IH 21
P
PInalador
Instruções de utilização
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89 -144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89 - 255
www.beurer.com • Mail: [email protected]
0483
PortuguEs
Índice
Este aparelho está indicado para a inalação em casa. A inalação de medicamentos deve ser efectuada
apenas sob indicação médica. Inale de forma suave e
relaxada e inspire devagar e profundamente para que
o medicamento chegue aos brônquios mais finos e
profundos. Expire de forma normal.
1. Apresentação.......................................................2
2. Explicação de símbolos.......................................2
3. Indicações de advertência e segurança ..............2
4. Descrição do aparelho e dos acessórios.............4
5. Colocação em funcionamento.............................5
6. Utilização..............................................................5
7. Substituição do filtro............................................6
8. Limpeza e desinfecção ........................................6
9. Eliminação............................................................8
10. Solução de problemas.........................................8
11. Dados técnicos ....................................................9
Este aparelho está indicado para reutilização após
preparação. A preparação abrange a substituição de
todos os acessórios, incluindo o nebulizador e o filtro
do ar, bem como uma desinfecção da superfície do
aparelho com um desinfectante à venda no mercado.
2. Explicação de símbolos
Material fornecido
Os seguintes símbolos são utilizados nestas instruções
de utilização.
Consultar a descrição do aparelho e dos acessórios
na página 4.
•Inalador
•Nebulizador
•Tubo de ar pressurizado
•Bocal
•Máscara para adultos
•Máscara para crianças
•Aplicação para o nariz
•Filtro de substituição
•Estas instruções de utilização
Advertência Indicação de advertência
relativa a riscos de lesões ou
perigos para a sua saúde.
Atenção Instrução de segurança para
possíveis danos no aparelho/
acessórios.
Indicação Indicação de informações importantes.
Na embalagem e na placa de modelo do aparelho e
dos acessórios são utilizados os seguintes símbolos.
1. Apresentação
Cara cliente, caro cliente!
Elemento de aplicação Tipo BF
É com muito prazer que constatamos que optou por
um produto da nossa gama. O nosso nome é sinónimo
de produtos profundamente testados e da mais alta
qualidade nas áreas do calor, peso, tensão arterial, temperatura corporal, pulso, terapia suave, massagem e ar.
Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar
seguro para utilizações posteriores, torne-as acessíveis
aos outros utilizadores e respeite os avisos.
Ler as instruções de utilização
Aparelho da classe de protecção 2
Fabricante
I
O
SN
Com os nossos cumprimentos
A sua equipa Beurer
Area of application
Ligado
Desligado
Número de série
Proteger da humidade
Este inalador é um aparelho de inalação para nebulização de líquidos e de medicamentos líquidos (aerossóis), e está indicado para o tratamento das vias
respiratórias superiores e inferiores.
3. Indicações de advertência e
segurança
Através da nebulização e da inalação do medicamento prescrito ou aconselhado pelo médico, é possível
evitar doenças das vias respiratórias, minimizar os
respectivos sintomas e acelerar o processo de cura.
Poderá obter mais informações acerca das possibilidades de aplicação junto do seu médico ou farmacêutico.
Advertência
• Antes da utilização, deve certificar-se de que o aparelho e acessórios não apresentam quaisquer danos
visíveis. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-­
se ao seu distribuidor ou ao endereço do apoio ao
cliente.
2
• A utilização do aparelho não substitui uma consulta
ou tratamento médico. Por isso, consulte sempre
primeiro o seu médico, quando tiver qualquer tipo
de dor ou doença.
• Em caso de quaisquer preocupações a nível de saúde, consulte o seu médico de família!
• Durante a utilização do nebulizador, tenha em atenção as medidas de higiene gerais.
• Siga sempre as indicações do médico relativamente
ao tipo de medicamento a utilizar, a dosagem, frequência e duração da inalação.
•O dispositivo não pode ser usado em combinação
com respiradores.
•Utilize apenas medicamentos receitados ou aconselhados pelo seu médico ou farmacêutico.
• Se o aparelho não funcionar correctamente, se sentir
mau-estar ou dores, interrompa imediatamente a
aplicação.
•Mantenha o aparelho afastado dos olhos durante a
sua utilização, visto que a neblina do medicamento
pode ter um efeito prejudicial.
