/ Fr // Spa
O CreaLAB
tecnologia
/ technologie
// tecnología
é uma rede de territórios de experimentação, em ambiente de living lab, para o
desenvolvimento de novos produtos e serviços na articulação entre os sectores
tradicionais e as indústrias criativas.
/ CreaLAB est un réseau de territoires d’expérimentation, dans un environnement de living lab,
pour le développement de nouveaux produits et services assurant l’articulation entre les secteurs
traditionnels et les industries créatives.
// CreaLAB es una red de territorios de experimentación, siguiendo el modelo de living lab, para el
desarrollo de nuevos productos y servicios, promoviendo la relación entre los sectores tradicionales y
las industrias creativas.
Empresa
Talentos
/ entreprises
/ empresas
Usuários
Um Living Lab
é um ecossistema de inovação aberta, alicerçado na cooperação entre empresas,
centros de investigação, organismos públicos e utilizadores, para a implementação de
processos de pesquisa, experimentação e avaliação de novas soluções em contexto
real.
/ Un living lab est un écosystème d’innovation ouverte, basé sur la coopération entre les entreprises,
les centres de recherche, les organismes publics et les utilisateurs, pour la mise en oeuvre de processus
de recherche, d’expérimentation et d’évaluation de nouvelles solutions en contexte réel.
// Un Living Lab es un ecosistema de innovación abierta, basado en la cooperación entre empresas,
centros de investigación, organismos públicos y usuarios, para la implantación de procesos de búsqueda,
experimentación y evaluación de nuevas soluciones en un contexto real.
/ talents
/ talentos
/ utilisateurs
// usuarios
inovação
/ innovation
// innovación
Organismos
publicos
/ organismes publics
/ organismos públicos
criatividade
/ créativité
// creatividad
O que queremos a nível local/
regional
Criar living labs locais e regionais para a criação, experimentação e
desenvolvimento de produtos, serviços e soluções com elevado valor
acrescentado.
/ Créer des living labs locaux et régionaux pour la création, l’expérimentation et le développement
de produits, services et solutions à haute valeur ajoutée.
// Crear living labs locales y regionales para la creación, experimentación y desarrollo de
productos, servicios y soluciones con elevado valor añadido.
Fomentar a incorporação de criatividade e inovação nos produtos e serviços
dos sectores tradicionais, induzindo efeitos multiplicadores para a economia.
/ Fr // Spa
/ Ce que nous voulons au niveau local/régional
// Lo que queremos a nivel local/regional
Promover a colaboração entre empresas, universidades, centros de
investigação, organismos públicos, entidades financiadoras e utilizadores, numa
filosofia de inovação aberta.
/ Promouvoir la collaboration entre les entreprises, les universités, les centres de recherche, les
organismes publics, les entités financières et les utilisateurs, avec une philosophie d’innovation
ouverte.
// Promover la colaboración entre empresas, universidades, centros de investigación, organismos
públicos, entidades financieras y usuarios, con una filosofía de innovación abierta.
/ Inciter à l’incorporation de la créativité et de l’innovation dans les produits et les services
des secteurs traditionnels, qui sont la source d’effets multiplicateurs pour l’économie.
Desenvolver processos de apoio ao empreendedorismo e à criação de novas
empresas com base no potencial endógeno dos territórios.
// Fomentar la incorporación de la creatividad e innovación en los productos y servicios de los
sectores tradicionales, generando un efecto multiplicador en la economía.
/ Développer des processus d’aide à l’entrepreneuriat et à la création de nouvelles entreprises,
en se basant sur le potentiel propre des territoires.
// Desarrollar procesos de ayuda al emprendimiento y a la creación de nuevas empresas, sobre
la base del propio potencial de los territorios.
Integrar os utilizadores no processo criativo, com vista a identificar
comportamentos e necessidades emergentes, assim como facilitar a adopção
de soluções inovadoras.
/ Intégrer les utilisateurs dans le processus créatif, afin d’identifier les comportements et les
nécessités émergentes, mais aussi faciliter l’adoption des solutions innovatrices.
// Integrar a los usuarios en el proceso creativo, con el fin de identificar comportamientos y
necesidades emergentes, así como facilitar la adopción de soluciones innovadoras.
O que queremos a nível
transnacional
/ Fr // Spa
/ Ce que nous voulons au niveau transnational
// Lo que queremos a nivel transnacional
Criar uma rede de living labs nas regiões parceiras, com
potencial de alargamento a todo o espaço do SUDOE.
