- 名單 - - LISTA - 按照刊登於二零一五年八月五日第三十一期第二組《澳門特別行政區公報》之通告,有 關以考核方式進行普通對外入職開考,以散位合同制度填補司法警察局輕型車輛司機職程之第 一職階輕型車輛司機三缺,現公佈確定名單如下﹕ definitiva dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de três lugares de motorista de ligeiros, 1.° escalão, da carreira de motorista de ligeiros, em regime de contrato de assalariamento da Polícia Judiciária, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 31, II Série, de 5 de Agosto de 2015: 准考人注意事項 NOTAS PARA OS CANDIDATOS ADMITIDOS 1. 知識考試(筆試)將於二零一六年一月二日(星期六)上午十時正,在澳門南灣大馬路 517 號南通商業大廈十三樓司法警察學校內舉行,為時兩小時; A prova de conhecimentos (prova escrita), com a duração de duas horas, terá lugar na Escola de Polícia Judiciária, sita na Avenida da Praia Grande, n.º 517, Edf. Comercial Nam Tung, 13.º andar, Macau, no dia 2 de Janeiro de 2016 (sábado), pelas 10H00; 2. 准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於知識考試舉行前二十分鐘到達上述地 點; Os candidatos admitidos deverão apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer no local acima indicado, 20 minutos antes da realização da prova de conhecimentos; 3. 准考人在考試期間只可參閱是次開考內容內指定的法例(除原文外,不得另有其他文字標 註或不附有任何註釋的相關法例文本),並不允許使用其他資料、文件、書本或電子設備。 Durante a prova, os candidatos podem consultar os diplomas legais indicados no programa do presente concurso (na sua versão original, sem anotações e sem qualquer nota ou registo pessoal), não podendo consultar demais informações, documentos, livros, nem usar qualquer equipamento electrónico. A) 准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS: 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 筆試採用的語言 Língua a utilizar na prova escrita 中文 Chinês 1) 00044 歐陽彩雲 Ao Ieong Choi Wan 2) 00029 齊忠勇 Chai Chong Iong 中文 Chinês 3) 00002 陳桂珍 Chan Kuai Chan 中文 Chinês 1/4 A) 准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS: 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 筆試採用的語言 Língua a utilizar na prova escrita 中文 Chinês 4) 00042 陳天生 Chan Tin Sang 5) 00014 鄒喜旺 Chao Hei Wong 中文 Chinês 6) 00051 鄭卓豪 Cheang Cheok Hou 中文 Chinês 7) 00012 鄭健陽 Cheng Kin Yeung 中文 Chinês 8) 00056 張斌 Cheong Pan 中文 Chinês 9) 00037 張德偉 Cheong Tak Wai 中文 Chinês 10) 00020 朱河萍 Chu Ho Peng 中文 Chinês 11) 00004 Dias da Silva Wong, Leonel 中文 Chinês 12) 00054 范鴻堃 Fan Hong Kuan 中文 Chinês 13) 00052 郭嘉偉 Guo Jiawei 中文 Chinês 14) 00023 何明強 Ho Meng Keong 中文 Chinês 15) 00038 孔憲灶 Hung Hin Chou 中文 Chinês 16) 00017 嚴家寶 Im Ka Pou 中文 Chinês 17) 00007 簡少佳 Kan Siu Kai 中文 Chinês 18) 00021 郭昃勝 Kuok Chak Seng 中文 Chinês 19) 00028 郭慶紅 Kuok Heng Hong 中文 Chinês 20) 00019 黎世榮 Lai Sai Weng 中文 Chinês 21) 00030 林飛躍 Lam Fei Ieok 中文 Chinês 22) 00041 林明湖 Lam Meng Wu 中文 Chinês 23) 00031 李志明 Lei Chi Meng 中文 Chinês 24) 00040 李健波 Lei Kin Po 中文 Chinês 25) 00034 李小鐳 Lei Sio Loi 中文 Chinês 26) 00045 李詠康 Lei Weng Hon 中文 Chinês 27) 00048 梁勤福 Leong Kan Fok 中文 Chinês 28) 00024 梁順慶 Leong Son Heng 中文 Chinês 29) 00026 梁偉建 Leong Wai Kin 中文 Chinês 30) 00001 林培源 Lin Peiyuan 中文 Chinês 31) 00005 林青山 Lin Qingshan 中文 Chinês 32) 00046 廖路順 Lio Lou Son 中文 Chinês 33) 00036 陸遠耀 Lok Un Io 中文 Chinês 34) 00027 龍雨悅 Long U Ut 中文 Chinês 35) 00025 盧偉富 Lou Wai Fu 中文 Chinês 36) 00008 吳啟光 Ng Kai Kuong 中文 Chinês 2/4 A) 准考人 CANDIDATOS ADMITIDOS: 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 筆試採用的語言 Língua a utilizar na prova escrita 中文 Chinês 37) 00018 吳少強 Ng Sio Keong 38) 00003 施文明 Si Man Meng 中文 Chinês 39) 00016 蘇嘉歡 Sou Ka Fun 中文 Chinês 40) 00011 譚志成 Tam Chi Seng 中文 Chinês 41) 00006 鄧志豪 Tang Chi Hou 中文 Chinês 42) 00057 黃文賢 Wong Man In 中文 Chinês 43) 00015 黃炳權 Wong Peng Kun 中文 Chinês 44) 00033 黃棣強 Wong Tai Keung 中文 Chinês 45) 00013 胡建邦 Wu Kin Pong 中文 Chinês 46) 00022 袁偉棠 Yuan Weitang 中文 Chinês B) 被除名的投考人 CANDIDATOS EXCLUÍDOS: 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 1) 00055 陳志斌 Chan Chi Pan 2) 00049 陳海程 Chan Hoi Cheng 3) 00009 Duque Gonzalez Yubinza 4) 00043 馮歡永 Fong Fun Weng 5) 00053 郭兆昇 Kok Sio Seng 6) 00039 林振宇 Lam Chan U 7) 00010 林文明 Lam Man Meng 8) 00047 劉永年 Lau Weng Nin 9) 00050 李偉權 Lei Wai Kun 10) 00032 譚振宇 Tam Chan U 11) 00035 黃浩志 Wong Hou Chi 根據第 23/2011 號行政法規第二十條第一款之規定,被除名之投考人可自本名單在二零一 五年十二月二日第四十八期第二組《澳門特別行政區公報》內刊登公告之日起計十個工作日 內,就被除名一事向許可開考之實體提起上訴。 Nos termos do n.° 1 do artigo 20.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os candidatos excluídos poderão recorrer da exclusão, no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação do respectivo anúncio, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 48, II Série, de 2 de Dezembro de 2015, para a entidade que autorizou a abertura do concurso. 3/4 二零一五年十一月二十日於司法警察局 Polícia Judiciária, aos 20 de Novembro de 2015. 典試委員會 O Júri do Concurso 主席 Presidente: 正選委員 Vogais efectivos: 黃錫文 首席刑事偵查員(職務主管) Wong Sek Man investigador criminal principal (chefia funcional) 劉漢良 首席刑事偵查員(職務主管) Lao Hon Leong investigador criminal principal (chefia funcional) 李海平 重型車輛司機 Lei Hoi Peng motorista de pesados 4/4