•Não use o dispositivo na presença de gases combustíveis nem em atmosferas com elevada concentração de oxigénio.
•Este aparelho não está destinado ao uso por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais
(p. ex. insensibilidade à dor) ou mentais limitadas ou
com falta de experiência e/ou conhecimento, a não
ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que dela obtenham
instruções sobre como utilizar o aparelho.
•Guarde o dispositivo e os acessórios fora do alcance
das crianças para evitar o risco de acidentes e o
perigo de asfixia por ingestão de peças pequenas e
material de embalagem!
•Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante.
• O aparelho só pode ser conectado à tensão de rede
indicada na placa de modelo.
• Não deve submergir o aparelho em água nem o utilize em recintos molhados. Deve impedir-se a entrada
de qualquer líquido no interior do aparelho.
•Proteja o aparelho contra choques violentos.
•Nunca deverá segurar o cabo de alimentação com
as mãos molhadas, pois pode sofrer um choque
eléctrico.
• Não puxe pelo cabo para retirar a ficha de ligação à
rede da tomada.
•O cabo de alimentação não deve ser entalado, dobrado, passado sobre objectos com arestas vivas,
deixado suspenso e deve estar protegido contra o
calor.
•Em caso de danificação do cabo de alimentação e
da caixa, dirija-se ao Serviço de apoio ao cliente ou
ao agente comercial.
• Ao abrir o aparelho existe o risco de choque eléctrico. A desconexão da rede de alimentação apenas
é efectuada quando a ficha é retirada da tomada.
• O aparelho não pode continuar a ser utilizado se cair
ao chão, tiver sido exposto a um elevado grau de
humidade ou se tiver sofrido outros danos. Em caso
de dúvida, contacte o Serviço de apoio ao cliente ou
o agente comercial.
• O inalador IH 21 apenas pode ser colocado em funcionamento com nebulizadores Beurer apropriados
e os respectivos acessórios Beurer. A utilização de
outros nebulizadores e acessórios pode prejudicar
a eficácia da terapia e, eventualmente, danificar o
aparelho.
Atenção
•A falha de corrente, avarias súbitas ou outras condições desfavoráveis podem conduzir à incapacidade
de funcionamento do aparelho. Por esta razão, é
aconselhável ter à disposição um aparelho de substituição ou um medicamento (receitado pelo médico).
•Se for necessária a utilização de adaptadores ou
extensões, estes devem estar em conformidade com
os regulamentos de segurança em vigor. O limite
de potência eléctrica e o limite máximo de potência
indicado no adaptador não podem ser excedidos.
• O aparelho e o cabo de alimentação não podem ser
guardados na proximidade de fontes de calor.
• O aparelho não pode ser utilizado em recintos onde
previamente foram utilizados sprays. Estes recintos
têm de ser arejados antes da terapia.
• Não permitir a introdução de quaisquer objectos nas
aberturas de arrefecimento.
•Nunca utilize o aparelho se ele originar um ruído
anormal.
•Por razões de higiene, é absolutamente necessário
que cada utilizador use os seus próprios acessórios.
•Após a utilização, retire sempre a ficha da tomada.
• Guardar o aparelho num local protegido das influências atmosféricas. O aparelho tem de ser guardado
nas condições ambientes previstas.
FUSÍVEL
•No aparelho existe um fusível de sobretensão. Este
apenas pode ser substituído por pessoal técnico
especializado devidamente autorizado.
•Para além disso, o aparelho dispõe de um disjuntor
térmico que, em caso de sobreaquecimento, desliga
o inalador. Se isto acontecer, proceda da seguinte
forma:
– Desligue o aparelho.
– Retire a ficha da tomada.
– Aguarde no mínimo 30 min. até o aparelho ter arrefecido por completo.
3
4. Descrição do aparelho e dos
acessórios
– Em seguida, ligue novamente o aparelho e verifique se ele emite ruídos anormais. Se não for este
o caso, pode utilizar novamente o aparelho; caso
contrário, dirija-se por favor ao serviço de após-­
venda indicado.
Visão geral do inalador
Indicações gerais
1
Atenção
2
•Utilize o aparelho exclusivamente:
– em seres humanos
–p
ara a finalidade para que foi concebido (inalação
de aerossóis) e da forma descrita nestas instruções de utilização.
