Instruções de Utilização ImmunoCAP ISAC® Kit Para ensaio IgG4 20-01-04-1-PT Trademarks/Marques/Varemerker/Warenzeichen/Varemaerker/ Marchi despositati/Marchas registradas/Varumärken/Marcas registradas As designações seguintes são marcas comerciais registadas pertencentes à Phadia AB: ImmunoCAP As designações seguintes são marcas comerciais registadas pertencentes à Phadia Multiplexing Diagnostics GmbH: ISAC As designações seguintes são marcas comerciais pertencentes à CapitalBio Corporation: LuxScan Bibliografia Consulte a página 12 Desenvolvido por: Phadia Multiplexing Diagnostics GmbH, Viena, Áustria, e Phadia AB, Uppsala, Suécia Emitido em Fevereiro de 2009 © Phadia AB, Uppsala, Suécia Página 2 FUNÇÃO O ImmunoCAP ISAC IgG4 é um teste in vitro para a determinação semi-quantitativa de anticorpos IgG4 específicos em plasma ou soro humano. Destina-se ao diagnóstico in vitro, em conjunto com outros resultados clínicos e deve ser utilizado em laboratórios clínicos. Foi concebido para ser manuseado por profissionais de cuidados de saúde em laboratórios de análises clínicas. RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE As medições de anticorpos IgG4 específicos têm sido utilizadas em estudos clínicos de diferentes doenças alérgicas (1-13). Além disso, os anticorpos IgG4 específicos também podem ser marcadores biológicos de exposição a antigénios em indivíduos não alérgicos (14). Geralmente observam-se aumentos dos níveis de IgG4 específicas durante a monitorização da imunoterapia com inaladores e venenos de himenópteros, embora ainda não se tenha demonstrado uma correlação definitiva com a evolução clínica (1-7). Os anticorpos IgG4 específicos contra o alergénio podem ter um papel no desvio imunológico e desenvolvimento da tolerância (1-3, 9-13); no entanto, o papel exacto das medições de anticorpos IgG4 específicos em investigações clínicas de rotina ainda não foi estabelecido. PRINCÍPIOS DA TÉCNICA O ImmunoCAP ISAC IgG4 foi concebido para ser manuseado por profissionais de cuidados de saúde em laboratórios de análises clínicas. Os componentes alergénicos que estão imobilizados num substrato sólido num formato de microarray são incubados com amostras de plasma ou soro humano para detectar anticorpos IgG4 específicos. A ligação dos anticorpos IgG4 específicos aos componentes alergénios imobilizados é detectada ao acrescentar um anticorpo IgG4 secundário anti-humano marcado por fluorescência. O procedimento é seguido de aquisição de imagem com um leitor de microarray adequado. São determinadas as Unidades Padrão ISAC para IgG4 específicos (ISU-G4) e os resultados dos testes são analisados com software específico dedicado (MIA - Microarray Image Analysis Software). Figura 1. Em cima à esquerda: Esquema do microarray de componente de alergénio. Em cima à direita: Esquema do princípio do ensaio. Os componentes alergénicos estão acoplados por ligação covalente à fase sólida. Os anticorpos IgG4 específicos contra o alergénio são detectados por anti-IgG4 marcados por fluorescência. Em baixo à esquerda: Imagem digitalizada de microscópio com leitura a laser fluorescente apresentando diferentes intensidades, de preto (negativo) até branco (positivo forte) em escala de falsa cor. Em baixo à direita: Esquema do relatório de ensaio do ImmunoCAP ISAC Kit para Ensaio IgG4. Página 3 REAGENTES O ImmunoCAP ISAC Kit para determinação da IgG4 contém os