This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
A CARTA
Volume MMXV, Edição Nº11
Circulação: 2000
Novembro de 2015
Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116
Phone: (408) 293-0877
Fax: (408) 293-5324
Email: [email protected]
Visit us at www.portuguesecenter.org
Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose
É difícil acreditar que o dia de Ação de Graças já nos bate à porta. Temos
muito que agradecer a Deus; nossa saúde, família, amigos, vizinhos, e, claro,
até mesmo da existência da POSSO :-)
É com grande prazer que eu admito que temos o nosso almoço de Ação de
Graças pago por dois individuos que são extremamente generosos. Sr. José
Avelar e Sra. Filomena Wilson. Que Deus vos abençõe mil vezes mais pela
vossa doação.
Se ainda não marcou a sua reserva, por favor faça-o quanto antes chamnado
408-293-0877. Lugar é limitado. Sábado, 21 de novembro à 1h00 da tarde.
Gostava de vos apresentar 3 novos membros do nosso corpo
Diretivo; Carlos Da Silva, Lúcia Ramos e Paulo Renato!
Quero também em meu nome, da POSSO e dos restantes
Diretores agradecer o Arnold Rodrigues que tanto tem ajudado
a POSSO, como Presidente, Voluntário, Diretor e Amigo! Sei que
nos continuará ajudando quando poder. OBRIGADA pelas muitas
horas de serviço para bem da nossa organização.
Em outubro a “yard sale” (vendas de artigos usados) organizado
pelas senhoras do Clube 60 e suas amigas rendeu $400. Sei que
é muito trabalho, mas como elas me dizem “nada se faz, sem trabalho”.
Obrigada a todas!
It is hard to believe that Thanksgiving is just around the corner. We have
so much to be thankful for; our health, family, friends, neighbors, and of
course POSSO :-)
It is my great pleasure to tell you that we have our Thanksgiving
~Bela
Luncheon completely paid for. A heartfelt “THANK YOU” to Mr. José
Avelar and Mrs. Filomena Wilson. May you and your family be
blessed! Saturday, November 21st at 1pm. As a reminder, those who are
in Clube 60 – this is a free event for you. We ask for $5.00 from nonmembers for this event. Please call (408)293-0877 to reserve your spot.
Thank you to all who attended out Paint Night on
Thursday, October 22nd. Many thanks to our POSSO
Board President Ligia Sarmento for the instruction
and encouragement.
Next paint night will be Nov. 4th. Our instructor will
be Sue Avina. Please plan on attending.
Muito obrigada a Ligia Sarmento por ter sido a nossa
professora de arte este mês. Foi uma serão bem passado!
No próximo dia 4 de novembro, teremos a próxima noite
de pintar com a Sue Avina! Por favor venham.
PROCURA-SE EMPREGADO PARA LIMPEZAS - 3 horas por dia a $10.30
por hora. Esta posição é paga através de uma subvenção federal e para
qualificar o indivíduo deve ter mais de 55 anos de idade, desempregado e
rendimentos anuais não podem ultrapassar $14,362 por uma pessoa ou
$19,388 por casal.
Joe Nunes encontra-se aposentado desde o princípio de junho. Por 37 anos
da sua vida dedicou-se a ajudar os clientes da POSSO. Ele ajudou muitas
pessoas através dos anos. Agora, necessita das nossas orações. Por favor
rogem por ele para que o Divnino Espírito Santo lhe dé coragem e força.
Obrigada Joe por todo o teu serviço.
Sr. Luis Melo um grande amigo da POSSO faleceu. Agradecemos
imensamente o tempo que pudemos conviver com ele, que será sempre
lembrado pelo profissionalismo, honestidade, lealdade, competência e
sensibilidade para lidar com as adversidades e conflitos humanos. Devemos
sempre lembrar que Deus quer ao seu lado os melhores, e com certeza o
nosso amigo já está ao lado do Senhor cumprindo uma nova missão. As
nossas sinceras condolências à família enlutada.
GRANDE FESTA DE
NATAL NA POSSO
com a Emily e Alcides
Sábado dia 12
de dezembro 2015
1:00 - 5:00 da tarde
Também contamos com a sua
generosidade, e junto enviamos 2 livros de bilhetes para a rifa anual.
