UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS MESTRADO MÔNICA GOMES DA SILVA A SÃO PAULO INVENTADA POR ÁLVARES DE AZEVEDO NITERÓI 2010 MÔNICA GOMES DA SILVA A SÃO PAULO INVENTADA POR ÁLVARES DE AZEVEDO Dissertação apresentada ao Curso de PósGraduação em Letras da Universidade Federal Fluminense, como parte dos requisitos para a obtenção do Grau de Mestre. Área de Concentração: Literatura. Subárea: Literatura Brasileira e Teorias. Linha de Pesquisa: Literatura e vida cultural. Orientadora: Prof.ª Dr.ª MATILDES DEMETRIO DOS SANTOS. Niterói, 26 de fevereiro de 2010. S586 Silva, Mônica Gomes da. A São Paulo inventada por Álvares de Azevedo / Mônica Gomes da Silva. – 2010. 135 f. Orientador: Matildes Demetrio dos Santos. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal Fluminense, Instituto de Letras, 2010. Bibliografia: f. 131-133. 1. Azevedo, Álvares de, 1831-1852 – Crítica e interpretação. 2. Correspondência. 3. Azevedo, Álvares de, 1831-1852. Noite na taverna; Macário. 4. São Paulo (SP) - Brasil. I. Santos, Matildes MÔNICA GOMES DA SILVA A SÃO PAULO INVENTADA POR ÁLVARES DE AZEVEDO Dissertação apresentada ao Curso de PósGraduação em Letras da Universidade Federal Fluminense, como parte dos requisitos para a obtenção do Grau de Mestre. Área de Concentração: Literatura. Subárea: Literatura Brasileira e Teorias. Linha de Pesquisa: Literatura e vida cultural BANCA EXAMINADORA ___________________________________________________________________________ Prof.ª Dr.ª MATILDES DEMETRIO DOS SANTOS – Orientadora UFF ___________________________________________________________________________ Prof. Dr. ALCMENO BASTOS UFRJ ___________________________________________________________________________ Prof.ª Dr.ª SÔNIA MONNERAT UFF ___________________________________________________________________________ Prof.ª Dr.ª ELIANE VASCONCELOS LEITÃO CASA DE RUI BARBOSA ___________________________________________________________________________ Prof.ª Dr.ª FLÁVIA AMPARO UFF Niterói 2010 Aos meus pais, pelo amor incondicional. AGRADECIMENTOS A Deus, força e sustento sempre. Aos meus pais, Bárbara e Maurício, que conseguiram superar e, principalmente, entender essa fase de cismar sozinha à noite com um tema tão alheio ao mundo, quanto a taverna do artista. À Professora Matildes Demetrio, mais que uma orientadora, um grande exemplo de profissionalismo e ética. Grata pela amizade paciente com as “estroinices” desta orientanda. À Universidade Federal Fluminense e ao CNPq por propiciarem o privilégio da dedicação, nesses dois anos, ao estudo. Aos professores que participaram da banca examinadora, Alcmeno Bastos e Sônia Monnerat, prestando valiosas contribuições para esta pesquisa; assim como os professores suplentes, Eliane Vasconcelos e Flávia Amparo, que se disponibilizaram a participar da avaliação. A todos os professores com quem aprendi, ao longo dos cursos de Graduação e PósGraduação, lições que vão além do conteúdo acadêmico. Especialmente, Magnólia Barbosa e Viviana Gelado. Aos meus amigos pelo apoio e amizade sempre tão benfazejos. Aqueles de sempre: Amanda, Ana Carolina, Bianca, Fátima, Lorenza e Maria Cristina. Aos que chegaram junto com o curso: Luciano, Mariana e Virginia. A quem atravessou o caminho comigo, antes dele começar: Nilcileia. Aos professores/amigos, Fábio, Monique, Plácido, Rogério, Renata e Thamy, do PréVestibular de Engenharia da UFF, minha primeira casa como professora. Aos funcionários da Faculdade de Letras, pela presteza do trabalho e estima sempre dispensadas. Particularmente, à Neuma pela compreensão das dificuldades dos alunos, auxiliando no sentido de tranquilizar e informar qual a saída. Muito obrigada! “Eis-me em S. Paulo, na terra de Azevedo, na bella cidade das nevoas e das mantilhas, no solo que casa Heidelberg com a Andaluzia... Nós os filhos do norte (consente este norte; sabes que é palavra relativa) sonhamos S. Paulo o oasis da liberdade e da poesia plantado em plenas campinas do Ypiranga... Pois o nosso sonho é realidade e não é realidade... Se a poesia está no envergar do ponche escuro e largar-se campo fóra a divagar perdido n'estes geraes limpos e infinitos como um oceano de juncos; se a poesia está no enfumaçar do quarto com o cigarro classico, emquanto lá fóra o vento enfumaça o espaço com a garôa (é uma nevoa espessa como nuvem que se arrastasse pelas ruas) com a garôa ainda mais classica; se a poesia está no espreitar de uns olhos negros atravez da rotula dos balcões ou atravez das rendas da mantilha que em amplas dobras esconde as fórmas das moças, então a Paulicéa é a terra da poesia. Sim! porque aqui não ha senão frio, mas frio da Siberia; cynismo, mas cynismo da Allemanha; casas, mas casas de Thebas; ruas, mas ruas de Carthago. (por outra) casas que parecem feitas antes do mundo, tanto são pretas; ruas, que parecem feitas depois do mundo — tanto são desertas... ” 1. Reprodução do fac-símile de carta de Castro Alves ao amigo Augusto Álvares Guimarães. São Paulo, abril de 1868. 1 ALVES, Castro. Obras completas: volume dois. Org. Afrânio Peixoto. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1921, p. 445. In: http://www.brasiliana.usp.br/bbd/handle/1918/00043820. RESUMO Nas obras Macário e Noite na taverna, Manuel Antônio Álvares de Azevedo inaugura a construção de uma São Paulo mítica, tingida pelas sombras espessas da noite, misteriosa e fantástica. Uma cidade propícia às deambulações do espírito e ao aflorar dos desejos secretos, com a presença visível do Mal, marcando o grotesco e o macabro. No meio da turba enfumaçada das tavernas ou nas ruas quase desertas, surgem tipos angustiados e estranhos à procura de parceiros amorosos eventuais ou de ouvintes para contar suas experiências bizarras, falar de “vícios” e confessar perversões. Em contrapartida, na correspondência endereçada à família ou ao amigo querido, um missivista inadaptado e solitário reclama porque vive numa cidade provinciana, onde nada acontece de importante ou interessante. No entanto, o imaginário romântico do autor extrapola os limites do ficcional e invade o espaço privado das cartas, estabelecendo tensões entre os dois tipos de texto, construindo pontos de convergência e divergência entre eles. Palavras-chave: Álvares de Azevedo. Correspondência. Noite na taverna. Macário. São Paulo – São Paulo, Brasil. RESUMEN En las obras Macário y Noite na taverna, Manuel Antônio Álvares de Azevedo inaugura la construcción de una São Paulo mítica, teñida por las sombras espesas de la noche, misteriosa y fantástica. Una ciudad propicia a las deambulaciones del espíritu y al aflorar de los deseos secretos, con la presencia visible del Mal, marcando el grotesco y el macabro. En medio de la turba ahumada de las tabernas o en las calles casi desiertas, surgen tipos acongojados y extraños en la búsqueda de parejas amorosas eventuales o de oyentes para contar sus experiencias bizarras, hablar de “vicios” y confesar perversiones. En contrapartida, en la correspondencia dirigida a la familia o al amigo querido, un misivista inadaptado y solitario reclama porque vive en una ciudad provinciana, donde nada acontece de importante o interesante. Sin embargo, el imaginario romántico del autor extrapola los límites del ficcional e invade el espacio privado de las cartas, estableciendo tensiones entre los dos tipos de texto, construyendo puntos de convergencia y divergencia entre ellos. Palabras claves: Álvares de Azevedo. Correspondencia. Noite na taverna. Macário. São Paulo – São Paulo, Brasil. SUMÁRIO LISTA DE ABREVIATURAS.................................................................................................11 INTRODUÇÃO....................................................................................................................... 12 1. CENAS DE UMA PROVÍNCIA NO SEGUNDO REINADO............................................15 1.1. Difusão e interpretação da correspondência azevediana.........................................16 1.2. Por um novo olhar para a correspondência..............................................................40 1.3. Um missivista sob a insígnia do spleen....................................................................43 1.4. Na carta, cenas de uma São Paulo pacata e provinciana..........................................54 2. CENAS DE UMA CIDADE DO SÉCULO.........................................................................70 2.1. Macário: Satã descortina o véu de tristeza e vícios paulistanos..............................79 2.2. Noite na taverna: desregramentos em uma taverna imaginária...............................95 3. A SÃO PAULO INVENTADA POR ÁLVARES DE AZEVEDO...................................111 CONSIDERAÇÕES FINAIS.................................................................................................128 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS....................................................................................131 APÊNDICE.............................................................................................................................134 LISTA DE ABREVIATURAS2 Correspondência C Estudos Literários EL Lira dos vinte anos LVA Macário MC Noite na taverna NT 2 Todas as citações da obra de Álvares de Azevedo, verso ou prosa, serão feitas de acordo com o texto da edição de 2000, da Editora Nova Aguilar, organizada e comentada por Alexei Bueno. As abreviaturas utilizadas para cada uma das partes visam tornar a referenciação mais direta e sintética. 12 INTRODUÇÃO Esta dissertação visa estudar a representação da cidade de São Paulo na correspondência de Manuel Antônio Álvares de Azevedo (1831-1852) e nas obras literárias Macário e Noite na taverna (1855), a fim de se ampliar o espaço de discussão da obra do artista, cuja vertente poética recebeu um intenso destaque na tradição crítica literária brasileira. Ao problematizarmos os traços de convergência e divergência que alinhavam os textos epistolar e literário, notamos a presença de instâncias corrosivas como a estrutura fragmentária, o grotesco e, principalmente, a ironia responsáveis, tanto nas cartas, quanto na literatura, por transfigurar a monotonia em ação, a tristeza em spleen, subtraindo beleza de onde somente seria possível encontrar o feio e o prosaico. As modulações e ambivalências nas cartas fazem-se presentes nos textos literários gerando uma dialética entre exterior X interior, crença X descrença, espontaneidade X artificialismo, exaltação X depressão, a qual aponta para uma beleza efêmera e, portanto, moderna. O sistema dual, presente na produção azevediana, pode ser entendido como uma dialética de imagens e olhares, isto é, a visão dicotomizada de Álvares de Azevedo que se configura como uma postura crítica provocando a derrisão dos motivos românticos. A fim de se estudar a dupla representação da cidade de São Paulo e, principalmente, a passagem de um cenário a outro, isto é, de uma cidade interiorana, pitoresca e prosaica a uma paisagem fantástica, sobrenatural, onírica, nas cartas de Álvares de Azevedo e nas obras 13 ficcionais, fizeram-se necessários um levantamento bibliográfico e uma análise que contemplassem os seguintes assuntos: o romantismo, a poética de Azevedo, a cidade do século XIX e a questão epistolográfica. A dissertação tem, como ponto de partida, o cenário provinciano das cartas que, posteriormente, será transmudado em drama literário. Procuramos abordar tanto as características mais amplas, como os aspectos específicos da epistolografia do artista, principalmente, no que diz respeito à representação da sociedade paulista, burguesa e liberalescravocrata do Segundo Império. No primeiro capítulo, fizemos uma revisão bibliográfica objetivando delinear o panorama de divulgação e interpretação da correspondência de Álvares de Azevedo. Os resultados dessa revisão possibilitaram a formulação da base teórica em conjunto com a leitura dos estudos de Andrée Rocha, Michel Focault e Matildes Demetrio dos Santos. Também foi preciso articular os textos de Antonio Candido, José Luis Romero e Roberto Pompeu de Toledo para o exame de aspectos específicos da cidade paulista nas décadas de 1840-1850, ambiente por onde circulavam o missivista e os demais habitantes. No segundo capítulo da dissertação, analisam-se o drama Macário e o romance Noite na taverna. Para a análise das formações citadinas do século XIX, palco da literatura conhecida e produzida por Álvares de Azevedo, consultaram-se os estudos de Eric J. Hobsbawm e Robert Moses Pechman. Os motivos românticos como a noite, o satanismo, o grotesco, a “harmonia dos contrários”, a ironia e a digressão são elementos determinantes para a composição de um imaginário criador, e são discutidos a partir da leitura de A. Alvarez, Eduardo Portela, Lélia Parreira Duarte, Mario Praz, Mikhail Bakhtin, Northrop Frye, Tzvetan Todorov, Victor Hugo e Wolfgang Kayser. Recorrem-se aos estudos de Antonio Candido, Cilaine Alves Cunha e Décio de Almeida Prado para tratar dos aspectos particulares da produção azevediana e sua relação com a tradição literária. 14 O terceiro capítulo detém-se na São Paulo inventada por Álvares de Azevedo, assinalando os pontos de convergência e divergência com a São Paulo epistolar. Deste modo, pretende-se destacar como o trabalho criativo e crítico de Álvares de Azevedo consegue inaugurar uma linha de interpretação literária cuja força extrapola o cotidiano comezinho da Pauliceia do século XIX e antecipa alguns dos dilemas que cindirão a São Paulo do século XX. 15 1. CENAS DE UMA PROVÍNCIA NO SEGUNDO REINADO A correspondência de Manuel Antônio Álvares de Azevedo possui uma relação especial com a publicação das obras do autor, como também com a produção crítica acerca de seus textos literários. Partindo-se da análise empreendida por Cilaine Alves Cunha (1998) que estabelece dois grupos de textos na crítica brasileira sobre a obra azevediana, identificados pela autora como o psicobiográfico e o psicoestilístico, busca-se compreender o lugar ocupado pelas cartas nos diferentes âmbitos de divulgação da obra do autor, além de analisar sua contribuição para a exegese dos textos azevedianos. A corrente psicobiográfica, cujo primeiro texto é concomitante ao aparecimento da obra do escritor, estendeu-se até o século XX e construiu uma compreensão teórica calcada em forte biografismo, entendendo a personalidade do artista romântico como explicação para a produção literária. A segunda corrente crítica tem uma tradição mais tardia, com os primeiros textos publicados em 1957, e toma por base aspectos estruturais e temáticos da obra, a fim de destacar seu princípio estético. No entanto, ficaria, como traços remanescentes da tradição anterior, a recorrência à biografia do artista, quando “privilegia ainda o critério biográfico” (CUNHA, 1998, p. 64) em análises cuja formulação contava com estudos estilísticos extremamente elaborados. Destes grupos, o que empregaria largamente o conteúdo epistolar seria o psicobiográfico, visto que o grupo psicoestilístico, cujo principal representante é Antonio 16 Candido (1957), faz, apenas, menção ao conteúdo epistolar sem tomá-lo, todavia, como base analítica. O tom confessional presente na literatura azevediana, entendido como prolongamento da vida, muitas vezes, é atestado através do conteúdo epistolar, a partir de um paralelismo influenciado por pressupostos teóricos que ignoram as convenções românticas. Dentro da corrente psicobiográfica, há mudanças importantes conforme ocorrem as diferentes etapas de publicação da correspondência. Com as primeiras divulgações epistolares, predominariam a construção biográfica e a sustentação da tese do gênio melancólico e triste. Em um segundo momento, com o panorama epistolar ampliado, é a análise psicanalítica que impera a partir da discussão sobre a personalidade ambivalente do artista que se refletiria na obra. Por fim, com o conhecimento de toda a correspondência e novas perspectivas analíticas, os dados revelados nas cartas são utilizados em estudos históricos-culturais sobre o século XIX, extrapolando o âmbito crítico-literário em que eram discutidos. Vejamos, então, como a publicação intermitente das cartas contribuiu para a leitura da obra literária. 1.1. DIFUSÃO E INTERPRETAÇÃO DA CORRESPONDÊNCIA AZEVEDIANA Houve um caminho tortuoso na difusão da correspondência azevediana, tanto no que diz respeito à seleção das cartas publicadas, quanto ao lugar que ocupa nas distintas edições das obras do autor. Além de uma ou outra indicação dada pelo escritor no próprio texto das cartas, não se tinha até, então, a dimensão da sua relação com a produção literária, os discursos e os estudos acadêmicos. Com exceção de um discurso — recitado no dia 11 de agosto de 1849, na sessão acadêmica comemorativa do aniversário da criação dos cursos jurídicos no Brasil — a produção azevediana é em sua totalidade de publicação póstuma e cada editor adotou diferentes critérios para a inclusão dos textos epistolares. Conforme se 17 sucederam novas edições, os problemas agravaram-se, pois o acesso aos manuscritos tornouse cada vez mais difícil. Este problema é extensivo à obra literária sendo considerada, hoje, uma das de mais difícil fixação textual na história da literatura brasileira. No final da década de 1950, por exemplo, é que se produziria uma edição fidedigna dos poemas azevedianos com o trabalho de fixação textual realizado por Frederico José e Péricles Eugênio da Silva Ramos (1957). As cartas representam o que, em Crítica Textual, se denomina de epitexto privado. O epitexto são os diferentes gêneros textuais produzidos pelo autor que circundam a obra literária, mas que lhe são exteriores, como estudos, resenhas e artigos críticos. As cartas e o diário íntimo formam o epitexto privado, através do qual se dá a conhecer, diretamente, a palavra do autor e cuja inclusão aparece de forma complementar à obra. Hoje, o epitexto privado é considerado uma importante fonte de subsídios para a compreensão da obra literária, pois fornece indícios que ajudam a reconstruir o processo de composição autoral, desvelando a gênese da escrita. No entanto, é na condição de fonte de dados para a biografia que aparecem as cartas do escritor, principalmente, nas primeiras edições de seus poemas e textos em prosa (1853 – 1862). As cartas não eram avaliadas por aquilo que poderiam aportar como gênese poética, mas para a construção do perfil de Álvares de Azevedo refletido sem mediações em sua obra. Diversos motivos contribuíram para que a correspondência não tivesse um espaço próprio nessas edições em uma organização, no mais das vezes, discutível. O primo do escritor, Domingos Jaci Monteiro, foi o editor das primeiras edições e relata a dificuldade em estabelecer o texto que as compõem devido à falta de indicações para a organização dos poemas, principalmente da Lira dos vinte anos, ao desconhecimento do que seria realmente publicado ou não passava de esboço de uma possível obra e à difícil decifração das mal traçadas letras de Álvares de Azevedo: “Muitas das composições de que 18 falla o autor nestas cartas, ou perdêrão-se, ou achão-se em tal estado, tão difficeis de ser entendidas, que não poderão ser dadas a lume.” (MONTEIRO, 1862, p. 347). Jaci Monteiro selecionou o que considerava importante na produção azevediana e organizou três edições: a editio princeps, com o primeiro volume em 1853 (contendo a Lira dos vinte anos) e o segundo volume em 1855 (Macário e Noite na taverna, discursos e estudos acadêmicos), ambos os volumes publicados pela Tipografia Americana. Essa edição esgotada rapidamente teve como sequência uma segunda edição, em dois volumes, em 1862, que repete o conteúdo da anterior, pela Livraria Garnier que havia comprado os direitos autorais da família. Ainda no ano de 1862, sairia a terceira edição, visto que a tiragem anterior se esgotaria prontamente. Todavia, não são feitas alterações substanciais, apenas muda-se a paginação dos volumes que passam de dois a três. Nessas edições figuram a reprodução de fragmentos de algumas cartas de Álvares de Azevedo para o amigo Luís Antônio da Silva Nunes (no total de oito cartas), para o pai Inácio Manuel Álvares de Azevedo (uma carta) e para a mãe Maria Luísa Silveira da Mota Azevedo (também uma só carta). 3 Começava a complicada difusão de um texto composto, a princípio, para ser lido na intimidade do lar. As cartas margeiam a produção literária, servindo-lhe como introdução ou ilustração de acordo com a interpretação dada à obra pelo editor que busca, visivelmente, criar em torno do poeta uma aura trágica e estabelecer uma primeira chave de leitura, condicionando a recepção da obra. É de notável interesse como as cartas são reproduzidas e o lugar que ocupam nessas edições. As cartas do amigo Luís Antônio (AZEVEDO, 1862, p. 35 – 57) aparecem à guisa de introdução para a Lira dos vinte anos e substituem o prefácio da primeira parte. Nas cartas, Álvares de Azevedo fala da melancolia e dos estágios eufórico e depressivo que o assaltam no ritmo turbulento de sua produção e do tédio que lhe impingia a cidade de São Paulo. Jaci 3 Ver o Apêndice com a relação das cartas publicadas nas diferentes edições. As cartas de Álvares de Azevedo serão referidas sob o número de ordem que trazem nas Obras completas, ed. 2000 19 Monteiro empreende um encadeamento entre as oito cartas e a binomia conceituada no segundo prefácio da Lira, na qual a divisão presente na obra, seria, portanto, expressão da ambivalência pessoal do autor, atestadas no texto epistolar. Cartas e literatura são a confissão do gênio arrastado ao abismo de si mesmo, sem haver um estudo separado para cada uma dessas produções. É assim, chamado de gênio e demais epítetos do mesmo jaez que é qualificado Álvares de Azevedo no longo discurso biográfico de Monteiro (“Discurso biographico do Bacharel Manoel Antônio Álvares de Azevedo recitado na quarta sessão solene do Gymnasio Brasileiro pelo socio effectivo e 1º secretario Domingos Jacy Monteiro”, 1862, p. 5-34), no qual constrói uma biografia laudatória, cujas fronteiras entre o literário e o não-literário são totalmente apagadas. Deste modo, no texto do editor são alinhavados as cartas e os poemas, como se um fosse a continuação do outro. Nesse exórdio, aparecem as histórias que adquiririam, com o passar dos anos, ares de lenda em torno do jovem, considerado a encarnação brasileira do poeta ultrarromântico: a relação afetuosa com a mãe e a irmã, o temperamento instável e uma descrição dos pressentimentos sombrios sobre a morte do jovem estudante, carregada de tintas dramáticas, soturnas e byronianas em excesso. Na construção da biografia, o editor/ crítico assume para si o tom encontrado na literatura de seu biografado, o que explica, em boa parte, a confusão entre vida e obra. O tom comovido impressiona e se prolonga nos vários textos que tratam sobre a vida do artista. Destaca-se a concepção de destino fatal que perpassa o relato, seja ao comentar o sonho de Dª. Maria Luísa, mãe de Álvares de Azevedo, de que o filho morreria em sua cama; ou na descrição do comportamento arredio e do abatimento que toma conta do estudante em seu último ano de vida, quando compôs o poema “Lembrança de morrer”. A percepção de finitude da personagem poemática ao declarar que “Eu deixo a vida a vida como quem deixa o tedio/ Do deserto, o poento caminheiro” (idem, p. 19) é vista como a confissão final de Álvares de Azevedo. 20 Outro paralelismo presente no texto, que acompanha, até hoje, os estudos críticos, é o cenário descrito nas cartas – a cidade de São Paulo, no fim da década de 1840 – e o cenário do drama Macário. Jaci Monteiro assinala o “devaneio quasi continuo, certas imagens, certas expressões que sempre lhe transluzem nos escriptos” (1862, p. 16), sejam eles literários ou documentais. A passagem do cotidiano e factual para o literário e ficcional é abordada como o transbordamento de sua personalidade imaginativa e embebida na literatura, fruto do devaneio de quem pressentia que a cidade seria o seu túmulo, tão sombria quanto a “essa de enterro” do jovem estudante Macário. Ao final do primeiro volume, aparecem algumas notas acerca, novamente, do estreitamento entre a literatura e as cartas. Em meio a essas notas, reproduz-se uma das inúmeras cartas escritas para a mãe, Maria Luísa Silveira da Mota Azevedo. Trata-se da carta enviada pelo dia de anos de D. Maria Luísa (N.º 69, S. Paulo, 6 de julho de 1850) e a poesia escrita especialmente para a data: “À minha mãe”, que, segundo o editor, a vontade do poeta seria a de inclui-la na Lira: Estando esta poesia em separado, não incluímos na 1ª parte da Lyra dos vinte annos; entretanto soubemos que o auctor mandára pedir uma copia della quando tencionou fazer a publicação de que já fallamos [no caso, o projeto das Três Lyras]. / Eis aqui a carta que o auctor fez preceder a esta poesia enviando-a. (MONTEIRO, 1862, p. 351). Até hoje essa poesia vem em separado do seu livro de poemas mais famoso, uma vez que a informação para a sua inclusão é um testemunho de Monteiro, sem nenhuma outra indicação por escrito do autor. A segunda carta familiar transcrita está presente no segundo tomo das edições. Tratase da resposta enviada para o pai, Inácio Manuel Álvares de Azevedo, sob a repreensão sofrida pelo discurso na sessão de instalação da Sociedade Acadêmica em nove de maio de 1850 (Nº. 59, São Paulo, 03 de julho de 1850). A carta de defesa das ideias proferidas na comemoração precede a reprodução do discurso. Assim como nas cartas a Luís Antônio, Jaci 21 Monteiro estreita o conteúdo das missivas com a produção do autor, ainda que não o discuta. Acerca do bacharel é narrado o conhecimento brilhante de Direito Mercantil, os manuscritos com observações valiosas sobre questões jurídicas e o auxílio que prestava ao pai em seu escritório na cidade do Rio de Janeiro. Predomina o lamento pela perda do futuro bacharel destinado a altos cargos no Império. O restante da correspondência apareceria de forma pontual e cada edição subsequente traria novas cartas. Essa divulgação intermitente se deve ao zelo com que as cartas foram guardadas pela mãe do escritor e somente os parentes e amigos mais íntimos a elas tinham acesso. A posse das missivas e dos manuscritos da obra do escritor gerou o problema de transcrições feitas de forma precária e responsáveis pelos inúmeros erros de organização e de conteúdo dos textos, sendo um dos grandes problemas, durante décadas, para a leitura da obra de Álvares de Azevedo. Em 1873, Joaquim Norberto de Sousa e Silva organiza a quarta edição das obras de Álvares de Azevedo, sendo responsável, ainda, pelas quinta, sexta e sétima edições (1884, 1897 e 1900, respectivamente), também pela editora Garnier, e modifica totalmente o lugar ocupado pelas cartas. Essas edições, hoje, são compulsadas para o estabelecimento da obra de Álvares de Azevedo, pois são mais bem organizadas e revisadas que as primeiras. Joaquim Norberto reproduz as cartas divulgadas pelas edições de Jaci Monteiro e acrescenta somente uma carta escrita para a irmã Maria Luísa, chamada familiarmente de Nhanhã (Nº. 70, São Paulo, 12 de agosto de 1851). Ao contrário de Jaci Monteiro que entremeia as cartas à produção poética e acadêmica, Joaquim Norberto confere-lhes uma seção, no início do terceiro tomo (1873, p. 3- 30), em que divide as cartas de acordo com o destinatário ou o período em que foram escritas. O primeiro critério é adotado para reproduzir a carta ao pai e as cartas para Luís Antônio (idem, p. 3-4 e p. 8-30) e o segundo critério para reproduzir as cartas para a mãe e a irmã (idem, p. 5-7). Essa edição faz retificações 22 importantes e as cartas a Luís Antônio deixam de figurar como introdução para a Lira dos vinte anos, sendo, devidamente, substituídas pelo primeiro prefácio omitido nas edições de Monteiro. Sílvio Romero, tendo por base a edição de Joaquim Norberto (5ª ed. de 1884), produz o ensaio que é considerado um dos mais importantes desse período dentro da tradição crítica psicobiográfica. O estudo é iniciado com um panorama dos acontecimentos políticos e sociais das décadas de 1830 a 1850, narrados em paralelo à vida de Álvares de Azevedo. Nele, Romero comenta a importância da cidade de São Paulo e dos primeiros sinais de vida intelectual na Província, a vivência na Academia e o universalismo de sua literatura destacados, nesse primeiro momento, como positivos. Quando tudo indica que o crítico faria um rastreamento das fontes conhecidas sem mediação pelo escritor, o estudo sofre uma guinada e tem seu rumo drasticamente alterado. Embora condene as especulações sobre a sinceridade do ceticismo recorrente na obra azevediana, considerados por uns verdadeira, para outros um mero artifício, “inocentes brincos de sua imaginação” (ROMERO, 2000, p. 29), e acuse as análises de deturpadoras do caráter do estudante e redutoras de sua obra que seria relegada a uma esfera imponderável e fantástica, o crítico acaba por, também, ser arrastado às questões suscitadas por essa personalidade. Em passagem que se tornaria emblemática, Sílvio Romero rejeita terminantemente as tentativas de enquadrar o artista: “Nem anjo, nem demônio.” (idem, p. 30). Diferente do que até então se produzia, Romero é o primeiro a apontar a cisão criadora como artifício artístico consciente — um postulado poético cuja manifestação mais explícita se encontra no prefácio da segunda parte da Lira dos vinte anos —, além de assinalar o humour como o traço distintivo e original de Álvares de Azevedo. Entretanto, o que havia de fina percepção do analista é contraposto a uma conclusão que retoma o tópico da personalidade do artista e resume o dilema criativo ao estabelecer que a obra é produto de um imaginoso dotado de 23 melancolia ingênita que obedeceu às influências do século, caracterizado pela vacilação, daí produzir somente “queixumes; porque era um desequilibrado” (idem, p. 36). O que nos interessa assinalar é a vinculação feita entre as cartas e os textos poéticos. O estado de vacilação mental é comprovado através da literatura e pela carta de número vinte e cinco, escrita para o amigo Luís Antônio em 11 de maio de 1848. Pela primeira vez, é feita a associação entre “Ideias íntimas”, “Um canto do século” e a que se tornará uma de suas cartas mais famosa (idem, p. 31-33). Esses textos servem de depoimento de uma alma sequiosa por amar, em que o ideal se esbate na realidade. No momento da expressão artística, essa disposição do espírito se manifestaria de forma consciente e sistemática, tendendo ao artificialismo. Primeiro a conceber a cisão criadora, seguindo, por sua vez, as influências de seu tempo, Sílvio Romero põe a binomia artística na conta da melancolia, mesmo o humour seria apenas um momento alto do esboço de contista e dramaturgo que, contudo, não teriam as qualidades essenciais para imprimir a tensão que estes gêneros necessitariam. O estudo termina com a reprovação dos postulados literários de Álvares de Azevedo, os quais Sílvio Romero critica como o sinal da falta de conhecimento do artista em relação ao seu país. Esse posicionamento deixa patentes as linhas cientificistas com que vinha delineando o ensaio: terra, povo e língua seriam noções ignoradas pelo artista romântico. Começaria aqui a tradição de leitura que percebe a obra de Álvares de Azevedo dissociada das questões nacionais. Durante a comemoração do centenário de nascimento de Álvares de Azevedo, em 1931, a correspondência volta a ter papel de destaque no âmbito de discussão da obra. Estudos anteriores, como o de José Veríssimo (1916), voltam-se para a produção em prosa e para o tópico da ironia romântica. Sinalização que permite averiguar, assim como as inúmeras publicações de Noite na taverna, qual parcela dessa produção encontrava prestígio junto ao público. 24 Esse panorama recebe modificações, quando vem a lume a transcrição de uma quantidade substancial de cartas – cinquenta e oito no total – sob o título de Dous românticos brasileiros, trabalho realizado por um dos descendentes da família, Luís Felipe Vieira Souto, que herdou o espólio do escritor, tendo posse definitiva na década de 1950. A partir dessa publicação, as cartas recebem uma atenção especial de um público interessado na literatura romântica e são vistas como o meio para se confirmar, ou não, as lendas que foram criadas em torno do artista dilacerado e infeliz, uma vez que compõem um painel mais vasto do o que se apresenta nas primeiras edições da obra do autor. Ainda no ano de 1931, concomitante ao trabalho de Vieira Souto, é publicado um novo marco nos estudos azevedianos. A Revista Nova, dirigida por Antônio de Alcântara Machado, Mário de Andrade e Paulo Prado, dedica um número especial para o centenário de nascimento de Álvares de Azevedo. Consoante à proposta da revista em propagar novas perspectivas e estudos inéditos sobre a cultura brasileira, nessa edição publicam-se inéditos da prosa de Álvares de Azevedo (dois capítulos do livro de Fra Gondicário cedidos por Homero Pires) e estudos diversificados sobre a prosa, a poesia e o tempo em que viveu o artista. Existe uma linha de estudos delimitada no prólogo da Revista, que não é assinado (“Momento”, p. 312-314), cujo destaque observa o seu problema psicológico de uma forma singular. É considerado o que há de melhor e de pior em sua obra: a inteligência de um tímido que não aprende da literatura de Musset e Byron o ceticismo, mas encontra ecos em sua sensibilidade, fruto de um disposição mórbida ulterior. Quando a última predomina, a poesia e a prosa tornam-se artificiais e pretensiosas. Por outro lado, é o romântico brasileiro mais preocupado com princípios estéticos e quando sua inteligência supera as emoções, revela-se grandioso: “a ver agora no comemorado de preferência o que ele nos leciona, Álvares de Azevedo que brilhe agora para nós aquilo que nele sobrenadou o que ele foi: preocupação de cultura, o direito da inteligência”. (“Momento”, 1931, p. 314). 