澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 心理學範疇第一職階二等高級技術員對外入職中央開考 (開考編號:005-2014-TS-04) Concurso centralizado de ingresso externo para técnico superior de 2.ª classe, 1.º escalão, área de psicologia (ref.: concurso n.° 005-2014-TS-04) 知識考試(筆試)─地點、日期及時間 Prova de conhecimentos (prova escrita) – local, data e hora 為填補各公共部門心理學範疇高級技術員職程第一職階二等高級技術員十六個 (16)職缺以及未來兩年將出現的同一範疇第一職階二等高級技術員職缺而於二零一 四年四月三十日第18期《澳門特別行政區公報》第二組刊登以考核方式進行對外入職 中央開考的開考通告,現公佈知識考試(筆試)的考試地點、日期及時間如下: Dos candidatos ao concurso centralizado, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de dezasseis (16) lugares vagos e dos que vierem a verificar-se no prazo de dois anos nos serviços públicos, na categoria de técnico superior de 2.ª classe, 1.° escalão, da carreira de técnico superior, área de psicologia, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 18, II Série, de 30 de Abril de 2014: 請細閱知識考試(筆試)的地點、日期、時間及備註 [Consulte integralmente o local, data e hora de realização da prova de conhecimentos (prova escrita) e as notas] ※《准考人須知》及《問題集》已上載行政公職局網頁(http://www.safp.gov.mo/),尤其 特別注意《准考人須知-知識考試(筆試)》內有關違規者將被除名第5點 a) 至 i) 項的 規定。 ※ As «Observações para os candidatos admitidos» e as «Perguntas e respostas» encontram-se na página electrónica do SAFP (http://www.safp.gov.mo/), chama-se em especial a atenção para as regras cujo não cumprimento determina a exclusão do concurso, contidas nas alíneas a) a i) do ponto n.º 5 do documento “Observações para os candidatos admitidos - Prova de conhecimentos (prova escrita)”. 1 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 考室編號 姓名 Nome 區啓康 區健欣 畢詩銘 陳菁雅 陳芷琪 陳春瑩 陳恆信 陳凱翎 陳海岸 陳逸洋 陳奕麟 陳嘉欣 陳嘉賢 陳嘉莉 陳錦研 陳文根 陳賓奇 陳寶娟 陳淑玲 陳康文 陳慧青 陳惠芬 陳永悄 曾詩琴 周靜芬 周嘉雯 周佩儀 周慧珍 周衛國 謝凱恩 謝敦琪 謝婉怡 謝思 鄭曉鋒 AO, KAI HONG AO, KIN YAN BUTT, SI MENG CHAN DE NORONHA, CÍNTIA CHAN, CHENG NGA CHAN, CHI KEI CHAN, CHON IENG CHAN, HANG SON CHAN, HOI LING CHAN, HOI NGON CHAN, IAT IEONG CHAN, IEK LON CHAN, KA IAN CHAN, KA IN CHAN, KA LEI CHAN, KAM IN CHAN, MAN KAN CHAN, PAN KEI CHAN, POU KUN CHAN, SOK LENG CHAN, TIAGO LUIS CHAN, WAI CHENG CHAN, WAI FAN CHAN, WENG CHIO CHANG, FLORBELA CHANG, SI KAM CHAO, CHENG FAN CHAO, KA MAN CHAO, PUI I CHAO, WAI CHAN CHAO, WAI KUOK CHE, ELISA FREDERICA CHE, TON KEI CHE, UN I CHE, WENG SI CHEANG, HIO FONG 2 N.