Terceiro Fórum Internacional de Investidores em Infraestrutura Aeroportuária 06 e 07 de Agosto de 2012 s Hotel Grand Mercure São Paulo Third International Forum for Airport Infrastructure Investment Não perca a oportunidade de ouvir: Jaime Henrrique Parreira Wagner Bittencourt Diretor de Engenharia INFRAERO (a confirmar) Ministro SAC Adalberto Santos de Vasconcelos Rubens Vieira TCU ANAC Cleiton Resende Faria Carlos Edner Superintendente de Negócios Comerciais Diretor IATA Representante Felix Von Berg ACSA Project Director Fraport AG Phillip N. Brown, Nuno M. Brilha Executive Director Project Director BRZtech INFRAERO Greater Orlando Aviation Authority Co-realização Diretor de infraestrutura Aeroportuária Patrocínio Platinum Antonio Augusto Reis, Bichara, Barata & Costa Advogados Ariosto Mila Peixoto, AMP Advogados Associados Carlos Bento, Airlift Soluções Aeronauticas Carlos Campos Neto, IPEA Caubi Souza ,TRIP Linhas Aéreas Elbson Quadros, SITA Eduardo Jany, Mutualink, Inc Francisco Lyra, CFLY Aviation Frederico Turolla, PEZCO Ian Kincaid, InterVISTAS Jorge Leal de Medeiros, USP José Gabriel Assis de Almeida, J.G. Assis de Almeida & Associados José Wilson Massa , JWMassa Consultoria Joseph Robinson , Mutualink, Inc. Luiz Antônio Athayde , Secretaria de Desenvolvimento de MG Luiz Claudio S. Campos , Capital Transformation, Lead Advisory Luiz Gustavo Fraxino , IB2G Marcos Antonio Valêncio , Aeroporto Regional de Maringá Mauro José Gandra , ANCAB Nuno Moreira , ANA Consulting Paula Santos , Strateg Consulting Sandro Lima (convidado) , Triunfo Simone Nogueira, Siqueira Castro Advogados Valdir Santos , Sindasp Patrocínio Gold Patrocínio Silver Um evento obrigatório para todos os envolvidos na cadeia de investimentos em infraestrutura aeroportuária A must-attend event for all involved in the chain of investment in airport infrastructure Patrocínio Apoio www.aeroinvest.com.br Apoio dos Consulados Sobre o Evento About the Event Complementando a edição de 2010, em 2011 o AeroInvest reuniu os principais executivos da aviação nacional, com palestras ministradas por representantes da Infraero, ANAC, IATA, companhias aéreas, principais associações e empresas nacionais e internacionais. Em pauta, as oportunidades de negócio geradas pela ampliação e construção de aeroportos. Complementing the 2010 edition, in 2011 the AeroInvest brought together leading executives from national aviation, with lectures given by representatives of Infraero, FAA, IATA, airlines, major associations and national and international companies. On the agenda, the business opportunities generated by the expansion and construction of airports. O Aeroinvest trouxe ainda soluções adotadas em aeroportos estrangeiros que servem de modelo para nosso país. The Aeroinvest also brought in foreign airports solutions that served as a model for our country. O evento aconteceu em um momento estratégico para o setor que aguardava o anúncio de novas concessões e outras definições. A grande expectativa para esta edição era o inicio das privatizações para ampliação e construção de alguns aeroportos chaves do país. As mudanças já movimentavam o mercado e geraram oportunidades para novos investimentos em tecnologia, segurança e outras áreas. The event took place at a strategic moment for the industry awaiting the announcement of new concessions and other settings. The great expectations for this edition was the beginning of privatization for the expansion and construction of some key airports in the country. The changes have moved the market and created opportunities for new investments in technology, safety and other areas. O que foi dito sobre as edições anteriores Testimonials “Mais uma vez, a VIEX conseguiu juntar palestrantes e participantes interessantíssimos. Tanto a conferência como as discussões de networking criaram novas oportunidades e trocas de ideias entre os melhores gestores no assunto de aeroportos. Parabéns VIEX, siga com sucesso!” “Again, Viex shas put together very interesting speakers and delegates. Both the conference and the discussions have created new opportunities for networking and exchange of ideas among the best managers in the airport subject. Congratulations Viex, go on successfully!” Eduardo