25 Aqui a mudança hermenêutica é feita ao abandonar as críticas romântica e naturalista em favor do ideário modernista, que já havia triunfado em 1930. A preocupação para com o país, a cultura popular e a cultura europeia imprimem marcas nessa releitura de Álvares de Azevedo. Sai de cena o gênio ou o criador imaginoso indiferente à realidade nacional; surge o criador inteligente, ávido de conhecimento, mais atraente aos artistas e críticos do início do século XX que buscavam, por meio de uma intensa pesquisa, ampliar o espaço de discussão sobre o país. Daí elegerem no artista sua consciência estética que se esbatia, às vezes, para naufragar num “possesso mal-do-século” (idem). Por um lado, a Revista Nova concorreria para o alargamento do campo teórico dos estudos azevedianos, lançando as bases para uma crítica que abandona a vinculação entre vida e obra e se direciona para aspectos relativos à obra poética, ao contrário do psicobiografismo que vê na literatura a transposição dos sentimentos do homem. Destacam-se, nessa linha, Homero Pires, “Influência de Álvares de Azevedo” e o levantamento da ação exercida pela obra azevediana nas gerações posteriores; Afrânio Peixoto, com o estudo pioneiro “A originalidade de Álvares de Azevedo” que classifica Noite na taverna como novela gótica, além de trazer um levantamento da tradição desse gênero na Europa e na América; e Luis da Câmara Cascudo, “Álvares de Azevedo e os charutos”, que tece considerações sobre o charuto na poética de Álvares de Azevedo. Por outro lado, indo em uma perspectiva oposta às concepções do prólogo da revista, o psicobiografismo observado na leitura de Monteiro, Norberto Silva e Sílvio Romero prossegue. Alguns estudos, através do conhecimento das cartas que surgiam e continuavam a fornecer dados para os textos biográficos, acentuavam ainda mais o paralelismo entre vida e obra. Visando o primeiro objetivo, vários estudos tiveram como escopo comentar os acontecimentos da vida do poeta, reprisando histórias divulgadas desde as primeiras edições das obras e trazendo os dados colhidos das cartas. Azevedo Amaral, em “Álvares de Azevedo, 26 o único romântico brasileiro”, discute a melancolia da segunda geração romântica brasileira como consequência da pedagogia presente nos colégios do Segundo Império. Artur Motta, “Álvares de Azevedo”, traz uma revisão bibliográfica do e sobre o escritor, além de um estudo sobre a obra em prosa, conservando, porém, a tradição de lê-la em conjunto com a biografia do artista, citando para isso algumas cartas. Mota Filho (“O drama acadêmico”) e Aurélio Gomes de Oliveira (“Álvares de Azevedo poeta”) fazem um estudo geracional, o primeiro privilegia o espaço da Academia de Direito e o outro o caráter doentio da segunda geração romântica. Vicente P. V. Azevedo, com o “... Ferrão bem no centro” cria a tese de que o poeta morreu vitimado por uma sífilis que teria contraído durante práticas sexuais desregradas, ainda que o autor se diga contrário à vinculação de vida e obra e busque destacar a perversão como artifício poético. Em separado da revista, em setembro do mesmo ano, esse autor publica o livro Álvares de Azevedo dados para sua biographia, no qual procura desmentir, mais uma vez, os equívocos propagados pela confusão entre vida e obra, e as lendas reforçadas pelos epígonos da Academia de Direito, que “ouviram” falar do byronismo que imperava naqueles anos. No entanto, a organização narrativo-descritiva não difere da adotada pelo primeiro editor e crítico da obra azevediana: as vinculações entre biografia e ficção são diretas e, por diversos momentos, literatura e cartas são usadas indistintamente para compor o perfil biográfico do escritor. Nessa perspectiva de estudos, é o ensaio “Amor e Medo” de Mário de Andrade, editor da Revista Nova, acrescido de notas em O Aleijadinho e Álvares de Azevedo (1935), que alcançaria a maior repercussão e exerceria grande influência nas décadas seguintes. O ensaio alia uma engenhosa investigação psico-literária aos dados extraídos do texto epistolar, postos em notas de rodapé como glosa ao conteúdo crítico, assinalando seu caráter factual de forma a ratificar o conteúdo expresso na literatura, consubstanciado no complexo de “amor e medo”. 27 Deste modo, por meio da correspondência, atestam-se as manifestações de uma mente atormentada e recalcada, estabelecendo uma comparação perigosa entre a vida do escritor e sua produção artística, como se esta fosse um decalque daquela. Desvela-se o chamado “medo de amar”, entendido no artigo como a incapacidade dos românticos em realizar, literariamente, o ato sexual, seja pelo repúdio ou idealização da figura feminina. Ao contrário dos poetas de sua geração, como Fagundes Varela – detentor duma “franqueza macha” (ANDRADE, 2000, p. 55), Casimiro de Abreu com sua “safadeza das minúsculas libertinagens” (idem), ou de poetas da geração seguinte, como Castro Alves “o mais sexuado do grupo” (idem, p. 69), que explora o medo de amar como apenas uma etapa, logo superada, até o enlace sensual; Álvares de Azevedo seria o único a manifestar em todos os matizes a incapacidade amorosa devido à sua “inexperiência enorme”: “Pra ele a mulher é uma criação absolutamente sublime, divina e... inconsútil. O amor sexual lhe repugnava, e pelas obras que deixou é difícil reconhecer que tivesse experiência dele.” (idem, p. 56). O crítico estabelece os motivos para essa aversão tecendo comentários em que conjuga a literatura às cartas do estudante sobre as moças paulistas, em especial, as cartas destinadas ao amigo Luís Antônio e à mãe. Mário de Andrade utiliza notas explicativas em seu texto para apontar a maledicência de Álvares de Azevedo para com suas conterrâneas. Ao lado do texto das cartas (números 14, 29, 36, 51 e 65), Mário alude a textos historiográficos que buscam desmentir a fealdade das paulistas. Há uma crítica severa à atenção “feminina” do missivista devido à numerosa descrição de toaletes vista, no mínimo, como suspeita. Levando essa linha de interpretação ao extremo e gerando uma hiperinterpretação, Mário de Andrade afirma que, aliada à inexperiência, a prejudicial educação “entre saias” era a causa primordial para a incapacidade amorosa do escritor, redundando no “complexo de Édipo”, causa principal do “medo de amar” em Álvares de Azevedo. Para provar sua linha de raciocínio, do quanto era “prejudicial pro desenvolvimento masculino dos rapazes” (idem, p. 28 69) a convivência tão estrita com mãe e irmãs, alude, igualmente, às histórias veiculadas por Vieira Souto. Uma delas é a do travestimento do artista. Num momento de ciúme, o rapaz teria se vestido de mulher a fim aborrecer um pretendente de sua irmã Maria Luísa. Justo Vieira Souto que apresentará a postura mais radical contra as suspeitas da sexualidade de Álvares de Azevedo. Se o crítico soubesse que sua história para mostrar o lado “faceto” de seu parente mais famoso fosse ser usada contra o próprio, tê-la-ia abandonado no anedotário familiar. Outra história citada é o “caso da cama”, o pesadelo de Dª. Maria Luísa, mãe de Álvares de Azevedo, de que o filho morreria em sua cama. O crítico modernista defende que não era “possível diante de certas noções de psicologia, aceitar como simples dados de sentimentalismo romântico os pormenores que dei desse caso.” (idem, p. 71). A obsessão pela mãe espraiar-se-ia, na literatura, através da recorrência de imagens maternais e fraternais para descrever o encontro amoroso, em expressões como “seio materno”, “beijo materno”, “beijos da irmã”, sendo a imagem do feto, prova do desejo de volta ao ventre materno, de extremo mau-gosto. É arrolada como prova de sua incapacidade amorosa a carta ao amigo Luís Antônio, quando o missivista afirma que não ama ninguém, embora sinta a necessidade de fazê-lo. Na mesma carta, — a famosa carta de N.º 25 —, outra passagem é destacada, na qual o jovem descreve dois perfis femininos que haviam atraído sua atenção no ano de 1848. Como sinal de sua inexperiência, essas descrições, mesmo se tratando da observação direta de duas moças, igualam-se à imaterialidade das representações femininas da literatura. Na literatura, a incapacidade amorosa manifestava-se com tipos femininos impalpáveis e descrições veladas daquilo que o artista jamais experimentara em vida. A imprecisão das imagens eróticas – langor, tremores e desmaios – configurariam a inexperiência, ainda mais que o artista atribuía os tremores e desmaios às donzelas, ao contrário dos demais poetas que 29 admitiam “tremer” de amor. Mário de Andrade chamaria essa inversão de “seqüestro do tema de amor e medo”, jamais admitido por Álvares de Azevedo. Ao longo do ensaio, os outros sintomas do complexo são enumerados: o medo de amar e não ser amado, expresso na figura da “útil ingrata” (idem, p. 61), fugindo da decepção amorosa, o eu lírico se afasta para não sofrer; seja pelo temor de uma rejeição ou de uma infidelidade. O tema “morrer de amor” é a fuga para o momento máximo do encontro entre amantes e, novamente, é preferível a idealização à plena realização amorosa, a fim de se evitar decepções: importa somente o reconhecimento da reciprocidade no amor. Essa impossibilidade é um tema romântico por excelência e, hoje, sua manifestação não é mais entendida como a covardia ou fobia para com o sexo oposto e já foram rastreadas as suas fontes (CUNHA, 1998, p. 82) e como o escritor as transpôs para sua obra. A bem dizer, mais do que impossibilidade, o “morrer de amor” é o desejo de transcendência, o sublime alcançado no momento do reconhecimento amoroso, evitando realização física, a fim de prolongar o ideal. Outro sintoma do complexo “amor e medo” é a recorrência do sono como fuga, personificada na imagem da bela adormecida. Para Mário de Andrade, seria uma imagem cômoda que revelaria a repulsa sexual. Tópico que foi debatido poucos anos após a publicação de “Amor e Medo”, através do estudo de Eugênio Gomes que constata: “Está visto que, em suma as belas adormecidas, em Álvares de Azevedo, eram produtos da imaginação superexcitada pelas visões literárias de Marion de Laurence e tantas outras fadas do bosque poético do Romantismo.” (GOMES, apud ROCHA, 1982, p. 62). O ensaio é encerrado com a conclusão de que Álvares de Azevedo foi o único poeta romântico que não conseguiu superar o complexo de “amor de medo” que terminou por vitimá-lo e, também, a Macário. Nesse ponto do texto, Mário de Andrade reveste a máscara do personagem em seu autor, e os limites intercambiáveis traçados no longo ensaio chegam ao 30 seu ponto máximo. Muito mais do que uma projeção, Macário e o seu contrário, Penseroso, discutem uma poética cindida e o valor da literatura em um mundo que gestava graves modificações. O ano de 1848 é o derradeiro ano revolucionário do século XIX (HOBSBAWM, 1981) e antecede a era capitalista que muda a configuração territorial e econômica do planeta. Justamente, nesse tempo limítrofe, seu primeiro ano como acadêmico, é construída a literatura de Álvares de Azevedo, cuja percepção não ignora as transformações de seu século e os novos rumos da literatura no mundo, além da categoria do duplo que adquire extrema importância na literatura do século XIX. Em 1942, é publicada a oitava edição completa da obra de Álvares de Azevedo incluindo, pela primeira vez, uma quantidade significativa das cartas que são acompanhadas de inúmeras notas e comentários de Homero Pires. As sessenta e nove cartas foram coligidas nas edições de Jaci Monteiro (1862), Joaquim Norberto (1873) e na obra de Luís Felipe Vieira Souto (1931). Essa foi, até o final do século passado, a edição de referência da obra azevediana e continua sendo um importante documento de estudo, tanto pela organização, quanto pelo estudo de Homero Pires que ao comparar as distintas edições não descarta o conteúdo de nenhuma delas. Diferente do critério da opera omnia de 1942, Luís Felipe Vieira Souto (1931) e Vicente P. Azevedo (1976), que têm as cartas como o principal objeto de estudo, não atentam para as primeiras edições e suprimem as cartas nelas publicadas, desconsiderando, deste modo, o papel que tiveram nas primeiras leituras da obra azevediana. No entanto, persistiram, na edição de Homero Pires, alguns problemas de crítica textual, visto que o acesso à correspondência era restrito e os poucos manuscritos remanescentes encontravam-se em posse de descendentes que não disponibilizavam o acesso, observação feita por mais de uma vez pelo editor. No período em que produziu a edição, o único manuscrito disponível estava na Biblioteca Nacional e era de parte do livro de Fra- 31 Gondicario. Mais três décadas seriam necessárias para que os autógrafos das cartas de Álvares de Azevedo conseguissem ganhar publicidade. Na década de 1950, Luís Felipe Vieira Souto apresenta uma tese a fim de concorrer para uma cátedra no Colégio Pedro II: Reflexos de uma “pállida sombra” no romantismo brasileiro. Afirma publicar e comentar toda a correspondência de Álvares de Azevedo, embora não a reproduza e só comente fragmentos das cartas. Vieira Souto dirige sua artilharia contra a publicação de Homero Pires, cujos comentários e análises sempre concorrem para que haja uma leitura da obra, em que as cartas merecem uma seção e comentários próprios. No entanto, Vieira Souto incorre nos mesmos problemas do primeiro editor ao apresentar um discurso laudatório e não publicar as cartas integralmente, ocorrendo um combate àqueles que “profanaram” a obra da família e nessa refrega não há mudança significativa no panorama de leitura das cartas. O estudo de Luís Felipe Vieira Souto torna-se de acesso restrito, uma vez que não chega a ser publicado, permanecendo arquivado como tese em bibliotecas universitárias nas coleções especiais. Por isso, a edição de Homero Pires é a referência obrigatória para o estudo de Álvares de Azevedo, mas a trilha aberta por Mário de Andrade seria seguida por vários estudiosos que desenvolveriam ainda mais a relação mórbida entre vida e obra, sendo de destaque os trabalhos que continuam a alicerçar a argumentação por meio das cartas. Um dos estudos que exacerba esta linha teórica é o de Hildon Rocha que, na década de 1950, produz seu primeiro trabalho, O poeta e as potências abstratas, ampliado na década de 1980 com Álvares de Azevedo, anjo e demônio do Romantismo. Rocha não deixa de prestar o seu tributo e reconhecimento à análise marioandradina, embora discorde de alguns pontos levantados pelo crítico, sem, contudo, invalidá-las; ao contrário, trabalha no sentido para que as suas falhas sejam corrigidas ao afirmar que se vale para sua análise das “entrelinhas [da] obra [do artista romântico], sugerindo coisas a quem queira perceber e entender, estão nas 32 cartas à família, ao seu amigo Luís Antônio da Silva Nunes” (p. 67). O crítico utiliza largamente, mais do que Mário de Andrade, o conteúdo epistolar para explicar a obra literária, quando escreve: Impossível, sabemos que é impossível divorciar Álvares de Azevedo de sua obra, a poesia e a prosa. Dividi-lo para uma análise simplesmente estética seria ficar na superfície do seu abismo existencial. Antes de ser o resultado artístico de quem a produziu, essa obra é a explicação humana de quem a concebeu. [...] Não reproduziu nos versos, ou através de sua ficção desordenada, senão aquilo que viveu e sentiu interiormente, e que foi a sua própria razão de ser, de padecer, de criar. (ROCHA, 1982, p. 58-59). Os conteúdos epistolar e literário são analisados a partir das teorias de Carl Gustave Jung e Sigmund Freud. A partir dos arquétipos junguianos, Álvares de Azevedo é situado como o introvertido, o encarcerado em prisões subterrâneas subjetivas, de melancolia inata, um “Prometeu acorrentado em suas próprias cadeias” (idem, p. 7). As cartas, por sua vez, são o testemunho do progressivo isolamento que culmina em uma descida ao inferno de si mesmo, repontando em uma obra que registra essa “rotação interior” (idem, p. 11). Rocha percebe, como fizeram Jaci Monteiro e Sílvio Romero, um tom monocórdico, a continuidade temática entre ambos os textos, em especial com a lírica, entendida como um contínuo das cartas para Luis Antônio Nunes, destacando a carta de 1º de março de 1850 (Nº. 55). Rocha, seguindo os pressupostos de Mário de Andrade, produz uma análise modulada e amenizada, mas nem por isso abandona o aspecto de caso clínico: fala-se no “problema Álvares de Azevedo” (idem, p. 61, grifo do autor). O questionamento do juízo de valor do crítico modernista aparece nos seguintes termos: “Em que depoimento ou confissão, mesmo veladamente poética, Mário de Andrade se assentara para afirmar tão claramente essa ‘verdadeira fobia sexual’ de Álvares de Azevedo?” (idem, p. 25). É na condição de repreensão inicial que aparece esta passagem, visto que o complexo de “amor e medo” é reiterado em diversos capítulos do livro, destacando-se o de número V, “As fantasias histéricas” (p. 25-31). Em certas passagens lamenta os devaneios e precipitações do mestre 33 paulista: “Dá pena ter assim acontecido com o ensaio de interpretação psicológica mais provocante e ágil que até hoje foi escrito sobre o mais complexo dos nossos românticos.” (idem, p. 62). Como contraponto ao crítico modernista, faz uma longa análise do poema “Ideias íntimas”, destacando-o como a grande produção de Álvares de Azevedo. Embora para o autor de Pauliceia desvairada, o poema representasse a manifestação inconsciente da impotência e frustração sexual, a obsessão pela mãe, Hildon Rocha, entretanto, defende que, há uma transferência do prazer físico para o sonho, sendo perfeitamente compreensível a partir da concepção freudiana que acusa como “as piores conseqüências da abstinência sexual” a histeria e a masturbação: “Assim é que ansiedade e as chamadas fantasias histéricas são produzidas frequentemente pela excitação não descarregada, que é vinculada ao ato sexual, e que leva a sintomas histéricos, quando reprimida.” (idem, p. 27). Sairia de cena a fobia sexual e entrariam dois novos problemas psíquicos: a histeria e a esquizotimia. “Ideias íntimas” é o ato falho de seu criador, que registra a submersão ao próprio eu e a (des)compensação de uma sexualidade reprimida. As temáticas do sonho e do delírio noturno são as revelações desse indivíduo atormentado, deixando de lado a importância dessas instâncias para a criação romântica. Volta-se ao tópico do ensaio de Sílvio Romero, para abalizar a ideia principal do livro: Álvares de Azevedo seria anjo e demônio do romantismo brasileiro. Longe da imaginação prodigiosa defendida por Romero, ou da lubricidade mal-resolvida apontada por Mário de Andrade, para Rocha, Álvares de Azevedo seria ambas as coisas, sendo sua parte demoníaca mais cerebrina, plasmada da São Paulo marginal que, provavelmente, frequentou com seus amigos Aureliano Lessa e Bernardo Guimarães. Hildon Rocha acusa de tendenciosas as análises que viam na relação com a mãe e a irmã a manifestação de uma patogenia, discordando de Mário de Andrade, para também, contraditoriamente, falar de projeção materna e paterna: sua individualidade cindida seria 34 resultado dos anelos literários da mãe e do racionalismo do pai, além de destacar uma personalidade edipiana, devido à sua identificação espiritual com a mãe. O crítico recorre às cartas para mostrar o “sentimento romântico do mundo” do jovem, manifestado através de suas preferências afetivas, não podendo extrair daí nenhum juízo malicioso de sua relação com o amigo Luís Antônio. A validade da argumentação polêmica empreendida por Mário de Andrade foi posta em xeque por diversos estudiosos que comprovaram o grau de comprometimento dos pressupostos utilizados, incorrendo no mesmo paralelismo biográfico de autores anteriores, agravados por uma leitura psicanalítica enviesada. Ou então, como pudemos observar, sua teoria é aceita com uma série de ressalvas, inclusive, por aqueles que a tomaram por base. Um ano após a publicação do ensaio (GRIECO, 2000), em 1932, a leitura psicanalítica é rechaçada pela primeira vez, destacando a candura de um filho do século de orgias imaginárias e embebido pela literatura. O estudo de Agripino Grieco põe em relevo influências literárias e o trabalho literário de Álvares de Azevedo em transpor o byronismo para a pacata São Paulo do século XIX. Somente em fins da década de 1950, surgem novas críticas ao ensaio de Mário de Andrade (CANDIDO, 1957), ainda que não sejam negadas por completo suas análises literárias. Antonio Candido, tendo por base a edição de Homero Pires, em observação à parte do texto “Álvares de Azevedo ou Ariel e Caliban”, indica como grande mérito do trabalho de Mário de Andrade sua percepção para a dificuldade dos românticos em conceberem o ato sexual como ato de amor. Mas discorda da propalada abstenção sexual do homem Álvares de Azevedo, não sendo possível, nem mesmo necessária, sua comprovação. Essa diferenciação entre vida e obra aparece logo no início do artigo e é reiterada ao longo do texto, embora a questão da adolescência não seja descartada, seria, aliás, o traço distintivo dessa produção, origem do dilaceramento do artista: “O drama construído em sua obra não se originou, com 35 efeito, das condições exteriores, mas dele próprio; da sua natureza contraditória, ao mesmo tempo frágil e poderosa.” (CANDIDO, 2000, p. 83). A subsistência da noção biográfica, ainda que mediada pelo conceito de máscara poética, é a responsável por fazer com que Cilaine Cunha (1998) discuta e classifique como psicoestilístico o texto de Antonio Candido. Esboça-se, na década de 1990, uma nova percepção acerca do estreitamento entre as cartas e a poesia de Álvares de Azevedo. Vagner Camilo, em Risos entre pares, poesia e humor românticos (1997), faz uma arguta observação, embora parta do ensaio “Amor e Medo” de Mário de Andrade. O estudo de Camilo não se coaduna à corrente psicobiográfica, dado que se baseia na formulação de sistema literário – na concepção de Antonio Candido de a Formação da literatura brasileira – e as suas particularidades, explorando postulados estéticos, psicanalíticos e antropológicos para a análise dos poemas, muito diferentes e mais instigantes do que a análise marioandradina. Contudo, estudá-lo é interessante como comprovação da força e permanência do estudo de Mário de Andrade, que conseguiu subsistir por mais de sessenta anos. Vagner Camilo seguindo a tradição crítica inaugurada por Mário de Andrade e desenvolvida, posteriormente, por Antonio Candido, destaca o poema “Ideias íntimas” como o ponto alto da poética azevediana, no capítulo: “Devaneios de um estudante solitário”. Para ele, o poema seria o momento de amadurecimento, de autorreflexão de uma consciência moderna e urbana, conforme assinalam Franchetti e Carone (1987). Em uma perspectiva diametralmente oposta à de Hildon Rocha, que compactua com o complexo de “amor e medo” e vê as cartas como confirmação de um caso clínico, também diferente, do próprio Mário de Andrade; Camilo conjuga a literatura aos dados das cartas sem estabelecer uma transposição direta, mas destacando a afinidade do poema com o seu período de introspecção relatado na carta de 1º de março de 1850 (Nº. 55) a Silva Nunes: Sem forçar a nota sugerindo uma associação direta, não seria demais supor que algo dessa vivência pessoal tenha encontrado alguma ressonância na situação de 36 abandono, isolamento e esterilidade criadora retratada nos versos de “Ideias Íntimas”, aos quais não faltam sequer a ironia aludida acima, que passa a definir a ótica pela qual o Eu encara o mundo e a si mesmo. (CAMILO, 1997, p. 81, grifo do autor). Em fins dos anos 1990, é que haveria uma crítica mais sistematizada ao ensaio do crítico modernista, ressaltando-se a sua inconsistência teórica no que tange à ausência de comentários sobre as convenções românticas presentes no texto de Álvares de Azevedo, sendo o ideal feminino o ponto de maior conflito do ensaio (SANTOS, 1998; CUNHA, 1998). Esta convenção é identificada na obra azevediana, desde o artigo de José Veríssimo (1916), como o “eterno feminino” à maneira de Goethe, e ficou ofuscada pelo tom desabusado com que a mulher aparece na vertente negra de sua obra e pela pseudo-confirmação através do texto epistolar, em que as queixas sobre o provincianismo são interpretadas como aversão ao feminino. Não obstante a força que os estudos de Mário de Andrade e seus seguidores apresentaram em várias décadas na tradição crítica brasileira, as cartas passaram, paulatinamente, a ocupar um lugar distinto dentro da produção azevediana. Do seu papel de manancial para análises literárias de cunho psicanalítico surgiram outros caminhos críticos para o seu estudo. Embora existisse o reconhecimento das suas possíveis qualidades composicionais, o que se destacava era o seu caráter chão, sendo o factual sua maior contribuição para a biografia do escritor. Os momentos de notável descrição eram considerados uma exacerbação do romantismo literário. Trabalhos, como o Carlos Dante de Moraes, “Álvares de Azevedo e o Romantismo” (1960), também se contrapõem à análise de Mário de Andrade, ao mesmo tempo que aportam um novo modelo de estudo para as cartas. O crítico assinala a qualidade dos textos que, por diversas passagens, era superior a vários momentos da produção literária. A partir dessa sinalização, os olhares para esse gênero textual se modificaram e as análises se 37 encaminharam na tentativa de estreitá-lo com os gêneros literários, apontando as convergências e divergências entre ambos os textos. Pela primeira vez é feito um exame criterioso das cartas, tratando-as como um texto autônomo, observando suas qualidades composicionais. Permanece a leitura da obra poética e em prosa em paralelo à epistolografia, assim como a noção de “dilaceramento adolescente” postulada por Antonio Candido, porém, o alicerce principal é a percepção do romantismo como uma filosofia formadora do jovem artista. Manifestar-se-iam romantismos na correspondência, responsáveis pelo estilo e assuntos abordados com os seus destinatários. O crítico aponta o trabalho de construção discursiva desses textos, recusando a noção de confissão transparente, isto é, do total desprendimento do missivista ao relatar os próprios sentimentos. No subtópico “As cartas do estudante”, Dante de Moraes aponta como os grandes momentos dessas trocas epistolares, as cartas a Luís Antônio, a transfiguração do tédio provinciano para o drama fantástico Macário. Brito Broca (1979) compartilha dessa visão crítica e produz o artigo “Na São Paulo de Álvares de Azevedo”, reafirmando o valor estético contido nas cartas que, por vezes, superam a literatura. Isto porque se pleiteia para as cartas o estatuto de uma construção discursiva, ainda que se trate de um gênero marcadamente confessional. Em 1976, após trinta e quatro anos da última edição contendo a correspondência, Vicente de Paulo V. Azevedo organiza as Cartas de Álvares de Azevedo, em que traz a reprodução dos manuscritos da correspondência, corrigindo os erros das publicações anteriores, com notas, fotografias e uma pequena biografia do artista, refutando, decisivamente, as diversas lendas sobre sua vida e morte. Essa edição, pelo rigor de organização e reprodução, torna-se a principal fonte de estudo da correspondência do escritor e serve como uma das edições de base para a edição de 2000, organizada por Alexei Bueno. O trabalho criterioso do biógrafo segue como o melhor em relação às cartas pelas décadas 38 seguintes, ainda que exclua as seis cartas que aparecem na quarta edição (1873). Essa exclusão ocorre porque os manuscritos desses textos jamais foram encontrados. Não se sabe, ao certo, se eles fazem parte das diversas cartas furtadas ao longo das décadas, ou se foram perdidos ou destruídos. Hoje, recuperá-las seria uma forma de trazer novamente a palavra do escritor, uma vez que foram reproduzidas parcialmente, com fragmentos censurados. Todavia, a partir dessa edição, a correspondência azevediana, tratada com o rigor da crítica textual, torna-se fonte documental para relatos históricos. Obras recentes, como as de Ubiratan Machado (2001) – compulsando a edição de Vicente Azevedo – e Roberto Pompeu de Toledo (2003) – através da edição de Alexei Bueno –, fazem uso do relato epistolar azevediano para, consecutivamente, falar da vida literária do Brasil durante o romantismo e reconstruir o atraso no qual vegetava a capital paulista até meados do século XIX. Vimos, através desse breve percurso pelas edições contendo a correspondência e pelos textos críticos, a importância das cartas para a leitura da obra literária. Existiram diversas tendências interpretativas que se acentuaram ou amenizaram, conforme surgiam novos postulados críticos, trazendo, cada qual, uma preferência por este ou aquele aspecto da correspondência. A leitura romântica moldou o perfil do gênio, super-estudante e terno filho/ irmão / amigo. O cientificismo, com noções rudimentares de psicologia, apontou o descompasso e a inadaptação na Pauliceia como doença e a obra seria, portanto, resultado desse desequilíbrio. Em contrapartida, são feitas tentativas de defesa do caráter do artista e de sua produção. Para isso, volta à cena o anjo do romantismo, dotado de sentimentos ingênuos e melancólicos. Embalde, pois a leitura psicanalítica, haurida em Freud e Jung, surge e se torna vitoriosa ao utilizar toda a nomenclatura de distúrbios sexuais, analisando o homem, cujos reflexos se encontrariam na obra. 39 Paulatinamente, esses conceitos são questionados, criticados, para, enfim, serem abandonados em favor de uma leitura que preza o trabalho de invenção artística de Álvares de Azevedo. As cartas, por seu turno, recebem uma nova atenção da crítica. Passam a figurar em estudos histórico-culturais e têm sua autonomia reconhecida quando vários trabalhos destacam suas qualidades e buscam convergências e divergências com os textos literários do escritor. O passo seguinte seria perguntar, para além dos direcionamentos teóricos, o que favoreceu, por mais de um século, uma leitura tão direta desses textos? Mesmo diante da heterogeneidade crítica, encontramos um denominador comum que permite responder a essa questão: a ideia de que o gênero epistolar permite conhecer, sem mediações, a palavra e, por conseguinte, a vida do artista romântico. Poucos observaram que se trata da correspondência de um grande escritor e que existe um trabalho de construção discursiva nesses textos, traídos que foram pela aparente espontaneidade e simplicidade de sua escrita sem mencionar que, apenas em 2000, houve uma edição reunindo todas as cartas remanescentes. Antes disso só a edição de Homero Pires chegava mais perto de um resultado mais significativo. Ao longo desse tempo, as cartas, publicadas pouco a pouco, eram lidas em separado, destacando-se os momentos de maior expressividade. Tecia-se uma colcha de retalhos e quando faltavam dados nas cartas para se traçar a história de Álvares de Azevedo, completava-se com a literatura. Infelizmente, sua correspondência permanece incompleta: em algumas cartas endereçadas à mãe, menciona pelo menos cinco outras cartas enviadas ao pai e duas à irmã, que não aparecem entre os manuscritos conhecidos. A correspondência passiva não foi sequer preservada. No seu conjunto, porém, é perceptível uma história de vida e da obra que se constrói a partir dessas cartas e para sabermos, em que medida, devemos sobrepesar o que nos aparece, 40 convém refletir mais sobre o gênero epistolar, tão difícil de ser disciplinado, pelo seu caráter híbrido, que permite a manifestação das tensões e as convivências entre a literatura e a vida. 1.2. POR UM OUTRO OLHAR PARA A CORRESPONDÊNCIA No que diz respeito às cartas, a diversidade de análises a que serviu deve-se, em grande parte, à amplitude temática e estrutural característica do gênero. A convenção genérica primordial é a função de passar o dia em revista, não para destacar o incomum, mas o que era habitual, comum na vida do remetente (FOCAULT, 2006). Entretanto, o texto que, a princípio, poderia ser visto como um simples relato do cotidiano alcança dimensões mais complexas, uma vez que extrapola a função de portador de notícias e, no caso de Álvares de Azevedo, de mera queixa de um jovem aborrecido, por morar em um lugar tacanho e atrasado. Deve-se ao caráter híbrido do gênero, a existência de estudos versando tanto sobre os aspectos factuais presentes nas cartas, quanto os aspectos particulares dessa produção. Trata-se de um gênero pleno em subjetividade e são perceptíveis, dentre a premência noticiosa, linhas que participam “embrionária ou pujantemente, do mecanismo íntimo da literatura” (ROCHA, 1985, p. 13). Devido a essa estreita relação do gênero epistolar com o literário, seria possível perceber, nas cartas, o que Frye denominou como o fato de que “cada poeta tem sua mitologia particular, sua própria faixa espectroscópica ou formação de símbolos peculiar” (FRYE, 2000, p. 17). Estaria presente, nas cartas, esta formação, pois se desvelam ideias, opiniões e estilos que se apresentariam em gérmen e que contribuíram, decisivamente, para compor uma “mitologia particular” presente na literatura azevediana. Captamos ressonâncias de uma personalidade e de um modo de ver o mundo, cuja expressão reponta, ainda que transfigurada, na literatura. 