reagentes necessários para efectuar um ensaio. O diluente para diluição da amostra é fornecido num kit separado. A data de validade e a temperatura de armazenamento de cada unidade estão declaradas na etiqueta exterior. No entanto, cada componente é estável até à data indicada em cada etiqueta de cada componente individual. Recomenda-se que não se misturem quaisquer reagentes. ImmunoCAP ISAC Kit para Ensaio IgG4 (Art. nº 81-1008-01) (para 20 determinações) ImmunoCAP ISAC IgG4 5 chips incluindo 4 locais de reacção Conservar a 2-8 ºC até à data limite de validade. Deixar atingir a temperatura ambiente antes de abrir o selo do vácuo. Após o selo do vácuo ser aberto, os chips podem ser armazenadas durante 6 semanas se forem mantidas num lugar seco e escuro a 18 – 32°C. Componente A 1 garrafa (Component A) Conservar a 2-8ºC até à data limite de validade. (20 x tampão) Cor vermelha; 200 ml Anticorpo de detecção IgG4 1 frasco (IgG4 Detection Antibody) Pronto a utilizar. Conservar a 2-8 ºC até à data limite de (Conjugado IgG4 anti-humano, com validade. Conservar protegido da luz. fluorescência). Cor azul; 0,5 ml Soro de controlo IgG4 1 frasco (IgG4 Control Serum) Pronto a utilizar. Não dilua o soro de controlo! (soro humano) Conservar a 2-8 ºC até à data limite de Azida de sódio <0,1% validade. Cor branca; 50 µl Diluente de amostras IgA/IgG específicas ImmunoCAP (Art. nº 10-9498-01) Diluente de amostra, IgA/IgG 6 frascos Pronto a utilizar. específica Conservar a 2-8 ºC até à data limite de (Specific IgA/IgG Sample Diluent) validade. (solução tamponada com soro de galinha) Kathon CG 0,15 %; 10 ml Página 4 Outros materiais Materiais necessários e fornecidos no ImmunoCAP ISAC Starter Kit IgE (Art. nº 81-1001-01) • Tina de lavagem • Agitador magnético • Câmara Húmida. Materiais necessários mas não fornecidos pela Phadia AB: • Proveta graduada de 1000 ml • Água purificada • Agitador magnético PRECAUÇÕES • Para diagnóstico in vitro. Não se destina a utilização interna ou externa no homem ou em animais. • Não utilizar reagentes para além dos prazos de validade indicados. • Recomenda-se a utilização de equipamento de protecção para as mãos e olhos e o cumprimento das boas práticas de laboratório ao preparar e manipular os reagentes e amostras. • Este kit contém reagentes fabricados a partir de componentes do sangue humano. As matérias primas em causa foram negativas para os testes imunológicos de pesquisa de antigénio de superfície da hepatite B e para os anticorpos VIH1, VIH2 e hepatite C. Contudo, deverão ser respeitadas todas as precauções recomendadas relativamente à manipulação de derivados do sangue. Consultar a Publicação nº 93-8395 (Centers for Disease Control and Prevention CDC) do Human Health Service (HHS) ou as directrizes locais/nacionais sobre técnicas de segurança laboratorial. Aviso! Os reagentes que contêm azida de sódio como conservante devem ser manipulados • com cuidado. As fichas de dados de segurança são disponibilizadas pela Phadia AB quando solicitadas. Manipulação do ImmunoCAP ISAC Não marcar com canetas ou marcadores que sejam solúveis em água ou em solventes orgânicos. Os resíduos da marcação podem interferir com a leitura de fluorescência do ImmunoCAP ISAC. Se for necessário, usar um lápis para marcação. Evitar o contacto directo com a superfície do ImmunoCAP ISAC durante todas as etapas da reacção. Segurar sempre as lâminas ImmunoCAP