Jany, diretor da Cambridge International Systems (EUA) Eduardo Jany, director of the Cambridge International Systems (USA) “As carências e dúvidas sobre a infraestrutura de nosso país são uma fonte de incerteza para todos nós. Eventos como o Aeroinvest 2011 têm o dom de ajudar-nos a entender melhor a realidade e as perspectivas do futuro próximo, pela possibilidade de ouvir pessoas que estão realmente envolvidas com o setor.” “The needs and concerns about the infrastructure of our country are a source of uncertainty for all of us. Events like the 2011 Aeroinvest help us to better understand the reality and the prospects for the near future, with the possibility of listening to people who are actually involved in the industry.” Luiz Borges, presidente da APAS/FAPES - BNDES Luis Borges, president of APAS / FAPES - BNDES “O Aeroinvest 2011 foi uma oportunidade ímpar para troca de informações e networking com os principais atores do mercado aeroportuário brasileiro e consolidou-se como o mais importante fórum deste setor no Brasil. Palestrantes de elevado nível associados a uma organização impecável são fatores que fizeram deste evento um sucesso.” “The Aeroinvest 2011 was a unique opportunity for information exchange and networking with key players in the Brazilian airport market and established itself as the most important forum of this sector in Brazil. High level Speakers associated with an impeccable organization are factors that made this event a success.” Luiz Gustavo Fraxino, president of the Institute of Public Affairs Brasiliero (iB2G) Luiz Gustavo Fraxino, presidente do Instituto Brasiliero de Negócios Públicos (iB2G) “O II Aeroinvest permitiu-me não só conhecer e discutir diferentes visões sobre o modelo de desenvolvimento dos aeroportos brasileiros, mas também conhecer vários profissionais do setor com os quais pude discutir várias ideias e desenvolver importantes contatos profissionais.” “The second Aeroinvest not only allowed me to meet and discuss different views on the development model of Brazilian airports, but also meet several industry professionals with whom I could discuss various ideas and develop important business contacts.” Paula Santos, Sócia da STRATEG CONSULTANT (Portugal) Paula Santos, Partner of strateg CONSULTANT (Portugal) www.aeroinvest.com.br Quem estará presente Who will attend Expectativas para 2012 Expectations for 2012 Participar do Aeroinvest é uma oportunidade de receber informações qualificadas e privilegiadas sobre a evolução das oportunidades de negócios, bem como se unir a um grande número de investidores nacionais e internacionais, e profissionais cujo relacionamento é fundamental a quem deseja participar deste momento histórico. The Aeroinvest is an excellent opportunity to receive qualified and privileged information on the evolution of the business related to the airport sector, as well as join a large number of national and international investors, and professionals whose relationship is essential to those who wish to participate in this historic moment. Mais de 90% dos investimentos necessários à renovação e ampliação da infraestrutura existente circulam por empresas que estiveram presentes no Aeroinvest: Over 90% of the investments needed for the renewal and expansion of existing infrastructure has flowed trough companies that attended the Aeroinvest. Setores / Sectors 9% 5% 24% 11% 15% 19% 17% Construtoras / Construction Serviços / Services Investidores / Investors Governo / Government Consultorias / Consultancy Transporte Aéreo / Air freight Outros / Others Hierarquia / Hierarchy 8% 4% % 6% 27% 8% 9% 21% 17% www.aeroinvest.com.br Presidente / President Executivo / Executive Vice-presidente / Vice-president Diretor / Director Gerente / Manager Superintendente / Superintendent Engenheiro / Engineer Analista / Analyst as m s e si T pic a To p i c n i P Viabilidade econômico-financeira de empreendimentos ligados à atividade aeroportuária privada Economic feasibility for projects related to airport private activity Cenário e perspectivas de investimentos e mudanças para o setor aeroportuário Scenario and forecast for investment and changes to the airport sector Cases internacionais na gestão e operação de Mega aeroportos e Aerotrópolis