41 Focault (2006) destaca a importância do gênero epistolar como instância de reflexão e reelaboração de ideias, uma vez que assuntos a serem expostos em outros gêneros – tratados, ensaios, ou mesmo em textos literários – estariam ali em forma de uma discussão livre das formalidades genéricas e comportariam uma postura particularizada menos velada que nos demais textos. A carta emerge como um exercício pessoal do pensamento, atuando em mão dupla, pelo gesto da escrita que se caracteriza pela simplicidade, despojamento e liberdade de composição – desde os seus primórdios – e pela recepção, uma vez que o destinatário é parte importante do texto, seja pela sua relação com o remetente, seja pela ação de leitura. O exercício do pensamento propiciado pela carta, atravessado pela visão particularizada, permite ao remetente “mostrar-se”, tornar-se presente num “face a face” com o seu destinatário o que culminaria em um “desvelamento da alma”: “Por meio da missiva, abrimo-nos ao olhar dos outros e instalamos o nosso correspondente no lugar do deus interior.” (FOCAULT, 2006, p. 151). Instaura-se no gênero um jogo especular de olhares: o do remetente ao compor a narrativa de si mesmo, passando sua vida e pensamentos em exame; e ao sentir-se objeto de observação do novo “deus interior” que é o destinatário. Devemos ressaltar que, muito mais que um nome, o destinatário é peça fundamental dessa tentativa de “fazer-se presente” ou não “deixar estar só”, já que “semelhantes interlocutores, nada pecos, não se limitam a fazer de figurantes no diálogo epistolar: dão-lhe eco e vida.” (ROCHA, 1985, p. 19). A capacidade deste leitor vivo e único em animar e presentificar o diálogo epistolar é o que o converte em uma verdadeira mise-en-scène. No que tange à epistolografia de Álvares de Azevedo, como em um drama, acompanhamos as cenas da Província de São Paulo no Segundo Reinado, cujos personagens e ações ganham uma iluminação especial pelo efeito do humour presente e pelo apuro das descrições. As “cenas” compostas funcionam como a “faixa espectroscópica” para aquela que é considerada a grande realização em prosa do artista, a obra teatral Macário. 42 É verdade que ao analisar a correspondência de Álvares de Azevedo, o que imediatamente avulta é a visão crítica e maledicente da cidade de São Paulo e de seus habitantes. Essa visão negativa que mostra o descompasso existente entre o grupo de exceção formado pelos estudantes e a sociedade paulista da época, também deu ensejo a uma possível explicação da personalidade do poeta e a causa de sua constante melancolia, que seria transposta, ipsis litteris, para a obra literária. É possível perceber que a existência em “São Paulo tinha o sabor amargo do exílio. A cidade pesava-lhe como uma condenação.” (TOLEDO, 2003, p. 330). Mas, se o artista maldizia tanto sua “terrinha” de arrematada “caipirice”, também sua correspondência registra uma gama variada de assuntos, os quais poderiam ajudar a compreender essa visão negativa que, embora predominante, não é absoluta. Encontramos os mais diversos assuntos nas cartas. Nelas são descritas os passeios pelo interior da Província, os contratempos do sistema de transportes e a precariedade da ligação entre São Paulo e o litoral, os pedidos de um “pequeno burguês” vaidoso e ciente da importância da elegância, as novidades de um século de descobertas técnicas (o daguerreótipo, uma “moléstia” epidêmica), a literatura (em comentários, ou em produções enviadas para o exame e deleite dos destinatários), o Rio de Janeiro (em uma oposição anterior à rivalidade que identificaria as duas capitais), saudades e um tédio que não se justificavam apenas por morar numa cidade sem atrativos para um jovem romântico. A fim de se estudar a representação que toma corpo nas cartas e se estende à obra literária, façamos uma incursão primeiro pelo remetente e observador / ator, seu distanciamento ou integração existentes ao que é narrado, percorrendo um itinerário de leitura que busca ressaltar determinadas características da correspondência como: os tons do relato para cada um de seus destinatários; a apresentação das ações dos habitantes; 43 a visão que transparece acerca da sociedade e dos costumes retratados; o delineamento do cenário da cidade de São Paulo; o surgimento de espectros de outras ambiências e / ou cidades. 1.3. UM MISSIVISTA SOB A INSÍGNIA DO SPLEEN Nunca vi lugar tão insípido, como hoje está S. Paulo. Nunca vi coisa mais tediosa e mais inspiradora de spleen. Se fosse eu só que o pensasse, dir-se-ia que seria moléstia – mas todos pensam assim. – A vida aqui é um bocejar infindo. (AZEVEDO, C, p. 811). As primeiras cartas de Manuel Antônio Álvares de Azevedo datam de 1840, quando se afasta pela primeira vez da família, residente em Niterói, para estudar no Colégio Stoll, no bairro de Botafogo no Rio de Janeiro. Com bem assinala Rocha (1985), ninguém escreve uma carta se tem ao pé de si entes e amigos queridos. São a distância e a ausência, marcas constitutivas e motivadoras desse gênero. A correspondência azevediana foi dividida, para efeito de estudo (V. de A., 1976), em três fases, levando em conta, justamente, os locais para onde o remetente teve que se locomover, sempre em razão dos estudos: a primeira fase, no Rio de Janeiro (1840-1843); a segunda fase, já adolescente, quando se prepara para o curso jurídico em São Paulo, no qual não consegue ingressar devido à idade precoce (1844-1845); e, por fim, quando se torna estudante da Academia em São Paulo (1848-1851). Um Álvares de Azevedo, menino e estudante, é o remetente da primeira fase epistolográfica. Dele provém o relato das atividades escolares descrevendo a rápida progressão nos estudos, sua boa relação com os professores e outros alunos. Confirmando sua dedicação, escreve algumas cartas em inglês e francês, exigindo da mãe, Maria Luísa Silveira da Mota e Azevedo, sua principal correspondente deste período, a resposta em língua estrangeira. Resta, desse período, apenas uma carta escrita ao pai, Inácio Manuel Álvares de Azevedo, em inglês, não diferindo muito dos tópicos abordados nas cartas à mãe. Nas cartas 44 figuram pedidos simples, lembranças aos irmãos e padrinhos, notícias do seu estado de saúde e descrições de passeios, ressaltando o pitoresco de alguns casos, como o escafandrista, o “homem-peixe” Mr. Beaudoin, que fez uma demonstração na praia de Botafogo (AZEVEDO, C, p. 778, N.º 10). Para o menino, o exibicionismo das proezas desse curioso mergulhador, causador de grande alvoroço no bairro, é extremamente reprovável. Chega mesmo a sugerir que o estrangeiro fizesse seus testes nas então desérticas praias de Gragoatá e Ponta D’Areia em Praia Grande (nome de batismo de Niterói). Existe uma considerável quantidade de nomes da aristocracia daquele tempo no relato da criança, demonstrando, assim, o círculo social que a família frequentava. Os comentários sempre são feitos para descrever suas visitas, o estado de saúde dessas pessoas, os eventos e os gastos exagerados dessa sociedade, por exemplo, o valor de um vestido de uma certa noiva, soa para o pequeno missivista como anúncio de riqueza e de pompa excessivas. Conforme o relato, a expressão torna-se singular, superando a linguagem escolar e didática do aprendiz de línguas estrangeiras e o remetente-mirim começa a expressar suas opiniões a respeito das pessoas e situações, revelando-se um perspicaz observador, no qual é possível entrever um humor que, mais adiante, adquirirá tons críticos e autocríticos. Por enquanto, nessa primeira fase, prevalecem os comentários jocosos e maledicentes, como o que faz por não ser recebido na casa de uma das amigas de sua mãe: “hoje não fui a casa de D. Maria Amália, porque D. Maria Goulart e a Rosinha estão doentes, porém eu creio que não é nada mais que uma simples dor de cabeça.” (idem, p. 779, N.º 12). A segunda fase epistolográfica é composta por quatro cartas, escritas durante a primeira estadia em São Paulo, cujas destinatárias são a mãe e, pela primeira vez, no rodapé de uma das cartas, uma mensagem à irmã dileta, Maria Luísa. Nesse período a família já havia se mudado para a capital do Império, sinal de prosperidade e dos bons relacionamentos que possuía na Corte. Em mais de uma correspondência, faz-se referência à casa imperial. Nas 45 duas cartas do ano de 1844, ocorre uma mudança significativa: continuam a figurar notícias sobre os estudos e o contato com figuras ilustres e amigas e, ao mesmo tempo, delineia-se o agudo senso crítico do adolescente, sem resvalar, todavia, no tolhimento e tédio que pontuará a escrita nos seus últimos anos de vida. Desde cedo, estabelece-se uma referencialidade externa que, com o passar dos anos, o texto traz de forma mais intensa. Principiam as queixas acerca do atraso da capital paulista em relação à metrópole carioca: “mas contudo S. Paulo nunca será como o Rio” (idem, p. 780, Nº. 14). A descrição das reuniões sociais para a mãe é feita de modo a satisfazer a curiosidade feminina sobre a decoração dos salões de festa em que “Todas as salas estavam com lustre, o ar embalsamado de mil cheiros, tanto de flores quanto de essências” (idem), demonstrando uma pseudosofisticação, marcas da “caipirice”, de uma cidade que se modernizava de forma claudicante segundo os costumes e modas da Europa. As moças locais ainda não correspondiam ao ideal de beleza apreendido da leitura de poetas estrangeiros. Em momentos de maior azedume, as moças são duramente criticadas, produzindo as passagens que poderiam sugerir a ideia de que não despertavam a atenção do rapaz: “Ali estavam o que chamam cá moças bonitas.” (idem). O jovem, não obstante, o descontentamento de residir numa cidade com feições de arraial, frequentava os bailes e convivia com as figuras notáveis da Província demonstrando o grande acolhimento que teve em terras paulistas. Mas, não é sem uma dose de fina ironia, contra os exageros das tentativas de se conseguir requinte, que o missivista narra o anúncio do casamento de uma filha/afilhada (?) da Marquesa dos Santos, durante um jantar que participou como convidado. Ressalta o luxo extremamente duvidoso (a expressão é seguida de reticências) e mais adiante reafirma: “Cedo a menina velha casa-se com luxo... / Agora todo mundo está se casando. Tudo se casa.” (idem, p. 781). O valor do dinheiro, ou o valor que o dinheiro confere às pessoas que o possuem, também são questionados pelo jovem. Em um 46 tempo que as moças casavam-se muito novas — Manuel Antônio relata casamentos de meninas de quatorze anos —, o fato de uma afilhada da Marquesa casar-se com uma idade “avançada” é, no mínimo, curioso. Em mais de uma carta, existe a discussão sobre a posição social dos noivos, a negociação sobre os acordos financeiros e quem sairia “lucrando” com a união matrimonial. Também narra, entre admirado e zombeteiro, a conduta pouco religiosa da sociedade paulista que frequentava a igreja em dias de grandes festas, deixando de lado a postulada pureza de costumes. Por isso, registra que havia “apenas uma ou duas famílias na Sé na quarta-feira de cinzas.” (idem, p. 782). O esvaziamento das procissões aparece contraposto a outros divertimentos, estes sim mais frequentados, fazendo frente aos eventos de fé que costumavam ser o centro organizador do calendário na cidade. Após um hiato de aproximadamente três anos, quando cursa e se torna bacharel em Letras pelo Colégio Pedro II, a correspondência é retomada. É o ano de 1848, Álvares de Azevedo está com dezesseis anos e se prepara para ingressar na Academia de Direito. Assim que chega à Província, cumpre a promessa feita à mãe “de escrever-lhe logo que pusesse o pé em Santos” (idem, p. 782, Nº 18). Esse é o período com o maior volume de cartas, sobretudo no primeiro ano, em que o missivista prossegue com um círculo de correspondentes, que inclui além da mãe, da irmã e do pai, o amigo, Luís Antônio da Silva Nunes, e o primo Jaci Monteiro. O reduzido número de correspondentes notabiliza um missivista intimista e afetuoso que escolhe seus destinatários entre as pessoas mais próximas para se colocar livremente, expondo suas emoções e opiniões diante daqueles que lhe podiam retribuir com igual afeto. Há variações no estilo e nos assuntos para cada um dos correspondentes e, mesmo para cada um deles, é perceptível mudanças no tom adotado. 47 Convencionou-se ampliar os efeitos do que se chama de “rotação interior”, entendida como o movimento de isolar-se do convívio da família e dos demais estudantes da Academia de Direito, provocada por uma profunda melancolia, presente desde as primeiras cartas, agravada com o passar dos anos na solidão da capital paulista, produzindo um estado de alheamento, que nem os divertimentos da Corte conseguiam amenizar. Devemos levar em consideração uma outra dialética no momento de tratar os influxos melancólicos perceptíveis na correspondência. A melancolia destacada nas primeiras leituras feitas dos textos epistolares seria a ambivalência apontada nas leituras psicanalíticas e o humor, surpreendente para os críticos que se habituaram às lágrimas da literatura ultrarromântica, projetam-se refratariamente, são momentos expressivos, compostos por imagens, tópicos e construções próprios da obra literária. Entretanto, não correspondem à totalidade da imagem desse missivista, posto que o leitor único que é o destinatário tem as suas especificidades levadas em conta no momento da escrita do texto epistolar. Um dos tantos males que abateram os jovens do século XIX, a melancolia recebe a elegante capa literária do spleen. Condenada pelos antigos como a tristeza que soçobra o indivíduo, retomada pelos renascentistas como o signo do gênio, cuja espontaneidade individual oscila em um contraste perturbador entre exaltação e depressão; convertida em motivo e motivador de muitos artistas românticos, a melancolia caracteriza-se como um mergulho em si mesmo e o distanciamento dos demais, culminando numa capacidade crítica ambivalente, pois se dá a partir do momento em que o ego é rebaixado. O artista clássico, sob o véu das regras composicionais, omite a subjetividade, assumindo a impessoalidade característica do demiurgo. O artista romântico alterna estados emocionais profundamente egóticos, ao mesmo tempo em que adota instâncias corrosivas para demonstrar as limitações do indivíduo. 48 Assim, o que se chama de melancolia/ ambivalência necessita de uma outra chave de leitura que não passe, apenas, pelo tédio da cidade restrita, embora esta tenha a sua parte de contribuição para a percepção expressa por Manuel Antônio. A pedra de toque desse processo é a ironia que provoca a derrisão e o humor, possibilidade de riso que “pode misturar o sério e a brincadeira, o sonho e a realidade, o sublime e o patético, tornando sensível a distância entre o mundo limitado e o infinito ideal.” (DUARTE, 2006, p. 42). À medida que entramos em contato com cada um dos destinatários, notamos modalizações na expressão do spleen e, tal como ocorre na literatura, na correspondência do artista romântico, há lampejos de autoconsciência, que percebe o transbordamento de sentimentos e de pessimismo, permitindolhe confrontar o direito e o avesso do que está sendo narrado. Para a mãe, destinatária com o maior volume de cartas (cinquenta e nove ao todo), Manuel Antônio é o cronista do círculo aristocrático, dotado de um humour de salão com jogos de palavras e algumas metáforas. A moda, o costume, os hábitos e a religião eram assuntos que interessavam a essa destinatária, atenta aos bons costumes e preocupada com as escolhas do filho na capital. Dessas cartas, sobressai a imagem de um jovem que se escandalizava com a postura extravagante das moças de sua época, numa visão ingênua. Nas descrições dos saraus e nos juízos que faz sobre o comportamento das senhoras ricamente vestidas, o remetente demonstra um comedimento excessivo para a própria idade. Nessa fase da correspondência, encontramos um jovem atento, disposto a narrar o que acontecia nos bailes e na faculdade, anotando o instante em que escrevia a carta e como seria enviada. Por seu turno, D.ª Maria Luísa é uma destinatária ávida e vigilante, que exigia do filho pormenores sobre sua rotina doméstica, sua atuação nos estudos, num controle à distância. É perceptível a preocupação de uma mãe conhecedora da má fama dos estudantes da cidade grande querendo preservar o filho querido. Por seu lado, o remetente se empenha em tranquilizar a devotada destinatária, 49 mostrando-se muito bem de saúde e nada boêmio, pois o ambiente era familiar e pacato demais como escreve na carta de 20 de julho de 1848: A febre que eu tive não foi cousa de maior importância, mesmo porque S. Paulo não é clima de febres. É mister que eu também lhe diga que a caçada não entrou em nada para ela, pois eu a tive quase um mês depois – e nem bailes, pois os bailes de S. Paulo acabam à meia-noute – e também havia uns quinze dias que não tinham lugar cá nesta terra. (AZEVEDO, C, p. 800, N.º 33). No segundo ano de correspondência à mãe (1849), começa a se manifestar o jovem confessional com pressentimentos sombrios e melancólicos que pelas tréplicas manifestadas nas cartas, não é levado muito a sério: “Agradeço-lhe as [cartas] muito. Especialmente a do mês passado, onde tão letradamente e de um modo tão cavalier, com um rizinho inteiramente mefistofélico, Vmcê. trata o meu spleenético sentimentalismo...” (AZEVEDO, C, p. 821, N.º 53). A destinatária não acolhe, prontamente, o floreio e os ares literários que essas missivas começam a adquirir e pede comedimento na construção do texto. Ao contrário, afirma deleitar-se com a narração dos acontecimentos sociais do pequeno burgo, dos quais sempre pede maiores detalhes. Daí a mãe chamar a atenção para a intensidade de tais arroubos, mais bem aceitos na literatura de que é admiradora, gosto comprovado através de várias cartas onde Manuel Antônio recomenda ou envia poesias para a leitura. Existe apuro e cuidado com as regras de composição epistolar por parte da mãe e o missivista destaca-lhe o talento para esse tipo de composição, ainda que seja demasiado sucinto para o seu gosto: Agradeço-lhe a notícia do — Cassino —, mas sinto muito que Vmcê. quando me escreve faça essas descrições a cavalo — à la César — vim, vi, e venci — e disse — e Não sei que fado mau fortuna escura impede-lhe sempre de ser extensa como eu desejaria. (idem, p. 793, Nº 28). O missivista, porém, não consegue desvincular-se completamente da literatura. A carga imaginativa e a desobediência às regras genéricas próprias do romantismo vinculam-se 50 ao relato. Infere-se que D. Maria Luísa é avessa aos desregramentos dos gêneros e do excessivo sentimentalismo, reagindo às liberdades excessivas do escritor: Diz muito bem minha Mãe que deve-se pensar e digerir o assunto de uma carta, dividi-la, subdividi-la, etc., tal qual um drama ou um poema – esses delírios que se evaporam do coração à cabeça nem há dizê-los – nem às mães – não é assim? (idem p. 821, N.º 53). O missivista dá asas à sua imaginação ao escrever o que chama de “delírios”. Percebendo que não há um acolhimento total, o missivista zomba de si mesmo para desfazer a má impressão que havia dado para a mãe. A confidência não se faz transparente, mas é turvada por esses desencontros e tentativas de atender às expectativas de sua destinatária. Manuel Antônio inverte a situação: como poderia ser repreendido se a mãe pede que lhe conte tudo? Logo, o problema seria dela que não estava pronta a receber suas declarações mais espontâneas: Segundo a sua carta é assim — mas segundo outras palavras em que Vmcê. me pedia que lhe contasse tudo que aí me corresse pela vida — tudo — obras, palavras — pensamentos!! — a sua cartinha é uma contradição — muito bonita é verdade, muito floreada, muito poética — dessa poesia à Don Juan e à Faust, que ri de tudo, em cuja lira cada vibrar estremece estrídulo como uma gargalhada, em cujos lábios cada canto se desfaz num ironia. (idem). Por meio de uma gradação habilmente construída com o auxílio de travessões (marca da interdição enunciativa), oscila entre o encanto das primeiras palavras que permitiram e incentivaram essa expansão sentimental e depois a censura que aponta o risível desses derramamentos. Desse modo, aos poucos, nas cartas, revelam-se princípios estéticos que irrompem em meio ao relato do cotidiano. Nessa meta-carta, aparece, por tréplica, outra inquietação de D.ª Maria Luísa. Não seria apenas uma propensão do jovem fazer confissões de forma tão dilacerada. Haveria um excesso de literatura na vida do estudante e a mãe reprova a leitura de romances, receosa que seus atrativos pudessem desviar a atenção do curso e pede maior atenção para os estudos jurídicos. Repreensão sintomática de uma época em que esses textos eram vistos como 51 venenos e desencaminhadores da juventude. Porém, Manuel Antônio se defende dizendo que, naquela época, havia lido pouquíssimos romances. A defesa parece boa, mas é desmentida pela quantidade de livros que afirmava ter lido e a comparação do estilo das cartas com essa literatura: Voltando à primeira carta sua dir-lhe-ei que não foi esquentando de novelas que lhe escrevi a carta do mês passado — nem as tenho aqui lido. Se tenho às vezes fechado sobre a mesa o meu livro de Direito das gentes — o Reddée e o Ortolan — meus mais afeiçoados — não é por novelas que tenho feito — há um outro estudo que me tem sucedido ao primeiro, é o da minha língua. — Minhas novelas são um tanto sensaboronas à vista do Antony, do Rafael, e da Consuelo. (idem). Nos anos de 1849 e 1850, poucas vezes, aparecem confissões tão perturbadoras à mãe. Somente em 1851, no último ano em que viveu em São Paulo, voltam a ser feitas declarações tão pungentes. Mesmo sendo o seu penúltimo ano de vida, assinalado como o ano povoado de pensamentos macabros e proféticos, essas declarações dolorosas ocupam por completo o espaço de uma carta. Nas demais, ocorre a modalização presente desde os primeiros anos, demonstrando assim que o spleen é uma das faces desse missivista. Ainda nas cartas endereçadas à sua mãe, aparece várias vezes menção à irmã Maria Luísa. O tom das narrações é mais ameno e aparecem constantes pedidos para que não deixasse de lhe escrever. O humor com que se reporta à Maria Luísa, não alcança as dimensões e as variações que encontramos no restante da correspondência para a mãe e se apresenta menos contaminado de pessimismo e melancolia, lembrando o correspondente da fase infantil. Tanto que sua destinatária é sempre nomeada pelo apelido, Nhanhã, marca dessa afetividade desembaraçada. Nelas, Manuel Antônio ironiza a esparsa correspondência da irmã e suas promessas que sempre dão “em droga”. Embora mencione haver escrito uma quantidade maior de cartas para a irmã, delas restou apenas uma (Nº 70, 12 de agosto de 1851). Nela, a camaradagem é substituída por um doloroso sentimento de solidão e saudade, que marca o ano de 1851, dito sem restrições composicionais e temáticas. Manifesta a 52 percepção de sua finitude e consequente angústia, assim como a decrepitude da Província de São Paulo. A vinculação entre estado de alma e paisagem é simétrica e se equipara com um dos melhores momentos de sua literatura. Podemos afirmar que essa modulação poética faz-se presente, apenas, quando o missivista se sente acolhido e percebe que seu destinatário não reprova ou rejeita declarações tão atribuladas. Infelizmente, nem pelas tréplicas é possível conhecer se a personalidade e percepção de mundo da irmã contribuíram para a escrita da carta. Com o pai, existe o registro de apenas duas cartas. O tom é mais sério e respeitoso, embora a afeição seja a mesma que manifesta com a irmã e a mãe. Em uma das cartas, exprime-se o bacharel, cujas tendências políticas e ideias liberais, expostas no discurso pronunciado na sessão de instalação da Sociedade Acadêmica em nove de maio de 1850, assustam ao pai e são defendidas de forma polida, porém firme. Sai de cena o jovem entediado e de ironia mordente e surge o articulador político que se doutrina pela corrente política liberal do romantismo, cuja “teoria ardente balanceada entre o socialismo e o comunismo entre Platão e Fourier” (AZEVEDO, EL, p. 662) é alvo de estudo no ensaio “George Sand”. Tampouco, é verdade o fato da total dissociação com a figura paterna. Nas poucas cartas escritas ao pai, existe uma preocupação similar em contar as angústias de viver em São Paulo e o aborrecimento é posto na conta dos estudos árduos. O pai sempre é invocado como “amigo” e uma modulação literária, mais contida, também aparece. Mas, se para a mãe e a irmã existe o ressoar da lira, para o pai expõe com maior dramaticidade, revelando o tumulto interior, a dor que assolava sua alma: “Às 11 horas metendo-me na cama abaixei o pano a mais esse ato passado do entremez às vezes tão doloroso que aí me tem ido em 17 anos...” (AZEVEDO, C, p. 817, N.º 48). A única carta remanescente escrita ao primo, Jaci Monteiro, também dá a conhecer uma pessoa dotada de sentido prático e articulada com os demais estudantes da Academia, o 53 que se contrapõe à ideia da misantropia ingênita, afirmada em tantos estudos críticos. Ao contrário, o que prevalece nos preparativos da folha literária é, justamente, o espírito gregário, na tentativa de organizar um meio que desse voz à sua produção literária e a de seus pares. É notável também pelo fato que essa carta é do período marcado por um maior recolhimento e pressentimentos sombrios. Os pendores literários que se espraiavam nas demais cartas, intrinsecamente ligados à forma de compreender a vida e manifestos de forma confessional, são tratados de forma objetiva. Sem precisar atender às regras de um destinatário que separa a literatura da vida, ou longe do pragmatismo necessário para divulgar sua produção literária, nas oito cartas a Luís Antônio da Silva Nunes, o missivista revela, sem formalidades ou embaraços, seus projetos, inquietações e sentimentos. As cartas são a “autópsia de sofrimentos”, visto que Manuel Antônio vasculha, detalhada e dolorosamente, as suas emoções mais íntimas. Encontramos, através do eco da resposta do destinatário, uma vívida acolhida e compreensão de tão conturbadas confissões. A reciprocidade permite que não existam embargos ao falar de sentimentos e emoções quase intangíveis. É dessa forma que, no ano que apresenta melhor disposição e maior participação na vida da sociedade paulista (1848), escreve uma carta que se tornaria a confissão de sua incapacidade amorosa, assim como de sua idealização do feminino (N.º 25, onze de maio de 1848). Destoando do diapasão com que vinha narrando seus primeiros meses em São Paulo, é a primeira irrupção do spleen, contaminando o discurso epistolar. Quando o artista se vê realmente com “toda a liberdade poética de divagar e tratar tudo o que quiser e não quiser.” (AZEVEDO, C, p. 786, N.º 23) — como declara em carta à mãe — o relato epistolar extrapola a função noticiosa, ainda que tenha como cenário a rotina banal na Academia. Com o amigo, deixa de ser o “homem das reações” que não mostra versos a mais ninguém, atitude de quem achava excessiva a quantidade de versejadores na Pauliceia. Luís 54 Nunes é o confidente e leitor dos textos de Manuel Antônio, seu juízo crítico é conclamado para avaliar as obras do artista. De sua parte, Luís Nunes demonstra interesse pela produção do amigo e sempre solicita suas últimas criações. À mãe, as poesias aparecem como frutos da inspiração e da espontaneidade e Manuel Antônio pede perdão pela incúria e falta de emenda. Ao amigo, põe a par do trabalho e das dificuldades na criação poética no seu primeiro ano acadêmico – o que seria um bom exemplo para aqueles que viam sua obra como fruto de uma transposição direta de sentimentos, contrariando a crítica vigente. Nos anos seguintes, a correspondência é mais esparsa, apenas duas cartas (uma de 1849 e outra de 1850) e a mudança no relato dá conta do sofrimento e das incertezas que acompanhavam a criação literária. Pode-se depreender que existam preocupações de outra natureza permeando o relato para Luís Nunes e a literatura seria a principal delas, além da sua amizade fervorosa, o amor, a mulher e a morte, esta aparecendo, sobretudo, na última carta. Essas preocupações são manifestadas através de uma visão comum e que indica a presença da consciência antagônica própria do romantismo, que na literatura azevediana foi consolidada na binomia, “a medalha de duas faces” da Lira dos vinte anos, discutida mais abertamente do que nas cartas para a mãe. Constantemente, alude a essa disposição — que na literatura é o grande postulado estético, inovador no painel literário do tempo — que alterna o sublime e o vil: “Isto chama-se subir aos céus e cair na terra. São asas de Ícaro — cera que o sol derrete” (AZEVEDO, C, p. 805, N.º 35). A ironia que permeia as cartas a Luís Antônio não é para relatar a mesmice da cidade de São Paulo, mas para construir a percepção que oscila entre a tentativa de vislumbrar altas esferas do pensamento e que se abate com a imperfeição da forma, além da percepção da finitude vital. Por isso, a pungência desse relato que demonstra a incapacidade da dar forma aos tormentos e ideais que o agitavam, dos receios da incompreensão alheia, e que encontra no amigo a solidariedade incondicional. 55 1.4. NA CARTA, CENAS DE UMA SÃO PAULO PACATA E PROVINCIANA Aqui não acontece assim. ― O céu tem névoas, a terra não tem verdura, as tardes não têm perfume. É uma miséria! É para desgostar um homem toda a sua vida de ver ruínas! Tudo aqui parece velho e centenário... até as moças são insípidas como a mesma velhice! (AZEVEDO, C, p. 834). Conhecemos o missivista dotado, nos momentos mais expressivos para cada um de seus destinatários, de ambíguos influxos melancólicos: o spleen manifestado por meio da ironia e do grotesco, instâncias corrosivas do relato. A ambiguidade permite que percebamos, pelo menos, duas faces desse missivista. Manuel Antônio revela-se atento observador cujos juízos negativos se voltam para os citadinos e o cenário delineados nas cartas, ainda que sejam acompanhados de modalizações que visam corrigir os excessos sentimentais e pessimistas. O que não quer dizer que as lamentações e queixas acerca de São Paulo sejam de pouca monta e se constituam quase como fio narrativo das cartas do estudante de Direito, principalmente, nos anos de 1848 a 1851 – a última fase de correspondência. Os mesmos queixumes são objeto de estudo da “aula” de Satã, o instrutor amoral de Macário. Ambos reclamam de uma terra com aspecto de ruínas, velhice, com mulheres feias, enfatizando o tédio de viver numa cidade, com ares de província isolada. As missivas nos descortinam um painel irônico e, por vezes, maledicente, do burgo paulista no século XIX. O texto literário, no entanto, revela páginas que conseguem superar os exageros do romantismo folhetinesco e sentimental que se perdia no devaneio e no erotismo difuso de uma geração composta por poetas-estudantes muitos dos quais, segundo José G. Merquior, “falecidos na segunda adolescência, membros de rodas boêmias, dilacerados entre um erotismo lânguido e o sarcasmo obsceno.” (MERQUIOR, 1979, p. 73). Teria razão, Manuel Antônio, em maldizer tanto sua cidade natal? Em parte sim, pois a cidade de São Paulo, em meados do século XIX, não passava de uma aldeia rústica com vinte mil habitantes. O vale do Anhangabaú, ocupado apenas por algumas chácaras e hortas, 56 era durante o dia percorrido por escravos carregando água, tropeiros, gente de passagem por ali. O centro da cidade compunha-se de meia dúzia de ruas tortas, edifícios públicos acanhados, uma humilde catedral e alguns mosteiros. O centro intelectual era a Faculdade de Direito do Largo do São Francisco. Nos arredores, havia casebres de pau-a-pique. Para receber notícias e produtos da capital, era necessário ir até o Porto de Santos, a fim de se sentir em contato com as transformações em marcha pelo mundo. A vida social era restrita a umas poucas famílias abastadas, que organizavam saraus para se divertirem. A figura mais ilustre desse tempo era a antiga amante de D. Pedro I, a Marquesa de Santos, cuja presença marca, na correspondência do artista, os últimos brilhos do Primeiro Império (1822-1831). Quando Álvares de Azevedo incursa na Academia de Direito em 1848, a cidade era uma grande várzea, sem urbanização, cujos pântanos mais afastados constituíam a região maldita da cidade: zona pobre e insalubre, foco de disseminação de doenças como tifo, peste, impaludismo, tuberculose, varíola e meningite. As enfermidades que povoavam a cidade são descritas para a mãe, em julho de 1849, pelo missivista da seguinte forma: Apesar de não ser doentio S. Paulo, há aqui bastantes doenças. — Em casa do Cláudio somente há cinco pessoas de cama — e além disso a Olímpia, que é talvez a mais doente — porque é a que há de morrer quando menos se pensar. É raro o dia aqui que não há enterro. Ontem houveram três.” (AZEVEDO, C, p. 814, N.