João de Souza Junior
Consultor Especialista
ELEKTRO
Brasil
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
28 a 30 de Setembro de 2010
Centro de Convenções Frei Caneca
São Paulo
BRASIL
ELEKTRO - Apresentação
• Clientes: 2,1 milhão
• População: 5,5 milhões
• 223 municípios em SP e 5 no MS
• 120 mil km2
• 9.971GWh (2007) energia
fornecida
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Sede Corporativa em Campinas
ELEKTRO – Área e Base de Clientes
Atividades industriais
e agrícolas
Votuporanga
Rio Claro
Limeira
Agricultura, ecoturismo,
turismo rural, criação de gado
Atibaia
Andradina
Guarujá
Tatuí
Itanhaém
Turismo de verão, turismo de
inverno, esportes aquáticos,
agricultura e ecoturismo
Pesca, turismo, mineração,
criação de búfalo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
ELEKTRO – Área de Atuação
ELEKTRO – Área de Atuação
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
ELEKTRO – Meio Ambiente na Área de Atuação
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
ELEKTRO – Sistema Elétrico - Ativos
Linhas
Linhasde
deTransmissão….….……….
Transmissão….….……….1.359 km
Subestações……………………….…
Subestações……………………….… 119
Potência
PotênciaInstalada….………………..
Instalada….………………..2.962 MVA
Demanda……………………………….
Demanda………………………………. 2.281MVA
Alimentadores
Alimentadores 13,8
13,8ee34,5
34,5kV……
kV…… 624
Linhas
Linhasde
deDistribuição….……………
Distribuição….……………103.950 km
Postes
Postes……………………………………
……………………………………1,7 milhão
Transformadores
Transformadoresde
deDistribuição...
Distribuição...148.769
Lâmpadas
LâmpadasIluminação
IluminaçãoPública..……
Pública..……581.640
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
1
ELEKTRO – Sistema Elétrico - Características
Sistema de Distribuição
100 % Linhas de distribuição aérea
99% de cabos nús
Rede Primária Urbana - Trifásica
Rede Primária Rural - Monofásica,
Bifásica e Trifásica.
Rede Secundária - Três fases + Neutro.
Subestação
100% Externas
80% (138, 88 e 69 kV)
20% ( 34,5 KV)
100% Transmissão radial (a maioria
em circuito duplo)
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
2
Automação de Redes via TWACS
Smart Grid
•
•
•
•
•
•
Introdução
Objetivo
Descrição da Tecnologia
Desenvolvimento, testes em laboratório
Testes em Campo
Futuras aplicações
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Introdução
•
Parceria:
•
Principais características:
– Comunicação através da rede elétrica
– Alcance a longas distâncias, um único concentrador por SE
– Monitoramento da falta de energia
– Informações de consumo e nível de tensão
– Corte e religação remotos
– Automação da distribuição
•
Possibilidades futuras:
– Controle de carga
– IHD (In Home Display)
– Pré pagamento
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Introdução
INTEGRAÇÃO
MÓDULO
PERDAS
BANCO DE
DADOS
SATÉLITE
GPRS
OUTRAS
TECNOLOGIAS
RF
PLC
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Objetivo
– Conclusão das instalações de medidores em Atibaia
• 500 medidores (mono, bi e trifásicos)
– Instalações de medidores em Brasilândia/Sta Rita do Pardo-MS
• 1270 medidores (mono, bi e trifásicos) – Em andamento
– Teste do módulo de controle de chaves
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Descrição da Tecnologia TWACS
Subestação
E3
Servidor TNS
Religador
COD
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Descrição da Tecnologia TWACS
Outbound Bit
V1
V2
TA
TB
Vista Frontal
Inbound Bit
1
3
2
5
4
7
6
8
Vista Lateral
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Capacitor Switching Transponder – CST
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Capacitor Switching Transponder – CST
Funcionalidade
Aplicação
Anti-Pumping
Impede Operações Abre/Fecha em sequência para proteção da banca de
capacitores
Comando Remoto / Local
Em caso de falha de comunicação pode-se operar equipamento localmente
Bloqueio de Comando
Remoto
Impede Operação Remota em caso de manutenção local
Fechamento Local
Temporizado
Possibilita Distânciamento da equipe em caso de comando local em
capacitores
Medição de Tensão
Monitora Tensão de Alimentação do Equipamento
Medição de Corrente de
Neutro
Monitora Corrente de Neutro de Banco de Capacitores
Entrada Digital
Monitora resposta do acionamento da chave de média tensão
Alarmes
Tensão fora do Limite / Falha na Comando /
Blink Count
Contador de Faltas de Energia
Operations Counter
Contador do Número de Operações da Chave
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Capacitor Switching Transponder – CST
FUNCIONALIDADES
ANTI_PUMPING *
COMANDO LOCAL OU REMOTO
BLOQUEIO DE COMANDO REMOTO
FECHAMENTO LOCAL TEMPORIZADO *
MEDIÇÃO DE TENSÃO
MEDIÇÃO DE CORRENTE DE NEUTRO
ENTRADA DIGITAL
ALARMES TENSÃO E OPERAÇÃO
BLINK COUNT
OPERATIONS COUNTER
* Desabilitado para Religador
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Capacitor Switching Transponder – CST
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Desenvolvimento, testes em laboratório
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Desenvolvimento, testes em laboratório
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Testes CST em campo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Testes CST em campo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Testes CST em campo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Testes CST em campo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Testes CST em campo
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Software de Controle - COD
Lista de Religadores
Tela de Log in
Abre
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Fecha
Verificar
Software de Controle - COD
Tela de Cadastro
Pesquisa Equipamento por Filtros
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Software de Controle - COD
Histórico de Comandos
Tensão
Equipamento
Comando Local ou Remoto
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Data/Hora
Futuras aplicações
SMART GRID
– Banca de Capacitores
– Religadores
– Seccionalizadoras
– Sensores de Falta
– Supervisão de Transformadores
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
• Obrigado!
• João de Souza Junior
• e mail: [email protected]
• Cel. :00 55 (19) 97905922 Cel. : 00 55 (19) 81785126
• Cel. : 00 55 (11) 89377887 Cel. : 00 55 (11) 80630900
28–30 September, 2010, Sao Paulo, BRAZIL
Download

João de Souza Junior Consultor Especialista