Terceiro Fórum Internacional de Investidores
em Infraestrutura Aeroportuária
06 e 07 de Agosto de 2012 s Hotel Grand Mercure São Paulo
Third International Forum for Airport
Infrastructure Investment
Não perca a oportunidade de ouvir:
Jaime Henrrique Parreira
Wagner Bittencourt
Diretor de Engenharia
INFRAERO
(a confirmar)
Ministro
SAC
Adalberto Santos de
Vasconcelos
Rubens Vieira
TCU
ANAC
Cleiton Resende Faria
Carlos Edner
Superintendente de
Negócios Comerciais
Diretor
IATA
Representante
Felix Von Berg
ACSA
Project Director
Fraport AG
Phillip N. Brown,
Nuno M. Brilha
Executive Director
Project Director
BRZtech
INFRAERO
Greater Orlando Aviation
Authority
Co-realização
Diretor de infraestrutura
Aeroportuária
Patrocínio Platinum
Antonio Augusto Reis, Bichara, Barata & Costa Advogados
Ariosto Mila Peixoto, AMP Advogados Associados
Carlos Bento, Airlift Soluções Aeronauticas
Carlos Campos Neto, IPEA
Caubi Souza ,TRIP Linhas Aéreas
Elbson Quadros, SITA
Eduardo Jany, Mutualink, Inc
Francisco Lyra, CFLY Aviation
Frederico Turolla, PEZCO
Ian Kincaid, InterVISTAS
Jorge Leal de Medeiros, USP
José Gabriel Assis de Almeida, J.G. Assis de Almeida & Associados
José Wilson Massa , JWMassa Consultoria
Joseph Robinson , Mutualink, Inc.
Luiz Antônio Athayde , Secretaria de Desenvolvimento de MG
Luiz Claudio S. Campos , Capital Transformation, Lead Advisory
Luiz Gustavo Fraxino , IB2G
Marcos Antonio Valêncio , Aeroporto Regional de Maringá
Mauro José Gandra , ANCAB
Nuno Moreira , ANA Consulting
Paula Santos , Strateg Consulting
Sandro Lima (convidado) , Triunfo
Simone Nogueira, Siqueira Castro Advogados
Valdir Santos , Sindasp
Patrocínio Gold
Patrocínio Silver
Um evento obrigatório para todos os envolvidos na
cadeia de investimentos em infraestrutura aeroportuária
A must-attend event for all involved in the
chain of investment in airport infrastructure
Patrocínio
Apoio
www.aeroinvest.com.br
Apoio dos Consulados
Sobre o Evento
About the Event
Complementando a edição de 2010, em 2011 o AeroInvest reuniu os
principais executivos da aviação nacional, com palestras ministradas
por representantes da Infraero, ANAC, IATA, companhias aéreas,
principais associações e empresas nacionais e internacionais. Em
pauta, as oportunidades de negócio geradas pela ampliação e
construção de aeroportos.
Complementing the 2010 edition, in 2011 the AeroInvest brought
together leading executives from national aviation, with lectures given
by representatives of Infraero, FAA, IATA, airlines, major associations
and national and international companies. On the agenda, the
business opportunities generated by the expansion and construction
of airports.
O Aeroinvest trouxe ainda soluções adotadas em aeroportos
estrangeiros que servem de modelo para nosso país.
The Aeroinvest also brought in foreign airports solutions that served
as a model for our country.
O evento aconteceu em um momento estratégico para o setor que
aguardava o anúncio de novas concessões e outras definições. A
grande expectativa para esta edição era o inicio das privatizações
para ampliação e construção de alguns aeroportos chaves do país. As
mudanças já movimentavam o mercado e geraram oportunidades
para novos investimentos em tecnologia, segurança e outras áreas.
The event took place at a strategic moment for the industry awaiting
the announcement of new concessions and other settings. The great
expectations for this edition was the beginning of privatization for
the expansion and construction of some key airports in the country.
