Customer service
Atención al cliente
Brasil
0800 702 6337
www.bndes.gov.br/faleconosco
Other countries
+55 21 2172-7447
www.bndes.gov.br/english
Otros países
+55 21 2172-7447
www.bndes.gov.br/espanol
El BNDES no acredita ni indica consultores – personas
físicas o jurídicas – como intermediarios para facilitar,
agilizar o aprobar operaciones con el propio Banco
o con las instituciones financieras acreditadas a repasar
sus recursos.
youtube.com/bndesgovbr
twitter.com/bndes_imprensa
April/ 2014 Abril/ 2014
The BNDES does not accredit nor indicate consultants
– individuals or companies – as mediators to facilitate,
speed up or approve operations with the Bank or with its
accredited financial institutions to transfer funds.
BNDES
Exim Automático
slideshare.net/bndes
www.bndes.gov.br
Financing for Brazilian exports through
accredited foreign banks
Financiación de las exportaciones brasileñas
vía bancos acreditados en el exterior
Driven by demands from Brazilian exporters
of capital goods for longer-term, competitive
and agile financing to trade products on
the international market, the BNDES has
implemented a new financing structure: the
BNDES Exim Automatic.
The BNDES Exim Automatic is aimed at providing
support to trade Brazilian goods abroad, at the
post-shipment phase, through a network of
accredited banks.
This product may be operationalized through
two financing structures:
•
•
Letters of credit – financing through letters of
credit issued or confirmed by the foreign bank
in favor of the exporter.
Contract – financing through a specific
contractual instrument with the BNDES and
authorization to disburse funds directly to the
exporter.
In neither structure is there the right of recourse
against the exporter.
Who is the BNDES Exim Automatic for?
Brazilian exporters that wish to become
competitive in trading their products abroad,
avoiding the commercial and political risk of
financing and with the benefit of receiving
the export revenue upfront.
Importers seeking financing from the BNDES
to purchase Brazilian goods through local
banks with a credit limit to manage the BNDES
Exim Automatic.
Foreign banks seeking a competitive line of
credit to originate sales to local customers.
Eligible goods
Brazilian capital goods and consumer goods.
Basic commodities cannot be financed.
Structure: Contract
Estructura: Formalización contractual
8
4
Importer
Importador
2
6
Exporter
Exportador
7
Agent bank
Banco mandatario
7
9
6
5
Foreign bank
Banco en el exterior
3
BNDES
1
1. LINE OF CREDIT LÍNEA DE CRÉDITO
BNDES opens a line of credit to the foreign bank through a
financing contract.
El BNDES abre el límite de crédito para el banco en el exterior y
formaliza el contrato de la línea de crédito.
2. COMMERCIAL NEGOTIATION CONTRATO COMERCIAL
The importer and the exporter negotiate export terms and conditions.
En la modalidad de buyer’s credit, el importador y el exportador
negocian las condiciones de exportación.
3. COMPLIANCE DECLARATION
TÉRMINO DE ADHESIÓN AL CONTRATO
Once commercial negotiation is finalized, the importer requests
the foreign bank to issue a compliance declaration to the financing
contract.
Terminada la negociación comercial, el importador solicita al banco
en el exterior la emisión del término de adhesión al contrato de la
línea de crédito.
4. SHIPPING EMBARQUE
The exporter ships the goods to the importer.
Tras la aprobación de la operación por el BNDES, el exportador
providencia el embarque de los bienes para el importador.
5. DISBURSEMENT AUTORIZACIÓN DE DESEMBOLSO
The foreign bank issues authorization for the BNDES to disburse
resources in favor of the exporter.
El banco en el exterior emite la autorización de desembolso de
recursos al BNDES, en favor del exportador.
6. REQUEST FOR DISBURSEMENT PEDIDO DE LIBERACIÓN
After shipping the goods, the exporter, through the agent bank,
requests the BNDES to release funds along with the export
documentation.
Tras el embarque, el exportador, a través del banco mandatario,
solicita la liberación de recursos, junto con la comprobación de la
exportación para el BNDES.
7. DISBURSEMENT DESEMBOLSO
The BNDES releases the funds in Brazilian Reais, in Brazil, to the
exporter through the agent bank.
El BNDES libera recursos en reales, en Brasil, al exportador, a través
del banco mandatario.
8. AMORTIZATION AMORTIZACIÓN
The foreign bank makes semiannual payments (principal plus
interests) to the agent bank, in favor of the BNDES.
El banco en el exterior realiza pagos semestrales de principal e
intereses en cuenta indicada por el banco mandatario, en favor
del BNDES.
9. REPAYMENT TO THE BNDES PAGO AL BNDES
The agent bank affirms the exchange rate and pays the BNDES in
Brazilian Reais.
Banco mandatario cierra el cambio y transfiere los recursos al BNDES.
Structure: Letters of credit Negotiation
Estructura: descuento de carta de crédito
8
5
Importer
4
Importador
2
4
7
Exporter
Agent bank
Banco mandatario
en Brasil
Exportador
brasileño
6
6
8
7
9
3
Foreign bank
BNDES
Banco en el exterior
Garantizador
1
1. LINE OF CREDIT LÍNEA DE CRÉDITO
BNDES opens a line of credit to the foreign bank.
El BNDES formaliza la línea de crédito para el banco en el exterior.
2. COMMERCIAL NEGOTIATION NEGOCIACIÓN COMERCIAL
The importer and the exporter negotiate export terms and
conditions.
El importador y el exportador negocian las condiciones de la
exportación.
3. APPROVAL OF FINANCING CONSULTA FINANCIACIÓN
Once commercial negotiation is finalized, the exporter (or the agent
bank in Brazil) submits the transaction to BNDES for approval.
