INTRODUÇÃO À LINGUAGEM
Conceitos, Funções e Estilística
1
A COMUNICAÇÃO
Processos de Comunicação (representação antiga)
ATUALMENTE: Processo baseado na
INTERLOCUÇÃO (locutor e (a)locutário)
2
A COMUNICAÇÃO
Linguagem  individual + social (comunicação)
Língua  social/cultural (instrumento)
Fala  individual (especificidades)
Linguagem verbal e não verbal
Denotação e Conotação
3
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função referencial ou denotativa (referente/assunto)
Função emotiva ou expressiva (emissor/locutor)
Função conativa ou apelativa (receptor/locutário)
Função metalinguística (código)
Função fática (canal/contato)
Função poética (mensagem/texto)
4
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função referencial ou denotativa: transmite uma
informação objetiva, expõe dados da realidade de modo
objetivo, não faz comentários, nem avaliação.
Geralmente, o texto apresenta-se na terceira pessoa do
singular ou plural, pois transmite impessoalidade. A
linguagem é denotativa, ou seja, não há possibilidades
de outra interpretação além da que está exposta.
Em alguns textos é mais predominante essa função,
como: científicos, jornalísticos, técnicos, didáticos ou
em
correspondências
comerciais.
Exemplo: “Bancos terão novas regras para acesso de
deficientes”. O Popular, 16 out. 2008.
5
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função emotiva ou expressiva: o objetivo do emissor
é transmitir suas emoções e anseios. A realidade é
transmitida sob o ponto de vista do emissor, a
mensagem é subjetiva e centrada no emitente e,
portanto, apresenta-se na primeira pessoa. A pontuação
(ponto de exclamação, interrogação e reticências) é
uma característica da função emotiva, pois transmite a
subjetividade da mensagem e reforça a entonação
emotiva. Essa função é comum em poemas ou
narrativas
de
teor
dramático
ou
romântico.
Exemplo: “Porém meus olhos não perguntam nada./ O homem atrás
do bigode é sério, simples e forte./Quase não conversa./Tem poucos,
6
raros amigos/o homem atrás dos óculos e do bigode.” (Poema de sete
faces, Carlos Drummond de Andrade)
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função conativa ou apelativa: O objetivo é de
influenciar, convencer o receptor de alguma coisa por
meio de uma ordem (uso de vocativos), sugestão,
convite ou apelo (daí o nome da função). Os verbos
costumam estar no imperativo (Compre! Faça!) ou
conjugados na 2ª ou 3ª pessoa (Você não pode perder!
Ele vai melhorar seu desempenho!). Esse tipo de
função é muito comum em textos publicitários, em
discursos
políticos
ou
de
autoridade.
Exemplo: Não perca a chance de ir ao cinema pagando
menos!
7
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função metalinguística: Essa função refere-se à
metalinguagem, que é quando o emissor explica um
código usando o próprio código. Quando um poema fala
da própria ação de se fazer um poema, por exemplo.
Veja:
“Pegue um jornal
Pegue a tesoura.
Escolha no jornal um artigo do tamanho que você deseja dar a seu
poema.
Recorte o artigo.”
Este trecho da poesia, intitulada “Para fazer um poema
dadaísta” utiliza o código (poema) para explicar o
próprio ato de fazer um poema.
8
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função fática: O objetivo dessa função é estabelecer
uma relação com o emissor, um contato para verificar
se a mensagem está sendo transmitida ou para dilatar a
conversa.
Quando estamos em um diálogo, por exemplo, e
dizemos ao nosso receptor “Está entendendo?”,
estamos utilizando este tipo de função ou quando
atendemos o celular e dizemos “Oi” ou “Alô”.
9
FUNÇÕES DA LINGUAGEM
Função poética: O objetivo do emissor é expressar
seus sentimentos através de textos que podem ser
enfatizados por meio das formas das palavras, da
sonoridade, do ritmo, além de elaborar novas
possibilidades de combinações dos signos lingüísticos.
É presente em textos literários, publicitários e em letras
de música.
Exemplo: negócio/ego/ócio/cio/o
Na poesia acima “Epitáfio para um banqueiro”, José de
Paulo Paes faz uma combinação de palavras que passa
a ideia do dia a dia de um banqueiro, de acordo com o 10
poeta.
11
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
Variações Geográficas ou Regionais
Variações Históricas
Variações Socioculturais
sexo/gênero, idade, nível de escolaridade,
inserção cultural, área profissional, etc.
12
VARIAÇÃO
LINGUÍSTICA
Variações
Geográficas
ou Regionais
13
VARIAÇÃO
LINGUÍSTICA
Variações
Geográficas
ou Regionais
14
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
Variações Históricas
15
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
Variações Socioculturais
16
Linguagem Oral // Linguagem Escrita
17
Linguagem Oral // Linguagem Escrita
18
Linguagem Oral // Linguagem Escrita
Comparação
LINGUAGEM ORAL
LINGUAGEM ESCRITA
- repetição de palavras
- vocabulário rico e variado,
emprego de sinônimos
- emprego de gírias e
neologismos
- emprego de termos técnicos
- emprego restrito de certos
tempos verbais
- emprego do mais-que-perfeito,
do subjuntivo, do futuro do
pretérito
- maior uso de onomatopéias
- vocábulos eruditos
- despreocupação com a
colocação de pronomes
átonos
- colocação pronominal segundo
regras da gramática normativa
19
Linguagem Oral // Linguagem Escrita
Comparação
LINGUAGEM ORAL
-supressão de relativos e de
preposições
LINGUAGEM ESCRITA
- emprego abundante de
relativos e de preposições,
segundo a regência
- frases feitas, chavões
- variedade sintática
- formas contraídas, omissão
de termos, de sílabas e de
flexões
- clareza, sem omissões nem
ambiguidades
- orações desestruturadas
- orações bem construídas
- predomínio da coordenação
- emprego da coordenação e da
subordinação
-mistura de formas
pronominais (tratamento não
uniforme)
20
- uniformidade no tratamento
Linguagem Oral // Linguagem Escrita
21
COMUNICAÇÃO EMPRESARIAL
Referências
FERREIRA, Olivaldo da S. M. Comunicação Empresarial
(Apostila). Venda Nova do Imigrante (arquivo pessoal), 2011.
MARTINS, D. S.; ZILBERKNOP, L. S. Português Instrumental:
de acordo com as atuais normas da ABNT. 26. ed. São Paulo:
Atlas, 2010.
http://www.soportugues.com.br/secoes/estil/
Imagens:
www.google.com.br/imagens
Acesso em: fev/2011
22
23
Download

Introd. à Linguagem, Estilística, Funções da