The changes have moved the market and created opportunities for
new investments in technology, safety and other areas.
O que foi dito sobre as edições anteriores
Testimonials
“Mais uma vez, a VIEX conseguiu juntar palestrantes e
participantes interessantíssimos. Tanto a conferência como as
discussões de networking criaram novas oportunidades e trocas
de ideias entre os melhores gestores no assunto de aeroportos.
Parabéns VIEX, siga com sucesso!”
“Again, Viex shas put together very interesting speakers and
delegates. Both the conference and the discussions have created
new opportunities for networking and exchange of ideas among the
best managers in the airport subject. Congratulations Viex, go on
successfully!”
Eduardo Jany, diretor da Cambridge International Systems (EUA)
Eduardo Jany, director of the Cambridge International Systems (USA)
“As carências e dúvidas sobre a infraestrutura de nosso país
são uma fonte de incerteza para todos nós. Eventos como o
Aeroinvest 2011 têm o dom de ajudar-nos a entender melhor a
realidade e as perspectivas do futuro próximo, pela possibilidade
de ouvir pessoas que estão realmente envolvidas com o setor.”
“The needs and concerns about the infrastructure of our country
are a source of uncertainty for all of us. Events like the 2011
Aeroinvest help us to better understand the reality and the
prospects for the near future, with the possibility of listening to
people who are actually involved in the industry.”
Luiz Borges, presidente da APAS/FAPES - BNDES
Luis Borges, president of APAS / FAPES - BNDES
“O Aeroinvest 2011 foi uma oportunidade ímpar para troca de
informações e networking com os principais atores do mercado
aeroportuário brasileiro e consolidou-se como o mais importante
fórum deste setor no Brasil. Palestrantes de elevado nível
associados a uma organização impecável são fatores que fizeram
deste evento um sucesso.”
“The Aeroinvest 2011 was a unique opportunity for information
exchange and networking with key players in the Brazilian airport
market and established itself as the most important forum of this
sector in Brazil. High level Speakers associated with an impeccable
organization are factors that made this event a success.”
Luiz Gustavo Fraxino, president of the Institute of Public Affairs
Brasiliero (iB2G)
Luiz Gustavo Fraxino, presidente do Instituto Brasiliero de
Negócios Públicos (iB2G)
“O II Aeroinvest permitiu-me não só conhecer e discutir diferentes visões sobre o modelo de
desenvolvimento dos aeroportos brasileiros, mas também conhecer vários profissionais do setor
com os quais pude discutir várias ideias e desenvolver importantes contatos profissionais.”
“The second Aeroinvest not only allowed me to meet and discuss different views on the
development model of Brazilian airports, but also meet several industry professionals with whom
I could discuss various ideas and develop important business contacts.”
Paula Santos, Sócia da STRATEG CONSULTANT (Portugal)
Paula Santos, Partner of strateg CONSULTANT (Portugal)
www.aeroinvest.com.br
Quem estará presente
Who will attend
Expectativas para 2012
Expectations for 2012
Participar do Aeroinvest é uma oportunidade de receber informações qualificadas
e privilegiadas sobre a evolução das oportunidades de negócios, bem como se unir a
um grande número de investidores nacionais e internacionais, e profissionais cujo
relacionamento é fundamental a quem deseja participar deste momento histórico.
The Aeroinvest is an excellent opportunity to receive qualified and privileged
information on the evolution of the business related to the airport sector, as well as
join a large number of national and international investors, and professionals whose
relationship is essential to those who wish to participate in this historic moment.
Mais de 90% dos investimentos necessários à renovação e ampliação da infraestrutura
existente circulam por empresas que estiveram presentes no Aeroinvest:
Over 90% of the investments needed for the renewal and expansion of existing
infrastructure has flowed trough companies that attended the Aeroinvest.