Terminada la negociación comercial, el exportador (o el banco
mandatario en Brasil) somete la operación para homologación del
BNDES.
4. ISSUANCE OF THE LETTER OF CREDIT EMISIÓN DE CARTA DE CRÉDITO
The importer requests the issuance or confirmation of the letter of
credit to the foreign bank, with the exporter as the beneficiary.
Tras la homologación de la financiación por el BNDES, el importador
solicita la emisión o confirmación de la carta de crédito al banco en
el exterior, con el exportador como el beneficiario.
5. SHIPPING EMBARQUE
The exporter ships the goods to the importer.
El exportador providencia el embarque de los bienes para el importador.
6. REQUEST FOR DISBURSEMENT PEDIDO DE LIBERACIÓN
After shipping the goods, the exporter, through the agent bank,
requests the BNDES to release funds, along with the export
documentation, and the transfer of credit rights of the letter of credit.
Tras el embarque, el exportador, a través del banco mandatario,
solicita la liberación de recursos, junto con la comprobación de la
exportación y la cesión de los derechos crediticios de la carta de
crédito para el BNDES.
7. DISBURSEMENT DESEMBOLSO
The BNDES receives the letter of credit and releases the funds in
Brazilian Reais, in Brazil, to the exporter through the agent bank.
Exportador descuenta la carta de crédito y libera los recursos en
reales, en Brasil, al exportador, a través del banco mandatario.
8. AMORTIZATION AMORTIZACIÓN
The foreign bank makes semiannual payments (principal plus
interests) to the agent bank, in favor of the BNDES.
El banco en el exterior realiza pagos semestrales de principal e
interés en la cuenta indicada por el banco mandatario, en favor
del BNDES.
9. REPAYMENT TO THE BNDES PAGO AL BNDES
The agent bank affirms the exchange rate and pays to the BNDES
in Brazilian Reais.
Banco mandatario cierra el cambio y transfiere los recursos al
BNDES.
Motivado por la demanda de exportadores brasileños de bienes de capital por una financiación a
mayor plazo, competitiva y ágil para la comercialización de sus productos en el mercado internacional, el BNDES ha implementado una nueva línea
de financiación: el BNDES Exim Automático.
El BNDES Exim Automático se destina a la comercialización de bienes brasileños, en la fase de post
embarque, por medio de una red de bancos acreditados por el BNDES en el exterior.
Se puede operar el producto en dos estructuras
operativas:
•
•
Descuento de Carta de Crédito – financiación
por medio de descuento de carta de crédito
emitida o confirmada por el banco en el exterior en favor del exportador.
Formalización Contractual – financiación por
medio de instrumento contractual específico
con el BNDES y emisión de autorizaciones de
desembolso de los recursos directamente para
el exportador.
En ambas estructuras no hay derecho de regreso
en contra el exportador.
¿A quién se destina el BNDES Exim
Automático?
Al exportador brasileño, que tendrá condiciones competitivas para comercializar sus productos en el exterior, sin correr el riesgo comercial
y político de la operación y con el beneficio de
recibir al contado el valor de la exportación.
Al importador, que tendrá acceso a la financiación del BNDES para adquirir bienes brasileños,
por medio de bancos locales con línea de crédito
para operar el BNDES Exim Automático.
A los bancos en el exterior, que tendrán una línea de crédito competitiva y más facilidad para
originar operaciones con sus clientes locales.
Ítems financiables
Bienes de capital y de consumo brasileños. No
se financian commodities básicas.
Financing conditions*
Condiciones de la financiación*
TERM OF FINANCING
Up to 5 years
PLAZO DE FINANCIACIÓN
Hasta 5 años
PAYMENT OF PRINCIPAL PLUS INTEREST
Semiannual
PAGO DE PRINCIPAL Y DE INTERESES
Semestrales
THE BNDES’ SPREAD RATE
Libor plus BNDES’ spread (0.4% up to 1.35% per
year, depending on country of the foreign bank)
TASA DE INTERESES DEL BNDES
Libor acrecida de la remuneración del BNDES (del 0,4%
al 1,35% al año, dependiendo del país del banco en el
exterior)
EXPORTER
TER EXPENSES
GASTOS DEL EXPORTADOR
EXPOR
AGENT BANK’S ADMINISTRATION COMMISSION IN
BRAZIL
Up to 1% flat on amount released to exporter or up
to US$ 10,000 per transaction
COMISIÓN DE ADMINISTRACION
DEL BANCO MANDATARIO EN BRASIL
Hasta el 1% flat sobre el valor liberado al exportador o
hasta US$ 10 mil por operación.
ACCREDITED FOREIGN BANK’S SPREAD
REMUNERACIÓN DEL BANCO EN EL EXTERIOR
STRUCTURE: LETTER OF CREDIT NEGOTIATION
ESTRUCTURA: DESCUENTO DE CARTAS DE CRÉDITO
The cost to issue or confirm the letter of credit,
which must be negotiated by the importer and the
foreign bank.
Costo por la emisión o confirmación de la carta de
crédito que se debe negociar entre el importador y el
banco en el exterior.
STRUCTURE: CONTRACT
ESTRUCTURA: FORMALIZACIÓN CONTRACTUAL
Spread of the foreign bank to assume the risk of
the importer, which must be negotiated by the
importer and the foreign bank.
Spread del banco en el exterior por la asunción del
riesgo del importador, que se debe negociar entre el
importador y el banco en el exterior.
s
* For further Information related to BNDES Exim policies and accredited foreign banks, please visit: / Para más informaciónes sobre
reglas del BNDES y instituciones
financieras extranjeras acreditadas, vea: www.bndes.gov.br/bndesexim
Automático
.br/bndesexim > BNDES Exim Automático.
Download

Cartilla BNDES Exim Automático inglés / español