Deutsche Bank Código de Conduta Empresarial e Ética para o Grupo Deutsche Bank Índice remissivo Visão Geral 2 Capítulo Um: Compromisso com os nossos clientes e com o mercado 4 Capítulo Dois : Compromisso com o Deutsche Bank 6 Capítulo Três: Compromisso da Administração 8 Capítulo Quatro: Compromisso uns com os outros 10 Capítulo Cinco: Compromisso com a nossa comunidade 11 Glossário dos termos essenciais 12 1 Visão Geral Este Código de Conduta Empresarial e Ética para o Grupo Deutsche Bank (o “Código”) define os padrões mínimos para conduta empresarial ética para o Grupo Deutsche Bank. Esses padrões regem as interações de colaboradores com clientes, competidores, parceiros de negócios, autoridades governamentais e acionistas, e também entre nós. Constituem o fundamento de nossas políticas, que fornecem orientação detalhada sobre leis e regulamentos aplicáveis. O Deutsche Bank estimula a conduta honesta e ética em todas as suas atividades empresariais. Especificamente, isso significa agir com responsabilidade e de boa-fé, adotando cuidados adequados, competência, prudência e diligência, sem declarações falsas sobre fatos e sem permitir que os julgamentos e as decisões estejam subordinados ou orientados por considerações extrínsecas. Este Código é formado pela Missão, a Marca, a Personalidade, os Valores Essenciais e Compromisso do Deutsche Bank que, juntos, constituem a base do nosso êxito. Nossa Missão —— Competimos para ser o principal fornecedor global de soluções financeiras para clientes exigentes, criando valor excepcional para nossos clientes, acionistas, nosso pessoal e nas comunidades nas quais atuamos. Nossa Marca —— O Deutsche Bank é claro: nós estamos aqui para performar – nos negócios e além. Nós fazemos isso com uma combinação única de paixão e precisão. —— Esta abordagem uniforme nos dá a confiança para capacitarmos mentes ágeis a visualizarem além do óbvio, aumentando as vantagens para todos com os quais trabalhamos Nossa Personalidade Nós somos: —— apaixonados —— precisos —— confiáveis —— ágeis Nossos Valores Essenciais Os princípios que guiam nosso comportamento para entregar a nossa marca: —— performance —— confiança —— trabalho em equipe —— inovação —— foco no cliente Nossa Promessa O que nossos parceiros podem esperar de nossa marca: 2 —— excelência na originação de idéia e execução, nos conselhos, produtos e serviços, proporcionando um banco com todos os seus recursos e capacidades. —— soluções relevantes ao cliente entendimento das diversas necessidades dos clientes, agregando valor, a confiança e compromissos permanentes —— responsabilidade agindo hoje, pensando no amanhã, demonstrando transparência e liderança Nossos Compromissos Esses compromissos estão estabelecidos em Capítulos e organizados de acordo com as nossas responsabilidades em relação aos clientes e ao mercado, compromissos assumidos pela administração, dos funcionários uns com os outros, e também o nosso compromisso de sermos cidadãos corporativos responsáveis em todos os países e comunidades em que fazemos negócios. Implementação do Código Este Código foi aprovado pelo Conselho de Administração e pelo Conselho Fiscal do Deutsche Bank. Aplica-se a funcionários (em tempo integral ou parcial), officers, diretores, agentes e, a nosso critério, a partes externas vinculadas a nós através de contratos. Está disponível no website público do Deutsche Bank para ajudar nossos parceiros de negócios, clientes e investidores a forma pela qual fazemos negócios e o que podem esperar de nós. Todos nós estamos sujeitos e temos a responsabilidade de ler e cumprir este Código. Este Código é uma orientação valiosa sobre como agir de forma responsável, ética e legal. Embora não aborde todas as questões que se aplicam às nossas atividades do dia-a-dia, cada um de nós deve ser orientado pela letra e pelo espírito de suas disposições e, acima de tudo, deve aplicar o próprio bom senso. Quando necessário, devemos solicitar a orientação das diversas Recursos do DB disponíveis para discutir questões ou preocupações. Não é suficiente apenas seguir esse Código. Devemos aplicar este Código se suspeitarmos ou observarmos qualquer infração de suas disposições. Isso exige a comunicação imediata das preocupações aos supervisores