Setores / Sectors
9%
5%
24%
11%
15%
19%
17%
Construtoras / Construction
Serviços / Services
Investidores / Investors
Governo / Government
Consultorias / Consultancy
Transporte Aéreo / Air freight
Outros / Others
Hierarquia / Hierarchy
8%
4%
% 6%
27%
8%
9%
21%
17%
www.aeroinvest.com.br
Presidente / President
Executivo / Executive
Vice-presidente / Vice-president
Diretor / Director
Gerente / Manager
Superintendente / Superintendent
Engenheiro / Engineer
Analista / Analyst
as
m s
e
si T pic
a To
p
i
c
n
i
P
Viabilidade econômico-financeira
de empreendimentos ligados à
atividade aeroportuária privada
Economic feasibility for projects
related to airport private activity
Cenário e perspectivas
de investimentos e
mudanças para o setor
aeroportuário
Scenario and forecast
for investment and
changes to the airport
sector
Cases internacionais na gestão e operação
de Mega aeroportos e Aerotrópolis
Cases of international management and
operation of airports
Gerenciamento e modelos
operacionais de aeroportos
Management angd operational
framework for airports
Desenvolvimento e novas regras para a Aviação
Regional e os benefícios para os aeroportos de
pequeno e médio porte
Development and new rules for the Regional
Aviation and benefits to the small and
medium airports
Financiamento dos projetos para ampliação
e construção de novos aeroportos
Financing of expansion projects and
construction of new airports
O processo de licenciamento
ambiental para ampliação e
concessões de aeroportos
The licensing process for
expansion and airport
concessions
A nova realidade
aeroportuária brasileira: o
incício das concessões e
modelos a serem adotados
The Brazilian airport new
reality: the beginning
of the concessions and
models to be adopted
Concorrência entre
aeroportos privados
e públicos e projetos
multimodais existentes
para o setor
Competition between
private and public
airports and multimodal
projects
Sistemas de Inteligência
e Processos de Segurança
Aeroportuária
Intelligence Systems and Airport
Security Procedures
Administrando o varejo e
atividades comerciais diversas
nas áreas do aeroporto
Managing the retail and
commercial activities in
various areas of the airport
Programação
Agenda
Assim como nas edições anteriores, o AEROINVEST abordará temas recentes e de extrema
importância para o desenvolvimento e crescimento do setor aeroportuário brasileiro. Em 2012,
o fórum trará novamente palestrantes internacionais e das principais empresas e associações
brasileiras.
Com o início das concessões, o incentivo para a aviação regional e aumento
dos aeroportos, o Aeroinvest 2012 abordará além dos temas relacionados a
licenciamento ambiental, tecnologia para segurança e operação, varejo
também aprofundará assuntos relacionados a gestão aeroportuária e cases
privados em diversas partes do mundo.
da capacidade
investimentos,
aeroportuário,
de aeroportos
As in previous editions, the AEROINVEST will address issues of importance to the development
and growth of the airport sector in Brazil. In 2012, the forum will bring back international
speakers, major Brazilian companies and associations.
With the begining of the concessions, the encouragement for regional aviation and increased
airport capacity, the Aeroinvest 2012 address issues related to investments, licensing,
technology and operational security, retail, airport, will also deepen matters related to airport
management and cases of private airports in various parts of the world.
