SIMONE DE FREITAS SILVA MARANGONI A mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças UNIVERSIDADE SÃO MARCOS SÃO PAULO 2007 SIMONE DE FREITAS SILVA MARANGONI A mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças Dissertação apresentada ao Programa de Pós Graduação da Universidade São Marcos, como parte dos requisitos para obtenção do título de Mestre em Psicologia. Área de concentração Psicologia do Desenvolvimento. Orientadora: Prof. Dra. Lucia Ghiringhello UNIVERSIDADE SÃO MARCOS SÃO PAULO 2007 Ficha catalográfica elaborada pelo Sistema de Bibliotecas da Universidade São Marcos Marangoni, Simone de Freitas Silva M259m A mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças / Simone de Freitas Silva Marangoni. São Paulo : [s.n], 2007. 128p. Dissertação (Mestrado) - Universidade São Marcos. Área de concentração: Psicologia Orientador: Prof. Dr. Lucia Ghiringhello. 1. Psicoterapia 2. Brincar 3. Desenvolvimento I. Título. Bibliotecária responsável: Maria Elenita S. Ramos – CRB 8-5849 A MEDIAÇÃO DA PALAVRA E DO BRINCAR NA PSICOTERAPIA COM CRIANÇAS SIMONE F. S. MARANGONI BANCA EXAMINADORA ____________________________________________________ Professora Doutora Lucia Ghiringhello ____________________________________________________ Professora Doutora Silvia Ancona Lopez ____________________________________________________ Professora Doutora Wanda Maria Junqueira Dissertação aprovada em ___/___/____ Ao meu marido, companheiro, amante e amigo de todas as horas e ocasiões, que me acompanha, admira e incentiva cada passo que eu trilho na minha vida. Nossa vida está cada dia mais sendo construída e transformada dentro de uma relação de amor e respeito. À minha família, que sempre foi a base de toda a minha vida. São exemplos de pessoas de respeito, seriedade e que me deram muito amor, me incentivaram e me acolheram nessa jornada. Que Deus os abençoe. Ao meu querido amigo e mestre Quintino Aires, que partilhou os seus conhecimentos e a sua amizade que possibilitaram que eu me tornasse uma pessoa e uma profissional melhor. Muito obrigada. AGRADECIMENTOS À minha querida orientadora, Professora Doutora Lucia Ghiringhello, agradeço a confiança, a dedicação e a competência com que me guiou na realização desse trabalho. À Professora Doutora Wanda Maria Junqueira, que considero ser uma das maiores estudiosas em Vygotsky e contribuiu valiosamente no exame de qualificação, como também no meu percurso profissional. À Professora Doutora Silva Ancona Lopez, que, com sua competência na Psicologia Clínica, compreendeu as minhas idéias e contribuiu muito no exame de qualificação. Aos professores do Programa de Pós-Graduação em Psicologia, meu carinho, admiração e respeito pela contribuição no meu crescimento como pesquisadora. Aos meus colegas de mestrado, especialmente ao João, Renata, Italy e Aline com quem pude dividir momentos difíceis, angustiantes e muito divertidos. Considero que essa amizade já faz parte da nossa história. Aos amigos e profissionais do IPAF, que me auxiliaram na execução desse trabalho com indagações e inquietações para que ele fosse finalizado. À minha grande amiga Maura Maria de Almeida, que está sempre ao meu lado, em todas as empreitadas da minha vida. Em especial ao Pedro e à D. Francisca, que se disponibilizaram a fazer parte desse trabalho e contribuíram muito para essa etapa da minha construção profissional. MARANGONI, Simone de Freitas Silva. A mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças. Dissertação (Mestrado). São Paulo. Universidade São Marcos, 2007. 156 páginas. RESUMO O presente estudo tem como objetivo analisar a mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças. A pesquisa está fundamentada na teoria desenvolvida por Vygotsky que refere a um sujeito socialmente e culturalmente constituído. Trata-se de um estudo de caso de um menino denominado Pedro, de oito anos de idade, que veio encaminhado à psicoterapia pela escola por apresentar hiperatividade e dificuldade de aprendizagem e de relacionamento interpessoal. Foram analisadas duas sessões de psicoterapia com Pedro (primeira e nona sessões), considerando o diálogo que demonstrou o movimento da sessão, explicitando as observações, sensações e inferências realizadas pela psicoterapeuta em função da atividade de Pedro, bem como a mediação da palavra e do brincar por intermédio da psicoterapeuta com o auxílio das técnicas psicológicas. Este trabalho concluiu que a mediação da palavra e do brincar na psicoterapia pôde ocorrer e ser analisada nas sessões com Pedro. Palavras Chaves: Mediação, Palavra, Brincar, Desenvolvimento, Psicoterapia. MARANGONI, Simone de Freitas Silva. The mediation of speech and play in the psychotherapy with children. Master’s Thesis. São Paulo. Universidade São Marcos, 2007. 156 pages. ABSTRACT The present study aims at analyzing the mediation of speech and play in the psychotherapy with children. This research is based on the theory developed by Vygotsky relating to a subject that is socially and culturally built. This paper presents a case study involving an eight-year-old boy named Pedro, whose schoolteachers sent to psychotherapy because of his hyperactivity as well as learning and social interaction difficulties. Two psychotherapy sessions have been analyzed in this paper (the first and the ninth ones) and the focus of the analysis lay on the dialogues that show the movement of the sessions, the explicitation of the psychotherapist’s observations, sensations and inferences and the mediation of speech and play through the psychotherapist with the aid of psychological techniques. As a conclusion, the mediation of speech and play in the psychotherapy with children could take place and be analyzed during the sessions with Pedro. Keywords: Mediation, Speech, Play, Development and Psychotherapy. SUMÁRIO APRESENTAÇÃO 11 INTRODUÇÃO 14 CAPÍTULO I. AS PRÁTICAS PSICOTERAPÊUTICAS E OS FENÔMENOS PSICOLÓGICOS – PANORAMA HISTÓRICO 20 CAPÍTULO II. A MEDIAÇÃO DA PALAVRA E DO BRINCAR NA PSICOTERAPIA COM CRIANÇAS 44 CAPÍTULO III. MÉTODO DE PESQUISA 58 CAPÍTULO IV. ANÁLISE DA PRIMEIRA E NONA SESSÃO DE PSICOTERAPIA 74 CONCLUSÃO DA ANÁLISE 120 CONSIDERAÇÕES FINAIS 124 REFERÊNCIAS 126 ANEXOS TRASNCRIÇÃO DA 1º e 9º SESSÕES DE PSICOTERAPIA 130 TERMO DE CONSENTIMENTO 152 11 APRESENTAÇÃO Durante oito anos como psicóloga, desde a conclusão do curso de Psicologia, em 1998, tive como foco de atuação profissional o processo de psicoterapia em consultório particular. Meu interesse profissional inicial era buscar um referencial teórico que norteasse meu trabalho clínico, pois sentia uma cisão entre o referencial teórico que adotava e minha prática profissional em psicoterapia. Há cinco anos fui convidada a participar de um curso de Especialização em Consulta Psicológica e Psicoterapia, ministrado pelo doutor Joaquim Maria Quintino Aires, presidente do Instituto de Psicologia Aplicada e Formação (IPAF), com sede em Portugal. Ele trabalhava com a formação de psicólogos clínicos e psicoterapeutas fundamentado na teoria psicológica que tomava como base os trabalhos de Vygotsky (1896-1934) e o modelo clínico de Rita Leal (1921-). Esses autores não eram conhecidos por mim, mas me interessei por participar, pois estava em busca de um referencial que me fizesse sentido. O curso me forneceu subsídios teóricos e práticos para a intervenção clínica em consultório de acordo com os conceitos de Vygotsky e esse processo me deu muita segurança na atuação profissional e consistência teórica como alicerce do trabalho prático. 12 Concluída a formação em Consulta Psicológica e Psicoterapia, continuei o meu trabalho como psicoterapeuta no próprio IPAF e, há três anos e meio, coordeno os trabalhos de formação de psicoterapeutas e neuropsicólogos dessa instituição no Brasil. Como formadora de novos psicoterapeutas, senti a necessidade de aprofundar os estudos em Vygotsky, principalmente em relação à categoria da mediação, tão importante para o conhecimento do desenvolvimento humano, e estudar as obras do autor para me especializar cada vez mais na teoria, aprimorando, assim, também a prática. Esta necessidade de aprofundar e reciclar meus estudos a respeito de Vygotsky na psicoterapia deveu-se à minha percepção de que a etapa da busca de um referencial teórico estava concluída e de que necessitava agora realizar um estudo sistemático de meu trabalho clínico. Durante a busca de sistematização da prática clínica, pude perceber que a teoria de Vygotsky no Brasil fundamenta muitos trabalhos na área da Educação, mas que a aplicação dessa teoria à psicoterapia está ainda sendo construída pelos profissionais que acreditam que seja necessário compreender o desenvolvimento psicológico humano de acordo com a construção social e cultural dos homens ao longo da evolução da espécie humana. 13 Neste sentido, tenho interesse em sistematizar, através de um estudo mais aprofundado, a psicoterapia clínica e individual em consultório, de acordo com a teoria de Vygotsky. Esses foram os motivos que me levaram a retornar à Universidade e a pesquisar a respeito da categoria da mediação da palavra e do brincar em Vygotsky na psicoterapia com crianças. Busquei unir minhas inquietações teóricas por compreender melhor a categoria de mediação e aprimorar a minha prática, como também tentar contribuir com o estudo científico da aplicação da teoria de Vygotsky na área de psicoterapia. Considero que a psicoterapia, de acordo com a teoria de Vygotsky, exige do profissional uma atuação focada na transformação do indivíduo no contexto social em que está inserido e, por esse motivo, a formação do psicólogo e a sistematização do trabalho clínico devem ser bem aprofundados. 14 INTRODUÇÃO Tenho me deparado, no consultório, com crianças que buscam a psicoterapia por dificuldades encontradas no curso do seu desenvolvimento. As queixas de dificuldades de aprendizagem, déficit de atenção e concentração, bem como de dificuldade no relacionamento interpessoal são freqüentes e diversificadas e levam a criança e os seus responsáveis a procurarem ajuda profissional. Como psicoterapeuta, fundamento minha prática clínica em psicoterapia na teoria desenvolvida por Vygotsky. Esta teoria tem me norteado na compreensão do desenvolvimento filogenético e ontogenético das funções nervosas superiores nos seres humanos, mediado pela linguagem e construído pela cultura. Partindo do pressuposto de que o conhecimento do desenvolvimento filogenético me dá subsídios para compreender o desenvolvimento da espécie humana, uma vez que Vygotsky (1996) refere que o humano, em relação com o meio externo, desenvolveu as funções nervosas superiores - tais como a atenção, a memória, o pensamento, a linguagem, a imaginação, a capacidade de resolução de problemas, o planejamento das ações etc, sendo capaz de se constituir como sujeito ativo no meio social - a constituição social do homem, ao longo da evolução da espécie, possibilitou o desenvolvimento do sujeito e do meio externo, num processo dialético. O autor destaca que a função 15 nervosa superior da linguagem propiciou, num processo dialético, o desenvolvimento do homem cultural e do próprio meio cultural. A linguagem, nesse sentido, é analisada como a função nervosa superior que possibilitou a comunicação e a construção da cultura humana. A compreensão do desenvolvimento ontogenético me fornece pistas para entender como ocorre o desenvolvimento da criança que chega ao consultório. Vygotsky (1996) enfatiza que as relações humanas no início do desenvolvimento são baseadas nas funções mais biológicas, instintivas denominadas funções nervosas elementares - e, através do processo de internalização, desenvolvem-se as funções nervosas superiores. A criança, em contato com o mundo das relações, vai internalizando os instrumentos, as ações e as relações que são apresentadas a ela pelos outros e, através desse processo, desenvolve as funções nervosas superiores, constituindo-se também como ser social e ativo. Os instrumentos, as ações e as relações sociais são apresentados à criança primeiramente ao nível interpsicológico, social, para posteriormente se transformarem ao nível intrapsicológico, interno, subjetivo. Pelas razões acima descritas, o desenvolvimento psicológico da criança, de acordo com Vygotsky, é compreendido como um processo dialético aos níveis interpsicológico e intrapsicológico. O mundo interno, subjetivo, da criança se constitui à medida que ela internaliza os objetos, eventos e relações do mundo 16 externo e, nesse sentido, o mundo subjetivo, psicológico, passa a ser a construção interna do mundo externo e social. O autor enfatiza que as funções nervosas superiores são construções internas de um mundo social, cultural. Uma vez que o processo de desenvolvimento psicológico ocorre primeiramente de modo direto, denominado como funções nervosas elementares e, posteriormente, se constitui em funções nervosas superiores mediadas pela linguagem, podemos concluir que a categoria da mediação é norteadora para se compreender o desenvolvimento psicológico humano. Fundamentado nessa teoria, o psicoterapeuta atua com a mediação da palavra e do brincar com crianças tendo em vista promover o desenvolvimento das funções nervosas superiores. Apesar dessa categoria ser amplamente difundida e investigada nos trabalhos da Educação, pouco se sabe sobre como esse processo ocorre na psicoterapia. É nesse contexto que se insere este trabalho: no intuito de compreender a categoria mediação da palavra e do brincar de Vygotsky na psicoterapia com crianças, pois a ênfase do autor em compreender um sujeito historicamente e dialeticamente constituído permite pensar em um sujeito singular e universal, social e individual, ao mesmo tempo. Na psicoterapia baseada nos conceitos de Vygotsky, a palavra e o brincar podem ser considerados os instrumentos mediadores chave na relação da 17 criança com o psicoterapeuta, de acordo com o contexto social em que está inserida. Por esse motivo, tenho como objetivo neste trabalho analisar a mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças. O meu interesse neste estudo é também evidenciar o potencial teórico e metodológico da teoria de Vygotsky para a realidade da Psicologia clínica e da psicoterapia e poder contribuir com a prática dos profissionais interessados nesta teoria. Para justificar este trabalho, recorro a Robbins (2005), que refere que a teoria desenvolvida por Vygotsky está viva, ao longo desses anos, em função dos investigadores que analisam o modelo teórico do autor. A autora salienta que “cada investigador e cada educador necessita estabelecer seu próprio e único método vygotskiano” (Robbins, 2005, p. 17). Por essa razão, me sinto mais à vontade para investigar a mediação da palavra e do brincar da criança, tema tão difundido por Vygotsky, dentro de um processo de psicoterapia. A psicoterapia será considerada, nesse trabalho, como um espaço de construção, transformação e ressignificação dos objetos, eventos e relações humanas e de construção de sentidos vivenciados no consultório como um contexto social e cultural. No ambiente da psicoterapia, a relação estabelecida entre o psicoterapeuta e a criança tem como objetivo possibilitar a apropriação dos objetos do meio 18 externo, dos eventos e das relações interpessoais do contexto social e cultural, bem como a construção dos sentidos constituídos nessa relação. O brincar da criança em psicoterapia pode traduzir e possibilitar a construção de sentidos em relação a objetos, eventos e relações sociais, uma vez que a análise do brincar está focada no modo como a criança se relaciona com os objetos e com o psicoterapeuta, enfatizando o processo do brincar e não a brincadeira propriamente dita. Neste trabalho busquei analisar, utilizando o estudo de caso como método, a mediação da palavra e do brincar da criança e do psicoterapeuta nas sessões de psicoterapia. A escolha do estudo de caso se deu em função da necessidade de compreender a relação estabelecida entre a psicoterapeuta e a criança. Segundo Chizzotti (2000), o estudo de caso “é uma caracterização abrangente para designar uma diversidade de pesquisas que coletam dados de um caso particular ou de vários casos a fim de organizar um relatório ordenado e crítico de uma experiência, ou avaliá-la analiticamente, objetivando tomar decisões a seu respeito ou propor uma ação transformadora (...) o caso é tomado como unidade significativa do todo e, por isso, suficiente tanto para fundamentar um julgamento fidedigno quanto propor uma intervenção”. (p. 102) O trabalho está dividido em três capítulos: - Capítulo 1: apresenta um panorama histórico das práticas psicoterapêuticas construídas de acordo com a concepção dos fenômenos psicológicos de cada 19 momento histórico. Irei percorrer uma trajetória desde o homem primitivo, passando pela Grécia antiga e a Idade Média até a concepção histórica e cultural do desenvolvimento humano vislumbrada por Vygotsky; - Capítulo 2: refere à mediação da palavra e do brincar no processo de psicoterapia com crianças, composto pelo processo de desenvolvimento das funções nervosas superiores mediados pela palavra e pelo brincar, enfocando como Vygotsky concebe o desenvolvimento psicológico humano; - Capítulo 3: trata dos procedimentos metodológicos, com a descrição do estudo de caso, a escolha do sujeito e os atendimentos clínicos. Este capítulo descreve o método de pesquisa, analisando as conjunturas dos fenômenos, o cenário, os personagens envolvidos no processo e as relações de forças dos acontecimentos que se dão num processo histórico; - Capítulo 4: apresenta a análise das sessões e considerações finais; - Referências sobre as citações encontradas no texto; - Anexo: Transcrição das sessões de psicoterapia. 20 1. AS PRÁTICAS PSICOTERAPÊUTICAS E OS FENÔMENOS PSICOLÓGICOS – PANORAMA HISTÓRICO O objetivo deste capítulo é apresentar um panorama histórico das práticas psicoterapêuticas para compreender como, por que e em que contexto essas práticas se estabeleceram, qual a concepção do fenômeno psicológico que as fundamenta e também examinar a possibilidade de uma prática psicoterapêutica de acordo com a teoria psicológica desenvolvida por Vygotsky no início do século XX. Recorro ao panorama histórico porque Vygotsky (1996) descreve que o homem é um ser cultural e que, ao longo de sua evolução histórica, construiu ferramentas como a linguagem e os signos psicológicos para obter o controle sobre seu comportamento. Através dos instrumentos criados pelo homem, o comportamento cultural se constituiu e, num processo dialético, constituiu também o homem cultural. Nesse sentido, posso pensar que o próprio processo psicoterapêutico foi criado pelos homens para controlar o seu comportamento. Para compreender como os indivíduos construíram as suas práticas psicoterapêuticas, terei que evidenciar o entendimento dos fenômenos psicológicos, devido ao fato de estarem em intrínseca relação. A compreensão dos fenômenos psicológicos construídos pelos homens, em cada momento 21 histórico, possibilitou a construção das práticas psicoterapêuticas. Cabe salientar que não tenho o intuito de realizar um delineamento histórico cronológico e exaustivo, mas pretendo apresentar apenas algumas fases das práticas psicoterapêuticas em relação ao fenômeno psicológico, tendo em vista o foco de interesse. O que marca cada período é a forma de conceber o fenômeno psicológico e a construção das práticas psicoterapêuticas Para tanto, selecionei três períodos históricos que serão descritos nas três partes deste capítulo, nos itens: 1. O fenômeno psicológico ligado ao sobrenatural e as práticas terapêuticas primitivas – pensamento irracional; 2. O fenômeno psicológico integrante do homem e controlado pela razão e as práticas psicoterapêuticas – relação mediada pela palavra; 3. O fenômeno psicológico historicamente constituído e a prática psicoterapêutica – as funções nervosas superiores mediadas pela linguagem. 1. O fenômeno psicológico ligado ao sobrenatural e as práticas terapêuticas primitivas – pensamento irracional Freixas e Miró (2004) salientam que podemos buscar as origens da psicoterapia nos mais diferentes tipos de saberes: na magia, na medicina, na filosofia e na religião. As reconstruções do conhecimento a respeito da vida humana, de como os homens viviam no cotidiano e as tradições dos grupos, ao 22 longo da história, possibilitam o entendimento dos fenômenos psicológicos e podem evidenciar a construção do significado das práticas terapêuticas. Os autores destacam que as primeiras explicações sobre a natureza e a vida humana estão nos primeiros estágios da evolução dos homens, que viviam da caça e da pequena agricultura. Pequenos grupos se formavam para caçar, plantar e viver para a sobrevivência, delimitando um marco histórico importante para o desenvolvimento do homem como construtor do meio externo. Em grupo, o homem passou a construir suas ferramentas de trabalho, desenvolveu a linguagem para comunicação e concebeu alguns rituais com finalidades curativas. A vida em grupo propiciou a criação e o desenvolvimento de estratégias de ação sobre o meio externo que possibilitaram o próprio desenvolvimento do homem. A vida humana dos grupos primitivos em contato com a natureza era compreendida pelo sobrenatural, devido ao fato de o homem não conseguir se perceber como um ser claramente distinto dos animais e das plantas. Os fenômenos da natureza tais como a chuva, os trovões, o dia e a noite eram entendidos pelos homens como fenômenos divinos, sendo, assim, explicados pelo sobrenatural. “A característica essencial do funcionamento humano neste estágio era a ausência de limites precisos entre o homem e a totalidade das coisas da natureza”. (Freixas e Miró, 2004, p. 37) A formação do grupo social propiciou o início do processo de constituição do homem, no entanto, de um modo ainda muito primitivo. O homem se constituía 23 numa relação entrelaçada com os fenômenos da natureza e a consciência de si estava igualmente instituída nessa relação. A consciência individual não podia ser distinta da consciência tribal e as situações conflitantes, os fenômenos psicológicos, as doenças recorrentes, correspondiam a razões sobrenaturais que implicavam atividade do grupo social em conjunto. Os homens ainda não eram capazes de se diferenciar claramente da natureza e todos os fenômenos que os acometiam eram explicados pelo pensamento sobrenatural. Como a vida humana e a natureza eram explicadas por metáforas sobrenaturais, as práticas terapêuticas1 se constituíam nos rituais das confissões, nos guias espirituais, nas epístolas, considerados, pelo grupo, como o remédio para sair das situações conflitantes e curar as doenças recorrentes. Vygotsky (1996) descreve que os homens primitivos supunham que algum espírito mau tomava o corpo do homem e usavam como prática terapêutica o exorcismo, para expurgar o mau. A relação terapêutica primitiva era constituída por alguém eleito pelo grupo para realizar o ritual em quem sofria. Nesse sentido, o fenômeno psicológico era reconhecido como algo externo, pertencente à natureza, mas que poderia acometer o homem sem que fosse da sua vontade. Nesse estágio, a noção da subjetividade individual humana não 1 Freixas e Miró concebem as práticas curativas primitivas como práticas terapêuticas e, nesse trabalho utilizaremos essa referência de acordo com os autores pesquisados. 