° da sala (código) 5210XXXX 1221XXXX 5142XXXX 5163XXXX 5156XXXX 5208XXXX 5104XXXX 5182XXXX 1220XXXX 1252XXXX 5206XXXX 5182XXXX 5164XXXX 5132XXXX 7441XXXX 5107XXXX 5155XXXX 5156XXXX 7435XXXX 5193XXXX 5211XXXX 5197XXXX 5185XXXX 5182XXXX 5182XXXX 5123XXXX 5136XXXX 7431XXXX 5168XXXX 5172XXXX 5195XXXX 5123XXXX 1247XXXX 5212XXXX 5103XXXX 5162XXXX 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 鄭敏婷 鄭寶坤 鄭佩燕 鄭雪影 鄭達軒 程汶楓 程美珍 蔣政欣 張艷萍 張樂汶 張敏華 張偉健 鄭康年 鄭德雯 詹浩傑 趙騫雁 趙必凱 趙偉文 蔡鳳玲 徐穎 鍾曉嵐 鍾橋熙 莊詠茵 朱俊波 朱娟娟 朱婉璧 周啟迪 樊盈盈 范嘉兒 CHEANG, MAN TENG CHEANG, POU KUAN CHEANG, PUI IN CHEANG, SUT IENG CHEANG, TAT HIN CHENG, MAN FONG CHENG, MEI CHAN CHEONG, CHENG IAN CHEONG, IM PENG CHEONG, LOK MAN CHEONG, MAN WA CHEONG, WAI KIN CHIANG, HONG NIN CHIANG, TAK MAN CHIM, HOU KIT CHIO, HIN NGAN CHIO, PIT HOI CHIO, WAI MAN CHOI, FONG LENG CHOI, WENG IN CHONG, FLORENÇA CHONG, KIO HEI CHONG, WENG IAN CHU, CHON PO CHU, KUN KUN CHU, YUN PIK MARION DA COSTA PINHO, RICARDO JOSÉ DA SILVA, ALFREDO AUGUSTO FAN, IENG IENG FAN, KA I FERNANDES DE SENNA FERNANDES, PEDRO MIGUEL 67 68 69 70 71 考室編號 姓名 Nome 霍嘉茵 馮子傑 馮欣兒 馮家兒 FOK, KA IAN FONG, CHI KIT FONG, IAN I FONG, KA I N.° da sala (código) 5197XXXX 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 02 01H 01H 01H 5206XXXX 02 1337XXXX 01H 01H 01H 01H 5173XXXX 5203XXXX 5200XXXX 5153XXXX 1329XXXX 5182XXXX 1238XXXX 5131XXXX 5196XXXX 5206XXXX 7403XXXX 5181XXXX 5202XXXX 5190XXXX 5170XXXX 5210XXXX 5165XXXX 5113XXXX 7430XXXX 5180XXXX 5150XXXX 5206XXXX 5198XXXX 5178XXXX 5110XXXX 5097XXXX 1252XXXX 5158XXXX 5095XXXX 5175XXXX 5170XXXX 5116XXXX 3 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 考室編號 姓名 Nome 馮潔玲 方嬡慧 馮宇莉 侯明玉 何震衡 何振宇 何歡歡 何鴻略 何燕環 何結妍 何潔敏 何國英 何麗 何碧筠 何秀儀 許嘉雯 許錦煇 孔珮珊 孔慧雅 禤紹生 任麗華 甄綺文 殷嘉杰 邱婉婷 楊俊豪 楊嘉寶 楊龍興 嚴燕楓 葉子豪 葉鳳蓮 葉康妮 葉玉君 葉國峰 葉秀雯 葉穗清 FONG, KIT LENG FONG, OI WAI FONG, U LEI HAO, MENG IOK HO, CHAN HANG HO, CHAN U HO, FUN FUN HO, HONG LEOK HO, IN WAN HO, KIT IN HO, KIT MAN HO, KUOK IENG HO, LAI IN HO, PEK KUAN HO, SAO I HOI, KA MAN HOI, KAM FAI HONG, PUI SAN HONG, WAI NGAR HUN, SIO SANG IAM, LAI WA IAN, I MAN IAN, KA KIT IAO, UN TENG IEONG, CHON HOU IEONG, KA POU IEONG, LONG HENG IM, IN FONG INÁCIO, GRACIETE SÍLVIA IP, CHI HOU IP, FONG LIN IP, HONG NEI IP, IOK KUAN IP, KUOK FONG IP, SAO MAN IP, SOI CHENG 4 N.° da sala (código) 5124XXXX 5141XXXX 5147XXXX 7430XXXX 5190XXXX 5152XXXX 7430XXXX 5136XXXX 7445XXXX 5113XXXX 5166XXXX 5138XXXX 5137XXXX 5199XXXX 5113XXXX 5162XXXX 5161XXXX 5178XXXX 1242XXXX 7442XXXX 1327XXXX 5159XXXX 5162XXXX 5211XXXX 5204XXXX 5181XXXX 5181XXXX 5169XXXX 5145XXXX 5156XXXX 5123XXXX 5153XXXX 5149XXXX 5119XXXX 5122XXXX 5174XXXX 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 考室編號 姓名 Nome 甘嘉敏 龔韻詩 高婉文 高詠然 古慶祥 郭怡秀 郭展謙 郭健聰 郭愛琳 郭月屏 黎小甄 林卓 林芷芯 林鳳平 林曉忻 林衍南 林幗怡 林家豪 林嘉賢 林珈汶 林家威 林潔瀛 林觀祐 林貫名 林旻 林世豪 林雪環 林婉芳 林偉豪 林慧婷 林詠欣 林逸姿 劉振峰 劉志明 劉竹君 劉曉晴 KAM, KA MAN KONG, WAN SI KOU, UN MAN KOU, WENG IN KU, HENG CHEONG KUO, YI HSIU KUOK, CHIN HIM KUOK, KIN CHONG KUOK, OI LAM KUOK, UT PENG LAI, SIO IAN LAM, CHEOK KENG LAM, CHI SAM LAM, FONG PENG LAM, HIO IAN LAM, IN NAM LAM, IRIS LAM, KA HOU LAM, KA IN LAM, KA MAN LAM, KA WAI LAM, KIT IENG LAM, KUN IAO LAM, KUN MENG LAM, NGOU MAN LAM, SAI HOU LAM, SUT WAN LAM, UN FONG LAM, WAI HOU LAM, WAI TENG LAM, WENG IAN LAM, YAT CHI LAO, CHAN FONG LAO, CHI MENG LAO, CHOK KUAN LAO, HIO CHENG N.