6 DE AGOSTO
AUGUST 6
08h10 Recepção dos Participantes e Credenciamento
08h10 Delegates’ reception
09h00 Abertura do Aeroinvest 2012
Luiz Gustavo Fraxino
Presidente
IB2G
09h00 Opening remarks for the Aeroinvest 2012
Luiz Gustavo Fraxino
President
IB2G
9h10
Cenário e perspectivas de investimentos e mudanças para o setor
aeroportuário
Jaime Henrrique
Wagner Bittencourt
Adalberto Santos
Parreira
(a confirmar)
de Vasconcelos
Diretor de Engenharia
Ministro
Secretário
INFRAERO
SAC
TCU
Scenario and prospects for investment and changes to the airport
sector
Adalberto SAntos
Wagner Bittencourt
Jaime Henrrique Parreira
de Vasconcelos
(to
confirm)
Director of Engineering
Secretary
Minister
INFRAERO
TCU
SAC
Rubens Vieira
Director
ANAC
Rubens Vieira
Diretor
ANAC
11h00 Coffee Break & Networking
11h00 Intervalo para Café e Relacionamento
11h15 Modelos estruturais para as concessões no setor aeroportuário: Gestão
das áreas concedidas, novas concessões e visão internacional
s¬Plano Nacional de Outorgas da Aviação Civil
s¬Tendências, preços e a regulação tarifária dos aeroportos concedidos
s¬Definição das próximas concessões aeroportuárias para aeroportos de pequeno,
médio e grande porte
s¬Gestão de transição de operadores aeroportuários
s¬Aviação executiva e a criação de aeroportos privados e particulares
s¬Oportunidades de negócios nos aeroportos existentes e nos novos aeroportos
Representante
ACSA
9h10
Mauro José Gandra
Presidente
ANCAB
11h15 Model framework for concessions in the airport sector: Management
of concession areas, new concessions and international vision
s¬National Plan for Civil Aviation Concession
s¬Trends, pricing and price regulation of airports issued
s¬Definition of airport concessions for airports near small, medium and large
s¬Management of transition from airport operators
s¬Aviation and the creation of private airports and private
s¬Business opportunities in existing airports and new airports
Senior representative
ACSA
www.aeroinvest.com.br
Mauro José Gandra
President
ANCAB
Carlos Campos Neto
Coordenador de
Infraestrutura Econômica
IPEA
José Gabriel Assis de Almeida
Sócio
J.G. Assis de Almeida & Associados
José Wilson Massa
Sócio
JWMassa Consultoria
Ariosto Mila Peixoto
Sócio
AMP Advogados
Associados
Sandro Lima (convidado)
Diretor
Triunfo
Carlos Campos Neto
Econimic Infrastructure Coordinator
IPEA
José Gabriel Assis de Almeida
Partner
J.G. Assis de Almeida & Associados
José Wilson Massa
Partner
JWMassa Consultoria
13h30 Almoço e networking
14h30 Concorrência entre aeroportos frente ao atual cenário de privatizações
s¬Direito econômico e intervenção governamental na concorrência entre aeroportos
s¬Como os aeroportos podem concorrer entre eles (Público x Privado)
s¬Análise comparativa entre taxas, aluguel e estadia de mercadorias
s¬Distribuição da capacidade de exportação entre os aeroportos
s¬Potencial de armazenagem e métodos utilizados pelos maiores aeroportos do mundo
s¬Integração dos aeroportos com as demais plataformas multimodais
s¬A importância da intermodalidade para o aeroporto-indústria com os centros logísticos
s¬Gateway Airports – Necessidade de revisão e regulamentação do conceito para atender
aos grandes eventos internacionais
Francisco Lyra
Presidente
CFLY Aviation
Valdir Santos
Presidente
Sindasp
Carlos Ebner
Diretor
IATA
15h30 Financiamento para os aeroportos e para investidores ligados as
atividades aeroportuárias e sua viabilidade econômico-financeira
Luiz Claudio S. Campos
Frederico Turolla
Sócio
Consultor
Ernst & Young Terco
PEZCO
16h10 Intervalo para Café e Relacionamento
Ariosto Mila Peixoto
Partner
AMP Advogados
Associados
Sandro Lima (invited)
Director
Triunfo
13h30 Networking lunch
14h30 Competition between airports in the current scenario of privatization
s¬Law and government intervention in economic competition between airports