º 45). Os aspectos insalubres e a feição colonial são extremamente ressaltados quando se estuda a São Paulo do tempo de Álvares de Azevedo, assim como sua má-vontade para com os costumes e paisagem locais. Mas, se fizermos uma comparação com as demais cidades do período — em especial, as cidades latino-americanas —, São Paulo não é um caso isolado. As contradições e limitações desse pequeno burgo também eram comuns às demais cidades afastadas do contato direto com a Europa e que se formaram a partir de um processo colonial opressivo. José Luis Romero destaca a “fisonomía colonial, o mejor, una fisonomía 57 envejecida” dessas cidades que se apresentavam aos viajantes como simulacros das cidades europeias: “Era una especie de Europa, quizá más primitiva, pero que ostentaba un exotismo moderado, curioso y al mismo tiempo tolerable. Observaron la naturaleza un poco desmesurada, y las ciudades un poco elementales.” (ROMERO, 1986, p. 217) 4. Portanto, o relato feito por Manuel Antônio conjuga particularidades, próprias de sua percepção, mas também compartilha o mesmo estranhamento e a observação dos contrastes das novas sociabilidades que começavam a ganhar força em meio às limitações locais, principalmente, no que diz respeito ao aspecto de abandono e pobreza dessas cidades, assim como o exotismo de uma natureza inóspita. O historiador classifica como ciudades patricias essa etapa histórica das cidades latino-americanas, marcadas pela transição entre a estagnação colonial e o posterior desenvolvimento industrial acelerado. Assim são chamadas, posto que nelas se consolida uma nova classe dirigente, os patrícios, que integram elementos antigos – descendentes diretos dos colonizadores, iluministas, citadinos e progressistas – e novos grupos de poder – rurais, românticos e conservadores. Essa transição é de extremo interesse para percebermos, claramente, o posicionamento de nosso missivista. Vimos que por meio de uma formação romântica, consolida-se uma subjetividade ambígua, spleenática, segundo o próprio Manuel Antônio. Porém, o cenário por que percorre e externa seu ponto de vista também enfrentava contradições, dilemas e inquietações que propiciarão o surgimento de uma nova Pauliceia, dinâmica e integrada ao ritmo do comércio mundial. Após o processo de Independência, as cidades latino-americanas sofreram com as disputas pelo poder central, confrontando-se, basicamente, uma elite rural — dominadora das províncias e latifundiária — e outra elite urbana — habitante da capital e ligada ao governo. 4 Tradução nossa: “fisionomia colonial, ou melhor, uma fisionomia envelhecida” / “Era uma espécie de Europa, talvez mais primitiva, mas que ostentava um exotismo moderado, curioso e ao mesmo tempo tolerável. Observaram a natureza desmesurada, e as cidades um pouco elementares.”. 58 No Brasil, esses fenômenos, por vezes, adquirem caráter separatista, como a Confederação do Equador (1824) e a Guerra da Cisplatina (1828). A primeira foi debelada, enquanto que a segunda terminou com a separação de parte do território nacional e a criação da República da Banda Oriental do Uruguai. Em São Paulo, não deve ser esquecida a Revolução Liberal que, na década de 1840, trouxe turbulências e indisposições com a Corte, ainda que de pífia realização, mas importante indicador do direcionamento político que predominava entre os paulistas. Por isso, quando o pai de Manuel Antônio chama a atenção para os ares liberais que seu discurso respira, é porque sabe os dissabores que tal doutrina havia trazido para a cidade. Essas rebeliões são exemplos dos conflitos capitaneados pelas elites locais que não reconheciam o poder central e que estarão em constante luta com os seus representantes, ou seja, a elite urbana. Segundo Romero, desses embates ocorrem a cisão dos países latinoamericanos, sendo Brasil o que mantém a maior integridade de seu território. Surge uma nova classe que impõe outra mentalidade nos países recém-independentes. No fim desses confrontos, não existe um vencedor único e “la élite rural se urbanizó tanto o más de lo que se ruralizaron las ciudades, y al cabo de poco tiempo se integró a su sociedad y a su juego.” (ROMERO, 1986, p. 178) 5. E se a feição das cidades, principalmente, daquelas afastadas do poder central, não tiveram sua feição alterada, outros componentes, advindos do contato conflituoso, entre a cidade e o campo, são os elementos dissonantes em meio à decrepitude colonial. Funcionaram como disseminadores das novidades e avanços técnicos e intelectuais que as capitais já compartilhavam naquele momento: Abiertas as las influencias extranjeras, las ciudades latinoamericanas empezaron a transformarse cuando se estabilizaron en alguna medida los procesos sociales y políticos y comenzó a crecer la riqueza: fue preocupación fundamental de las sociedades patricias enmarcar su vocación de legítima aristocracia arraigada en la tierra dentro del cuadro de la civilización europea. Todo se imitó: desde los modelos arquitectónicos hasta la costumbre de tomar el té. Y sin embargo, las formas de convivencia fueron predominantemente acriolladas durante este largo medio siglo que siguió la Independencia. Cuando se aceptaron definitivamente las costumbres 5 “a elite rural se urbanizou tanto ou mais do que se ruralizaram as cidades, e ao cabo de pouco tempo se integrou à sua sociedade e ao seu jogo.” 59 europeas en las clases altas, el viejo patriciado había cedido a su lugar a una nueva generación, a una nueva clase. (idem, p. 226).6 Em se tratando de São Paulo, a criação da Academia de Direito, em 1827, é o fator impulsionante para a formação de uma nova mentalidade, estremecendo o torpor secular. Somam-se a isso a criação da primeira biblioteca (1826) e do primeiro jornal, o Farol Paulistano (do mesmo ano da instituição do curso jurídico) produzido na primeira tipografia da cidade, a Patriota. Uma nova sociabilidade haurida nos modelos inglês e francês formavase e os estudantes seriam os seus principais agentes, ainda que resistissem, por parte das elites locais, comportamentos que remontavam à tradição lusa. Posteriormente, em São Paulo, será a elite cafeeira, capitalista e burguesa, que toma para si o destino da cidade e o grupo estudantil perde a força do primeiro momento. Antonio Candido (1976), em “A literatura na evolução de uma comunidade”, lembra que a Academia de Direito de São Paulo, em meados do século XIX, apresentava-se como uma ilha do saber jurídico, gueto artístico, cercada pela estagnação provinciana. Os estudantes tornam-se literatos em um tempo quando: “Política y literatura eran inseparables en la ciudad patricia.” (ROMERO, 1986, p. 246) 7. Eram tempos de nacionalismo exacerbado, com a necessidade de criar uma identidade para o país. Na cidade de São Paulo, como distingue Candido, essa necessidade vem acompanhada pela escolha de diferentes postulados estéticos, que refletiam, no seu avesso, o posicionamento político. Em um primeiro momento, as formas classicistas não são abandonadas e o sentimentalismo é expresso em melodiosos versos à moda portuguesa. Ou seja, não há ruptura brusca com a literatura produzida anteriormente. O 6 “Abertas às influências estrangeiras, as cidades latino-americanas começaram a se transformar quando se estabilizaram em alguma medida os processos sociais e políticos e começou a crescer a riqueza: foi preocupação fundamental das sociedades patrícias marcar sua legítima aristocracia arraigada na terra dentro do quadro da civilização europeia. Tudo se imitou: desde dos modelos arquitetônicos até o costume de tomar o chá. E no entanto, as formas de convivência foram acriolladas durante este longo meio século que seguiu a Independência. Quando se aceitaram definitivamente os costumes europeus nas classes altas, o velho patriciado havia cedido seu lugar a uma nova geração, uma nova classe.” 7 “Política e literatura eram inseparáveis na cidade patrícia.”. 60 segundo grupo, o nacionalista, celebra o feito do Ipiranga e busca o que havia de autóctone na terra como o elemento identitário. O Tamanduateí, para os entusiastas daquele momento, superaria o Mondengo. Mas, é o terceiro grupo, o satanista, que se destacaria, segundo Candido, de viés cosmopolita, que vê na Academia de Direito em São Paulo uma Coimbra americana. Por um lado, os estudantes de aparência romântica, acentuada pela capa preta que usavam, representavam problemas para a acanhada população local, por outro, eram responsáveis por criarem comportamentos e sociabilidades produtivas que se expressavam nas repúblicas, agremiações literárias, jornais e revistas. Graças à atuação desses jovens inquietos e boêmios, pela primeira vez, na cidade, criava-se um circuito de produção literária, ajudando a formação de grupos de artistas abertos à novidade, entusiasmados com a ideia de surpreender e interpretar o que havia de mais íntimo na vida e na literatura de sua época. Álvares de Azevedo torna-se, dessa forma, uma via privilegiada para captar as ressonâncias das mudanças que ocorriam na cidade, como explica Franchetti: compreenderemos melhor as vicissitudes de sua obra se considerarmos como um de seus elementos definidores a vida boêmia, a emulação diária de poetas que se conheciam e conviviam estreitamente no quotidiano das pequenas cidades de meados do século passado, pois dela provinha o estímulo mais importante para essa criação satírica e cômica. (FRANCHETTI, 1987, p. 15). O grupo de estudantes encontrava na liberdade das repúblicas um meio de respirar ares liberais e dar espaço para as fantasias despertadas pelas leituras de Byron a Musset. Manuel Antônio, em sua correspondência, registra a tensão e o desajuste desse grupo à comunidade. O missivista reclama da ação dos cacetistas, em carta à mãe de 19 de junho de 1848. Anteontem aqui houveram umas cacetadas. [...] Um estudante por ser achado de estoque dormiu na cadeia – e no entanto por aí andam os maltistas de pistolas e espadas sem que ninguém se dê por isso. A razão é esta: um dos grandes no pau é o Gomide e o Sr. Chefe de Polícia não querendo desagradar os Gomides – pela simples razão de querer agradar à Chiquinha, não o prende nem manda recrutar... Ora, valha-nos Deus! Que terra esta onde a polícia é feita por Gomides! (AZEVEDO, C, p. 795-796, N.º 30). 61 A indignação do remetente denuncia a leniência para com aqueles que tinham projeção social, enquanto os demais eram punidos. O posicionamento do missivista é de discordância com a falta de igualdade na aplicação da lei, e ironiza a atitude oficial, ambígua e discutível, como um dos tantos sinais de atraso provinciano. Conhecemos a cidade de São Paulo de metade do século XIX através de uma sensibilidade cosmopolita que captava avidamente as últimas novidades intelectuais e literárias. Nas cartas, a quantidade de pedidos à mãe e ao pai para que encomendassem da Europa as obras literárias que ele, leitor voraz, descobria nos catálogos das livrarias, através dos quais acompanhava as edições dos poetas preferidos, citados como epígrafes nos poemas ou referenciados no seu próprio texto. Também fica explícita a não identificação do missivista com a sociedade comum. Sua educação e leitura europeizadas o diferenciam dos seus concidadãos. As regras e convenções destinadas a ressaltar traços de educação e vínculos de afeto familiar ou reconhecimento social, por fim, levam ao afastamento daquela sociedade que destoava imensamente do ambiente no qual fora criado. Deste modo, nas cartas, o cenário da cidade de São Paulo surge como um espaço tedioso e monótono. As reclamações acerca da cidade de aspecto colonial, de urbanização deficiente, como na carta para a mãe, em sete de julho de 1849: Quanto aos divertimentos — nitchs — só andar pelas ruas dando topadas nas pedras — cousas em que se ponha a exceção de calos e ruturas nos sapatos. Reduzido a ficar em casa, por não ter sequer onde ir, e não achar prazer em andar correndo ruas, acho-me na maior insipidez possível, ansioso de deixar esta vida tediosa do mal ladrilhado S. Paulo. (idem, p. 812, N.º 43) A precariedade descrita desestimulava, ainda mais, o jovem a circular pela cidade, marcando um recolhimento que repontou em uma viagem em torno de si mesmo e do ambiente restrito do quarto, que alcança a expressão artística, por exemplo, num poema como “Ideias Íntimas”. Nas cartas, percebemos a gênese do processo de afastamento progressivo da vida pública, descrito por Carone (1987) como a marca de uma sensibilidade contemporânea 62 acompanhada de uma atitude de objetividade em criticar os temas abordados, até então, inédita em literatura. As calçadas seriam amaldiçoadas inúmeras vezes, como também a produção tacanha de mercadorias, a precariedade das repúblicas de estudantes, a locomoção custosa e a dificuldade de comunicação com o mundo. A paisagem citadina recebe, na correspondência, tons insípidos, que traduzem o atraso e a ignorância da sociedade local, cujo contraponto seria o núcleo acadêmico, do qual seria porta-voz. Mas, como observamos quando se expressa a cada um de seus destinatários, quase sempre, tais descrições são modalizadas. O pessimismo é acompanhado de notas irônicas que retiram o caráter excessivamente aborrecido do relato. Nos primeiros anos de correspondência, essa característica é mais recorrente e a sua integração, ainda que não seja total, permite que circule e veja atentamente a cidade e seus habitantes. Depois de uma das descrições dos inúmeros bailes que frequentou nos anos de residência em São Paulo, quando avalia a limitação artística de suas “patrícias”, o relato envereda para um outro caminho. O lugar atrasado e tedioso é alvo de burla, que lembra as estudantadas dos acadêmicos: e que quanto aos presentes estou esperando o tempo das formigas de asas (içás), porque na minha terra só há formigas e... caipiras. Além das formigas, há um presente que se pode fazer da Ilma pátria dos Tibiriçás, Buenos e Bobadelas, — é o doce — condição essencial — sine qua non — das formigas. (AZEVEDO, C, p. 785, N.º 22). Manuel Antônio deixa o seu registro sobre a produção e o que considerava dessa sociedade. Doces e caixas de chá são as poucas mercadorias que receberam a simpatia do estudante e são os presentes enviados para a família no Rio de Janeiro. Os demais produtos de que necessitava, dentro da sofisticação de filho de família burguesa, são vistos como grosseiros e marca da inabilidade local. Perfumes, espelhos, luvas de pelica, casacas e vidros de candeeiro não escapam da mesma ironia retórica: 63 Enquanto às luvas agradeço-lhas muito, porque as que aqui há são de muito ruim pelica — ou antes couro — e quando se recebe fica-se em dúvida se são para os pés ou se para as mãos — além disso vende-se pela ninharia de 2$600, para se estalarem nas costuras logo ao calçar-se, apesar de serem tão largas que, em lugar de minha mão, fosse o Pão d’Açúcar que se quisesse acomodar nelas, pouco lhe custaria o capricho. (idem, p. 793, N.º 28). Não é sem exagero que os problemas são descritos, mas no relato dos viajantes a impressão não é muito diferente. A manufatura de má qualidade era produzida por artesãos inábeis. Por outro lado, hábitos mais sofisticados começam a ganhar notabilidade em um espaço que não havia passado pelas transformações econômicas de base. Tratam-se de inovações tecnológicas que conseguem atrair a atenção, primeiro dos estudantes, depois da conservadora população local. O daguerreótipo é a grande inovação descrita: Por aqui lavrou uma mania de daguerreotipar-se (neologismo que creio que necessário tornar-se-á admitir-se pela aceitação do daguerreótipo). Não há estudante que não se tenha retratado ou não pretenda retratar-se. Além disso é barato — por 5$000 tem-se um retrato colorido em um quadro singelo — sendo em chapa pequena. — E não só os estudantes são os contagiados; a moléstia vai se espalhando e o médico vai lucrando. [...] Esse retrato meu não é o que eu destinava para mandar-lhe, eu tinha tirado eu sozinho numa chapa do tamanho da que vai — e portanto em ponto maior, mas Tio José trocou-o por este que nós dois juntos tiramos depois. O meu primeiro está muito parecido, segundo dizem — até acho muito bonito — e está à Byron — de capa — até Tio José que aproveitou-se (plagiato!) da minha idéia no retrato que vai. (idem, p. 790, N.º 27). A atitude romântica é muito valorizada e estar à Byron, era a grande aspiração dos estudantes que imitavam gestos, vestimentas e atitudes considerados elegantes e sofisticados. Mas o ambiente em que se “daguerreotipavam” mostra o descompasso em receber a última moda em um lugar que estava longe de ser requintado. Parece que a palavra-chave para a cidade de São Paulo, nesse tempo, é o improviso, marca da precariedade e da pobreza. As ruas de comércio eram de ladrilhos irregulares e as lojas eram pequenas e sujas. Pobres tavernas eram o ponto de encontro de tropeiros e estudantes. A falta de estrutura reflete-se, igualmente, na vida estudantil. 64 Não existiam, em São Paulo, acomodações regulares para os acadêmicos. A cidade não estava aparelhada para receber uma Faculdade de Direito e acomodar os jovens de classe média, ou aristocrática, à procura de uma profissionalização. Os primeiros estudantes foram hospedados em quartos improvisados, da também improvisada Faculdade de Direito. Conforme essa população crescia, aumentava a necessidade por novas acomodações. As repúblicas foram a solução. Em geral eram casas pobres, de taipa, de aluguel barato repartido entre vários estudantes. Manuel Antônio viveu em algumas, sendo a mais famosa a da Chácara dos Ingleses que dividiu com os amigos Aureliano Lessa e Bernardo Guimarães. Em algumas cartas à mãe, descreve o estado dessas habitações e a dificuldade em consegui-las: “Estou morando na rua da Boa Vista — são dois casebres muito ruins onde estão metidas seis pessoas — mas duas provisoriamente, porque têm de mudar-se cedo — ou antes provisoriamente todos, porque temos de mudar-nos todos.” (idem, p. 825, N.º 56). Essas associações dos estudantes de comportamento despreocupado e galhofeiro, por vezes, geravam problemas: “A propósito da mudança — a Mãe do Carvalho Morais escreveu-lhe de Turim mandando-lhe que não morasse mais com José Bonifácio, por ter este fama de vadio, e atribui ela à vadiação do João o R do ano passado.” (idem, p. 826, N.º 58). A república é desfeita para evitar a má fama e a nova mudança ocorre. Se viver em São Paulo era difícil, transladar-se para a / da cidade também não era tarefa fácil. As duas principais rotas de acesso eram cansativas. A antiga rota de tropeiros, saindo do Rio de Janeiro, era a menos utilizada devido às irregularidades e riscos do caminho. A segunda era a Calçada do Lorena, que ligava Santos a São Paulo, uma estrada considerada um prodígio da construção do período, mas com uma travessia de preço elevado — alugavamse mulas em Santos para percorrer o trajeto e durante a noite os viajantes se hospedavam em estalagens para evitar os perigos da estrada. Na carta em que explica porque não vai a uma festa em Santos, o perigo e o custo são os principais motivos: 65 Não vou a Santos ao casamento de Tio João por três razões — e muito fortes. A 1ª é que não tenho um companheiro para a volta: e não vejo necessidade de arriscar-me a vir por aí por essas estradas desertas. A 2ª é que não indo poupo uma despesa vã e inteiramente supérflua, um completo desperdício — e indo não sei que lucro tiraria disso. (idem, p. 822, N.º 54). Se levássemos em consideração essas reclamações sem cotejar todas as cartas, a impressão inicial seria a de que o missivista era recluso e evitava se locomover pela província. Embora a circulação fosse difícil e cara, responsável pela complicada comunicação com o mundo e pelos extravios do correio, Manuel Antônio fez inúmeras expedições pela Província. Caçadas e festas eram os objetivos desses passeios, em um tempo que o principal meio de transporte eram os carros de boi e as mulas: Não pude responder à sua carta pelo correio que saiu há dias, porque estava numa festa em S. Miguel (três ou quatro léguas da cidade), cujo festeiro era o Ilmo Exmo Snr. Deputado J. I. Silveira da Mota. — Conhece? Apanhei lá muito carrapato, — e que foi o único lucro e também o único pesar (excetuando uns 8$ de aluguel de uma besta, que lá demorei a 20 rs. por dia) que lá tive. (idem, p. 822, N.º 54). Não diferindo muito das observações feitas das festas na capital, as expedições pelo interior ainda possuíam a desvantagem dos incômodos carrapatos, companheiros indesejáveis e constantes, sinal desse aspecto mais rural do que urbano da Província – assinalado, anteriormente, com a menção às formigas. Para o recolhimento profundo que os biógrafos de Álvares de Azevedo gostam de marcar, a grande descrição de bailes é, no mínimo, curiosa. Mais comuns nos primeiros anos, raros no último ano, os bailes e as reuniões sociais são o grande palco desse drama. As ruas com casas tristonhas e calçadas irregulares não convidavam para passeios, feitos fora da cidade. A sociedade patrícia — escravocrata e burguesa, contraditoriamente — movimentavase e ostentava um luxo duvidoso para o missivista. Manuel Antônio conduz o relato de modo a sugerir um ambiente atrasado, de hábitos rudes, sem nenhuma elegância, de conotação caipira. Na carta de 11 de junho de 1848, fala de um baile em casa de família: uma festa típica 66 da pequena sociedade para facilitar o encontro das famílias conhecidas e facilitar o flirt entre a juventude, sob os olhos atentos dos pais. Maneco era muito bem recebido nessas festas. Entretanto, quase sempre se sentia pouco à vontade nessas ocasiões e, nas cartas, extravasava a irritação que lhe provocavam aqueles encontros: Hoje houve aqui a interessante festa dos Caiapós — ainda estou atordoado do barulho dos malditos tambores. Enquanto ao baile de hoje, nada há que dizer. — Descrito um baile em São Paulo, estão descritos com pouca diferença todos os presentes, passados e futuros. De cão a cachorro não há diferença – cara dum focinho doutro. (AZEVEDO, C, p. 794, N.º 29). Os bailes e saraus eram as grandes reuniões sociais do antigo rancho de tropeiros. Os eventos, no entanto, não escapam à observação de um olhar contaminado e aborrecido. O missivista nos descreve bailes familiares monótonos com as mesmas pessoas e as mesmas músicas, cujo palco principal eram as casas paulistanas, com ambientes simples e desconfortáveis, que lembravam um rude serralho. As músicas eram antigas, os pares marcados (“ainda se dança com cartas”), os oradores de momento — um desastre literário —, as reuniões são descritas como repetitivas: “Esse mês tem havido por aqui — uma súcia de bailes de meia-tigela — em uma palavra — de S. Paulo.” (idem, p. 790, N.º 27). Como eram os frequentadores de tais acontecimentos? A atenção de Manuel Antônio volta-se quase, integralmente, para as damas. As mocinhas paulistas são descritas comumente como feias e de aparência envelhecida. Quando compara com a população feminina do Rio de Janeiro, então, o juízo beira à crueldade: Na mesma lista pode incluir todas essas moças bonitas cujos nomes por modéstia omito, mas que não posso esquecer, no meu panteísmo, à vista da irresistível fealdade das minhas patrícias. É singular que numa terra onde o céu é tão bonito as caras sejam tão pardacentas e as mulheres tão... (idem, p. 831, N.º 65). Eram “xucras” que viviam em um meio estagnado. No entanto, a cidade paulista não era exceção em um século cuja educação feminina era precária. Mesmo no Rio de Janeiro, 67 capital do Império, segundo Ubiratan Machado (2001), as mulheres eram preparadas para “arranhar” o francês e o piano, além de aprender trabalhos domésticos. A leitura era resumida a livros devotos e folhetins açucarados, intensificadores de desejos casadoiros. Que dirá de um burgo atrasado, cuja maioria da população era analfabeta? O olhar do missivista é severo quando aponta a instrução precária das moças: Ir a bailes para dançar com essas bestas minhas patrícias, que só abrem a boca para dizer asneiras, acho que é tolice. Não julgue Vmcê. que falo com exageração ― a moça, senão a mais bonita, a estátua mais perfeita de tudo, uma Belisária (Mineira) é uma estúpida que diz ― Nós não sabe dançá prôque, etc., e contudo é uma beleza, mas é uma estátua estúpida e sem vida ― como diz o soneto do Otaviano. (AZEVEDO, C, p. 805, N.º 36). A bem da verdade, a saudade da família e dos amigos queridos aguçava, ainda mais, o sentimento de vazio e isolamento de um sujeito, cujo imaginário era povoado pelo ultrarromantismo. Assim, o spleen literário encontrava eco em uma vivência sem opções de divertimento, em um lugar onde nada de importante acontecia. A carta escrita em quatro de agosto de 1848 seria o depoimento incisivo desse tédio: “Agora que vieram as luvas, é que me acharam pouco disposto para bailes, tanto que não pretendia ir tão cedo a bailes em S. Paulo.” (idem, p. 805, N.º 36). É a mesma carta onde, impiedosamente, destrata Belisária e chama de “bestas” a todas as suas conterrâneas. Essa indisposição é, mais uma, do “homem das reações” que era Manuel Antônio. Eis que, vinte e três dias depois, em carta a Luís Nunes (N.º 38), dá notícia de saída para um... baile! Reiteramos, a ênfase das descrições e juízos induzem à imagem de misantropia ingênita, quando, na verdade, possuía uma circulação desembaraçada por esses ambientes, chegando a angariar simpatias. Em baile organizado para a comemoração da criação dos cursos jurídicos no Brasil, em que foi orador, encontramos uma disposição muito diferente (carta de 19 de setembro de 1849, N.º 48). Até mesmo a pobre Belisária, tão achincalhada em carta de agosto de 1848 (N.º 36), é reabilitada e sua beleza é descrita como se fosse uma das personagens enigmáticas que 68 povoavam a vida dos aventureiros de Noite na taverna. Embora diga não falar com “Madama nenhuma” e apenas observar os volteios das valsas é o dia em que sai recoberto de flores como congratulação do discurso. As homenagens recebidas das damas que presenciaram a comemoração é alvo de longo comentário para a mãe. Destoando do sarcasmo, de grande parte da descrição de bailes, o gesto é descrito delicadamente: Mamãe sabe que na renascença da poesia as formosas damas desses tempos que presididas pela mais bela das castelãs premiavam nas cortes de amor os cantos de trovadores e menestréis de então com flores ou a banda de suas cores. Era o que se chamava então um guerdon. A Snra. D. Condessa (no modo de exprimir do José) tinha-me mandado prometer um ramo de flores caso eu brilhasse no meu discurso — e uma repreensão caso contrário. Bem vê Mamãe que era esse negócio sempre lucrativo, não só porque ninguém quereria ir dizer-lhe que eu tinha feito mau discurso, mas até porque de uma moça até uma repreensão é um prêmio. Deu-me pois o ramo de violetas — flor consagrada como o dizem as velhas lendas de então — aos trovadores sensíveis. (AZEVEDO, C, p. 816, N.º 47). A duplicidade do olhar que ora condena e, por vezes, apresenta laivos de simpatia, tem um parâmetro difícil de ser superado pela Pauliceia de 1850. Trata-se da constante imagem da cidade do Rio de Janeiro, cujos teatros, saraus, bailes luxuosos, tornava o missivista ainda mais desolado ao descrever os bailes que tentavam, embora sem êxito, copiar o estilo da capital: “Segunda-feira fui a um baile dado pelo Sr. Sousa Queirós. Todas as salas estavam com lustres, o ar embalsamado de mil cheiros, tanto de flores como de essências, mas contudo S. Paulo nunca será como o Rio.” (idem, p. 780, N.º 14). A ausência das “elegâncias” francesas que vicejavam na capital do Império, contribuía de forma decisiva para criar uma distância incomensurável dos requintes característicos da Corte. A saudade do Rio de Janeiro é mencionada recorrentemente: “Por aí nada de interessante. — Na cidade monotonia — em mim saudades do Rio. — Nada mais.” (idem, p. 822, N.º 54). Nesse caso, a presença da imagem do Rio de Janeiro não deve ser vista apenas como um ponto de comparação. A cidade é a primeira na América Latina a se modernizar ao receber uma corte europeia: “Río de Janeiro fue la primera ciudad latinoamericana que sufrió 69 cambios importantes em su fisonomía, ya en las primeras décadas del siglo.”8 (ROMERO, 1976, p. 222). Esse fato histórico teve inúmeras consequências, mas a principal era a mudança radical na circulação de mercadorias e ideias. Em um momento, no qual as cidades sofriam grandes traumas devido às refregas pelo poder, o Rio de Janeiro recebe grandes reformas urbanísticas, missões artísticas e é iluminada, perdendo, deste modo, o sombrio aspecto colonial. O Rio de Janeiro será a capital irradiante oposta dicotomicamente a São Paulo. É a terra luminosa dos prazeres e divertimentos, versus uma terra, cuja garoa recobre como um “véu de tristeza” a cidade: “adeus cá da terra das névoas para a terra dos fulgores” (idem, p. 828, N.º 60). A garoa paulistana destoa do fog do ambiente soturno da literatura byroniana. Ao contrário, é monótono, entorpecente: “Boa-noite: já lá vai longe meia-noite, por um frio de entorpecer: e se por fora há luar e névoa, sucumbo ao spleen e ao sono.” (idem, p. 831, N.º 65). Assim, era a São Paulo do tempo de Manuel Antônio: eclipsada pelo Rio de Janeiro. Há ecos da Europa, sentidos visivelmente na literatura. Vejamos, então, como era a cidade dos filhos do século dezenove. 8 “Rio de Janeiro foi a primeira cidade latino-americana que sofreu mudanças importantes em sua fisionomia, já nas primeiras décadas do século.”. 