° da sala (código) 1273XXXX 5133XXXX 5127XXXX 5189XXXX 5163XXXX 1361XXXX 5114XXXX 5125XXXX 5121XXXX 5124XXXX 5157XXXX 7425XXXX 5157XXXX 7387XXXX 1338XXXX 5186XXXX 1249XXXX 5200XXXX 5093XXXX 5143XXXX 5149XXXX 5136XXXX 5189XXXX 5175XXXX 5208XXXX 5176XXXX 5203XXXX 5158XXXX 5146XXXX 5177XXXX 5149XXXX 5191XXXX 5173XXXX 5174XXXX 1252XXXX 5209XXXX 5 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 考室編號 姓名 Nome 劉欣亮 劉煜曦 劉嘉碧 劉家駒 劉偉文 羅智秋 李善欣 李志恆 李翠妍 李鳳欣 李海豐 李逸庭 李詠妍 李麗敏 李露敏 李美芳 李安怡 李佩詩 李昇恆 李倩敏 李抒韻 李妍 李偉康 李蔚然 梁智華 梁展輝 梁彩虹 梁曉彤 梁浩邦 梁意萍 梁嘉俊 梁嘉蒨 梁美珊 梁堅 梁倩雅 梁雪儀 LAO, IAN LEONG LAO, IOK HEI LAO, KA PEK LAU, KA KOI LAU, WAI MAN LAW, CHI CHAO LEE, SIN YAN LEI, CHI HANG LEI, CHOI IN LEI, FONG IAN LEI, HOI FONG LEI, IAT TENG LEI, JOANA LEI, LAI MAN LEI, LOU MAN LEI, MEI FONG LEI, ON I LEI, PUI SI LEI, SENG HANG LEI, SIN MAN LEI, SU WAN LEI, TIP IN LEI, WAI HONG LEI, WAI IN LEONG, CHI WA LEONG, CHIN FAI LEONG, CHOI HONG LEONG, HIO TONG LEONG, HOU PONG LEONG, I PENG LEONG, KA CHON LEONG, KA SIN LEONG, MEI SAN LEONG, PAC KIN LEONG, SIN NGA LEONG, SUT I N.° da sala (código) 5183XXXX 7393XXXX 5206XXXX 5097XXXX 5092XXXX 5160XXXX 1245XXXX 5155XXXX 5211XXXX 5101XXXX 5174XXXX 5176XXXX 5149XXXX 1335XXXX 5184XXXX 5188XXXX 5209XXXX 5192XXXX 5164XXXX 5169XXXX 5137XXXX 5166XXXX 5209XXXX 5115XXXX 5117XXXX 5166XXXX 5172XXXX 5199XXXX 5211XXXX 5126XXXX 5168XXXX 5183XXXX 1330XXXX 5096XXXX 5175XXXX 7440XXXX 6 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 03 01H 01H 01H 01H 01H 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 考室編號 姓名 Nome 梁霆霆 梁婉瑩 梁慧施 廖小麗 羅卓希 羅家洪 羅琨瑜 羅敏珊 羅兆基 羅蘇 呂文麗 呂淑芬 陸珍妮 勞欣援 勞安兒 馬美瑤 馬丹鳳 麥健雯 麥倩琦 巫敏安 吳梓艾 吳燕超 吳嘉惠 吳嘉穎 吳劍浩 伍軍軍 吳麗意 吳美琪 吳明豪 吳佩芝 吳淑儀 吳偉業 吳怡 顏蘊莉 龐海津 LEONG, TENG TENG LEONG, UN IENG LEONG, WAI SI LIO, SIO LAI LO, CHEOK HEI LO, KA HONG LO, KUAN U LO, MAN SAN LO, SIO KEI LO, WENG SOU LOI, MAN LAI LOI, SOK FAN LOK, CHAN NEI LOU, IAN WUN LOU, ON I MA, MEI IO MA, TAN FONG MAK, KIN MAN MAK, SIN KEI MANHÃO, SANDRA MOU, MAN ON NG, CHI NGAI NG, IN CHIO NG, KA WAI NG, KA WENG FILOMENA NG, KIM HOU NG, KUAN KUAN NG, LAI I NG, MEI KEI NG, MENG HOU NG, PUI CHI NG, SOK I NG, WAI IP NG, WENG I NGAN, WAN LEI PANG, HAIJIN 7 N.