Nasceu em Lourenço Marques, Born in Lourenço Marques, Moçambique. Mozambique. Licenciado em História da Arte pela Graduated in Art History by Faculdade Faculdade de Letras da Universidade de Letras da Universidade de Lisboa. de Lisboa. Curso de Pintura Course in Painting and Drawing, e Desenho, de Estética e Teorias Aesthetic and Theories of Contemporary da Arte Contemporânea pela S.N.B.A. Art by S.N.B.A. (Sociedade Nacional (Sociedade Nacional Belas Artes). Belas Artes). Foi assistente de Direcção da revista Assistant director in the magazine Architécti. Colaborou no corpo “Architécti”. Collaborated editorial redactorial (Arquitectura e Design) team (architecture and design) in the das revistas: Arte e Construção, Artes magazines: “Arte e Construção”, “Artes Plásticas, Casa e Decoração e Máxima Plásticas”, “Casa e Decoração” and Interiores. Participou no projecto “Máxima Interiores”. Took part in the Fio de Prumo. Editor e Fundador da project “Fio de Prumo”. Editor and área de Arquitectura e Design na founder of the Architecture and Design Estar Editora e nas Edições ASA. area in Estar Editora and in Edições Actualmente Editor na Caleidoscópio, ASA. Currently editor in Caleidoscópio, sendo também Director do periódico and Director in Arquitectura Ibérica. Arquitectura Ibérica. Develops his research and promotion in Continua a desenvolver investigação the areas of Architecture and Design. 24 Casas José Manuel Nogueira das Neves e divulgação nas áreas da Arquitectura José Manuel das Neves e do Design Contemporâneo. ISBN 978-989-8010-39-1 9 789898 010391 Pouco haverá a acrescentar ao muito que já foi dito sobre o tema casa/habitação. Entre os programas desenvolvidos na arquitectura, este encontra-se na base de uma representação sedimentar, isto porque, independentemente do contexto, a história do espaço doméstico foi e continua a ser a procura e apropriação - por parte do homem enquanto fazedor e usuário - de um abrigo/refúgio, tendo em vista a satisfação de necessidades elementares. Este facto incontornável tem condicionado a imagem da casa, tornando-a intemporalmente reconhecível e fazendo dela, em simultâneo, um poderoso instrumento para afirmar e manifestar valores que se vão adquirindo e transformando na vida em sociedade. Como num processo hegeliano a casa encontra-se no limiar de um percurso onde a austeridade racionalista foi ganhando terreno, perante a ameaça de uma propaganda onde o produto pode vir a ser o resultado de um conceptualismo puro. Ainda é cedo para afirmar se estas 24 casas o contrariam, lhe resistem ou cumprem desígnios de um novo habitar. There is little to be added to all that José Manuel das Neves José Manuel das Neves has already been said regarding the theme of residential housing. Among the many programs developed in architecture, this theme finds itself at the base of a sedimentary model, since, independent of context, the history of domestic space was, and continues to be, the search for and appropriation of a shelter/ /refuge - by mankind as builder and user- keeping in mind the satisfaction of basic needs. This incontrovertible fact has conditioned the image of the house making it recognizable beyond time, while being a strong instrument to assert and illustrate acquired values that change with life in society. As in a Hegelian process, the house is at the threshold of a course where rational austerity gains ground in face of the threat of propaganda where the product may become the result of pure conceptualism. It is too early to state whether these twenty-four houses completely contradict that course, object to it or fullfill the purpose of a new type of dwelling. Casa do Rio Coimbra > 2001 2004 Alexandre Teixeira da Silva Miguel Ribeiro de Sousa Nuno Rodrigues Pereira Pindaro “There is a measure in everything; the art is in understanding it” Pindaro O projecto de remodelação de uma casa The project of remodeling a home becomes torna-se pretexto da experimentação an excuse for experimenting with the sobre o tema da habitação e o invólucro theme of “inhabiting” and the protecting onde os diferentes modos de “habitar” environment where the different ways of são tornados possíveis através da relação “inhabiting” become possible through the com o rio e a luz reflectida na água. relationship with the river and the way it O edifício para reestruturar apresentava reflects the light. uma preexistência pouco caracterizada, The building to be remodeled lacked havia a necessidade de reinterpretar character history and there was a need to a construção e a sua envolvente. reinterpret both its body and environment. A força representativa da habitação The representative strength of the house está na relação com a paisagem e no jogo space lies in the relationship with the do plano de betão branco que se vai landscape and the play with the white dobrando, tornando-se sucessivamente concrete that folds to become successively plano vertical e horizontal. Surge vertical and horizontal surfaces. como uma guia que salienta a divisão It appears as a guide that enhances level dos pisos, enquadrando a paisagem separation, framing the landscape and e prolongando-se à posteriori até stretching on the back side to the property ao limite do lote, conformando assim line, thus shaping an exterior space um espaço exterior que é consequência that is a direct consequence of the directa do interior. interior space. Um dos temas principais do projecto One of the main themes of the project é a utilização de uma fachada is the utilization of a façade where maioritariamente envidraçada que glass is the dominant element thus orienta a luz e a envolvente, sendo controlling light and the surrounding este o princípio sobre o qual se baseia space, a founding principle in the house a representação da casa: os espaços representation. Internal spaces become internos tornam-se plateia de um “audience sitting” for a chosen scenery, cenário escolhido, e lateralmente filtered laterally by a grid of wood boards, filtrados por uma grelha de vigas a privacy filter. de madeira, filtro de privacidade. The formal quest for and relationship A procura formal e a relação com with light are also reflected in the selection a luz são reflectidas também na escolha of materials which include white concrete, dos materiais do projecto: betão white marble, aluminum, glass and wood. “Há uma medida em todas as coisas, tudo está em percebê-la” branco, mármore branco, alumínio, vidro e madeira. 24 Casa s H o u s e s < Alçados Norte e Sul < elevations North and South > Plantas pisos 0 e 1 > plans floor and 1st level 10 24 Casa s H o u s e s < Alçado Este < elevation East > Corte transversal > section transversal 12 24 Casa s H o u s e s 14 Arquitectura Architecture Alexandre Teixeira da Silva, Miguel Ribeiro de Sousa, Nuno Rodrigues Pereira |Arquiporto Colaboradores Assistants Pedro Afonso, Sidónio Jesus Localização Location Foz do Douro, Porto Paisagismo Landscape Paulo Farinha Marques Estrutura, Equipamentos e Instalações Especiais Structure, Equipments and Specials Installations José Carlos Lino, Rui Enes, Nuno Enes, João Paulo Rocha Fotografia Photography João Ferrand