Comunicação Intercultural Descrição: Este documento contem uma colecção de folhetos informativos que pode ser fornecido aos estagiários. Trata-se de uma introdução a possíveis problemas que surgem de mal entendidos interculturais e também de uma pequena introdução a dois países de destino. Cultura, Identidade e Formação Cada nação tem as suas características nesta área. As nações diferem umas das outras não apenas pela sua cultura que nasce da sua própria história, mas também no seu temperamento e no estilo de vida. Muitas destas características são causadas por condições geográficas e climatéricas. Muitos dos comportamentos são formados pela própria educação. Antes de visitar um novo país, é importante conhecer alguma coisa sobre ele para evitar o chamado choque de culturas. Enquanto num país estrangeiro, é importante respeitar os hábitos locais. Como diz o provérbio. “Em Roma faz como os romanos”. Se quiser ter sucesso, é aconselhável ter uma ideia das boas maneiras de cada país. Conheça também a etiqueta de cada país: é muito provável que seja diferente de país para país. Pense numa reunião marcada para as 10 am. A que horas deve um homem de negócios chegar? Um checo chegará provavelmente cinco minutos mais cedo pois considera ser boa educação chegar mais cedo. Um alemão chegará certamente à hora certa, um britânico poderá aceitar um atraso de cinco minutos e um espanhol chegará, feliz da vida, por volta das 10.15 am. Se for convidado para jantar na Grã-Bretanha, é até considerado pouco correcto chegar exactamente à hora marcada. O próximo passo é o de conhecer e cumprimentar o outro. Um cidadão normal checo está habituado a apertar a mão com o seu parceiro de negócios e um aperto firme e curto é sinal de abertura e de confiança. Não há assim, qualquer problema com os franceses, os alemães, os belgas ou italianos que também estão habituados a esta forma de cumprimento. Mas, no caso dos franceses, tem de apertar a mão a toda a gente, não deixando de fora ninguém que pode ser considerado falta de educação. Também é normal entre os países do este o cumprimento com beijos. Na França, é normal dar três beijos, na Turquia, duas vezes. Os britânicos e os escandinavos, por outro lado, são mais reservados, por isso, não espere deles muito contacto físico e respeite a sua necessidade de espaço pessoal. Quando apresentado a uma pessoa, deve lembrar-se do seu título. A importância dos títulos muda de país para país, mas nunca deve omiti-lo se negociar com alemães. Também pode ser confuso em Portugal ou Itália onde toda a gente com um grau académico são doutores ou engenheiros, advogados e arquitectos gostam de ser tratados pelos seus títulos profissionais. Nestes casos, a troca de cartões de visita pode ser de grande ajuda. Deve lê-lo com muita atenção e não apenas atirá-lo para dentro do bolso. Mas quando é que se senta para tratar de negócios? Os alemães gostam de tratar de negócios antes de comer. Os britânicos estão acostumados a falarem sobre assuntos comerciais durante um almoço de negócios. No entanto, não aborde qualquer assunto comercial antes ou durante o prato principal se estiver em França, Itália, Espanha ou Portugal. Tudo tem o seu tempo, por isso, deve esperar até a sobremesa ser servida para ir directo ao assunto. Se chegar à conclusão que a etiqueta o impede se reagir naturalmente, pode ter a certeza que o facto de conhecer os modos do país onde está, faz com que a sua vida profissional seja muito mais fácil e ajuda-o a concentrar em assuntos importantes. 4 Aprendizagem Intercultural? A aprendizagem intercultural é cada vez mais exigida num mundo globalizado. Somos invadidos com imensa informação diariamente sobre todo o mundo. A aprendizagem de outras culturas pode evitar problemas que surgem de mal-entendidos entre nacionalidades diferentes. O conhecimento de hábitos e tradições estrangeiras leva a um maior nível de tolerância, que é muito importante para evitar a avaliação da diferença de forma negativa. A aprendizagem de uma língua estrangeira está muito relacionada com o conhecimento de outras culturas. Quando as pessoas falam a mesma língua, acontecem simultaneamente processos culturais. Isto pode ser muito difícil para uma pessoa que entra num grupo nacional porque provavelmente não será capaz de compreender conotações pessoais e culturais subtis. A estadia num país estrangeiro é a melhor maneira de compreender a especificidade nacional e praticar o