ISAC pelos seus bordos. Página 5 PREPARAÇÃO DAS AMOSTRAS, REAGENTES E EQUIPAMENTO Amostras Podem ser utilizadas amostras de soro ou plasma de sangue venoso ou capilar. Recolher as amostras de sangue de acordo com os procedimentos habituais. As amostras devem ser mantidas à temperatura ambiente (TA) apenas durante o transporte. Conservar entre 2 e 8°C se forem analisadas até uma semana após a colheita, ou a -20°C se analisadas mais tarde. Evitar o congelamento e descongelamento repetidos. Preparação das Amostras Antes do ensaio todas as amostras têm de ser diluídas a 1:50 com o Diluente de Amostras IgA/IgG específicas ImmunoCAP. A diluição pode ser feita, por exemplo da maneira seguinte; 10 μl amostra + 490 μl diluente de amostras. As diluições de amostras são estáveis durante 1 semana a 2°C - 8ºC. Se a concentração de anticorpos IgG4 específicos na amostra for > 12 ISUG4, a amostra pode ser ainda mais diluída. Solução A Preparar 700 ml de uma diluição recentemente preparada a 1:20 de Componente A em água purificada para obter a Solução A (acrescente 665 ml de água purificada a 35 ml de Componente A). O volume é calculado para 3 ciclos de lavagem de 220 ml cada, com as Tinas de Lavagem fornecidas com o Starter Kit. O volume da diluição deverá ser ajustado individualmente ao recipiente utilizado. Anticorpo de detecção de IgG4 O anticorpo de detecção de IgG4 está pronto a usar. Proteja da luz e evite congelar. Câmara Húmida Colocar toalhetes de papel novos no fundo da câmara húmida e embebe-los em água purificada. Até nova utilização, fechar a tampa da câmara húmida para evitar a evaporação. ImmunoCAP ISAC Colocar o ImmunoCAP ISAC na Tina de Lavagem usando o suporte de vidro removível (até 10 chips) e aproximadamente 220 ml da Solução A, juntamente com uma barra magnética no fundo da tina. Colocá-la num agitador magnético e agitar vigorosamente durante 60 minutos. Retirar o suporte de vidro contendo o ImmunoCAP ISAC e colocá-lo na outra Tina de Lavagem contendo aproximadamente 220 ml de água purificada. Adicionar uma barra magnética e agitar vigorosamente num agitador magnético durante 5 minutos. Remover o suporte de vidro contendo o ImmunoCAP ISAC, colocá-lo num toalhete de papel e deixá-lo secar ao ar. Aguardar até as lâminas estarem completamente secos. Continuar com o Procedimento do Ensaio ImmunoCAP ISAC logo a seguir. Deitar fora todas as soluções de lavagem utilizadas. Página 6 PROCEDIMENTO DE TESTE • Colocar os chips ImmunoCAP ISAC IgG4 preparados, na Câmara Húmida com os lados de reacção para cima. • Pré-diluir o soro dos doentes a 1:50 com Diluente de amostra IgA/IgG específica ImmunoCAP. Recomenda-se diluir pelo menos 10 µl de soro com 490 µl de Diluente de amostra IgA/IgG específica ImmunoCAP para assegurar precisão na diluição. • Pipetar 20 µl de cada amostra diluída em cada local de reacção (existem 4 locais de reacção disponíveis por chip). Fechar cuidadosamente a Câmara Húmida, sem misturar as amostras. Recomenda-se a utilização de um Soro de controlo IgG4 por ImmunoCAP ISAC Kit para ensaios IgG4. É obrigatório a utilização de um Soro de controlo IgG4 se forem introduzidas alterações ao procedimento de digitalização ou ensaio. Evitar o contacto directo da ponta da pipeta com a superfície do ImmunoCAP ISAC IgG4 ao dispensar a amostra. • Colocar em incubação à temperatura ambiente durante 120 minutos. • Retirar cuidadosamente o