diretos, a outros representantes da administração ou a qualquer das Recursos do DB designadas para ajudar. Os reportes podem ser anônimos (quando isso for autorizado pelas leis locais), mas devem incluir informações suficientes para permitir que o Deutsche Bank investigue a questão de forma adequada. A política do Deutsche Bank protege qualquer funcionário que comunicar de boa-fé uma suspeita de violação por outras pessoas. Falhas em cumprir qualquer disposição deste Código é uma violação grave e pode resultar em medidas disciplinares, incluindo desligamento. Isso pode também exigir encaminhamento, às autoridades após consulta ao Departamento de Legal ou ao de Compliance, para possíveis processos civis ou criminais. Falhas em cumprir qualquer disposição deste Código é uma violação grave e pode resultar em medidas disciplinares, incluindo desligamento. Isso pode também exigir encaminhamento, às autoridades após consulta ao Departamento de Legal ou ao de Compliance, para possíveis processos civis ou criminais. O Conselho de Administração do Deutsche Bank apoia e aprova integralmente este Código. Março de 2010 Obs.: Os Termos Essenciais são destacados e definidos no glossário. 3 Capítulo Um: Compromisso com os nossos clientes e com o mercado Detectar, prevenir e administrar práticas empresariais ilegais ou antiéticas O Deutsche Bank participa ativamente dos esforços internacionais para combater fraude, corrupção, lavagem de dinheiro e financiamento de atividades terroristas e criminosas. Nossa participação é apoiada por nosso compromisso permanente de manter controles eficazes para ajudar a detectar, prevenir e administrar essas práticas empresariais ilegais ou antiéticas. —— Nós exigimos a comunicação imediata de qualquer suspeita de atividade fraudulenta (fraude) a qualquer das Recursos do DB designadas para ajudar. —— Mantemos um Programa de Combate à Lavagem de Dinheiro que, no mínimo, exige que evitemos atividades ilícitas: —— Conhecendo os clientes que atendemos. —— Mantendo os registros necessários. —— Monitorando contas e transações. —— Consultando as listas de embargo do Deutsche Bank antes de iniciar qualquer novo relacionamento de negócios ou atividade em um país em que o Deutsche Bank nunca atuou antes. —— Comunicando qualquer atividade suspeita. Em caso de posse de informações materiais, não-públicas ou privilegiadas (price sensitive information), o Deutsche Bank exige determinadas medidas para proteger essas informações. Elas incluem: 4 —— Só permitimos a divulgação de price sensitive information para pessoas que têm uma “necessidade de conhecimento” legítima ou estão autorizadas a receber as informações. —— Proibimos o uso de price sensitive information para ganho pessoal inadequado ou para benefício de terceiros. Agir para os melhores interesses de nossos clientes É indispensável para a nossa Missão Corporativa e os nossos Valores Essenciais fazer o que é melhor para os nossos clientes. Enquanto buscamos oportunidades para soluções inovadoras e criativas para os nossos clientes, transparência e integridade devem estar na essência de todas as nossas atividades empresariais. —— —— —— —— Exigimos informações completas, atuais e precisas sobre os nossos clientes para nos ajudar a fornecer os serviços financeiros mais adequados e proteger seus ativos. Quando atuamos como agente fiduciário, temos obrigação de agir de acordo com os interesses do cliente cujos ativos administramos. Isso inclui adotar medidas para ajudar a minimizar e solucionar conflitos potenciais (por exemplo, implementar barreiras de informação em determinadas áreas de negócios ou fornecer aos clientes divulgações apropriadas).. Nós valorizamos as informações de nossos clientes, garantindo que a coleta, o uso, armazenamento e a transferência dessas informações cumpram as Políticas do DB, as leis de proteção de dados e quaisquer obrigações contratuais. Levamos a sério as reclamações ou preocupações de nossos clientes, abordandoas de forma justa e imediata. Se a reclamação envolve uma questão de privacidade de dados, contabilidade ou auditoria, medidas especiais serão cumpridas.. Manter relacionamentos empresariais O Deutsche Bank procura superar o desempenho de seus concorrentes com a excelência de seus