•Qualquer utilização incorrecta pode ser perigosa!
•Em casos de emergência graves, os primeiros socorros têm prioridade.
•Para além dos medicamentos, utilize apenas água
destilada ou uma solução de cloreto de sódio. A utilização de outros líquidos provoca, em determinadas
circunstâncias, danos no inalador ou no nebulizador.
•Este aparelho não se destina ao uso comercial ou
clínico, mas exclusivamente ao uso pessoal e doméstico!
3
4
5
6
7
1 Cabo de ligação à rede
2 Tampa
3 Interruptor de ligar/desligar
4 Compartimento para acessórios
5 Tampa de filtro com filtro
6 União do tubo flexível
7 Suporte para nebulizador
Antes da colocação em funcionamento
Atenção
•Antes de utilizar o aparelho, deve retirar todo o material de embalagem.
•Proteja o aparelho contra pó, sujidade e humidade
e nunca o cubra durante o seu funcionamento.
• Não coloque o aparelho em funcionamento em ambientes com muito pó.
• Desligue imediatamente o aparelho se ele apresentar
defeitos ou anomalias no funcionamento.
•O fabricante não se responsabiliza por danos provocados por uso impróprio ou incorrecto.
Visão geral do nebulizador e dos acessórios
9
8
12
10
13
Reparação
11
Indicação
• Nunca deve abrir nem reparar o aparelho, dado que
deixa de ser garantido um funcionamento correcto.
O não-cumprimento anula a garantia.
• Em caso de reparações, dirija-se ao Serviço de apoio
ao clientes ou a um representante autorizado.
8 Tubo de ar pressurizado
9 Nebulizador
10 Acessório nebulizador
11Recipiente para medicamentos
12Bocal
13 Máscara para adultos
14 Máscara para crianças
15 Aplicação para o nariz
16 Filtro de substituição
4
14
15
16
5. Colocação em funcionamento
•Para ligar à rede, insira completamente a ficha na
tomada.
Montagem
Retire o aparelho da embalagem.
Coloqueo sobre uma superfície plana.
Certifique-se de que as fendas de ventilação se encontram desimpedidas.
Abra a tampa [2] para ter acesso às peças acessórias.
Indicação
•Providencie para que exista uma tomada perto do
local onde se encontra o aparelho.
•Coloque o cabo de rede de forma a que ninguém
tropece nele.
• Para desligar o inalador da corrente eléctrica após a
inalação, desligue primeiro o aparelho e, em seguida,
retire a ficha da tomada.
Antes da primeira utilização
Indicação
• Antes da primeira utilização, o nebulizador e os acessórios devem ser limpos e desinfectados. Para o
efeito, consulte “Limpeza e desinfecção” página 6.
• Encaixe o tubo de ar pressurizado [8] na parte inferior
do recipiente para medicamentos [11].
6. Utilização
Atenção
•Por razões de higiene, é absolutamente necessário
limpar o nebulizador [9] e os acessórios após cada
tratamento, assim como desinfectá-los após o último
tratamento diário.
•Caso, na terapia, tenham de ser inalados vários
medicamentos diferentes uns após os outros, deve
prestar-se atenção para que o nebulizador [9] seja
enxaguado com água corrente quente após cada
utilização. Para o efeito, consulte “Limpeza e desinfecção” na página 6.
•Tenha em atenção as instruções para substituição
do filtro constantes neste manual!
• Antes de cada utilização do aparelho, verifique se as
uniões do tubo flexível no inalador [6] e no nebulizador [9] estão bem encaixadas.
•Antes da sua utilização, verifique se o aparelho está a funcionar correctamente; para o efeito, ligue o
inalador (juntamente com o nebulizador, mas sem
medicamentos) por breves momentos. Se sair ar do
nebulizador [9], o aparelho está a funcionar.
• Encaixe a outra extremidade do tubo [8] na união do
tubo flexível [6] do inalador, rodando-a ligeiramente.
1. Montar o nebulizador
•Encaixar o acessório nebulizador
[10] no recipiente de medicamentos
[11] e rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio.
2. Encher o nebulizador
•Abra a tampa do nebulizador [8].
•Deite o soro fisiológica isotónico
ou o medicamento diretamente no
nebulizador [8]. Evite o enchimento
em excesso! A capacidade máxima
recomendada é de 8 ml!