/ Créer un réseau de living labs dans les régions partenaires, avec un potentiel
d’extension à tout l’espace du SUDOE.
// Crear una red de living labs en las regiones asociadas, con potencial para
ampliarse alargamiento a todo el espacio SUDOE.
Partilhar recursos, competências, serviços e plataformas
de experimentação nas regiões da parceria, com base em
tecnologias digitais.
/ Partager les ressources, les compétences, les services et les plateformes
d’expérimentation dans les régions partenaires, en se basant sur les technologies
numériques.
// Compartir recursos, competencias, servicios y plataformas de experimentación
en las regiones asociadas, sobre la base de las tecnologías digitales.
Promover o espaço SUDOE como território de
experimentação de soluções inovadoras e criativas em
contexto real.
/ Promouvoir l’espace SUDOE en tant que territoire d’expérimentation de
solutions innovatrices et créatives en contexte réel.
// Promover el espacio SUDOE como territorio de experimentación de soluciones
innovadoras y creativas en un contexto real.
/ Fr // Spa
Como fazemos
/ Comment nous le faisons
// Cómo lo hacemos
OFICINAS DE EMPREENDEDORISMO
ESPAÇOS DE CRIATIVIDADE E INOVAÇÃO
/ Atelier d’entrepreneuriat
// OFICINAS DE EMPRENDIMIENTO
/ Espaces de créativité et d’innovation
Apoiar ao desenvolvimento de talentos e negócios e a transferência de competências
em metodologias de inovação aberta.
// Espacios de creatividad e innovación
/ Aider le développement des talents et des activités, ainsi que le transfert de compétences
au niveau des méthodologies d’innovation ouverte.
// Promover el desarrollo de talentos e iniciativas empresariales y
competencias, con metodologías de innovación abierta.
la transferencia de
LABORATÓRIOS DE EXPERIMENTAÇÃO EM AMBIENTE LIVING LAB
/ Laboratoires d’expérimentation dans un environnement living lab
// Laboratorio de experimentación en ambiente living lab
Co-criar e testar produtos e serviços inovadores na articulação entre o sector
criativo e as indústrias tradicionais.
/ Co-créer et tester des produits et services innovateurs assurant l’articulation entre le
secteur créatif et les industries traditionnelles.
// Co-crear y probar productos y servicios innovadores que promuevan la relación entre el
sector creativo y las industrias tradicionales.
Dinamizar espaços de partilha de ideias e de estímulo à criatividade e
inovação, com foco nos utilizadores.
/ Dynamiser des espaces de partage d’idées et de stimulation de la créativité
et de l’innovation, focalisés sur les utilisateurs..
// Dinamizar espacios para intercambiar ideas y estimular la creatividad y la
innovación, con el foco en los usuarios.
PLATAFORMA DIGITAL COLABORATIVA
/ Plateforme numérique collaborative
// PLATAFORMA DIGITAL DE COLABORACIÓN
Criar uma incubadora virtual, espaço virtual
empreendedorismo e crowdsourcing criativo.
de
apoio
ao
/ Créer un incubateur virtuel, un espace virtuel d’aide à l’entrepreneuriat et au
crowdsourcing créatif (appel à la contribution collective pour la création).
// Crear una incubadora virtual, un espacio virtual de apoyo al emprendimiento
o a la iniciativa empresarial y al crowdsourcing creativo.
Parceiros em rede
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
Communauté d’Agglomération
du Grand Angoulême
6
Municipio Penela
5
1
3
4
2
Inteli
Cland
Funditec
Asociación Cluster del Conocimiento de
Extremadura
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
INTELI
Inteligência em Inovação
(Portugal)
A INTELI é um think-and-do-tank que visa contribuir para o
desenvolvimento inovador, sustentável e inclusivo dos territórios,
através do apoio às políticas públicas e às estratégias dos actores
económicos e sociais.
Centra a sua intervenção na dinamização de clusters criativos através
de ambientes de inovação aberta, com foco nos living labs. Coordena
dois laboratórios vivos integrados na Rede Europeia de Living Labs: o
Creative Media Lab e o RENER.
/ INTELI est un think-and-do-tank qui vise à contribuer au développement
innovateur, durable et interne des territoires, en s’appuyant sur les politiques
publiques et les stratégies des acteurs économiques et sociaux.
Il centre son intervention sur la dynamisation de clusters créatifs grâce à des
environnements d’innovation ouverte, en se focalisant sur les living labs. Il
coordonne deux living labs intégrés dans le réseau européen de living labs : le
Creative Media Lab et le RENER.