produtos, serviços e pessoas, e nunca devido a práticas empresariais injustas. —— Esperamos transparência e integridade em todas as nossas atividades empresariais, para evitar qualquer vantagem inadequada ou aparência de conduta questionável por nossos funcionários ou terceiros com quem fazemos negócios. —— Respeitamos os direitos de proprieda de intelectual de terceiros, exigindo consulta prévia ao Departamento de Legal para determinar como usar essas informações de forma adequada —— Fazemos negócios em conformidade com as leis antitruste aplicáveis, que foram elaboradas para estimular a concorrência justa, e proibir o uso inadequado de poder de mercado por empresas individuais. —— Não devemos fazer negócios com terceiros cujo envolvimento com atividades que ameacem a ordem pública seja de nosso conhecimento. —— Proibimos rigorosamente aceitar, oferecer, pagar ou autorizar qualquer suborno e qualquer outra forma de corrupção. —— Proibimos o oferecimento a funcionários públicos de qualquer item de valor que possa ser interpretado como pedido ou influência (ou tentativa de pedido ou influência) para qualquer decisão que ajudaria o Deutsche Bank a obter ou manter negócios, ou garantir uma vantagem inadequada. 5 Capítulo Dois : Compromisso com o Deutsche Bank Proteger a reputação do Deutsche Bank Cada um de nós tem a responsabilidade de agir de forma ética e proteger um dos mais importantes ativos do Deutsche Bank – sua reputação. 6 —— Nós cumprimos as leis e os regulamentos que se aplicam às nossas atividades do dia-a-dia. —— Nós aplicamos as Políticas do DB que são relevantes para as nossas atividades, a fim de identificar problemas e saber quando procurar orientação. —— Procuramos evitar quaisquer atividades e comunicações que poderiam afetar negativamente a reputação do Deutsche Bank. —— Ao falar em nome do Deutsche Bank, aplicamos uma regra básica: Ser claro, justo, equilibrado e não enganador. Nossas Políticas do DB locais também podem definir determinados requisitos de aprovação e processamento para ajudar a administrar riscos potenciais legais, regulatórios ou reputacionais. —— Temos o compromisso de estimular a confiança das autoridades governamentais, dos investidores, dos acionistas e do público. Isso inclui cooperar com suas solicitações de informação de forma consistente com as nossas obrigações previstas em lei. —— Para garantir que as trocas de informação com partes internas e externas reflitam a situação de forma precisa e compreensível, respondemos a essas solicitações se tivermos autorização ou as encaminhamos a uma das áreas designadas do Deutsche Bank. —— Durante auditorias, inquéritos e investigações internas especiais e de rotina, o Deutsche Bank exige a cooperação integral de nossos funcionários e o fornecimento de informações completas e corretas. Proteger as Informações da Companhia O Deutsche Bank espera que seus funcionários e as pessoas que contrata trabalhem em seu nome para proteger as Informações da Companhia. Nós utilizamos várias medidas para evitar a divulgação involuntária ou inadequada de Informações da Companhia. Elas incluem: —— Tratar as Informações da Companhia como confidenciais, a não ser que já estejam disponíveis publicamente; —— Usar as Informações da Companhia para seu uso empresarial pretendido e não para qualquer objetivo ilegal ou inadequado (por exemplo, explorar oportunidades descobertas com o uso ou acesso de Informações da Companhia para nosso próprio ganho pessoal). —— —— Adotar medidas razoáveis para proteger adequadamente as Informações da Companhia contra perda, danos, uso inadequado ou uso não autorizado e adquirir e manusear essas informações de acordo com as Políticas do DB. Proteger as Informações da Companhia contra cópias ilegais ou outro uso inadequado, identificando-as de forma adequada com a nosso logotipo, em conformidade com os nossos padrões de gestão de marcas. Nós promovemos a transparência e a precisão de nossos registros: —— Cumprindo os requisitos de relatórios jurídicos, contábeis, tributários e regulatórios em todos os locais onde operamos, incluindo o envio dos relatórios obrigatórios dentro dos prazos. —— Mantendo registros adequados, completos e precisos preservando-os pelo tempo previsto nas Políticas do DB a