This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication A CARTA Volume MMXV, Edição Nº11 Circulação: 2000 Novembro de 2015 Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116 Phone: (408) 293-0877 Fax: (408) 293-5324 Email: [email protected] Visit us at www.portuguesecenter.org Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose É difícil acreditar que o dia de Ação de Graças já nos bate à porta. Temos muito que agradecer a Deus; nossa saúde, família, amigos, vizinhos, e, claro, até mesmo da existência da POSSO :-) É com grande prazer que eu admito que temos o nosso almoço de Ação de Graças pago por dois individuos que são extremamente generosos. Sr. José Avelar e Sra. Filomena Wilson. Que Deus vos abençõe mil vezes mais pela vossa doação. Se ainda não marcou a sua reserva, por favor faça-o quanto antes chamnado 408-293-0877. Lugar é limitado. Sábado, 21 de novembro à 1h00 da tarde. Gostava de vos apresentar 3 novos membros do nosso corpo Diretivo; Carlos Da Silva, Lúcia Ramos e Paulo Renato! Quero também em meu nome, da POSSO e dos restantes Diretores agradecer o Arnold Rodrigues que tanto tem ajudado a POSSO, como Presidente, Voluntário, Diretor e Amigo! Sei que nos continuará ajudando quando poder. OBRIGADA pelas muitas horas de serviço para bem da nossa organização. Em outubro a “yard sale” (vendas de artigos usados) organizado pelas senhoras do Clube 60 e suas amigas rendeu $400. Sei que é muito trabalho, mas como elas me dizem “nada se faz, sem trabalho”. Obrigada a todas! It is hard to believe that Thanksgiving is just around the corner. We have so much to be thankful for; our health, family, friends, neighbors, and of course POSSO :-) It is my great pleasure to tell you that we have our Thanksgiving ~Bela Luncheon completely paid for. A heartfelt “THANK YOU” to Mr. José Avelar and Mrs. Filomena Wilson. May you and your family be blessed! Saturday, November 21st at 1pm. As a reminder, those who are in Clube 60 – this is a free event for you. We ask for $5.00 from nonmembers for this event. Please call (408)293-0877 to reserve your spot. Thank you to all who attended out Paint Night on Thursday, October 22nd. Many thanks to our POSSO Board President Ligia Sarmento for the instruction and encouragement. Next paint night will be Nov. 4th. Our instructor will be Sue Avina. Please plan on attending. Muito obrigada a Ligia Sarmento por ter sido a nossa professora de arte este mês. Foi uma serão bem passado! No próximo dia 4 de novembro, teremos a próxima noite de pintar com a Sue Avina! Por favor venham. PROCURA-SE EMPREGADO PARA LIMPEZAS - 3 horas por dia a $10.30 por hora. Esta posição é paga através de uma subvenção federal e para qualificar o indivíduo deve ter mais de 55 anos de idade, desempregado e rendimentos anuais não podem ultrapassar $14,362 por uma pessoa ou $19,388 por casal. Joe Nunes encontra-se aposentado desde o princípio de junho. Por 37 anos da sua vida dedicou-se a ajudar os clientes da POSSO. Ele ajudou muitas pessoas através dos anos. Agora, necessita das nossas orações. Por favor rogem por ele para que o Divnino Espírito Santo lhe dé coragem e força. Obrigada Joe por todo o teu serviço. Sr. Luis Melo um grande amigo da POSSO faleceu. Agradecemos imensamente o tempo que pudemos conviver com ele, que será sempre lembrado pelo profissionalismo, honestidade, lealdade, competência e sensibilidade para lidar com as adversidades e conflitos humanos. Devemos sempre lembrar que Deus quer ao seu lado os melhores, e com certeza o nosso amigo já está ao lado do Senhor cumprindo uma nova missão. As nossas sinceras condolências à família enlutada. GRANDE FESTA DE NATAL NA POSSO com a Emily e Alcides Sábado dia 12 de dezembro 2015 1:00 - 5:00 da tarde Também contamos com a sua generosidade, e junto enviamos 2 livros de bilhetes para a rifa anual. Favor tome parte, comprando um livro e pedindo a um amigo que compre