24 era possível de ser constituída, devido a esse processo de consciência humana tribal ligado ao sobrenatural. “Em geral, as práticas que podemos considerar antecedentes remotos da psicoterapia correspondem a uma atitude animista, que haviam sido empiricamente descritas em certas tribos da Austrália e África”. (Freixas e Miró, 2004, p. 37) Essa atitude animista descrita por Freixas e Miró (2004) consistia na crença de que a alma poderia abandonar o corpo durante o sono, como também podia sobreviver ao corpo depois da morte e reencarnar em outro ser, independentemente da vontade do homem. A alma não estava sujeita à presença dos corpos e podia surgir nas coisas que os rodeavam. Desta maneira, os homens viviam num mundo repleto de fantasmas, demônios, encantamentos e espíritos que moviam um “reino atemporal em que não se distinguia passado, presente e futuro.” (Freixas e Miró, 2004, p. 38) Podemos pensar, com todo o nosso aparato psicológico atual, que o pensamento do homem primitivo era místico e não lógico; no entanto, estaríamos utilizando nossa lógica de pensamento para compreender os fenômenos sem levar em conta o contexto histórico. A forma de pensamento sobrenatural do homem primitivo era pertinente à sua própria constituição de homem, de grupo e de natureza. Vygotsky (1996) refere que “do ponto de vista de um homem primitivo que imagina que todas as mudanças que ocorrem no homem são produto ou efeito de certas forças exteriores, benévolas ou malévolas, é 25 absolutamente lógico para ele tentar exercer uma influência sobre essas forças.” (Vygotsky, 1996, p.101) Todos os fenômenos eram explicados como sobrenaturais e a doença mental estava incluída nesse processo, sendo considerada um fenômeno de possessão, em que uma alma estranha ocupava o lugar da alma do indivíduo e o fazia sofrer. Sendrail (1980) destaca que nesse “estágio de evolução humana a experiência chave era o terror e toda (psico)terapia consistia na relação imediata entre o sofrimento e aquele que o aliviava.” (Sendrail, 1980 apud Freixas e Miró, 2004, p. 38) As práticas terapêuticas primitivas apresentavam numerosas variações, como por exemplo: cerimônias para restauração da alma, práticas exorcistas, confissões, cura por incubação, atos para afugentar e assustar o espírito possessor etc. Freixas e Miró (2004) descrevem que, nas cerimônias para restauração da alma, a crença era de que o homem possuía dentro de si uma espécie de dupla alma fantasma, cuja presença era necessária para o bom funcionamento do corpo, mas que podia abandoná-lo em situações de intenso medo, quando despertava bruscamente, ou quando a alma era roubada por fantasmas ou bruxos. Para a cura, nesses casos, o curandeiro, quase sempre com ajuda de determinados instrumentos não especificados, encontrava a alma perdida e a restaurava ao corpo. 26 Dentro dessas variações das práticas terapêuticas, Vygotsky (1996) refere que os curandeiros davam um nome ao espírito para ficar mais parecido com o sujeito possuído e pediam para que se afastasse do corpo, ou então assustavam o espírito com barulhos ou odores ruins. (p.100) Nas práticas exorcistas, a crença era de que os espíritos malignos penetravam o corpo do doente por possessão. Esse fato podia ocorrer espontaneamente, contra a vontade do homem. A voz, a fisionomia e a identidade do indivíduo mudavam durante a possessão – este se convertia em outra pessoa e passava a se comportar como o espírito maligno que o havia possuído. A cura podia ser realizada de três formas: a) expulsão por meio de ruídos, maus odores, ou pelo ato de golpear o possuído até que sangrasse; b) transferência do espírito maligno para um animal; c) tentativa de extrair o espírito maligno por meio de procedimentos psíquicos não especificados. De um modo geral, as práticas terapêuticas eram usadas para expurgar o espírito maligno do corpo possuído. De acordo com Vygotsky (1996), a compreensão dos fenômenos psicológicos humanos como advindos do externo e do sobrenatural marcaram o pensamento irracional do homem primitivo e levaram à construção das práticas terapêuticas do exorcismo e da expurgação do espírito. Segundo o autor, essas construções podem ser consideradas as mais antigas e primitivas concepções lógicas humanas. 27 Para o homem primitivo, a doença mental e a doença do corpo não eram diferenciadas e estavam ligadas ao pensamento sobrenatural. O corpo e a mente mantinham relações unívocas e estavam vinculados ao pensamento sobrenatural. Por essa razão, as práticas terapêuticas eram vinculadas à retirada do espírito possuidor do corpo humano. Freixas e Miró (2004) destacam que algumas dessas crenças sobrenaturais persistem até a atualidade, mas estão vinculadas a grupos religiosos e não mais pertencem às práticas terapêuticas. O surgimento de religiosos como, por exemplo, Buda na Índia, Lao Tsé na China e a presença da Igreja Católica na Europa, constituíram a sistematização das práticas terapêuticas ligadas ao sobrenatural e prepararam o terreno para o pensamento racional. 2. O fenômeno psicológico integrante do homem e controlado pela razão e as práticas psicoterapêuticas – relação mediada pela palavra; Vilela (2001) refere que é quase impossível, para a tradição ocidental, iniciar qualquer reconstrução histórica sem fazer referência às contribuições da Grécia clássica. Por essa razão recorro à Grécia antiga, em virtude do modo de vida dos homens gregos e da concepção dos deuses marcarem uma etapa importante para a construção das práticas psicoterapêuticas em relação ao fenômeno psicológico. 28 No mundo grego, os homens e os deuses se submetiam às mesmas regras de convivência, com a diferença de que os deuses eram imortais e não experienciavam a decadência enquanto os homens experienciavam o declínio de suas ações e eram mortais. Por essas razões, os homens se sentiam em desvantagem e, para se impor, necessitavam ser grandiosos e excelentes em seus feitos e ações para, assim, perpetuar a sua singularidade. Isso os levou a atuarem de forma heróica no meio externo, tal como é descrito por Vilela (2001) “só o indivíduo heróico, ao aceitar enfrentar a morte na flor da juventude, vê o seu nome perpetuar-se gloriosamente de geração a geração. A sua figura singular fica sempre inscrita no centro da vida comum.” (Vilela, 2001, p. 15 apud Vernant, 1998, p.30-1) O feito heróico do homem grego para se firmar no meio social possibilitou que o seu pensamento e a sua razão fossem se tornando o centro de sua atenção, desencadeando, cada vez mais, um pensamento racional sobre si mesmo e sobre a realidade. É dialético pensar que a relação entre o homem e os deuses propiciou a construção do pensamento racional, tendo a razão humana como foco principal, pois a verdade passou a não ser enfatizada como ação dos deuses e sim a ser tratada pelos homens na análise dos fatos, nos testemunhos e nas discussões. Os desígnios divinos não eram mais diretos e os homens passaram a dar mais valor ao seu pensamento e à sua razão. 29 A criação da polis (cidade-estado criada por volta dos séculos VIII e VII a.C.), símbolo da instituição organizada, propiciou aos homens um delineamento maior de si mesmos, dos deuses e da natureza e, assim, a constituição de uma consciência individual. Quando a razão passou a ser o centro da atenção do homem, possibilitou um aprofundamento do pensamento racional e da própria ação do homem no meio social, num processo dialético. Aranha e Martins (1993) corroboram a idéia de que a construção da polis, assim como a invenção do alfabeto, da escrita2 e da lei escrita, auxiliou na transição do pensamento sobrenatural para o pensamento racional. (Aranha e Martins, 1993 apud Freixas e Miró, 2004, p.16). A polis desencadeou a necessidade de elaboração de leis de convivência, de ética e de moral nas relações sociais. A criação do alfabeto e da escrita possibilitou a construção de leis de convivência para nortear e controlar os homens em sociedade e a palavra passou a ser a ferramenta utilizada pelos homens para o processo de socialização. Dessa forma, a sociedade grega foi constituída pela autonomia da palavra dos homens. No entanto, esse processo gerou conflitos, discussões e argumentações. Os homens discutiam em praça pública as questões da sociedade e debatiam sobre a possibilidade da razão humana controlar os processos humanos e sociais. O saber deixou de ser sagrado e passou a ser objeto de discussão dos homens. 2 Surgiu na Grécia por volta do século VIII a.C. 30 A palavra escrita e a retórica passaram a ser as ferramentas utilizadas pelos homens para a construção da sociedade, da consciência individual e, num processo dialético, do próprio pensamento racional. Com a palavra escrita, a experiência acumulada pôde ser registrada e o homem pôde se posicionar diante dos fatos ocorridos. A palavra, oral e escrita, passou a ser veículo de comunicação e de controle. Com a ferramenta da palavra, o pensamento racional, a constituição dos grupos sociais organizados nas cidades, os mundos interior e exterior ao homem começaram a ser mais delineados, constituindo uma consciência mais individual que necessitava ser controlada pela razão. A subjetividade começou a surgir, uma vez que a consciência individual e o pensamento racional passaram a ser constituídos nos homens. Vilela (2001) corrobora essa idéia referindo que “quando o mundo grego inicia sua vida democrática, uma certa subjetividade interior começa a ser produzida”.(p.12) Nesse sentido temos o delineamento de uma consciência individual e de uma subjetividade que deveriam ser contidas pela razão para que os homens pudessem viver e reger as leis da convivência social. Aqui o fenômeno psicológico focalizado é a subjetividade, integrante dos homens, que deveria ser controlada pela razão. 31 Figueiredo (2002) ressalta que havia uma “subjetividade confiável, regular” e comunicativa, que era igual a todos os homens e os movimentava para a comunicação e uma “subjetividade suspeita, volúvel, inconstante, imprevisível”, que deveria ser controlada. (p.88) Vilela (2001) aponta que a causa do sofrimento humano e das doenças eram as paixões ou as subjetividades suspeitas, denominadas como “os erros de julgamentos, os equívocos, uma adesão a uma representação falsa que alimenta o pânico, o medo, a angústia”. (p.17) Para a autora, o que perturbava os homens não eram as coisas, mas sim as concepções que eles tinham acerca das coisas. Pode ser destacado que, por um lado, o homem era compreendido por sua razão e, por outro, tinha impulsos internos destinados a satisfazer as vontades passionais que, no entanto, deveriam se adequar às regras de convivência que exigiam a adequação e a adaptação do homem à sociedade. Para Figueiredo (2002), nessa época, o homem que era compreendido como fonte de variações, vieses, desejos, movimentos passionais e instintivos, deveria ser excluído da sociedade, pois infringia as regras sociais. (p.90) A doença passou, então, a ser denominada como certo desarranjo dos impulsos internos e algo que escapava ao controle da razão. 32 As práticas terapêuticas, por sua vez, passaram a ser realizadas com o uso da palavra como ferramenta para controlar os fenômenos psicológicos, sendo também ferramenta da filosofia e da medicina, devido ao fato de estas também estarem embrenhadas no pensamento racional. Freixas e Miró (2004) destacam que a origem da psicoterapia como terapia pela palavra teria ocorrido na Grécia, por conta do surgimento do pensamento racional e das tradições filosófica e médica no mesmo local. “A cura pela palavra na Grécia clássica havia apresentado à psicoterapia grega a luz da transição entre os métodos característicos da medicina mágica e a incipiente mentalidade racional”. (Laís, 1958 apud Freixas e Miró, 2004, p.39) A palavra passou a ter um papel imprescindível para os tratamentos curativos, devido à conotação individual, interna, irracional e instintiva dos fenômenos psicológicos constituintes da subjetividade do próprio homem, como já foi referido. Os desejos poderiam ser despertados durante o sono, quando a razão não estava com o domínio, e a subjetividade interna, irracional e suspeita, poderia tentar escapar para satisfazer os seus apetites, sem pudor e sem respeitar as leis da convivência social. Esse período marca um ponto interessante para a concepção do fenômeno psicológico como algo interno, passional, que deveria ser controlado. “A tradição filosófica iniciada na Grécia aporta à psicoterapia uma concepção racional e um conjunto de argumentos e métodos para que a parte racional do ser humano, que torna possível a convivência, predomine sobre a parte 33 passional/animal, que deseja a liberdade, mas tornaria impossível a convivência”.(Freixas e Miró, 2004, p. 41). Segundo os autores acima citados, Aristóteles, com a constituição da escola filosófica, tentava fazer explícito o princípio da sua doutrina para reger uma vida feliz, argumentando que toda ação era fonte potencial de prazer se exercida conforme a natureza racional humana. A busca do prazer era focalizada no lado passional/animal da vida humana e deveria reger o homem, mas sem que este perdesse o controle racional das suas ações. Uma pitada de irracionalidade movia o homem, mas deveria ser contida pela razão humana. O pensamento racional introduziu notáveis pontos para as práticas em psicoterapia, devido ao fato de estar focado na influência que a subjetividade exercia sobre a razão humana e passou a ter um papel importante para o controle dessa subjetividade. A angústia, o sofrimento e as emoções passaram a interpelar a razão e a atrapalhar a adequação da convivência dos homens em sociedade. As práticas psicoterapêuticas passaram a ter como foco de atenção o processo de como a subjetividade humana, instintiva e irracional, interferia no pensamento e na razão dos homens. Figueiredo (2002) ressalta que a vida tendia a misturar o que, nessa época, os laboratórios queriam separar, ou seja, a razão às paixões e ambas aos poderes do corpo e às fraquezas do espírito. (p.91) Os instrumentos sócio-culturais 34 buscavam ser fortes, penetrantes e abrangentes para ordenar a vida segundo os modelos sociais existentes. Pode-se perceber que as práticas psicoterapêuticas possuíam a palavra como instrumento regulador e ordenador dos modelos sociais e tendiam a adequar os processos internos às regras e normas sociais. O interno, irracional, as paixões, deviam ser controladas, por interpelarem a razão e alterarem o comportamento humano. Considero este um importante ponto de análise, por compreender que a teoria desenvolvida por Vygotsky marca a crítica entre as concepções teóricas que entendiam o fenômeno psicológico como instintivo, irracional e subjetivo, devendo ser controlado pela razão humana, e a compreensão do fenômeno psicológico como construído dialeticamente ao longo da evolução histórica e cultural dos homens. 3. O fenômeno psicológico historicamente constituído e a prática psicoterapêutica – as funções nervosas superiores mediadas pela linguagem Vygotsky, ao longo de sua história, constrói a teoria de desenvolvimento denominada, na Rússia, como Histórico-Cultural, tendo como método o materialismo histórico e dialético fundamentado em Marx. 35 Pela influência de Marx e do materialismo histórico e dialético, Vygotsky considera o homem como um ser ativo, social e histórico que, através do seu trabalho, produz a sua vida material, as representações da realidade e a própria realidade material, constituindo-se, assim, como homem cultural. Nesse sentido, Vygotsky se preocupa, ao longo do seu percurso científico, em firmar uma psicologia materialista histórica e dialética. Na concepção materialista, Vygotsky refere que a realidade material objetiva preexiste independentemente de um sujeito único e particular, no entanto, de modo dialético, essa realidade constitui e é constituída na subjetividade dos homens ao longo da história. Os homens constituem a sua subjetividade baseada na realidade objetiva, que passa a ser, dialeticamente, uma realidade subjetiva. A concepção histórica é analisada pelo autor através das leis que regem as sociedades e os homens, considerando-as como produtos da própria ação do homem através do trabalho. Sendo assim, o homem, pela sua atividade no meio externo, transforma a natureza e também a si próprio. A dialética permeia tanto a concepção materialista quanto a histórica, uma vez que, para o autor, o fenômeno psicológico é universal e singular, social e individual ao mesmo tempo, sendo fundamental para as transformações da realidade social e dos próprios homens. 36 Vygotsky (1997) destaca o interesse na criação de uma nova psicologia geral e objetiva, por sentir a necessidade de “descobrir com exatidão os sintomas da enfermidade de que padeciam as correntes objetivas em psicologia para buscar as formas de curá-las”. (p. 425) O foco de atenção do autor está em construir uma psicologia que levasse em conta os aspectos históricos e culturais dos fenômenos psicológicos, tendo como objetivo integrar “numa mesma perspectiva o homem enquanto corpo e mente, enquanto ser biológico e social e enquanto membro da espécie humana e participante de um processo histórico”. (Rego, 2003, p.41). A concepção de homem, para Vygotsky, rompe com o paradigma dos fenômenos psicológicos serem constituintes de processos internos, irracionais e inerentes ao homem, que interpelam a razão humana e conduzem o comportamento do indivíduo, pois ele compreende o homem ao longo de sua existência histórica e de sua ação no meio externo. O autor denomina os fenômenos psicológicos como funções nervosas superiores, que constituem o homem como um sujeito cultural. Com o movimento dialético, Vygotsky critica o pensamento racional de desenvolvimento humano e, para o autor, a razão não se sobrepõe às emoções, mas ambas são partes integrantes e constituintes do próprio psiquismo humano. 37 Bock (2002) concorda com a crítica que Vygotsky faz ao pensamento racional por considerar que se compreendermos as funções nervosas superiores como algo que “se abriga em nosso corpo, do qual não temos muito controle,... que em determinados momentos de crise nos domina sem que tenhamos qualquer possibilidade de controlá-lo... que inclui ‘segredos’ que nem nós sabemos”, (p.21) corroboramos uma visão dicotômica, parcial, a-histórica e descolada da realidade externa do homem. A autora critica a noção do fenômeno psicológico como algo interno, irracional e intrínseco ao homem, ressaltando que para falar do fenômeno psicológico deve-se falar da sociedade. As representações mentais e os fenômenos psicológicos podem ser compreendidos como produtos do próprio desenvolvimento do homem, num processo dialético, e constituem os modos de pensar, agir e ser do homem em cada momento histórico. Bock (2002) ressalta que “O fenômeno psicológico deve ser entendido como construção no nível individual do mundo simbólico que é social. O fenômeno deve ser visto como subjetividade concebida como algo que se constitui na relação com o mundo material e social, mundo este que só existe pela atividade humana. Subjetividade e objetividade se constituem uma à outra sem se confundir”. (Bock, 2002, p. 23). Podemos salientar que Vygotsky se preocupa em construir um novo paradigma de desenvolvimento do homem, focado nas funções nervosas superiores, de acordo com o contexto social e cultural em que o homem está inserido. 38 A transformação que o homem provocou no meio externo propiciou a sua constituição interna, num processo dialético, ou seja, o homem, ao construir as suas ferramentas de trabalho, se constituiu como um ser social, desenvolvendo as funções nervosas superiores, tipicamente humanas. Para Vygotsky (1996), as emoções, o pensamento, a linguagem e a percepção do mundo são funções nervosas superiores e são construções do homem, que, por um processo dialético, constituíram o próprio desenvolvimento do homem aos níveis filogenético e ontogenético. Assim, as funções nervosas superiores, tais como a memória, a atenção, o pensamento, a linguagem, a capacidade de planejamento de ação, são consideradas produto das construções dos homens ao longo de sua evolução individual, histórica e cultural. Vygotsky (1995) descreve que as funções nervosas superiores são complexas formas culturais de conduta dos homens, que têm todas as peculiaridades específicas de funcionamento e de estruturas que lhes são próprias, que têm toda a singularidade de sua ocorrência genérica, desde a sua aparição até a completa maturidade e que têm leis específicas que devem ser o foco de visão do psicólogo. (p. 12) O autor ressalta que as funções nervosas superiores devem ser “compreendidas para explicar corretamente a totalidade das facetas da personalidade” (p. 11) da criança, do adolescente e do adulto e se 39 constituem através do processo de internalização dos instrumentos, eventos e relações humanas. O homem, no processo de internalização do meio externo e das relações objetivas, constitui o seu processo interno, a sua subjetividade, que, num processo dialético, constitui o seu desenvolvimento humano. Bock (2002) ressalta que a função nervosa superior da “linguagem é mediação para a internalização da objetividade, permitindo a construção de sentidos pessoais que constituem a subjetividade”. (p.23) O desenvolvimento psicológico humano ocorre num processo social e pode ser destacado como a expressão subjetiva de um mundo objetivo. As instâncias objetividade/subjetividade, mundo interno/mundo externo, razão/emoção fazem parte da constituição do homem, de acordo com o contexto histórico e cultural em que está inserido. O desenvolvimento ontogênico do homem ocorre pela internalização de objetos, coisas, eventos e relações humanas, constituindo a sua subjetividade. A dialética propicia analisar os arranjos e as inter-relações dessas instâncias na constituição do homem cultural. Na teoria do desenvolvimento psicológico humano, é amplamente proposto como as funções nervosas superiores se desenvolveram na relação do homem com o trabalho, ao longo de um período histórico; no entanto, Vygotsky não teve a preocupação de delinear as práticas psicoterapêuticas de acordo com a sua concepção teórica de desenvolvimento humano. 