menos que uma notificação de de manutenção determine que determinado registro deva ser mantido por um período de tempo maior —— Mantendo medidas de continuidade empresarial para proteger os funcionários e as atividades e funções essenciais em caso de uma interrupção dos negócios. —— Comunicando imediatamente quaisquer preocupações sobre: —— registros que contêm informações questionáveis ou incorretas; ou —— qualquer situação em que um indivíduo está usando de forma inadequada ou não protegendo adequadamente as Informações da Companhia. Prevenir e administrar conflitos de interesses pessoais Como um prestador de serviços financeiros global, o Deutsche Bank enfrenta conflitos de interesses efetivos e potenciais periodicamente. Os conflitos podem ocorrer entre os próprios clientes, entre clientes e o Deutsche Bank, entre clientes e funcionários, e entre diferentes entidades ou divisões corporativas do Deutsche Bank. A política do Deutsche Bank é adotar todas as medidas razoáveis para manter e operar disposições organizacionais e administrativas eficazes para identificar e administrar conflitos relevantes. Abaixo estão casos comuns em que os conflitos podem surgir. —— Aceitar emprego externo enquanto trabalha no Deutsche Bank. —— Atuar como conselheiro ou diretor de uma empresa externa ao Deutsche Bank. —— Competir com o Deutsche Bank por uma oportunidade empresarial. —— Aceitar ou oferecer presentes, refeições, entretenimento ou outros benefícios que vão além das cortesias empresariais usuais. —— Participar de qualquer atividade direta ou indireta que favoreça a posição de um concorrente. —— Encaminhar negócios para uma empresa ou um indivíduo exclusivamente com base em relacionamento pessoal (por exemplo, para um parente ou amigo). —— Oferecer ou aceitar dinheiro, favores ou outros benefícios para influenciar, obter ou manter negócios. —— Negociar com contas pessoais com base em informações obtidas ao trabalhar no Deutsche Bank. —— Participar ou usar as instalações, os funcionários, os recursos financeiros ou os ativos do Deutsche Bank para promover atividades políticas pessoais infringindo a lei local ou as Políticas do DB. —— Fazer uma contribuição beneficente por solicitação de um cliente para manter o relacionamento empresarial. Nós comunicamos conflitos de interesses potenciais imediatamente aos nossos supervisores diretos e, conforme necessário, aos Departamento de Legal ou Compliance, para nos ajudar a administrá-los de forma apropriada. Ao lidar com esses conflitos potenciais, exigimos integridade, bom senso e critérios de decisão em conformidade com este Código, as Políticas do DB e nossos valores corporativos. 7 Capítulo Três: Compromisso da Administração A governança corporativa eficaz é essencial à administração do Deutsche Bank. Nossos executivos e o conselho de administração reconhecem com seu apoio e aprovação a importância deste Código para os nossos controles de governança corporativa, e instituíram diversas medidas para exigir seu cumprimento. 8 —— Nós delegamos o monitoramento da conformidade com as disposições deste Código a Áreas Designadas. Essas áreas são responsáveis por comunicar quaisquer questões ou preocupações relevantes, incluindo as medidas de correção adotadas. —— Nós designamos determinados funcionários como “gerentes” que, entre outras responsabilidades, devem instituir medidas razoáveis para facilitar e promover a conformidade com as leis, as normas e os regulamentos aplicáveis, e as Políticas do DB relevantes. —— Esperamos que os nossos gestores definam um exemplo ético sobre como agir no local de trabalho (liderança pelo exemplo). —— Comunicamos o que é esperado de nós com os nossos valores corporativos, este Código, as Políticas do DB e outras comunicações, incluindo manter os funcionários atualizados sobre quaisquer mudanças nesses padrões. —— Exigimos que os nossos padrões sejam reforçados através de treinamento periódico, fornecimento de mecanismos confiáveis para comunicar infrações e determinação de ações apropriadas para corrigir condutas inadequadas. —— Mantemos um ambiente aberto e de apoio, com liberdade para fazer perguntas e apresentar preocupações —— Se formos designados como Executivos Financeiros Seniores, também devemos cumprir o