Favor tome parte, comprando um livro e pedindo a um amigo que
compre o segundo caso não o possa fazer! Oportunidade de ganhar
viagem de ir e vir para duas pessoas de Boston – Portugal.
We would like to introduce our new board members; Carlos Da Silva,
Lúcia Ramos e Paulo Renato! We look forward to hearing all of your
input and assistance.
It is with regret that I inform you that Arnold Rodrigues resigned from
our board. Arnold has helped POSSO for many years. He has been the
Board President, Board Member, Volunteer and Friend. I know he will
continue helping our organization as time permits. Arnold, for the many
hours you dedicated to our organization, THANK YOU!
This past month brought another successful garage sale! Many thanks to
the wonderful volunteers who provide their time and effort to set up, sell,
and put away everything.
EMPLOYMENT OPPORTUNITY (Janitor) - 3 hours per day at
$10.30 per hour.
This position is paid through a federal grant and to qualify the individual
must be at least 55 years old, unemployed and household income for 1
person cannot exceed $14,362, or $19,388 if a couple.
Joe Nunes has been absent since beginning of June due to illness.
He spent 37 years of his life helping our community and our
people, and was a very dedicated employee who has made a
difference in the life of many! He needs our prayers for courage
and strength. Thank you Joe for all your hard work!
ANNUAL CHRISTMAS OPEN HOUSE
December 12th, 1:00p.m.-5:00p.m.
with Emily and Alcides!
Celebrate the holidays with your friends at POSSO.
We again count on your generous participation in our
annual Christmas auction, with the opportunity to
win roundtrip airfare Boston-Portugal. This is
another important way to support the services that
make a crucial difference in the daily lives of many
members of our community.
~Bela
Special thanks to; SATA INTERNATIONAL, BACALHAU GRILL RESTAURANT, SOUSA’s LIQUORS and SOUSA WINE & LIQUORS
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
OS NOSSOS SERVIÇOS
OUR SERVICES
ASSISTÊNCIA SOCIAL: Somente por encontro marcado.
ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3
da tarde, por encontro marcado. Por favor, telefone com antecedência.
SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO: Diariamente das 9h00 às 16h00.
FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA: Apenas com marcação.
AULAS DE CIDADANIA: Quintas-feiras às 19h00 no segundo andar.
AULAS DE INFORMÁTICA: Terças-feiras à 1 da tarde com a Fatima
Moules.
AULAS DE PORTUGUÊS: Quintas-feiras às 18h30 no segundo andar
ADULTOS E CRIANÇAS
ASSISTÊNCIA LEGAL: Somente por encontro marcado, na última
quinta-feira do mês.
SACO CASTANHO: Quartas-feiras, das 9:00 às 10:00 da manhã.
ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas-feiras, das 11:00 ao meiodia.
CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Dias 4, 11, 18 de novembro
das 9:30 às 11 da manhã.
MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e falecidos, na
Igreja das Cinco Chagas, no primeiro domingo de cada mês, às 11h00.
CASE MANAGEMENT: By appointment only.
TRANSPORTATION ASSISTANCE: Daily from 9:00 a.m. to
3:00 p.m. by appointment. Please call in advance for your appointment.
INTERPRETATION: Daily 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
APPLICATION FOR CITIZENSHIP: By appointment only.
CITIZENSHIP CLASSES: Thursday’s at 7:00 p.m.
COMPUTER CLASSES: Tuesdays at 1:00 p.m. with Fatima Moules.
PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES: Thursday’s at 6:30 p.m.
ADULTS AND CHILDREN
LEGAL ASSISTANCE: By appointment only. Last Thursday of the
month.
BROWN BAG: Wednesdays, 9:00 a.m. to 10:00 a.m.
SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesdays, 11:00 a.m. to
12:00 p.m.
CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: November 4, 11
and 18 from 9:30 a.m.- 11:00 a.m.
MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60, living and deceased at
Five Wounds Catholic Church every first Sunday of each month at 11:00
DATAS ESPECIAIS
SPECIAL DATES
10 de novembro: Dia de Veteranos. POSSO estará aberta
até as 2h00 da tarde.
13 de novembro: Passeio a Modesto – reserve seu lugar.
20 de novembro : Festa dos aniversariantes do Clube 60.