s¬How airports can compete with them (Public x Private)
s¬Comparative analysis of rates, rentals and accommodation of goods
s¬Distribution of export capacity between airports
s¬Storage potential and methods used by major airports around the world
s¬Integration with other airports of multimodal platforms
s¬The importance of intermodality to the airport-industry with logistics centers
s¬Gateway Airports - Need to review and regulation of the concept to meet the major
international events
Francisco Lyra
Advisor
ABAG
Valdir Santos
President
Sindasp
Carlos Ebner
Director
IATA
15h30 Funding for airports and investors related to airport activities and its
economic feasibility
Luiz Claudio S. Campos
Frederico Turolla
Partner
Consultant
Ernst & Young Terco
PEZCO
16h10 Coffee Break & Networking
www.aeroinvest.com.br
16h30 Desenvolvimento e novas regras para
os Aeroportos e Aviação Regional
s¬A conversão dos aeroclubes e aeródromos
em aeroportos e o processo de viabilização
dos projetos
s¬Desenvolvimento aeroportuário em áreas de
grande densidade de tráfego aéreo
s¬Riscos e benefícios para os aeroportos de
pequeno e médio porte
s¬Desafios operacionais e regulamentação
s¬O aeroporto como motor de
desenvolvimento regional
Carlos Bento
Airlift Soluções Aeronauticas
16h30 Development and new rules for
Regional Airports and Aviation
s¬The conversion of the aeroclubs in airports
and aerodromes and process feasibility of
projects
s¬Airport development in areas of high air
traffic density
s¬Risks and benefits to the airports in small
and medium
s¬Operational and regulatory challenges
s¬The airport as an engine of regional
development
Carlos Bento
Airlift Soluções Aeronauticas
Caubi Souza
Gerente de Infraestrutura Aeroportuária
TRIP Linhas Aéreas
Marcos Antonio Valêncio
Superintendente
AEROPORTO DE MARINGÁ
Caubi Souza
Manager of Airport Infrastructure
TRIP Linhas Aéreas
Marcos Antonio Valêncio
Superintendent
AEROPORTO DE MARINGÁ
Jorge Leal Medeiros
Professor
USP
Jorge Leal Medeiros
Professor
USP
18h00 Encerramento do primeiro dia do AeroInvest 2012
18h00 Closing the first day of 2012 AeroInvest
PRIVATE MEETING
REUNIÃO FECHADA
7 DE AGOSTO
AUGUST 7
08h30 Café de recepção dos palestrantes
08h30 Delegate’s Coffee
09h10 Abertura do segundo dia do Aeroinvest 2012
Luiz Gustavo Fraxino
Presidente
IB2G
09h10 Opening the second day of 2012 Aeroinvest
Luiz Gustavo Fraxino
President
IB2G
www.aeroinvest.com.br
09h20 Experiências internacionais na gestão
e operação de Mega aeroportos e
Aerotrópolis
s¬Aerotrópolis: desenvolvimento regional e
necessidades de implantação
s¬Gestão e operação de mega aeroportos
s¬Gerenciamento das atividades aeroportuárias
(aeroportos de pequeno, médio e grande porte)
s¬Dimensionamento de fluxo de passageiros e busca
de alternativas para aumentar a lucratividade
s¬Aeroportos Sustentáveis e seus benefícios em
longo prazo
s¬Gestão e retorno financeiro aos negócios
integrados aos aeroportos
s¬Principais pontos críticos para o desenvolvimento
destas atividades
s¬Exploração de atividades complementares e
indiretas
s¬Primeira rodada das concessões aeroportuárias
brasileiras - FRAPORT
s¬Impacto da eficiência no gerenciamento
operacional na qualidade de serviço e experiência
do passageiro
Centros
Logisticos
Logistic
Centers
Laborátórios
e Hospitais
Health
Care
Centros
Comercias
Malls
Hotéis
Hotels
Business
Center
Aeroporto
Airport
Casa de
Shows
Concert
Halls
Armazenagem
Wharehouses
Centros
Esportivos
Sports
Centers
Centros de
Exposição
Convention
Centers
09h20 International experiences in the
management and operation of airports
and Mega Aerotropolis
s¬Aerotrópolis: regional development and
deployment needs
s¬Management and operation of mega airports
s¬Management of airport activities (airports of small,
medium and large)
s¬Design of passenger flow and search for
alternatives to increase profitability