Cases of international management and operation of airports Gerenciamento e modelos operacionais de aeroportos Management angd operational framework for airports Desenvolvimento e novas regras para a Aviação Regional e os benefícios para os aeroportos de pequeno e médio porte Development and new rules for the Regional Aviation and benefits to the small and medium airports Financiamento dos projetos para ampliação e construção de novos aeroportos Financing of expansion projects and construction of new airports O processo de licenciamento ambiental para ampliação e concessões de aeroportos The licensing process for expansion and airport concessions A nova realidade aeroportuária brasileira: o incício das concessões e modelos a serem adotados The Brazilian airport new reality: the beginning of the concessions and models to be adopted Concorrência entre aeroportos privados e públicos e projetos multimodais existentes para o setor Competition between private and public airports and multimodal projects Sistemas de Inteligência e Processos de Segurança Aeroportuária Intelligence Systems and Airport Security Procedures Administrando o varejo e atividades comerciais diversas nas áreas do aeroporto Managing the retail and commercial activities in various areas of the airport Programação Agenda Assim como nas edições anteriores, o AEROINVEST abordará temas recentes e de extrema importância para o desenvolvimento e crescimento do setor aeroportuário brasileiro. Em 2012, o fórum trará novamente palestrantes internacionais e das principais empresas e associações brasileiras. Com o início das concessões, o incentivo para a aviação regional e aumento dos aeroportos, o Aeroinvest 2012 abordará além dos temas relacionados a licenciamento ambiental, tecnologia para segurança e operação, varejo também aprofundará assuntos relacionados a gestão aeroportuária e cases privados em diversas partes do mundo. da capacidade investimentos, aeroportuário, de aeroportos As in previous editions, the AEROINVEST will address issues of importance to the development and growth of the airport sector in Brazil. In 2012, the forum will bring back international speakers, major Brazilian companies and associations. With the begining of the concessions, the encouragement for regional aviation and increased airport capacity, the Aeroinvest 2012 address issues related to investments, licensing, technology and operational security, retail, airport, will also deepen matters related to airport management and cases of private airports in various parts of the world. 6 DE AGOSTO AUGUST 6 08h10 Recepção dos Participantes e Credenciamento 08h10 Delegates’ reception 09h00 Abertura do Aeroinvest 2012 Luiz Gustavo Fraxino Presidente IB2G 09h00 Opening remarks for the Aeroinvest 2012 Luiz Gustavo Fraxino President IB2G 9h10 Cenário e perspectivas de investimentos e mudanças para o setor aeroportuário Jaime Henrrique Wagner Bittencourt Adalberto Santos Parreira (a confirmar) de Vasconcelos Diretor de Engenharia Ministro Secretário INFRAERO SAC TCU Scenario and prospects for investment and changes to the airport sector Adalberto SAntos Wagner Bittencourt Jaime Henrrique Parreira de Vasconcelos (to confirm) Director of Engineering Secretary Minister INFRAERO TCU SAC Rubens Vieira Director ANAC Rubens Vieira Diretor ANAC 11h00 Coffee Break & Networking 11h00 Intervalo para Café e Relacionamento 11h15 Modelos estruturais para as concessões no setor aeroportuário: Gestão das áreas concedidas, novas concessões e visão internacional s¬Plano Nacional de Outorgas da Aviação Civil s¬Tendências, preços e a regulação tarifária dos aeroportos concedidos s¬Definição das próximas concessões aeroportuárias para aeroportos de pequeno, médio e grande porte s¬Gestão de transição de operadores aeroportuários s¬Aviação executiva e a criação de aeroportos privados e particulares s¬Oportunidades de negócios nos aeroportos existentes e nos novos aeroportos Representante ACSA 9h10 Mauro José Gandra Presidente ANCAB 11h15 Model framework for concessions in the airport sector: Management of concession areas, new concessions and international vision s¬National Plan for Civil Aviation Concession s¬Trends, pricing and price regulation of airports issued