40 O trabalho de pensar a prática psicoterapêutica de acordo com a teoria de Vygotsky pode ser considerado uma nova etapa para o processo de psicoterapia. Esta articulação entre a teoria de Vygotsky e a prática em psicoterapia está em construção pelos autores interessados nesse processo. Quintino Aires (2005) afirma que a psicoterapia vygotskiana é reconhecida como uma construção mútua das pessoas envolvidas no processo. O autor utiliza a citação de Newman para destacar que a psicoterapia é um “local mágico onde as mentes se encontram, onde as coisas não são iguais para todos os que as vêem, onde os significados são fluidos e onde as construções de um indivíduo podem preencher as de outro.” (Newman, Grifin, Cole, 1989 apud Quintino Aires, 2005) Marques Dias (2005) reforça que a “psicoterapia é uma forma recorrente de interação social (relação social) e seu espaço de ocorrências são os espaços psicológicos” (p. 68) do cliente e do psicoterapeuta. A relação dialética que ocorre entre os protagonistas do processo de psicoterapia, de acordo com os autores referidos, marca um processo de construção mútua. Essa relação pode ser estabelecida pela ação e pela palavra dos integrantes e pela integração entre os mesmos. A autora acima citada salienta que a psicoterapia, de acordo com a teoria de Vygotsky, tem como alicerce a compreensão dos processos nervosos 41 superiores em sua rede de significados e sentidos e, de acordo com a visão dialética, essa rede é estabelecida por cliente e psicoterapeuta através da percepção, seleção, significação e sentidos das informações provenientes dos meios externo e interno. Para os autores acima referidos, o processo de psicoterapia pode ser um espaço de construção do desenvolvimento psíquico humano, pelo fato de propiciar a interação relacional e a internalização de objetos, eventos e relações com o mundo. Na psicoterapia, o sujeito pode construir significados e sentidos de suas experiências baseado na objetividade da relação e do mundo. Desse modo, a psicoterapia tem uma conotação de construção mútua, de significação e ressignificação, de construção de sentidos, e as pessoas envolvidas no processo estão em relação interpsicológica, construindo e constituindo o intrapsicológico. Pode ser considerado um espaço de construção da vida mental e corporal. Quintino Aires (2006) salienta que a psicoterapia vygotskiana se constitui em um espaço de criação de condições para que ocorram as transformações psicológicas, possíveis de acordo com as instrumentalidades sociais e históricas disponibilizadas na relação psicoterapêutica. O psicoterapeuta, para Marques Dias (2005), pode ser analisado como um outro dinâmico, que guia, regula, seleciona, compara, analisa, registra o desenvolvimento, auxiliando a criança, jovem ou adulto a construir maneiras de 42 pensar e de agir, desencadeando modificações e transformações na sua atividade no meio social. (p. 70) No que se refere às técnicas, Quintino Aires (2005) ressalta que “o psicoterapeuta utiliza técnicas gerais e específicas, tais como análise contingente, compreensão empática, nomeação”, criando uma relação em que o sujeito possa construir os significados e sentidos das relações humanas, lidando com as suas necessidades e motivos. O autor destaca que a relação psicoterapêutica “facilita e/ou promove os processos de formação partilhada e o registro individual de significados apontados e nomeados por ambos da relação”. (p.17) Como refere Luria (1981), é através da relação interpessoal e da palavra que a função interpsicológica partilhada por duas pessoas se transforma num processo intrapsicológico de organização da atividade humana e o comportamento externo passa a ser determinado por uma rede semântica interna, que se reflete na situação externa, reformula os motivos e interesses e dá um caráter consciente à atividade humana. (p. 221) O processo de psicoterapia, desse modo, passa a ser um espaço de construção de significados e sentidos e de ressignificação, bem como de criação de condições para que ocorram as transformações psicológicas possíveis de acordo com as instrumentalidades históricas. 43 Dessa forma, o processo de psicoterapia é indicado a todos os sujeitos - sejam eles crianças, jovens ou adultos - que sentem dificuldades no desenvolvimento das funções nervosas superiores ao longo de sua história e que encontram na relação com o psicoterapeuta o espaço para esse desenvolvimento. 44 2. A MEDIAÇÃO DA PALAVRA E DO BRINCAR NA PSICOTERAPIA COM CRIANÇAS O presente capítulo tem como objetivo discutir os conceitos da mediação da palavra e do brincar, desenvolvidos por Vygotsky, tendo em vista o objeto deste estudo. O capítulo terá como eixo principal o processo do desenvolvimento humano focalizando a mediação da palavra e do ato de brincar de acordo com a fundamentação teórica de Vygotsky. O autor reconhece que o desenvolvimento humano ocorre em dois níveis: o hereditário (ou interno) e o adquirido (ou externo). O nível interno está relacionado às funções mais biológicas, instintivas, denominadas funções nervosas elementares. O nível externo está descrito na conduta do indivíduo no meio social, à qual estão vinculados os hábitos adquiridos para resolver novas tarefas. As funções nervosas elementares fazem parte do aparato biológico e podem ser consideradas a base para as funções nervosas superiores se constituírem, à medida que a criança se insere num mundo social. A criança, em contato com o mundo das relações, vai internalizando os instrumentos, as ações e as relações que são apresentados a ela pelos outros e, através desse processo de internalização, passa a desenvolver as funções 45 nervosas superiores e vai se desenvolvendo como ser social e ativo. Tais instrumentos, ações e relações sociais são apresentados à criança primeiramente ao nível interpsicológico, social, para, posteriormente, se constituírem ao nível intrapsicológico, interno, subjetivo, através do processo de internalização. Robbins (2005) descreve que “a internalização é um processo dinâmico e assimétrico de incorporação dos componentes sociais e mesclando-os com a alquimia espiritual e o mistério do signo da mediação cultural consciente.” (Robbins, 2005, p.17) Para Vygotsky (1995), as relações iniciais dos homens com o meio externo são mediatas: a criança precisa manipular os objetos, vivenciar as situações e se relacionar com as pessoas do seu círculo social para poder se apropriar, internalizar, representar mentalmente os objetos, eventos e relações. Esse processo de experiência relacional da criança é a mola propulsora para o desenvolvimento psíquico das funções nervosas superiores. A criança, à medida que se relaciona com os outros humanos do seu vínculo social e com a cultura em que está inserida, vai se apropriando das coisas, das situações do meio externo e vai sendo capaz de construir os signos psicológicos, ou seja, de representar mentalmente os objetos, os eventos e as relações. Essa construção mental artificial dos objetos, dos eventos e das relações denominados como signos, passa a ser mediadora das ações da criança. Os instrumentos externos ou ferramentas externas, quando 46 internalizados, passam a ser denominado como signos que vão mediar às ações dos homens no meio social. Vygotsky (1995) refere que as ferramentas externas (instrumentos) e o signo psicológico podem estar incluídos numa mesma categoria. Os instrumentos são os objetos, os eventos do meio externo, e os signos são as representações internas, mentais, que a criança constrói do meio externo. Através do processo de internalização, os instrumentos externos passam a ser signos psicológicos. A relação da criança com o mundo passa a ser mediada através da representação mental que tem dos instrumentos do meio externo, das pessoas que a cercam e da própria concepção de mundo que constrói. O acesso dos homens aos objetos/eventos/pessoas é sempre mediado pelo mundo simbólico, pelas representações mentais de que dispõem. A linguagem, como função nervosa superior, é mediadora que traz em si os conceitos generalizados e os significados individuais construídos pela cultura humana. Vygotsky (1995) descreve que o uso de instrumentos e os signos psicológicos propiciam a atividade mediadora do homem e o desenvolvimento das funções nervosas superiores, assim como as funções nervosas superiores propiciam a ação mediada do homem. (p.93) “O signo não modifica nada no objeto da operação psicológica: é um meio de que se vale o homem para influenciar psicologicamente, em sua própria conduta, na dos demais; é um meio para sua atividade interior, dirigida a dominar o próprio ser humano”. (Vygotsky, 1995, p. 94). 47 O uso de instrumentos externos anula o sistema de atividade organicamente condicionado (função nervosa elementar), assim como o primeiro emprego de signos indica que a criança já saiu dos limites do sistema orgânico de atividade para a função nervosa superior. O uso dos signos se inclui na atividade mediadora, devido ao fato de a criança influir na sua conduta por meio deles. A função mais biológica, mediata, da criança deixa de estar no primeiro plano para ser assumida pela função mediada, com o uso dos signos psicológicos artificiais. A ação da criança no meio externo e a construção dos signos psicológicos propiciam a construção interna e subjetiva do mundo social e cultural. A criança, em relação com outros humanos e com os instrumentos externos, passa a construir os seus sistemas simbólicos, os signos psicológicos que vão mediar a sua ação no meio externo. “A aplicação de meios auxiliares e o passo da atividade mediadora reconstrói a raiz de toda operação psíquica, é semelhante a como a ferramenta modifica a atividade natural dos órgãos e amplia infinitamente o sistema de atividade das funções psíquicas superiores. Na estrutura superior, o signo e o modo de seu emprego é o determinante funcional e o foco de todo o processo de desenvolvimento.” (Vygotsky, 1995, p. 123) Nesse sentido, as representações mentais são produtos da internalização e estão 3 intrinsecamente relacionadas à subjetividade3 do homem, por Segundo JUNQUEIRA, W. 2006, em comunicação pessoal por ocasião da banca de qualificação salientou que a subjetividade humana é a instância que contempla, constitui, organiza e dá organicidade aos sentidos que os homens produzem ao longo da vida e tem uma singularidade e que se diferencia da realidade social. A subjetividade é a articulação dos sentidos construídos nas relações socais do homem com o meio externo. (Contribuição realizada no exame de qualificação) 48 representarem mentalmente aquilo que faz sentido4 para eles, ou seja, o que está intrinsecamente ligado às suas emoções. A criança necessita construir as representações internas do mundo externo, social e, construindo as representações do mundo, desenvolve as funções nervosas superiores; sendo assim, a relação da criança com o meio externo é sempre mediada pela cultura. O mundo externo da criança está em constante relação dialética com o seu mundo interno, devido ao processo de internalização que ocorre à medida que a criança representa mentalmente os objetos, eventos e relações do meio em que está inserida. A criança é um ser ativo no processo de desenvolvimento à medida que se interessa, se relaciona e constrói com as coisas, eventos e relações do meio externo. Para enfocar mais a construção do processo de mediação da palavra, Vygotsky (1995) recorre à estrutura primitiva da linguagem infantil, que afirma ser um bom exemplo para demonstrar claramente o que distingue as funções nervosas superiores das elementares. (p. 127) “Quando uma criança pronuncia pela primeira vez a sílaba ‘ma’, essa palavra não pode ser traduzida, no vocabulário dos adultos, como uma só palavra ‘mamãe’, mas deve ser compreendida por toda uma oração: mamãe me senta na cadeira, principalmente se a palavra for acompanhada do movimento da criança perto da cadeira e a mãe, que observa 4 Segundo JUNQUEIRA, W. 2006, em comunicação pessoal por ocasião da banca de qualificação referiu que Sentido é a construção interna, particular e individual da realidade externa, social e, através do processo de internalização dos objetos, eventos e relações que os sujeitos constroem o seu mundo interno, a sua subjetividade. (Contribuição realizada no exame de qualificação) 49 sua conduta, a coloca sentada na cadeira”. (Vygotsky, 1995, p. 127) O autor ressalta que não podemos tomar o vocábulo “ma” de modo isolado devido à forma primária e inicial da linguagem infantil ser uma estrutura afetiva complexa e não diferenciada dos movimentos corporais. A situação, para ser entendida, deve ser analisada como um todo, incluindo movimento corporal e vocábulos. Leal (2001) enfatiza que desses movimentos na relação da criança com o mediador emergem cadências regulares que geram um intercâmbio em que se torna explícito que há um interlocutor que pode completar os atos da criança, ou seja, a criança pode compreender os seus próprios atos no intercâmbio relacional com o outro. (p. 8) Vygotsky salienta que quando a criança já enuncia as frases mais complexas, ou seja, quando já consegue falar as palavras “Mamãe, me senta na cadeira”, a estrutura desenvolvida pela linguagem não representa diretamente a ação orientada para a situação e perde a relação imediata com a ação de atuar sobre os objetos. A palavra transforma a ação da criança numa relação mediada pela linguagem, que, no exemplo acima relatado, está dividida entre duas pessoas – a criança e a mãe. A linguagem passa a ser agrupada numa estrutura complexa de ações que os adultos podem aplicar na sua relação com a criança. (p. 128) A linguagem age como mediadora na relação entre as pessoas. 50 Esse exemplo nos mostra como a função da palavra passa a ser um representante dos significados internalizados pela criança, bem como ressalta que esse processo só ocorre na relação da criança com o outro e com o meio social. Estamos num momento importante deste capítulo, devido ao fato de já termos estabelecido que o desenvolvimento da criança ocorre através do processo de internalização dos objetos, eventos e relações que estabelece com o meio social e explanado como ocorrem a mediação e a construção da palavra como função nervosa superior. Nesse sentido, podemos destacar que o processo de internalização promove a constituição das funções nervosas superiores, bem como pode ser considerado o construtor das representações mentais subjetivas do sujeito de um mundo objetivo. Através do processo de internalização a criança deixa de ter ações mediatas para ter ações mediadas. As ações que a criança realiza no meio social podem ocorrer tanto através da mediação da palavra como também do brincar, ou seja, a palavra e o brincar da criança podem ser considerados propiciadores do desenvolvimento das funções nervosas superiores, uma vez que a criança se relaciona com os objetos externos, como mediadores, na presença de um outro humano, que pode auxiliá-la na construção de significados e de sentidos dos objetos, eventos e relações. 51 Leal (2001) enfatiza que para uma atividade ser considerada brincar deve-se levar em conta “que o controle, a motivação e a realidade sejam, de algum modo, estabelecidos pelo próprio sujeito que brinca” (p. 14), para possibilitar que a criança seja um ser ativo no meio externo. Ressalta que o verdadeiro brincar ocorre quando a criança, na interação com um outro, tem a condição de escolher o que e como vai fazer no seguimento da própria imaginação. O brincar propicia também a construção da autonomia e da consciência de que se pode construir algo ou alguma ação de acordo com a sua necessidade e motivo5. A criança, em contato com os objetos, internaliza os significados dos mesmos e, em contato com o outro da relação, tem a possibilidade de internalizar os significados da própria relação, pois é nela que um exerce sobre o outro uma influência que gera uma construção mútua e propicia um contínuo movimento de desafio, transformação e desenvolvimento. O brincar da criança possibilita a construção dos signos psicológicos, a apropriação do mundo externo e a construção da representação interna do meio externo. Num processo dialético, são as representações internas que fazem a criança brincar e, brincando, esta constitui mais e mais a construção de sentido do mundo. O brincar da criança propicia a construção subjetiva dos 5 Leontiev destaca as categorias necessidade e motivo como a mola propulsora o desenvolvimento psicológico do sujeito. A categoria necessidade pode ser descrita como uma mobilização interna que pode não direcionar inicialmente o sujeito para uma ação específica, mas que auxilia na construção de significado dessa ação como algo que pode satisfazer a sua necessidade, se configurando num motivo. O autor destaca que para compreender o processo do desenvolvimento psíquico humano é necessário perceber qual a sua necessidade interna, o que o está mobilizando para uma atividade no meio social e como o sujeito está construindo significado capaz de satisfazê-lo. Portanto a ação do brincar da criança pode se configurar em atividade ligada à sua necessidade e ao seu motivo. 52 signos e dos significados das coisas, eventos e relações humanas à medida que internaliza e se apropria do significado dos objetos, coisas, eventos e relações e constrói sentido das mesmas. A ação do brincar constrói a atividade mediada da criança e é uma atividade no meio social que representa os objetos, eventos e relações construídos e transformados num mundo externo internalizado. Leal (2001) destaca que nessa atividade do brincar da criança podemos observar o “brincar com olhares, sorrisos, sons, gestos, com o corpo e com as coisas de que o corpo se serve”. (p.6) A criança, em relação com os outros humanos, com o seu próprio corpo e com os objetos, se apropria do mundo e se constitui como sujeito ativo no meio social. O brincar, assim como a palavra, assume uma função mediadora do desenvolvimento da criança e ambos podem ser considerados construtores do desenvolvimento psíquico humano, pois é através deles que a criança constrói os signos, significados e sentidos do mundo social e cultural, num processo dialético. Vygotsky (1995) refere que durante o brincar a criança substitui os signos dos objetos por outros signos e esses se convertem em outros objetos. Para o autor, o importante no brincar é utilizar funcionalmente os objetos com a possibilidade de realizar a atividade com a ajuda do gesto representativo. 53 No brincar, a criança pode realizar tarefas para as quais na realidade não tem habilidade física e psíquica, como, por exemplo, dirigir um carro. Um objeto circular pode se converter na direção do carro e a criança pode dirigi-lo e representar mentalmente a ação de dirigir, a atitude do motorista e o próprio objeto, o carro. Um pedaço de pano ou de madeira pode se converter em um bebê e a criança faz, no brincar, os mesmos gestos que representam o cuidado e a nutrição dos outros com os bebês. “É o próprio movimento da criança, seu próprio gesto, os que atribuem a função de signo ao objeto correspondente, o que lhe confere sentido. Toda a atividade simbólica representacional está cheia desses gestos indicadores”.(Vygotsky, 1995, p. 188) Vygotsky (1995) descreve “que é só nele (brincar) que radica a chave da explicação de toda a função simbólica” das brincadeiras infantis e pode ser entendido como um “sistema de linguagem muito complexo que mediante gestos informa e assinala o significado dos diversos brinquedos”. (p. 187-188) O autor enfatiza que com a atividade do brincar “o objeto se emancipa de sua qualidade do signo e do gesto” (p. 188) e passa a ser significado pela ação, pela linguagem que lhe é atribuída e representa determinadas relações convencionais, deixando para segundo plano a necessidade do gesto. O importante é a semelhança que o objeto tem com a representação simbólica. A linguagem verbal que designa o objeto passa a servir para que as crianças se ponham em comum acordo na brincadeira e denominem qual será a utilização do objeto, como por exemplo: o livro representará a casa e a caixa de 54 fósforos, o sofá. Como o livro substitui a casa, caso esse livro seja derrubado no chão, mesmo que a brincadeira tenha terminado, a criança pode dizer que a casa caiu. Nesse caso, o objeto por si só cumpre uma função substitutiva, para a criança e para o outro da brincadeira, e a linguagem é usada para organizar a brincadeira. Pode-se perceber que a linguagem ocupa um papel importante no brincar uma vez que as crianças vão substituindo as ações, os gestos com os objetos e passam a utilizar a fala para planejar e organizar a ação. A linguagem passa a ser mediadora no planejamento da ação quando a criança passa a nomear os objetos que vão ser necessários para a brincadeira e a própria linguagem passa a estruturar o planejamento da ação e o pensamento da criança. Vygotsky (2002) afirma que o brincar da criança é uma atividade que envolve a imaginação. A criança brinca de ser alguém ou de fazer algo no momento em que está construindo o significado e o sentido do objeto, da ação e da relação e, ao brincar, constrói cada vez mais esses significados e sentidos. (p. 126) Para Vygotsky (1995), inicialmente, a criança brinca com os objetos atenta às ações e aos gestos; posteriormente, a criança se atém aos significados atribuídos aos objetos, e passa a falar antes de iniciar a brincadeira, organizando a brincadeira, o pensamento e a ação. “A experiência tem demonstrado que as crianças diminuem paulatinamente a porcentagem de ações puramente lúdicas e começa a predominar a linguagem”. (Vygotsky, 1995, p. 191) 55 Leal (2001) enfatiza que, no brincar da criança, “os elementos dispersos da experiência encontrarão lugar e contexto para se poderem diferenciar, organizar e receber rótulos simbólicos que serão fonte de linguagem”. (p.1) A criança em relação com um outro é capaz de significar, organizar e construir o mundo simbólico e, no brincar com o outro, a criança se apropria dessas relações. O brincar possibilita a construção das mais variadas formas e possibilidades do humano, na medida em que o reconhecimento do seu semelhante possibilita o próprio reconhecimento de si, pois o outro indica, delimita, atribui significado à realidade. Vygotsky (2002) salienta que, à medida que a criança desenvolve as funções nervosas superiores, pode-se observar um movimento para a realização de um propósito, para um objetivo e, assim, a criança vai construindo as regras dos jogos e se interessando pelos jogos de regras. O autor descreve que “no final do desenvolvimento surgem as regras e, quanto mais rígidas elas são, maior a exigência de atenção da criança, maior a regulação da atividade, mais tenso e mais agudo torna-se o brincar.” (Vygotsky, 2002, p. 136) O processo de construção e transformação, na psicoterapia, ocorre na relação da criança com o psicoterapeuta, com os objetos disponibilizados na caixa de ludo e na palavra de todos os envolvidos nesse processo. Essa relação pode 56 ser mediada pela palavra, pelas técnicas do psicoterapeuta6, pelos brinquedos e pela atividade do brincar. A psicoterapia permite analisar, mediar e intervir na maneira como a criança em relação com o seu mundo externo e interno se apropria dos significados dos objetos, eventos e relações do mundo social e constrói o sentido dos mesmos. Pode ocorrer pela linguagem de ambos da relação, pelos brinquedos disponibilizados e nos momentos do brincar, pois, brincando, a criança se apropria dos objetos do meio externo e das relações interpessoais do meio social. O brincar em psicoterapia tem a conotação de construção da objetividade e da subjetividade, da socialização e da individualização, no sentido de construção interna de um mundo relacional, social. Este capítulo demonstra, através da atividade do brincar e da palavra, a apropriação das coisas, eventos e relações do mundo exterior, que é uma atividade propiciadora do desenvolvimento das funções nervosas superiores à medida que a criança constrói os significados e representa mentalmente, internamente, o mundo externo, ou seja, produz sentidos. A ação do brincar e da palavra como mediadores do desenvolvimento humano pode se estabelecer tanto nas relações familiares e sociais, uma vez que a 6 As técnicas psicológicas utilizadas neste trabalho serão detalhadas no capítulo sobre o método de pesquisa. 57 criança está cada vez mais exposta ao círculo social que a rodeia, bem como na psicoterapia, que pode ser também um espaço de construção de novos significados e sentidos do mundo social. A psicoterapia pode servir para propiciar à criança, através da mediação da palavra e do brincar a construção dos sentidos dos objetos, eventos e relações sociais, bem como propiciar o desenvolvimento das funções nervosas superiores. 