s¬Sustainable Airports and their long-term benefits
s¬Management and financial return to the
integrated business to airports
s¬Key points about the development of these
activities
s¬Exploration of complementary activities and
indirect
s¬Brazil’s First Round of Airport Concessions –
Fraport Résumé
s¬Impact of operational efficiency in managing the
quality of service and experience of the passenger
Luiz Antônio Athayde
Subsecretário
Secretaria de Desenvolvimento de MG
Ian Kincaid
Vice Presidente Executivo
InterVISTAS Consulting Group
Luiz Antônio Athayde
Subsecretary
Secretaria de Desenvolvimento de MG
Ian Kincaid
Executive - Vice President
InterVISTAS Consulting Group
Nuno M Brilha
Diretor de Projeto
BRZtech
Phillip N. Brown
Diretor Executivo
Director Orlando Aviation
Authority
Nuno M Brilha
Project Director
BRZtech
Phillip N. Brown
Executive Director
Director Orlando Aviation
Authority
Felix Von Berg
Diretor de Projetos
Fraport AG
Nuno Moreira
Diretor
ANA Consulting
Felix Von Berg
Project Director
Fraport AG
Nuno Moreira
Director
ANA Consulting
12h30 Almoço e Networking
12h30 Networking Lunch
www.aeroinvest.com.br
13h30 Administrando o varejo aeroportuário e demais receitas não
aeronáuticas
s¬Como os diferentes modelos internacionais de regulação aeroportuária influenciam a
capacidade do operador aeroportuário em maximizar o resultado comercial
s¬Regulação do Varejo Aeroportuário
s¬Airport Cities – Oportunidades de investimentos nos Aeroportos Brasileiros
s¬Principais desafios da gestão do shopping aeroportuário e quais as novas tendências a
nível de inovação de serviço.
s¬Modelos para composição do mix de lojas ou serviços
s¬Concessões e oportunidades para novos espaços dentro dos aeroportos
s¬Modelos internacionais para reter os passageiros na área do shopping aeroportuário
s¬Arquitetura aplicada ao Airport Retail
Claiton Resende Faria
Paula Santos
Superintendente de Negócios
Managing Partner
Comerciais
IB2G
Aeroshopping
Julio Cesar Giovannetti Netto
CEO
Via+
13h30 Managing airport retail and other non-aeronautical revenues
s¬Whow different models of international airport regulation affect the ability of the
airport operator to maximize the business outcome
s¬Regulation of Airport Retail
s¬Airport Cities - Investment Opportunities in Brazilian Airports
s¬Key challenges for the management of airport shopping and what new trends at the
level of service innovation.
s¬Models for the composition of the mix of shops and services
s¬Grants and opportunities for new spaces within the airport
s¬International models to retain the passengers in the airport shopping area
s¬Architecture applied to Airport Retail
Paula Santos
Claiton Resende Faria
Managing Partner
Superintendent of Business
Strateg Consultant
Affairs
15h10 Coffee break e networking
15h30 Intelligence systems for administration and management of Passengers
and Baggage
s¬Creation of infrastructures capable of performing the “clearance process” flight
executives
s¬Control of passengers and baggage
s¬Security Audits of international civil aviation organization
s¬Airport Security Process (international models)
s¬Systems, intelligent terminals
s¬Technology used in the process of loading and unloading
s¬Security procedures adopted at international airports
15h30 Sistemas de Inteligência para administração e gestão de Bagagens e
Passageiros
s¬Criação de infraestruturas aptas a realizar o “clearance process” de voos executivos
s¬Controle de passageiros e bagagem
s¬Auditorias de Security da organização da aviação civil internacional
s¬Processos de Segurança Aeroportuária (modelos internacionais)
s¬Sistemas de terminais inteligentes
s¬Tecnologia empregada em todo o processo de embarque e desembarque
s¬Processos de segurança adotados nos aeroportos internacionais
PASSAGEIRO
Joseph Robinson
Diretor, Lei de Execução
de Serviços e Defesa
Mutualink, Inc.