s¬Definition of airport concessions for airports near small, medium and large s¬Management of transition from airport operators s¬Aviation and the creation of private airports and private s¬Business opportunities in existing airports and new airports Senior representative ACSA www.aeroinvest.com.br Mauro José Gandra President ANCAB Carlos Campos Neto Coordenador de Infraestrutura Econômica IPEA José Gabriel Assis de Almeida Sócio J.G. Assis de Almeida & Associados José Wilson Massa Sócio JWMassa Consultoria Ariosto Mila Peixoto Sócio AMP Advogados Associados Sandro Lima (convidado) Diretor Triunfo Carlos Campos Neto Econimic Infrastructure Coordinator IPEA José Gabriel Assis de Almeida Partner J.G. Assis de Almeida & Associados José Wilson Massa Partner JWMassa Consultoria 13h30 Almoço e networking 14h30 Concorrência entre aeroportos frente ao atual cenário de privatizações s¬Direito econômico e intervenção governamental na concorrência entre aeroportos s¬Como os aeroportos podem concorrer entre eles (Público x Privado) s¬Análise comparativa entre taxas, aluguel e estadia de mercadorias s¬Distribuição da capacidade de exportação entre os aeroportos s¬Potencial de armazenagem e métodos utilizados pelos maiores aeroportos do mundo s¬Integração dos aeroportos com as demais plataformas multimodais s¬A importância da intermodalidade para o aeroporto-indústria com os centros logísticos s¬Gateway Airports – Necessidade de revisão e regulamentação do conceito para atender aos grandes eventos internacionais Francisco Lyra Presidente CFLY Aviation Valdir Santos Presidente Sindasp Carlos Ebner Diretor IATA 15h30 Financiamento para os aeroportos e para investidores ligados as atividades aeroportuárias e sua viabilidade econômico-financeira Luiz Claudio S. Campos Frederico Turolla Sócio Consultor Ernst & Young Terco PEZCO 16h10 Intervalo para Café e Relacionamento Ariosto Mila Peixoto Partner AMP Advogados Associados Sandro Lima (invited) Director Triunfo 13h30 Networking lunch 14h30 Competition between airports in the current scenario of privatization s¬Law and government intervention in economic competition between airports s¬How airports can compete with them (Public x Private) s¬Comparative analysis of rates, rentals and accommodation of goods s¬Distribution of export capacity between airports s¬Storage potential and methods used by major airports around the world s¬Integration with other airports of multimodal platforms s¬The importance of intermodality to the airport-industry with logistics centers s¬Gateway Airports - Need to review and regulation of the concept to meet the major international events Francisco Lyra Advisor ABAG Valdir Santos President Sindasp Carlos Ebner Director IATA 15h30 Funding for airports and investors related to airport activities and its economic feasibility Luiz Claudio S. Campos Frederico Turolla Partner Consultant Ernst & Young Terco PEZCO 16h10 Coffee Break & Networking www.aeroinvest.com.br 16h30 Desenvolvimento e novas regras para os Aeroportos e Aviação Regional s¬A conversão dos aeroclubes e aeródromos em aeroportos e o processo de viabilização dos projetos s¬Desenvolvimento aeroportuário em áreas de grande densidade de tráfego aéreo s¬Riscos e benefícios para os aeroportos de pequeno e médio porte s¬Desafios operacionais e regulamentação s¬O aeroporto como motor de desenvolvimento regional Carlos Bento Airlift Soluções Aeronauticas 16h30 Development and new rules for Regional Airports and Aviation s¬The conversion of the aeroclubs in airports and aerodromes and process feasibility of projects s¬Airport development in areas of high air traffic density s¬Risks and benefits to the airports in small and medium s¬Operational and regulatory challenges s¬The airport as an engine of regional development Carlos Bento Airlift Soluções Aeronauticas Caubi Souza Gerente de Infraestrutura Aeroportuária TRIP Linhas Aéreas Marcos Antonio Valêncio Superintendente AEROPORTO DE MARINGÁ Caubi Souza Manager of Airport Infrastructure TRIP Linhas Aéreas Marcos Antonio Valêncio Superintendent AEROPORTO DE MARINGÁ Jorge Leal Medeiros Professor USP Jorge Leal Medeiros Professor USP 18h00 Encerramento do primeiro dia do AeroInvest 2012 18h00 Closing the first day of 