ImmunoCAP ISAC IgG4 da Câmara Húmida, sem misturar as amostras. Retirar as amostras batendo com o lado mais longo do chip numa toalha de papel limpa. Ter cuidado para sacudir as amostras nos ângulos correctos com a aresta de vidro para evitar que as amostras passem para os locais de reacção vizinhos. • Lavar o ImmunoCAP ISAC IgG4 com cerca de 220 ml de Solução A durante 10 minutos (utilizando a Tina de Lavagem e o agitador magnético, conforme descrito anteriormente). • Retirar o suporte de lâminas de vidro com o ImmunoCAP ISAC IgG4 para uma Tina de Lavagem com cerca de 220 ml de água purificada. Lavar durante 5 minutos. • Deixar o ImmunoCAP ISAC IgG4 secar ao ar até ficar completamente seco. • O ImmunoCAP ISAC IgG4 está agora pronto para incubação com o anticorpo de detecção de IgG4. Colocar o ImmunoCAP ISAC IgG4 na Câmara Húmida com os lados de reacção virados para cima. • Deitar fora todas as soluções de lavagem utilizadas. • Pipetar 20 µl de anticorpo de detecção de IgG4 em cada local de reacção do ImmunoCAP ISAC. Certificar-se de que o ImmunoCAP ISAC IgG4 está adequadamente colocado na Câmara Húmida e fechar a tampa. • Colocar em incubação à temperatura ambiente durante 60 minutos, protegido da luz. • Remover cuidadosamente o ImmunoCAP ISAC IgG4 da Câmara Húmida. Retirar o anticorpo de detecção de IgG4 batendo com o lado mais longo do ImmunoCAP ISAC IgG4 numa toalha de papel limpa ou passe por água destilada cuidadosamente. • Lavar o ImmunoCAP ISAC IgG4 com cerca de 220 ml de Solução A durante 10 minutos (utilizando a Tina de Lavagem e o agitador magnético, conforme descrito anteriormente). • Mover o suporte de lâminas de vidro com o ImmunoCAP ISAC IgG4 para uma Tina de Lavagem com cerca de 220 ml de água purificada. Lavar durante 5 minutos. • Deitar fora todas as soluções de lavagem utilizadas. Página 7 • Deixar o ImmunoCAP ISAC IgG4 secar ao ar até ficar completamente seco. • O ImmunoCAP ISAC IgG4 está agora pronto para leitura. Utilizá-lo directamente para aquisição de dados num scanner de microarray adequado ou armazená-lo a seco e protegido da luz para leitura subsequente. Parâmetros do procedimento Volumes por determinação: Amostra, diluída 20 µl Anticorpo de detecção de IgG4 20 µl Solução A 660 ml O tempo total para um ensaio é de 5 horas. As incubações são realizadas à temperatura ambiente. Material de referência A calibração interna do ImmunoCAP ISAC Kit para ensaios IgG4 é feita contra uma curva obtida a partir de diluições em série de um soro de referência interno, e as concentrações de IgG4 medidas são expressas como unidades arbitrárias; Unidades Padronizadas ISAC para IgG4, (ISU-G4). Intervalo de medição 0,1 - 12 ISU-G4 Controlo de Qualidade Conservação de registos para cada ensaio: Trata-se de uma boa prática laboratorial registar para cada série os números dos lotes dos componentes utilizados, as datas em que foram abertos pela primeira vez e os volumes restantes. Amostras de controlo: As boas práticas laboratoriais exigem a inclusão de amostras de controlo da qualidade num ensaio por kit. O Soro de controlo IgG4 fornecido deve ser testado com intervalos definidos para que o sistema forneça medidas ISU-G4 precisas. Página 8 ANÁLISE DE DADOS Procedimento de digitalização Para a análise do ImmunoCAP ISAC, recomenda-se a utilização de dispositivos de leitura por varrimento laser confocal, em particular o scanner microarray