70 2. CENAS DE UMA CIDADE DO SÉCULO As cidades são a grande novidade do século XIX. (PECHMAN, 1994, p. 3). O cenário construído na correspondência pessoal de Manuel Antônio Álvares de Azevedo traz as contradições de uma “ciudad patricia”, onde se confrontavam uma estrutura arcaica, colonial, e uma mentalidade liberal e romântica. O remetente legou-nos um relato que aponta os problemas e limitações. Entretanto, o espectro de uma outra ambiência, em sintonia com as grandes transformações do século XIX, ajuda a construir a percepção do missivista. O fulgor da única capital de um império nas Américas, o Rio de Janeiro, serve de modelo e destino ansiado. Também deve ser levada em conta, uma outra realidade que contribuiu, tanto ou mais, para a narrativa epistolar. Tratam-se das grandes cidades europeias, espaço das mutações de um século revolucionário. As cidades do Velho Mundo são um referencial que aparecem como um eco longínquo nas cartas, a medida pela qual é avaliada a sofisticação e a elegância da Corte brasileira. Se o missivista não teve a oportunidade de conhecer as grandes capitais europeias, limitando suas excursões pelo interior da Província de São Paulo, é certo que não ignorava os avanços sociais, políticos e tecnológicos por que passavam esses centros urbanos. Como as cartas atestam e se verifica em sua literatura, o jovem estava em dia com as obras literárias produzidas na Europa, sem o intervalo de tempo que as inovações artísticas levavam para chegar ao país. Os poemas, novelas e romances lidos por Manuel Antônio trazem, como 71 espaço das ações frenéticas, cidades europeias habitadas por uma multidão heterogênea e problemática. Existe uma construção literária da complexidade dos conglomerados urbanos, cujos centros principais eram Londres e Paris, que ajudaram a compor a mitologia citadina de Álvares de Azevedo. Os artistas como Alfred de Musset, Lorde Byron e Victor Hugo, em especial, preocuparam-se em construir uma “légende du siècle”: acontecimentos intensos e dramáticos, em cidades que se transmudavam incessante e rapidamente, construídos e projetados pela sensibilidade artística dos românticos. Esse cenário é plasmado e se configura como o ambiente primordial no drama Macário e no romance Noite na taverna, em contraposição à natureza e a uma São Paulo oitocentista. Para que possamos compreender em que medida essa sintonia e cosmopolitismo contribuíram para a literatura do prosador ultrarromântico, necessitamos analisar uma dialética de projeções e desejos de modernidade que não encontravam espaço na São Paulo de meados do século XIX. Para isso, serão necessárias algumas noções acerca da novidade que as cidades representaram naquela época e como ela é trazida para literatura (os artifícios composicionais e os gêneros eleitos) para, enfim, chegarmos à cidade de São Paulo construída por Álvares de Azevedo. Entre o fim do século XVIII e início do século XIX, sucedem-se mudanças substanciais na configuração das cidades europeias. Contribuíram para isso, dois movimentos basilares: a Revolução Industrial e a Revolução Francesa que aportaram inovações nos campos tecnológico e político, propiciando uma outra organização urbana em decorrência do crescimento populacional. A feição medieval é demolida junto com o Ancien Regime e os novos atores desse desenvolvimento são a crescente massa proletária e a rica burguesia industrial, ao lado de uma agônica aristocracia e uma desacreditada classe religiosa. Um novo ritmo é ditado pelas máquinas industriais e pelas locomotivas: A cidade neoclássica, característica do século XIX, vai corresponder a uma reformulação relacionada com o desenvolvimento industrial [...] como uma nova 72 forma de construção na paisagem urbana. O aumento em larga escala da população urbana exige uma reformulação técnica, com base em novos processos de transporte urbano e amplos programas de equipamentos, desenvolvidos a partir de uma preocupação constante com a saúde pública. (REIS FILHO, 1994, p. 177). Ao mesmo tempo, crescem a insatisfação e as rebeliões por parte das classes trabalhadoras excluídas desse desenvolvimento. As formas labirínticas das cidades, resquícios do traçado feudal, são substituídas em razão do comércio e de políticas higienistas, mas também para evitar que a população, aproveitando-se da dificuldade em circular pelo emaranhado das ruas, fizesse barricadas nos tumultuosos anos pós-Revolução Francesa. Largas avenidas, um traçado urbano regular, sistemas de esgoto, iluminação, novos meios de transporte e grandes monumentos públicos são as conquistas da cidade neoclássica, cuja maior representante é Paris, a capital, por excelência, do século XIX. Por outro lado, a população menos favorecida é afastada para as periferias, sendo considerada o foco de tumultos, doenças e criminalidade. Ou então, reside no centro, como em Londres, em miseráveis habitações coletivas, sujeita a um sistema de trabalho opressivo e a um alto custo de vida, vítima de epidemias e sofrendo uma violência indiscriminada. No entanto, o modelo alcançaria imenso sucesso e seria copiado em quase todo o mundo ocidental. Surgem novos ramos de estudos a fim de se entender as mutações sociais decorrentes dessa nova configuração: A sociedade que se gesta no espaço urbano das grandes cidades não se dá a conhecer. O saber científico que vai sendo construído ao longo do século XIX estará voltado, em grande parte, para a identificação da nova realidade social, econômica e cultural sobre a qual se construirá um novo modelo de poder e dominação, que tem como fundamento a cidade. (PECHMAN, 1994, p. 4 -5). Os primeiros sociólogos e higienistas tentam encontrar respostas para o caos que se formava nos grandes conglomerados urbanos que, mais adiante, sob a égide da ciência determinista, será combatido com medidas eugênicas. A transformação das cidades através desses embates passa a motivo cultivado pelas artes em geral. Na literatura, o olhar para as cidades é um dos melhores documentos desse período, fonte para os observadores sociais e 73 para aqueles que queriam conhecer a Europa sem precisar, ou sem poder, fazer as longas e custosas viagens marítimas. A presença poderosa da cidade torna-se objeto de interesse para os artistas e, por isso, a vertente literária que apresentaria a maior vitalidade é, justamente, a que se propunha a decifrar a “alma das ruas”: “A literatura do século XIX, que tratou de temas e personagens urbanos, pode ser resumida como um magnífico esforço de desvendar os mistérios do ser, olhando para a cidade.” (PECHMAN, 1994, p. 5). A preocupação com a realidade das grandes cidades leva autores a criarem personagens que circulam por ambientes físicos, vivos e particularizados bem mais de acordo com o gosto do público burguês em ascensão. A partir daí, as paisagens, como escreve Bresciani, são: capazes de servir como espelho e modelo para os próprios leitores. Para tanto, sinais de semelhanças devem conduzir o leitor pelos caminhos de uma identificação com as personagens; ou seja, para quem lê, encontrar-se nos livros significa confrontar-se com o registro de tipos modelares de determinadas condições sociais e com as situações e expectativas delas decorrentes. Uma relação de verossimilhança une o leitor ao modelo na projeção da imagem idealizada. (BRESCIANI, 1994, p. 28). É o início de uma nova sensibilidade artística. O individualismo, a originalidade e o misticismo serão as pedras angulares do movimento que surgia. Não basta representar a vida, há que imprimir emoção e velocidade às histórias, consoante à extensão gradual das sociedades mais desenvolvidas, às guerras de independência dos estados, pois, ao mesmo tempo em que se volta para o passado, revalorizando a Idade Média, o romântico capta as reverberações das modificações citadinas através de um “agudo senso histórico, esse empenho de estar com o seu tempo — e não acima e fora dele, como pretendiam os clássicos, em seus anseios universalizantes — abre caminho para toda a estética moderna” (PRADO, 1978, p. 183). Victor Hugo, em seu Prefácio a Cromwell (1827), cria uma “poética” desses novos pressupostos estéticos, ao defender a coexistência de elementos altos e baixos na obra de arte, enfeixando-os na expressão “harmonia dos contrários”. Essa tendência antitética perpassa o 74 movimento romântico, quando coloca lado a lado: sentimentalismo e satanismo, crença e ceticismo, alma e instinto, belo e horrível, sonho e realidade. A nova posição do artista na sociedade, também, seria discutida sob os mesmos parâmetros. A subjetividade formada e expressa através de valores antagônicos, a noção de gênio e a criação de um mercado consumidor para a obra de arte, criam duas categorias de artistas: De membro integrado da sociedade, que trabalhava dentro de uma estrutura de padrões tradicionais de excelência, converteu-se o artista em gênio potencial, e portanto num rebelde, ou num potencial imitador. As mudanças sociais, que se registraram na estrutura do patronado, concorreram para essa modificação. O artistagênio não podia contra com a patronagem tradicional da Igreja, da Corte, ou do Estado, mas precisava encontrar o seu próprio mercado através de negociantes e colecionadores, em conflito com o gosto da classe média, enquanto que ao artista que servia ao gosto estabelecido se negava o título de artista, porque ele era tido como trabalhador que trabalhava de acordo com as regras, imitador, não gênio — ou, como diríamos agora, “não criador”. Assim nasceram as noções subsidiárias de boêmia e filistinismo, tão importantes na segunda metade do século passado. (OSBORNE, 1974, p. 181-182). Conquanto se aguce essa valorização do artista considerado rebelde e incompreendido, dotado de uma aura de maldição, rechaçando-se aquele que seguia as regras e o gosto de um público médio, existia o fato de que, para sobreviver, pela primeira vez, o artista se defrontava com a realidade de um público consumidor. Paulatinamente, o conflito resulta na relação da obra de arte com o dia a dia, deixando de ser o lazer de uma classe ociosa, inserindo-se numa nova prática de leitura devido ao incremento do público leitor, dos novos formatos e meios editoriais, com destaque para o surgimento do folhetim. Como Bresciani (1994) afirma, esse público crescente buscava traços de identificação e reconhecimento de sua própria realidade, ao mesmo tempo em que há um grande sucesso da literatura que extrapolava as convenções artísticas e sociais. Sobre essa característica, Otto Maria Carpeaux (1978) comenta que era: “um público menos exigente que não se preocupa com teorias literárias nem com vanguardas poéticas e muito menos com exaltações místicas. ‘Mística’, para esse público, é aquilo que é estranho, terrificante, sobrenatural.” (p. 161). 75 Assim, podemos depreender algumas linhas de força para a literatura desse período. Por um lado existe a preocupação em retratar uma série de mudanças sociais e culturais, cujo cenário primordial é a cidade. Por outro lado, existem novos postulados estéticos que preconizam a originalidade e a presença da subjetividade do artista, além de um público leitor que começava a ganhar corpo contribuindo para o aparecimento de novas fórmulas artísticas, como o incremento de obras de cores intensas, com enredos aterradores e histórias ultrassentimentais em um tempo-espaço singular, à noite, em cemitérios, no mar ou em tavernas. É dessa forma que artistas como Lorde Byron e Alfred de Musset, por exemplo, a despeito de suas vidas atribuladas e de suas obras não-canônicas, tornam-se os escritores mais lidos e influentes desse período com obras que trazem heróis extremados, atraídos pelo vício e mistério, com um forte conteúdo sentimental: Ser romântico era viver de uma certa forma, abrir-se sem reservas para a vida afetiva, desembaraçar-se das peias sociais — que passam a se chamar convenções —, não consentir que a coletividade, por intermédio de forças moderadoras como a razão e a vontade, sufocasse a espontaneidade e sabedoria do sentimento. [...] Viver era expor-se, enfrentar as vicissitudes mais reveladoras (o amor, a morte), entrar em contato com as fontes mais recônditas da personalidade. (PRADO, 1978, p. 183). Dois gêneros textuais, nesse período, ganham destaque e se revelam como as formas que expressavam o extravasamento de regras artísticas e sociais: o romance e o drama. Carpeaux (1978) estabelece três correntes na narrativa romântica: o romance gótico ou negro, o romance medievalista ou histórico e o romance social. Embora faça essa divisão, Carpeaux deixa patente que uma forma alimenta a outra. Assim, o romance social tem como grande novidade a temática citadina, mas lança mão de expedientes próprios do romance gótico que, por sua vez, compartilha de artifícios e temáticas típicas do romance histórico, especialmente, no que diz respeito a uma nostalgia por uma idade considerada plena de ideais nobres. Algumas fontes tornam-se essenciais para que possamos compreender o novo estatuto 76 narrativo presente nesses romances. Miguel de Cervantes (Dom Quixote, 1605) e Laurence Sterne (A vida e as opiniões do Cavalheiro Tristram Shandy, 1760) são iluminadores do romantismo devido às suas estratégias narrativas como a metaficção, a presença da comédia ao lado da tragédia, os jogos temporais e a estrutura mise en abîme. Para Bakhtin (1993), em seu estudo sobre o grotesco no século XIX, Laurence Sterne é considerado o inaugurador do romantismo, pois apontou “o descobrimento do indivíduo subjetivo, profundo, íntimo, complexo e inesgotável” (p. 38), que em sua narrativa sinuosa ludibria a expectativa do leitor. O entrecruzamento de gêneros elide a tripartição clássica, sendo que o gênero dramático foi um dos que mais se modificou devido à liberação de regras. Em sua missão de falar do real, as unidades de tempo, espaço e ação são dispostas livremente pelo dramaturgo. Assim, a ação é descontínua, contada desde seu início e de extensão variável (episódios, atos e cenas não possuem a mesma medida), ao contrário da tragédia clássica. O enredo é complexo e possui vários subenredos, sem explicitar todos os pormenores aventados na tentativa de abarcar a variedade da vida, instigando a imaginação do espectador. As falas dos personagens são expressas tanto em verso como em prosa, misturando o discurso filosófico às injúrias e imprecações. O cuidado com a demarcação das unidades de tempo e espaço é pequeno. Esses componentes dramáticos são indicados, somente, quando influem decisivamente no enredo. Nessa perspectiva, o drama Fausto de Goethe, ainda no século XVIII, a partir de uma lenda antiquíssima, será um marco para o drama romântico, visto que sua construção conta com a liberdade de regras acima mencionada, além de trazer o par Homem / Diabo discutindo a rebeldia e a inquietação humanas. Com o uso de recursos semelhantes, Willian Shakespeare aparece como centro do cânone na famosa passagem em que Victor Hugo define o drama romântico: “Shakespeare é o drama; e o drama que funde sob um mesmo alento o grotesco e o sublime, o terrível e o bufo, a tragédia e a comédia, o drama é o caráter próprio da terceira época de poesia, da literatura atual.” (VICTOR HUGO, s/d, p. 77 36-37). Prado ao analisar a explosão do teatro romântico chama a atenção para essa coexistência de elementos díspares, resultando em um novo gênero: “É através desse jogo dialético que o drama conseguirá apanhar a multiplicidade, a duplicidade original do universo, como nunca o teatro clássico, com os seus compartimentos estanques, pôde fazê-lo.” (PRADO, 1978, p. 171). Precisamente, a dialética é uma das palavras-chave para que se possa compreender o conjunto ficcional criado por Álvares de Azevedo. Cilaine Cunha (1998 e 2000) aponta o código dual presente na poesia e prosa azevedianas, destacando duas diretrizes, uma sentimental e outra satírica. Ao lado do ideal, da aspiração ao sublime e ao belo, existem o grotesco e o prosaico, em um diálogo tenso. Essa ambivalência, interpretada por um longo período como manifestação de uma personalidade bipolar, expressa os dilemas e impasses para a literatura do século XIX, conforme expusemos anteriormente. Esse postulado estético era inédito na literatura brasileira e é discutido pelo autor nos prefácios das obras Macário, Lira dos vinte anos e Conde Lopo. A mudança do papel do artista, a sua “inutilidade” no mundo do capital, o gosto do público e as novas sociabilidades são temas constantemente abordados por um Álvares de Azevedo, sensível às mudanças que se processavam na sociedade e na literatura. A discussão desses novos dilemas aparece em duas obras em prosa do autor: Macário e Noite na taverna. Antonio Candido (1989) estuda o acoplamento dessas obras ficcionais, segundo o crítico, o autor elevaria ao máximo o princípio da liberdade dos gêneros, comprometendo, às vezes, o sentido e a estrutura nas obras menores. No entanto, a força da temática noturna associada ao desvelamento dos abismos morais do ser humano constituiria o ponto alto desse conjunto ficcional. A pedagogia satânica presente nos textos consegue superar os exageros sentimentais em voga no romantismo brasileiro, incluindo o próprio Azevedo. 78 Para além das formas e modelos apreendidos da literatura europeia, as temáticas presentes nas duas obras ajudam a demonstrar o sentido de modernidade da literatura de Álvares de Azevedo, ao aliar o prosaico e o tema da cidade à inovação estética. O jovem culto e aristocrático da Academia de Direito, leitor de jornais e revistas mundanas que o colocavam a par dos últimos lançamentos da moda, cede, na literatura, o lugar a narradores excepcionais e singulares. Os personagens circulam livremente, cometendo desatinos e crimes de toda ordem, vivendo seus dramas nas cidades que é a grande tela onde se projetam de forma espetacular as energias niilistas que regem o mundo ultrarromântico. O ideário ficcional de Álvares de Azevedo capta o aspecto mutável da cidade, seu caráter transitório e a contingência de inúmeras formas de vida ao revelar a fugacidade dos sentimentos, o desejo intenso de viver, a desagregação, a ruína e a morte. É certo que as cidades ficcionais não possuem densidade sociológica e suas representações são, muitas das vezes, projeções de um imaginário que associa a Itália, a Espanha e o Oriente como lugares exóticos, palco de ações inusitadas. Por vezes, são simulacros dos ambientes habituais do romance gótico, prescindindo de indicações mais específicas até quando se trata de cidades brasileiras. Em um primeiro momento, não parece muito claro que o escritor tenha elegido São Paulo como espaço preferido, visto que aparece uma única vez em sua literatura e por meio de metáforas, entretanto, esse momento foi o suficiente para a “invenção literária da cidade de São Paulo” (CANDIDO, 1989, p. 12). Vejamos, portanto, o resultado artístico da confluência desses espaços, ou seja, como o tedioso rancho de tropeiros descrito nas cartas e as cidades do século dos autores europeus se consubstanciam na São Paulo transfigurada de Álvares de Azevedo. 79 2.1. MACÁRIO: SATÃ DESCORTINA O VÉU DE TRISTEZA E VÍCIOS PAULISTANOS Macário: Esta cidade deveria ter o teu nome. Satã: Tem o de um santo: é quase o mesmo. Não é o hábito que faz o monge. Demais, essa terra é devassa como uma cidade, insípida como uma vila, e pobre como uma aldeia. Se não estás reduzido a dar-te ao pagode, a suicidar-te de spleen, ou a alumiar-te a rolo, não entres lá. É a monotonia do tédio. (AZEVEDO, MC, p. 524). As coincidências biográficas entre o personagem-título de Macário e Álvares de Azevedo fizeram com que alguns críticos vissem o drama como o retrato fidedigno da vida do artista em São Paulo. Afinal, ambos são estudantes, têm vinte anos de idade e são poetas. No entanto, as diferenças entre Macário e Álvares de Azevedo seriam maiores que as semelhanças. O artista era de uma família bem relacionada e excelente estudante. Macário, ao contrário, desconhece a família e desdenha a condição de estudante e poeta: “Pois eu sou um estudante. Vadio ou estudioso, talentoso ou estúpido, pouco importa. Duas palavras só: amo o fumo e odeio o Direito Romano. Amo as mulheres e odeio o romantismo.” (AZEVEDO, MC, p. 516). Décio de Almeida Prado aborda essas similitudes e diferenças, e assim como Antonio Candido, defende que, muito mais que uma confissão velada das estroinices byronianas dos estudantes de Direito, existe um trabalho de transposição metaforizada das queixas do artista sobre a sua terra natal que revela uma capacidade de “pegar a realidade bruta e transformá-la em matéria literária.” (PRADO, 1995, p. 5). Macário é um drama composto por dois episódios (o primeiro com quatro cenas, o segundo com dez) que, tanto do ponto de vista estrutural, quanto temático, são relativamente autônomos. A ligação entre ambos se dá através do confronto entre o personagem Macário, pessimista e demoníaco, e o seu duplo, Penseroso, personagem otimista e cristão. No confronto entre os dois, está Satã, o personagem capital, que domina o “Primeiro Episódio” e abre as portas para os vícios mais recônditos numa atmosfera noturna e onírica. Esses personagens funcionam como máscaras poéticas que discutem o amor, a mulher, a glória e a 80 literatura — as concepções de drama e os caminhos do movimento romântico — sob uma dupla clave: a da crença e a do ceticismo. Essas máscaras poéticas já foram comparadas aos heterônimos de Fernando Pessoa, visto que implicam em personalidades poéticas que, não obstante, nascidas do artista, dele se distanciam. Naturalmente, a invenção do escritor romântico difere da novidade introduzida pelo poeta do Livro do desassossego, que escreve sobre o nascimento das novas personalidades poéticas e, hoje, são vistas como o sintoma da crise da representação na literatura através dos confrontos inconciliáveis: máscara / fingimento; verdade / sinceridade. Entretanto, poderíamos destacar como ponto de contato dessas invenções poéticas a capacidade da literatura de se reconhecer ficção, ainda que pretenda retratar o mundo: Afirmação da ilusão das coisas e, antes de tudo, da ilusão da própria arte, a ironia romântica busca a reprodução infinita de imagens a se refletirem de espelho em espelho. Por isso seus motivos recorrentes são os da mascarada, do especular e do duplo. Sua função é mergulhar o leitor num equívoco benfeitor que o faz perceber a diferença entre o eu que vê, o eu que atua e a transparente opacidade da máscara que, se for perfeita demais, não distinguirá da falsidade (é preciso ter consciência da máscara). (DUARTE, 2006, p. 45). A cisão proposta por Álvares de Azevedo permite que existam pelo menos duas máscaras constantes e conscientes, sempre em confronto: uma que encarna todos os vícios e desregramentos da literatura byroniana e outra pura e sentimental como na obra de Lamartine. Essa bipartição é a expressão da grande capacidade teorização literária do poeta brasileiro manifestada em textos (prefácios e estudos críticos), nos quais discute suas concepções artísticas. Sobre essa capacidade de refletir sobre a literatura, Cilaine Cunha escreve: “Com isso, ao mesmo tempo em que se aproxima do princípio romântico segundo o qual a arte deve absorver a contradição, Azevedo propõe-se a desenvolver a sátira, tomando por referência a discussão literária de então.” (CUNHA, 2001, p. 27). Os dois episódios de Macário são permeados por essa discussão, sendo o momento culminante o confronto entre Penseroso e o protagonista, onde as duas concepções estéticas, 81 que dividiam a literatura brasileira daquele período vêm à tona: a oposição entre uma poesia utópica / nacionalista e uma descrente / cosmopolita. Há uma forte crítica aos produtores de cópias e imitações. O grande artista seria o que atua à margem da sociedade, livre para criar. Na conversa entre Satã e Macário, o tópico aparece nos seguintes termos: “Enquanto era a moeda de oiro que corria só pela mão do rico, ia muito bem. Hoje trocou-se em moeda de cobre; não há mendigo, nem caixeiro de taverna que não tenha esse vintém azinavrado. Entendeis-me?” (AZEVEDO, MC, p. 516). Em um diálogo com Penseroso, Macário repete o assunto: “Fazem-se mais palácios hoje, vendem-se mais pinturas e mármores – mas a arte – degenerou em ofício – e o gênio suicidou-se.” (idem, 549). Ao ceder às leis do mercado e submisso às necessidades financeiras, o artista perde a sua aura de homem genial, tornando-se ele e sua arte objetos de consumo. Álvares de Azevedo é imbuído da tendência muito comum entre os românticos — mas que remonta a autores como Cervantes e Sterne —, que por meio da metalinguagem, a obra comenta a si mesma, permitindo o desdobramento narrativo. No teatro, dramaturgos como Shakespeare e Goethe transpõem essa capacidade e fazem com que o drama expresse “aquela fratura psicológica ou moral que denuncia o metateatro [...]: não apenas o teatro dentro do teatro, como a rigor deveria ser, mas também da personagem desdobrada, voltada para si mesma.” (PRADO, 1978, p. 181). No decorrer da ação dramática, o personagem-título é desdobrado, como espelho de conflitos interiores, em pelo menos duas máscaras (Satã e Penseroso). Macário significa o “bem-aventurado” e “alegre”, opondo-se a Penseroso que significa “melancólico” e “pensativo”. Na literatura, Penseroso é o personagem sinônimo da concepção de sublime, composto pela austeridade e pelo desalento vistos como fontes de sentimentos românticos. Curiosamente, Álvares de Azevedo subverte o sentido desses nomes. Macário é triste e amaldiçoado. Penseroso, inicialmente, aparece cantando louvores ao progresso: 82 “Esperanças! E esse descrido não palpita de entusiasmo no rodar do carro do século, nos alaridos do progresso, nos hosanas do industrialismo laurífero? Não sente que tudo se move — que o século se emancipa e a cruzada do futuro se recruta?” (AZEVEDO, MC, p. 508). No fim do drama, subsiste a face da descrença e da melancolia. No prefácio, ocorre também um interessante jogo ficcional através do uso de uma das máscaras. O personagem Puff é o dramaturgo dessa “aspiração espontânea”. Protagonista do poema “Boêmios: ato de uma comédia não escrita”, localizado na segunda parte da Lira dos vinte anos, na medalha da “sátira que morde”, o personagem segue o princípio corrosivo proposto pelo prefácio considerado “a essência do [...] pensamento crítico” (CANDIDO, 1989, p. 10) de Álvares de Azevedo. O longo poema tem como tema central a discussão entre duas concepções de literatura. Níni é o poeta sentimental que busca a glória através da criação literária. Puff nega e ironiza esse propósito e a literatura é somente um estratagema para conquistar novas amantes. O antagonista é um poeta libertino, irreverente, anticlerical e frequentador de tavernas: Toma dez bebedeiras — são dez cantos. Quanto a mim tenho fé que a poesia Dorme dentro do vinho. Os bons poetas Para ser imortais beberam muito. (AZEVEDO, LVA, p. 211). O metateatro, entendido como uma peça encaixada em outra, talvez seja o procedimento de melhor realização dessa pequena comédia, que se comenta, apontando os defeitos e qualidades de sua composição é o ponto alto e desfecho da balada criada e recitada por Níni: Agora basta. Revelei minh’alma. A cena descrevi onde correra Inteira uma comédia em vez de um ato, Se o poeta, mais forte, se atravesse A erguer nos versos a medonha sombra Da loucura fatal do mundo inteiro. (idem, p. 231). 83 O primeiro a estudar a vinculação entre “Boêmios” e Macário foi o crítico Eugênio Gomes (1958), para quem o drama é uma “autobiografia subjetiva” e uma “fantasia dramática” (p. 64), estimulada pelo ímpeto de leitor frenético do artista. Poderíamos salientar como grande mérito do estudo de Gomes, sua perspicácia crítica para com o fato de que o escritor “transfigura” personagens e ações de suas leituras e as combina a partir de sua realidade. Para ele, essa capacidade resultaria em uma “extravagância melodramática” e suas personagens seriam “produto de caprichosa amálgama”. Puff seria mais um desses amálgamas: Trata-se de uma personagem indireta de Shakespeare, na segunda parte do “Henrique IV”, a qual não vem à cena. O bom homem Puff de Barsan [...] é uma celebridade local, bem considerado, portanto. Álvares de Azevedo, porém, converteu o respeitável homem no devasso [...] um arquétipo de beberrão o que justifica a idéia de colocar-lhe o nome no alto do prefácio de uma narrativa onde o vapor do vinho seria a atmosfera propícia às demais e não menos absurdas transformações. (GOMES, 1958, p. 65-66). O estudo encaminha-se para a tentativa de articular a obsessão pela literatura à “atividade psíquica super-individual” (p. 68) do artista. Seguindo a teoria de Carl Gustave Jung, Gomes conclui que a literatura propiciou ao artista delírios que “desrecalcaram” forças adormecidas em seu inconsciente que, por sua vez, teria forças que afluiriam do inconsciente coletivo da humanidade. Não obstante o descontentamento para com a construção das personagens, Eugênio Gomes toca em um importante dado para esse estatuto narrativo azevediano. A remissão entre os conjuntos ficcionais construídos por Álvares de Azevedo dáse através das personagens. Poderíamos afirmar que, ao colocar Puff como o criador do “drama que aí vai”, o autor estabelece níveis ficcionais, caracterizados pela negatividade, em que o texto se torna tentativa, fragmento e arremedo de uma possível obra. A fragmentação funciona como o princípio negador da possibilidade de que a obra de arte expresse a totalidade e seja uma síntese de forças contrárias, indicando que o vislumbre de uma instância superior não venha a se concretizar. O estilo é conscientemente difuso e 84 inacabado e são, por isso, muito mais que uma ironia retórica, as expressões “ato de uma comédia não escrita” e a frase de abertura do prefácio de Macário: “Criei para mim algumas idéias teóricas sobre o drama. Algum dia, se houver tempo e vagar, talvez as escreva e dê a lume.” (p. 507). A ideia de fragmento “é por natureza uma denegação da síntese” (PORTELA, 2004, p. 256) e abre caminho para a modernidade. Sob o signo da inspiração e da liberação de regras, Puff sinaliza a nova estética que abjura o drama clássico, que buscava a integração entre as partes dramáticas: “As agonias da paixão, do desespero e do ciúme ardente quando coam num sangue tropical não se derretem em alexandrinos, não se modulam nas falas banais dessa poesia de convenção que se chama conveniências dramáticas.” (AZEVEDO, MC, p. 508). Portanto, o personagem é uma diretriz importante, ainda que subverta o sentido de sua fonte original. Filiando-se a uma longa tradição dramatúrgica, do teatro grego a Hoffmann, Puff discorre sobre uma concepção dramática que expressasse: “A vida e só a vida! mas a vida tumultuosa, férvida, anelante, às vezes sanguenta — eis o drama.” (idem, p. 508). Nega que Macário seja a realização de sua utopia dramática: “Esse drama é apenas uma inspiração confusa — rápida — que realizei à pressa como um pintor febril e trêmulo.” (idem, p. 509). A classificação e, portanto, o enquadramento em um gênero, também, são negados: “Quanto ao nome, chamem-no drama, comédia, dialogismo: — não importa. Não o fiz para o teatro é um filho pálido dessas fantasias que se apoderam do crânio” (idem). O direcionamento da obra estava delineado, ainda que esta se caracterize como um “sonho” esboçado em uma “noite de insônia”. O fragmento e a liberação de regras se coadunam aos temas da noite e do sonho. No texto, há uma preferência pela atmosfera noturna a ponto de atingir a escuridão, literal e metafórica. A noite funcionaria como ambiente e tempo em “que os valores se invertem e as regras diurnas já não se aplicam.” (ALVAREZ, 1996, p. 47), dando espaço para o advento do sinsitro, do horrível, do tenebroso, nas raias do grotesco. 85 A irracionalidade, a sensação de mistério e o medo são aguçados pelo manto da escuridão. As luzes fosforescentes e translúcidas (o luar é uma imagem usada à exaustão) seriam outros elementos que compõem a atmosfera noturna, trazendo uma iluminação insuficiente e bruxuleante que intensifica as sombras e contribui para o estado de incerteza e ambiguidade. A antítese entre o homem solitário e a natureza grandiosa é outra imagem recorrente e se manifesta junto com a predileção pelos temas hibernais, os relevos selvagens, as extensões marítimas, as ruínas e os crepúsculos. Alfredo Bosi (1993) destaca na obra azevediana um estranhamento e assimetria entre homem e natureza que se reflete na evocação das paisagens em horas de sombra produzindo o contraste entre o mundo que some e o espírito que sobrevive. A noite converte-se, deste modo, em elemento que permite ao eu romântico expressar as desarmonias de sua alma. Errar em plena noite funciona como técnica alucinógena, cujo objetivo é fazer aflorar o que há de mais primitivo no homem; vagar pela cidade à noite equivale a percorrer os caminhos sinuosos do inconsciente. Agora, o grande palco das emoções humanas é a cidade, visto que a cisão entre sujeito e natureza não permite mais que esta seja o cenário das emoções do indivíduo. Macário, consoante ao quadro noturno do romantismo, nega e ironiza a busca da natureza como fonte de expressão artística: Macário: Gosto mais de uma garrafa de vinho que de um poema, mais de um beijo que do soneto mais harmonioso. Quanto ao canto dos passarinhos, ao luar sonolento, às noites límpidas, acho isso sumamente insípido. Os passarinhos sabem só uma cantiga. O luar é sempre o mesmo. Esse mundo é monótono a fazer morrer de sono. (ÁLVARES, MC, p. 516). A noite seria também o momento da visitação dos sonhos que adquirem um estatuto fundamental para os românticos: “Nossos sonhos são uma segunda vida”. (NERVAL, apud ALVAREZ, 1996, p. 177). A atmosfera onírica representa, concomitantemente, um elemento estrutural para a obra de arte quanto “um ingrediente essencial da angústia romântica” (idem, p. 189). Sonhava-se porque havia o desejo de uma outra existência livre das imposições 86 sociais. Sonhava-se porque era o acesso a uma outra lógica composta pelos medos e desejos secretos que não se mostravam à luz do dia. A desorientação e a dubiedade suscitadas pela atmosfera onírica criam a porta de entrada para a irrupção do fantástico. Todorov (1970) ao analisar a narrativa fantástica cria as categorias que vão do estranho ao maravilhoso, isto é, se na obra prevalece o caráter insólito ou sobrenatural, após o período de hesitação do “fantástico puro”. No entanto, a presença do fantástico, seja estranho ou maravilhoso, indica que se busca tratar daquilo que se escamotearia numa obra “realista”. Obliquamente, temas polêmicos e censurados são postos em cena e atribuídos a instâncias que fogem do controle humano: Tomemos uma série de temas que provocam frequentemente a introdução de elementos sobrenaturais: o incesto, o amor homossexual, o amor a vários, a necrofilia, a sensualidade excessiva... [...] O fantástico é um meio de combate contra uma e outra censura: os desencadeamentos sexuais serão mais bem aceitos por qualquer espécie de censura se pudermos atribuí-los ao diabo. (TODOROV, 1970, p. 161). Em Macário, essa ambivalência e densidade proporcionadas pela noite e pelo sonho são intensificadas pela presença de um anjo decaído, moderno e filosófico, responsável por apresentar ao protagonista, entre cínico e desesperado, o lado obscuro do homem e os vícios da cidade destino do estudante. O encontro de Macário e Satã ocorre sob essa clave de dubiedade e hesitação do fantástico. Acontecimentos estranhos em uma noite chuvosa – a fuga da montaria de Macário, a mulher da estalagem com traços disformes, vozes indeterminadas de fora da cena – acompanhados por um viajante misterioso que recusa identificar-se imediatamente formam o deslizamento entre sonho e realidade que se intensifica na cena “Ao luar”. Somente após uma espécie de pacto o desconhecido concede revelar o nome: O Desconhecido: Aperta a minha mão. Até sempre: na vida ou na morte! Macário: Até sempre na vida e na morte! [...] O Desconhecido: Eu sou o diabo. Boa noite, Macário. (AZEVEDO, MC, p. 522). 87 Portanto, a presença de Satã, além da referência ao Fausto de Goethe (“A maior desgraça deste mundo é ser Fausto sem Mefistófeles...”, [idem]), é o signo da transgressão moral. Satã perde seu caráter de “espantalho cômico” da Antiguidade e se torna um cavalheiro cínico e descrente encarnando o espanto, a melancolia e a tragédia. A gargalhada estridente é trocada pelo riso sombrio e maligno. A sofisticação da presença maléfica faz com que Macário duvide se havia encontrado, realmente, o diabo. A hesitação aparece em falas paroxísticas e irônicas: Macário: E tu és mesmo Satã? Satã: É nisso que pensavas? És uma criança. Decerto que querias ver-me nu e ébrio como Calibã, envolto no tradicional cheiro de enxofre! Sangue de Baco! Sou o diabo em pessoa! Nem mais nem menos: porque tenha luvas de pelica, e ande de calças à inglesa, e tenha os olhos tão azuis como uma alemã? Queres que te jure pela Virgem Maria? (AZEVEDO, MC, p. 527). O suspense mantém-se até o fim do primeiro episódio quando, após deambular por um lugar indeterminado que chega aos limites da cidade paulista (o nome da cena do passeio noturno é composta por um artigo indefinido e de um substantivo desacompanhado de outros complementos explicativos: “Num caminho”), amanhece e a estalajadeira atesta a passagem do diabo: Macário: O diabo! (Dá uma gargalhada à força.) Ora, sou um pateta! Qual diabo, nem meio diabo! Dormi comendo e sonhei nestas asneiras!... Mas que vejo! (olhando para o chão) Não vês? [...] A Mulher: Tem pé de cabra... um trilho queimado... Foi o pé do diabo! o diabo andou por aqui! (AZEVEDO, MC, p. 537). O companheiro infernal de viagem apresenta os signos da cidade paulista a Macário. Na noite, reina Satã, que transita pelas ruas da cidade, como um voyeur amoral, detectando o vício nos lugares públicos, na multidão, nas ruas. A curiosidade do jovem aprendiz é respondida da seguinte forma: Satã: Mulheres, padres, soldados e estudantes. As mulheres são mulheres, os padres são soldados, os soldados são padres, e os estudantes são estudantes: para falar mais claro, as mulheres são lascivas, os padres dissolutos, os soldados ébrios, os estudantes vadios. (AZEVEDO, MC, p. 524). 