58 3. MÉTODO DE PESQUISA Vygotsky, ao longo da formulação da teoria de desenvolvimento psicológico, se preocupou em construir uma síntese levando em conta os aspectos biológicos e os contextos social e histórico na constituição do homem, baseado no materialismo histórico e dialético como uma ferramenta possível de análise, crítica e síntese, conforme já descrito nos capítulos anteriores. Para formular os conceitos e estudar os desenvolvimentos histórico e social humanos, Vygotsky propôs alguns princípios metodológicos fundamentais que serão utilizados na construção deste trabalho. São eles: - A análise dos processos: o autor salienta que devemos estudar os processos envolvidos na constituição social e histórica dos fenômenos estudados e não os objetos, fazendo-se necessário estudar os diferentes estágios que compõem o fenômeno. Para o autor, é necessário que se analisem os processos iniciais de um fenômeno, considerando os contextos histórico e social envolvidos e não somente o objeto de análise em si. “Se substituirmos a análise do objeto pela análise do processo, então, a tarefa básica da pesquisa obviamente se torna uma reconstrução de cada estágio no desenvolvimento do processo: deve-se fazer com que o processo retorne aos seus estágios iniciais”.(Vygotsky, 2003, p.82 apud Cericato, 2006, p.38) 59 - O segundo princípio é a explicação dos fenômenos contrária à descrição: a análise da explicação do fenômeno psicológico é a maneira de trabalho que revela a sua gênese e as relações entre o social e o contexto histórico, além da sua aparência. O objetivo desse princípio é compreender as relações entre a gênese, e as relações envolvidas no processo, buscando a essência7 e não as características principais do fenômeno psicológico. “a análise científica real difere da análise introspectiva subjetiva, que, pela sua natureza, não pode esperar ir além da pura descrição. O tipo de análise objetiva que defendemos procura mostrar a essência dos fenômenos ao invés de suas características perceptíveis.” (Vygotsky, 2003, p. 83 apud Cericato, 2006, p. 38) - O terceiro princípio é o comportamento fossilizado: o entendimento dos fenômenos psicológicos deve ser dinâmico, histórico e considerado em transformação, uma vez que o homem, o contexto social e a cultura estão em constante processo de mudança. “Estudar alguma coisa historicamente significa estudá-la no processo de mudança: esse é o requisito básico do método dialético. Numa pesquisa, abranger o processo de desenvolvimento de uma determinada coisa, em todas as suas fases e mudanças – do nascimento à morte – significa, fundamentalmente, descobrir sua natureza, sua essência, uma vez que ‘é somente em movimento que o corpo mostra o que é”.(Vygotsky, 2003, p. 85 apud Cericato, 2006, p. 38) Os tópicos acima descritos foram a base do método de pesquisa proposto por Vygotsky e são os eixos para a análise deste trabalho em um estudo de caso. 7 Segundo JUNQUEIRA, W. 2006, em comunicação pessoal por ocasião da banca de qualificação. Marx explica o termo essência como a síntese da multiplicidade das determinações, ou seja, para se analisar um fenômeno deve-se buscar o princípio da explicação para justificar ir além da aparência. 60 Recorro ao estudo de caso para analisar o fenômeno em questão por representar um momento do processo em que a criança e o psicoterapeuta estão em relação, utilizando a palavra e o brincar como mediadores do desenvolvimento psicológico. De acordo com Martins (2006), o estudo de caso fornece a busca de condições para “explicar, demonstrar uma teoria específica sobre o caso a partir dos resultados obtidos” (p.69) e disponibiliza o espaço para as proposições, teses, explicações teóricas formuladas a partir de um conhecimento que se tem do fenômeno, do caso e das reflexões do pesquisador. O estudo de caso propicia a transformação dos conhecimentos tácitos de uma prática de psicoterapia fundamentada em Vygotsky em conhecimentos científicos. Recorro também a Chizzotti (2000) quando refere que o estudo de caso “é uma caracterização abrangente para designar uma diversidade de pesquisas que coletam dados de um caso particular ou de vários casos a fim de organizar um relatório ordenado e crítico de uma experiência, ou avaliá-la analiticamente, objetivando tomar decisões a seu respeito ou propor uma ação transformadora (...) o caso é tomado como unidade significativa do todo e, por isso, suficiente tanto para fundamentar um julgamento fidedigno quanto propor uma intervenção.” (p. 102) No intuito de corroborar a coerência teórica e metodológica proposta por Vygotsky, utilizando um estudo de caso como método de análise, é necessário analisar o sujeito em seu processo de mudança, levando em conta os 61 contextos social e cultural em que está inserido, bem como explicar o processo de mediação da palavra e do brincar. Para fortalecer a análise citada acima recorro ainda a Souza (2000), quando propõe analisar as conjunturas dos fenômenos para melhor compreendê-los, estabelecendo cinco categorias que devem ser consideradas, tais como: 1) Acontecimentos: que marcam historicamente uma sociedade, uma população e, neste trabalho, serão descritos levando em conta a história do sujeito e suas relações sociais. 2) Cenário: descrito como o local onde ocorre o fenômeno, do ponto de vista do sujeito pesquisado. Os sujeitos envolvidos na pesquisa constroem o cenário em que estão inseridos; 3) Atores: são os indivíduos que representam algo para a sociedade e, neste trabalho, são representados pela criança, pelos familiares e pela psicoterapeuta, que constituem o processo de psicoterapia; 4) Relações de força: descritas nas relações de cooperação, confronto, igualdade, domínio, subordinação, no intuito de compreender como se estabelece a relação entre os atores. Essas categorias fornecem-me parâmetros dos contextos histórico, social e cultural do sujeito da pesquisa, na análise dos acontecimentos em um cenário específico, com os sujeitos em uma relação específica, em processo de psicoterapia. 62 3.1 Procedimentos para a coleta de dados A coleta de dados foi realizada por meio da gravação das sessões de psicoterapia com a criança, posteriormente transcritas e complementadas com as observações das atividades realizadas durante a sessão. Foram selecionadas para análise a primeira e a nona sessões, pelo fato de serem consideradas as sessões em que se evidenciaram alterações no comportamento da criança, em seu modo de utilizar a palavra, de brincar, na relação com os brinquedos e com a psicoterapeuta. A transcrição das sessões está anexa a este trabalho. 3.2 Procedimentos éticos Solicitou-se à responsável pela criança a assinatura do termo de consentimento lido e compreendido, conforme exigência da Resolução 196/96, do Conselho Nacional de Saúde – modelo anexo. De acordo com essa resolução, o estudo apresenta os riscos inerentes ao processo de terapia. Foi preservada a identidade dos participantes do estudo, também de acordo com as exigências da resolução, utilizando-se nomes fictícios para os participantes. 63 Cabe ressaltar que a pesquisa realizada para este estudo aconteceu no próprio ambiente de trabalho da psicoterapeuta e nada foi criado especialmente para atender às exigências da pesquisa. 3.3 Cenário da pesquisa A pesquisa foi realizada no consultório da clínica psicológica do IPAF – Instituto de Psicologia Aplicada e Formação - no contexto em que habitualmente atendo os pacientes encaminhados para psicoterapia. O único critério para a escolha do sujeito foi ser uma criança com idade entre cinco e dez anos. Essa faixa etária foi escolhida pelo fato de, nessa idade, a criança já ter desenvolvido a fala e o brincar. A escolha do sujeito da pesquisa foi realizada aleatoriamente através do processo de marcação de consultas em psicoterapia do Instituto, sendo esta a primeira criança que aceitou o horário disponibilizado para o atendimento e a marcação da consulta foi realizada. 3.4 Personagens da pesquisa O caso a ser apresentado tem como personagens um menino de oito anos de idade, denominado Pedro, e sua avó por parte de pai, D. Francisca, de sessenta e três anos de idade. Os dados foram obtidos no processo de 64 psicodiagnóstico realizado antes do início da psicoterapia propriamente dita, por meio dos seguintes instrumentos: - Consulta inicial com a avó (responsável legal pela criança) e a criança; - Relatório de observação do psicólogo que a encaminhou para o IPAF; - Atividade de ludo com a criança; - Aplicação da Prova de Rorschach; - Entrevista por telefone com o diretor da escola; - Entrevista devolutiva com a avó e a criança. A primeira consulta teve como foco a história de Pedro inserido no contexto familiar, tendo como objetivo central compreender como a avó se relaciona com a criança, compreender a queixa que está sendo trazida. Cabe ressaltar que o garoto estava presente em todas as fases do processo, pois, sendo o protagonista da história, deve participar e estar a par de todas as situações em que está sendo citado. A avó relatou que o garoto nasceu no Paraná, onde morava com o pai, a mãe e um irmão mais novo. Há aproximadamente dois anos, sua mãe abandonou o marido e os filhos e a família se desfez, sendo que Pedro e o irmão de quatro anos foram levados pelo pai para morar em São Paulo, com D. Francisca, uma tia paterna e seu filho de três anos. A avó afirmou que não podia cuidar dos garotos porque é doente, mas se viu na obrigação de fazê-lo por ter sido designada pelo Juiz. 65 A avó era faxineira e trabalhava o dia todo em casa de família, mas após quase ser denunciada para o “SOS Criança” pela vizinha, parou de trabalhar para ficar com as crianças. Pedro e o irmão mais novo ficavam trancados em casa, numa espécie de porão, enquanto ela ia trabalhar. Ela relata que o garoto era muito cuidadoso com as coisas e com o irmão e não mexia em nada, nem colocava ao irmão e a si próprio em risco. No ano de 2006, Pedro foi matriculado na 1º série do Ensino Fundamental de uma escola municipal, que o encaminhou para atendimento em psicoterapia com queixa de hiperatividade, dificuldades de aprendizagem e de relacionamento interpessoal. Esse início tardio da escolaridade ocorreu porque a avó não tinha ainda a guarda definitiva das crianças e sem um responsável legal as escolas não podiam aceitar Pedro como aluno. A avó confirmou a queixa de agitação, salientando que seu outro neto havia se tornado muito irritado e briguento por influência de Pedro. Salientou que a sua casa não tem espaço para as crianças brincarem e acredita que isso pode influenciar na agitação do garoto. D. Francisca apresentou um relatório de observação psicológica no qual constava que ambos os pais da criança apresentavam dificuldades emocionais não especificadas. O pai era considerado muito violento, tendo chegado a 66 quebrar o braço da esposa e a ser preso por isso. No relatório, Pedro e o irmão afirmavam que apanhavam muito da mãe. O psicólogo descreveu Pedro como uma criança regredida emocionalmente, apresentando sensível desestrutura emocional, como conseqüência dos sofrimentos vivenciados no âmbito familiar. Seu intenso sofrimento emocional era a provável causa de sua hiperatividade e das conseqüentes dificuldades no processo de aprendizagem escolar. A sessão de ludo com o garoto, com trinta minutos de duração, teve como objetivo levantar hipóteses a respeito do modo como ele brinca, como constrói a brincadeira, como se relaciona com os objetos da caixa de ludo e como estabelece a relação comigo, uma pessoa estranha ao seu mundo. Após o término dessa consulta, entrei em contato por telefone com o diretor da escola para compreender melhor sua queixa em relação às dificuldades de aprendizagem, hiperatividade e dificuldades no relacionamento interpessoal de Pedro. Nesse contato foi explicado que ele era uma criança muito agitada e, por esse motivo, permanecia na escola por apenas duas horas. O diretor relatou que sua saída antecipada era realizada em seu próprio benefício, devido ao fato de perturbar o andamento das demais crianças e não conseguir ter atenção focada por mais tempo. 67 Apesar de conversarmos sobre a importância de Pedro freqüentar regularmente a escola e da denúncia que seria realizada por mim à Secretaria de Educação do Município, o diretor foi firme em sua conduta de retirar Pedro mais cedo da sala de aula por mais um mês. No segundo encontro com Pedro foi realizado a aplicação da Prova de Rorschach, com o objetivo de compreender como e quais funções nervosas superiores - atenção, memória, emoção, linguagem, pensamento, imaginação, planejamento da ação - se configuram em sua construção psicológica até o momento da avaliação. A análise da Prova de Rorschach foi realizada de acordo com o Sistema Compreensivo de John Exner. Para a avaliação psicológica, Vygotsky propõe o processo de avaliação dinâmica, que se caracteriza pelo uso de instrumentos mediadores de análise das funções nervosas superiores no seu processo de constituição, ou seja, levando em conta tanto as funções já constituídas, como também as que estão em zona de próximo desenvolvimento. O autor destaca que “qualquer avaliação que não explore a zona de desenvolvimento proximal é apenas parcial, já que só leva em conta as funções já desenvolvidas e não aquelas que estão em processo de desenvolvimento e que, por definição, desenvolvem-se por meio da atividade colaborativa.” (Daniels, 1999, p. 234) Nesse sentido, cabe salientar que o uso da Prova de Rorschach no psicodiagnóstico é um instrumento de avaliação parcial, pois permite apenas 68 que se conheçam as funções nervosas superiores já constituídas, mas não possibilita a análise das funções que estão em processo de construção ou em zona de próximo desenvolvimento. Os resultados da Prova fornecem pistas, como um ponto de partida, sobre o desenvolvimento das funções nervosas superiores e os recursos da criança até aquele momento da avaliação. Após esse processo de psicodiagnóstico, foi realizada a devolutiva na presença da avó e de Pedro com o objetivo de explicitar a análise realizada nesses primeiros contatos com o garoto e com a avó além de delinear, em conjunto, um contrato de trabalho e dar início ao processo de psicoterapia. Diante de todos os dados compilados, pude analisar que D. Francisca apresentou as dificuldades que sentia em relação aos garotos, somadas aos problemas de saúde que ela apresentava, ao fato de não conseguir trabalhar, e de ter que dividir um espaço pequeno com mais dois meninos. Na entrevista, demonstrou necessidade de falar de si própria e das dificuldades que estava enfrentando para cuidar do garoto. A avó tem a guarda judicial de Pedro, mas, seja por falta de espaço em sua casa, seja por falta de condições físicas e emocionais, não se assume como responsável plena por ele e relata que espera devolvê-lo para o pai. A avó se colocou como cuidadora e não como responsável direta pelo desenvolvimento psicológico do neto. Os cuidados que a avó demonstrou ter com o garoto foram 69 de levá-lo à escola, de acompanhar as suas tarefas, de alimentá-lo, de vesti-lo e de proporcionar, com dificuldade, o espaço físico para a moradia. Pedro foi referenciado, nas palavras da avó, como uma criança agitada, briguenta, inconseqüente, que atiçava os outros, que não conseguia parar quieto para aprender, mesmo tendo entrado há pouco tempo na escola. D. Francisca referiu que, como os pais são desequilibrados, já era de se esperar que Pedro fosse revoltado. Seu intuito ao trazê-lo para a psicoterapia era tentar descobrir e sanar a revolta, a agitação e a dificuldade de aprendizagem para que pudesse viver melhor com a família. É importante salientar que o outro da relação deve se sentir responsável pelo desenvolvimento físico e psicológico da criança para que possa estar atento à necessidade da mesma. É essa a função que pode ser desempenhada também pela psicoterapeuta. O brincar de Pedro em seu meio social foi enfatizado como trabalhoso e difícil, uma vez que em sua casa não há espaço e as outras pessoas que moram próximas não gostam que ele brinque no quintal. Considerando que o brincar proporciona o desenvolvimento das funções nervosas superiores à medida que a criança se apropria dos significados, representa mentalmente, internamente o mundo externo, produz sentido, Pedro tem o seu brincar cerceado pelo espaço físico e pela indisponibilidade das outras pessoas que moram próximas a ele. 70 A análise da Prova de Rorschach pôde evidenciar a dificuldade do garoto em manter a atenção, por conta dos aspectos afetivos que estão interferindo no seu comportamento explícito, pois demonstrou estar sendo bombardeado por sentimentos de insegurança e intensa irritação interna, não conseguindo utilizar os recursos intelectuais que possui para direcionar e levar a cabo as suas tarefas. Nesse contexto, a proposta de psicoterapia para Pedro foi delineada para estabelecer uma relação de confiança e de responsabilidade com o seu desenvolvimento psicológico mediado pela palavra e pelo brincar. A proposta de orientação com a avó foi focada na conscientização da sua responsabilidade para com o desenvolvimento psicológico de Pedro, uma vez que assumiu a guarda judicial dos garotos. O Processo de Psicoterapia Para efeito desta pesquisa e tendo em vista as exigências do tempo, foram selecionadas para análise, tendo em vista uma melhor compreensão da dinâmica do brincar de Pedro, a primeira sessão, com duração de cinqüenta minutos, e a nona sessão, com trinta minutos8 de duração. 8 As sessões com crianças têm duração de trinta minutos. O critério é estabelecido pelo IPAF, norteado pela experiência da Professora Maria Rita Mendes Leal em psicoterapia com crianças. A autora salienta que trinta minutos é o tempo ótimo de atenção que a criança disponibiliza para a relação. 71 Os objetivos da mediação nos momentos de ludo com o garoto, entre outros, foram: - ressaltar a atividade de Pedro de acordo com a sua necessidade, para que ele possa se perceber e se constituir como um sujeito ativo no meio externo; - demonstrar a minha presença estável na relação com ele, apoiando, repetindo, direcionando e organizando a sua atividade; - proporcionar condições, ao nível interpessoal, através da palavra e do brincar para que ele possa reorganizar as suas ações e pensamentos ao nível intrapsicológico; - utilizar o brincar e a palavra como mediadores do desenvolvimento. Em todas as sessões, os instrumentos da caixa de ludo foram disponibilizados para que ele pudesse brincar, desenhar, pintar ou construir brincadeiras, de acordo com a sua iniciativa. A caixa de ludo foi construída de acordo com a sugestão de Leal9 (2004), contendo: massa de modelar, lápis de cor, folhas brancas, peças de madeira de diversos tamanhos e cores, boneco de encaixe, livro de pano, lenço de pano, martelo, arma de fogo, soldados, animais selvagens e domésticos, carros de polícia, ambulância, táxi, família lúdica, panelas e utensílios de cozinha, estetoscópio, seringa. 9 Os instrumentos que constituem a caixa de ludo foram originalmente sugeridos pela Professora Maria Rita Mendes Leal na Clínica Escola do Departamento de Psicologia da Universidade de Lisboa e adotados pelo IPAF. 72 A caixa de ludo proporciona oportunidade a Pedro de exercer a iniciativa ao escolher quais materiais serão utilizados e de que maneira. A minha ação mediadora, nos momentos de ludo, foi realizada através do brincar e da palavra não espontânea, nem aleatória, uma vez que tinha a intenção de favorecer o desenvolvimento psicológico. Sendo assim, minhas palavras como psicoterapeuta foram norteadas pelas técnicas psicológicas propostas por Leal (2004) e ocorreram durante todos os momentos de ludo. As técnicas utilizadas foram: - marcação: utilizada para marcar o diálogo num movimento de vai e vem, com o intuito de não deixar no vazio a palavra da criança. Os diálogos sociais são marcados pelas pessoas implicadas na conversa, num movimento de agora-tu, agora-eu, com o objetivo de não deixar a fala da criança sem resposta. Essa ação sustenta o diálogo e marca a presença do psicoterapeuta na relação com a criança; - repetição: utilizada para a criança perceber a sua fala através da palavra do outro; - pôr verbo: quando o psicoterapeuta descreve a ação da criança no momento em que a linguagem verbal não está presente. A ação de descrever a atitude do outro possibilita à criança perceber, através da fala do outro, como está agindo no meio externo. O objetivo dessa técnica é possibilitar à criança se perceber agindo no meio externo, como um ser ativo; 73 - eco emocional: o psicoterapeuta descreve a emoção que está permeando a relação naquele momento. O intuito é verbalizar e deixar claros os conteúdos emocionais que permeiam as relações interpessoais. A possibilidade de experimentar, na atividade principal, as emoções que são sentidas, possibilita à criança reconhecer e nomear as suas próprias emoções; - re-expressão: o psicoterapeuta reconstrói e organiza a fala da criança. Essa técnica possibilita ao outro da relação organizar a fala e a ação da criança para que a mesma possa construir sentido de suas ações e organizá-las. O ambiente da psicoterapia é o espaço para as dificuldades e facilidades da criança serem construídas e ressignificadas e as ações do psicoterapeuta devem propiciar esse espaço de construção durante todo o momento de ludo. Numa relação segura e confiável, a criança pode se apropriar de novos significados e construir sentido. 74 4. ANÁLISE DAS SESSÕES A análise da primeira e da nona sessões de psicoterapia foi realizada da seguinte maneira: - Análise detalhada do diálogo das sessões, que demonstra o movimento no brincar e na palavra de Pedro. Nessa análise foram realizados: 1. Explicação das observações, sensações e inferências que realizei em função da atividade de Pedro e que suscitaram as minhas palavras e o meu brincar como psicoterapeuta; (indicados em verde) 2. A mediação da palavra e do brincar da psicoterapeuta, utilizando as técnicas psicológicas; (indicados em vermelho) - Destaque de episódios que deixaram mais evidentes a mediação da palavra e do brincar, buscando também a articulação com a teoria desenvolvida por Vygotsky. (indicados em preto) Os episódios destacados demonstram os movimentos da sessão que explicam o processo de mediação da palavra e do brincar. As demais partes das sessões estão transcritas na seção “Anexos” deste trabalho. Foram selecionados seis episódios que destaquei como importantes para analisar a mediação da palavra e do brincar da primeira sessão de psicoterapia com Pedro. 75 EPISÓDIO 1 P. (Pedro entra e senta no sofá) Pedro pareceu aguardar o que iria ser realizado naquele espaço. Psi. (Sento na poltrona e olho para Pedro). Essa atitude teve como intuito propiciar a Pedro a necessidade de ter alguma iniciativa no meio externo, em função da relação de espera. P. Vamos brincar? (Se direciona para o chão perto da caixa de ludo e abre a mesma) Pedro tomou a iniciativa de brincar, possibilitado pela minha espera e pela aceitação da sua iniciativa. Psi. Vamos brincar. (Sento no chão em frente a ele, junto à caixa) A repetição foi usada para refletir a intenção de Pedro de construir uma brincadeira. O fato de ter aguardado a sua iniciativa em construir algo, seja brincadeira ou conversa, de acordo com suas necessidades e motivos, favorece o desenvolvimento psicológico para que o mesmo se torne um sujeito ativo no meio externo. P. Você vai brincar do quê? Com essa pergunta, senti que Pedro me afastou da relação e demonstrou que eu poderia ficar livre para brincar sozinha e do que quisesse. Inferi também uma sensação de incerteza, por parte dele, de que eu estaria ali presente para brincar com ele. Psi. Eu não sei. Do que nós vamos brincar? A minha fala foi colocada de modo a demonstrar somente a incerteza em relação à brincadeira, no entanto, expressou a certeza de querer brincar com 76 ele, de acordo com a sua vontade, com o intuito de apresentar a ele uma relação segura e estável. P. Eu quero... brincar... de piquenique. (Fala baixo dificultando a compreensão) Apesar da dificuldade de Pedro de construir uma brincadeira, ele conseguiu delimitar o piquenique, mesmo com uma fala baixa e de difícil compreensão. Também percebi que ele não me incluiu explicitamente na brincadeira do piquenique. Psi. De piquenique. Com chapéu. (Faço referência ao fato de Pedro ter colocado a bacia na cabeça como um chapéu) O uso da técnica de pôr verbo foi usada para que Pedro pudesse perceber a sua ação no meio externo, verificar e julgar se os instrumentos escolhidos estavam condizentes ou não com a atividade proposta por ele mesmo. Poderia ter usado a palavra “nós vamos brincar de piquenique”, mas inferi que ele poderia sentir isso como uma invasão de espaço e, numa primeira consulta, poderia forçar a relação que estava se iniciando nesse momento. P. (Pega a pasta com as folhas e pergunta...) É para desenhar? Compreendi que Pedro teve a necessidade de designar verbalmente os objetos da caixa de ludo e de se certificar de que esses objetos estavam ali para o seu uso. Pereceu ficar disperso e sem direcionamento no brincar com tantos objetos e comigo. Psi. É para desenhar se quiser. Respondi através da repetição à sua pergunta e acrescentei um item importante para aquele momento, que foi a vontade dele agir e construir as brincadeiras. 