CapitalBio LuxScan™ 10K. Especificações para o leitor de microarray Formato do Chip 26 mm × 76 mm Resolução de digitalização 10 µm Sensibilidade 0,1 moléculas fluorescentes/μm2 Gama dinâmica 16 bit Área de digitalização máxima 22×72 mm Comprimento de onda de excitação 635 nm (laser vermelho) Corantes fluorescentes Alexa Fluor 647 nm Formato do ficheiro de imagem TIFF escala de cinzentos 16 bit Durante a instalação do sistema por um especialista técnico do produto é estabelecido um protocolo de leitura para o ImmunoCAP ISAC . Em geral, as imagens devem ser adquiridas com o laser definido conforme a recomendação do fabricante do equipamento, e todas as outras definições devem ser escolhidas de forma a evitar sinais saturados (fora da gama) nas imagens digitalizadas. Procedimento de análise da imagem Para análise de ImmunoCAP ISAC IgG4, recomendamos a utilização do software MIA – Microarray Image Analyzer, que é instalado durante a configuração do instrumento pelo nosso especialista de serviço. O MIA facilita a análise automática do ImmunoCAP ISAC IgG4. As imagens digitalizadas do chip são analisadas e os resultados armazenados numa base de dados, bem como relatados directamente ao utilizador. O MIA tem uma interface para exportar dados do ImmunoCAP ISAC IgG4 para o Information Data Manager (IDM) do ImmunoCAP. Resultados O ImmunoCAP ISAC IgG4 é um método semi-quantitativo no qual são medidos anticorpos IgG4 específicos contra o componente de alergénio em unidades arbitrárias, ISU-G4 (Unidades Padronizadas ISAC para IgG4). Página 9 Figura 2a. Exemplo da digitalização de imagem do ImmunoCAP ISAC. Todos os alergénios são oedenados em triplicado na vertical. Para melhor visualizar a fluorescência, a imagem é exibida em modo de visualização de falsa cor. A escala linear da cor, é mostrada por baixo da imagem. 0 65.535 Figura 2b. Esquema de disposição do ImmunoCAP ISAC. O esquema apresenta as posições e os nomes dos 103 componentes alergénicos. O painel dos alergénios e a sua disposição podem ser sujeitos a alterações. Página 10 LIMITAÇÕES DA TÉCNICA Um diagnóstico clínico definitivo não deverá ser baseado nos resultados de um único método de diagnóstico, mas deve apenas ser efectuado pelo médico após avaliação de todos os dados clínicos e laboratoriais. VALORES ESPERADOS Não é possível a interpretação dogmática dos resultados do teste para anticorpos IgG4 específicos. Em imunoterapia específica (SIT) vêem-se normalmente níveis aumentados de IgG4 específica, mas ainda não foi demonstrada uma correlação definitiva com o resultado clínico (1-7). Existem indicações de que a indução de anticorpos IgG4 pode ter um papel no desvio imunológico e desenvolvimento da tolerância (13, 9-13); no entanto, o papel exacto das medições de anticorpos IgG4 específicos em investigações clínicas de rotina ainda não foi estabelecido. CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO Limite de detecção: o LoD foi determinado de acordo com a directiva CLSI EP17-A (15) para os componentes de alergénio representativos. O LoD global foi calculado em 0,1 ISU-G4. Precisão: a precisão foi determinada de acordo com a directiva CLSI EP5-A2 (16) para componentes alergénicos representativos. O CV dentro do ensaio foi calculado em 15 % e o CV total em 25 %. Especificidade analítica: O Anticorpo de detecção IgG4 não reage com outras imunoglobulinas no soro humano. As características