88 Eis a multidão que habita a São Paulo ficcional, sendo que a cartografia urbana não recebe melhores predicativos. Pelas ruas tortas e mal iluminadas, em péssimo estado de conservação, reclamação constante nas cartas, transitam beatas e frades blasfemos. Elementos prosaicos da cidade, como as calçadas, são descritos para demonstrar a decadência urbana e espiritual: Satã: [as calçadas] São intransitáveis. Parecem encastoadas tais pedras. As calçadas do inferno são mil vezes melhores. Mas o pior da história é que as beatas e os cônegos cada vez que saem, a cada topada, blasfemam tanto com o rosário na mão que eu estou enjoado. [...] Antigamente o diabo corria atrás dos homens, hoje são eles que rezam pelo diabo. (AZEVEDO, MC, p. 524) Em Macário, a religiosidade excessiva e hipócrita é abordada de maneira cruel por Satã. São descritas rezas ao demônio, monges devassos, beatas dissimuladas ou crédulas, em uma dura crítica a uma falsa religiosidade — por conveniência ou ignorância — que é tão perniciosa quanto o sexo desenfreado: “Acredita que faço-te um favor muito grande em preferir-te à moça de um frade que me trocaria pelo seu Menino Jesus, e a um cento de padres que dariam a alma, que já não têm, por uma candidatura.” (idem, p.524). A cidade das cartas, provinciana e diurna, que enfastiava os jovens estudantes, transmuda-se em um local misterioso. Passa a espaço revelador do macabro, marcado pelo grotesco. São Paulo aparece na literatura do prosador romântico, por meio de uma linguagem metafórica, sarcástica e epigramática. Em comum com as cidades do século, apenas a atmosfera de libertinagem e perdição. Ainda que transfigurada, a São Paulo oitocentista deixa transparecer o tédio provinciano. Satã, ao descrever cinicamente as atividades dos jovens estudantes residentes, deixa entrever as limitações da cidade e adverte Macário: “Se não estás reduzido a dar-te ao pagode, a suicidar-te de spleen, ou a alumiar-te a rolo, não entres lá” (AZEVEDO, MC, p. 524). Todas as ações dos acadêmicos narradas nas cartas, ou seja, as brigas, as festas e o tédio, aparecem na fala sarcástica de Satã. 89 A descrição da paisagem é, talvez, um dos grandes momentos desse passeio noturno. As sombras que cobrem a cidade ganham matizes melancólicos e fúnebres: “Hás de vê-la desenhando no céu suas torres escuras e seus casebres tão pretos de noite como de dia, iluminada, mas sombria como uma essa de enterro.” (AZEVEDO, MC, p. 523). A atmosfera sobrenatural que envolve a urbe é reforçada, a partir de signos reais, de seus pântanos e de sua péssima iluminação: “Oh! Vejo luzes ao longe. Uma montanha oculta no horizonte. Disséreis um pântano escuro cheio de fogos errantes” (idem, p. 526). Os pântanos fétidos e pestilentos da realidade se transmudam em lugar de natureza evanescente. As ruínas e o cemitério que cercam o espaço urbano são outros elementos, que aparecem em um jogo de luz e sombra, rendendo uma bela imagem poética, mas é o belo horrível, em uma conjunção entre sublime e grotesco, que atraem a atenção do protagonista, pelo mórbido que predomina na paisagem: Macário: Que ruínas são estas? É uma igreja esquecida? A lua se levanta ao longe nas montanhas. Sua luz horizontal banha o vale, e branqueia os pardieiros escuros do convento. [...] Satã: É uma propensão singular a do homem pelas ruínas. Devia ser um frade bem sombrio, ébrio de sua crença profunda, o Jesuíta que aí lançou nas montanhas a semente dessa cidade. Seria o acaso quem lhe pôs no caminho, à entrada mesmo, um cemitério à esquerda e umas ruínas à direita? (AZEVEDO, MC, p. 526) Na visão pessimista de Satã, a origem de São Paulo é narrada como uma cidade nascida entre escombros, cemitério e ruínas. O caminho para o progresso nasce de um passado de mistério e morte, diferente do tom otimista dos primeiros cronistas que louvavam a abundância e a fertilidade da terra brasileira. Nesse caso, a semente germinou num solo marcado pela destruição e pela morte. As pessoas que habitam o cenário ficcional contribuem para aumentar a aura de perdição e decadência. Mas, as atenções de Satã e de Macário se voltam para as mulheres. Na primeira cena, a mulher aparece em termos antitéticos debatidos intensamente: “ange et bête”. Existe um ideal feminino que representa a mulher como anjo, santa, criança ou, ainda, através do arquétipo da bela adormecida. Na discussão sobre o tema, Macário concorda que a 90 verdadeira pureza de alma independe do corpo que habita, porém afirma, na sua habitual arrogância, que prefere a castidade aliada a dotes mais valiosos materialmente. Para ele, só é legítimo o melhor vinho na taça mais preciosa: Macário: Tens razão: a virgindade d’alma pode existir numa prostituta, e não existir numa virgem de corpo. — Há flores sem perfume, e perfume sem flores. Mas eu não sou como os outros. Acho que uma taça vazia pouco vale, mas não beberia o melhor vinho numa xícara de barro. (idem). Num polo oposto, aparece a meretriz como sinônimo de doença e podridão moral: “O desconhecido: Tua comparação é exata. A meretriz é um cadáver.” Com cinismo, Macário replica: “Vale-nos ao menos que sobre seu peito não se morre de frio!” (AZEVEDO, MC, p. 521). A imagem persiste quando Satã descreve as mulheres paulistas. Se as cartas são povoadas pela moças da aristocracia, no drama, as mulheres ressaltam o aspecto de venalidade e pecado do ambiente citadino: Satã: A única que tu ganharás será nojenta. Aquelas mulheres são repulsivas. O rosto é macio, os olhos lânguidos, o seio morno... Mas o corpo é imundo. Tem uma lepra que ocultam num sorriso. Burifarinheiras de infâmia dão em troco do gozo o veneno da sífilis. Antes amar uma lazarenta! (AZEVEDO, MC, p. 525-526) As doenças e o meretrício eram comuns a São Paulo colonial. Um dos grandes achados para a transposição da São Paulo factual para a São Paulo literária consiste nas referências históricas entremeadas no diálogo de Satã e Macário de forma sutil e hábil. O ambiente colonial onde os viajantes entre os séculos XVIII e XIX registravam duas cidades opostas no que diz respeito ao comportamento feminino é exposto metaforicamente por Satã. De um lado, fervilhava um comércio sexual que fascinava os visitantes da cidade. A libertinagem literária encontra respaldos numa realidade tão sórdida quanto a ficção: Tanto uns como as outras envolviam-se em longas capas de lã, dotadas de golas que, levantadas, lhes escondiam metade do rosto, [...] e nos conduz(em) a uma das fascinantes imagens da São Paulo daquele tempo: uma dança de sombras, movida a desejos irrefreáveis, a desenvolver-se em torno dos largos e ruelas. [...] [surgem] aspectos mais crus da realidade, ao apontar uma inevitável conseqüência de tão ativo 91 comércio sexual [...] uma prostituta ao ser perguntada se era portadora de sífilis, devolveu: “E quem não é?”. (TOLEDO, 2003, p. 273). Parece que o próprio Satã descreveu a resposta cínica dessa anônima perdida em uma cidade com o “apelo de uma eterna ronda noturna”. Por outro lado, as mulheres das famílias importantes eram escondidas em casas que lembravam verdadeiros serralhos muçulmanos com as gelosias que impediam qualquer contato com a rua: Em meados do século desencadeou-se uma campanha para acabar com as rótulas, responsáveis pela atmosfera de muçulmana melancolia que impregnava a cidade. Os mais tradicionais reagiram e argumentando que eram cômodas e serviam ao propósito de ocultar as famílias. (TOLEDO, 2003, p. 321). No entanto, essa realidade é transposta refratariamente na ficção e é extrapolada. O ambiente colonial de São Paulo com resquícios de cidade moura: “Na arquitetura e nos costumes, São Paulo trairia a influência espanhola, o que representaria mais um traço distintivo com relação às vilas litorâneas.” (idem, p. 168) permite que um elemento tido como exótico pelos românticos — o Oriente representado pela presença moura em Espanha — faça com que seja criado um perfil misterioso de mulher: inacessível e sedutora ao mesmo tempo. Subitamente, a tacanha população feminina de mulheres encerradas atrás de grades e circulando nos pátios internos das casas surge como uma legião de “mujeres de alma atravesada”. Sob as mantilhas negras, Macário sonha com a mulher fatal tão decantada no romantismo: Macário: Oh! A mantilha acetinada! os olhares da Andaluza! e a tez fresca como uma rosa! Os olhos negros, muito negros, entre o véu de seda dos cílios. Apertá-las ao seio com seus ais, seus suspiros, suas orações entrecortadas de soluços! Beijarlhes o seio palpitante e a cruz que se agita no seu colo! Apertar-lhe a cintura, e sufocar-lhes nos lábios uma oração! Deve ser delicioso! Satã: Tá! Tá! Tá! — Que ladainha! parece que já estás enamorado, meu Dom Quixote, antes de ver as Dulcinéias! (AZEVEDO, MC, p. 525). Satã repudia o desejo de seu pupilo que espera ansioso o encontro com as mulheres que lembram as andaluzas aventureiras e sedutoras. Novo dado histórico se superpõe ao 92 arquétipo da mulher fatal espanhola, são casos de moças que buscavam amantes pelas ruas tortuosas e becos escuros, perdidos “nas profundezas do tempo”. Macário alude à lenda: Tem-se-me contado muitas bonitas histórias. Dizem na minha terra que aí, à noite as moças procuram os mancebos, que lhes batem à porta, e na rua os puxam pelo capote. Deve ser delicioso! Quanto a mim, quadra-me essa vida excelentemente, nem mais nem menos que um Sultão escolherei entre essas belezas vagabundas a mais bela. (idem, p. 525). O jovem deleita-se com a ideia de ter a seu desejo tantas mulheres tão livres. Satã, impiedosamente, desfaz as ilusões com aquelas moças que, quando não são interesseiras, são descritas como feias, desleixadas, não cuidando da saúde em detrimento da beleza física. A imagem sedutora é trocada por uma grotesca: “Demais são beatas como uma bisavó; e sabem a arte moderna de entremear uma Ave-Maria com um namoro; e soltando uma conta do rosário lançar uma olhadela. [...] Mas as moças poucas vezes tem bons dentes.” (AZEVEDO, MC, p. 524). Termina a segunda cena, justamente, na iminência de entrar na cidade paulistana e após outra discussão sobre as mulheres, Macário conta um caso que caberia, perfeitamente, em meio às confissões atormentadas de Noite na taverna. Trata-se de uma experiência excêntrica com uma desconhecida é a deixa para que, novamente, surja o questionamento a respeito da verdade e a ilusão do mundo. Imagens de beleza meduseia são povoadas por um mundo em decomposição: Satã: É tarde. Agora é uma caveira a face que beijaste — uma caveira sem lábios, sem olhos e sem cabelos. O seio se desfez. A vulva onde a sede imunda do soldado se enfurdava — como um cão se sacia de lodo — foi consumida na terra. Tudo isso é comum. É uma idéia velha, não? (AZEVEDO, MC, p. 530). A conversa é interrompida pela chegada da meia-noite, quase uma entidade, que levará, mais adiante, o personagem ao passeio mais aterrador de todos: “Macário: Sim. É a meia noite. A hora amaldiçoada, a hora que faz medo às beatas, e que acorda o ceticismo. Dizem que a essa hora vagam espíritos, que os cadáveres abrem os lábios inchados e 93 murmuram mistérios...” (AZEVEDO, MC, p. 531). O convite para ir ao cemitério, um espaço em que não se aplicam regras e razoamentos, e ter sonhos “como ninguém os teve” acaba como uma descida ao inferno em que contempla a face da morte. Acordando de um pesadelo opressivo, Macário escuta, de forma sobrenatural, as últimas palavras da própria mãe. Esconjura Satã e, na última cena, fecha-se o périplo da noite infernal com o amanhecer aturdido na estalagem. O drama continua com o segundo episódio, onde saímos de São Paulo, ou do caminho tortuoso que a separa do litoral, para uma Itália sem a força do cenário do episódio anterior. Predominam os espaços íntimos, os nomes são, sugestivamente, as marcas de recolhimento e imprecisão: Numa sala (cena 4), A mesma sala (cena 5), Uma sala (cena 7), O quarto de Penseroso (cena 8). O trânsito nos espaços externos também é indicado da mesma forma indeterminada: Uma rua (nome de duas cenas: 6 e 10), A porta de uma taverna (cena 9). Por um breve instante, a natureza aparece como um dado acolhedor e ameno: “Penseroso: [...] O luar está belo, e passaremos a noite conversando em nossos sonhos e nossos amores...” (AZEVEDO, MC, p. 542). Uma intensa introspecção e negação do mundo externo se processam no desenrolar dos diálogos chegando a um alheamento total: “Penseroso: [...] A lua avermelhada não lança luz no céu escuro: nem a brisa no ar: é uma noite de verão ardente como se a natureza também tivesse febre a febre que inflama meu cérebro...” (idem, p. 547). Predomina o aspecto de “dialogismo” apontado no prefácio: diálogos que reproduzem um intenso debate entre as ideias dos personagens, perdendo a dinamicidade e concisão do primeiro episódio. A discussão sobre a desilusão do amor, do progresso e da literatura prepara a atmosfera para a obra seguinte, em que as ações insólitas e frenéticas aparecem como consequência do desespero: “O desfolhar das ilusões anuncia o inverno da vida.” (AZEVEDO, MC, p. 554). 94 Penseroso desperta “uma fibra” esquecida no coração de Macário, a do amor e da fé, mas sucumbe ao ceticismo do amigo e se mata. Italiana, a noiva de Penseroso, aparece sem consistência dramática e é, apenas, uma variação do tópico da mulher idealizada, pura e etérea. Com a morte de Penseroso, morrem as ilusões e Satã consegue arrastar, mais uma vez, o personagem-título para uma nova viagem, como se confirmasse a premissa: “Mas o mundo é do diabo como o céu dos tolos.” (AZEVEDO, MC, p. 554). O desespero do personagem reafirma, definitivamente, o pacto do primeiro episódio: “Abrir a alma ao desespero é dá-la a Satã. Tu és meu. Marquei-te na fronte com o dedo. Não te perco de vista. Assim te guardarei melhor. Ouvirás mais facilmente minha voz partindo de tua carne que entrando pelos teus ouvidos.” (AZEVEDO, MC, p. 561). A dubiedade do primeiro episódio permanece na última cena (Uma rua), posto que Macário está embriagado e não existe um limite muito claro entre a realidade percebida e as alucinações do álcool. Sugestivamente, a epígrafe que “encaixilha” ambas as obras é uma pergunta de Hamlet que questiona: How now, Horatio? You tremble, and look pale: Is not this something more than fantasy? What think you on’t? (AZEVEDO, NT, p. 564).9 Ilusão, fantasia, mistério, sonhos. As histórias contadas parecem alucinações de mentes embriagadas. Novamente, somos lançados na incerteza e, assim, começa o romance de Álvares de Azevedo. 9 Tradução livre: “Então, Horácio? Estás tremendo e pareces pálido. / Não é isso mais que simples ilusão? / Que pensas?”. 95 2.2. NOITE NA TAVERNA: DESREGRAMENTOS EM UMA TAVERNA IMAGINÁRIA Pois bem, dir-vos-ei uma história. [...] Não é um conto, é uma lembrança do passado. (AZEVEDO, NT, p. 567). Noite na taverna é um romance negro, cujos personagens transgridem os limites morais e sociais, cometendo crimes que desafiam a ordem vigente. A obra pertence a uma vertente romanesca que, assim como ocorre com o drama, é considerada um gênero híbrido. Sua organização interna apresenta dois polos em constante tensão: o herói problemático (antiherói ou herói demoníaco) em oposição ao mundo estabelecido. O romance negro será o precursor desse sujeito que dotado de um niilismo extremo, nega a realidade e chega a um nível de estranhamento em que não há vinculação entre o eu e o mundo. No romance, a cisão e o alheamento em relação ao mundo resultam no rompimento do contrato social. As amarras civilizadoras mostram-se fracas diante do instinto. Destacam-se os exercícios de libertinagem, os abusos à boa fé alheia e a sexualidade, que, mesmo não sendo agente exclusivo, atua com força preponderante. Como uma disputa macabra cada participante da orgia se esmera em contar um caso extraordinário mais repulsivo que o anterior. As cinco narrativas independentes, que funcionam como se fossem capítulos-contos, possuem a autonomia e brevidade de um conto, mantendo uma unidade temática e estrutural, devido à rede de significados constituída pelo cenário e pelas intervenções dos figurantes. Cada uma dessas falas funciona como disjunções humorísticas que modalizam o teor lúrido do relato. Por exemplo, quando Bertram narra o grito de agonia depois do combate no navio, ecoa um outro grito na taverna como se fosse a continuação parodística da história: “— Olá, mulher! Taverneira maldita, não vês que o vinho acabou-se?” (AZEVEDO, NT, p. 577). Embora não exista um prefácio que discuta os postulados estéticos da obra como ocorre em Macário, o primeiro capítulo, “Uma noite do século”, funciona como uma exposição teórica difusa para as histórias que lhe seguem, cujas temáticas estão impregnadas 96 pelas noções discutidas no início da trama. Novas intertextualidades somam-se e ajudam a construir as diretrizes estéticas e morais da obra. É interessante notar que cada um dos capítulos-contos tem como referência temas, personagens e situações que estavam em voga nos romances góticos de então. Álvares de Azevedo faz uma miscelânea e os funde em uma narrativa que trabalha com a tradição do romance negro europeu. Em geral, podemos constatar que a eleição das epígrafes nos capítulos-contos, retiradas em sua quase totalidade de obras europeias, aponta para uma característica ou situação vivida por cada protagonista. O prosador ultrarromântico estabelece uma nova relação com a tradição, na qual não há mais a reprodução fiel de cânones, lembrando Victor Hugo que defendia a criação calcada na imaginação e na inspiração alimentadas pelos motivos mais relevantes do romantismo. O que explica a quantidade significativa de referências, alusões e citações a outras obras literárias: “Nesse sentido, a imitação difere da mera cópia, já que permitiu ao escritor recriar originalmente as obras consagradas e quem sabe inseri-lo, para usar o conceito de Walter Benjamin, no medium da tradição ocidental.” (CUNHA, 2001, p. 28). Poderíamos destacar, ainda que não seja de forma exaustiva, pelo menos, três diretrizes essenciais compostas a partir dessas intertextualidades que ajudam a construir a narração. As histórias de Ernst Theodor Amadeus Hoffman (1776-1822) são imprescindíveis para a compreensão do quadro noturno existente em Noite na taverna, como também para sua estrutura episódica. Hoffmann consegue proporcionar plenitude literária à estrutura episódica manifestada nos contos e romances negros, revelando “um pedaço do mundo, compondo-se num mosaico da vida.” (KAYSER, 1989, p. 65). O romance de Álvares de Azevedo compartilha dessa fragmentação narrativa, que alcança uma amplitude que supera o isolamento das cenas individuais. Em Hoffman, o quadro noturno é o trampolim para o grotesco e o fantástico, ainda que exista uma explicação racional para os estranhos acontecimentos, persiste a sensação de que algo macabro e além da compreensão humana 97 contribui para o decorrer da história. As narrativas hoffmannianas, por vezes, utilizam-se dessa chave para a criação da atmosfera de estranhamento, utilizando: “a permanente insegurança do leitor, quanto ao comportamento das coisas na realidade.” (KAYSER, 1989, p. 72). Os personagens oscilam entre uma explicação racional e o sentimento de fatalidade. Do demoníaco ao macabro, a última gradação do alheamento do mundo é a loucura. Ela será a responsável pelas atitudes, aparentemente, sem sentido das personagens. Quando isso ocorre, indica uma existência subjetiva tão rica e onipotente que simplesmente nega tudo aquilo que lhe é distinto e entramos numa outra realidade, onde predomina o fantástico e o sobrenatural. Os relatos de Noite na taverna revelam o lado tenebroso de seus protagonistas em que paira a sensação de que a vida humana está associada à fatalidade e à dor irremediável vindas de uma instância que vai além da eterna e incorrigível maldade humana. O romance funciona através do insólito, ou, nas palavras de Todorov, do fantástico estranho. Ao contrário de Macário, em que todos os limites entre o sonho e a realidade eram explicados pela presença demoníaca, a dubiedade de Noite na taverna não utiliza o maravilhoso para aceder a uma outra dimensão. Existem explicações de outra ordem para a oposição entre real-imaginário e real-ilusório, assim como ocorre nas narrativas hoffmanianas: No primeiro caso, nada de sobrantural aconteceu, pois nada aconteceu: o que acreditava ver era apenas fruto de uma imaginação desregrada (sonho, loucura, drogas). No segundo caso, os acontecimentos se produziram, realmente, mas explicam-se de modo racional (acasos, tapeações, ilusões). (TODOROV, 1970, p. 157). O romance é narrado por uma máscara literária similar àquela que prefacia Macário. O narrador principal, Job Sterne, funciona como um “amálgama” de referências e de recriação de personagens e postulados literários. Há referência explícita ao fundador do grotesco romântico, Laurence Sterne (1713-1768), na composição do nome do narrador de Noite na taverna. Para Cilaine Cunha (2001), essa fusão de nomes Job, uma referência ao Antigo Testamento, a parte fiel e temente a Deus, e Sterne, numa alusão à digressão, à ironia e à 98 sentimentalidade do estilo do romancista de A vida e as opiniões do cavalheiro Tristram Shandy, são uma sinalização das diretrizes do romance de Azevedo, “antecipando que seu estilo confrontará duas consciências, uma passiva e outra cínica e ímpia.” (CUNHA, 2001, p. 27). O personagem é o responsável por alinhavar os cinco relatos dos frequentadores dessa taverna e tem uma visão distanciada dos acontecimentos. Suas interferências são sutis, pois o tom profano é idêntico ao dos demais narradores e, deste modo, assegura a continuidade entre uma e outra narrativa. Apenas percebemos a alteração de narrador através da mudança de foco narrativo. As confissões em primeira pessoa são seguidas, sem nenhuma marcação explícita, para a o relato em terceira pessoa. No fim do quinto capítulo-conto ocorre, de forma mais evidente, esse deslizamento entre os focos. Claudius Hermann não consegue terminar o seu caso e é ajudado por Arnold. Job Sterne observa a cena e faz o seguinte comentário: Claudius soltou uma gargalhada. [...] Estava ébrio como o defunto patriarca Noé, o primeiro amante da vinha, virgem desconhecida até então, e hoje prostituta de todas as bocas... ébrio como Noé, o primeiro borracho que reza a história! Dormia pesado e fundo como o apóstolo S. Pedro no Horto das Oliveiras... O caso é que ambos tinham ceado à noite... (AZEVEDO, NT, p. 601). Mas a alusão a Sterne, a segunda diretriz da narrativa, proporciona um outro dado interessante: seu jogo com o tempo, pois o autor inglês será um dos responsáveis pela autonomia da forma romanesca, em um constante jogo entre o tempo vivido e o tempo do ato da escrita no presente da narração, adquirindo um aspecto digressivo e progressivo que, sem ter propriamente um enredo, conjuga narrador e leitor. Em Noite na taverna, os diferentes episódios narrativos se localizam em um jogo temporal que alia presente e passado, em que o progredir da ação é, muitas vezes, interrompido para digressões de cunho filosófico e metafísico. O desespero da literatura de Alfred de Musset (1810-1857) presente em A confissão de um filho do século (1836) representa a terceira diretriz importante para o romance escrito por Álvares de Azevedo e ecoa no título do primeiro capítulo-conto: “Uma noite do século”. 99 Deste modo, ainda que paire a incerteza e ambiguidade sob o tempo-espaço vivido pelos personagens, o século aqui mencionado é o mesmo de uma das maiores obras do ultrarromantismo e aponta para o sentido de contemporaneidade do romance. A confissão tem como fundo histórico, o período compreendido entre o domínio do império de Napoleão Bonaparte, suas conquistas e o seu fim. Noite na taverna é situada, no mesmo período, através da intervenção de um conviva ocasional na taverna: Fui soldado, e banhei minha fronte juvenil nos últimos raios de sol da águia de Waterloo. — Apertei ao fogo da batalha a mão do homem do século. Bebi numa taverna com Bocage — o português, ajoelhei-me na Itália sobre o túmulo de Dante — e fui à Grécia para sonhar como Byron naquele túmulo do passado. (AZEVEDO, NT, p. 578). A “abominável enfermidade moral” retratada n’A confissão é responsável por criar a expressão que denominou o páthos de toda uma geração: o mal du siécle. A libertinagem e o ceticismo são os pecados confessados por Octave que nutria uma “profunda afeição do desespero”: Zombar, da glória, da religião, do amor, de tudo no mundo representa um grande consolo para os que não sabem o que fazer. Escarnecem, por isso, de si próprios e se justificam sempre como quem pretende ensinar aos outros o que devem fazer. E, depois, é agradável julgar-se infeliz, quando se é apenas vazio e enfadado. O deboche, além disso, primeira confusão dos princípios de morte, é uma terrível prensa para o aborrecimento. (MUSSET, s/d, p. 17). O mundo é uma ilusão onde imperam a crueldade no amor e as descrenças da libertinagem. A moléstia fatal que atinge Octave decorre uma grande decepção amorosa, quando a cortesã, que adorava, o trai. O passado de angústia o atormentará para sempre e despertará sua capacidade em infligir torturas aos outros, mas também “sempre ávido de sofrimentos ele mesmo” (PRAZ, 1996, p. 136). Na obra de Musset, é evidente uma insistência com o aspecto doloroso do amor composto por sofrimentos morais através de cenas de ciúme buscadas com sede de martírio. Analista de si mesmo, escafandrista das emoções que o dominam e o destroem, Octave termina sozinho em meio à multidão, ruminando sua dor. 100 Após buscar um lugar ameno afastado da cidade, fonte de todos os males, Octave volta para a fervilhante Paris a fim de esquecer seu novo amor malogrado. A obra de Musset é importante para compreender a gênese dos personagens de Noite na taverna que também respiram a mesma curiosidade do mal. Na noite de Azevedo, a vida é uma mistura de miséria, loucura, desejos insatisfeitos, crimes e virtudes. Embriagados, sob as luzes do ambiente fechado e fumacento da taverna, personagens contam suas desventuras e atrocidades passadas com uma volúpia doentia pelo crime, de prazer extraído da dor que causaram a outros. Também, para eles, não há felicidade possível e se debatem em meio às recordações dolorosas. Sob a epígrafe de José Bonifácio: “Bebamos! Nem um canto de saudade! / Morrem na embriaguez da vida as dores! / Que importam sonhos, ilusões desfeitas? / Fenecem como as flores.” (AZEVEDO, NT, p. 565), ocorre uma discussão travada entre alguns participantes da festa: Solfieri, Bertram, Archibald e Johann. Assim como no Prefácio de Macário, há uma quantidade colossal de autores, obras e teorias aos quais os personagens se filiam. De Platão a Ficht, passando por Schelling, Spinoza, Malebranche, Hume, Epicuro até Hoffmann, a lista é extensa e ajuda a problematizar a descrença alimentada pela efemeridade da vida e a suposta ausência de Deus. O amor não existe, a vida é uma ilusão, portanto, deve ser aproveitada ao máximo, fazendo-se tudo aquilo que proporcione prazer. O tópico da libertinagem deixa de ser uma possibilidade como em Macário para se converter em ação e única saída para os sonhos destruídos: No outro tempo o sonho da minha cabeceira era o espírito puro ajoelhado no seu manto argênteo, num oceano de aromas e luzes! Ilusões! a realidade é a febre do libertino, a taça na mão, a lascívia nos lábios, e a mulher seminua trêmula e palpitante sobre os joelhos. (AZEVEDO, NT, p. 566). A filosofia epicurista, aliada à perversidade libertina, é adotada como moral e regra de conduta, deixando transparecer um ceticismo similar ao de Macário, em seu extenso diálogo 101 com Penseroso no segundo episódio do drama. O sentimento descrente e anti-religioso que se desenvolve num crescente no drama, em Noite na taverna, é a marca recorrente e se afirma logo no início da trama. Deus é uma utopia que assegura apenas uma sensação de conforto, sem a possibilidade de intervenção efetiva nos sofrimentos humanos. A religião seria apenas mais uma forma de opressão e violência: — Blasfêmia! — e não crês em mais nada: teu ceticismo derribou todas as estátuas do teu templo, mesmo a de Deus? — Deus! Crer em Deus! sim como o grito íntimo o revela nas horas frias do medo — nas horas em que se tirita de susto e que a morte parece roçar úmida por nós! Na jangada do náufrago, no cadafalso, no deserto — sempre banhado do suor frio — do terror é que vem a crença em Deus! — Crer nele como a utopia do bem absoluto, o sol da luz e do amor, muito bem! Mas se entendeis por ele os ídolos que os homens ergueram banhados de sangue, e o fanatismo beija em sua inanimação de mármore há cinco mil anos! não creio nele! (idem, p. 566-567). O romance compartilha, também, da mesma atmosfera evanescente e incerta de Macário, e se estabelece desde o primeiro capítulo: — O vinho acabou-se nos copos, Bertram, mas o fumo ondula ainda nos cachimbos! Após dos vapores do vinho os vapores da fumaça! Senhores em nome de todas nossas reminiscências, de todos nossos sonhos que mentiram, de todas as nossas esperanças que desbotaram uma última saúde! A taverneira aí nos trouxe mais vinho: uma saúde! O fumo é a imagem do idealismo, é o transunto de tudo quanto há mais vaporoso naquele espiritualismo que nos fala da imortalidade da alma! (idem, p. 565-566). Sob a espessa nuvem dos vapores do vinho e do fumo, surgem as histórias de antiheróis, protagonistas singulares que, por diferentes razões, não recuperam a ordem perdida, um dano sofrido, pois não conseguem restaurar ou minorar o sofrimento adquirido porque suas forças não são suficientes e eles acabam derrotados pelo mundo, como o personagem Claudius Hermann que tenta buscar a felicidade, mas não tem sucesso. Ou porque, embora reconhecendo a degradação do mundo à sua volta, não desejam mudar nada são céticos e irônicos, nesse caso, Johann é o personagem mais significativo. Uma terceira variante é o personagem Bertram, cujo cinismo beira à crueldade, pois conhece as regras do jogo e longe de querer modificá-las, julga que a saída é usá-las em proveito próprio. Os personagens 102 masculinos, portanto, encarnam o ceticismo e a desilusão, suas narrações não abandonam o caráter de confronto dialógico presente em Macário e corroem e conspurcam valores e sentimentos que lhes eram valiosos. A literatura e, mais especificamente, a poesia e o poeta aparecem como tópicos recorrentes de discussão no romance e denotam um dos tantos pontos de continuidade temática com Macário. O poeta é a expressão do gênio, capaz de exprimir as camadas mais elevadas do pensamento, e que, no entanto, sucumbe diante da realidade adversa. No romantismo, o discurso sobre a arte como uma criação excelsa, digna de louvor e glória, vem acompanhada da angústia da finitude e pela consciência de que a ação do dinheiro contribui para o rebaixamento do artista e seu trabalho: O gênio, a águia altiva que se perde nas nuvens, que se aquenta no eflúvio da luz mais ardente do sol — cair assim com as asas torpes e verminosas no lodo das charnecas? Poeta! Porque no meio do arroubo mais sublime do espírito, uma voz sarcástica e mefistofélica te brada — meu Faust, ilusões! a realidade é a matéria. (idem, p. 580). A literatura aparece sob a mesma clave de discussão: “Poesia! Por que pronunciar-lho à virgem casta o nome santo como um mistério, no lodo escuro da taverna? Por que lembrá-la a estrela do amor à luz do lampião da crápula?” (idem, p. 590). Ou então, a denegação de seu valor aparece sarcasticamente: “Bofé que chorei quando fiz esses versos. Um dia, meses depois — li-os, ri-me deles e de mim e atirei-os ao mar... Era a última folha da minha virgindade que lançava ao esquecimento...” (idem, p. 576). Entre os descompassos românticos, está a representação feminina que, no romance, alcança uma um patamar mais sutil e complexo. Extrapolando Macário, em que a mulher é virginal e santa ou reles prostituta. Na taverna, predominam as estrangeiras, italianas e espanholas mortalmente perigosas que encarnam o ideal da belle dame sans merci “que reúne em si todas as seduções, todos os vícios e todas as volúpias.” (PRAZ, 1996, p. 196). Cada uma das imagens de mulher pode ser associada a uma fase da vida dos protagonistas: a 103 mulher pura habita a fase dos sonhos e anseios de felicidade. É representada pela alvura, candidez e denominada de anjo, santa, fada e criança. A mulher fatal é a desestabilizadora que apresenta ao protagonista o viver desregrado e libertino. Suas faces são rubras, seu porte é altivo, levam à transgressão e à loucura. A prostituta vive na noite espaço onde reina a descrença e a desesperança. Sua aparência denuncia uma vivência de devessidão e farras. Seu rosto é macilento e se assemelham a cadáveres em decomposição. É possível, entretanto, encontrar algumas nuances nessas imagens femininas e, mesmo, confluência entre elas. Na representação da virgem prevalece o campo semântico da brancura, ora positivo, indicando luminosidade e limpidez, ora negativo, indicando palidez e doença. Essa dinâmica processa-se, por exemplo, no conto de Gennaro. Laura10, uma moça apaixonada pelo aprendiz de pintor, é descrita como uma forma muito alva que aparece como sinal de sua inocência: “Era uma moça pálida, de cabelos castanhos e olhos azulados; sua tez era branca, e só às vezes, quando o pejo a incendia, duas rosas lhe avermelhavam a face e se lhes destacavam no fundo de mármore.” (AZEVEDO, NT, p. 583). Após seu envolvimento com Gennaro quando é enjeitada e comete infanticídio, o palor é sinal de doença e morte. Sua queda a aproxima da descrição utilizada para a prostituta: “Ergueu-se branca, com a face úmida de um suor copioso [...] estorceu-se no leito, lívida, fria, banhada de suor gelado e arquejou... Era o último suspiro.” (idem, p. 584). A história de Laura é antecedida de uma outra, em que se repete a temática da jovem seduzida e brutalmente deixada pelo seu amante. Bertram engana uma jovem de dezoito anos quando é acolhido num castelo após um grave acidente. Após seduzir, raptar e desonrar a moça ele a abandona: “A saciedade é um tédio terrível: — uma noite que eu jogava com Siegfried — o pirata, depois de perder as últimas jóias, dela, vendi-a.” (idem, p. 574). 