Eduardo Jany
Diretor, Lei de Execução
de Serviços e Defesa
Mutualink, Inc.
CARGA /
BAGAGEM
AERONAVES
15h10 Coffee break e networking
PASSENGER
Elbson Quadros
Diretor de Contas do Governo
SITA
Aeroshopping
Julio Cesar Giovannetti Netto
CEO
Via+
Joseph Robinson
Director, Law Enforcement
and Defense Services (LEADS)
Mutualink, Inc.
Eduardo Jany
Director, Law Enforcement and
Defense Services (LEADS)
Mutualink, Inc.
www.aeroinvest.com.br
CARGO /
BAGAGE
AIRPLANES
Elbson Quadros
Director of Government Accounts
SITA
17h10 O processo de licenciamento ambiental para ampliação e concessões
de aeroportos
s¬Política nacional e exigências na administração de: desapropriações, poluição
sonora, riscos de acidentes, acessos, entre outros fatores
s¬Os entraves ambientais no processo de ampliação e concessões de aeroportos
s¬Mudanças no processo de regularização de empreendimentos existentes
s¬Competências de fiscalização e licenciamento
s¬Obrigatoriedades e alternativas ao EIA/RIMA, possibilidades de dispensa e
flexibilização
s¬Controle e monitoramento ambiental
Simone Nogueira
Antonio Augusto Reis
Sócia
Sócio
Siqueira Castro Advogados
Bichara, Barata & Costa Advogados
17h10 The environmental licensing process for expansion and airport
concessions
s¬National policy and requirements in the administration of: foreclosures, noise,
accident risks, access, among other factors
s¬The environmental barriers in the process of expansion and airport concessions
s¬Changes in the process of regularization of existing enterprises
s¬Responsible for monitoring and licensing
s¬Obligatorily and alternatives to the EIS / EIR, the possibilities for exemption and
relaxation
s¬Environmental control and monitoring
Simone Nogueira
Antonio Augusto Reis
Partner
Sócio
Siqueira Castro Advogados
Bichara, Barata & Costa Advogados
18h00 Encerramento do AeroInvest 2012
18h00 Closing remarks
www.aeroinvest.com.br
Eventos VIEX na área de infraestrutura
VIEX events in the infrastructure area
-!2)4)-%¬35--)4
,)#%.#)!-%.4/¬
!-")%.4!,¬%-¬
%-02%%.$)-%.4/3¬
$%¬).&2!%3425452!
#/.#%33À%3¬%¬0003
#/$%3!.¬
#/.'2%33/¬.!#)/.!,¬
0!2!¬$%3%.6/,6)-%.4/¬
$/¬3%4/2¬$%¬3!.%!-%.4/
Twitter
www.twitter.com/viexamericas
BRIEF
#/.42!4/3¬$%¬42!.30/24%¬
$%¬#!2'!
"2!:),¬).&2!3425#452%¬
¬%.%2'9¬&).!.#%¬
35--)4
Linkedin
www.linkedin.com/company/viex-americas
#/,¼15)/¬3/,!2
Slideshare
www.slideshare.net/viexamericas
7/2,$¬#50
).&2!3425#452%¬35--)4
#/.#%33À%3¬0003¬
%¬,)#)4!£À%3¬%-¬
).&2!%3425452!¬$%¬
42!.30/24%
Flickr
www.flickr.com/photos/viexamericas
www.aeroinvest.com.br
).&2!%3425452!¬
).6%34)-%.4/3¬
%¬4%#./,/')!¬
%-¬42!.30/24%¬
TERRESTRE
Facebook
www.facebook.com/viexamericas
Empresas que apoiaram e patrocinaram as
edições anteriores do AeroInvest
Institutions that have supported and
sponsored the previous editions of AeroInvest
Fotos das edições anteriores
Previous editions
www.aeroinvest.com.br
Download

www.aeroinvest.com.br Terceiro Fórum Internacional de