TURISMO / TURISMO
© philippe giraud
PANORAMA
Guadalupe y Martinica
“Oh lá lá”
Estas dos islas caribeñas situadas en las Antillas
Menores, pertenecen a uno de los departamentos de ultramar de Francia, siendo parte integral
del país y de la Unión Europea. Están relativamente cerca la una de la otra, tan solo separadas
por la isla de Dominica de influencia inglesa en
medio de las dos. Son más las cosas que las unen
que lo que las divide.
LOS 170 KM DE DISTANCIA entre las dos, son meramente
un hecho geográfico. Ambas tienen la misma moneda, el euro;
hablan el mismo idioma, el francés, aunque el francés criollo es
popular entre los nativos. La historia de esclavitud y emancipación es paralela. El clima suave. Cuentan con abundante
vegetación tropical, bellas playas y aguas cristalinas y el ron.
En cualquiera de las dos y de sus islotes anexos, hay muchas
opciones para elegir en un espacio de terreno pequeño. Indudablemente todos los deportes y actividades relativas con el
mar y sus profundidades tienen cabida. En tierra, senderismo,
34
WWW.AA.COM/NEXOSt DICIEMBRE 2014/ENERO 2015
PORTUGUÊS
Guadalupe e Martinica
“Oh la la”
Essas duas ilhas caribenhas nas Pequenas Antilhas
pertencem a um dos departamentos ultramarinos da
França e formam parte integrante do país e da União
Europeia. Encontram-se relativamente próximas uma
da outra, separadas apenas pela ilha de Dominica de
influência britânica situada entre as duas. Há mais
coisas a uni-las do que a separá-las.
O
S 170 KM DE DISTÂNCIA entre as duas são meramente um
fato geográfico. Ambas têm a mesma moeda, o euro, e falam a
mesma língua, o francês, enquanto o francês crioulo é popular entre os
nativos. As histórias da escravidão e da emancipação correm paralelas.
— Guillermo de la Corte
© guillermo de la corte
© guillermo de la corte
© guillermo de la corte
(Arr. Izq.) Puesto callejero de jugo de caña en
Sainte-Anne en Grand-Terre.
(Izq.) Tiendas de souvenirs en Terre-de-Haut.
(Der.) Iglesia Notre Dame de l’Assomption en
Terre-de-Haut en Les Saints.
parques de aventura, montar a caballo, o simplemente relajarse
visitando los parques naturales admirando la flora y la fauna o
visitando las ciudades, aldeas y sus mercados típicos.
Las plantaciones de caña de azúcar llevaron a las islas gran
cantidad de esclavos procedentes de África, por tanto, la influencia africana en la cultura de las islas es marcada, expresada en sus
costumbres, arte y música, que conjugada con la cultura europea
se transforma en la cultura criolla. La gastronomía es verdaderamente interesante, donde la fusión de culturas es aún más
evidente. Actualmente la población, aunque varía un poco de una
isla a otra, se compone en general de un 80% de negros, mestizos
y chabins (mestizos de negro y blanco), 15% de afro indios y 5% de
descendientes de los antiguos colonos (békés o blancos criollos).
>> GUADALUPE
Las Islas de Guadalupe es el archipiélago compuesto por BasseTerre, Grand-Terre, Marie-Galante, Le Désirade, Les Saints y
Petite Terre. Guadalupe propiamente dicha está compuesta por
las dos islas más grandes y casi gemelas, Basse-Terre y GrandTerre, separadas por un estrecho brazo de mar, llamado la Rivière Salée, pero conectadas entre ellas por dos puentes. El mapa de
ambas se asemeja a una mariposa con las alas desplegadas.
Podíamos decir que la isla de Grand-Terre es la más sofisticada de las dos particularmente porque la ciudad más importan-
36
WWW.AA.COM/NEXOSt DICIEMBRE 2014/ENERO 2015
Possuem clima ameno. Contam com abundante vegetação tropical,
belas praias, águas cristalinas e o rum. Em qualquer uma das duas ou
nas ilhotas ao largo, há muitas opções a escolher em pouco espaço de
terreno. Sem dúvida, todos os esportes e atividades relacionados com o
mar e suas profundezas ali têm seu lugar. Em terra, temos caminhadas,
parques de aventuras, passeios a cavalo, ou apenas o descanso das
visitas aos parques naturais para admirar a flora e a fauna ou também
visitas às cidades, aldeias e respectivos mercados típicos.
As plantações de cana-de-açúcar trouxeram às ilhas uma
grande quantidade de escravos procedentes da África, portanto a
influência africana na cultura das ilhas é marcante e se expressa nos
costumes, na arte e na música onde a fusão com a cultura europeia
se transforma na cultura crioula. A cozinha é verdadeiramente
interessante, e nela a mistura cultural torna-se ainda mais evidente.