77 P. Não. Eu quero brincar. Senti que Pedro percebeu que os objetos estavam ali a sua disposição e poderiam ser usados de acordo com a sua vontade. Psi. Você quer brincar. A decisão de brincar baseada na vontade de Pedro ficou explicitada pela minha palavra, no entanto, o brincar de piquenique se perdeu nas suas ações posteriores. Percebi que ele teve dificuldade de manter a atenção concentrada numa atividade e planejar a sua ação. P. Vou brincar com a minha arminha. Pedro pegou outro objeto da caixa de ludo, designou-o como pertencente a si e manipulou o brinquedo. A sua palavra pareceu tentar descrever o inicio de uma brincadeira. Psi. Vai brincar com a sua arminha. Usei a técnica da repetição para reforçar a sua atitude em relação à sua vontade. Cabe ressaltar que a minha atitude foi de reforçar a sua iniciativa e não de explicitar a dificuldade de planejar a brincadeira. P. Eu sou médico (Pega a arma, o estetoscópio e recoloca a bacia na cabeça como um chapéu) Pedro explicitou a vontade de iniciar outra brincadeira. O piquenique se perdeu, assim como o desenho e a arminha se perderam. A nova brincadeira foi de médico. Psi. Você é médico. Então você vai brincar de médico. A técnica da repetição com o acréscimo da re-expressão teve como intenção auxiliar a possibilidade de Pedro planejar a atividade de brincar de médico. 78 P. (Ausculta o coração). Depois a gente vai ao zoológico, a gente vai... O brincar de médico de Pedro foi demonstrado na ação de auscultar o coração com o estetoscópio e a sua fala demonstrou a intenção de uma nova brincadeira. Psi. Ah é! A gente vai ao zoológico. Senti nesse momento, pela primeira vez na sessão, que Pedro me incluiu na brincadeira, quando disse “a gente vai ao zoológico” e, portanto, a repetição de sua fala explicitou a atitude de estarmos juntos na brincadeira. P. Ver os animais. Percebi que Pedro quis demonstrar saber o significado de ir ao zoológico e apresentou um objetivo de sua atividade. Psi. Primeiro você vai brincar de médico, depois a gente vai ao zoológico ver os animais. Tentei organizar através da re-expressão as suas ações e intenções naquele momento. A organização interna de Pedro deve ser facilitada por um outro ao nível interpsicológico, em um ambiente tranqüilo e seguro, para que possa se tornar intrapsicológica e contribuir para o controle da sua agitação interna. P. É. (Começa a auscultar o próprio coração) Percebi que nesse momento Pedro iniciou a atividade de brincar de médico quando auscultou o próprio coração. Inferi que essa ação de auscultar o coração faz parte da sua experiência quando vai ao médico controlar a sua disritmia. Psi. Você está auscultando o seu coração, tum tum tum tum... 79 Através da técnica de pôr verbo traduzi as ações de Pedro e introduzi no brincar a imaginação, com o barulho do coração, como também me coloquei na brincadeira. A imaginação é uma função nervosa superior que promove e constitui a capacidade de significação e simbolização do mundo. P. (Continua brincando) Você escreve com a canhota? O brincar de Pedro foi interrompido com uma pergunta. Inferi que o seu pensamento e sua atenção não estavam focados na atividade de brincar de médico. A dificuldade de atenção concentrada é demonstrada na variedade das brincadeiras iniciadas e não executadas, como também no seu pensamento no momento em que a pergunta um tanto quanto descolada do contexto surge na sessão. Psi. Não, eu escrevo com a mão direita. E você, é canhoto? Respondi e aceitei a pergunta, mas devolvi a sua questão com um interesse em conhecê-lo melhor. P. (Acena que sim com a cabeça) Psi. Hum hum. Usei a marcação para deixar a informação solta, para que Pedro pudesse ou não continuar preso a esse assunto. O objetivo dessa técnica é apenas marcar o diálogo instituído na relação. P. (Continua auscultando o próprio coração) Percebi que Pedro persistiu na atividade de auscultar o coração e, até esse momento da sessão, essa atividade foi a mais extensa e contínua. Psi. Tum tum, tum tum, tum tum... Retomei o barulho que o coração faz, com o objetivo de suscitar a imaginação na brincadeira. 80 P. (Olha para mim e sorri e se dirige para a minha frente. Coloca o estetoscópio no meu peito) Nesse momento senti que Pedro utilizou a brincadeira de auscultar o coração como uma forma mediada de se apropriar do objeto, da ação do médico e de se aproximar de mim. Psi. Você vai auscultar o meu coração agora. Pus verbo na ação de Pedro para que a palavra fosse mediadora da relação entre ele e eu e mostrei a sua iniciativa de estabelecer uma relação mais estreita. P. Tum tum, tum tum... Percebi que as trocas com olhares e com ações, citadas por Leal (2004), como um movimento recíproco promotor de desenvolvimento, começaram a se desenvolver nesse momento. Pedro imitou o barulho do meu coração e prosseguiu o brincar de médico por um pouco mais de tempo. A ação iniciada momentos antes por mim estava sendo ensaiada por ele, através da imitação. A imaginação estava permeando a relação do brincar de ambos nesse momento e já estava fazendo parte de sua fala. Psi. O coração está batendo. Pus verbo na ação de Pedro de imitar o barulho do meu coração, para reforçar a sua iniciativa de fazer o barulho do coração. No início deste episódio, Pedro pareceu disperso com os objetos da caixa de ludo, designando-os e manipulando-os, com o intuito de compreender quais instrumentos estavam disponíveis para ele e de que maneira. Nomeou algumas 81 brincadeiras como se isso fosse o bastante para a brincadeira acontecer. Inferi que, para ele, o fato de nomear o brincar de piquenique ou “com a arminha” fosse o suficiente para demonstrar a sua brincadeira. A nomeação da brincadeira não pareceu condizente com a sua prática, pois não apresentou recursos para executá-la com início, meio e fim. As suas ações não pareceram planejadas e os objetos escolhidos também não estavam de acordo para atender a demanda da brincadeira escolhida por ele. Os objetos da caixa de ludo pareciam suscitar nele a vontade de brincar: de piquenique, com a arma e de médico, mas não conseguia organizar a brincadeira. Para Vygotsky (1995), durante o brincar a criança substitui os signos dos objetos por outros signos e esses se convertem em outros objetos. O importante é utilizar funcionalmente os objetos com a possibilidade de realizar a atividade com a ajuda dos gestos representativos. No entanto, Pedro, nesta fase da sessão, parece apenas designá-los e não utilizá-los funcionalmente. Esse fato foi percebido por mim como dificuldade de atenção e planejamento da ação e do uso da imaginação. Algumas ações de Pedro não puderam ser organizadas por ele no brincar e, por esse motivo, o meu intuito foi de organizar junto com ele a brincadeira. No momento de brincar de médico, quando auscultou o coração, ele pareceu poder se apropriar tanto da ação do médico como da função dos objetos utilizados na medicina. 82 EPISÓDIO 2 P. Você fica com o celular que eu vou caçar o animal. Percebi que as trocas de brincadeiras eram rápidas, pois a partir desse momento ele iniciou outra brincadeira. Senti que a imaginação estava implícita na fala de Pedro quando ele estava se preparando para caçar os animais. Psi. Eu fico com celular enquanto você vai caçar o animal. Eu não posso ir com você? A re-expressão foi usada para organizar a sua fala em relação ao planejamento da atividade. Acrescentei o pedido explícito de participar mais ativamente da nova brincadeira para explicitar em palavras a relação presente e estável que estava sendo estabelecida naquele momento. Aceitei a nova brincadeira, mas demonstrei que queria acompanhá-lo. P. Não, porque você vai se machucar. Senti uma atitude de cuidado dele com relação a mim e de fortalecimento das suas próprias atitudes. A relação de cuidado implícita nessa relação fez com que Pedro pudesse se sentir forte para caçar os animais e eu seria a figura frágil que poderia se machucar. Lembrei da relação que ele tinha com o irmão quando ficava em casa sozinho e tinha a responsabilidade de cuidar da casa e do irmão. Psi. Eu vou me machucar, por isso eu não posso ir. Você se preocupa comigo. A re-expressão usada nesse momento teve como intuito explicitar e organizar a sua atitude, a aceitação da minha fragilidade de poder me machucar, bem como o cuidado e a preocupação que ele estava tendo comigo. P. É. 83 Senti que ele estava numa relação de poder e de cuidado comigo. A sobrevalorização de Pedro e a minha fragilidade estavam sendo explicitadas pela palavra e pelo brincar. Psi. E você, não vai se machucar? Perguntei com o intuito de mostrar que também estava preocupada com ele e de voltar a atenção a ele. P. Não. Percebi através da palavra de Pedro o sentimento de sobrevalorização na atividade de brincar de caçador, uma vez que demonstrei estar preocupada com ele também. Psi. Está bem. Eu fico esperando aqui enquanto você vai caçar o animal. (Fico sentada no chão, perto da caixa de ludo e do sofá) A aceitação da iniciativa de Pedro estava novamente marcada pela minha resposta e a organização da ação estava sendo realizada pela re-expressão na minha palavra ao nível interpsicológico para que ele construísse ao nível intrapsicológico. P. Olha o que tem aqui. (Mexe na caixa de ludo e retira a massinha) Quer comer? Compreendi que quando começamos a organizar e planejar externamente a brincadeira, ele perdeu a motivação e partiu para uma nova ação. Parecia que os objetos da caixa de ludo instigavam a sua atenção e propiciavam a dispersão das ações. Psi. O que você vai fazer para eu comer? 84 Aceitei a sua iniciativa, mas complementei com uma pergunta para dar pistas do planejamento e organização da nova brincadeira. P. Espera um pouquinho aí. (Vai ao outro canto da sala e brinca de luta) Pedro retomou a brincadeira de caçar os animais, sem a verbalização explícita da continuidade da brincadeira. Psi. Eu fico esperando ou vou fazer a comida? Coloquei a pergunta para estimular a organização da brincadeira e a possibilidade da junção das duas atividades. P. Ah, não! A comida já está pronta, você vai ter que esperar para comer. Senti que Pedro não tinha planos de juntar as ações das brincadeiras e poderia estar me retirando da ação explícita de fazer comida para quando ele voltasse. Psi. Eu tenho que esperar. (Permaneço sentada no chão) Re-expressei a sua idéia para reforçar a minha ação na brincadeira. Poderia ter expressado alguma emoção de desapontamento ou raiva de ter que ficar esperando, pois ele briga com os amigos quando estes não querem brincar com ele, mas não tive essa idéia no momento. P. (Continua a brincar de luta com os animais) Pedro correu e se jogou no chão na luta com os animais. Percebi que necessitava se movimentar e se jogar no chão como uma forma de execução motora. As ações realizadas até o momento não eram focadas na ação motora e sim nas funções de atenção, imaginação, pensamento e planejamento da ação. Psi. O que será que está acontecendo com o Pedro lá com os animais? (Falo alto o que estou pensando) 85 Fiz um eco-emocional para demonstrar a minha preocupação com ele e também marcar a minha presença mesmo sem atuação direta na ação. P. (Continua a lutar com os animais e retorna para perto de mim) Pedro continuou a correr e a se jogar no chão. Percebi também a sua necessidade de se afastar fisicamente de mim para executar essas ações motoras, até com certa agressividade. Ele me deixou esperando e só observando o que ele fazia. Psi. Voltou? Ai que bom. Como foi lá? Demonstrei alegria ao vê-lo retornando são e salvo dos animais através de um eco-emocional e deixando o sentimento explícito na minha palavra. P. O animal tava machucado, mas depois se curou. Percebi certa ambigüidade na atitude de Pedro, devido à sua ação de caçar o animal e depois dizer que o animal estava machucado e havia se curado. Psi. Você curou o animal. Na tentativa de resgatar apenas a sua ação positiva como médico, afirmei que ele tinha curado o animal. P. É. (Senta no chão perto de mim) Pedro retornou para perto de mim, cansado fisicamente de lutar. Psi. Como ele se machucou? Tomei a iniciativa de persistir no diálogo e na brincadeira da cura do animal, para tentar organizar a sua ação e seu o brincar. P. Machucaram ele. 86 Pedro atribuiu a culpa do machucado do animal a um sujeito indeterminado. E não relacionou a caçada. Senti nesse momento que ele não estava interessado em continuar esse assunto. Psi. Machucaram o animal. A repetição foi utilizada para prender a sua atenção nesse assunto, mas não repercutiu, porque ele já estava focando a sua atenção para outro objeto. Como a iniciativa foi minha, Pedro não acompanhou a continuação do diálogo. P. Não é bom. Compreendi que Pedro demonstrou certo desprezo em relação a esse diálogo. Ele respondeu à minha exigência, sem expressão e sem vitalidade. Fiquei pensando como seria quando tem que executar uma tarefa na escola ou em casa que não está ligada diretamente com a sua vontade. Psi. Não. Machucar o animal não é bom. A re-expressão serviu para organizar a sua fala, para que ele pudesse escutar a frase que estava sendo dita por mim e por ele de maneira inteira e organizada. A tentativa de manter a sua atenção na brincadeira da luta e da cura do animal foi realizada para observar como ele reagia a uma exigência do outro. Neste episódio da sessão, Pedro assumiu uma postura ativa no meio externo, com ações motoras na brincadeira. Inferi que ele necessitava realizar ações motoras como uma maneira de descarregar a sua energia na brincadeira. 87 Vygotsky (1995) refere que é o próprio movimento da criança, o gesto, que atribui a função do signo e o sentido ao objeto correspondente. Indica que toda atividade simbólica representacional está cheia desses gestos indicadores. (caçar e salvar os animais) Outro ponto importante a ser levantado é o cuidado, demonstrado nas palavras e no poder que Pedro exerceu sobre mim. Uma possível explicação é a de que Pedro cuidou de mim para que eu não me machucasse, assim como cuidava do irmão quando ficava sozinho em casa, e, com isso, pôde se apropriar do significado de cuidar do outro e criar sentido de ser um sujeito ativo e autônomo no meio externo, através do brincar. Nessa parte recorro a Vygotsky, que enfatiza que no brincar a criança exerce tarefas que na realidade não tem habilidade física e psíquica para realizar. EPISÓDIO 3 P. Não. Pensei que era borracha. (Refere-se ao bloco de madeira para montar) (Estava mexendo no bloco de madeira que estava perto da caixa) Percebi que a atenção de Pedro estava em outro objeto. Psi. Não. É bloco de madeira. Acompanhei a sua iniciativa P. Que pode brincar? Senti que Pedro solicitava o aval para brincar com os blocos, uma vez que eu estava há poucos minutos insistindo no diálogo do animal. Psi. Pode brincar de montar. Dá para montar várias coisas. 88 Acrescentei um modo de iniciar a ação de montar e dei a possibilidade da diversidade de ações para Pedro escolher o que fazer com os blocos. P. (Pega os outros blocos de madeira na caixa de ludo) Percebi que ele estava iniciando uma ação com os blocos. Psi. (Pego dois blocos e coloco um em cima do outro) Imitei a sua ação. P. (Pega outros blocos e coloca ao lado dos meus e em cima também) Percebi que ele estava aceitando a ação conjunta. Psi. O que nós estamos montando? A minha pergunta foi colocada com a intenção de Pedro organizar e planejar antecipadamente, através da linguagem, a ação e o brincar e também mostrar nossa participação no brincar em conjunto. P. Um castelo. Percebi que ele tinha um plano e que, pela minha solicitação, estava se explicitando em palavras. Psi. Então essa pode ser a torre do castelo. (Referi-me aos blocos que nós já tínhamos empilhado) Ajudei o planejamento e direcionei através da re-expressão a ação já executada como parte integrante do castelo. P. (Continua montando outros blocos e juntando-os ao castelo. Vai à caixa de ludo e pega os soldadinhos) Senti que o brincar de construir com blocos estava prestes a se transformar, pois Pedro já estava buscando outros objetos da caixa de ludo. Psi. Vai brincar com os soldadinhos. 89 Pus verbo na sua ação, mostrando que ele já estava com os soldadinhos. P. Tira o castelo agora, senão nós vamos atirar. (Faz barulho de tiro com a boca) A idéia de Pedro estava sendo transmitida para mim, mas como uma ordem de que a brincadeira estava se configurando de outra forma. Não estávamos apenas na construção do castelo, mas agora ele ia ser destruído pelos soldados. Psi. “Viche!” Os soldados estão destruindo o castelo. O eco-emocional foi realizado com uma expressão de espanto e coloquei verbo na sua ação com os soldados. P. (Pega a caixa de madeira, coloca os soldadinhos em cima da caixa em direção ao castelo e empurra a caixa no castelo, desmontando-o) Os movimentos de construir e destruir estavam presentes nessa atividade de Pedro. A construção foi efetuada em conjunto, mas logo em seguida ele executou a destruição do castelo com os soldados. Inferi que essa atitude dele de destruir o castelo pode repercutir em agressividade ou briga quando ele brinca com os colegas. Nós dois estávamos construindo algo e ele, na continuidade da brincadeira, sem verbalizar a sua intenção na brincadeira, destruiu o castelo. A palavra não foi utilizada antecipadamente para organizar e compartilhar comigo a atividade do brincar. Psi. Agora destruíram todo o castelo. Re-expressei a ação da destruição do castelo. P. Nunca. Ah, é? (Pega uns soldados e coloca junto aos blocos – castelo - e atira em direção aos outros soldados. Faz barulho com a boca) 90 Senti que Pedro demonstrou indignação com a destruição do castelo e isso foi expresso na sua palavra e nas suas ações de combate aos soldados. Psi. (Pego alguns soldados e também brinco de proteger o castelo. Faço barulho de tiro com a boca) Aceitei a sua iniciativa e demonstrei essa aceitação acompanhando e repetindo o seu movimento na defesa do castelo. P. (Continua atirando e lutando, com os dois lados dos soldados.) Sobrou um. (Referindo-se ao soldado dele) Compreendi que Pedro gostava de se destacar na brincadeira, devido ao fato de o seu boneco ser o único a sobreviver. Percebi que, com essa ação, ele me retirou da brincadeira novamente. Psi. Sobrou só o seu soldado. (Tombo os soldados que estavam em minhas mãos como se tivessem morrido) Re-expressei as suas palavras, enfatizei o destaque de o seu boneco ser o único sobrevivente e a minha retirada da brincadeira. P. Até esse morreu. (Refere-se ao seu soldado) Pedro pareceu perceber as ações implícitas no brincar e re-expressadas por mim e retirou também o seu soldado. Psi. Todos os soldados que estavam protegendo o castelo morreram. A re-expressão serviu para organizar a ação que estava acontecendo. As ações foram transformadas em palavras e colocadas para ambos da relação. P. Agora vamos guardar. 91 O pedido de Pedro salientou para mim a dificuldade de manter a atenção focada por mais tempo em uma brincadeira, bem como a dificuldade de imaginar e planejar uma gama maior de ações da brincadeira. Psi. Hum hum. A marcação serviu como a aceitação da iniciativa de Pedro, como também de marcar o diálogo estabelecido por Pedro. P. (Coloca todos os blocos na caixa de madeira e a coloca na caixa de ludo) Pedro demonstrou organização na utilização dos instrumentos na medida em que pediu para que guardássemos os blocos e os soldados, pois a brincadeira havia terminado. Psi. (Eu guardei os soldados) A cooperação estava implícita tanto na minha ação quanto na dele, uma vez que guardamos juntos os brinquedos. Neste episódio da sessão, alguns pontos no movimento do brincar de Pedro comigo foram interessantes. Primeiro chama a atenção que iniciamos uma brincadeira em conjunto em que ora eu colocava uma parte do material, ora ele acrescentava outra parte na montagem de um único castelo. No entanto, as regras da brincadeira ainda não estavam explícitas nessa relação, uma vez que Pedro decidiu continuar o brincar com a destruição do castelo, sem o aviso ao outro da relação. Inferi que esse movimento de Pedro pode gerar conflito e briga quando brinca em conjunto com outras crianças devido às regras serem estabelecidas por ele e não explicitadas antecipadamente para que o outro possa entrar em um acordo da brincadeira. A dificuldade de Pedro em 92 organizar e explicitar a regra pode gerar, no outro, incômodo e/ou raiva ao brincar com ele. Os movimentos de construção e desconstrução apareceram tanto no brincar com o castelo como na caçada dos animais. Pedro caçou os animais, que ficaram feridos por alguém indeterminado (que não foi ele) e posteriormente os salvou. O castelo foi construído por ele em conjunto com o outro, destruído pelos soldados que ele mesmo acrescentou à brincadeira e, posteriormente, ficou indignado com a destruição do castelo e automaticamente o protegeu, matando os soldados. Inferi que Pedro pareceu estar criando sentido de que tudo pode ser construído e destruído da mesma maneira e na mesma proporção, tanto em relação aos objetos, como nas relações. Apesar de utilizar a linguagem, a sua função não antecipa e substitui a sua ação; no entanto, apresenta certa organização neste episódio, com um brincar com início, meio e fim, até o guardar dos brinquedos. EPISÓDIO 4 P. Isso é uma pá. (Retira da caixa de ludo) Senti que Pedro necessitava da minha participação na designação verbal dos objetos. Percebi esse movimento como uma maneira de me chamar para a relação, pois tinha o conhecimento dos materiais. Psi. É uma pá de lixo. 93 Repeti a sua pergunta, confirmei a sua indagação e marquei a minha presença na relação. P. (Coloca a pá de lixo perto da caixa de ludo; levanta e se atira ao chão de um lado para o outro da sala, em cima do tapete) Jackie Chan. Compreendi que Pedro tem necessidade, em alguns momentos, de ação motora e interpretei que era para descarregar a agitação interna e transformála em gestos indicadores de representação simbólica. Fiquei pensando em como essa necessidade de ação motora se transforma em “bagunça” para a sua família, que mora num espaço físico tão restrito, e para a escola, que não “agüenta” segurar Pedro por mais de duas horas em sala de aula. Psi. O Jackie Chan pulou de um lado para o outro da sala bem rápido. Aceitei a sua iniciativa e coloquei verbo na sua ação de pular rapidamente de um lado para outro da sala. P. (Repete o movimento para o outro lado) Você consegue fazer isso? Senti que Pedro me incluiu de novo na brincadeira, mas também percebi na sua palavra certa competitividade