• Utilize apenas medicamentos prescritos pelo seu médico e informese
sobre a quantidade e duração de
inalação indicadas para si!
Ligação à rede
Conectar o aparelho apenas à tensão de rede indicada
na placa de modelo.
•Introduza a ficha do cabo de ligação à rede [1] numa
tomada adequada.
5
6. Terminar inalação
•Se a quantidade de medicamento prescrita for inferior a 2 ml, complete esta quantidade com uma
solução isotónica de cloreto de sódio até perfazer
um mín. de 4 ml. É igualmente necessário efectuar
uma diluição em caso de medicamentos espessos.
Também aqui tenha em atenção as indicações do
seu médico.
3. Fechar o nebulizador
Se a neblina já só sai de forma irregular ou se, durante a inalação, o ruído se altera, pode terminar o
tratamento.
•Após o tratamento, desligue o inalador através do
interruptor [3] e separe-o da rede eléctrica.
•Após o tratamento, coloque novamente o nebulizador [9] no seu suporte [7].
•Feche a tampa do nebulizador [8].
7. Efectuar limpeza
4. Conectar os acessórios ao nebulizador
Consulte “Limpeza e desinfecção” na página 6.
•Conecte o nebulizador [9] ao acessório pretendido
(bocal [12], máscara para adultos [13], máscara para
crianças [14] ou aplicação para o nariz [15]).
7. Substituição do filtro
Controle o filtro regularmente (por ex., após cada 10.ª
utilização). Substitua o filtro usado se estiver muito
sujo ou entupido, ou, o mais tardar, após 30 dias. Se
o filtro ficar húmido, tem igualmente de ser substituído
por um filtro novo.
Indicação
A inalação com o bocal é a opção terapêutica mais
eficaz. O uso da inalação com máscara só é recomendável em casos em que não seja possível a inalação
pelo bocal (por ex., no caso de crianças que ainda não
conseguem inalar pelo bocal).
Atenção
• Não tente limpar o filtro usado e utilizá-lo novamente!
• Utilize apenas o filtro original do fabricante; de outra
forma, poderá danificar o seu inalador ou comprometer a eficácia da terapia.
•Nunca utilize o aparelho sem filtro.
• Antes do tratamento, retire o nebulizador do suporte
[7], puxando-o para cima.
• Ligue o inalador através do interruptor ligar/desligar
[3].
•A saída de neblina no nebulizador indica o seu funcionamento correcto.
Para a substituição do filtro, proceda da seguinte forma:
Atenção
5. Tratamento
• Inspire profundamente o medicamento pulverizado.
• Antes de proceder à substituição, desligue o aparelho e desconecte-o da corrente.
•Deixe arrefecer o aparelho.
Indicação
Durante o tratamento, mantenha o nebulizador a direito (na vertical), de outro modo a pulverização não
funciona e não é garantido o funcionamento correcto.
1. S
acar a tampa do filtro [5]
­puxando-­a para cima.
Indicação
Atenção
Se, após remover a tampa, o filtro ficar no aparelho,
retire-o por ex. com a ajuda de uma pinça ou de algo
semelhante.
Óleos etéreos de plantas medicinais, xaropes para a
tosse, soluções para gorgolejar, gotas para friccionar
ou banhos de vapor são impróprios para a inalação
com inaladores. Estes produtos são normalmente espessos e, a longo prazo, podem prejudicar o correcto
funcionamento do aparelho e, desta forma, a eficácia
da sua utilização.
Em caso de uma hipersensibilidade do sistema brônquico, os medicamentos com óleos etéreos podem
provocar, em certos casos, um broncoespasmo agudo
(um estreitamento espasmódico repentino dos brônquios, com dificuldade de respiração). Consulte o seu
médico ou farmacêutico sobre esta questão!
2. Colocar novamente a tampa do filtro [5] com um
filtro novo.
3. Verificar o encaixe seguro.
8. Limpeza e desinfecção
Nebulizador e acessórios
Advertência
Cumpra com as regras de higiene abaixo descritas de
forma a evitar qualquer perigo para a saúde.
• O nebulizador [9] e os acessórios são indicados para
uma utilização múltipla.
