Customer service Atención al cliente Brasil 0800 702 6337 www.bndes.gov.br/faleconosco Other countries +55 21 2172-7447 www.bndes.gov.br/english Otros países +55 21 2172-7447 www.bndes.gov.br/espanol El BNDES no acredita ni indica consultores – personas físicas o jurídicas – como intermediarios para facilitar, agilizar o aprobar operaciones con el propio Banco o con las instituciones financieras acreditadas a repasar sus recursos. youtube.com/bndesgovbr twitter.com/bndes_imprensa April/ 2014 Abril/ 2014 The BNDES does not accredit nor indicate consultants – individuals or companies – as mediators to facilitate, speed up or approve operations with the Bank or with its accredited financial institutions to transfer funds. BNDES Exim Automático slideshare.net/bndes www.bndes.gov.br Financing for Brazilian exports through accredited foreign banks Financiación de las exportaciones brasileñas vía bancos acreditados en el exterior Driven by demands from Brazilian exporters of capital goods for longer-term, competitive and agile financing to trade products on the international market, the BNDES has implemented a new financing structure: the BNDES Exim Automatic. The BNDES Exim Automatic is aimed at providing support to trade Brazilian goods abroad, at the post-shipment phase, through a network of accredited banks. This product may be operationalized through two financing structures: • • Letters of credit – financing through letters of credit issued or confirmed by the foreign bank in favor of the exporter. Contract – financing through a specific contractual instrument with the BNDES and authorization to disburse funds directly to the exporter. In neither structure is there the right of recourse against the exporter. Who is the BNDES Exim Automatic for? Brazilian exporters that wish to become competitive in trading their products abroad, avoiding the commercial and political risk of financing and with the benefit of receiving the export revenue upfront. Importers seeking financing from the BNDES to purchase Brazilian goods through local banks with a credit limit to manage the BNDES Exim Automatic. Foreign banks seeking a competitive line of credit to originate sales to local customers. Eligible goods Brazilian capital goods and consumer goods. Basic commodities cannot be financed. Structure: Contract Estructura: Formalización contractual 8 4 Importer Importador 2 6 Exporter Exportador 7 Agent bank Banco mandatario 7 9 6 5 Foreign bank Banco en el exterior 3 BNDES 1 1. LINE OF CREDIT LÍNEA DE CRÉDITO BNDES opens a line of credit to the foreign bank through a financing contract. El BNDES abre el límite de crédito para el banco en el exterior y formaliza el contrato de la línea de crédito. 2. COMMERCIAL NEGOTIATION CONTRATO COMERCIAL The importer and the exporter negotiate export terms and conditions. En la modalidad de buyer’s credit, el importador y el exportador negocian las condiciones de exportación. 3. COMPLIANCE DECLARATION TÉRMINO DE ADHESIÓN AL CONTRATO Once commercial negotiation is finalized, the importer requests the foreign bank to issue a compliance declaration to the financing contract. Terminada la negociación comercial, el importador solicita al banco en el exterior la emisión del término de adhesión al contrato de la línea de crédito. 4. SHIPPING EMBARQUE The exporter ships the goods to the importer. Tras la aprobación de la operación por el BNDES, el exportador providencia el embarque de los bienes para el importador. 5. DISBURSEMENT AUTORIZACIÓN DE DESEMBOLSO The foreign bank issues authorization for the BNDES to disburse resources in favor of the exporter. El banco en el exterior emite la autorización de desembolso de recursos al BNDES, en favor del exportador. 6. REQUEST FOR DISBURSEMENT PEDIDO DE LIBERACIÓN After shipping the goods, the exporter, through the agent bank, requests the BNDES to release funds along with the export documentation. Tras el embarque, el exportador, a través del banco mandatario, solicita la liberación de recursos, junto con la comprobación de la exportación para el BNDES. 7. DISBURSEMENT DESEMBOLSO The BNDES releases the funds in Brazilian Reais, in Brazil, to the exporter through the agent bank. El BNDES libera recursos en reales, en Brasil, al exportador, a través del banco mandatario. 8. AMORTIZATION AMORTIZACIÓN The foreign bank makes semiannual payments (principal plus interests) to the agent bank, in favor of the BNDES. El banco en el exterior realiza pagos semestrales de principal e intereses en cuenta indicada por el banco mandatario, en favor del BNDES. 9. REPAYMENT TO THE BNDES PAGO AL BNDES The agent bank affirms the exchange rate and pays the BNDES in Brazilian Reais. Banco mandatario cierra el cambio y transfiere los recursos al BNDES. Structure: Letters of credit Negotiation Estructura: descuento de carta de crédito 8 5 Importer 4 Importador 2 4 7 Exporter Agent bank Banco mandatario en Brasil Exportador brasileño 6 6 8 7 9 3 Foreign bank BNDES Banco en el exterior Garantizador 1 1. LINE OF CREDIT LÍNEA DE CRÉDITO BNDES opens a line of credit to the foreign bank. El BNDES formaliza la línea de crédito para el banco en el exterior. 2. COMMERCIAL NEGOTIATION NEGOCIACIÓN COMERCIAL The importer and the exporter negotiate export terms and conditions. El importador y el exportador negocian las condiciones de la exportación. 