Xurxo Fernández Carballido
Universidade de Santiago de Compostela
Centro de Línguas Modernas
[email protected]
Braga, abril de 2013
Índice
 1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE.
 2- A literatura através da música.
 3- Algumas experiências docentes.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Onde gostava de viver ?
A- Na Baixa Pombalina.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Onde gostava de viver ?
B- Numa aldeola do Minho.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Onde prefere morar?
A- Num apartamento escangalhado dum prédio devoluto da Baixa.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Onde prefere morar?
B- Numa linda vivenda minhota.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Duas tendências paralelas:
1.
O ensino de PLE baseado na literatura, especialmente segundo o
cânone, necessidades e gostos portugueses.
2.
Há na atualidade uma tendência geral para eliminar a literatura das
aulas de PLE.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Que pode significar a literatura para os estudantes de PLE ?
1.
2.
3.
4.
5.
Não serve para nada. Seduzir os alunos sem falar “dela”, da
literatura.
A literatura é aborrecida. Este é um grupo que se diferencia do
primeiro pela sua falta de sinceridade.
Serve para legitimar a importância de uma língua. Ensinar
língua portuguesa com Os lusíadas não é, de facto, o melhor
sistema de aprender português.
Serve como lazer, para passar um momento agradável. Este é
um bom princípio, ler por prazer é o máximo.
Serve para acordar e transformar a sociedade. Esta é uma
perspectiva minoritária. Existem outros recursos: redes sociais,
cinema, música, etc.
1- Procurar novos rumos para a literatura em PLE
 Porque estudam língua portuguesa os meus alunos ?
1.
2.
3.
4.
5.

Para poder falar.
Para ter um título.
Para ter novas oportunidades / procurar emprego.
Para ganhar uma bolsa / viajar.
Porque gosto.
Ligar a presença da literatura com as necessidades e objetivos
dos formandos.
2- A literatura através da música.
 Textos literários ou de literatura popular musicados.
Dentro deste grupo haveria várias categorias:
1- Textos galegos musicados por cantores portugueses:
 “Canção da imigração”, versões de Adriano Correia, Isabel
Silvestre; Frei Hermano da Câmara.
 “Poemas a Rosalia”, de Amélia Muge.
 “Cantos na maré”, de Uxía e Chico César.
 “As sete mulheres do Minho”, de Zeca Afonso.
2- A literatura através da música.
2- Textos lusófonos musicados por cantores galegos
[espanhóis, franceses, etc.]:
 José Afonso, VV.AA.
 Narf.
 Uxía.
 Sérgio Tannus, “Brasilego”.
 Ugia Pedreira e Fred Martins, “Acrobata”.
 Projeto “Cantos na Maré”.
2- A literatura através da música.
3- Textos de literatura popular com diferentes versões musicadas:
português, português do Brasil, galego, espanhol, etc.













“A saia da Carolina”.
“A ciranda”.
“A minha machadinha”.
“O nome dos dedos”.
“O pingacho”.
“O pezinho”.
“A Cirigoça”.
“Baião”.
“A caminho de Viseu”.
“O maçarico”.
“A gironda”.
“A machadinha”.
“Olha-me Miguel”.
2- A literatura através da música.
4- Textos literários lusófonos musicados:
 “Epígrafe para a arte de furtar”, Jorge de Sena – José




Afonso.
“Verdes são os campos”, Luís de Camões – José Afonso.
“Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades”, Luís de
Camões – José Mário Branco.
“Nevoeiro”, Fernando Pessoa – Amélia Muge.
“Passagem a Limpo”, Mário Cesariny – A Naifa.
2- A literatura através da música.
5- Textos musicais que introduzam questões literárias ou
culturais.
 “Canções de Abril”, VV.AA.
 “El-Rei D. Sebastião”, José Cid.
 “Grândola Vila Morena”, Zeca Afonso.
 “Hino de Portugal”, Henrique Lopes de Mendonça ?
 “Faroeste caboclo”, Legião Urbana. [Literatura de cordel]
3- Algumas experiências docentes.
 Sugestões realizadas pela DPG.
http://dpgaliza.org/troca/?cat=36
 Musicoteca.
 Exemplos próprios.
Download

Apresentação de uma síntese do artigo *Pesquisa linguística e