6
Tenha em atenção que, para as diferentes áreas de
aplicação, existem requisitos distintos no que respeita a limpeza e a reconstituição higiénica do aparelho:
Para a limpeza do aparelho, utilize um pano húmido,
no qual pode colocar, se necessário, um pouco de
detergente da loiça.
Notas:
Não use produtos de limpeza agressivos e em caso
algum coloque o aparelho debaixo de água.
• Não deve ser efectuada uma limpeza manual do nebulizador e dos acessórios com escovas ou objectos
semelhantes, uma vez que pode provocar danos irreparáveis e a eficácia específica do tratamento deixa
de ser garantida.
• Informe-se junto do seu médico sobre requisitos adicionais no que respeita os preparativos higiénicos
necessários (cuidado com as mãos, manuseamento
dos medicamentos ou das soluções de inalação) nos
grupos de alto risco (p. ex., pessoas com mucoviscidose).
•Certifique-se de que fica bem seco após cada limpeza, desinfecção. Os vestígios de humidade ou
de água podem representar um risco acrescido de
multiplicação de germes.
Atenção
•Tenha cuidado para que não entre água no interior
do aparelho!
• Não lave o aparelho e os acessórios na máquina de
lavar a louça!
•Quando está ligado, não toque no aparelho com as
mãos húmidas e protejao contra salpicos de água.
O aparelho apenas pode ser accionado quando se
encontra completamente seco.
• Não deixe entrar qualquer líquido nas fendas de ventilação! A infiltração de líquidos pode causar danos
no sistema eléctrico, assim como em outras partes
do inalador, e conduzir a uma perturbação de funcionamento.
Preparação
Água condensada, conservação do tubo
• Logo após cada tratamento, é necessário limpar os
restos de medicamento e a sujidade de todas as peças do nebulizador [9], assim como dos acessórios
utilizados.
•Para o efeito, desmonte todas as peças individuais
do nebulizador [9].
•Retire o bocal [12] do nebulizador.
•Desmonte o nebulizador, rodando o
acessório nebulizador [10] no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
e contra o recipiente de medicamentos [11] e tire-o pelo lado de cima.
•Posteriormente, a remontagem
efectua-se da mesma forma, na
sequência inversa.
Dependendo das condições ambientais, pode depositar-se água condensada no tubo. De forma a evitar
a multiplicação de germes e proporcionar uma terapia
em perfeitas condições, é imprescindível a remoção da
humidade. Para o efeito, proceda da seguinte forma:
•Retire o tubo [8] do nebulizador [9].
•Deixe o tubo encaixado do lado do inalador [6].
•Ligue o inalador e deixe-o a trabalhar até que a humidade seja eliminada pelo ar que passa pelo tubo.
•Em caso de sujidade intensa, substitua o tubo.
Desinfecção
Siga atentamente os pontos abaixo mencionados para
desinfectar o seu nebulizador e os respectivos acessórios. Recomenda-se a desinfecção das peças individuais, o mais tardar após a última utilização diária.
Existem duas formas de desinfetar o IH 21 e os seus
acessórios: com vinagre ou em água a ferver.
Primeiro, limpe o nebulizador e os acessórios conforme descrito em “Limpeza”. Depois, pode prosseguir
com a desinfeção.
Limpeza
Atenção
Antes de efectuar qualquer limpeza, o aparelho tem de
estar desligado, desconectado da rede e frio.
Desinfeção com vinagre
•Use uma solução de vinagre composta por ¼ de
vinagre e ¾ de água destilada. Assegure-se de que
a quantidade é suficiente para submergir completamente as peças, isto é o nebulizador, a máscara e o
bocal.
•Deixe essas peças durante 30 minutos na solução
de vinagre.
•Lave o nebulizador e as peças individuais, como a
máscara e o bocal, com água.
O nebulizador e os acessórios utilizados, tais como o
bocal, a máscara, a aplicação do injector, etc., devem
ser lavados com água quente após cada utilização.
Seque cuidadosamente as peças com um pano macio.
Volte a montar as peças quando estas estiverem completamente secas e coloque-as num recipiente seco e
impermeável ou efectue a desinfecção.
Durante a limpeza, certifique-se de que todos os resíduos são removidos. Nunca utilize substâncias potencialmente tóxicas quando em contacto com a pele ou
com as mucosas, engolidas ou inaladas.