no brincar. Psi. Vou tentar. (Atiro-me ao chão de um lado para o outro da sala em cima do tapete) Aceitei o desafio que Pedro me propôs e realizei a ação motora, imitando a sua ação. A imitação é um processo que propicia o estabelecimento da relação e promove o processo de internalização. P. Você vai se machucar. Senti novamente ambigüidade em relação à sua fala. Inferi que ele não imaginava que eu fosse pular e me jogar no chão como ele fez, mas, por outro 94 lado, ele não se “destacou” fazendo algo que eu não iria conseguir fazer. Percebi que ele expressou essa ambigüidade na preocupação. Psi. Você está preocupado que eu vou me machucar. Re-expressei a sua fala para transformar em palavra o sentimento que estava permeando a relação. P. Tem que fazer mais assim, ó. (Atira-se de novo ao chão, com mais força) A minha percepção anterior se confirmou, na medida em que Pedro me mostrou como eu devia fazer. A competição estava explícita nessa ação. Psi. Tem que se jogar mais forte? Assim a gente se machuca mesmo. A técnica de pôr verbo foi usada para marcar a sua ação de se atirar ao chão com mais força e o sentimento ambíguo que estava percebendo foi transformado em palavra na minha re-expressão. P. Posso beber essa água daqui? (Refere-se a um copo de água que estava na minha mesa) Psi. Pode. O cansaço e o calor que Pedro estava sentindo levaram-no ao pedido de beber a água do meu copo, que estava sobre a mesa. Pedro iniciou este episódio da sessão com a designação verbal de um objeto da caixa de ludo e a solicitação da minha confirmação, mas que não resultou na ação de brincar com o objeto. A designação verbal dos objetos na linguagem de Pedro ainda não está sendo antecipatória para colocar em comum acordo a utilização dos objetos que farão 95 parte da brincadeira. De acordo com Vygotsky (1995), a designação verbal do objeto passa a servir para que as crianças se ponham em comum acordo na brincadeira e denominem qual será a utilização do objeto. O brincar de ser Jackie Chan (personagem de desenho infantil) desencadeou certa competitividade, que ficou explícita quando ele transformou em palavras a minha fragilidade “você vai se machucar”, mas se atirou com mais força ao chão, para eu imitá-lo. Vygotsky descreve que a imitação propicia ao sujeito a apropriação de significados dos objetos, eventos e relações e, nesse sentido, Pedro trouxe à sessão a imitação da ação de um super herói, podendo propiciar a construção de sentidos dessas ações e eventos. EPISÓDIO 5 P. (Pega o copo e bebe a água) Agora eu vou ouvir o coração. (Dirige-se à caixa de ludo e pega o estetoscópio) Nesse momento Pedro verbalizou antecipadamente a sua ação antes de executá-la. Fez-me pensar que a possibilidade de organização da ação já estava sendo trabalhada na sessão. Psi. Vai ouvir o coração. A técnica da repetição foi utilizada para reforçar em palavras o planejamento de sua ação. P. O que mais tem aqui de médico? (Olha para a caixa de ludo) Compreendi que Pedro necessitava da atenção direta do outro nas suas ações, porque nesse momento solicitou que eu designasse verbalmente os objetos da 96 caixa de ludo que estava exposta a ele. Também percebi sua necessidade de ampliar os objetos de médico e com isso poder ampliar a ação de ser médico. Psi. Tem o estetoscópio e a seringa. Designei verbalmente os objetos que pertenciam a uma categoria específica solicitada – instrumentos de médico. P. Vou fazer albituração no dente. Entendi que ele estava incluindo uma ação que seria do dentista em sua brincadeira, devido ao fato de não conhecer as suas especificidades. Psi. Você é dentista. Completei a ação com o nome da categoria geral da profissão. P. Ah não! Eu não sou dentista. Compreendi que Pedro percebeu a confusão nas categorias entre a profissão de dentista e médico. Pareceu ficar sem jeito e incomodado por ter se confundido. Psi. Você não é dentista. Você é médico? Re-expressei a sua colocação para que ele percebesse a construção de sua frase através da minha fala. P. Quando eu crescer eu quero ser médico. Pedro expressou um planejamento futuro do seu percurso profissional e salientou o seu desejo em atuar como médico. Psi. Você quer ser médico. A repetição teve como objetivo prender a atenção de Pedro nesse assunto. P. (Pega a massinha e amassa) Isso é para a cirurgia plástica. 97 Denominou que a massinha ia ser parte integrante dos utensílios da brincadeira de médico. A imaginação surgiu no brincar de Pedro quando transformou um objeto em outro. Psi. Hum hum. (Pego a massinha e amasso) A marcação serviu para perceber qual seria o prosseguimento da sua ação. P. Tem que jogar a massinha para cima e pegar. Pedro pareceu mudar o foco da brincadeira. No entanto, não senti que foi para desviar o assunto referido, apenas por uma dificuldade de manter a atenção. Psi. Hum hum. (Jogo a massinha para cima e pego) A marcação foi usada para deixar nas mãos de Pedro o caminho do diálogo e das ações, pois não estava percebendo qual a sua intenção neste momento. P. Vou jogar e pegar a massinha com uma mão. Neste momento não havia percebido qual a intenção de Pedro nas ações que estava realizando. Tive a sensação que estava apenas manipulando a massinha sem qualquer intenção. Psi. Hum hum. (Repito o movimento dele) A marcação teve apenas o intuito de marcar o diálogo e a repetição do movimento foi para espelhar a ação motora. P. Você se machucou. (Olha para a minha perna e pega a massinha e a coloca na minha perna) Pedro teve a iniciativa de retomar a brincadeira de médico e de cuidar de mim, que estava machucada. A imaginação estava sendo a propiciadora dessa ação. Inferi que a sua ação anterior de manipular a massinha e jogá-la para cima poderia ser um momento de planejamento da sua ação. Psi. Ai, que bom que tem um médico que está cuidando de mim. 98 O eco-emocional foi utilizado para dar sentido da emoção de bem-estar que estava permeando a sua ação de cuidar de mim. P. Está doendo? Senti essa pergunta como uma dica de como eu devia me posicionar na brincadeira. Psi. Ai, dói. Portanto, segui a pista que tinha sentido e entrei na brincadeira. O uso da palavra de Pedro ao brincar de médico foi um recurso utilizado para organizar e planejar a brincadeira. Inferi que, neste momento da sessão, Pedro iniciou o brincar de médico partilhando comigo as suas intenções, a designação dos objetos, ao transformar a massinha em instrumento cirúrgico e colocar em comum acordo os objetos e a brincadeira. Pareceu-me que a palavra e o brincar foram mediadores dos objetos utilizados pelo médico, do evento de curar um machucado e da ação de ser médico. No meio da brincadeira, Pedro pareceu ficar disperso na ação com a massinha, mas posteriormente me pareceu que estava tentando planejar algo com a massinha para curar o meu machucado. Neste caso os objetos (massinha, estetoscópio, seringa) por si só cumpriram uma função substitutiva para os envolvidos na brincadeira e a linguagem foi usada para organizar a brincadeira. EPISÓDIO 6 P. Já secou. Vou fazer uma pizza. (Pega a massinha e começa a amassar) 99 Percebi que Pedro não tinha mais vontade de continuar a brincadeira e que já estava dando dicas de que iria mudar o foco da ação. Nesse momento lembrei que a dificuldade de manter a atenção de Pedro dificulta a aprendizagem de material novo, dificultando a imaginação para se apropriar dos objetos, eventos e ações do meio externo. Psi. Vai fazer pizza do quê? A pergunta foi realizada para que Pedro pensasse e organizasse a sua ação antes de iniciá-la. P. (Levanta-se e dirige-se à mesa) Pedro pareceu ignorar a minha pergunta, como também mudou de lugar sem me avisar ou me convidar para ir junto. A sua ação pareceu displicente em relação a mim. Psi. Na mesa é melhor para amassar a pizza. (Vou para a mesa também) Coloquei verbo na ação de Pedro, para que percebesse que eu estava atenta aos seus movimentos e que também iria acompanhá-lo. P. Vou amassar bem a massa. Você senta desse lado e eu daquele. Pedro aceitou a minha presença e ordenou onde deveria sentar. Senti que a manipulação começou a se iniciar mais explicitamente naquela relação estabelecida. Psi. (Sento na cadeira indicada por Pedro e brinco de amassar a massa de pizza) P. (Bate com a massa na mesa e faz círculos) Psi. Vamos fazer pizza do quê? Insisti na pergunta do planejamento da ação e esperei a sua reação. 100 P. De salsicha. (Vai até a caixa de ludo para pegar os pratos e talheres) Percebi que ele estava disponível para responder à minha pergunta, no entanto, a sua brincadeira era particular porque cada um fazia a sua pizza. Senti que ele estava controlando a situação e se sentindo firme com isso. Psi. Hum hum. A marcação foi utilizada para marcar o diálogo e para aguardar a sua iniciativa. P. Vou pegar o prato para “ponhar”. “Viche” o tamanho dessa pizza. Pedro pareceu estar tentando organizar a brincadeira de modo que a pizza pudesse ser servida. Psi. É uma pizza grande. Reforcei a sua observação em relação ao tamanho da pizza. P. Faz aí uma torta que eu vou pegar talher e fazer café. Percebi que Pedro estava comandando a brincadeira e organizando as ações realizadas por ele e por mim; no entanto, seu planejamento estava implícito nas suas ações e estas eram compartilhadas com o pedido de execução da torta. As tarefas estavam sendo divididas para uma atividade em conjunto. Psi. Pode ser de queijo a torta? A pergunta teve o intuito de reforçar a sua atitude de pedir que eu executasse uma atividade. P. Pode. Pedro me deu o aval para construir torta. Senti que ele estava se sentindo fortalecido liderando a brincadeira. Psi. Vou fazer torta de queijo enquanto você faz café. A re-expressão serviu para explicitar a nossa ação em conjunto. P. Eu não vou fazer café. (Pega o copo e refere que é coca-cola) 101 Senti que Pedro alterou a sua intenção por dois motivos: para permanecer mandando na brincadeira e por não querer relacionar a minha ação com a dele. Psi. Não vai mais fazer café? Reforcei a sua mudança de opinião no intuito de que ele percebesse as suas alterações de atitude. P. Ah, é, eu falei, mas não vou fazer café. O que você quer, guaraná ou cocacola? Pedro pareceu perceber a alteração na sua decisão e permaneceu na brincadeira. Psi. Eu quero guaraná, e você? Aceitei a sua iniciativa, opinei e retornei o diálogo a ele. P. Eu quero coca-cola. Psi. Hum hum. A marcação serviu apenas para reforçar o diálogo. P. Você come a torta e eu vou comer outra coisa. Senti que mais uma vez Pedro separou e se afastou da relação que estava sendo estabelecida. Psi. Você não quer comer a torta? A pergunta foi realizada com o intuito de aproxima-lo a mim, para que ele percebesse que estava disposta a dividir a torta com ele. P. Eu não. Senti que Pedro não estava querendo dividir a ação comigo, mas sim se separar da relação estabelecida. Senti que o comportamento reticente retornou. Psi. E a pizza? 102 A pergunta foi realizada para saber se ele iria continuar a brincadeira da comida. Sentia que esse movimento já estava sendo repetitivo na sessão. P. A pizza eu vou. Pedro pareceu estar focado na brincadeira, no entanto, a sensação de que estávamos separados retomou, ou seja, o que eu preparei eu como e o que ele preparou, ele mesmo come. Psi. Eu como a torta e você, a pizza. (Corto a massinha e finjo que estou comendo) A re-expressão foi usada para que essa sensação de separação fosse transformada em palavra e pudesse ser mediadora da relação. P. (Faz o mesmo movimento e brinca que está comendo a pizza. Levanta da cadeira e se dirige para a caixa de ludo. Parece que não sabe o que vai fazer. Olha para a caixa e pega o gravador que está sobre a mesa de canto.) Alô, som. Glória a Deus. Glória a Deus. Não dá para escutar. Senti uma inquietação de Pedro nesse momento e percebi a sua necessidade de executar ação motora, mesmo que sem objetivo aparente. Ele parecia buscar algo que lhe fizesse sentido. Psi. Não dá para escutar agora porque está gravando, mas depois que terminarmos a sessão poderemos escutar um pouco. Mostrei a ele que o gravador estava, naquele momento, captando a nossa fala e, para tranqüilizá-lo, disse que poderíamos escutar a fita posteriormente. P. Tá bom. (Deixa o gravador na mesa. Volta para a mesa e retoma a brincadeira da pizza) 103 Pareceu que Pedro ficou satisfeito com a explicação que dei a ele e retornou a atenção à brincadeira. Senti que o seu movimento é de vai e vem para a brincadeira. Em conjunto, ele construiu a brincadeira; me chamou para brincarmos juntos, mas depois delimitou o que era realizado por mim e o que era realizado por ele. Esse movimento de vai e vem é explicado por Leal (2004) para denominar um modo de relação em que a criança pode estar construindo sentido do relacionamento interpessoal. Psi. A torta está pronta. Retomei o brincar de fazer a torta e aguardei a sua iniciativa em resposta à minha colocação. P. (Vai até a caixa de ludo e pega mais utensílios de cozinha.) O que você quer? Garfo, faca, colher... Pareceu que Pedro queria continuar a brincadeira da comida e acrescentou os utensílios de cozinha na brincadeira. Essa brincadeira tomou mais tempo de sua atenção. Psi. Me traz um garfo e uma faca, por favor. Aceitei a sua solicitação em relação aos utensílios domésticos e continuei a brincadeira de acordo com a sua iniciativa de introduzir os utensílios. P. Ah, não, esse copo não, traz aqui e troca por esse. (Refere-se aos copos que estão em cima da mesa e pede para eu trocá-los com os da caixa de ludo) Pedro solicitou novamente a minha ajuda para montar a brincadeira ao pegar os copos na caixa. Senti que ele se aproximou de novo de mim. Psi. (Pego os copos e levo até ele) Vamos trocar os copos. 104 Re-expressei o seu pedido de trocar os copos para ficar explícita a sua solicitação e a minha cooperação. P. (Pega uma mamadeira na caixa lúdica.) Isso aqui dá para beber? O que é isso? (Refere-se ao líquido que está na mamadeira) Novamente tive a sensação de que ele necessita do meu aval para explorar os brinquedos da caixa de ludo, quando me pergunta sobre a utilidade ou o uso do objeto. Psi. É uma mamadeira com leite. Aceitei o seu pedido e coloquei verbo na sua solicitação. P. De verdade? Senti nessa pergunta a sua necessidade de verificar a veracidade da informação e qual seria a minha reação a sua pergunta. Psi. Não. De brincadeira. Reafirmei o seu pedido e trouxe os aspectos reais do objeto. P. Tem pouco garfo e colher. Vou ter que comer de garfo e não tem faca. Percebi que para a brincadeira acontecer os objetos tinham que estar relacionados concretamente ao seu uso e, portanto, lembrei-me do momento do brincar quando Vygotsky designa que os objetos já têm as suas convenções e significados. Psi. Não tem faca? (Olho para dentro da caixa e retiro duas facas) Olha aqui. Auxiliei-o a buscar os objetos necessários para continuar a brincadeira P. Vem, vem rápido aqui. Tem esse copo e esse prato. (Redistribui os copos e talheres) 105 O gesto de Pedro e o seu chamado para a mesa suscitaram minha iniciativa e a intervenção posterior. Psi. Vamos comer? A iniciativa de reorganizar a brincadeira foi realizada em função da percepção de que estava para ser completada, ou seja, a preparação da torta e da pizza, a preparação dos utensílios e a hora de comer. P. (Canta uma música.) Comer, comer, comer, comer é o melhor para poder crescer. Comer, comer, comer, comer é o melhor para poder crescer. Pedro pareceu encerrar a brincadeira com uma música, normalmente usada nas escolas, que antecipou a ação de comer algo que nós preparamos. Neste episódio da sessão, o movimento de afastar-se e aproximar-se de mim foram mais acentuados. A brincadeira de fazer comida ficou representada por cada um preparar a sua comida e não pode acontecer o movimento da dupla de realizar em conjunto uma ação única. Pude perceber que a atividade no brincar de Pedro propiciou a autonomia e a consciência de que se podia construir algo ou alguma ação de acordo com a sua necessidade. Ele pôde internalizar os significados dos objetos e o significado da própria relação estabelecida comigo naquele momento, pois foi nessa relação que um exerceu sobre o outro a influência que gerou a construção mútua e propiciou um contínuo movimento de construção, transformação e desenvolvimento. 106 A minha atitude nessa relação com Pedro foi de demonstrar minha presença e atenção estáveis, organizar e direcionar ao nível interpsicológico para que ele pudesse constituir a organização da atividade ao nível intrapsicológico. Acompanhei o movimento estabelecido por ele na sessão. 107 Na nona sessão de psicoterapia foram destacados e analisados cinco episódios que analisam o brincar e a palavra como mediadores da relação e que podem propiciar o desenvolvimento das funções nervosas superiores. EPISÓDIO 1 P. Tô muito atrasado. (Entra na sala correndo e suando) Pedro pareceu estar ansioso e preocupado com o atraso. Inferi que ele estava gostando dos nossos encontros e que não gostaria de perder nenhum momento. Psi. São 11h e 39 min. Está atrasado nove minutos. Respondi à pergunta de Pedro enfatizando as horas, por perceber a sua dificuldade de ver as horas no relógio. P. Temos só nove minutos para brincar? A minha compreensão se comprovou na medida em que ele não compreendeu quanto tempo teríamos para brincar. Demonstrou também a sua preocupação em não ter tempo para brincar na sessão. Psi. Não. Temos vinte e um minutos para brincar. (Apontei o relógio na sala de atendimento) Abarquei a ansiedade de Pedro explicitando em palavras e com o auxílio do relógio (instrumento mediador) quanto tempo teríamos para brincar. P. Ah, bom! Vamos brincar? Ele tomou a iniciativa de iniciar uma brincadeira Psi. Vamos brincar de quê? 108 Repeti a sua palavra e acrescentei a necessidade dele escolher qual e como seria a brincadeira, de acordo com a sua vontade. P. Não sei. Pedro hesitou em iniciar uma brincadeira, apesar de ter tido a iniciativa de querer brincar. Psi. Não sabe? A minha pergunta foi uma maneira de instiga-lo a tomar uma iniciativa em função de ser a nona sessão e de ele ter o hábito de iniciar as brincadeiras. P. Brincar de massinha. (Senta ao lado da caixa de ludo no chão) Pedro tomou a iniciativa de acordo com a sua necessidade e motivo. Psi. Então, vamos brincar de massinha. (Sento no chão na frente dele) A repetição foi utilizada para reforçar sua iniciativa de ter tomado uma atitude. A colocação das palavras “vamos brincar” explicitou minha disponibilidade e estabilidade para estar com ele na brincadeira escolhida. P. Você escolhe outra coisa. Pedro afastou o meu desejo de brincar com ele. Inferi que era para ter certeza de que eu agüentaria esse afastamento explícito e permaneceria presente na relação com ele. Psi. Eu não posso brincar de massinha com você? O eco-emocional implícito na minha pergunta denotou que eu realmente queria estar com ele na brincadeira de massinha e aguardei a sua tomada de decisão. P. Pode, mas só que eu vou pegar a arminha também. Ele se colocou numa posição superior a mim quando explicitou que eu escolhesse outra coisa para brincar. Inferi que ele estava se afastando da 109 relação, por ser superior a mim. Pensei que essa atitude pode ocorrer com os amigos, com o irmão e com o primo, dificultando o relacionamento interpessoal. Psi. Você vai brincar de massinha e de arminha. A re-expressão serviu para organizar a sua ação e deixar claro o seu poder de decisão. Neste episódio Pedro pareceu decidir a brincadeira e quem poderia participar dela. A iniciativa e o poder de decisão estavam explícitos em suas palavras, demonstrando, assim, ser um ser ativo nessa relação. De acordo com Leal (2001), a criança em atividade de brincar com outro humano se apropria do mundo e se constitui como um sujeito ativo no meio social. A minha atuação foi de mediar através do brincar e da palavra a atividade de Pedro. EPISÓDIO 2 P. Nós vamos fazer um passeio na piscina! (Fala com grande entusiasmo) Pedro demonstrou mais uma vez através da linguagem a brincadeira do passeio à piscina e, nesse momento, me incluiu na brincadeira. A emoção de entusiasmo permeou essa fala de Pedro. Psi. Nós vamos fazer um passeio na piscina, eba! Confirmei o seu entusiasmo através da repetição seguida de um eco-emocional e acompanhei a sua iniciativa. P. Lá na chácara. (Enquanto conversa mexe na massinha) 110 Pedro designou antecipadamente, através da linguagem, como seria a brincadeira. Psi. Que delícia! (Eu mexo na massinha também enquanto conversamos) Fiz um eco-emocional para incentivar a brincadeira e demonstrar a minha emoção em participar com ele dessa brincadeira. P. Na chácara tem piscina, né? Pedro pareceu designar o objeto e buscou se certificar de que estava certo em seu pensamento a respeito da chácara e pediu o meu aval para ter certeza. Pareceu estar querendo ampliar o conhecimento a respeito das coisas. Psi. Algumas chácaras têm piscina, outras não têm... Trouxe a realidade para a nossa fantasia e imaginação, no entanto, deixei a resposta em aberto para que ele decidisse se a nossa chácara teria piscina ou não. P. No meu passeio vai ter piscina na chácara. Ele decidiu e se posicionou como um ser ativo no meio externo. Psi. Hum hum. Usei a marcação para deixar o diálogo fluir e observar o planejamento da brincadeira através de sua fala. A função da imaginação estava presente e explícita nesse momento da sessão, uma vez que a linguagem estava permeando e organizando a nossa brincadeira. P. Tem uma piscina grande, aquele negócio que a gente segura assim e desce. Pedro permaneceu descrevendo como seria a chácara e usou a linguagem para explicitar a sua representação mental e o seu pensamento em relação à chácara, à piscina, ao passeio etc. 111 Psi. Tobogã. Acrescentei o conceito que estava sendo explicitado por ele para ajudá-lo na nomeação dos objetos e poder ampliar o seu vocabulário. P. É tobogã que se chama? Pedro manteve o diálogo da construção da brincadeira de ir à chácara e à piscina e pareceu estar interessado em aprender o nome do objeto a que estava se referindo. Psi. Aquele negócio que escorrega na piscina é tobogã. Confirmei o nome do objeto e acrescentei alguns atributos para facilitar sua visualização e representação mental. P. Vai ter tobogã. (Pega a folha de papel) Pedro ressaltou a idéia do tobogã na piscina e pareceu completar a cena que foi criada para essa brincadeira. Psi. Hum hum. Usei a marcação para deixar o diálogo fluir de acordo com a sua necessidade. Este episódio mostrou uma alteração importante no comportamento de Pedro em relação ao seu brincar. A linguagem foi a mediação principal da brincadeira e substituiu as ações e gestos necessários para a execução da mesma. Como afirma Vygotsky, uma vez que as crianças vão substituindo as ações, os gestos com objetos, e começam a utilizar a fala para planejar e organizar as ações, a linguagem passa a ocupar um papel importante como função nervosa superior no brincar. 