conhecimento da língua. A construção de um programa de formação internacional pode ser visto como um projecto político que nos permite beneficiar de sociedades interculturais. Itália (Italia) Habitantes: 58 Milhões Capital: Roma (Roma), 2.45 milhões de habitants Língua oficial: Italiano Moeda: EURO Código internacional de telefone: + 39 Alguns números úteis de telefone: Polícia - Emergência: 113 Carabinieri - Emergencia: 112 Bombeiros: 115 4 Serviço de emergência médica: 118 Serviço de reboque de veículos: 116 La Dolce Vita? Quando se pensa na Itália a primeira coisa que nos vem à cabeça é um país de férias bem conhecido. O mar Mediterrâneo, gelado, pizza, cappuccino, pessoas bem vestidas e na moda … A boa notícia é de que tudo isto é verdade, mas claro que existe muito mais que isto. Antes de mais nem toda a Itália está localizada sobre o Mediterrâneo, e segundo, a maioria das coisas perde o seu encanto de férias quando se torna parte do nosso dia-a-dia e tanto mais quanto quando passamos a conhecer profundamente a Itália e a mentalidade italiana. Como os Italianos se Vêem Muitos dos Italianos não gostam de ser estereotipados e sentem-se culturalmente mais identificados com a sua própria cidade, que diz mais sobre a sua identidade do que a própria Itália como país. Irá notar, por exemplo, que os italianos identificam-se com a região dos seus pais mesmo que tenham saído de lá há anos – um filho de pais sicilianos que esteja a viver em Turim há 30 anos irá identificar-se como siciliano e não Piemontês! Conhecer Italianos Os italianos são pessoas de mente aberta e neste ponto o estereotipo é realmente verdadeiro. Mesmo quando se queixam (em Piedmont por exemplo) de que são fechados, é uma ideia relativa quando comparada à mentalidade da Europa do Norte. Em geral, os Italianos ficam contentes quando conhecem pessoas e são curiosos sobre os estrangeiros. Por isso, quando descobrem que você é de fora e que trabalha na Itália ficam entusiasmados e fazem perguntas sobre o seu país de origem e de quanto está a gostar do deles. Este é um bom começo para se conhecerem as pessoas. Vida Social A característica que distingue a vida social italiana é o enorme valor dado à família e à amizade. Os italianos gostam de se misturar e precisam de contacto pessoal, talvez mais do que outros. Notará que os italianos saem em grandes grupos. Como estrangeiro, poderá estar certo de que ao travar amizade com uma pessoa tê-lo-á feito com 10. Tudo isto explica porque o telemóvel é uma engenhoca tão essencial no dia-a-dia: ajuda-o a manter-se ligado! Pontualidade Se é nortenho, mentalize-se que vai esperar pelos seus amigos italianos. Não vale a pena impacientar-se, é melhor adoptar a política de que se deve atrasar o mais que puder. Caso seja um Europeu do Sul sentir-se-á em casa. Mesmo no trabalho, a pontualidade não é considerada um ponto de honra como poderá ser noutros lados e logo que esteja adaptado a tudo isto poderá 4 mesmo considerá-la depois uma atitude normal. Como lidar numa discussão Para qualquer um de mentalidade nortenha, uma discussão na Itália pode representar uma área difícil de interacção. Ir direito ao assunto, dizer a sua opinião claramente, ser crítico, geralmente não são qualidades válidas. Ser directo de mais quanto à sua opinião ou discutir o seu ponto de vista levando a sua ideia até ao fim, principalmente quando se está numa posição hierárquica inferior pode facilmente ser tomado como ofensivo ou arrogante. Os seus interlocutores italianos não perceberão que o que eles tomam como agressivo é na realidade uma forma diferente de comunicar! Por isso cabe-lhe a si ver como os italianos discutem entre si e ir-se adaptando o melhor que se pode. Links interessantes http://www.italcultusa.org/dclinks_Italian_gov.html em Inglês (estado italiano e política, sistema educacional, gastronomia, turismo, cultura, etc. – uma vasta colecção de ligações italiana) http://www.centrorisorse.org/cdviveur/italia/indice.htm estudantes e formandos que chegam à Itália) em Italiano (informação geral para http://www.career-plus.com/life/gnit-1.htm em Inglês (Uma vista geral sobre o trabalho, estudos e modo de vida na Itália) Links de factos estatísticos e sobre a economia da Itália http://www.istat.it/ em Italiano e Inglês (Instituto Nacional Italiano de Estatísticas) Leitura Extra TOBIAS JONES, The Dark Heart of Italy, Faber and Faber, 2003 (sobre o modo de vida italiano, história, política) 4