2012 AeroInvest PRIVATE MEETING REUNIÃO FECHADA 7 DE AGOSTO AUGUST 7 08h30 Café de recepção dos palestrantes 08h30 Delegate’s Coffee 09h10 Abertura do segundo dia do Aeroinvest 2012 Luiz Gustavo Fraxino Presidente IB2G 09h10 Opening the second day of 2012 Aeroinvest Luiz Gustavo Fraxino President IB2G www.aeroinvest.com.br 09h20 Experiências internacionais na gestão e operação de Mega aeroportos e Aerotrópolis s¬Aerotrópolis: desenvolvimento regional e necessidades de implantação s¬Gestão e operação de mega aeroportos s¬Gerenciamento das atividades aeroportuárias (aeroportos de pequeno, médio e grande porte) s¬Dimensionamento de fluxo de passageiros e busca de alternativas para aumentar a lucratividade s¬Aeroportos Sustentáveis e seus benefícios em longo prazo s¬Gestão e retorno financeiro aos negócios integrados aos aeroportos s¬Principais pontos críticos para o desenvolvimento destas atividades s¬Exploração de atividades complementares e indiretas s¬Primeira rodada das concessões aeroportuárias brasileiras - FRAPORT s¬Impacto da eficiência no gerenciamento operacional na qualidade de serviço e experiência do passageiro Centros Logisticos Logistic Centers Laborátórios e Hospitais Health Care Centros Comercias Malls Hotéis Hotels Business Center Aeroporto Airport Casa de Shows Concert Halls Armazenagem Wharehouses Centros Esportivos Sports Centers Centros de Exposição Convention Centers 09h20 International experiences in the management and operation of airports and Mega Aerotropolis s¬Aerotrópolis: regional development and deployment needs s¬Management and operation of mega airports s¬Management of airport activities (airports of small, medium and large) s¬Design of passenger flow and search for alternatives to increase profitability s¬Sustainable Airports and their long-term benefits s¬Management and financial return to the integrated business to airports s¬Key points about the development of these activities s¬Exploration of complementary activities and indirect s¬Brazil’s First Round of Airport Concessions – Fraport Résumé s¬Impact of operational efficiency in managing the quality of service and experience of the passenger Luiz Antônio Athayde Subsecretário Secretaria de Desenvolvimento de MG Ian Kincaid Vice Presidente Executivo InterVISTAS Consulting Group Luiz Antônio Athayde Subsecretary Secretaria de Desenvolvimento de MG Ian Kincaid Executive - Vice President InterVISTAS Consulting Group Nuno M Brilha Diretor de Projeto BRZtech Phillip N. Brown Diretor Executivo Director Orlando Aviation Authority Nuno M Brilha Project Director BRZtech Phillip N. Brown Executive Director Director Orlando Aviation Authority Felix Von Berg Diretor de Projetos Fraport AG Nuno Moreira Diretor ANA Consulting Felix Von Berg Project Director Fraport AG Nuno Moreira Director ANA Consulting 12h30 Almoço e Networking 12h30 Networking Lunch www.aeroinvest.com.br 13h30 Administrando o varejo aeroportuário e demais receitas não aeronáuticas s¬Como os diferentes modelos internacionais de regulação aeroportuária influenciam a capacidade do operador aeroportuário em maximizar o resultado comercial s¬Regulação do Varejo Aeroportuário s¬Airport Cities – Oportunidades de investimentos nos Aeroportos Brasileiros s¬Principais desafios da gestão do shopping aeroportuário e quais as novas tendências a nível de inovação de serviço. s¬Modelos para composição do mix de lojas ou serviços s¬Concessões e oportunidades para novos espaços dentro dos aeroportos s¬Modelos internacionais para reter os passageiros na área do shopping aeroportuário s¬Arquitetura aplicada ao Airport Retail Claiton Resende Faria Paula Santos Superintendente de Negócios Managing Partner Comerciais IB2G Aeroshopping Julio Cesar Giovannetti Netto CEO Via+ 13h30 Managing airport retail and other non-aeronautical revenues s¬Whow different models of international airport regulation affect the ability of the airport operator to maximize the business outcome s¬Regulation of Airport Retail s¬Airport Cities - Investment Opportunities in Brazilian Airports s¬Key challenges for the management of airport shopping and what new trends at the level of service innovation. s¬Models for the composition of the mix of shops and services s¬Grants and