112 EPISÓDIO 3 P. Vou fazer um avião. Pedro tomou outra iniciativa após a brincadeira da piscina. Psi. Vai fazer um avião. Repeti com o intuito de prender a sua atenção a essa atividade. P. De dobrar assim. Você dobra aqui e faz assim. Pedro pareceu estar me ensinando a fazer um avião de papel. Inferi que o conhecimento e certa superioridade necessitavam ser explicitados por ele nesse momento. Pensei que ele deve ter esse movimento com o irmão e com o primo, ambos mais novos que ele. Psi. Um avião de dobradura de papel. Pus verbo em sua ação e tentei organizá-la introduzindo o conceito da dobradura de papel. P. (Faz o avião e dobra o papel) Me ajuda a dobrar aqui? Senti que a relação entre Pedro e eu nessa sessão estava sendo de partilha, uma vez que ele pediu para ajudá-lo a fazer a dobradura, bem como anteriormente me perguntou a respeito da chácara. Pareceu que, nesse momento, ele estava mais atento ao que estava executando e pedindo auxílio quando tinha alguma dificuldade. Psi. Assim é que tem que dobrar? (Ajudo-o a dobrar o papel para fazer o avião) Ajudei-o a dobrar o papel, mas perguntei a ele como era para ser feito. Essa atitude foi para prolongar esse movimento de partilha da relação. P. Que da hora! 113 Pedro demonstrou explicitamente ter gostado do resultado final que construímos juntos. Psi. Hum hum A marcação foi utilizada para deixar Pedro fluir no seu brincar com o avião. Poderia ter enfatizado a sua emoção, mas no momento não me dei conta dessa possibilidade. P. Tem que arrumar aqui, porque um ficou maior e o outro pequeno. (Refere-se ao lado das asas do avião) Ele permaneceu pedindo a minha ajuda e prosseguiu a relação de partilha. Inferi que a relação que estava sendo realizada naquele momento não era de que eu sabia mais do que ele e sim de que poderíamos montar juntos o avião. Psi. (Pego o papel e dobro de novo) Ficou bom agora? Aceitei e executei o seu pedido e reafirmei a importância da sua apreciação. P. Ficou. Vamo ver se vai voar. Pedro pareceu querer ver o produto final que foi construído sendo utilizado e inferi que a expectativa implícita era de o avião pudesse voar. Psi. Hum hum. Usei a marcação para apenas marcar a minha presença na relação e deixar fluir o diálogo e a brincadeira. P. Faz um bolo e o pastel enquanto isso. (Me dá a massinha e joga o avião para o alto, para voar) Nesse momento Pedro construiu duas brincadeiras ao mesmo tempo e, através da designação verbal (linguagem), pôde partilhar comigo suas intenções e seu planejamento. 114 Psi. Enquanto você brinca com o avião, eu faço o bolo e o pastel. (Pego a massinha) O uso da re-expressão serviu para explicitar a organização de Pedro e as suas intenções nas brincadeiras. P. Voou. (Pega o avião do outro lado da sala e vai até o gravador e fala bem perto do microfone) Voou, voou, tem gente aí? Não tem ninguém ali. Pedro parecia eufórico com o fato de ter construído o avião e o mesmo ter voado. Inferi que falou no gravador para ser escutado e explicitar essa excitação. Neste episódio o movimento de ação partilhada entre Pedro e eu apareceu de forma explícita na sessão. Referi a relação partilhada, pelo fato de não ter aparecido a relação de poder e sua sobrevalorização em relação a mim. Ele solicitou ajuda quando necessitava para construir algo que percebia não conseguir fazer sozinho. Refiro ao que Quintino Aires (2005) salientou sobre que a relação psicoterapêutica facilita e/ou promove os processos de formação partilhada e o registro individual de significados e sentidos, apontados e nomeados por ambos os envolvidos na relação. O brincar de Pedro, neste momento, pareceu mais organizado e tranqüilo, com início, meio e fim. EPISÓDIO 4 P. (Joga o avião de novo e pega a massinha) Vou fazer pastel. 115 Pedro retomou a brincadeira que estava acontecendo comigo, fazer bolo e pastel. Psi. Pega aqui a massinha e vamos fazer o pastel juntos. Re-expressei a sua frase e acrescentei o realizar as tarefas juntos com o intuito de continuar a ação partilhada. P. Tem que pôr no forno. (Pega a massinha e amassa) Pedro verbalizou primeiro a sua intenção na brincadeira para que pudéssemos entrar num acordo de como seria a ação posterior. Psi. Tem que pôr no forno. Repeti a sua frase de modo a deixar explícita a sua intenção. P. Então eu vou colocar no forno. E você, sabe fazer coxinha de peru? Pedro fez uma re-expressão e organizou a nossa ação na brincadeira. Enquanto ele punha o pastel no forno, eu fazia a coxinha de peru. O movimento que era realizado por mim nas sessões já estava sendo realizado por ele. Psi. Acho que sim. Vamos tentar fazer? Acompanhei a iniciativa e a organização de Pedro na brincadeira e acrescentei que iríamos tentar fazer, para começar a explicitar que não temos que saber fazer tudo. P. Estamos fazendo para levar no piquenique Pedro verbalizou antes de executar a ação e demonstrou sua intenção, planejamento e organização da brincadeira. Psi. Hum hum 116 Usei a marcação para marcar a minha presença na brincadeira, mas deixei que Pedro organizasse o brincar e demonstrasse através da palavra as suas intenções. Neste episódio ficou mais explícito o movimento de Pedro em verbalizar a atividade e o brincar antes de executá-los, para que pudéssemos entrar em comum acordo quanto à designação de cada objeto. O objeto cumpriu somente uma função substitutiva e a linguagem passou a ser a mediadora dessa relação. Segundo Vygotsky (1995), a linguagem ocupa um papel fundamental no brincar quando a criança passa a substituir as ações e os gestos pela palavra para organizar e partilhar o planejamento da brincadeira. EPISÓDIO 5 P. Olha, ficou gordinho! (Ri alto e se refere ao bolo que fiz de massinha) Pedro pôs verbo na minha atividade e permaneceu partilhando a brincadeira comigo. Psi. É, ficou gordinho. Repeti o que ele havia referido da minha atividade. P. (Coloca o bolo no prato e começa a fazer enfeites para o bolo.) Faz a velinha? Pedro verbalizou a sua intenção e realizou um pedido explícito. A linguagem fez parte do brincar antecipadamente à ação. Psi. Está bem, mas nós temos cinco minutos. 117 Aceitei a solicitação de Pedro e o posicionei quanto ao tempo que restava para a nossa brincadeira. O posicionamento do tempo serve como instrumento externo para auxiliar a criança no organizar de sua atividade. P. Tá. (Coloca mais enfeite e diz que ficou “da hora”) Pedro pareceu aceitar a proposta do tempo, no entanto, cabe ressaltar que não tem constituída a noção de ver as horas no relógio. Psi. (Coloco a velinha no bolo) Continuei a brincadeira e acrescentei o que me foi solicitado por Pedro. P. Que legal. Vamos colocar na cesta de piquenique. (Assobia alto e canta) Pedro pareceu feliz por estar organizando uma brincadeira partilhada comigo e que possivelmente teria um início, meio e fim. Psi. Está feliz porque vamos fazer o piquenique. Utilizei o eco-emocional para explicitar através da palavra a felicidade que estava permeando a atividade. P. Tá “mó” bonito. Vamos fazer outro bolinho para a gente comer. Pedro comentou que a nossa atividade estava muito bonita corroborando a emoção de felicidade explicitada por mim. Utilizou mais uma vez a palavra para demonstrar a sua intenção na brincadeira, antecipando a ação. Psi. Hum hum. Marquei o diálogo apenas para deixa-lo fluir e marcar a minha presença na relação. P. Se você abrir a geladeira para comer, o lobo mau te come. 118 Compreendi que Pedro se colocou numa posição de autoridade em relação a mim, quando fez a ameaça do “lobo mau” caso eu desobedecesse à regra de comer depois o bolo. Psi. Ai, que medo! O lobo mau pode me comer se eu abrir a geladeira. Fiz um eco-emocional para explicitar o que a sua palavra repercutiu em mim e re-expressei para organizar e deixar explícita a Pedro a sua fala no diálogo. P. (Pega a massinha e amassa para fazer outro bolo) Pedro permaneceu na brincadeira de fazer o bolo, no entanto, não manteve a atenção pelo tempo de cinco minutos para encerrarmos a brincadeira. Psi. Vamos guardar agora que o nosso tempo acabou. Coloquei o limite do tempo e solicitei que guardássemos os materiais. P. Vamos comer rapidinho tudo agora mesmo. Compreendi que Pedro pareceu ficar aflito de não ter tempo de terminar a brincadeira como havia planejado, ou seja, guardar o bolo na geladeira para depois comermos no piquenique. No entanto, explicitou a sua vontade de terminar a brincadeira. Psi. Está bom. Vamos comer rápido e guardar. (Brincamos de comer o bolo e os pastéis) Concordei em que terminássemos a brincadeira comendo os pastéis e o bolo preparados por nós numa ação partilhada, para podermos realizar uma ação com início, meio e fim. P. (Pedro não queria guardar os brinquedos e terminar a brincadeira e continuava comendo os pastéis e o bolo) 119 Ele parecia não querer terminar a brincadeira e inferi que estava contente por ter iniciado uma brincadeira com início, meio e fim por quase toda a sessão. Psi. Vamos guardar. (Iniciei guardando as panelas na caixa de ludo) Coloquei o limite externo para que terminássemos a brincadeira naquele exato momento, já que tínhamos terminado de comer também o pastel e o bolo. P. (Pedro guardou a massinha, o estetoscópio e a arma) Após o meu posicionamento, ele acatou a minha solicitação e guardou os brinquedos numa ação partilhada. Neste episódio Pedro demonstrou estar utilizando a linguagem como recurso interno para antecipar, planejar e organizar a sua ação no meio externo. A palavra foi o recurso mediador, assim como o brincar, para que a linguagem organizasse o pensamento de Pedro. Podemos destacar que as ações que estavam sendo realizadas ao nível interpsicológico estavam sendo apropriadas por Pedro e constituídas ao nível intrapsicológico. 120 4.1 CONCLUSÃO DA ANÁLISE As sessões com Pedro foram mediadas pela palavra e pelo brincar com o objetivo de realçar as iniciativas dele para que se percebesse como um ser ativo no meio externo, demonstrar a minha presença estável e apoiar, direcionar e organizar as suas atividades. Considero que nas sessões analisadas (primeira e nona) aconteceu um movimento de apropriação e internalização de significados que foram sendo construídos nas sessões e que auxiliaram a organização de Pedro em sua atividade no meio externo. Os significados citados foram demonstrados pelo fato de ele poder construir uma forma de brincar, de manipular os objetos, de construir e destruir as coisas que criava, transformar os objetos em outros e construir signo, significado e sentido numa relação estável e segura para que pudesse se colocar como um sujeito ativo. O movimento da sessão a que me refiro pode ser destacado em dois grandes momentos: • Na primeira sessão, em que Pedro apenas designava verbalmente e manipulava os objetos disponibilizados a ele na caixa de ludo, o fato de designá-los parecia ser suficiente para ele expressar e executar a sua brincadeira. Além disso, apresentava uma necessidade de executar gestos motores, como na brincadeira de caçar os animais e no ato da 121 imitação de Jackie Chan, em que pulou de um lado para o outro da sala forte e rápido. Vygotsky (1995), ao descrever o desenvolvimento do brincar, refere que a criança inicialmente manipula os objetos para se apropriar e construir signo dos mesmos e, nesse sentido, parece que Pedro tinha essa necessidade inicial de designá-los verbalmente e manipulá-los para construir signo, não só dos objetos, mas também do próprio brincar, por não conseguir organizar sozinho e executar o brincar planejado com início, meio e fim. O autor destaca também que é o próprio movimento da criança, o gesto, que atribui a função do signo e sentido ao objeto correspondente, como já referido. Percebo que Pedro tinha essa necessidade, principalmente na primeira sessão, de executar atos motores com certa força e impulsividade. • O outro movimento importante a que me refiro ficou explícito na nona sessão, tendo em vista a construção partilhada com que Pedro executou as atividades, solicitou a minha presença e utilizou a linguagem para organizar e planejar o seu brincar. A palavra passou a ser a organizadora do pensamento e possibilitou o planejamento de uma atividade com início, meio e fim. Vygotsky (1995) refere que ao longo do desenvolvimento das funções nervosas superiores a linguagem ocupa um papel importante no brincar por substituir as 122 ações e os gestos com os objetos, de forma que a criança utilize a fala para organizar e planejar a sua atividade. A linguagem passa a ser mediadora e estrutura o planejamento e o pensamento da criança. A minha atuação com Pedro foi de acompanhar o seu movimento, estabelecendo uma relação estável, segura, independente do comportamento dele de se afastar ou de se aproximar de mim. O meu propósito em todas as sessões foi marcar a minha presença, apoiar, repetir, direcionar e organizar as suas atividades para que pudesse favorecer uma relação partilhada e pudéssemos construir significado e sentido do brincar, da palavra e da relação, ou seja, desenvolver as funções nervosas superiores. De acordo com Quintino Aires (2005), a psicoterapia deve favorecer e/ou promover a relação partilhada para possibilitar o registro individual de significados e sentidos. As técnicas mais utilizadas nas sessões foram a marcação para, justamente, marcar a minha presença estável na relação, o pôr verbo, para que Pedro percebesse através da minha palavra a sua ação no meio, o eco-emocional, para transformar em palavras as emoções que estavam permeando a relação, a repetição, para que Pedro pudesse escutar de um outro sua própria fala e ação e a re-expressão para organizar ao nível interpsicológico o seu pensamento e a sua ação, para que pudesse construir sentido da mesma. . 123 Nesse sentido, considero que as sessões realizadas com Pedro para este trabalho demonstraram a possibilidade de a mediação da palavra e do brincar ser propiciadora da construção de significado e sentido na psicoterapia, de acordo com a teoria de Vygotsky denominada Sócio-Histórica. Pedro ainda está em processo de psicoterapia e o brincar e a palavra, atualmente, estão sendo instrumentos mediadores da construção de significados e sentidos das regras do jogo. As sessões ocorrem com jogos de futebol, atividade escolhida por ele, e tem como foco a construção das regras. O nosso trabalho hoje visa a construir regras antes de iniciar uma brincadeira e cumpri-las, uma vez que isto foi acordado e construído em conjunto. Os jogos de futebol têm contagem de pontos e muitas vezes Pedro denomina um campeonato de futebol que pode durar várias semanas, até um de nós atingir a pontuação máxima, como ocorre no Campeonato Estadual de Futebol. Os encontros com a avó, sempre na presença do garoto, apesar de serem esporádicos - uma vez a cada dois meses - têm o intuito de orientá-la no modo como deve agir com ele e de ser responsável pelo desenvolvimento psicológico do neto. Neste momento, a orientação segue o sentido da construção de regras, familiares e sociais, bem definidas para que sejam cumpridas por todos os integrantes da família, auxiliando-o na construção de sentido. 124 4.2 CONSIDERAÇÕES FINAIS O objetivo desta pesquisa em analisar a mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças de acordo com a teoria de Vygotsky pôde ser explicitada e sistematizada através do estudo de caso realizado nesse trabalho, pôde evidenciar o potencial teórico e metodológico da teoria de Vygotsky para a Psicologia clínica, bem como pode servir de base para outros estudos da psicoterapia vygotskiana. Este trabalho propiciou a construção de sentido de minha atuação clínica em consultório e a apropriação da teoria de uma maneira sistemática e aprofundada. Considero que poderá oferecer subsídios para os psicoterapeutas interessados nessa teoria. A análise realizada fundamentada nos conceitos defendidos por Vygotsky possibilitou integrar numa mesma perspectiva mente e corpo, social e individual, subjetividade e objetividade, de modo dialético. Assim sendo, penso que este trabalho também contribuiu para aliviar a dicotomia existente entre a Psicologia Sócio-Histórica aplicada à clínica e a Educação e abrir espaço para outros pesquisadores se arriscarem a escrever sobre uma psicoterapia Sócio-Histórica. 125 Considero que essa pesquisa pôde enfatizar pontos importantes no que se refere à mediação da palavra e do brincar em psicoterapia, mas deixa uma série de questões relacionadas com: - Processo de psicodiagnóstico – discutir a necessidade da utilização dos testes psicológicos padronizados ou criar formas de avaliação dinâmica de acordo com a teoria de Vygotsky; - As sessões com a família – Analisar como é possível sistematizar a psicoterapia Sócio-Histórica familiar, uma vez que o sujeito é um ser social; - A sistematização da psicoterapia Sócio-Histórica com grupos de crianças e de adultos utilizando a categoria mediação. Considero que o objetivo de analisar a mediação da palavra e do brincar na psicoterapia com crianças pôde ser alcançado nesta pesquisa, mas deve ser aprofundado cada vez mais para que a teoria de Vygotsky permaneça viva e em constante transformação. Enfim, assim como entrei no Mestrado dois anos atrás cheia de dúvidas e indagações, termino esta pesquisa acreditando que o primeiro passo para pensarmos numa sistematização da Psicoterapia Sócio-Histórica pôde ser dado, mas acabo esta etapa com outras dúvidas, inquietações e indagações, que acredito fazerem parte da construção de sentido de ser uma pesquisadora. 126 REFERÊNCIAS AIRES, J. M. Q. A abordagem Sócio-Histórica na psicoterapia com adultos. Revista Psicologia Latino Americana, nº5. México: fevereiro, 2005. http://www.psicolatina.org ____________ Apostila do Curso de Aperfeiçoamento de Psicoterapeutas. São Paulo: IPAF, 2006. BOCK, A. M & Organizadores. Psicologia Sócio-Histórica: Uma perspectiva crítica em psicologia. São Paulo: Cortez, 2002. CERICATO, I. L. Um estudo sobre os sentidos atribuídos pelo professor à sua profissão. São Paulo: Universidade São Marcos, 2006. CHIZZOTTI, A. Pesquisa em Ciências Humanas e Sociais. São Paulo: Cortez, 2000. DANIELS, H (org). Vygotsky em foco: Pressupostos e Desdobramentos. 4º edição. São Paulo: Papirus, 1999. FIGUEIREDO, L. C. A invenção do psicológico: Quatro séculos de subjetivação 1500-1900. 6º edição. São Paulo: Escuta, 2002. 127 FREIXAS, G. & MIRÓ, M. T. Aproximaciones a la Psicoterapia. Barcelona: Paidós, 2004. JUNQUEIRA, W. Contribuição pessoal realizada na Banca de Qualificação da Dissertação, São Paulo, 2006. LEAL, M. R. M. O fenômeno humano da relação dialógica: A emergência de significados e o brincar. Lisboa, 2001. ____________ Introdução ao Estudo dos Processos de Socialização Precoce da Criança. São Paulo: IPAF, 2004. LURIA, A. R. Fundamentos da Neuropsicologia. São Paulo: EDUSP, 1981. MARQUES DIAS, M. H. A Psicologia Sócio-Histórica na clínica: uma concepção atual em psicoterapia. Revista da Sociedade de Psicologia do Triângulo Mineiro – STPM – 9.1(1), 2005. http://www.depsicoterapias.com MARTINS, G. A. Estudo de caso: Uma estratégia de Pesquisa. São Paulo: Atlas, 2006. REGO, T. C. Vygotsky: Uma perspectiva Histórico-Cultural da Educação. Petrópolis, RJ: Vozes, 2003. 128 ROBBINS, D. Entendiendo la Metapsicolgía de Vygotsky. Revista de Psicologia General – Ecleta. Vol. III nº 9 y 10, julio-diciembre. España: San Luis Potosi, 2005. SOUZA, H. J. Como se faz análise de conjuntura. 21º edição. Petrópolis, RJ: Vozes, 2000. VILELA, A. M. J. Concepções de pessoa e a emergência do indivíduo moderno. Revista Interações Estudos e Pesquisas em Psicologia. Vol. VI, nº 12, julho-dezembro. São Paulo: Unimarco, 2001. VYGOTSKY, L. S. Estudos sobre a história do comportamento: símios, homem primitivo e crianças. Porto Alegre, RS: Artes Médicas, 1996. ______________ Obras Escogidas. España: Visor, 1995. ______________ Obras Escogidas. España: Visor, 1997 ______________ Obras Escogidas. España: Visor, 2001 ______________ Formação Social da Mente. São Paulo: Martins Fontes, 2002 129 ANEXOS 130 TRANSCRIÇÃO DA PRIMEIRA E NONA SESSÕES DE PSICOTERAPIA 131 Primeiro atendimento em Psicoterapia com o Pedro (após o psicodiagnóstico) Na sala de atendimento P. (Pedro entra e senta no sofá) Psi. (Sento na poltrona e olho para Pedro). P. Vamos brincar? (Se direciona para o chão perto da caixa de ludo e abre a mesma) Psi. Vamos brincar. (Sento no chão em frente a ele e junto à caixa) P. Você vai brincar do quê? Psi. Eu não sei, do que nós vamos brincar? P. Eu quero...brincar...de piquenique. (Fala baixo dificultando a compreensão) Psi. De piquenique. Com chapéu. (Faço referência ao fato de ele ter colocado a bacia na cabeça como um chapéu) P. (Pega a pasta com as folhas e pergunta) É para desenhar? Psi. É para desenhar se quiser. P. Não. Eu quero brincar. Psi. Você quer brincar, né? P. Vou brincar com a minha arminha. Psi. Vai brincar com a sua arminha. P. Eu sou médico (Pega a arma, o estetoscópio e recoloca a bacia na cabeça como um chapéu) Psi. Você é médico. Então você vai brincar de médico. P. (Ausculta o coração) Depois a gente vai no zoológico, a gente vai. 132 Psi. Ah, é! A gente vai ao zoológico. P. Ver os animais. Psi. Primeiro você vai brincar de médico depois a gente vai ao zoológico ver os animais. P. É. (Começa a auscultar o próprio coração) Psi. Você está auscultando o seu coração, tum tum tum tum... P. (Continua brincando) Você escreve com a canhoto? Psi. Não, eu escrevo com a mão direita. E você, é canhoto? P. (Acena que sim com a cabeça) Psi. Hum hum. P. (Continua auscultando o próprio coração) P. Tum tum, tum tum, tum tum... P. (Olha para mim, sorri e se dirige para a minha frente. Coloca o estetoscópio no meu peito) Psi. Você vai auscultar o meu coração agora. P. Tum tum, tum tum... Psi. O coração está batendo. P. Você fica com o celular que eu vou caçar o animal. Psi. Eu fico com celular enquanto você vai caçar o animal. Eu não posso ir com você? P. Não, porque você vai se machucar. Psi. Eu vou me machucar, por isso eu não posso ir. Você se preocupa comigo. P. É. Psi. E você, não vai se machucar? 133 P. Não. Psi. Está bem. Eu fico esperando aqui enquanto você vai caçar o animal. (Fico sentada no chão, perto da caixa de ludo e do sofá) P. Olha o que tem aqui. (Mexe na caixa de ludo e retira a massinha) Quer comer? Psi. O que você vai fazer para eu comer? P. Espera um pouquinho aí. (Vai ao outro canto da sala e brinca de luta) Psi. Eu fico esperando ou vou fazer a comida? P. Ah, não! A comida já está pronta, você vai ter que esperar para comer. Psi. Eu tenho que esperar. (Permaneço sentada no chão) P. (Continua a brincar de luta com os animais) Psi. O que será que está acontecendo com o Pedro lá com os animais? (Falo alto o que estou pensando) P. (Continua a lutar com os animais e retorna para perto de mim) Psi. Voltou? Ai, que bom. Como foi lá? P. O animal tava machucado, mas depois se curou. Psi. Você curou o animal. P. É. (Senta no chão perto de mim) Psi. Como ele se machucou? P. Machucaram ele. Psi. Machucaram o animal. P. Não é bom. Psi. Não. Machucar o animal não é bom. 134 P. Não. Pensei que era borracha. (Se refere ao bloco de madeira para montar) (Estava mexendo no bloco de madeira que estava perto da caixa) Psi. Não. É bloco de madeira. P. Que pode brincar? Psi. Pode brincar de montar. Dá para montar várias coisas. P. (Pega os outros blocos de madeira na caixa de ludo) Psi. (Pego dois blocos e coloco um em cima do outro) P. (Pega outros blocos e coloca ao lado dos meus e em cima também) Psi. O que nós estamos montando? P. Um castelo. Psi. Então essa pode ser a torre do castelo. (Referi-me aos blocos que nós já tínhamos empilhado) P. (Continua montando outros blocos e juntando-os ao castelo. Vai à caixa de ludo e pega os soldadinhos) Psi. Vai brincar com os soldadinhos. P. Tira o castelo agora, senão nós vamos atirar. (Faz barulho de tiro com a boca) Psi. “Viche!” Os soldados estão destruindo o castelo. P. (Pega a caixa de madeira, coloca os soldadinhos em cima da caixa em direção ao castelo e empurra a caixa no castelo, desmontando-o) Psi. Agora destruíram todo o castelo. P. Nunca. Ah, é? (Pega uns soldados e coloca junto aos blocos – castelo - e atira em direção aos outros soldados. Faz barulho com a boca) 135 Psi. (Pego alguns soldados e também brinco de proteger o castelo. Faço barulho de tiro com a boca) P. (Continua atirando e lutando, com os dois lados dos soldados.) Sobrou um. (Referindo ao soldado dele) Psi. Sobrou só o seu soldado. (Tombo os soldados que estavam nas minhas mãos como se tivessem morrido) P. Até esse morreu. (Refere-se ao seu soldado) Psi. Todos os soldados que estavam protegendo o castelo morreram. P. Agora vamos guardar. Psi. Hum hum. P. (Coloca todos os blocos na caixa de madeira e a coloca na caixa lúdica) Psi. (Eu guardei os soldados) P. Isso é uma pá. (Retira da caixa de ludo) Psi. É uma pá de lixo. P. (Coloca a pá de lixo perto da caixa de ludo; levanta e se atira ao chão de um lado para o outro da sala, em cima do tapete) Jackie Chan. Psi. O Jackie Chan pulou de um lado para o outro da sala bem rápido. P. (Repete o movimento para o outro lado) Você consegue fazer isso? Psi. Vou tentar. (Atiro-me ao chão de um lado para o outro da sala em cima do tapete) P. Você vai se machucar. Psi. Você está preocupado que eu vou me machucar. P. Tem que fazer mais assim, ó. (Atira-se de novo ao chão, com mais força) Psi. Tem que se jogar mais forte? Assim a gente se machuca mesmo. 