26 e 27 de novembro: Dia de Ação de Graçãs. POSSO
estará fechada.
November 10: Veterans' day POSSO will close at 2:00p.m.
November 13: Trip to Modesto – make your reservations.
November 20: Birthday party for members of club 60.
November 26 & 27: Thanksgiving Day. POSSO will be
closed.
PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS)
NUTRITION PROGRAM
Menu may be substituted due to availability
Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
Novembro
2: Sopa de couve e peixe.
3: Sopa de carne c/vegetais e carne assada.
4: Sopa de peixe e bacalhau à Gomes de Sá.
5: Sopa de nabo e peito de galinha.
6: Sopa de vegetais e quiche de espinafre.
9: Sopa de galinha e “galinha a jardineira”.
10: Sopa de tortilha e caçarola de enchiladas.
11: Sopa de galinha e galinha com vegetais
12: Sopa de peixe e peixe assado.
13: Sopa de nabo e feijão guisado.
16: Sopa de vegetais e rolo de carne.
17: Sopa de cenoura e peixe.
18: Sopa de galinha e galinha com vegetais.
19: Sopa de carne e cozido à Portuguesa.
20: Sopa de peixe e chicharros.
23: Sopa de porco e costeletas de porco.
24: Sopa de nabo e galinha assada.
25: Sopa de peixe e peixe.
26: FECHADO – FELIZ DIA DE AÇAO DE GRAÇAS.
27: FECHADO
30: Sopa de couve e galinha de churrasco.
O programa de Nutrição é patrocinado em parte, pelo Condado de Santa Clara,
Sourcewise e Silicon Valley Community Foundation.
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
November
2: Kale soup & fish.
3: Beef soup w/vegetables and pot roast.
4: Fish soup & "bacalhau à Gomes de Sá.
5: Turnip soup & baked chicken breast.
6: Vegetable soup & spinach quiche.
9: Chicken soup and chicken stew.
10: Tortilla soup and enchilada casserole.
11: Chicken soup & baked chicken breast.
12: Fish soup and fish.
13: Turnip soup & baked beans.
16: Vegetable soup & meatloaf.
17: Carrot soup and fish.
18: Chicken soup and stir fried chicken.
19: Beef soup and “cozido à Portuguesa”.
20: Fish soup and mackerel.
23: Pork soup and pork ribs.
24: Turnip soup and baked chicken.
25: Fish Soup and fish.
26: CLOSED – HAPPY THANKSGIVING.
27: CLOSED.
30: Kale soup & BBQ chicken.
The Nutrition Program is supported in part by Santa Clara County Senior
Nutrition Program, Sourcewise and Silicon Valley Community Foundation.
PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members!
Manuel Borba, Abel Brasil, Maria A Brasil, Maria E Brum, John Costa, Leodina Da Silva, Anthony La Pres,
Dulce Lima, Evangelina Mancebo, Maria Paiva, Manuel Peixoto, Maria Sanches, Armando Sarmento, Maria C. Silva,
Manuel Silveira, Maria Terra, Lucilia Vierra, Maria Verissimo.
SOUSA'S GARDENING
SERVICE
Have
you paid your annual membership? If not, please do so.
Manuel
(Owner)
Seu
nome Sousa
não está
na lista? Talvez não pagou sua cota anual. Visite-nos e pergunte-nos.
Free estimates - Low rates
(408) 926-4938
Fala-se Português
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
OCORRÊNCIAS!
What's happening!
PASSEIOS DA POSSO
POSSO’S TRIPS
Para mais informações sobre os nossos passeios e
para marcar as suas reservas, favor chamar a
POSSO (408) 293-0877 ou visite-nos.
Os pormenores destes passeios estão sujeitos a mudanças, fora do
controlo da POSSO, e sem aviso prévio. A POSSO não assume
responsabilidade por estas mudanças.
For more information about our trips and to make your
reservations, please contact
POSSO at (408) 293-0877 or visit us in person.
Trip details are subject to change, beyond POSSO’S
control, without advance notice.
POSSO does not assume responsibility for these changes.