// INTELI es un think-and-do-tank que tiene como objetivo contribuir al
desarrollo innovador, sostenible e inclusivo de los territorios, a través del apoyo
a las políticas públicas y a las estrategias de los actores económicos y
sociales.
Centra su intervención en la dinamización de clusters (grupos) creativos a
través de modelos de innovación abierta, centrándose en los living labs.
Coordina dos laboratorios vivos integrados en la Red Europea de Living Labs:
el Creative Media Lab y el RENER.
Inteli
http://www.inteli.pt/pt
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
CLAND
Cluster Digital y Audiovisual de Andalucia
(Espanha)
Cland
http://www.cland.es/
A CLAND é um cluster vocacionado para a concepção e produção
de conteúdos digitais criativos. Integra um grupo de empresas
inovadoras que produzem soluções para a economia digital, nas áreas
do audiovisual, marketing digital, jogos de vídeo, animação, aplicações,
etc. A sua missão é promover a cooperação no sentido da criação
de projectos inovadores e do desenvolvimento de novos modelos de
negócio.
A CLAND é uma entidade de referência das indústrias criativas digitais
na Andaluzia e o único cluster espanhol membro da Aliança de Indústrias
Criativas Europeias.
/ CLAND est un cluster focalisé sur la conception et la production de
contenus numériques créatifs. Il intègre un groupe d’entreprises innovatrices
qui produisent des solutions pour l’économie numérique, dans les domaines
de l’audiovisuel, du marketing numérique, des jeux vidéo, de l’animation, des
applications, etc. Sa mission est de promouvoir la coopération pour la création
de projets innovateurs et de développer de nouveaux modèles d’activité.
CLAND est une entité de référence pour les industries de création numérique
en Andalousie et le seul cluster espagnol membre de l’Alliance des industries
créatives européennes.
// CLAND es un cluster enfocado en la concepción y producción de contenidos
digitales creativos. Integra un grupo de empresas innovadoras que desarrollan
soluciones para la economía digital, en sectores como el audiovisual, marketing
digital, videojuegos, animación, aplicaciones móviles, etc. Su misión es promover
la cooperación en la creación de proyectos innovadores y del desarrollo de
nuevos modelos de negocio.
CLAND es una entidad de referencia de las industrias creativas digitales en
Andalucía y es el único cluster español miembro de la Alianza de Industrias
Creativas Europeas.
Criatividade
/ Créativité
// Creatividad
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
FUNDITEC
Fundación para el Desarrollo y la Innovación
Tecnológica
(Espanha)
A Fundação para o Desenvolvimento e Inovação Tecnológica tem
como missão contribuir para o desenvolvimento económico e social
dos territórios, através da promoção da ciência, tecnologia e inovação.
Actua numa lógica colaborativa com agências públicas, entidades
locais, regionais e internacionais, empresas, centros de investigação,
universidades e organizações do terceiro sector.
/ La fondation pour le développement et l’innovation technologique a comme
mission de contribuer au développement économique et social des territoires,
grâce à la promotion des sciences, des technologies et de l’innovation.
Elle intervient dans une logique collaborative avec les agences publiques, les
entités locales, régionales et internationales, les entreprises, les centres de
recherche, les universités et organisations du secteur tertiaire.
// La Fundación para el Desarrollo e Innovación Tecnológica tiene como misión
contribuir al desarrollo económico y social de los territorios, a través de la
promoción de la ciencia, tecnología e innovación.
Actúa en una lógica de colaboración con agencias públicas, entidades locales,
regionales e internacionales, empresas, centros de investigación, universidades y
organizaciones del tercer sector.
Funditec
http://www.funditec.org/
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
Asociación Cluster del Conocimiento de
Extremadura (Espanha)
O Cluster do Conhecimento da Extremadura visa contribuir para a
melhoria da competitividade das empresas, através da inovação e da
tecnologia, numa lógica de rede de cooperação.
Asociación Cluster del
Conocimiento de
Extremadura
http://www.clusterdelconocimiento.org/
Integra 70 entidades, com foco em empresas de prestação de serviços
nos sectores da engenharia, arquitectura, formação, consultoria,
produção de conteúdos e tecnologias de informação e comunicação,
para além de universidades, centros de I&D e organismos públicos.
/ Le cluster de la connaissance d’Estrémadure vise à contribuer à l’amélioration
de la compétitivité des entreprises, grâce à l’innovation et la technologie, dans
une logique de réseau de coopération.