10 A instabilidade da criação de Álvares de Azevedo se reflete nas pequenas incorreções da narrativa. Laura é “loira como um anjo” (NT, p. 582) e na página seguinte tem “cabelos castanhos e olhos azulados.”. 104 O tema da jovem perseguida e abandonada estava, nesse período, tornando-se um clichê folhetinesco que era parodiado no livro Jérôme Paturot à la recherche d’une position sociale (1842), conhecido de Álvares de Azevedo, pois o título aparece em uma das cartas à mãe. O livro traz uma receita parodística dos efeitos previsíveis do folhetim: Pega, senhor, por exemplo, uma jovem infeliz e perseguida. Junta-lhe um tirano sanguinário e brutal, uma pajem sensível e virtuosa, uma confidente falsa e pérfida. Quando tiveres em mão todos esses personagens, mistura-os, vivamente, em seis, oito, dez folhetins e serve-os quentes. (REYBAUD, apud PRAZ, 1996, p. 102). Mesmo sendo um tópico saturado, não elimina, no entanto, a capacidade que a figura da jovem perseguida funcione como mote para tratar de um sensualismo obscuro e interdito, como é o caso, dos personagens Gennaro e Bertram. A gradação presente na história de Laura, também, aparece na terceira figura feminina do conto de Bertram. A mulher do comandante desperta no dinamarquês emoções há muito soterradas. Sua beleza melancólica e cerúlea atrai o jovem libertino: O comandante trazia a bordo uma bela moça. Criatura pálida, parecera a um poeta o anjo da esperança adormecendo entre as ondas. Os marinheiros a respeitavam: quando pelas noites de lua ela repousava o braço na amurada e a face na mão, aqueles que passavam juntos dela se descobriam respeitosos. Nunca ninguém lhe vira olhares de orgulho, nem lhe ouvira palavras de cólera: era uma santa. (AZEVEDO, NT, p. 575). Após acontecimentos catastróficos, o naufrágio e a deriva em alto-mar, sua palidez é o sinal da progressiva loucura diante dos infortúnios: “Era um himeneu terrível aquele que se consumava entre um descrido e uma mulher pálida que enlouquecia: o tálamo era o Oceano, a escuma das vagas era a seda que nos alcatifava o leito.” (idem, p. 577). O abatimento, a loucura, a fome e a sede imprimem a palidez da morte: “O delírio tornava-se mais longo, mais longo: debruçava-se nas ondas e bebia água salgada, e oferecia-ma nas mãos pálidas, dizendo que era vinho.” (idem, p. 581). Até o desfecho trágico, no qual Bertram, também num acesso de loucura, mata a pobre mulher: “Eu a vi boiar pálida como suas roupas brancas, seminua com os cabelos banhados de água: depois não distingui mais — era como a escuma das vagas, 105 como um lençol lançado nas águas...” (idem, p. 582). A cena descrita é um exemplo de beleza meduseia, composta de elementos que, aparentemente, se contradizem. Uma beleza triste e decaída em que “o horrível, na categoria do belo, terminou por se tornar um dos elementos próprios do belo: o do belamente horrível se passou, em graus insensíveis, ao horrivelmente belo.” (PRAZ, 1986, p. 45). Essa beleza contaminada, provida de elementos mórbidos, é o leitmotiv do conto de Solfieri. As belezas fantasmagóricas que povoam a primeira parte do relato, formas femininas fugidias e pálidas que transitam pela noite romana, contribuem para a atmosfera dúbia e de sortilégio, assegurando o suspense até o clímax. O personagem fica extremamente impressionado no primeiro encontro: “Era uma forma branca. — A face daquela mulher era como uma estátua pálida à lua. [...] No meu delírio, passava e repassava aquela brancura de mulher, gemiam aqueles soluços, e todo aquele devaneio se perdia num canto suavíssimo.” (AZEVEDO, NT, p. 568). Marcado por essa visão tenta esquecê-la com outras mulheres. Uma noite, encontra-se com uma condessa italiana, Bárbora, cuja representação é a da mulher lúbrica, de cores vivas: “Dei um último olhar àquela forma nua e adormecida com a febre nas faces e a lascívia nos lábios úmidos” (idem, p. 569). Na multidão romântica, a parcela feminina italiana é inspirada nas “condessas insaciadas” da Renascença que “proclamarão suas paixões com toda ousadia, os seus amores luxuriosos que semeiam a ruína e a perdição entre os homens.” (PRAZ, 1996, p. 180). No entanto, a imagem evanescente da jovem do cemitério é mais forte e revela a tendência mórbida de Solfieri anunciada, anteriormente, pela epígrafe do capítulo-conto: “Yet one kiss on you pale clay / And those lips once so warm — my heart! my heart!”11 (AZEVEDO, NT, p. 568). Na mesma noite, Solfieri, aparentemente, reencontra aquela figura do cemitério. Nesse ponto, a predileção romântica pelas formas alvas chega ao ponto máximo de adotar a volúpia 11 Tradução livre de Byron, Cain: “... Ainda um beijo em seu corpo lívido. / E nesses lábios outrora tão quentes – meu coração! meu coração!”. 106 fúnebre, lembrando os amores vampirescos, em que “o amor faz aliança com a tumba, a própria beleza parece apenas uma aparição apavorante” (PRAZ, 1996, p. 91), o protagonista comete o seu crime. A beleza se irmana à morte e a moça morta é alvo de desejo de Solfieri e este celebra uma tétrica noite de núpcias: Ela era bela assim: rasguei-lhe o sudário, despi-lhe o véu e a capela como o noivo as despe à noiva. Era uma forma puríssima. Meus sonhos nunca me tinham evocado uma estátua tão perfeita. Era mesmo uma estátua: tão branca era ela. A luz dos tocheiros dava-lhe aquela palidez de âmbar que lustra os mármores antigos. O gozo foi fervoroso — cevei em perdição aquela vigília. (AZEVEDO, NT, p. 569). Ao amanhecer, como se acabasse o efeito mágico e a moça despertasse de um sono amaldiçoado, variante do mito da bela adormecida, muito recorrente na poesia azevediana, sabemos que se tratava de um ataque de catalepsia. No entanto, os dois dias de delírio seguidos da morte da jovem, faz com que Solfieri realize de uma outra forma, a sua obsessão por mulheres macilentas e mortas: encomenda uma estátua de cera para ter uma representação permanente dessa moça. A Duquesa Eleonora, do conto de Claudius Hermann, é a “criatura do céu” que proporcionaria ao libertino inglês a felicidade amorosa. Eleonara é composta antiteticamente e seria o meio-termo entre as “formas puras” e as “formas lascivas”. Casada, mas “de tez ainda tão virgem”; italiana que, literariamente, é a imagem da luxúria feminina, possui uma cor irisada que atenua o rubor das faces e o negror dos cabelos. Assim, Hermann a presentifica: Visseis-la como eu — no cavalo negro, com as roupas de veludo, as faces vivas, o olhar ardente entre o desdém dos cílios, transluzindo a rainha em todo aquele ademã soberbo: visseis-la bela na sua beleza plástica e harmônica, linda nas suas cores puras e acetinadas, nos cabelos negros, e a tez branca da fronte; o oval das faces coradas, o fogo de nácar dos lábios finos, o esmero do colo ressaltando nas roupas de amazona... (AZEVEDO, NT, p. 589). O palor aparece na descrição da personagem sob o efeito de narcótico, artifício de Hermann para conseguir primeiro, aproximar-se e depois, sequestrá-la. Eleonara é a ninfa, a Vênus, criatura mística que encarna a beleza feminina: 107 O que vi — foi o que sonhara e muito, o que vós todos, pobres insanos, idealizastes um dia como a visão dos amores sobre o corpo da vendida! Eram os seios níveos e veiados de azul, trêmulos de desejo, a cabeça perdida entre a nuvem de cabelos negros — os lábios arquejantes — o corpo todo palpitante — era a languidez do desalinho, quando o corpo, da beleza mais se enche de beleza, e como uma rosa que abre molhada de sereno, mais se expande, mais patenteia suas cores. (idem, p. 592). O segundo tipo feminino abandona o perfil das mulheres pálidas e melancólicas, associadas ao ideal casto de feminilidade, ou, paradoxalmente, à morte. A mulher fatal, cujos traços já se manifestavam esparsamente nas outras personagens, surge de forma marcante na personagem Ângela, a amante espanhola de Bertram. Ela será a responsável por lançá-lo a uma vida de licenciosidade. Aqui aparece uma variação temática da mulher irresistível, símbolo de uma feminilidade prepotente e cruel, ideal exótico e erótico dos escritores românticos, uma projeção fantástica da mulher “de alma endiabrada (alma atravesada)” (PRAZ, 1996, p. 251): Havia em Cádiz uma donzela — linda daquele moreno das Andaluzas que não há como vê-las sob as franjas da mantilha acetinada, com as plantas mimosas, as mãos de alabastro, os olhos que brilham e os lábios de rosa d’Alexandria — sem delirar sonhos delas por longas noites ardentes! / Andaluzas! sois muito belas! se o vinho, se as noites de vossa terra, o luar vossas noites, vossas flores, vossos perfumes são doces, são puros, são embriagadores — vós ainda o sois mais! (AZEVEDO, NT, p. 572). O nome da personagem é uma ironia, pois ao lado de sua aparência delicada, coexistiam atitudes que contradiziam sua semântica celestial. Ângela comete infanticídio e, em uma inversão da cena shakespeariana de Otelo, a mulher adúltera assassina o marido. Bertram foge com Ângela e passa a viver aventuras noturnas desregradas e libertinas. Ângela se torna uma George Sand andaluza: veste-se como homem, bebe, fuma: “Bebia já como uma Inglesa, fumava como uma Sultana, montava a cavalo como um árabe e atirava as armas como um Espanhol.” (idem, p. 573). É interessante notar que as comparações selecionadas servem para aumentar ainda mais o caráter exótico e independente dessa personagem, tingindo-a com toques de orientalismo. Por fim, Bertram é abandonado por Ângela, ainda que sua lembrança persista como um “fantasma de um mau anjo perto de meu leito” (idem). 108 Completando a tríade da tipologia feminina, no início do romance e no conto de Claudius Hermann, aparecem personagens secundárias que são caracterizadas como doentias e lascivas. A imagem da prostituta é a da sexualidade pervertida e mórbida. No entanto, fugindo à representação antitética, pura e impura, ocorre a problematização da personagem. Se, em Macário, não existe a possibilidade em amar uma mulher corrompida, mas dotada de bons sentimentos; em Noite na taverna, entremeiam-se tópicos e imagens que se rendem “ao culto da beleza contaminada.” (PRAZ, 1996, p. 113). A pureza na prostituição é representada pela personagem Giorgia. O crime, a volúpia e a morte iminente compõem a figura pálida que, ainda assim, possui a lembrança do encantamento dos dias de ilusão. No último capítuloconto, quando todos os participantes adormecem, o narrador descreve o aparecimento estranho de Giorgia: Entrou uma mulher vestida de negro. Era pálida, e a luz de uma lanterna, que trazia erguida na mão, se derramava macilenta nas faces dela e dava-lhe um brilho singular aos olhos. Talvez que um dia fosse uma beleza típica, uma dessas imagens que fazem descorar de volúpia nos sonhos de mancebo. Mas agora sua tez lívida, seus olhos acesos, seus lábios roxos, suas mãos de mármore, e a roupagem escura e gotejante da chuva, disséreis antes — o anjo perdido da loucura. (AZEVEDO, NT, p. 605). Em uma trama intrincada e irregular, temas como o incesto e o aviltamento dos sonhos são motivos condutores e responsáveis pelo desfecho surpreendente. Giorgia volta e assassina seu irmão Johann e reencontra Arnold que é, na verdade, Artur, um antigo amor e o duelista do combate narrado no penúltimo capítulo-conto. Confirmam-se assim, no fim do relato, as histórias narradas durante a orgia. O reencontro dos amantes faz com que ambos se arrependam da vida que levavam até aquele momento. Os sonhos do passado são contrapostos à venalidade do presente. O fim trágico funciona como uma versão macabra de Romeu e Julieta, em que ocorre a morte dos dois amantes. Os participantes dessa noite excêntrica estão em um espaço indeterminado, cuja localização em uma taverna à noite, sem outros elementos que a singularizem, intensifica o 109 clima de mistério. Antonio Candido (1989) aponta o mundo fechado da taverna à noite, como o responsável por aceitarmos os descalabros dos personagens e a atmosfera obsedante dos enredos estranhos. Em Macário, somos remetidos a uma São Paulo incipiente por meio das pistas de Satã e depois levados a uma Itália idealizada. Em Noite na taverna, somente as confissões narradas por cada um desses enfants du siècle possuem um lugar preciso e o cenário é, inteiramente, europeu. Roma, Cádiz, Londres e Paris aparecem através do testemunho dos narradores sob a perspectiva da recordação, como palcos de ações encerradas e que, aparentemente, não afetam, até o penúltimo capítulo-conto, o momento da narrativa. Essas cidades funcionam mais como símbolos comportamentais do que, especificamente, um cenário. A única cidade que possui uma descrição mais detalhada é Roma evocada por Solfieri, mesmo assim, é a multidão profana e libertina que a particulariza: Roma é a cidade do fanatismo e da perdição: na alcova do sacerdote dorme a gosto a amásia, no leito da vendida se pendura o Crucifixo lívido. É um requintar de gozo blasfemo que mescla o sacrilégio à convulsão do amor, o beijo lascivo à embriaguez da crença! (AZEVEDO, NT, p. 568). A imprecisão nas descrições da cartografia urbana contribui para os contornos esbatidos das imagens citadinas, assim como para o predomínio de um traço que funciona como elo na pintura dessas cidades. Existe uma oposição entre espaços externos e internos. Os primeiros funcionam como labirintos, onde os personagens circulam aturdidos pelas ruas intrincadas e desertas, arrabaldes solitários ou em cemitérios. Os espaços internos — pátios, castelos, teatros, estalagens e tavernas — são marcas do alheamento dos protagonistas, ainda que sejam habitados por outras personagens. Entretanto, ambos são permeados pelo aspecto sombrio e são propícios à evasão e à quebra da racionalidade e de regras de comportamento. Apesar de as cidades, inicialmente, serem delineadas através de imagens consagradas e recorrentes, a atmosfera noturna que as envolve permite um extravasamento e entramos num 110 outro tipo de espaço que ultrapassa a reprodução dos ambientes dos romances europeus. A cidade do século presente em Noite na taverna revela-se como um tempo-espaço de inquietude, transgressão e crime. Portanto, prevalece o mergulho na subjetividade dos protagonistas que, ao tentarem fugir de suas prisões identitárias e do aborrecimento, acabam revelando seus abismos morais e sentimentais. 111 3. A SÃO PAULO INVENTADA POR ÁLVARES DE AZEVEDO Desde os primeiros estudos sobre a obra azevediana, existe a comparação entre o espaço descrito na correspondência e o cenário do drama Macário. A continuidade temática e composicional fez com que muitos críticos não estabelecessem uma diferenciação entre os dois tipos de composição, que utilizavam a correspondência e a obra literária como depoimentos para compor a biografia do artista. O texto literário seria a confissão velada de uma personalidade ultrarromântica e a carta, a transposição direta dos sentimentos do escritor. No entanto, constatamos as vicissitudes que acompanharam, tanto a divulgação, quanto a exegese, da correspondência azevediana. A interdição e a perda de uma quantidade significativa de cartas compõem um painel incompleto que impossibilita a reconstituição dos dados biográficos do autor. No sentido de comprovar a complexidade do gênero epistolar que se apresenta de uma forma híbrida ao permitir a expressão da subjetividade, dando conta ainda de fatos sociais, culturais e literários, numa dimensão que extrapola a relação remetentedestinatário. A carta é um gênero de modulações e especificidades de acordo com o interlocutor escolhido. A sua escrita aparentemente simples traz uma série de questões referentes à relação tanto do missivista quanto do destinatário. A eleição deste funciona como um espelho, no qual se refletem os diferentes estados de alma do remetente. Conforme o grau de afinidade entre os correspondentes, ocorre um maior, ou menor, desvelamento de si por parte daquele que 112 escreve, pois a reciprocidade determina as possibilidades de manifestação da subjetividade do remetente. Na correspondência de Manuel Antônio, há um círculo restrito de destinatários; a descrição da rotina estudantil, a análise da sociedade paulista e a confissão de sentimentos e percepções sobre a literatura, o amor e a morte compõem essa epistolografia. As cartas familiares são dotadas de um estilo cordial e desembaraçado que oscila, em alguns momentos, para confissões mais aturdidas que tornam o texto mais elaborado quanto à extensão do assunto. Nas cartas à mãe, os excessos sentimentais são corrigidos, surgindo, em vários momentos, passagens autoirônicas e parodísticas. Ao pai, poucas são as vezes que encontramos um tipo de confissão mais pessoal, predominando as notícias sobre a rotina da Academia de Direito. Dos membros da família, a que mais se aproxima da reciprocidade das confissões espontâneas ao amigo Luís Nunes, é a irmã Maria Luísa. Sem dúvida, o destinatário que compartilha da total confiança e estima de Manuel Antônio é seu amigo Luís Antônio da Silva Nunes que, de fato, é o espelho onde se reflete, sem refrações, a subjetividade do jovem artista. No excelente trabalho de Dante de Moraes (1950), o estilo adotado nas cartas ao amigo é analisado como artificial devido ao arroubo e à intensidade das confissões, no entanto, cumpre salientar que a amizade entre os dois era de tal ordem que a confissão se fazia numa linguagem intensa, revelando a confiança mútua. Entretanto, pretendemos demonstrar que a linha é sinuosa e existem sutilezas na escrita dessas cartas e que é difícil delimitar o ponto em que o relato noticioso resvala para a literatura, seja na forma, seja no conteúdo. Se supervalorizarmos os momentos confessionais e descritivos, caímos na tentação de transformar a correspondência em mais uma página literária. Ao passo que, se houver um exame restrito aos trechos em que observa o ambiente à sua volta, corremos o risco de avaliar as cartas como uma crônica de costumes floreada retoricamente. 113 Através das cartas não é possível comprovar as etapas de produção do artista e saber qual dos textos foi produzido primeiro. A correspondência registra, por exemplo, que há uma imitação do quinto ato de Otelo na carta 34. A produção do Conde Lopo é registrada na carta 37, cujos manuscritos foram publicados, em 1886, pelo amigo Luís Nunes. Uma tradução da Parisina de Byron é menciona na carta 38. O estudo sobre Jacques Rolla de Musset e sobre a marcha da civilização e da literatura em Portugal, mais um “poema em linguagem muito antiga, mais difícil de entender que as Sextilhas de Frei Antão” e um “romance de duzentas e tantas páginas” está na 55. Por fim, a menção a uma tradução do poema de Byron “Lágrima” acha-se na 64. Infelizmente, não há o registro da produção de Macário e talvez o romance de “duzentas e tantas páginas” possa ser, a Noite na taverna ou O livro de Fra. Gondicário, embora não haja referências explícitas a nenhum dos dois. No entanto, existem passagens, a serem discutidas mais adiante, que ligam a produção de Macário a determinados períodos da correspondência, principalmente, a carta de 1º de março de 1850, número 55, onde comenta a produção vultosa das férias. De qualquer forma, é impossível determinar, pelas cartas o período de produção dos textos literários e é mais provável que o missivista/artista trabalhasse em vários textos simultaneamente. É importante ressaltar a liberdade com que Álvares de Azevedo tratava os gêneros literários. Esse é o motivo pelo qual tratamos, separadamente, cada um dos textos, com a finalidade de aprofundar a forma e os temas presentes na correspondência e na literatura. Entretanto, acreditamos que a leitura em conjunto dos vários pontos de contato permite perceber o compartilhamento de imagens, temas e artifícios composicionais. Longe de incorrer na afirmativa de que um gênero seria apenas a continuação do outro, preferimos assinalar uma via de mão dupla, sem estabelecer a prevalência de uma delas. A fim de pautar 114 um trajeto de leitura, destacamos a imaginação como a diretriz que nos ajuda a melhor avaliar a riqueza de construção desses textos. Para Harold Osborne (1974) a imaginação ocupa um espaço importante na literatura e na vida dos artistas do século XIX. Enquanto que para os antigos, a imaginação era considerada como a menor das capacidades de o homem apreender a realidade, para os românticos propiciava ao artista uma visão de verdades que transcende a capacidade da razão abstrata. A capacidade imaginativa não se restringe a uma idealização do mundo, característica da literatura do período, mas seria o poder de apresentar o mundo mais interessante e mais estranho do que é habitualmente: “Encontra-se na origem da ficção.” (OSBORNE, 1974, p. 205). O artista comunicaria de forma vívida, segundo o seu maior ou menor potencial imaginativo, as impressões de realidades ausentes, conseguindo, deste modo, presentificá-las para si e para o público: A imaginação é a base da compreensão afim, por meio da qual podemos penetrar os sentimentos de outros homens e comunicar-lhes os nossos. No fervor do entusiasmo romântico, essas noções se fundiram numa luminiscência incandescente e ligaram-se à nova idéia de gênio artístico. (idem). A comunicação dos sentimentos inaugura uma nova relação do artista com sua obra: “Encara-se essencialmente como o instrumento pelo qual entramos em contato com o espírito criador do artista. A ser espelho, será um espelho que reflete quem o fez.” (idem, p. 182). Entramos, portanto, no problema da representação da vida do artista na obra de arte. Levando, ao extremo, a máxima de que “O verdadeiro tema de toda obra de arte é o artista.” (idem), dando margem para que surgissem as análises sobre a personalidade, sentimental ou demoníaca, de Álvares de Azevedo. Essa vinculação direta gerou, como demonstramos no primeiro capítulo, a opinião de que Macário e Noite na taverna seriam o relato da vida dos estudantes da Academia de Direito. Reafirmando os problemas que essas conjecturas levaram para a leitura da obra de Álvares de Azevedo, ressaltamos que na carta, o teor confessional e 115 intimista permite que se fale da escrita como reflexo de estados de alma do autor. Em arte, contudo, a imaginação atuaria sobre a experiência vital do artista e a obra de arte superaria a condição de transmissora de informações factuais: Em realidade, os artistas não são com freqüência (são-no, pelo contrário, raramente) homens de experiência excepcionalmente vasta. O artista, portanto, precisa ampliar a sua experiência real pela imaginação afinada, colocando-se no lugar de outro homem ou inventando situações fictícias e reagindo a elas apropriadamente, como se fossem reais. (OSBORNE, 1974, p. 184). A imaginação é uma faculdade transcendente que opera a partir da transformação das restrições da vivência do artista. É dessa forma, também, que Antonio Candido representa a relação entre o artista e o meio onde atua ou retrata: é a capacidade de transfiguração através da qual o artista supera a condição de produto do meio ou um foco refletor de tendências (1976, p. 18). Por meio do “seu próprio espelho, a sua mônada individual e única” (SAINTEBEAUVE, apud CANDIDO, 1976, p. 18), consegue iluminar e mostrar de forma mais expressiva a realidade, ainda que a modifique (idem, p. 13). Northrop Frye, ao manifestar ideia similar, dá um passo adiante, quando trata da relação entre a experiência do artista e a obra de arte: Todo escritor está constantemente à espreita de experiências que parecem conter uma história ou um poema, mas a história ou o poema não está nelas; está na apreensão da tradição literária pelo escritor e no seu poder de assimilar a experiência a ela. (2000, p. 52, grifo nosso) Chegamos ao ponto fundamental a respeito da tríade experiência – imaginação – transfiguração. As pressuposições de originalidade e revelação da subjetividade do artista no romantismo não excluem o fato de que sua criação só é possível a partir do conhecimento da tradição literária. Uma transmissão direta de situações e sentimentos pelo artista, ainda segundo Frye, produziria uma arte altamente convencional. Somente a partir do conhecimento das convenções literárias é que o artista pode subvertê-las e superá-las. Esse norteamento faz-se presente na literatura de Álvares de Azevedo. O cosmopolitismo e a 116 consciência estética alcançados através de leitura sistemática foram os traços que buscamos destacar no segundo capítulo, quando apontamos uma rede complexa de intertextualidades no drama Macário e no romance Noite na taverna. O jovem ultrarromântico transpõe a sua experiência na limitada São Paulo de meados do século XIX, quando consegue aliar o conhecimento à capacidade imaginativa. Os momentos de grande expressão ocorrem quando abandona a simples reprodução do ambiente onde vivia e o caráter livresco que surge em algumas de algumas suas obras, que levam às análises que ressaltam o falso tom grave e a adjetivação de fortes conotações românticas na poesia e na prosa. No que tange à invenção literária da cidade de São Paulo, há uma complexa rede de imbricações que articulam a memória e os desejos do missivista, além do conhecimento e talento do prosador ultrarromântico. O ficcionista vive, imaginariamente, em uma cidade que se revela como projeção e que supera a negatividade do real sem abandonar as marcas que a vinculam e a identificam com a cidade concreta. Nos cenários de Macário e Noite na taverna já indicamos alguns pontos de identificação com a São Paulo descrita na correspondência, apesar da presença do grotesco noturno e da ironia. Os personagens e o espaço de atuação como elementos composicionais da modernidade do texto de Álvares de Azevedo, o tornam destoante do quadro literário da época (sentimental e nacionalista). Entretanto, é pertinente a inclusão de uma nova perspectiva nessa abordagem, visando contrabalancear as discussões presentes, tanto na correspondência, quanto na literatura como responsáveis em aumentar as convergências temáticas. A fim de ampliar a análise, acrescentar-se-ia um novo aspecto iluminador do caráter de modernidade presente na obra azevediana. A respeito da temática urbana, o poema “Ideias íntimas” oferece um paralelo interessante com as cartas. Nele, a personagem poemática está sozinha, entre as paredes de um quarto, assumindo uma posição distanciada frente à própria 117 existência e ao mundo ao seu redor. Um sentimento de aborrecimento e enfado atinge os objetos e os livros. O desinteresse é geral, há o registro de ações para se distrair como fumar e beber languidamente. A respeito desse poema, Modesto Carone escreveu “Álvares de Azevedo um poeta urbano” em que mapeia a essência do indivíduo urbano moderno na sua relação com os objetos, marcas de uma subjetividade restrita aos espaços íntimos: Uma delas é que o poema trata do homem urbano tal como este se mostra submetido à interiorização da atividade pessoal, ao desligamento progressivo da vida pública e ao trato dos objetos caseiros como veículos de identificação. Um passo adiante, não são alheias a este conjunto a relevância da fantasia compensatória no cotidiano empobrecido, nem a capacidade de verbalizá-la, que especializa o poeta; acresce o tom melancólico em que ele o faz e a ironia com que lida com os próprios sentimentos. (CARONE, 1987, 5). A partir da ruptura entre o indivíduo e a sua referência social, aprofunda-se a discussão a respeito da projeção feita pelo enunciador para ultrapassar o cotidiano limitado. Os ambientes fechados que predominam nas obras analisadas remetem, igualmente, a essa cesura com o espaço público, seja a São Paulo de Macário, sejam as cidades europeias de Noite na taverna. Carone trata os objetos como âncoras identitárias que seriam, duplamente, a vinculação com o cotidiano e passaporte para uma outra realidade: É evidente, entretanto, que o destino artístico destes não se manifesta pela via de mão única da fantasia. Por mais que esta às vezes se mostre ditatorial, como na literatura não-mimética, as coisas têm uma carga própria que assegura sua integridade no texto. A força que as alimenta vem de fora – do mundo com o qual a sensibilidade não só trabalha como é trabalhada. É natural, por isso, que a composição adapte as suas necessidades ao objeto de que serve. [...] E se a novela é fantástica, o fato se deve muito mais à minúcia do que à falta de detalhes materiais. (idem, p. 1). Os símbolos de identificação dos personagens de Macário e Noite na taverna eram atribuídos em razão do byronismo inspirador de Álvares de Azevedo ou, diretamente, como simples relato de sua personalidade. Na reflexão empreendida pelo crítico, o estudo da projeção existente na cidade inventada através desses componentes que funcionariam como índices da nova subjetividade que começa a emergir na literatura de metade do século XIX e 118 que, em Álvares de Azevedo, proporciona um elo de identificação com a sensibilidade contemporânea de hoje. Deste modo, é perceptível o nível em que opera, na literatura de Álvares de Azevedo, a faculdade imaginativa. No perfil do missivista, há identificação com seus receptores e o distanciamento em relação à sociedade da época. É interessante, observar como o autor das cartas revela aos destinatários sua identidade e quais são os elementos que a estruturam. Um jovem de gosto sofisticado e intelectualizado é conhecido pelos seus pedidos e agradecimentos ao longo das cartas familiares: perfumes, roupas, sapatos, suspensórios, espelhos, luvas de pelica, partituras musicais e livros. O rol é imenso e esses objetos, usados ou desejados, aparecem, principalmente, em sua fase mais expansiva, quando relata a circulação pela cidade: “Se puder mandar-me algumas luva do Rio mande-me, porque aqui as vendem-se são de montar a cavalo — luvas inglesas — e são todas de M para cima, quando eu calço F.” (AZEVEDO, C, Nº. 27, p. 791). Não existe registro dos objetos góticos que a lenda atribui como predileções mórbidas de sua personalidade (a lápide servindo de mesa e uma escultura fúnebre). Em ambientes descritos como precários, o mobiliário é modesto e mais prosaico: candeeiros, mesa, cadeira, louças e talheres. Tampouco, por meio das cartas, encontramos o hábito do apreciador do fumo e do conhaque (o hábito foi divulgado no texto biográfico do primo Jaci Monteiro). O único elemento que o aproxima da aparência dos heróis byronianos é o registro de um daguerreótipo portando uma capa: “O meu [retrato] está muito parecido, segundo dizem — até acho muito bonito — e está à Byron — de capa — e tão romântico achou-se isto, que tudo agora quer tirar retrato de capa — até Tio José que aproveitou-se (plagiato!) da minha idéia no retrato que vai.” (idem, p. 790). A rotina regrada e metódica resumida aos horários matutinos de estudo; à tarde algumas poucas visitas; à noite o sono que cede lugar, às vezes, segundo o missivista, nos raros bailes da cidade São Paulo desfaz a imagem ultrarromântica criada em 119 torno de Manuel Antônio e demonstram alguns traços de identificação do missivista, como também as limitações da cidade que estava muito distante dos hábitos sofisticados da Corte. Na literatura, esses componentes adquirem um outro estatuto e aparecem como insígnias de transgressão dos personagens. A apresentação de Macário na estalagem é feita por meio da disseminação de descrições de objetos que acompanham e identificam o jovem estudante. Em comum com o missivista, apenas a montaria usada para subir a serra e a capa byroniana. Ocupam o espaço dos códices de Direito e das luvas de pelica, a garrafa de Cognac e o cachimbo: “Cognac! És um belo companheiro de viagem! És silencioso como um vigário em caminho, mas no silêncio que inspiras, como nas noites de luar, ergue-se às vezes um canto misterioso que enleva!” (AZEVEDO, MC, p. 510). Indagado por Satã qual teria sido o precioso bem perdido na chegada à estalagem, Macário desdenha os lugares-comuns que identificam um jovem estudante romântico do século: “Satã: Levais de certo alguma preciosidade na mala? [...] A coleção completa de vossas cartas de namoro, algum poema em borrão, alguma carta de recomendação?” (MC, p. 515). A substituição, por assim dizer, é feita pelo cachimbo e Macário tece elogios ao vício: “Perguntai de que serve o tinteiro sem tinta, a viola sem cordas, o copo sem vinho, a noite sem mulher — não me pergunteis se fumo!” (idem). No primeiro episódio, assim como aparece na poética, o fumo é o hábito que permite o retiro da agitação, a entrega a si mesmo, contrário aos demais vícios da embriaguez e da orgia que o jovem diz vivenciar. Sob a fumaça do cachimbo e os vapores do álcool, inicia-se a terceira cena, “Ao luar”, que funciona com a continuidade da discussão presente na primeira cena, “Numa estalagem à beira da estrada”. Inclusive, as disjunções entre uma fala e outra aparecem mais vezes na tessitura do diálogo: “Macário: [...] O poeta árabe bem o disse — o vinho faz do poeta um príncipe e do príncipe um poeta. Sabes quem inventou o vinho? / Satã: É uma bela coisa o vapor de um charuto!” (idem, p. 527). 