PASSEIO A MODESTO
Somente $35.00 por pessoa
Fazenda Duarte; Poinsétias e Sciabica's; Fábrica de Azeite
TRIP TO MODESTO
Only $35.00 per person
Poinsettia Ranch and Sciabica's Olive Oil
13 de novembro
November 13
JANTAR DE AÇÃO DE GRAÇAS
THANKSGIVING DINNER
Sábado, 21 de novembro de 2015
Na POSSO à 1h00 da tarde
Grátis para membros e $5.00 não membros
Favor de fazer a sua reserva - (408) 293-0877
Saturday, November 21, 2015
at POSSO at 1:00 P. M.
Free to members, $5.00 non-members
Please call for your reservation - (408) 293-0877
Aonde gostariam de ir o ano que vem?
Gostavamos que nos dessem as vossas
sugestões em pessoa ou
Email: [email protected]
Where would you like to go next year?
Please give us your suggestions by
visiting us or via email to:
[email protected]
Terra, Mar ou Ar?! Deixe-nos saber
seus sonhos!
Land, Sea or Air?! Let us know how we
can fullfill your dreams!
“VIDA ATIVA”
GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES
Segundas - Sextas
9:00 às 10:00 da manhã
“VIDA ATIVA”
FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN
Monday - Friday
9:00 a.m.-10:00 a.m.
Venha entrar em boa forma e diverta-se.
O quarto de ginástica estará disponível diariamente
para uso individual até às 3:00 da tarde.
Estas atividades são patrocinadas em parte pela San
José State University e Silicon Valley Healthy Aging
Partnership.
The exercise room is available daily for
individual use until 3:00pm.
These activities are supported in part by San Jose State
University and Silicon Valley Healthy Aging
Partnership.
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication
SILVA SAUSAGE CO.
Linguiça - Italian Sausage
Morcela - Chorizo - European
Style Sausage–Portuguese Items
SOUSA HANDY MAN
SERVICE
Family Mortuaries
Joe Sousa
471 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95116
(408) 998-2226
5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020
10641 Porter Lane
San Jose, CA 95127
Cell: (408) 234-7428
Remodeling Repair
Plumbing – Electrical
Flooring & Tile – Drywall
LIC# 316835
Fala-se Português
(408) 293-5437
Ask for; Luís Amarante or Carlos Fagundes
NORBERT R. SILVEIRA
ATTORNEY AT LAW
TONY DELAS, Attorney 408-753-9526
MARIA J.RIBEIRO Falo Português 408-204-3345
Wills – Trusts – Business Law
Home Visits – Flat Fee
586 N. First St., Ste. 106
San Jose, CA 95112
(Advogado)
Trusts – Wills – Probates
97 Decker Way
San Jose, CA 95127
(408) 923-5566
Fala-se Português
www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com
MARIA C. DE SOUSA
–
Real Estate
Consultant
Dr. Carol Pacheco, DDS
(408) 530-8587
25+ years Serving the
Community Buying and Selling
Homes
(408) 829-5515
[email protected]
1045 Willow St. San Jose, CA 95125 CalBRE #00844002
990 W Fremont Ave. Ste T
Sunnyvale, CA 94087
Dentista da
Comunidade
Falamos Português
PORTUGUESE COMMUNITY CENTER
Portuguese Organization for
Social Services and Opportunities
1115 E. Santa Clara St. Suite A
San Jose, CA 95116
Manuel S. Bettencourt
Sales – Leasing – Property Management
1251 Park Avenue
San Jose, CA 95126
E-mail [email protected]
Tel: 408-275-6600
Cell: 408-858-0754
Fax:408-275-6677
APARTMENTS FOR RENT – Apartamentos Para Idosos
Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area
Senior Apartment Living - All Utilities Paid, walk to Supermarket
Bus, Hospital, Bank & Post Office, Fala-se Português
44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540
Helping families when they need it most ♥♥♥
Fala-se Português
Joe Soares
Ted Nunes
Jimmy Silveira
Cristina Escobar
Gilbert Neves
Sandra Gaspar
Melissa Rosa
Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose
(408) 295-6446
Lima Family Santa Clara FD.93
466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977
Lima Family Erickson FD.128
710 Willow St. San Jose
(408) 295-5160
4300 Business Center Drive
Fremont, CA 94538
Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo!
Fax: 510-438-9772
Tel: 510-438-9192
Download

A CARTA