Il intègre 70 entités, focalisées sur la prestation de services dans les secteurs
de l’ingénierie, de l’architecture, de la formation, du conseil, de la production de
contenus et des technologies d’informations et de communication, mais aussi
des universités, des centres de R&D et des organismes publics.
// El Cluster del Conocimiento de Extremadura tiene como objetivo contribuir
para la mejora de la competitividad de las empresas, a través de la innovación
y de la tecnología, en una lógica de red de cooperación.
Integra a 70 entidades, centrándose en empresas de prestación de servicios
en los sectores de la ingeniería, arquitectura, formación, consultoría,producción
de contenidos y tecnologías de la información y comunicación,además de
universidades, centros de I&D y organismos públicos.
Co-criação
/ Co-création
// Co-creación
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
Município de Penela
(Portugal)
O Município de Penela situa-se na Região Centro de Portugal, sendo
um território marcado por activos endógenos distintivos, origem de
singularidades económicas e socioculturais.
Apesar do contexto adverso que assola as áreas rurais do país,
Penela desenvolveu uma estratégia assente na inovação e no
empreendedorismo, sendo um dos seus alicerces o projecto “Smart
Rural Living Lab”, integrado na Rede Europeia de Living Labs.
/ La municipalité de Penela est située dans la région centre du Portugal et est
un territoire qui se signale par des actifs endogènes distinctifs, à l’origine de
particularités économiques et socioculturelles.
Malgré le contexte défavorable qui dévaste les zones agricoles du pays, Penela
a développé une stratégie basée sur l’innovation et l’entrepreneuriat et une
de ses bases est le projet « Smart Rural Living Lab », intégré dans le réseau
européen de living labs.
// El Municipio de Penela se sitúa en la Región Centro de Portugal, siendo un
territorio marcado por activos endógenos distintivos, origen de singularidades
económicas y socioculturales.
A pesar del contexto adverso que asola las áreas rurales del país, Penela
desarrolló una estrategia basada en la innovación y en el emprendimiento,
siendo uno de sus cimientos el proyecto “Smart Rural Living Lab”, integrado en
la Red Europea de Living Labs.
Penela
http://www.cm-penela.pt/
Parceiros em rede
/ Fr // Spa
/ Partenaires du réseau
// Asociados en red
GrandAngoulême
http://www.grandangouleme.fr/
Communauté d’Agglomération du Grand Angoulême
(França)
A Communauté d’Agglomération du Grand Angoulême integra 16
municípios do território de Grand Angoulême, na região de PoitouCharentes, visando a promoção da cooperação intermunicipal.
Aproveitando as raízes das indústrias tradicionais associada às artes
gráficas, a região encontra-se a apostar na produção de conteúdos e
na utilização de novas tecnologias aplicadas ao sector da multimédia,
no âmbito da criação de um Pólo de Imagem. O segmento reúne 80
empresas, 20 estúdios de animação e sete instituições de formação.
/ La communauté d’agglomération du Grand Angoulême est constituée de 16
villes du territoire de Grand Angoulême, situées dans la région PoitouCharentes,
et vise à la promotion de la coopération intermunicipale.
Profitant des racines des industries traditionnelles associées aux arts
graphiques, la région parie sur la production de contenus et sur l’utilisation de
nouvelles technologies appliquées au secteur du multimédia, dans le contexte
de la création d’un pôle d’image. Le segment réunit 80 entreprises, 20 studios
d’animation et sept entités de formation.
// La Communauté d’Agglomération du Grand Angoulême integra 16 municipios
del territorio de Grand Angoulême, en la región de PoitouCharentes, teniendo
como objetivo la promoción de la cooperación intermunicipal.
Aprovechando las raíces de las industrias tradicionales asociada a las artes
gráficas, la región está apostando por la producción de contenidos y la
utilización de nuevas tecnologías aplicadas al sector multimedia, en virtud de la
creación de un Polo de Imagen. Este sector reúne 80 empresas, 20 estudios de
animación y siete entidades de formación.
Inovação
/ Innovation
// Innovación
CONTACTOS
Coordenador
/ Contacts
// Coordinador
INTELI
Inteligência em Inovação
Tel. +351 217 112 210
Gestor de Projecto
/ Reponsable de projet
// Gestor de proyecto
Daniela Guerreiro
[email protected]
[email protected]
www.inteli.pt
Download

Brochura CreaLab