Atualmente a população, embora varie um pouco de uma ilha para
outra, geralmente consiste de 80% de negros, mulatos e mestiços
(chabins ou mulatos), 15% de afro-indígenas (cafuzos) e 5% de
descendentes dos antigos colonos (békés ou crioulos claros).
>> GUADALUPE
As ilhas de Guadalupe formam o arquipélago composto por Basse-Terre, Grand -Terre, Marie-Galante, Le Désirade, Les Saints e
Petite Terre. Guadalupe propriamente dita é formada pelas duas
© philippe giraud
© philippe giraud
Laguna de Saint-François en Grand-Terre
El volcán La Soufriére en Basse-Terre
te, Pointe-à-Pitre, tiene más influencia europea como lo refleja
sus comercios donde se puede comprar productos franceses
y, a decir verdad, a muy buenos precios. Sainte-Anne es un
pueblecito donde se encuentran tres de las más bellas playas de
Guadalupe y un mercadillo de artesanías alegre y divertido.
Basse-Terre está más orientado para los amantes de la naturaleza. Muy interesante es la subida al volcán La Soufriére (1.467
msnm). El volcán, todavía activo, es como una olla a presión, tiene
una válvula de escape que regula la presión interna. Está dentro
del Parque Nacional de Guadalupe que ocupa unos 300 km2, que
es todo un paraíso de vegetación y fauna exótica. Grand Anse es
una fantástica playa que no hay que dejar de visitar.
Las excursiones en barco a las otras islas es también un motivo de
exploración y aventura. La visita en Marie-Galante de una destilería
de ron que sigue usando métodos antiguos, es muy interesante.
>> MARTINICA
La isla tiene dentro de ambiente desenfadado caribeño un aire
de refinamiento y elegancia. Es montañosa, dominada por el
volcán Monte Pelée (1397 msnm), situado al norte. La erupción
de 1902 arrasó totalmente la capital, Saint Pierre, matando a
más de 30.000 personas. Fort-de-France pasó a ser la capital.
Otro hecho histórico importante, fue el nacimiento de Marie
Josèphe Rose Tascher de la Pagerie en 1763, en una plantación de esclavos, propiedad de su familia, llamada La Pagerie.
Ella, Josefina, se convertiría en emperatriz de Francia tras su
matrimonio con Napoleón Bonaparte. Así, su vida, por una
parte debido a la época oscura y negativa de la esclavitud y
por otra como emperatriz, ha creado un sinfín de leyendas que
permanecen presente en la isla.
Martinica es una isla pequeña, unos 426 km2. Goza de
playas paradisíacas, aunque tiene la particularidad de que en
38
WWW.AA.COM/NEXOSt DICIEMBRE 2014/ENERO 2015
ilhas maiores e quase gêmeas, Basse-Terre e Grande-Terre, separadas por um estreito braço de mar chamado de Rivière Salée, mas
ligadas entre si por duas pontes. O mapa de ambas se assemelha a
uma borboleta com as asas abertas.
Poderíamos dizer que a ilha de Grande-Terre é a mais sofisticada
das duas, particularmente porque a cidade mais importante, Pointe-à-Pitre, tem maior influência europeia que se reflete em suas lojas onde
se podem comprar produtos franceses e, de fato, a preços muito bons.
Sainte-Anne é um vilarejo onde se encontram três das mais belas
praias de Guadalupe e um bazar de artesanato alegre e divertido.
Basse-Terre é mais voltada para os amantes da natureza. Muito
interessante é a subida ao cume do vulcão La Soufrière (1.467 m).
O vulcão, ainda ativo, é como uma panela de pressão; tem uma
válvula que regula a pressão interna. Situa-se no interior do Parque
Nacional de Guadalupe que ocupa uma área de cerca de 300 km2,
um paraíso de vegetação e fauna exótica. Grand Anse é uma praia
fantástica que não se pode perder.
Passeios de barco para as outras ilhas são também motivos para
exploração e aventura. A visita, em Marie-Galante, a uma destilaria
de rum que ainda usa métodos antigos é muito interessante.
>> MARTINICA
Esta ilha do Caribe tem um ambiente descontraído em um ar de
requinte e elegância. É montanhosa, dominada pelo vulcão Monte
Pelée (1.397 m), localizado ao norte. A erupção de 1902 devastou
completamente a então capital, Saint Pierre, e matou mais de 30.000
pessoas. Fort-de-France passou a ser a capital. Outro evento histórico
relevante foi o nascimento de Marie Josèphe Rose Tascher de La
Pagerie, em 1763, numa plantação de escravos chamada La Pagerie de
propriedade de sua família. Josephine se tornou mais tarde imperatriz
da França depois de seu casamento com Napoleão, quando se tornou
Download

Guadalupe y Martinica “Oh lá lá”