o segundo caso não o possa fazer! Oportunidade de ganhar viagem de ir e vir para duas pessoas de Boston – Portugal. We would like to introduce our new board members; Carlos Da Silva, Lúcia Ramos e Paulo Renato! We look forward to hearing all of your input and assistance. It is with regret that I inform you that Arnold Rodrigues resigned from our board. Arnold has helped POSSO for many years. He has been the Board President, Board Member, Volunteer and Friend. I know he will continue helping our organization as time permits. Arnold, for the many hours you dedicated to our organization, THANK YOU! This past month brought another successful garage sale! Many thanks to the wonderful volunteers who provide their time and effort to set up, sell, and put away everything. EMPLOYMENT OPPORTUNITY (Janitor) - 3 hours per day at $10.30 per hour. This position is paid through a federal grant and to qualify the individual must be at least 55 years old, unemployed and household income for 1 person cannot exceed $14,362, or $19,388 if a couple. Joe Nunes has been absent since beginning of June due to illness. He spent 37 years of his life helping our community and our people, and was a very dedicated employee who has made a difference in the life of many! He needs our prayers for courage and strength. Thank you Joe for all your hard work! ANNUAL CHRISTMAS OPEN HOUSE December 12th, 1:00p.m.-5:00p.m. with Emily and Alcides! Celebrate the holidays with your friends at POSSO. We again count on your generous participation in our annual Christmas auction, with the opportunity to win roundtrip airfare Boston-Portugal. This is another important way to support the services that make a crucial difference in the daily lives of many members of our community. ~Bela Special thanks to; SATA INTERNATIONAL, BACALHAU GRILL RESTAURANT, SOUSA’s LIQUORS and SOUSA WINE & LIQUORS This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication OS NOSSOS SERVIÇOS OUR SERVICES ASSISTÊNCIA SOCIAL: Somente por encontro marcado. ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3 da tarde, por encontro marcado. Por favor, telefone com antecedência. SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO: Diariamente das 9h00 às 16h00. FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA: Apenas com marcação. AULAS DE CIDADANIA: Quintas-feiras às 19h00 no segundo andar. AULAS DE INFORMÁTICA: Terças-feiras à 1 da tarde com a Fatima Moules. AULAS DE PORTUGUÊS: Quintas-feiras às 18h30 no segundo andar ADULTOS E CRIANÇAS ASSISTÊNCIA LEGAL: Somente por encontro marcado, na última quinta-feira do mês. SACO CASTANHO: Quartas-feiras, das 9:00 às 10:00 da manhã. ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas-feiras, das 11:00 ao meiodia. CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Dias 4, 11, 18 de novembro das 9:30 às 11 da manhã. MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e falecidos, na Igreja das Cinco Chagas, no primeiro domingo de cada mês, às 11h00. CASE MANAGEMENT: By appointment only. TRANSPORTATION ASSISTANCE: Daily from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. by appointment. Please call in advance for your appointment. INTERPRETATION: Daily 9:00 a.m. to 4:00 p.m. APPLICATION FOR CITIZENSHIP: By appointment only. CITIZENSHIP CLASSES: Thursday’s at 7:00 p.m. COMPUTER CLASSES: Tuesdays at 1:00 p.m. with Fatima Moules. PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES: Thursday’s at 6:30 p.m. ADULTS AND CHILDREN LEGAL ASSISTANCE: By appointment only. Last Thursday of the month. BROWN BAG: Wednesdays, 9:00 a.m. to 10:00 a.m. SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesdays, 11:00 a.m. to 12:00 p.m. CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: November 4, 11 and 18 from 9:30 a.m.