Cabeça do mês (Kopf des Monats) Isabel Poll (Übersetzung folgt weiter unten) Oi, meu nome é Isabel. Escrevo em português por que é meu idioma, sou brasileira. O brasil é um pais de muitas culturas, esportes e culinaria, também do carnaval e samba. Gosto muito de sambar, tomar caipirinha e comer feijoada. Feijoada foi criado por escravos, que é feijao cozido com pés e orelhas de porco. Parece muito feio mais é uma delicia! E esporte sao futebol e capoeira. Entao nunca fui esportiva, , pensei uma vez praticar capoeira, cheguei a participar de uma roda de CAPOEIRA. Mais achei muito difìcil. Futebol achava coisa pra meninos. Mais o que sempre gostei de fazer é dançar. Depois vim para suiça e comecei a praticar um esporte japonês. E para mim foi um desafio, por que nao é meu idioma. Ai fica complicado por que tenho que concentrar pra enterder o que o mestre fala e também nas posiçoes e técnicas. Por isso é dificil, mais nao desisto, gosto muito do que faço. E conheci muitas pessoas leguais. Com isso ajudou muito a me adaptar aqui na Suiça. Ah o caraté nao é muito popular no brasil. Por causa do calor é mais fàcil jogar capoeira na beira da praia com o ventinho natural do que dentro de um dojo com carategi. Oss, Isabel Hallo, mein Name ist Isabel. Ich bin Brasilianerin und schreibe in meiner Muttersprache portugiesisch. Brasilien ist bekannt für seine vielen Kulturen, Sportarten, die feine Küche und natürlich für den Karneval und Samba. Am liebsten tanze ich Samba, trinke Caipirinha und esse Feijoada. Feijoada ist durch Sklaven entstanden und besteht aus einem Eintopf mit gekochten Bohnen, Schweinefüssen und Schweineohren. Dies hört sich eklig an, ist aber eine Delikatesse. Die häufigsten Sportarten sind Fussball und Capoeira. Früher war ich nie sehr sportlich, dennoch wollte ich Capoeira praktizieren und habe auch an einem Schnuppertraining teilgenommen. Es war jedoch sehr schwer. Fußball war mehr etwas für Jungs. Also blieb es beim tanzen, was ich sehr liebe. Als ich dann in die Schweiz kam, fing ich an, eine japanische Sportart zu praktizieren. Für mich war es eine große Herausforderung, da ich die Sprache nicht verstand. Es war kompliziert, mich einerseits zu konzentrieren was der Meister sagt und andererseits auf die richtigen Positionen und Techniken zu achten. Es war nicht einfach, trotzdem habe ich nicht aufgegeben und es gefällt mir, was ich mache. Zudem habe ich viele gute Leute kennengelernt. Dies hat mir auch geholfen, mich in der Schweiz besser zurecht zu finden. Übrigens, Karate ist in Brasilien nicht sehr bekannt. Wahrscheinlich ist es wegen der großen Hitze gefragter, mit einer leichten brise Capoeira am Strand zu praktizieren, als Karate in einem heißen Dojo. Oss, Isabel