3. APPROVAL OF FINANCING CONSULTA FINANCIACIÓN Once commercial negotiation is finalized, the exporter (or the agent bank in Brazil) submits the transaction to BNDES for approval. Terminada la negociación comercial, el exportador (o el banco mandatario en Brasil) somete la operación para homologación del BNDES. 4. ISSUANCE OF THE LETTER OF CREDIT EMISIÓN DE CARTA DE CRÉDITO The importer requests the issuance or confirmation of the letter of credit to the foreign bank, with the exporter as the beneficiary. Tras la homologación de la financiación por el BNDES, el importador solicita la emisión o confirmación de la carta de crédito al banco en el exterior, con el exportador como el beneficiario. 5. SHIPPING EMBARQUE The exporter ships the goods to the importer. El exportador providencia el embarque de los bienes para el importador. 6. REQUEST FOR DISBURSEMENT PEDIDO DE LIBERACIÓN After shipping the goods, the exporter, through the agent bank, requests the BNDES to release funds, along with the export documentation, and the transfer of credit rights of the letter of credit. Tras el embarque, el exportador, a través del banco mandatario, solicita la liberación de recursos, junto con la comprobación de la exportación y la cesión de los derechos crediticios de la carta de crédito para el BNDES. 7. DISBURSEMENT DESEMBOLSO The BNDES receives the letter of credit and releases the funds in Brazilian Reais, in Brazil, to the exporter through the agent bank. Exportador descuenta la carta de crédito y libera los recursos en reales, en Brasil, al exportador, a través del banco mandatario. 8. AMORTIZATION AMORTIZACIÓN The foreign bank makes semiannual payments (principal plus interests) to the agent bank, in favor of the BNDES. El banco en el exterior realiza pagos semestrales de principal e interés en la cuenta indicada por el banco mandatario, en favor del BNDES. 9. REPAYMENT TO THE BNDES PAGO AL BNDES The agent bank affirms the exchange rate and pays to the BNDES in Brazilian Reais. Banco mandatario cierra el cambio y transfiere los recursos al BNDES. Motivado por la demanda de exportadores brasileños de bienes de capital por una financiación a mayor plazo, competitiva y ágil para la comercialización de sus productos en el mercado internacional, el BNDES ha implementado una nueva línea de financiación: el BNDES Exim Automático. El BNDES Exim Automático se destina a la comercialización de bienes brasileños, en la fase de post embarque, por medio de una red de bancos acreditados por el BNDES en el exterior. Se puede operar el producto en dos estructuras operativas: • • Descuento de Carta de Crédito – financiación por medio de descuento de carta de crédito emitida o confirmada por el banco en el exterior en favor del exportador. Formalización Contractual – financiación por medio de instrumento contractual específico con el BNDES y emisión de autorizaciones de desembolso de los recursos directamente para el exportador. En ambas estructuras no hay derecho de regreso en contra el exportador. ¿A quién se destina el BNDES Exim Automático? Al exportador brasileño, que tendrá condiciones competitivas para comercializar sus productos en el exterior, sin correr el riesgo comercial y político de la operación y con el beneficio de recibir al contado el valor de la exportación. Al importador, que tendrá acceso a la financiación del BNDES para adquirir bienes brasileños, por medio de bancos locales con línea de crédito para operar el BNDES Exim Automático. A los bancos en el exterior, que tendrán una línea de crédito competitiva y más facilidad para originar operaciones con sus clientes locales. Ítems financiables Bienes de capital y de consumo brasileños. No se financian commodities básicas. Financing conditions* Condiciones de la financiación* TERM OF FINANCING Up to 5 years PLAZO DE FINANCIACIÓN Hasta 5 años PAYMENT OF PRINCIPAL PLUS INTEREST Semiannual PAGO DE PRINCIPAL Y DE INTERESES Semestrales THE BNDES’ SPREAD RATE Libor plus BNDES’ spread (0.4% up to 1.35% per year, depending on country of the foreign bank) TASA DE INTERESES DEL BNDES Libor acrecida de la remuneración del BNDES (del 0,4% al 1,35% al año, dependiendo del país del banco en el exterior) EXPORTER TER EXPENSES GASTOS DEL EXPORTADOR EXPOR AGENT BANK’S ADMINISTRATION COMMISSION IN BRAZIL Up to 1% flat on amount released to exporter or up to US$ 10,000 per transaction COMISIÓN DE ADMINISTRACION DEL BANCO MANDATARIO EN BRASIL Hasta el 1% flat sobre el valor liberado al exportador o hasta US$ 10 mil por operación. ACCREDITED FOREIGN BANK’S SPREAD REMUNERACIÓN DEL BANCO EN EL EXTERIOR STRUCTURE: LETTER OF CREDIT NEGOTIATION ESTRUCTURA: DESCUENTO DE CARTAS DE CRÉDITO The cost to issue or confirm the letter of credit, which must be negotiated by the importer and the foreign bank. Costo por la emisión o confirmación de la carta de crédito que se debe negociar entre el importador y el banco en el exterior. STRUCTURE: CONTRACT ESTRUCTURA: FORMALIZACIÓN CONTRACTUAL Spread of the foreign bank to assume the risk of the importer, which must be negotiated by the importer and the foreign bank. Spread del banco en el exterior por la asunción del riesgo del importador, que se debe negociar entre el importador y el banco en el exterior. s * For further Information related to BNDES Exim policies and accredited foreign banks, please visit: / Para más informaciónes sobre reglas del BNDES y instituciones financieras extranjeras acreditadas, vea: www.bndes.gov.br/bndesexim Automático .br/bndesexim > BNDES Exim Automático.