- 11:00 a.m. MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60, living and deceased at Five Wounds Catholic Church every first Sunday of each month at 11:00 DATAS ESPECIAIS SPECIAL DATES 10 de novembro: Dia de Veteranos. POSSO estará aberta até as 2h00 da tarde. 13 de novembro: Passeio a Modesto – reserve seu lugar. 20 de novembro : Festa dos aniversariantes do Clube 60. 26 e 27 de novembro: Dia de Ação de Graçãs. POSSO estará fechada. November 10: Veterans' day POSSO will close at 2:00p.m. November 13: Trip to Modesto – make your reservations. November 20: Birthday party for members of club 60. November 26 & 27: Thanksgiving Day. POSSO will be closed. PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS) NUTRITION PROGRAM Menu may be substituted due to availability Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro Novembro 2: Sopa de couve e peixe. 3: Sopa de carne c/vegetais e carne assada. 4: Sopa de peixe e bacalhau à Gomes de Sá. 5: Sopa de nabo e peito de galinha. 6: Sopa de vegetais e quiche de espinafre. 9: Sopa de galinha e “galinha a jardineira”. 10: Sopa de tortilha e caçarola de enchiladas. 11: Sopa de galinha e galinha com vegetais 12: Sopa de peixe e peixe assado. 13: Sopa de nabo e feijão guisado. 16: Sopa de vegetais e rolo de carne. 17: Sopa de cenoura e peixe. 18: Sopa de galinha e galinha com vegetais. 19: Sopa de carne e cozido à Portuguesa. 20: Sopa de peixe e chicharros. 23: Sopa de porco e costeletas de porco. 24: Sopa de nabo e galinha assada. 25: Sopa de peixe e peixe. 26: FECHADO – FELIZ DIA DE AÇAO DE GRAÇAS. 27: FECHADO 30: Sopa de couve e galinha de churrasco. O programa de Nutrição é patrocinado em parte, pelo Condado de Santa Clara, Sourcewise e Silicon Valley Community Foundation. November November November November November November November November November November November November November November November November November November November November November 2: Kale soup & fish. 3: Beef soup w/vegetables and pot roast. 4: Fish soup & "bacalhau à Gomes de Sá. 5: Turnip soup & baked chicken breast. 6: Vegetable soup & spinach quiche. 9: Chicken soup and chicken stew. 10: Tortilla soup and enchilada casserole. 11: Chicken soup & baked chicken breast. 12: Fish soup and fish. 13: Turnip soup & baked beans. 16: Vegetable soup & meatloaf. 17: Carrot soup and fish. 18: Chicken soup and stir fried chicken. 19: Beef soup and “cozido à Portuguesa”. 20: Fish soup and mackerel. 23: Pork soup and pork ribs. 24: Turnip soup and baked chicken. 25: Fish Soup and fish. 26: CLOSED – HAPPY THANKSGIVING. 27: CLOSED. 30: Kale soup & BBQ chicken. The Nutrition Program is supported in part by Santa Clara County Senior Nutrition Program, Sourcewise and Silicon Valley Community Foundation. PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members! Manuel Borba, Abel Brasil, Maria A Brasil, Maria E Brum, John Costa, Leodina Da Silva, Anthony La Pres, Dulce Lima, Evangelina Mancebo, Maria Paiva, Manuel Peixoto, Maria Sanches, Armando Sarmento, Maria C. Silva, Manuel Silveira, Maria Terra, Lucilia Vierra, Maria Verissimo. SOUSA'S GARDENING SERVICE Have you paid your annual membership? If not, please do so. Manuel (Owner) Seu nome Sousa não está na lista? Talvez não pagou sua cota anual. Visite-nos e pergunte-nos. Free estimates - Low rates (408) 926-4938 Fala-se Português This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication OCORRÊNCIAS! What's happening! PASSEIOS DA POSSO POSSO’S TRIPS Para mais informações sobre os nossos passeios e para marcar as suas reservas, favor chamar a POSSO (408) 293-0877 ou visite-nos. Os pormenores destes passeios estão sujeitos a mudanças, fora do controlo da POSSO, e sem aviso prévio. A POSSO não assume responsabilidade por estas mudanças. For more information about our trips and to make your reservations, please contact POSSO at (408) 293-0877 or visit us in person. Trip details are subject to change, beyond POSSO’S control, without advance notice. POSSO does not assume responsibility for these