7
Acomodação
Desinfeção com água a ferver
•O nebulizador deve ser desmontado conforme
descrito e colocado em água a ferver durante, pelo
menos, 10 minutos, juntamente com o bocal e a
aplicação para o nariz. Deve evitar-se o contacto
das peças com o fundo do tacho quente.
• Também pode desinfectar o nebulizador, o bocal e a
aplicação para o nariz com um vaporizador à venda
no mercado. Para o efeito, tenha em atenção as instruções de utilização do fabricante do vaporizador.
• Os acessórios podem ser acondicionados de forma
segura no compartimento para acessórios [4]. Guarde o aparelho num local seco, de preferência dentro
da embalagem.
9. Eliminação
A bem do meio ambiente, o aparelho não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico.
Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva
REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela
eliminação de resíduos.
Indicação
As máscaras para a face e o tubo do ar não podem ser
colocados em água quente!
• Seque cuidadosamente as peças com um pano macio.
•Recomendamos que desinfecte as máscaras com
um desinfectante à venda no mercado.
•Volte a montar as peças quando estas estiverem
completamente secas e coloque-as num recipiente
seco e impermeável.
10. Solução de problemas
Problemas/
perguntas
O nebulizador
não produz
ou produz
aerossol insuficiente.
Indicação
Após a limpeza, é favor assegurar a secagem completa
das peças, senão haverá maior risco de formação de
gérmenes.
Secagem
•Coloque as peças individuais sobre uma superfície
seca, limpa e absorvente e deixe-as secar completamente (no mínimo, 4 horas).
Resistência do material
•Através da utilização frequente e da reconstituição
higiénica, o nebulizador e os acessórios estão sujeitos a um certo desgaste, tal como qualquer outra
peça de plástico Com o decorrer do tempo, isto pode conduzir a uma alteração do aerossol e, desta
forma, à perturbação da eficácia do tratamento. Por
essa razão, recomendamos a troca do nebulizador
após um ano.
•Na escolha do produto de limpeza ou de desinfecção, tenha em conta o seguinte: Utilize apenas um
produto de limpeza ou de desinfecção suave e doseie de acordo com as especificações do fabricante.
A expulsão é
demasiado
reduzida.
Que medicamentos
podem ser
inalados?
Possível causa/resolução
1. Medicamento a mais ou a menos
no nebulizador.
Mínimo: 0,5 ml, máximo: 8 ml.
2. Verificar se o injector está entupido
Se necessário, limpar o injector
(p. ex., através de enxaguamento).
Em seguida, colocar o nebulizador
novamente em funcionamento.
Atenção: Perfurar cuidadosamente
os pequenos orifícios apenas pelo
lado inferior do injector.
3. O nebulizador não está na vertical.
4. Enchimento com medicamento
impróprio para nebulizar (p. ex.,
demasiado viscoso).
O medicamento deve ser receitado
pelo médico.
Tubo dobrado, filtro entupido, demasiada solução de inalação.
Consulte o seu médico sobre esta
questão.
Por regra, podem ser inalados todos
os medicamentos indicados e recomendados para inalação através de
um aparelho.
Ficam restos
Isto é tecnicamente condicionado
de solução pa- e normal. Termine a inalação assim
ra inalação no que o nebulizador emitir um ruído
nebulizador.
claramente diferente.
Armazenamento
• Não arrume o aparelho em recintos húmidos (p. ex.,
no quarto de banho) e não o transporte juntamente
com objectos húmidos.
•Guardar e transportar protegido da radiação solar
directa.
8
Problemas/
Possível causa/resolução
perguntas
O que se deve 1. Nos bebés, a máscara deve cobrir
ter em conta
a boca e o nariz de forma a procom bebés e
porcionar uma inalação eficaz.
crianças?
2. Também nas crianças, a máscara
deve cobrir a boca e o nariz.
A nebulização em pessoas a
dormir não faz muito sentido, uma
vez que, neste caso, a quantidade
de medicamento que alcança os
pulmões não é suficiente.
Instrução: a inalação deve ser feita
sob supervisão e com o auxílio de
uma pessoa adulta e a criança não
deve ser deixada sozinha.