Código de Ética para Executivos Financeiros Seniores (ver abaixo). Código de Ética para Executivos Financeiros Seniores Esta seção é aplicável aos cargos de CEO, diretor financeiro, diretor de contabilidade ou controller, ou outras pessoas que exerçam funções semelhantes (Executivos Financeiros Seniores). Os Executivos Financeiros Seniores devem cumprir os princípios de honestidade, integridade, prestação de contas, responsabilidade, justiça e respeito pelos outros. Especificamente, têm as seguintes obrigações individuais. —— Cumprir todas as leis, as normas e os regulamentos aplicáveis. —— Agir tendo em mente os melhores interesses do Deutsche Bank e não privilegiar interesses pessoais em suas decisões que seriam prejudiciais aos interesses do Deutsche Bank ou usar oportunidades empresariais internas para objetivos próprios. —— Tentar evitar situações que apresentem ou possam levar a um conflito de interesses entre relacionamentos pessoais e profissionais. Se um conflito assim ocorrer, deve ser divulgado ao Conselho Fiscal imediatamente e os (outros) membros do Conselho de Administração devem ser informados. Os conflitos de interesses efetivos e aparentes devem ser tratados de forma ética. —— Não exigir ou aceitar, em associação com seu trabalho, pagamentos de terceiros ou outras vantagens próprias ou para qualquer outra pessoa, e não conceder vantagens ilegais a terceiros. —— Garantir que os requisitos legais e as Políticas do DB referentes às demonstrações financeiras da Empresa e outras divulgações e comunicações públicas sejam cumpridos, de forma que os investidores e as agências reguladoras recebam informações completas, justas, precisas, oportunas e compreensíveis, em todos os aspectos relevantes, sobre a situação financeira e os resultados das operações do Deutsche Bank. Nosso Diretor de Governança Corporativa é responsável pela fiscalização e pelo monitoramento da conformidade com essas disposições, com a supervisão do Conselho Fiscal ou de comitês relevantes. Quaisquer preocupações sobre infrações de leis, normas, regulamentos ou das disposições precedentes por Executivos Financeiros Seniores devem ser comunicadas imediatamente ao Diretor de Governança Corporativa, que é responsável por notificar o Comitê do Presidente do Conselho Fiscal o mais rápido possível. Quaisquer infrações que envolvam membros do Conselho de Administração serão comunicadas diretamente ao Comitê do Presidente do Conselho Fiscal. As infrações dessas disposições serão abordadas imediatamente, incluindo submeter as pessoas a ações corretivas e/ou disciplinares, e/ou informar as autoridades apropriadas. As alterações às disposições precedentes para Executivos Financeiros Seniores devem ser aprovadas pelo Conselho de Administração e pelo Comitê do Presidente do Conselho Fiscal. Quaisquer alterações, incluindo renúncias explícitas ou implícitas, serão divulgadas conforme exigido por normas aplicáveis.. 9 Capítulo Quatro: Compromisso uns com os outros Como empregador global líder, o Deutsche Bank tem o compromisso de estimular um ambiente de trabalho de apoio e respeitoso para ajudar os seus funcionários a alcançar o seu potencial máximo. Não toleramos: Manter a integridade e a justiça no local de trabalho —— Ao executar as responsabilidades que nos foram atribuídas, insistimos no padrão mais elevado de profissionalismo e integridade em todas as ocasiões. —— Dentro ou fora do escritório, esperamos que os nossos funcionários evitem qualquer conduta que poderia ser vista de forma desfavorável por nossos clientes ou funcionários, ou pelo público em geral. —— 10 Procuramos reter e desenvolver pessoas altamente qualificadas, diversificadas e dedicadas para a nossa força de trabalho. —— Acreditamos que a diversidade entre os funcionários, com suas diversas perspectivas e talentos, enriquece os nossos produtos e serviços, as comunidades onde vivemos e trabalhamos, e uns aos outros. —— Colaboramos uns com os outros com base em respeito mútuo. —— Cumprimos todas as leis que determinam oportunidades iguais e oportunidades de avanço para todos os indivíduos sem distinção ou discriminação com base em raça, cor, sexo, nacionalidade, idade, religião, incapacidade física, estado civil, gravidez, orientação sexual, gênero, identidade