136 P. Posso beber essa água daqui? (Refere-se a um copo de água que estava na minha mesa) Psi. Pode. P. (Pega o copo e bebe a água) Agora eu vou ouvir o coração. (Dirige-se à caixa de ludo e pega o estetoscópio) Psi. Vai ouvir o coração. P. O que mais tem aqui de médico? (Olha para a caixa lúdica) PSI. Tem o estetoscópio e a seringa. P. Vou fazer albituração no dente. Psi. Você é dentista. P. Ah, não! Eu não sou dentista. Psi. Você não é dentista. Você é médico? P. Quando eu crescer eu quero ser médico. Psi. Você quer ser médico. P. (Pega a massinha e amassa) Isso é para a cirurgia plástica. Psi. Hum hum. (Pego a massinha e amasso) P. Tem que jogar a massinha para cima e pegar. Psi. Hum hum. (Jogo a massinha para cima e pego) P. Vou jogar e pegar a massinha com uma mão. Psi. Hum hum. (Repito o movimento dele) P. Você se machucou. (Olha para a minha perna, pega a massinha e a coloca na minha perna) Psi. Ai, que bom que tem um médico que está cuidando de mim. P. Está doendo? 137 Psi. Ai, dói. P. Já secou. Vou fazer uma pizza. (Pega a massinha e começa a amassar) Psi. Vai fazer pizza do quê? P. (Levanta-se e dirige-se à mesa) Psi. Na mesa é melhor para amassar a pizza. (Vou para a mesa também) P. Vou amassar bem a massa. Você senta desse lado e eu daquele. Psi. (Sento na cadeira indicada por Pedro e brinco de amassar a massa de pizza) P. (Bate com a massa na mesa e faz círculos) Psi. Vamos fazer pizza do quê? P. De salsicha. (Vai até a caixa de ludo para pegar os pratos e talheres) Psi. Hum hum. P. Vou pegar o prato para “ponhar”. “Viche” o tamanho dessa pizza. Psi. É uma pizza grande. P. Faz aí uma torta que eu vou pegar talher e fazer café. Psi. Pode ser de queijo a torta? P. Pode. Psi. Vou fazer torta de queijo enquanto você faz café. P. Eu não vou fazer café (Pega o copo e refere que é coca-cola) Psi. Não vai mais fazer café? P. Ah, é, eu falei, mas não vou fazer café. O que você quer, guaraná ou cocacola? Psi. Eu quero guaraná, e você? P. Eu quero coca-cola. 138 Psi. Hum hum. P. Você come a torta e eu vou comer outra coisa. Psi. Você não quer comer a torta? P. Eu não. Psi. E a pizza? P. A pizza eu vou. Psi. Eu como a torta e você, a pizza. (Corto a massinha e finjo que estou comendo) P. (Faz o mesmo movimento e brinca que está comendo a pizza. Levanta da cadeira e se dirige para a caixa de ludo. Parece que não sabe o que vai fazer. Olha para a caixa e pega o gravador que está sobre a mesa de canto.) Alô, som. Glória a Deus. Glória a Deus. Não dá para escutar. Psi. Não dá para escutar agora porque está gravando, mas depois que terminarmos a sessão poderemos escutar um pouco. P. Tá bom. (Deixa o gravador na mesa. Volta para a mesa e retoma a brincadeira da pizza.) Psi. A torta está pronta. P. (Vai até a caixa de ludo e pega mais utensílios de cozinha) O que você quer? Garfo, faca, colher... Psi. Me traz um garfo e uma faca, por favor. P. Ah, não, esse copo não, traz aqui e troca por esse. (Refere-se aos copos que estão em cima da mesa e pede para eu trocá-los com os da caixa de ludo) Psi. (Pego os copos e levo até ele) Vamos trocar os copos. 139 P. (Pega uma mamadeira na caixa lúdica) Isso aqui dá para beber? O que é isso? (Refere-se ao líquido que está na mamadeira) Psi. É uma mamadeira com leite. P. De verdade? Psi. Não. De brincadeira. P. Tem pouco garfo e colher. Vou ter que comer de garfo e não tem faca. Psi. Não tem faca? (Olho para dentro da caixa e retiro duas facas) Olha aqui. P. Vem, vem rápido aqui. Tem esse copo e esse prato. (Redistribui os copos e talheres) Psi. Vamos comer? P. (Canta uma música.) Comer, comer, comer, comer é o melhor para poder crescer. Comer, comer, comer, comer é o melhor para poder crescer. Psi. Você quer um pedacinho de torta? P. Acabou. Vou pegar mais coca. Quero leite. (Faz barulho com a boca.) Pampampampampam... Psi. Hum hum. P. Poxa! (Bate com a mamadeira no copo com força) Psi. O leite não sai? P. Não. Acho que eu vou guardar para amanhã. Psi. Vai guardar o leite para amanhã? P. O leite e a pizza. Psi. Hum hum. P. Você fica aí na mesa que tem surpresa para você. Psi. Tem surpresa? Adoro surpresa. 140 P. (Vai até a caixa de ludo, guarda a massinha e os pratos, garfos e talheres) Psi. O que será que o Pedro vai fazer de surpresa para mim? (Falo como se estivesse pensando alto) P. (Continua perto da caixa) Você gosta de surpresa? Psi. Eu gosto. E você, gosta de surpresa? P. O Jardim Botânicooooo! Psi. Nós vamos ao Jardim Botânico? P. No Jardim Botânico tem bicho, não é? Psi. Acho que tem bicho, sim! P. Eu já fui no Jardim Botânico. Psi. É? P. Eu gosto mais do Jardim Zoológico. Psi. Você gosta de bicho, não é? P. É. Não vamos levar nada. Psi. Não vamos levar nada. P. Nós já comemos. Psi. Ah! Como nós já comemos não vamos levar nada de lanche para o Jardim Botânico. P. (Pega os bonecos da família lúdica, me dá um e fica com o outro) Rambo! (Faz barulho de luta e tiro com a boca. Avança para cima do boneco que estava na minha mão) Psi. O Rambo. (Faço barulho de luta e tiro com a boca e lutamos com os bonecos) 141 P. Jack e Conie (Faz barulho de luta e tiro com a boca e lutamos com os bonecos) Psi. Um é o Jack e o outro é o Conie P. Cobra do dragão. (Faz um movimento de ataque) Psi. (Faço movimento de luta com o boneco) Esse ataque cobra do dragão é difícil de combater. P. Venci tudo. Psi. Ah! Venceu de novo. P. Esse golpe é só dar um que já mata. Psi. Hum hum. P. Agora vamos brincar de médico. Psi. Depois da luta vamos brincar de médico. P. (Pega o estetoscópio e ausculta o meu coração. Faz uma respiração forte e profunda) Psi. É para eu respirar fundo, doutor? P. É. Faça assim. (Respira fundo e continua auscultar o coração) Psi. (Respiro fundo) P. Vamos ao Jardim Botânico. (Senta no sofá e brinca que está dirigindo) Psi. (Sento no sofá como se fosse passageira) P. (Acelera com a boca e breca forte) Chegamos!!! (Levanta do sofá e dá um salto até o outro lado da sala e se joga no chão. Olha para mim para que eu o imite) Psi. Já chegamos ao Jardim Botânico. (Pulei até o outro lado da sala e sentei no chão) 142 P. Venha, vamos nadar. (Joga-se no chão e começa a brincar de natação) Psi. (Deito-me no chão e nado com ele) P. Cuidado, um tubarão, saia da piscina. Psi. Ai. Um tubarão, vamos sair, venha. (Fico de pé com os braços esticados para alcançá-lo e Pedro fica deitado no chão, nadando.) P. Saia da água e pegue a arma para mim. Psi. (Saio correndo para pegar a arma) Tome aqui a arma. Cuidado. P. (Pega a arma e começa a lutar com o tubarão a atirar. Joga-se de um lado para o outro e se arrasta no chão) Psi. Cuidado com o tubarão, Pedro. P. (Luta com o tubarão e faz barulho de luta com a boca) Psi. Nossa, que tubarão bravo. Espero que o Pedro não se machuque. P. Pronto, acabei! (Senta-se na poltrona e parece estar ofegante) Psi. Pronto. Está até cansado. P. (Levanta-se do sofá e se joga no chão como se estivesse desmaiado) Psi. Ele desmaiou. (Vou até ele e tento reanimá-lo) Acorda, Pedro, acorda. P. (Abre os olhos e se levanta) Psi. Ufa! Estava tão cansado que desmaiou. P. (Joga-se no chão de novo e finge desmaiar) Psi. Ai! Ele desmaiou de novo. (Vou para junto dele e tento reanimá-lo) Acorda, acorda. P. Acordei. (Levanta-se e olha para os lados. Vai até o gravador.) Deixa eu escutar, deixa eu escutar. 143 Psi. Agora não dá para escutar. Nós temos cinco minutos e no final da sessão eu coloco um pouco para você escutar. P. (Vai para o centro da sala e começa a pular como se estivesse na cama elástica) Psi. Está na cama elástica? P. Pula também. (Pula, pula, pula e se joga no chão) Psi. (Faço o mesmo que ele. Pulo, pulo, pulo e me jogo no chão.) P. Esse não machuca, pode pular. Psi. É. Na cama elástica não machuca. Vamos arrumar a sala porque o nosso tempo acabou. P. Tá bom. (Junta os brinquedos) Psi. Nós já fomos ao zoológico, você foi médico, auscultou o coração, salvou os animais, pulamos, nos jogamos no chão, comemos pizza, torta, tomamos leite, coca-cola e guaraná, você cuidou do meu machucado, construímos um castelo, lutamos... P. Já é 5h? Psi. É meio dia. P. Meio dia? Psi. É P. Já tá na hora de ir embora. Psi. (Terminamos de guardar as coisas) Pega o seu casaco e agora vamos escutar um pouco da gravação, conforme nós combinamos. P. Oba!!! (Senta-se no sofá e aguarda que eu ligue o gravador) A minha voz na gravação parece a do meu irmão. 144 Psi. A sua voz parece a do seu irmão. P. É legal escutar a gente. Psi. É legal. A semana que vem tem mais, está bem? P. Tá bom. 145 Nono atendimento em Psicoterapia com o Pedro. (após o psicodiagnóstico) P. Tô muito atrasado. (Entra na sala correndo e suando) Psi. São 11h e 39 min. Está atrasado nove minutos. P. Temos só nove minutos para brincar? Psi. Não. Temos vinte e um minutos para brincar. P. Ah bom! Vamos brincar? Psi. Vamos brincar de quê? P. Não sei. Psi. Não sabe? P. Brincar de massinha. (Senta ao lado da caixa de ludo no chão) Psi. Então, vamos brincar de massinha. (Sento no chão na frente dele) P. Você escolhe outra coisa. Psi. Eu não posso brincar de massinha com você? P. Pode, mas só que eu vou pegar a arminha também. Psi. Você vai brincar de massinha e de arminha. P. Cheirinho bom de novo. (Refere-se ao cheiro da massinha) Psi. Tem cheiro de morango. P. Tem cheiro de chiclete de morango. Psi. Hum hum. P. (Pega a massinha e amassa) Psi. O que você vai fazer com a massinha? P. Pastel, mas nós vamos fazer hoje e comer amanhã. Psi. Nós só podemos comer amanhã. 146 P. Não pode abrir a geladeira para comer. Psi. Não pode comer antes o pastel. P. Eu não deixo você abrir a geladeira para comer. Psi. Você não deixa eu comer nem um pouquinho antes? P. Não. Psi. Será que eu vou agüentar? Você vai agüentar ficar até o dia seguinte para comer o pastel? P. Eu só consigo comer um. Psi. Hum hum. P. Nós vamos fazer um passeio na piscina! (Fala com grande entusiasmo) Psi. Nós vamos fazer um passeio na piscina, eba! P. Lá na chácara. (Enquanto conversa mexe na massinha) Psi. Que delícia! (Eu mexo na massinha também enquanto conversamos) P. Na chácara tem piscina, né? Psi. Algumas chácaras têm piscina, outras não têm... P. No meu passeio vai ter piscina na chácara. Psi. Hum hum. P. Tem uma piscina grande, aquele negócio que a gente segura assim e desce. Psi. Tobogã. P. É tobogã que se chama? Psi. Eu acho que é. Aquele negócio que escorrega na piscina é tobogã. P. Vai ter tobogã. (Pega a folha de papel) Psi. Hum hum. P. Vou fazer um avião. 147 Psi. Vai fazer um avião. P. De dobrar assim. Você dobra aqui e faz assim. Psi. Um avião de dobradura de papel. P. (Faz o avião e dobra o papel) Me ajuda a dobrar aqui? Psi. Assim é que tem que dobrar? (Ajudo Pedro a dobrar o papel para fazer o avião) P. Que da hora! Psi. Hum hum P. Tem que arrumar aqui, porque um ficou maior e o outro pequeno. (Refere-se ao lado das asas do avião) Psi. (Pego o papel e dobro de novo) Ficou bom agora? P. Ficou. Vamo ver se vai voar. Psi. Hum hum. P. Faz um bolo e o pastel enquanto isso. (Me dá a massinha e joga o avião para o alto, para voar) Psi. Enquanto você brinca com o avião, eu faço o bolo e o pastel. (Pego a massinha) P. Voou. (Pega o avião do outro lado da sala e vai até o gravador e fala bem perto do microfone) Voou, voou, tem gente aí? Não tem ninguém ali. Psi. Não tem ninguém porque está gravando. P. (Joga o avião de novo e pega a massinha) Vou fazer pastel. Psi. Pega aqui a massinha e vamos fazer o pastel juntos. P. Tem que pôr no forno. (Pega a massinha e amassa) Psi. Tem que pôr no forno. 148 P. Então eu vou colocar no forno. E você, sabe fazer coxinha de peru? Psi. Acho que sim. Vamos tentar fazer? P. (Pega a massinha e começa a fazer a coxinha) Psi. Hum hum. P. Não é assim... Psi. Então como é? P. Aqui tem a marca do dedo. Deixa ela mais lisinha? Psi. Vou tentar, mas não sei se vou conseguir. P. Olha, ficou gordinha. (Continua a amassar a massa) Psi. Hum hum. P. Estamos fazendo para levar no piquenique. Psi. Hum hum. P. Vou escutar o coração. (Pega o estetoscópio, coloca-o no seu peito e olha para mim) Psi. Tum tum, tum tum, tum tum. P. Tá batendo de monte. (Ausculta o meu coração) Psi. Tum tum, tum tum, tum tum. P. O seu coração tá saindo para fora! (Com espanto) Psi. O meu coração está saindo para fora! (Com espanto também) P. (Pega a massinha e cheira) Que cheirinho bom, né? (Refere-se ao cheiro da massinha e começa a amassá-la) Psi. Hum hum (Pego também a massinha) P. Engoli uma moeda (Como se estivesse cantando) Psi. Engoliu uma moeda (Cantando também) 149 P. Não, eu tô fazendo pegadinha. Psi. Hum hum. P. Vem aqui menina de oito anos? Psi. Vêm meninos e meninas também, por que? P. Mais cedo do que eu? Psi. Não. Por que? P. Nada. (Cantarola.) Vovovovovó, vovovovovovó... (Faz o bolo) Psi. Hum hum. P. Olha, ficou gordinho! (Ri alto e se refere ao bolo que fiz de massinha) Psi. É, ficou gordinho. P. (Coloca o bolo no prato e começa a fazer enfeites para o bolo) Faz a velinha? Psi. Está bem, mas nós temos cinco minutos. P. Tá. (Coloca mais enfeite e diz que ficou “da hora”) Psi. (Coloco a velinha no bolo) P. Que legal. Vamos colocar na cesta de piquenique. (Assobia alto e canta) Psi. Está feliz porque vamos fazer o piquenique. P. Tá “mó” bonito. Vamos fazer outro bolinho para a gente comer. Psi. Hum hum. P. Se você abrir a geladeira para comer, o lobo mau te come. Psi. Ai, que medo! O lobo mau pode me comer se eu abrir a geladeira. P. (Pega a massinha e amassa para fazer outro bolo) Psi. Vamos guardar agora que o nosso tempo acabou. P. Vamos comer rapidinho tudo agora mesmo. 150 Psi. Está bom. Vamos comer rápido e guardar. (Brincamos de comer o bolo e os pastéis) P. (Pedro não queria guardar os brinquedos e terminar a brincadeira e continuava comendo os pastéis e o bolo) Psi. Vamos guardar. (Iniciei guardando as panelas na caixa de ludo) P. (Pedro guardou a massinha, o estetoscópio e a arma) Saímos da sala e ele correu para a recepção. 151 TERMO DE CONSENTIMENTO 152 Termo de Consentimento Livre e Esclarecido para pesquisa com seres humanos TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO (Decreto no. 93 933 de 14/01/1987 – Resolução CNS no. 196/96) Este formulário de consentimento tem por objetivo informar-lhe sobre do que se trata a pesquisa (ou estudo), bem como obter sua autorização explícita para realizá-la. Espera-se, através deste, dar-lhe uma idéia básica sobre a pesquisa (ou estudo) e o que sua participação envolverá. Se você deseja mais detalhes sobre algo mencionado aqui ou informações não incluídas, sinta-se à vontade para perguntar. Por favor, leia cuidadosamente este formulário e as informações aqui contidas. TEMA/TÍTULO DA PESQUISA (ESTUDO): “ ” OBJETIVOS: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ALUNOS(AS) PESQUISADORES(AS): ____________________ PESQUISADOR(A) RESPONSÁVEL: ________________ INSTITUIÇÃO: Universidade São Marcos – Programa de Pós-Graduação em Psicologia. PROCEDIMENTOS A SEREM UTILIZADOS: Os atendimentos em psicoterapia serão realizados no consultório particular em encontro semanal, com duração de 50 minutos com a psicoterapeuta pesquisadora e os participantes. Os encontros serão gravados e transcritos em texto literal, com alteração no nome dos participantes para assegurar a privacidade. Os dados serão usados para a pesquisa a respeito da mediação do psicólogo na psicoterapia com crianças e poderão ser utilizados na elaboração de textos para a publicação. RISCOS OU DESCONFORTOS: Não haverá riscos eminentes com a participação na pesquisa, devido à experiência da pesquisadora na psicoterapia. Os participantes poderão deixar os atendimentos e solicitar o encerramento do mesmo a qualquer momento. O cliente está inscrito no projeto de clínica social. A inscrição e o atendimento seguem a rotina da instituição. O caso introduzido nesta pesquisa refere-se ao registro das sessões e ao uso do material coletado. SIGILO: O nome e os dados de identificação dos participantes serão mantidos em absoluto sigilo, bem como o da instituição à qual pertencem. Todas as informações obtidas na pesquisa serão utilizadas apenas para análise científica dos dados e em caso algum os nomes dos participantes constarão das eventuais publicações. CONSENTIMENTO: A sua assinatura neste formulário indica que você leu e entendeu as informações aqui contidas, que você concorda em participar da pesquisa e que concorda com a divulgação/publicação dos resultados da pesquisa em congressos, publicações científicas, livros etc. Neste caso serão tomados cuidados éticos em relação ao sigilo de sua identidade, bem como de demais dados confidenciais. Nos comprometemos a divulgar-lhe os resultados da pesquisa. Você é livre para recusar-se a responder a específicos itens ou questões durante a entrevista. Você é livre para desistir de ser participante do estudo em qualquer momento sem nenhuma penalidade. Sinta-se livre para pedir explicações ou esclarecimentos a qualquer momento durante a pesquisa. Se você tem outras questões, dúvidas com relação e este estudo, por favor, pergunte-nos. Assinaturas: ____________________ Pesquisador(a) responsável CPF Tel: _____________________ Aluno(a) pesquisador(a) CPF Tel: __________________ Participante CPF RG 153 Termo de Consentimento Livre e Esclarecido para participante de pesquisa CONSENTIMENTO Eu,__________________________________________________RG_____________________, abaixo assinado, concordo livremente em participar da pesquisa ________________________________________________________________________________ Fui devidamente informada e esclarecida pela psicoterapeuta e pesquisadora _______________ sobre a pesquisa, os procedimentos da gravação dos atendimentos e das entrevistas com o responsável. Fui informada que não haverá riscos eminentes nos atendimentos devido à experiência da psicoterapeuta e pesquisadora em psicoterapia. Foi garantido o sigilo que assegura a nossa privacidade, com a troca dos nomes. Fui informada de que os dados para a pesquisa serão coletados através dos atendimentos, das gravações e transcrições dos dados e observações. Autorizo que os dados coletados nos atendimentos e nas entrevistas possam ser utilizados na elaboração de textos para publicação. Foi-me garantido que posso retirar meu consentimento a qualquer momento, sem que isto leve a qualquer penalidade e interrupção dos atendimentos. Declaro que recebi 1 (uma cópia) do presente termo de consentimento. São Paulo, ______/_______/_______. Assinaturas: PARTICIPANTE DA PESQUISA: Nome completo: _______________________________________________________ Assinatura: ___________________________________________________________ Telefone para eventuais contatos: _________________________________________ Data:____/____/____ PESQUISADORES(AS): ____________________ _____________________ Pesquisador(a) responsável CPF . Tel: Aluno(a) pesquisador(a) CPF Tel: 154 Termo de Consentimento Livre e Esclarecido para responsável por participante de pesquisa menor de idade CONSENTIMENTO Eu,__________________________________________________, RG:____________________, responsável pelo (a) menor ______________________________, nascido(a) em ___/___/____, consinto em sua participação voluntária como sujeito da pesquisa ______________________________________ desenvolvida pela pesquisadora e psicoterapeuta _________________ sob a orientação da professora ________________ pelo Programa de Pós Graduação em Psicologia da Universidade São Marcos. Fui devidamente informada e esclarecida pela psicoterapeuta e pesquisadora __________________sobre a pesquisa, os procedimentos da gravação dos atendimentos e das entrevistas com o responsável. Fui informada de que não haverá riscos eminentes nos atendimentos devido à experiência da psicoterapeuta e pesquisadora em psicoterapia. Foi garantido o sigilo que assegura a nossa privacidade, com a troca dos nomes. Fui informada de que os dados para a pesquisa serão coletados através dos atendimentos, gravações e transcrições dos dados e observações. Autorizo que os dados coletados nos atendimentos e nas entrevistas possam ser utilizados na elaboração de textos para publicação. Foi-me garantido que posso retirar meu consentimento a qualquer momento, sem que isto leve a qualquer penalidade e interrupção dos atendimentos. Declaro que recebi 1 (uma cópia) do presente termo de consentimento. São Paulo, ______/_______/_______. Assinaturas: RESPONSÁVEL PELO PARTICIPANTE DA PESQUISA: Nome completo: _______________________________________________________ Assinatura: ___________________________________________________________ Telefone para eventuais contatos: _________________________________________ Data:____/____/____ PESQUISADORES(AS): ____________________ Pesquisador(a) responsável CPF . Tel: _____________________ Aluno(a) pesquisador(a) CPF Tel: 155 Autorização do responsável pela instituição para a realização de pesquisa AUTORIZAÇÃO PARA REALIZAÇÃO DE PESQUISA Eu __________________________________________, RG __________________, representando a Instituição “___________________________________________”, consinto com a realização da pesquisa “______________________________________”. desenvolvida por ______________________, sob a orientação do(a) professor(a) ______________________ pelo Programa de Pós-Graduação em Psicologia da Universidade São Marcos. Fui devidamente informada e esclarecida pela psicoterapeuta e pesquisadora ________________ sobre a pesquisa cujo objetivo é analisar a atuação do psicoterapeuta como mediador do desenvolvimento psicológico da criança, os procedimentos da gravação dos atendimentos e das entrevistas com o responsável. Fui informada de que não haverá riscos eminentes nos atendimentos devido à experiência da psicoterapeuta e pesquisadora em psicoterapia. Foi garantido o sigilo que assegura a privacidade dos participantes, com a troca dos nomes e da instituição. Fui informada que os dados para a pesquisa serão coletados através dos atendimentos, das gravações, transcrições dos dados e observações. Autorizo que os dados coletados nos atendimentos e nas entrevistas possam ser utilizados na elaboração de textos para publicação. Foi-me garantido que posso retirar meu consentimento a qualquer momento, sem que isto leve a qualquer penalidade e interrupção dos atendimentos. Declaro que recebi 1 (uma cópia) do presente termo de consentimento. São Paulo, ______/_______/_______. Assinaturas: RESPONSÁVEL PELA INSTITUIÇÃO: Nome completo: _______________________________________________________ Assinatura: ___________________________________________________________ Telefone para eventuais contatos: ___________________________________ PESQUISADORES(AS): __________________________ _________________________ Pesquisador(a) responsável Aluno(a) pesquisador(a) CPF . CPF Tel: Tel: