2001年度 ポルトガル語版 岩田小 運 動 会 放 送 原 稿 Guia de anúncio da Gincana 第1回 ストレッチ体操 全校児童です。 参観されている方も いっしょにご参加下さい。 Primeiro Ginástica de alongamento Com todos alunos da escola Os espectadores também vamos participar juntos. Primeiro Ejercicios de calentamiento con todos les alumnos. Visitantes tambien, participen por favor. 第2回 空とぶジュ−タン 6年生のみなさんが、5人1組でマットを運びます。 Segundo O tapete voador Os alunos da 6ª série carregarão colchonete com 5 pessoas em um grupo.. Segundo Competencia Los alumnos de 6 grado cargaran una colchoneta en grupo de 5 personas. 第3回 パワ−ぜんかい リズムでゴ− 2年生のみなさんが、リズミカルな曲に合わせて元気よくおどります。 Terceiro Com força total vamos lá . Os alunos da 2ª série apresentarão com acompanhamento musical. Tercero Demostracion Van a bailar los alumnos del 2 grado con la musica ritmica. 第4回 50メ−トル走 1年生のみなさんが、力一杯走りますので、ご声援お願いします。 Quarto Corrida de 50 metros Os alunos da 1ª série correrão com força total. Vamos todos torcê-los. Cuarto Carrera de 50 metros Los alumnos del 1 grado van a correr con toda fuerza.Echenles porras. 第5回 Let´s 棒 5年生の皆さんが、コンガのリズムに乗って、いろいろな動きに挑戦します。棒の動きにご注目下さい。 Quinto Demonstração Alunos da 5ª série,farão movimentos competitivo rítmico de conga.Vejam os detalhes com bastom. Quinto Demostracion Los alumnos del 5 grado van a hacer varios movientos alritmo de konga. 第6回 SUPER 2人3脚 4年生のみなさんの、チ−ムワ−クのよさをご覧下さい。 Sexto Competição Vamos observarmos a união de todos da 4ªsérie. Sexto Competencia Vamos a observar buena union del 4 grado. 第7回 Sétimo Septimo 忍者でござる 3年生のみなさんです。 Demonstração Somos espiões Com todos da 3ª série Demostracion por todos del 3 grado 第8回 50メ−トル走 2年生のみなさんが、力一杯走りますので、ご声援お願いします。 Oitavo Corrida de 50 metros Os alunos da 2ª série correrão com força total. Vamos todos torcê-los. Octavo Carrera de 50 metros Los alumnos del 2 grado correran con toda fuerza. Echenles porras. 第9回 かみなりだいこ 。 1年生のみなさんが、太鼓のリズムに合わせて、力いっぱい踊ります。 Nono Demonstração Tambor do Trovão Os alunos da 1ª série , apresentarão com força total com o rítmo de tambor. Noveno Demostracion Los alumnos del 1 grado van abailar biean alritmo de tambores 第10回 3、4年学級対抗リレ− 3,4年生の各学級の代表が力の限り走ります。 Décimo Corrida de revezamento entre séries . Representante de 3ª e 4ª séries, irão correr com força total. Los nepresentantes de los 3 y 4 grado van a correr con toda fuerza. 第11回 綱引き 1∼6年 女の子です。 Décimo primeiro Cabo de guerra São as meninas de 1ª à 6ª séries. Undecimo Competencia de jalar la cuerda.Participan todas las alumnas. 運 動 会 放 送 原 稿 N o . 2 お昼御飯の時間です。 家族で弁当を食べましょう。 Horário do almoço. Vamos almoçar com a família.(Obentô) Es la hora de comida Vamos a comer con la familia. 午後の演技がはじまります。 みなさん席について応援して下さい。 Começaremos as atividades da tarde. Por favor voltem todos aos seus lugares e torçam bastante. Van a empezar las actividades de la tarde. Por favor, regresen a su lugar y echen porras. 第12回 ハッピ−・マ−チング Décimo segundo Parada da banda Duodecimo Banda de Marcha. 金管バンド・バトン部です。 Apresentação com mastros e bandeiras 第13回 1、2年 学級対抗リレ− 1,2年生の各学級の代表が力の限り走ります。 Décimo terceiro Corrida de revezamento Representante de 1ª e 2ª série irão correr com força máximal. Decimotercero Relevos por grupo Los representantes de los 1 y 2 grado van a correr con toda fuerza. 第14回 レッツ スタンツ 6年生のみなさんが、力の限り演技しますので、ご声援お願いします。 Décimo quarto demonstração de pirâmide. Com todos da 6ª séries fazerão a apresentação com o máximo de força. Decimocuarto demostracion Los companeros del 6 grado van a hacer figuras con maxima fuerza. 第15回 跳んでもないのに要注意 5年生のみなさんが縄跳び競争をします。 Décimo quinto Competição Com todos da 5ª série farão a competição de pular a corda. Decimoquinto Competencia Los companeros del quinto van a hacer competencia con la comba. 第16回 フラワ− 4年生のみなさんがマット運動をします。 Décimo sexto Demonstração Em seguida alunos da 4ª série. Demonstrarão exercícios de acolchoado. Decimosexto Demosracion Los companeros del 4 van a hacer ejercicios en acolchoneta. 第17回 3年生のミニミニオリンピックです。 Décimo sétimo Mini olimpíada da 3ª série . Decimoseptimo Son pequenitos juegos olimpicos por los companeros del 3 第18回 5、6年学級対抗リレ− 5,6年生の各学級の代表が力の限り走ります。 Décimo oitavo Corrida de revezamento .entre 5ª e 6ª séries Dando seguência os representantes de 5ªe 6ª série, irão correr com força total. Decimoctavo Relevos Los representantes de los 5 y 6 grados van a correr con toda fuerza. 第19回 岩田が原の戦い 1∼6年 男の子です。 Décimo nono Disputa de tira-bone São as meninos de 1ª à 6ª série Decimonoveno Competencia de quita-gorritas.Lavan a hacer los ninos del 1 al 6 今から閉会式をします。 Faremos agora a cerimônia de encerramento Ahora empezamos la ceremonia de clausura. これですべての演技が終わりました。 Finalmente ficaram terminada todas as programações. Terminamos toda las programadas 気をつけてお帰り下さい。 A todos um bom regresso. Hosta luego