e expressão, cidadania ou qualquer outra característica protegida por lei local aplicável.. —— Nós nos esforçamos ao máximo para fornecer um ambiente de trabalho seguro, e cumprir as leis e os regulamentos locais aplicáveis que regem a saúde e a segurança no local de trabalho. —— qualquer forma de discriminação ou assédio com base em uma categoria legalmente protegida como, por exemplo, assédio sexual ou qualquer discriminação ilegal; —— qualquer comportamento ameaçador, hostil ou abusivo no local de trabalho, e adotaremos ação imediata e apropriada contra os ofensores, que poderá incluir desligamento; e —— declarações falsas e maliciosas ou ações similares que possam causar danos aos nossos clientes, funcionários ou acionistas, ao próprio Deutsche Bank ou à comunidade. —— Temos procedimentos para solucionar problemas relacionados ao emprego com o máximo de rapidez e confidencialidade. —— Com base em nossos valores e compromissos, nós nos esforçamos para solucionar problemas de uma forma que respeite os nossos funcionários e considere adequadamente os interesses e os requisitos de todos os envolvidos. Capítulo Cinco: Compromisso com a nossa comunidade O Deutsche Bank considera a Responsabilidade Social Corporativa não como uma ação beneficente, mas como um investimento na sociedade e em seu próprio futuro. Adicionalmente, o objetivo do Deutsche Bank como cidadão corporativo responsável é desenvolver o capital social. Nós nos concentramos em cinco áreas de atividade para assumirmos essas responsabilidades: Garantir a viabilidade / Sustentabilidade —— Reconhecemos que uma parte integrante de todas as nossas atividades – em nosso negócio principal e além dele – é a responsabilidade perante acionistas, clientes, funcionários, sociedade e o meio ambiente. Isso inclui nosso objetivo de ajudar a desenvolver conceitos sustentáveis e soluções através da cooperação proativa e soluções orientadas ao diálogo com parceiros internacionais e partes interessadas. Compromisso pessoal / Voluntariado corporativo —— Apoiamos e estimulamos uma quantidade cada vez maior de nossos funcionários que estão comprometidos com a liderança e a responsabilidade cívicas. Criar oportunidades / Investimentos sociais —— Criamos oportunidades para pessoas e comunidades, para ajudá-las a superar o desemprego e a pobreza, e moldar seus próprios futuros. Estimular a criatividade e a arte —— Acreditamos que a criatividade e a inspiração abrem a mente para as soluções inovadoras. É por isso que apoiamos a arte e jovens artistas em potencial. Habilitar o talento e a educação —— Habilitamos o talento em todas as disciplinas como uma das fontes mais importantes de crescimento e progresso A Responsabilidade Social Corporativa e, em particular, sustentabilidade não são apenas componentes importante da administração de riscos e reputação do Deutsche Bank, mas também são partes essenciais de como o Deutsche Bank faz negócios para assegurar nossos valores corporativos de longo prazo. O Deutsche Bank também considera os aspectos ambientais, sociais e governamentais ao avaliar questões de riscos para a reputação. Mantemos Políticas do DB para avaliar adequadamente o impacto ambiental, social e governamental de novos negócios que estão sendo considerados. 11 Glossário dos termos essenciais Áreas Designadas - O DB designou determinadas áreas para apoiar o monitoramento da conformidade com este Código. Elas incluem os supervisores diretos e os seguintes departamentos: Compliance, Legal, Riscos, Segurança Corporativa e Continuidade Empresarial, Privacidade de Dados, Recursos Humanos e Auditoria. O Deutsche Bank designou as seguintes áreas para responder a solicitações de informações. —— Departamentos de Segurança Corporativa e Continuidade Empresarial e Legal – quaisquer intimações, ordens de tribunais, consultas criminais e interface com autoridades policiais ou governamentais sobre questões de segurança ou emergência. —— Relações com Investidores – solicitações de informações relacionadas ao desempenho financeiro do banco ou interações com os acionistas. —— Recursos Humanos – solicitações sobre funcionários e —— ex-funcionários, incluindo verificação de emprego. —— Departamento de Legal – solicitações de advogados