A inalação
Isto é tecnicamente condicionado.
com a másAtravés dos orifícios da máscara,
cara demora
cada vez que inspira, absorve menos
mais tempo?
medicamento do que através do
bocal. O aerossol é misturado com o
ar atmosférico através dos orifícios.
Por que é que Existem dois motivos para tal:
o nebuliza1. De forma a garantir um espectro
dor deve ser
de partículas terapêutico e eficaz,
substituído
o orifício do bocal de saída não
regularmente?
deve ultrapassar um determinado
diâmetro. Condicionado por um
esforço mecânico e térmico, o
plástico está sujeito a um certo
desgaste. O nebulizador [8] é extremamente sensível. Desta forma,
também a composição das gotículas de aerossol pode ser alterada,
o que influencia directamente a
eficácia do tratamento.
2. Além disso, recomenda-se a substituição regular do nebulizador por
razões higiénicas.
Cada pessoa Do ponto de vista higiénico, isto é
necessita do
absolutamente necessário.
seu próprio
nebulizador?
Ligação à rede
Material da caixa
Condições de
funcionamento
Condições de
armazenamento
e transporte
Reservado o direito a alterações técnicas.
Distribuição do tamanho de
partículas [–]
Diagrama dos tamanhos das partículas
Tamanho de partículas [μm]
As medições foram levadas a cabo com uma solução
de cloreto de sódio, através do método de difracção
laser.
Possivelmente, o diagrama não pode ser aplicado desta forma a suspensões ou medicamentos demasiado
espessos. Poderá obter informações mais detalhadas
sobre esta questão junto do respectivo fabricante do
medicamento.
Artigos de compra posterior
Designação
Material
Tampão do nebulizador
PP
Yearpack
PP / PVC
(contém: Bocal, Máscara para
adultos, Máscara para crianças, Nebulizador, Tubo de ar
pressurizado, Filtro, Aplicação
para o nariz)
REF
162.819
601.03
Indicação
A utilização do aparelho fora da especificação não
garante um funcionamento correcto! Reservamo-nos
o direito a efectuar alterações técnicas para aperfeiçoamento e desenvolvimento contínuo do produto.
Este aparelho e os seus acessórios estão de acordo
com as normas europeias EN60601-1 e E
­ N60601-1-2,
assim como EN13544-1, e obedecem a medidas preventivas específicas no que respeita a compatibilidade
electromagnética. Nesse sentido, tenha em conta que
os equipamentos de comunicação HF portáteis ou móveis podem influenciar este aparelho.
Para obter informações mais detalhadas, contacte
o serviço de apoio ao cliente no endereço indicado
ou consulte a parte final das instruções de utilização
fornecidas, nas páginas 70 a 72. O aparelho cumpre
as exigências das directivas comunitárias relativas a
11. Dados técnicos
Dimensões
(L x A x P)
Peso
Pressão de
trabalho
Volume de
enchimento do
nebulizador
Fluxo de
­medicamento
Pressão acústica
230 V ~, 50 Hz; 180 VA
ABS
Temperatura: +10 °C a +40 °C
Humidade relativa do ar: 10% a 95%
Temperatura: -20 °C a +70 °C
Humidade relativa do ar: 10% a 95%
Pressão atmosférica: 500 a 1060 hPa
300 x 180 x 100 mm
1,9 kg
aprox. 1,2 bar
máx. 8 ml
> 0,2 ml/min.
< 60 dBA (em conformidade com
DIN EN 13544-1 secção 26)
9
produtos médicos 93/42/CE, a legislação relativa a
produtos médicos.
COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA
• O aparelho está de acordo com as directivas actualmente vigentes no que respeita a compatibilidade
electromagnética e é indicado para a utilização em
todos os edifícios, incluindo aqueles destinados à
habitação privada. As emissões de radiofrequência do aparelho são extremamente baixas e é muito
provável que não causem interferência nos outros
aparelhos na proximidade.
• Em todo o caso, não se recomenda a sua colocação
sobre ou próximo de outros aparelhos. Se causar
interferências nos seus aparelhos eléctricos, ajuste-o
ou ligue-o a outra tomada.
• Equipamentos de radiocomunicação podem influenciar o funcionamento do aparelho.
10
11
12
IH21_0114_P Salvo erros e alterações
Download

P Inalador Instruções de utilização