° da sala (código) 5190XXXX 5202XXXX 5129XXXX 5191XXXX 5127XXXX 5154XXXX 7358XXXX 5177XXXX 7398XXXX 5207XXXX 5127XXXX 5147XXXX 1261XXXX 5147XXXX 5133XXXX 5091XXXX 5150XXXX 5176XXXX 5140XXXX 5138XXXX 1318XXXX 5165XXXX 1338XXXX 5191XXXX 5150XXXX 7440XXXX 5199XXXX 5121XXXX 5123XXXX 5160XXXX 1250XXXX 5095XXXX 5128XXXX 5192XXXX 1295XXXX 1426XXXX 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 216 217 布嘉盈 蒲夢璐 POU, KA IENG POU, MONG LOU 沈學文 岑桂清 石曉茵 司徒唯樂 施敏 施媚妮 施文安 蕭紫汶 蕭洛婷 蕭偉瑜 薛可兒 薛文 蘇錦威 戴載恩 戴碧琪 譚紫君 譚樂恩 譚文欣 譚兆堅 譚兆華 鄧兆佳 陳彩玲 唐嘉敏 唐小河 湯達成 唐惠芳 曾詩鳴 原健鏘 黃振明 黃綺婷 黃幗寧 黃婉芷 N.° da sala (código) 1361XXXX 01H 01H 1269XXXX 02 5175XXXX 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 5185XXXX RIBEIRO E RIBEIRO MADRUGA, NÉLIA VERÓNICA 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 考室編號 姓名 Nome SAM, HOK MAN SAM, KUAI CHENG SEAK, HIO IAN SI TOU, WAI LOK SI, MAN SI, MEI NEI SIMÕES, ANTÓNIO AUGUSTO SIO, CHI MAN SIO, LOK TENG SIO, WAI U SIT, HO YI SIT, MAN IN SO, KAM WAI TAI, CHOI IAN TAI, PEK KEI TAM, CHI KUAN TAM, LOK IAN TAM, MAN IAN TAM, SIO KIN TAM, SIO WA TANG, SIO KAI TING, CHAI LING TONG, KA MAN TONG, SIO HO TONG, TAT SENG TONG, WAI FONG TSANG, SI MENG UN, KIN CHEONG DAVID VONG, CHAN MENG VONG, I TENG VONG, KUOK NENG VONG, UN CHI 8 5062XXXX 5113XXXX 5119XXXX 5152XXXX 5165XXXX 5181XXXX 5183XXXX 5108XXXX 5136XXXX 1244XXXX 5184XXXX 5156XXXX 5155XXXX 5124XXXX 5142XXXX 5160XXXX 1216XXXX 5160XXXX 5170XXXX 5185XXXX 1428XXXX 5120XXXX 5157XXXX 7439XXXX 5149XXXX 5166XXXX 5099XXXX 5182XXXX 5172XXXX 5208XXXX 5167XXXX 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 准考人編號 N.° do Cand. 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 考室編號 姓名 Nome 黃詠雯 韋竣星 韋淑貞 溫淑玲 萬之菱 黃靈敏 王巧瑜 黃曉玲 王瀚林 黃雍蘊 黃嘉賢 王嘉妍 黃家和 黃桔 黃健華 黃麗螢 黃令而 王文嫻 黃美華 王雅麗 黃佩儀 黃思捷 黃婷 黃慧楠 胡偉健 楊鳳玲 楊家永 余輝 VONG, WENG MAN WAI, DAVID WAI, SOK CHENG WAN, SOK LENG WAN, ZHILING WONG, CRISTINA WONG, HAO U WONG, HIO LENG WONG, HON LAM WONG, IONG WAN WONG, KA IN WONG, KA IN WONG, KA WO WONG, KAT WONG, KIN WA WONG, LAI IENG WONG, LENG I WONG, MAN HAN WONG, MEI WA WONG, NGA LAI WONG, PUI YEE WONG, SI CHIT WONG, TENG WONG, WAI NAM WU, WAI KIN YEUNG, FONG LENG YEUNG, KA WING YU, FAI N.° da sala (código) 5131XXXX 1217XXXX 5194XXXX 5204XXXX 1404XXXX 5109XXXX 5166XXXX 1232XXXX 5198XXXX 5114XXXX 5171XXXX 5199XXXX 5127XXXX 1386XXXX 5151XXXX 5156XXXX 5192XXXX 5169XXXX 5115XXXX 1291XXXX 1243XXXX 5193XXXX 5200XXXX 5098XXXX 5181XXXX 5081XXXX 1251XXXX 1259XXXX 9 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 備註 Notas 知識考試(筆試)地點為澳門馬揸度博士大馬路 266 號聖公會(澳門)蔡高中學(分 校)。准考人應查閱考室編號以準確知悉所被分配的考試地點內的具體考室: Local da realização da prova de conhecimentos (prova escrita): Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau)(Sucursal), Avenida do Dr. Francisco Vieira Machado, n.