externos. —— Departamento de Legal ou de Compliance – solicitações de agências reguladoras ou governamentais. —— Relações com a Mídia – solicitações de meios de comunicação. Corrupção - atividade que envolve o abuso de posição ou poder para obter uma vantagem pessoal ou empresarial inadequada, não importa se no setor público ou privado. Cortesias Empresariais - inclui presentes, entretenimento, transporte, viagens e itens promocionais (com o logotipo ou a marca do Deutsche Bank). Diretor de Governança Corporativa - atualmente, é o Diretor de Riscos do Deutsche Bank e responsável pelo monitoramento da implementação e da conformidade com os padrões de governança corporativa do Deutsche Bank, e pelos respectivos relatórios para o Conselho Fiscal. Executivos Financeiros Seniores - atualmente, são o Presidente do Conselho de Administração, oChief Financial Officer, o Head of Group Accounting e os membros do Comitê de Finanças do Grupo. ex-funcionários, incluindo verificação de emprego. Fraude - em geral, é definida como qualquer ato ou omissão, incluindo uma declaração falsa consciente ou irresponsável que engane ou induza ao erro, ou que tente enganar ou induzir ao erro, a fim de obter uma vantagem pessoal ou empresarial. Funcionários Públicos - inclui qualquer representante oficial de entidades ou agências que pertencem ao governo ou são controladas pelo governo, partidos políticos, autoridades dos partidos políticos e candidatos a cargos públicos, ou organizações internacionais públicas com membros do governo (por exemplo, o Banco Mundial). Informações da Companhia - podem incluir, entre outras coisas: Propriedade Intelectual do DB, estratégias e planos empresariais e comerciais, sistemas, dados financeiros, informações de clientes, acionistas, funcionários, parceiros de negócios, fornecedores, prestadores de serviços, outras empresas, orçamentos operacionais, planos de contratação de pessoal, listas de funcionários, designações e remuneração, novos produtos, planos de marketing, posições acionárias e redes de computadores do Deutsche Bank. Políticas do DB - consistem em políticas globais, regionais e setoriais elaboradas e mantidas pelas divisões do Deutsche Bank. Price sensitive information - inclui quaisquer informações que sejam materiais, não-públicas e precisas o suficiente para afetar potencialmente o preço de um título ou outro instrumento financeiro se ficarem disponíveis em geral. Obs.: também podem ser denominadas como “informações privilegiadas”. Consulte o supervisor direto e o Departamento de Compliance se tiver dúvidas. Propriedade Intelectual - inclui nossas marcas registradas, logotipos, direitos autorais, segredos comerciais, idéias, invenções, conceitos, produtos do trabalho, tecnologias, modelos de negociação/preços, “know-how” e patentes. Consulte o Departamento de Legal para obter orientação adicional sobre questões ou dúvidas de propriedade intelectual. Qualquer item de valor - deve ser interpretado amplamente para incluir qualquer item (monetário ou não-monetário) que forneça um benefício. Pode incluir favores, prêmios sobre contratos, empréstimos e garantias para empréstimos, informações não públicas ou price sensitive (ou informações privilegiadas), uso de ativos ou equipamentos, ofertas de emprego, contribuições políticas, ou pagamento de despesas ou dívidas. Suborno - inclui pagamentos, ofertas ou promessas de pagar, ou autorizações para pagar ou fornecer qualquer item de valor, por ou em nome do Deutsche Bank, direta ou indiretamente, para obter uma vantagem pessoal ou empresarial inadequada. Obs.: Não há um valor mínimo ou exceção de limitação para subornos. Fontes do DB – áreas do Deutsche Bank que estão disponíveis para ajudar em caso de dúvidas. Incluem: 1) Supervisor – consulte primeiro o seu supervisor; 2) Se a dúvida persistir, consulte os contatos locais nos seguintes departamentos: Compliance, Legal, Auditoria, Combate à Lavagem de Dinheiro, Segurança Corporativa e Continuidade Empresarial, Privacidade de Dados, Recursos Humanos e Riscos; ou 3) Se disponível, um número de telefone que atenda a sua região, país ou divisão de negócios para esse propósito. Obs.: A conformidade com este Código não é uma garantia de continuidade ou permanência empregatícia 12