opportunities for new spaces within the airport s¬International models to retain the passengers in the airport shopping area s¬Architecture applied to Airport Retail Paula Santos Claiton Resende Faria Managing Partner Superintendent of Business Strateg Consultant Affairs 15h10 Coffee break e networking 15h30 Intelligence systems for administration and management of Passengers and Baggage s¬Creation of infrastructures capable of performing the “clearance process” flight executives s¬Control of passengers and baggage s¬Security Audits of international civil aviation organization s¬Airport Security Process (international models) s¬Systems, intelligent terminals s¬Technology used in the process of loading and unloading s¬Security procedures adopted at international airports 15h30 Sistemas de Inteligência para administração e gestão de Bagagens e Passageiros s¬Criação de infraestruturas aptas a realizar o “clearance process” de voos executivos s¬Controle de passageiros e bagagem s¬Auditorias de Security da organização da aviação civil internacional s¬Processos de Segurança Aeroportuária (modelos internacionais) s¬Sistemas de terminais inteligentes s¬Tecnologia empregada em todo o processo de embarque e desembarque s¬Processos de segurança adotados nos aeroportos internacionais PASSAGEIRO Joseph Robinson Diretor, Lei de Execução de Serviços e Defesa Mutualink, Inc. Eduardo Jany Diretor, Lei de Execução de Serviços e Defesa Mutualink, Inc. CARGA / BAGAGEM AERONAVES 15h10 Coffee break e networking PASSENGER Elbson Quadros Diretor de Contas do Governo SITA Aeroshopping Julio Cesar Giovannetti Netto CEO Via+ Joseph Robinson Director, Law Enforcement and Defense Services (LEADS) Mutualink, Inc. Eduardo Jany Director, Law Enforcement and Defense Services (LEADS) Mutualink, Inc. www.aeroinvest.com.br CARGO / BAGAGE AIRPLANES Elbson Quadros Director of Government Accounts SITA 17h10 O processo de licenciamento ambiental para ampliação e concessões de aeroportos s¬Política nacional e exigências na administração de: desapropriações, poluição sonora, riscos de acidentes, acessos, entre outros fatores s¬Os entraves ambientais no processo de ampliação e concessões de aeroportos s¬Mudanças no processo de regularização de empreendimentos existentes s¬Competências de fiscalização e licenciamento s¬Obrigatoriedades e alternativas ao EIA/RIMA, possibilidades de dispensa e flexibilização s¬Controle e monitoramento ambiental Simone Nogueira Antonio Augusto Reis Sócia Sócio Siqueira Castro Advogados Bichara, Barata & Costa Advogados 17h10 The environmental licensing process for expansion and airport concessions s¬National policy and requirements in the administration of: foreclosures, noise, accident risks, access, among other factors s¬The environmental barriers in the process of expansion and airport concessions s¬Changes in the process of regularization of existing enterprises s¬Responsible for monitoring and licensing s¬Obligatorily and alternatives to the EIS / EIR, the possibilities for exemption and relaxation s¬Environmental control and monitoring Simone Nogueira Antonio Augusto Reis Partner Sócio Siqueira Castro Advogados Bichara, Barata & Costa Advogados 18h00 Encerramento do AeroInvest 2012 18h00 Closing remarks www.aeroinvest.com.br Eventos VIEX na área de infraestrutura VIEX events in the infrastructure area -!2)4)-%¬35--)4 ,)#%.#)!-%.4/¬ !-")%.4!,¬%-¬ %-02%%.$)-%.4/3¬ $%¬).&2!%3425452! #/.#%33À%3¬%¬0003 #/$%3!.¬ #/.'2%33/¬.!#)/.!,¬ 0!2!¬$%3%.6/,6)-%.4/¬ $/¬3%4/2¬$%¬3!.%!-%.4/ Twitter www.twitter.com/viexamericas BRIEF #/.42!4/3¬$%¬42!.30/24%¬ $%¬#!2'! "2!:),¬).&2!3425#452%¬ ¬%.%2'9¬&).!.#%¬ 35--)4 Linkedin www.linkedin.com/company/viex-americas #/,¼15)/¬3/,!2 Slideshare www.slideshare.net/viexamericas 7/2,$¬#50 ).&2!3425#452%¬35--)4 #/.#%33À%3¬0003¬ %¬,)#)4!£À%3¬%-¬ ).&2!%3425452!¬$%¬ 42!.30/24% Flickr www.flickr.com/photos/viexamericas www.aeroinvest.com.br ).&2!%3425452!¬ ).6%34)-%.4/3¬ %¬4%#./,/')!¬ %-¬42!.30/24%¬ TERRESTRE Facebook www.facebook.com/viexamericas Empresas que apoiaram e patrocinaram as edições anteriores do AeroInvest Institutions that have supported and sponsored the previous editions of AeroInvest Fotos das edições anteriores Previous editions www.aeroinvest.com.br