° 266, Macau. O candidato deve consultar o número da sala da prova, para saber de forma correcta a sala onde vai prestar a prova: 01H : 聖公會(澳門)蔡高中學(分校)的 01 號考室(該考室在禮堂內) Sala de prova n.º 01 da Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau)(Sucursal) (sala de realização da prova é um auditório) 02 : 聖公會(澳門)蔡高中學(分校)的 02 號考室 Sala de prova n.º 02 da Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau)(Sucursal) 03 : 聖公會(澳門)蔡高中學(分校)的 03 號考室 Sala de prova n.º 03 da Sheng Kung Hui Escola Choi Kou (Macau)(Sucursal) 考試於二零一四年九月七日上午十時舉行,作答時間為三小時。 A prova será realizada no dia 7 de Setembro de 2014, pelas 10:00 horas e terá a duração de 3 horas. 考試地點於考試開始前一小時開門,考試開始前三十分鐘考室開放予准考人進入。 考試地點的大門將於上午十時準時關閉,准考人逾時不得進入。 O portão do local de realização da prova será aberto para entrada dos candidatos 1 hora antes da hora indicada. Os candidatos só poderão entrar nas salas da prova 30 minutos antes da hora indicada. O portão do local de realização da prova será fechado exactamente às 10:00 horas. Não será permitida a entrada de candidatos fora deste horário. 各准考人均不得於非指定的地點及時間進行考試。 Não será permitido aos candidatos realizar a prova fora do horário e do local indicado. 在知識考試(筆試)中得分低於 50 分者將被淘汰。 Consideram-se excluídos os candidatos que obtenham classificação inferior a 50 valores 10 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública ‘ na prova de conhecimentos (prova escrita). 准考人無論因任何理由缺席考試,均不得補考。 Não haverá segunda chamada, seja qual for o motivo alegado para justificar a falta. 准考人在知識考試時僅可參閱開考通告考試範圍內所列法例(有關法例的文本中, 除原文外,不得有另外的文字標註或附有任何註釋),但不得使用任何含非考試範圍內 所指法律文本的其他資料、刊物、文件、書本或法例彚編,亦不得使用任何電子設備, 包括計數機。 Aos candidatos apenas é permitida na prova de conhecimentos a consulta da legislação referida, no respectivo programa do aviso (na sua versão original, sem anotações do editor e sem qualquer nota ou registo pessoal), não podendo ser consultadas outras informações, publicações, documentos, livros ou compilações de legislação que contenham legislação que não esteja incluída no programa, sendo também proibido o uso de qualquer equipamento electrónico, incluindo calculadora. 准考人必須細閱上載於行政公職局網頁(http://www.safp.gov.mo/)的《准考人須知》 及《問題集》。 Os candidatos devem ler atentamente as «Observações para os candidatos admitidos» e as «Perguntas e respostas» na página electrónica do SAFP (http://www.safp.gov.mo/). 二零一四年八月二十一日於行政公職局。 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 21 de Agosto de 2014. 典試委員會: O Júri: 主席: 朱偉幹 Presidente: José Chu 委員: 曾慶彬 黃宏偉 張碧月 Vogais: Chang Heng Pan Wong Wang Wai Cheong Pek Ut 11 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública ‘ 代委員: 曾莉莉 謝嘉路 楊秀姬 Vogais Substitutos: Chang Lei Lei Che Ka Lou Ieong Sao Kei 12