120 Consoante à atmosfera soturna e fantástica do drama, o álcool e o fumo são elementos desestabilizadores que contribuem para criar a dubiedade, além da presença de Satã. Em Noite na taverna, o fumo é, metonimicamente, o enevoamento dos pensamentos dos narradores, em um processo de volatilização permanente em sua literatura e a fumaça, a imagem para a transitoriedade terrena. De forma análoga, Satã questiona a efemeridade dos valores constituídos, ampliando o niilismo em relação ao mundo: “E demais, o que é tudo no mundo senão vapor? A adoração é incenso e o incenso o que é? O amor é o vapor do coração que embebeda os sentidos. Tu o sabes — a glória é fumaça.” (idem) O álcool funcionaria como o passaporte para o esquecimento em Noite na taverna, ao contrário de Macário que o vê como fonte de inspiração: “Quando se tem três garrafas de Johannisberg na cabeça, sente-se a gente capaz de escrever um poema.” (idem, p. 527). A bem da verdade essas passagens funcionariam como pontos divergentes, nos quais a literatura supera o prosaísmo do dia a dia do missivista. Encontramos, pelo menos, mais dois outros processos. Um deles se caracteriza quando a ação da faculdade imaginativa já atua na correspondência e notamos a transfiguração que acontece de uma carta a outra. O outro processo é aquele no qual apontamos a dificuldade em saber onde se inicia a literatura e termina a correspondência, principalmente, quando Manuel Antônio expõe os sentidos de sua produção, a preocupação com a posteridade, o questionamento do valor da literatura e a caracterização do ambiente onde viveu durante seus estudos universitários. Os exemplos mais significativos do segundo momento são as descrições das moças com quem o missivista compartilhava o sentimento de estima. Na carta de número 25 ao amigo Luís Nunes, há o comentário do interesse por duas frequentadoras dos bailes da Concórdia Paulistana, citadas pelas iniciais N.M. e D.Q. Ambas foram identificadas pelo crítico Vicente de Azevedo (1976, p. 70-71), como Laura Milliet e Olímpia Coriolana da Costa que aparecem, com recorrência, na pequena crônica dos costumes à mãe. A primeira é 121 descrita como faceira, dada a conversas com os estudantes. Trata-se de uma adolescente entre dezesseis e dezoito anos, prometida em casamento. Entra para a história da Academia de São Paulo como o amor platônico do quintanista Feliciano Duarte Coelho, que se mataria por amor. Coincidência ou não, o ano da morte desse estudante é o do recolhimento inicial de Manuel Antônio, que deixa descrever e observar os bailes e reuniões sociais. O nome de Laura Milliet desaparece das cartas, tampouco existem comentários sobre o suicídio, o que é bem singular, pois o artista fez o discurso fúnebre. Já Olímpia Coriolana é uma de suas visitas mais constantes, no movimentado ano de 1848, quando informava à moça as novidades da Corte e, sem ocultar os versos como “homem das reações” que se tornou, dedica-lhe o poema “No álbum da Exma. Sra. D. O.”. Mas ambas têm como espaço de reinado os bailes: Dancei umas oito contradanças e — valha-me Deus! — dancei com todos os pares bons da sala — a saber: as três Xavieres — a D. Olímpia — e as duas filhas do cônsul francês em São Paulo — Milliet — das quais, como mandei dizer a Nhanhã, uma anda na roda da fama e talvez case com o Chiquinho Xavier que forma-se este ano — foi para obstar este casamento que a família dele transplantou-se para a Paulicéia. Nada mais há dizer do soirée senão que a filha do Milliet, em conseqüência de ser a língua mais ferina de S. Paulo, serviu de palito a uma poucas pessoas, Tio José e o Dr. Meneses, etc. Tio José em vingança a uma alcunha que ela pregou-lhe — coisa esta em que é muito pródiga. Sabe Deus qual será o meu!... contudo logo que eu o saiba terei a honra de mandar-lhe dizer que apreciem a espirituosa rabeca da estonteada D. Laurita. (AZEVEDO, C, Nº. 28, p. 793). Nas cartas à mãe, no mesmo período da correspondência com Luís Nunes, não é relatado nenhum interesse especial a qualquer uma das moças, apenas que seriam mais bonitas e bem-educadas que as moças paulistas: Enquanto os meus pares — idem — pois resolvi-me a dançar aqui com pares certos, dos quais não prescindo, e em desdoiro meu ou de S. Paulo, seja dito que não são da terra — são Xavieres — Olímpia — e Milliets, que são todas santistas. Enquanto à gente daqui só uma vez na vida danço com as Brigadeiras (Pintos) ou com a filha do Pacheco (que seja dito entre parêntesis, é uma menina de 13 ou 14 anos)... (AZEVEDO, C, Nº. 29, p. 794). No relato à mãe, Laura Milliet aparece como uma mulher bonita, mas não como a mais bela da festa, aos olhos do exigente observador: 122 A propósito. — Esqueci-me de dizer-lhe que a Laura esteve também muito bonita. Ofuscada porém como foi pela Bela e pela Belisária (dous nomes parecidos, não é assim?) teve de ceder-lhes o trono da beleza que ela ocupa nos bailes da Concórdia. (AZEVEDO, C, Nº. 47, p. 816). De toda forma, a imagem construída para Luís Antônio equipara-se às descrições dos perfis femininos presentes nas obras em prosa. Laura Milliet assemelha-se às mulheres puras e angelicais, de cabelos loiros, olhos azuis, pele branca e rosada: A N... é uma dessas moças de cabelos d’oiro e de olhos cor do céu, faces de rosa e fronte de neves, que parecem a quem as contempla anjos esquecidos na terra a sonhar gozos de outra vida. A certa distância, entre duas luzes esquecidas, seriam uma imagem de Santa, um desses ideais de madeixa louras de poeta, uma dessas sílfides que nas noites de luar vagueiam entre as neblinas, à meia-noite, a dançarem nas relvas dos píncaros da Caledônia, uma dessas fantasiadas belezas de Ossian, um desses anjos de Moore, desses anjos formosos que nos tempos primeiros do mundo amaram com amor de anjo as virgens da terra, de tão belas que as acharam. (AZEVEDO, C, Nº. 25, p. 787). A visão idealizadora não se sustenta diante da realidade: “Porém vista de mais perto esvai-se o encanto: o anjo torna-se mulher.” (idem). De perto, numa projeção dos desejos íntimos do jovem, Laura adquire contornos atraentes: “O corpo da N... é corpo de mulher (tu me entendes): apesar de não ser alta, é bastante cheia de corpo, sem sê-lo contudo em demasia.” (idem, p. 788). Em oposição a essa figura delineada, ao mesmo tempo, sublime e carnal, é feito o retrato de Olímpia Coriolana. A palidez e a fragilidade são descritas como um ideal poético perturbado apenas pelo ardor da dança, que empresta cores que formoseiam mais a moça: A outra — a Q..., se não é uma beleza, lembra esses ideais poéticos dessas virgens frágeis, desses delírios do vale que um sopro lança em terra: loura, mas seus cabelos pendem mais para os castanhos, seus olhos são pardos, sua tez é pálida. Às vezes, no ardor das danças, no prazer da conversação, ou no cansaço, sua faces se roseiam, ficam como duas largas pétalas de rosa. (idem, p. 787). A atração física existe, mas a forma delicada inspira mais adoração à distância, do que uma efetiva proximidade: “A Q... não, é delicada frágil: parece que um sopro a quebraria. Um 123 de seus admiradores disse que ela é mulher para se colocar dentro de uma redoma de vidro e adorar-se de joelhos.” (idem, 788). No fim, após a descrição das reações das moças e das emoções que elas suscitavam, o missivista chega a uma conclusão em que tudo relembra os antagonismos românticos, sem encontrar um ponto de ajustamento: “Contudo, Luís, não sinto que eu ame nenhuma delas. A N... pareceu-me um anjo num momento de fascinação. A Q... parece uma santa; e não poderia eu sentir amor por ela: às santas adora-se, mas não ama-se.” (idem). Na descrição da cidade, o remetente sinaliza alterações na percepção cotidiana, em particular, quando reclama da má conservação do pavimento, da presença de insetos, certos aspectos gritantes do relaxamento reinante, que aparecem como uma crítica declarada à administração oficial em curso. Ou, falar sobre o tempo, um dos tópicos mais comuns nas conversas sobre as condições atmosféricas da cidade paulista: O que eu senti que deixaram-me inchados os lugares onde me morderam, que ainda me doem. Além disto voltamos de noute, e chegamos gelados de frio. A geada foi tão forte nessa noute — a mais fria que tem havido este ano — que aqui no quintal achou-se uma pedra de gelo do tamanho de uma mão. (AZEVEDO, C, Nº. 30, p. 795). No mesmo parágrafo, após narrar a morte de um escravo causada pelo frio intenso, há em meio ao discurso, um momento em que o real transfigura-se em beleza. O frio, as névoas e as geadas sempre tão negativos — ou metamorfoseados, fantasticamente, na literatura — aparecem como belos elementos constitutivos da diversidade dessa paisagem: “Era bem lindo o espetáculo de manhã, das casas, brancas todas — e das campinas que alvejavam como se fossem lençóis que as cobrissem.” (idem). A carta revela-se rica de possibilidades e pode desvendar um modo de sentir e pensar que se entremeia ao ato de relatar pequenos acontecimentos do dia-a-dia. É, justamente, pela elaboração textual viva e dinâmica que não conseguimos traçar um limite preciso entre ambos os gêneros. O labor artístico que se identifica na correspondência, faz com que o cenário 124 descrito se enriqueça, revelando a sensibilidade artística do escritor. A viagem de Santos para São Paulo figura tanto em carta, quanto no drama Macário. Diante da vista magnífica do caminho, olhar vagueia fascinado, bem devagar, envolvido na contemplação da paisagem: Era na serra, no alto da serra. A tarde caía, os vapores azulados do horizonte se escureciam. Um vento frio sacudia as folhas da montanha e vós contempláveis a tarde que caía. Além, nesse horizonte, o mar como linha azul orlada de escuma e de areia – e no vale, como bando de gaivotas brancas sentadas num paul a cidade que algumas horas antes tínheis deixado. Daí vossos olhares se recolhiam aos arvoredos que vos rodeavam, ao precipício cheio de flores azuladas e vermelhas das trepadeiras, às torrentes que mugiam no fundo do abismo, e defronte víeis aquela cachoeira imensa que espedaça suas águas amareladas, numa chuva de escuma, nos rochedos negros do teu leito. E olháveis tudo isso com um ar perfeitamente romântico. Sois poeta? (AZEVEDO, MC, p. 513). Satã delineia um quadro perfeito da relação entre o homem solitário e a natureza grandiosa, pintado com as cores atrativas e translúcidas do crepúsculo. Símbolos de finitude e violência, representados por abismos e quedas d’água, convidam à meditação e despertam sensações infindáveis. Conforme o estilo epigramático do diálogo entre Satã e Macário, o jovem estudante nega e desdenha esse momento de contemplação e a condição de poeta fascinado pela natureza indomável, respondendo de forma a contrariar o interlocutor: “Enganai-vos. Minha mula estava cansada. Sentei-me ali para descansá-la. Esperei que o fresco da neblina a reforçasse. Nesse tempo divertia-me em atirar pedras no despenhadeiro, e contar os saltos que davam.” (idem). Podemos observar uma passagem semelhante na carta para Luís Nunes, no trecho em que o missivista descreve o entardecer em São Paulo: O céu estava nublado e escuro. Só se via, dum amarelo avermelhado, a estrada, até uns vinte passos, perder-se no escuro das matas negras: parecia uma ponte em um lago de tinta. E além, lá ao longe, se levantava a cidade negra; e os lampiões, abalados pela ventania, pareciam esses meteoros efêmeros que se levantam nos paludes e que as tradições do norte da Europa julgavam espíritos destinados a distrair os viandantes, a correrem sobre o pântano imenso e preto... ou estrelas de fogo, faíscas de alguma fogueira no inferno semeadas sobre o campo negro. E do outro lado, à minha esquerda, uma barra vermelha se estendia, formando do lado poente um segmento de círculo no horizonte e semelhava um reflexo de um incêndio imenso que alastrasse um lado do globo. Eu parei o cavalo e admirei! [...] Parei e admirei esse espetáculo belo! Essas estrelas... E a brisa balsâmica embatia e sacudia, estremecendo as capoeiras e silvava 125 nas árvores, nos outeiros: e sozinha, por entre a mudez da noite que se aproximava, uma ave desconhecida descantava seu hino de adeus ao dia que morrera nas trevas. E então, meu Luís, eu senti como que exalar-se de mim um hino de tristeza, lânguido como um adeus, mas, se de lágrimas, menos amargas. E esse cântico, esse pensamento tão doce a incensar-me a mente, era uma idéia de saudade: eras tu. (AZEVEDO, C, Nº. 34, p. 801) Diferente da reação do personagem de Macário, o sujeito das cartas reage intimamente aos aspectos da natureza, com símiles fortes, de cores avermelhadas e negras com correspondência com faísca, fogueira, incêndio e inferno. As últimas luzes contrastam com o negror das matas e da cidade deixada para trás. A frágil iluminação dos lampiões balançados pelo vento, em vez de funcionarem como pequenos faróis que guiam o viajante pela estrada, evoca o fulgor de uma fogueira infernal. A beleza contaminada pelas forças da imaginação, torna a passagem reflexo da alma, exacerbadamente, melancólica do missivista. Não falta nem mesmo o hino de lamentação conjunto pela perda que se processa entre o eu romântico e a Natureza. A tarde entoa um cântico por mais um anoitecer, o missivista lamenta a ausência do amigo. A alma aniquilada pela presença poderosa da natureza também mostra sua melancolia no trato com outras pessoas. No drama, o desencanto presente nas falas de Macário atinge um caráter dolente no segundo episódio do drama ao se confrontar com Penseroso. Na longa discussão travada sobre o amor e a literatura, em que o jovem, com pretensões de libertino, questiona valores como o amor, o valor da arte e do artista. O mundo que não aprecia o verdadeiro gênio, o reconhecimento é tardio, após o sucesso de “uma turba embrutecida no plagiar e na cópia”. A glória é uma ilusão, pois o público não reconhece quem tem o verdadeiro mérito: Ilusões! O amor — a poesia — a glória. — Ilusões! Não te ris comigo da glória, como eu rio dela? A glória! Entre essa plebe corrupta e vil que só aplaude o manto do Tartufo e apedreja as estátuas mais santas do passado! Glória! Nunca te lembra do Dante, de Byron, de Chatterton o suicida? E Verner poeta, sublime e febril também, morto de cepticismo e desespero sob sua grinalda de orgia? Glória! São acaso os loiros salpicados de lodo, manchados, descridos, cuspidos do poviléu, e que o futuro só consagra ao cadáver que dorme? (AZEVEDO, MC, p. 553) 126 O desejo por uma mulher que obliterasse a dor da descrença, “filha enjeitada do desespero”, revela-se como sonho que, contraditoriamente, funciona como o alívio, o enlevo que a imaginação fecunda. O amor defendido, por Penseroso como a instância capaz de transcender a limitada experiência humana, revela-se uma experiência interdita ao protagonista: Escuta. Eu também amei. Eu também talvez possa amar ainda. Às vezes quando a mente se me embebe na melancolia, quando me passam n’alma sonhos de homem que não dorme, e que chamam poesia; eu sinto ainda reabrir-se o meu peito a amores de mulher. Parece que se aquela beleza de olhos e cabelos negros, de colo arquejante e flutuoso me deixasse repousar a cabeça sobre seu peito, eu poderia ainda viver e querer viver, e ter alento bastante para desmaiar ali na voluptuosidade pura de um espasmo, na vertigem de um beijo. Mas o que me agita as fibras ainda é voluptuosidade — é o ademã de uma beleza lânguida, a sede insaciável do gozo. São sonhos! Sonhos, Penseroso! É loucura abrir tanto os véus do coração a essas brisas enlevadas que vêm tão sussurrantes de enleio, tão repassadas de aromas e beijos! É loucura talvez! E contudo quando o homem só vive deles, quando todas as portas se fecharam ao enjeitado — porque não ir bater na noite de febre no palácio da fada das imaginações? Põe a mão no meu coração. Tuas falas mo fizeram bater. Havia uma voz dentro dele que eu pensava morta, mas que estava só emudecida. (idem) Na carta 55 de 1º de março de 1850, ao amigo Luís Nunes, aparecem as inquietações sobre o abatimento que toma conta do missivista em suas férias no Rio de Janeiro. Período de produção febril, descrito através de estados alternados de agitação e prostração, dúvidas sobre si mesmo, sobre o amor, a literatura e a morte. Se na passagem da serra havia modificações substanciais que enriquecem o texto da carta, aqui poucas alterações são notadas. No fragmento, em que Macário discute o papel do gênio, na carta, o autor problematiza o próprio reconhecimento como artista, deixando transparecer, com intensa melancolia, suas dúvidas. Grifamos as passagens que se irmanam ao texto literário: ....................................................................................................................................... Eis aí pois tudo — amor, poesia! Só não te falei na glória. Nem te falo. Rir-te-ias de mim e dela, como eu também me rio. Glória! em nossa terra! Ó cisnes brancos e perfumados dos vapores do céu, por que descer ao charco impuro, a nodoar os alvores, a perder os aromas? Às aves das nuvens – o céu: os poetas – sonhos. Glórias da terra? Não te lembras de Dante, Chartteton, de Byron? Não te lembras de Werner, poeta e grande também morto de cepticismo e desesperança sob sua grinalda de orgia? Glórias da terra!... os aplausos da turba! enfezados louros, o mais das vezes tressuados de sangue, salpicados do lodo insulto e da baba da inveja... (AZEVEDO, C, Nº. 55, p. 824). 127 Existem acréscimos dando conta de sua situação sentimental, contudo, em substância, o desejo insatisfeito por uma mulher que atendesse à expectativa de transcendência é idêntico: Luís, é uma sina minha que eu amasse muito e que ninguém me amasse. — Eis a ironia que ai me vem no meu acabrunhar sombrio, nesse meu não crer do que os outros creiam. [...] Às vezes ainda — e hoje na minha solidão é essa minha ventura — quando a mente se me embebe no ebrioso de uma cisma, quando me passam n’alma sonhos de homem que não dorme, que se chamam poesia, eu ainda sinto reabrir-se meu peito de amores de mulher. Parece que se aquela beleza de olhos e cabelos negros, de largo colo, em que flutuam, desatasse com seus dedos macios e finos aquelas sedas do roupão... se eu aí repousasse essa febre da fronte que me dói, esse queimar de um cérebro que se me afoga, eu poderia ainda ter vida bastante para desvivê-la aí no voluptuoso de um espasmo, para morrer aí na loucura de um sonho de beijos... E quando, ante uma forma alva de loura, na limpidez de uns olhos transparentes e azuis como o mar, eu leio que vai de pureza, o que há de areias d’oiro sob aquele esmalte diáfano de vaga, então, como o Faust de Goethe na alcova de Margarida, há uns eflúvios magnéticos que avivam o já morto palpitar de minhas fibras, oh! Então eu espero ainda. Mas, em geral o que às vezes ainda me aviva o pulsar mais trépido do sangue é a voluptuosidade que se me vislumbra numa mulher donairosa numa daquelas que parecem feitas por Deus como estátuas para rezar-lhes ao sopé, para pedir-lhes, como a Vênus lasciva, uma hora — uma só — de gozo... (idem). Além da forma feminina de cabelos negros e tez pálida, imagem da voluptuosidade em sua literatura, aparece a mulher loura como o anjo salvador. A menção ao Fausto não é em vão, a jovem Margarida é a que desperta no cético doutor sentimentos amorosos que se julgava incapaz de experimentar. No entanto, o desejo que seria satisfeito por uma “Vênus lasciva” que transcendesse o tédio, revela-se uma veleidade: São sonhos — sonhos... Luís! É uma loucura abrir tanto as asas de um anjo do coração a essas brisas enlevadas que à tarde, vêm tão sussurrantes de enleio, tão impregnadas de aromas e beijos! É loucura! E contudo, quando o homem só vive deles, quando aí todas as portas fecharam-se ao enjeitado, por que não ir bater só e de noite no palácio da fada das imaginações? Há uma única coisa que me pudesse dar hoje o alento que me morre. Que me morre... [...] Disse-to eu: há uma única coisa que me pudesse dar o alento que me desmaia, uma mulher que eu amasse. (idem). Fuga, compensação, projeção, elemento transfigurador. A imaginação aparece aqui como a instância que permite ao jovem romântico ter consciência de sua radicalidade, seus desejos incompatíveis e do risco que significa o mergulho nesse íntimo tão atordoado e insatisfeito. 128 CONSIDERAÇÕES FINAIS Manuel Antônio Álvares de Azevedo traz, para a estética romântica brasileira do século XIX, a cidade de São Paulo como espaço privilegiado para a aventura e desventura de seus personagens em Macário e Noite na taverna. O cenário ficcional é marcado por uma face mítica, em que emerge uma cidade noturna, berço de vícios e mistérios, de boêmia e sedução marginal. Contemplações metafóricas se abrem sobre uma cidade transfigurada, marcada por olhares alucinados de estranhos e desorientados protagonistas. Na correspondência, também aparece uma São Paulo, provinciana, diurna, um lugarejo herdeiro de “ranchos de tropeiros”, coberto de poeira, monótono, cenário próprio para o marasmo e o tédio de um missivista deslocado, mas afetivo. Não há identificação do missivista, sua educação e leitura europeizadas, com a sociedade burguesa a que pertence e o ambiente sua volta. Nas cartas predomina um observador crítico e irônico, pronto a analisar e julgar uma sociedade pacata de hábitos rotineiros, que não estavam à altura da formação altiva do sujeito. Na tensão entre uma e outra visão, a ironia e o humor tomam forma, permitindo ao poeta colorir de ambiguidades o texto ficcional e, ao missivista, propiciando o distanciamento necessário à reflexão crítica sobre os costumes da burguesa sociedade paulista em ascensão no século XIX. As obras Macário e Noite na taverna possuem a noite e a cidade como duas vertentes temáticas fortes. A noite é paisagem e dado subjetivo, lugar das ações e representações 129 psíquicas, revelando o lado obscuro e melancólico do homem. Em Noite na taverna, as cinco pequenas narrativas independentes tecem uma rede de referenciais cultos para contar histórias negras, beirando a loucura, trazendo a maldição e a morte. A narrativa é marcada por um jogo textual de esconde-revela; com citações literárias que mascaram ou prenunciam o que vai acontecer em cada um dos capítulos-contos. O manto negro da noite envolve o relato dos personagens, e funciona com o espaço e o tempo propícios às confissões de crimes e transgressões. Macário é um drama que se apresenta como o resultado da fusão entre o grotesco e o sublime, o terrível e a bufonaria, a tragédia e a comédia. A cidade se transforma em uma paisagem, um cenário, uma floresta de signos de sentidos incertos, instáveis e ambíguos. Sob olhar de Álvares de Azevedo, a cidade à noite permite o afloramento de forças antagônicas e adquire um aspecto fantástico e metafórico, criando uma atmosfera lúgubre e soturna. A ironia se conjuga à composição do cenário, revelando o caráter insano dos personagens e a atmosfera mórbida da cidade. Ao tratar do tema citadino, que a partir do romantismo ocupa um lugar cada vez maior na produção artística do ocidente, Álvares de Azevedo antecipa, de certa forma, o mote principal dos escritores modernos. A cidade à noite é apreendida como renovação perpétua de sentimentos e dramas diversos, espreitados pela morte, que reina soberana pela escuridão, estampando a desagregação do ser humano, encontrando estímulos também nas artes em geral que retratam as paixões e os sofrimentos humanos, tendo como pano de fundo as grandes cidades. Os complexos conglomerados urbanos são fixados através da pintura, da fotografia e do cinema, e se tornam temas de estudo para a sociologia, a filosofia e a história, que passam a se ocupar dos dramas humanos que se desenrolam nos espaços citadinos. A “modernidade” embrionária de Álvares de Azevedo é a grande contribuição para a literatura como forma de entender as forças que, mais tarde irão irromper de forma avassaladora no mundo. 130 A São Paulo acanhada, pobre, com ruas assimétricas, de pavimento irregular, iluminada à luz de lampiões, emula as edificações e os costumes europeus. Num burgo típico do século XIX brasileiro, a imaginação do ficcionista traça o roteiro que melhor lhe convém. A “terrinha” de “caipirice” rematada com bailes de “meia-tigela”, descrita nas cartas, transforma-se nas “ruínas” de Satã, tocadas pelo mistério e, assim, a monotonia ganha o status literário. 131 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1. Obras do autor AZEVEDO, Álvares de. Obra completa: volume único. Org. Alexei Bueno; textos críticos, Jacy Monteiro... [et. al.]. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2000. 1.1. Obras utilizadas para o cotejo da correspondência: AZEVEDO, Álvares de. Cartas de Álvares de Azevedo. Org. Vicente de Paula Vicente Azevedo. São Paulo: Biblioteca Paulista de Letras, 1976. _____ Obra completa. Org. Homero Pires. Rio de Janeiro: Editora Nacional, 1942, 2 vol. _____ Obras completas de Manuel Antônio Álvares de Azevedo. Org. Domingos Jacy Monteiro. Rio de Janeiro: Garnier, 1862, 2 vol. _____ Obras completas de Manuel Antônio Álvares de Azevedo. Org. Joaquim Norberto Souza e Silva. Rio de Janeiro: Garnier, 1873, 3 vol. 2) Obras sobre a produção de Álvares de Azevedo AZEVEDO, Vicente de Paulo V. de. Álvares de Azevedo: Dados para sua biographia. São Paulo: Revista dos Tribunais, 1931. BOSI, Alfredo. Imagens do Romantismo no Brasil. In: GUINSBURG, Jacó (org.). O romantismo. São Paulo: Perspectiva, 1978, p. 243-256. BROCA, Brito. Românticos, pré-românticos e ultra-românticos: vida literária e Romantismo brasileiro. Org. Alexandre Eulálio. São Paulo: Polis; Brasília: INL/ Pró-Memória, 1979. CAMILO, Vagner. Risos entre pares: poesia e humor românticos. São Paulo: EDUSP/ FAPESP, 1997. 231 p. CANDIDO, Antônio. A educação pela noite. In: _____ A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Ática, 1989. _____ Literatura e sociedade. 5ª ed. São Paulo: Companhia Ed. Nacional, 1976. CARONE, Modesto. Álvares de Azevedo, um poeta urbano. In: Remate de Males, Campinas, n. 7, 1987, p. 1-5. CUNHA, Cilaine Alves. Boêmia literária. In: Revista Brasileira de Literatura Cult, São Paulo, n. 45, Ano IV, p. 26-28, abril de 2001. _____ O Belo e o Disforme: Álvares de Azevedo e a Ironia Romântica. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo: Fapesp, 1998. 132 FRANCHETTI, Paulo. O Riso Romântico: Nota sobre o cômico nas Poesias de Bernardo Guimarães e Seus Contemporâneos. In: Remate de Males, Campinas, n. 7, 1987, p. 7-17. GOMES, Eugênio. Álvares de Azevedo e o ópio da leitura. In: _____ Visões e revisões. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura, Instituto Nacional do Livro, 1958, p. 62-68. MERQUIOR, José Guilherme. A literatura dos anos 50-60: costumismo, ultra-romantismo. In: _____. De Anchieta a Euclides: breve história da literatura brasileira. 2. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1979. 248 p., p. 70-86. MORAES, Carlos Dante de. Romantismo: Álvares de Azevedo e o Romantismo. In: _____ Três fases da poesia. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura, 1960, p. 3-63. PRADO, Décio de Almeida. O demônio de Álvares de Azevedo. Folha de São Paulo, São Paulo, 22 out. 1995. Caderno mais!, p. 5-7. POESIA SEMPRE. “Dossiê Álvares de Azevedo”. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional, ano 6, n. 9, p. 311- 351, mar. 1998. REVISTA NOVA. Álvares de Azevedo. São Paulo, ano 1, n. 3, vol. 1, p. 312-469, set. 1931. ROCHA, Hildon. Álvares de Azevedo: Anjo de Demônio do Romantismo. Rio de Janeiro: José Olympio; São Paulo: Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo, 1982. SANTOS, Matildes Demetrio dos. Ao sol carta é farol. São Paulo: Annablume, 1998. ________. Na intimidade de um estudante solitário. In: SILVA, José Pereira da (org.). Cadernos do CNLF, Estudos de linguagem através dos textos, Série III, nº 1. Rio de Janeiro: CiFEFIL/UERJ, 2000, p. 49-60. SOUTO, Luís Felipe Vieira Souto. Reflexos de uma “pallida sombra” no romantismo brasileiro. Rio de Janeiro, Tese de ingresso no Colégio Pedro II, 1950. 3) Bibliografia geral ABREU, Estela dos Santos; TEIXEIRA, José Carlos Abreu. Apresentação de trabalhos monográficos de conclusão de curso. 9. ed. rev. ampl. Niterói: EdUFF, 2007. ALVAREZ, A. Noite: a vida noturna, a linguagem da noite, o sono e os sonhos. Trad. Luiz Bernardo Pericás, Bernardo Pericás. São Paulo: Companhia das Letras, 1996. BAKHTIN, Mikhail. Introdução. In: ____. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. 2. ed. São Paulo: HUCITEC; Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1993. CARPEAUX, Otto Maria. Prosa e ficção do Romantismo. In: GUINSBURG, Jacó (org.). O romantismo. São Paulo: Perspectiva, 1978, p. 157-165. 133 DUARTE, Lélia Parreira. Arte e Manhas da ironia e do humor. In: _____. Ironia e humor na literatura. Belo Horizonte: Editora PUC Minas; São Paulo: Alameda, 2006. 325 p., p. 17-50. FOCAULT, Michel. O que é um autor? Trad. António Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. Lisboa: Nova Veja, 2006. Passagens. FRYE, Northrop. Fábulas de identidade: ensaios sobre mitopoética. Trad. Sandra Vasconcelos. São Paulo: Nova Alexandria, 2000. HOBSBAWM, Eric J. A Era das revoluções: Europa 1789-1848. Trad. Maria Tereza Lopes Teixeira e Marcos Penchel. 3. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1981. HUGO, Victor. Do Grotesco e do Sublime. Tradução do “Prefácio de Cromwell”. São Paulo: Editora Perspectiva: s.d. KAYSER, Wolfgang. “O grotesco no Romantismo”. In: _____ O grotesco. São Paulo: Editora Perspectiva, 1989. MACHADO, Ubiratan. A vida literária no Brasil durante o romantismo. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2001. 312 p. MUSSET, Alfred. A confissão de um filho do século. São Paulo: Editora Escala, s.d. OSBORNE, Harold. A estética do Romantismo. In: _____ Estética e teoria da arte. 2. ed. São Paulo: Cultrix, 1974. PECHMAN, Robert Moses. Olhares sobre a cidade. Org. e apres. de Robert Moses Pechman. Rio de Janeiro: EdUFRJ, 1994. PORTELA, Eduardo. Cisões e decisões da Modernidade. In: JUNQUEIRA, Ivan. Escolas literárias no Brasil. Tomo I. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 2004. PRADO, Décio de Almeida. O teatro romântico: a explosão de 1830. In: GUINSBURG, Jacó (org.). O romantismo. São Paulo: Perspectiva, 1978, p. 167-184. PRAZ, Mario. A carne, a morte e o diabo na literatura romântica. São Paulo: Editora da UNICAMP, 1996. ROCHA, Andrée. Introdução. In: _____ A epistolografia em Portugal. 2. ed. Porto: Imprensa Nacional / Casa da Moeda, 1985, p. 13-35. ROMERO, José Luis. Las ciudades patricias. In: _____ Latinoamérica: las ciudades y las ideas. 4. ed. Buenos Aires: Siglo XXI, 1986. TODOROV, Tzvetan. A narrativa fantástica. In: _____ As estruturas narrativas. São Paulo: Perspectiva, 1970, p. 147-166. TOLEDO, Roberto Pompeu de. A capital da solidão: Uma história de São Paulo das origens a 1900. Rio de Janeiro: Objetiva, 2003. 559 p. 134 APÊNDICE As tabelas especificam quantas e quais cartas foram publicadas nas edições das obras de Álvares de Azevedo, comprovando a sua divulgação problemática e intermitente. Em algumas colunas adotamos o critério de expor somente as cartas omitidas a fim de tornar a lista mais compreensível e concisa. A numeração das cartas corresponde a da edição de Alexei Bueno (2000), com o total de 72 cartas, tomada como base para a dissertação. Tabela Nº. 1 Edição Princeps JDM 1853-55 2ª ed. JDM 1862 Quantidade 10 cartas idem Luís Antônio (8) Destinatário Nº. 25 – 11/05/1848 e numeração Nº. 34 – 20/07/1848 Nº. 35 – 26/06/1848 da carta Nº. 37 – 23/08/1848 Nº. 38 – 27/08/1848 Nº. 39 – 04/09/1848 Nº. 40 – 18/04/1849 Nº. 55 – 01/03/1850 Mãe (1) Nº. 69 – 06/07/1851 Pai (1) Nº. 59 – 03/07/1850 3ª – 7ª obras completas JNSS 1873 11 cartas Repete o conteúdo da primeira edição e acrescenta uma carta. Irmã (1) Nº. 70 –12/08/1851 LFVS 1931 12 62 cartas Faltam as seguintes cartas: Luís Antônio (2) Nº. 34 – 20/07/1848 Nº. 55 – 01/03/1850 Mãe (4) Nº. 46 – 29/07/1849 Nº. 51 – Out./ 1849 Nº. 68 – 11/06/1849 Nº. 69 – 06/07/1851 Pai (1) Nº. 59 – 03/07/1850 Abreviaturas: JDM – edição de Jacy Domingos Monteiro. JNSS – edição de Joaquim Norberto Souza e Silva. LFVS – Luís Felipe Vieira Souto no trabalho Dous românticos brasileiros. 12 As cartas à mãe omitidas são publicadas na tese Reflexos de uma “pallida sombra” no romantismo brasileiro. 135 Tabela Nº. 2 Edição Quantidade Destinatário e numeração da carta 8ª Obras Completas HP 1942 69 cartas O editor coligiu as cartas das três primeiras edições e a do trabalho de Luís Felipe Vieira Souto (1931). LFVS 1950 VA 1976 13 70 cartas 66 cartas Faltam as seguintes cartas: Faltam as seguintes cartas: Luís Antônio (1) Nº. 34 – 20/07/1848 Luís Antônio (4) Nº. 37 – 23/08/1848 Nº. 38 – 27/08/1848 Nº. 39 – 04/09/1848 Nº. 40 – 18/04/1849 Pai (1) Nº. 59 – 03/07/1850 Mãe (1) Nº. 69 – 06/07/1851 Irmã (1) Nº. 70 – 12/08/1851 Abreviaturas: HP – edição de Homero Pires. LFVS – Luís Felipe Vieira Souto na tese Reflexos de uma “pallida sombra” no romantismo brasileiro. VA – Vicente de Azevedo em Cartas de Álvares de Azevedo. 13 Na edição de Vicente de Azevedo, faltam seis cartas: quatro para Luís Antônio (as de números 37, 38, 39 e 40), uma para a mãe (a de número 69) e uma para a irmã (a de número 70). O editor adotou como critério a cópia dos manuscritos que conseguiu adquirir da família, o que explica, em parte, a ausência dessas cartas. No entanto, as cartas escritas para Luís Antônio e a mãe figuram desde a primeira edição da obra azevediana, e a carta para a irmã foi divulgada na 3ª edição, sendo questionável, por isso, a omissão. Principalmente, pelo fato de que Vicente de Azevedo reproduz algumas cartas das primeiras edições (Nº. 25, Nº. 34, Nº. 59, por exemplo).