de desempenho mencionadas são parâmetros gerais que podem desviar para componentes de alergénio individuais. As características de desempenho foram determinadas apenas para componentes de alergénio representativos, e podem não se aplicar para todos os componentes de alergénio. GARANTIA As características do ensaio aqui apresentadas foram obtidas utilizando a técnica indicada. Qualquer alteração ou modificação à técnica não recomendada pela Phadia AB pode afectar os resultados, situação em que a Phadia AB declinará todas as garantias expressas, implícitas ou estabelecidas por lei, incluindo a garantia implícita de produto adequado para comercialização ou utilização. A Phadia AB, em tal situação, não será responsável por danos indirectos ou consequentes. Página 11 BIBLIOGRAFIA 1. Till SJ, Francis JN, Nouri-Aria K, Durham SR. Mechanisms of immunotherapy. J Allergy Clin Immunol. 2004 Jun;113:1025-34. 2. Akdis M et.al. Mechanisms of allergen specific immunotherapy. J Allergy Clin Immunol 2007;119:780-789. 3. Francis JN, Grass pollen immunotherapy: IL-10 induction and suppression of late responses precedes IgG4 inhibitory antibody activity. J Allergy Clin Immunol 2008;121:1120-5. 4. Lima MT, Wilson D, Pitkin L et al. Grass pollen sublingual immunotherapy for seasonal rhinoconjunctivitis: a randomized controlled trial. Clin Exp Allergy 2002;32:507–14. 5. Ewbank PA, Murray J, Sanders K, Curran-Everett D, Dreskin S, Nelson HS. A double-blind, placebo-controlled 6. Rossi RE et.al. Evaluation of serum IgG4 antibodies specific to grass pollen allergen components in the follow up of immunotherapy dose–response study with standardized cat extract. J Allergy Clin Immunol 2003;111:155-61. allergic patients undergoing subcutaneous and sublingual immunotherapy. Vaccine 2007; 25:957-964. 7. C. Bussmann et.al. Clinical improvement and immunological changes in atopic dermatitis patients undergoing subcutaneous immunotherapy with a house dust mite allergoid: a pilot study Clinical and Experimental Allergy, 2007; 37:1277–1285. 8. Stapel SO, Asero R, Ballmer-Weber BK, Knol EF, Strobel S., Vieths S., Kleine-Tebbe J.. Testing for IgG4 against foods is not recommended as a diagnostic tool: EAACI Task Force Report. Allergy 2008: 63: 793–796 9. Platts-Mills T, Vaughan J, Squillace S, Woodfolk J, Sporik R. Sensitisation, asthma and a modified Th2 response in children exposed to cat allergen: a populationbased cross-sectional study. Lancet 2001; 357:752–6. 10. E. C. Matsui, G. B. Diette, E. J. M. Kropw, R. C. Aalberse, A. L. Smith, J. Curtin-Brosnan P. A. Eggleston. Mouse allergen-specific immunoglobulin G and immunoglobulin G4 and allergic symptoms in immunoglobulin E-sensitized laboratory animal workers. Clin Exp Allergy 2005; 35:1347–1353 11. Tomicic S et.al. High levels of IgG4 antibodies to foods during infancy are associated with tolerance to corresponding foods later in life. Pediatr Allergy Immunol Published Online: Mar 12 2008 12. Lemon-Mule H et.al. Immunologic changes in children with egg allergy ingesting extensively heated egg J Allergy Clin Immunol 2008;122(5):977-983.e1. Epub 2008 Oct 11. 13. Tomee JFC, Dubois AEJ, Koëter GH, Beaumont F, van der Werf TS, Kauffman HF.Specific IgG4 Responses during Chronic and Transient Antigen Exposure in Aspergillosis. Am J Respir Crit Care Med 1996;153:1952-7. 14. Akdis M. Healthy immune response to allergens: T regulatory cells and more. Curr Opinion Immunol 2006;18:738744. 