changes. PASSEIO A MODESTO Somente $35.00 por pessoa Fazenda Duarte; Poinsétias e Sciabica's; Fábrica de Azeite TRIP TO MODESTO Only $35.00 per person Poinsettia Ranch and Sciabica's Olive Oil 13 de novembro November 13 JANTAR DE AÇÃO DE GRAÇAS THANKSGIVING DINNER Sábado, 21 de novembro de 2015 Na POSSO à 1h00 da tarde Grátis para membros e $5.00 não membros Favor de fazer a sua reserva - (408) 293-0877 Saturday, November 21, 2015 at POSSO at 1:00 P. M. Free to members, $5.00 non-members Please call for your reservation - (408) 293-0877 Aonde gostariam de ir o ano que vem? Gostavamos que nos dessem as vossas sugestões em pessoa ou Email: [email protected] Where would you like to go next year? Please give us your suggestions by visiting us or via email to: [email protected] Terra, Mar ou Ar?! Deixe-nos saber seus sonhos! Land, Sea or Air?! Let us know how we can fullfill your dreams! “VIDA ATIVA” GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES Segundas - Sextas 9:00 às 10:00 da manhã “VIDA ATIVA” FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN Monday - Friday 9:00 a.m.-10:00 a.m. Venha entrar em boa forma e diverta-se. O quarto de ginástica estará disponível diariamente para uso individual até às 3:00 da tarde. Estas atividades são patrocinadas em parte pela San José State University e Silicon Valley Healthy Aging Partnership. The exercise room is available daily for individual use until 3:00pm. These activities are supported in part by San Jose State University and Silicon Valley Healthy Aging Partnership. This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication SILVA SAUSAGE CO. Linguiça - Italian Sausage Morcela - Chorizo - European Style Sausage–Portuguese Items SOUSA HANDY MAN SERVICE Family Mortuaries Joe Sousa 471 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95116 (408) 998-2226 5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020 10641 Porter Lane San Jose, CA 95127 Cell: (408) 234-7428 Remodeling Repair Plumbing – Electrical Flooring & Tile – Drywall LIC# 316835 Fala-se Português (408) 293-5437 Ask for; Luís Amarante or Carlos Fagundes NORBERT R. SILVEIRA ATTORNEY AT LAW TONY DELAS, Attorney 408-753-9526 MARIA J.RIBEIRO Falo Português 408-204-3345 Wills – Trusts – Business Law Home Visits – Flat Fee 586 N. First St., Ste. 106 San Jose, CA 95112 (Advogado) Trusts – Wills – Probates 97 Decker Way San Jose, CA 95127 (408) 923-5566 Fala-se Português www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com MARIA C. DE SOUSA – Real Estate Consultant Dr. Carol Pacheco, DDS (408) 530-8587 25+ years Serving the Community Buying and Selling Homes (408) 829-5515 [email protected] 1045 Willow St. San Jose, CA 95125 CalBRE #00844002 990 W Fremont Ave. Ste T Sunnyvale, CA 94087 Dentista da Comunidade Falamos Português PORTUGUESE COMMUNITY CENTER Portuguese Organization for Social Services and Opportunities 1115 E. Santa Clara St. Suite A San Jose, CA 95116 Manuel S. Bettencourt Sales – Leasing – Property Management 1251 Park Avenue San Jose, CA 95126 E-mail [email protected] Tel: 408-275-6600 Cell: 408-858-0754 Fax:408-275-6677 APARTMENTS FOR RENT – Apartamentos Para Idosos Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area Senior Apartment Living - All Utilities Paid, walk to Supermarket Bus, Hospital, Bank & Post Office, Fala-se Português 44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540 Helping families when they need it most ♥♥♥ Fala-se Português Joe Soares Ted Nunes Jimmy Silveira Cristina Escobar Gilbert Neves Sandra Gaspar Melissa Rosa Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose (408) 295-6446 Lima Family Santa Clara FD.93 466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977 Lima Family Erickson FD.128 710 Willow St. San Jose (408) 295-5160 4300 Business Center Drive Fremont, CA 94538 Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo! Fax: 510-438-9772 Tel: 510-438-9192