15. CLSI Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitation; Approved Guideline. CLSI document EP17-A (ISBN 1-56238-551-8) 2004. 16. CLSI Protocols for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved Guideline—Second Edition CLSI Document EP5-A2 (ISBN 1-56238-542-9) 2004. Página 12 ÁUSTRIA Phadia Austria GmbH Floridsdorfer Hauptstraße 1, AT-1210 VIENA Tel: +43 1 270 20 20, Fax: +43 1 270 20 20 20 BÉLGICA Phadia NV/SA Raketstraat, 64 (2º andar), BE-1130 BRUXELAS Tel: +32 2,749 55 15, Fax: +32 2 749 55 23 BRASIL Phadia Diagnósticos Ltda. Rua Luigi Galvani, 70 -10° andar - conj. 101 Cidade Monções - São Paulo - SP Cep: 04575-020 Tel: +55 11 3345 5050, Fax: +55 11 3345 5060 DINAMARCA Phadia ApS Gydevang 33, DK-3450 ALLERØD Tel: +45 7023 3306, Fax: +45 7023 3307 FINLÂNDIA Phadia Oy Rajatorpantie 41 C, FIN-01640 VANTAA Tel: +358 9 8520 2560, Fax: +358 9 8520 2565 FRANÇA Phadia SAS BP 610, FR-78056 ST QUENTIN YVELINES CEDEX Tel: +33 1 6137 3430, Fax: +33 1 3064 6237 ALEMANHA Phadia GmbH Postfach 1050, DE-79010 FREIBURG Tel: +49,761 47805 0, Fax: +49 761 47805 338 IRLANDA Phadia Ltd (Ramo irlandês) Beaghbeg, Carrigallen, LEITRIM Tel: +44 1908 84 70 34, Fax: +44 1908 84 75 54 ITÁLIA Phadia S.r.l. Via Libero Temolo, 4, IT-201 26 MILÃO Tel: +39 02 64 163 411, Fax: +39 02 64 163 415 JAPÃO Phadia K.K. Tokyo Opera City Tower, 3-20-2, Nishi-shinjuku Shinjuku-ku, TÓQUIO 163-1431 Tel: +81 3 5365 8332, Fax: +81 3 5365 8336 COREIA Phadia Korea Co. LTD., 20 Fl, IT Mirea Tower, 60-21, Gasan-dong Geumcheon-gu, Seul 153-801 Tel: +82 2 2027 5400, Fax: +82 2 2027 5404 PAÍSES-BAIXOS Phadia B.V. Postbus 696, NL-3430 AR NIEUWEGEIN Tel: +31 30 602 37 00, Fax: +31 30 602 37 09 NORUEGA Phadia AS Postboks 4814, Nydalen, NO-0422 OSLO Tel: +47 21 67 32 80, Fax: +47 21 67 32 81 PORTUGAL Phadia Sociedade Unipessoal Lda. Lagoas Park - Edifício No. 11 - Piso 0, PT-2740-270 PORTO SALVO Tel: +351 21,423 53 50, Fax: +351 21 421 60 36 ÁFRICA DO SUL Laboratory Specialities (PTY) P.O. Box 1513, Randburg 2125 Tel: +27 11,793 5337, Fax: +27 11 793 1064 ESPANHA Phadia Spain SL Ctra. Rubí 72-74 (Edificio Horizon), ES-08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Tel: +34 935 765 800, Fax: +34 935 765 820 SUÉCIA Phadia AB Marknadsbolag Sverige, Box 6460, SE-751 37 UPPSALA Tel: +46 18 16 50 00, Fax: +46 18 16 63 24 SUÍÇA Phadia AG Sennweidstrasse 46, CH-6312 STEINHAUSEN Tel: +41 43,343 40 50, Fax: +41 43 343 40 51 TAIWAN Phadia Taiwan Inc. 8F.-1, No. 147, Sec. 2, Jianguo N. Rd., Taipei 104 Taiwan R.O.C. Tel: +886 2 2516 0925, Fax: +886 2 2509 9756 REINO UNIDO Phadia Ltd. Media House, Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES Tel: +44 1908 769,110, Fax: +44 1908 555 561 EUA Phadia US Inc. 4169 Commercial Avenue, Portage, Michigan 49002 Tel: +1 800 346 4364, Fax: +1 269 492 7541 OUTROS PAÍSES Phadia AB Vendas de distribuição P O Box 6460, SE-751 37 UPPSALA Página 13 Symbols/Symboles/Symbole/Symboler/Simboli/Simbolos/Symboler/Símbolos/ Symbolen g Código do lote E Riscos biológicos h Número de catálogo Y Cuidado i Consultar instruções de utilização X Contém o suficiente para <n> testes D Não reutilizar V Dispositivo médico de diagnóstico In Vitro M Fabricante l Limitação de temperatura H Utilização por M Phadia AB, P.O. Box 6460 SE-751 37 Uppsala, Suécia Tel: +46 18 16 50 00 Fax: +46 18 14 03 58 C Página 14