Comunicação Intercultural
Descrição: Este documento contem uma colecção de folhetos informativos que pode ser
fornecido aos estagiários. Trata-se de uma introdução a possíveis problemas que surgem de mal
entendidos interculturais e também de uma pequena introdução a dois países de destino.
Cultura, Identidade e Formação
Cada nação tem as suas características nesta área. As nações diferem umas das outras não
apenas pela sua cultura que nasce da sua própria história, mas também no seu temperamento e
no estilo de vida. Muitas destas características são causadas por condições geográficas e
climatéricas. Muitos dos comportamentos são formados pela própria educação. Antes de visitar
um novo país, é importante conhecer alguma coisa sobre ele para evitar o chamado choque de
culturas. Enquanto num país estrangeiro, é importante respeitar os hábitos locais. Como diz o
provérbio. “Em Roma faz como os romanos”. Se quiser ter sucesso, é aconselhável ter uma ideia
das boas maneiras de cada país. Conheça também a etiqueta de cada país: é muito provável que
seja diferente de país para país.
Pense numa reunião marcada para as 10 am. A que horas deve um homem de negócios chegar?
Um checo chegará provavelmente cinco minutos mais cedo pois considera ser boa educação
chegar mais cedo. Um alemão chegará certamente à hora certa, um britânico poderá aceitar um
atraso de cinco minutos e um espanhol chegará, feliz da vida, por volta das 10.15 am. Se for
convidado para jantar na Grã-Bretanha, é até considerado pouco correcto chegar exactamente à
hora marcada.
O próximo passo é o de conhecer e cumprimentar o outro. Um cidadão normal checo está
habituado a apertar a mão com o seu parceiro de negócios e um aperto firme e curto é sinal de
abertura e de confiança. Não há assim, qualquer problema com os franceses, os alemães, os
belgas ou italianos que também estão habituados a esta forma de cumprimento. Mas, no caso dos
franceses, tem de apertar a mão a toda a gente, não deixando de fora ninguém que pode ser
considerado falta de educação. Também é normal entre os países do este o cumprimento com
beijos. Na França, é normal dar três beijos, na Turquia, duas vezes. Os britânicos e os
escandinavos, por outro lado, são mais reservados, por isso, não espere deles muito contacto
físico e respeite a sua necessidade de espaço pessoal.
Quando apresentado a uma pessoa, deve lembrar-se do seu título. A importância dos títulos muda
de país para país, mas nunca deve omiti-lo se negociar com alemães. Também pode ser confuso
em Portugal ou Itália onde toda a gente com um grau académico são doutores ou engenheiros,
advogados e arquitectos gostam de ser tratados pelos seus títulos profissionais. Nestes casos, a
troca de cartões de visita pode ser de grande ajuda. Deve lê-lo com muita atenção e não apenas
atirá-lo para dentro do bolso.
Mas quando é que se senta para tratar de negócios? Os alemães gostam de tratar de negócios
antes de comer. Os britânicos estão acostumados a falarem sobre assuntos comerciais durante
um almoço de negócios. No entanto, não aborde qualquer assunto comercial antes ou durante o
prato principal se estiver em França, Itália, Espanha ou Portugal. Tudo tem o seu tempo, por isso,
deve esperar até a sobremesa ser servida para ir directo ao assunto.
Se chegar à conclusão que a etiqueta o impede se reagir naturalmente, pode ter a certeza que o
facto de conhecer os modos do país onde está, faz com que a sua vida profissional seja muito
mais fácil e ajuda-o a concentrar em assuntos importantes.
4
Aprendizagem Intercultural?
A aprendizagem intercultural é cada vez mais exigida num mundo globalizado. Somos invadidos
com imensa informação diariamente sobre todo o mundo. A aprendizagem de outras culturas
pode evitar problemas que surgem de mal-entendidos entre nacionalidades diferentes. O
conhecimento de hábitos e tradições estrangeiras leva a um maior nível de tolerância, que é muito
importante para evitar a avaliação da diferença de forma negativa. A aprendizagem de uma língua
estrangeira está muito relacionada com o conhecimento de outras culturas. Quando as pessoas
falam a mesma língua, acontecem simultaneamente processos culturais. Isto pode ser muito difícil
para uma pessoa que entra num grupo nacional porque provavelmente não será capaz de
compreender conotações pessoais e culturais subtis. A estadia num país estrangeiro é a melhor
maneira de compreender a especificidade nacional e praticar o conhecimento da língua. A
construção de um programa de formação internacional pode ser visto como um projecto político
que nos permite beneficiar de sociedades interculturais.
Itália (Italia)
Habitantes:
58 Milhões
Capital:
Roma (Roma), 2.45 milhões de habitants
Língua oficial:
Italiano
Moeda:
EURO
Código internacional de telefone:
+ 39
Alguns números úteis de telefone:
Polícia - Emergência: 113
Carabinieri - Emergencia: 112
Bombeiros: 115
4
Serviço de emergência médica: 118
Serviço de reboque de veículos: 116
La Dolce Vita?
Quando se pensa na Itália a primeira coisa que nos vem à cabeça é um país de férias bem
conhecido. O mar Mediterrâneo, gelado, pizza, cappuccino, pessoas bem vestidas e na moda … A
boa notícia é de que tudo isto é verdade, mas claro que existe muito mais que isto. Antes de mais
nem toda a Itália está localizada sobre o Mediterrâneo, e segundo, a maioria das coisas perde o
seu encanto de férias quando se torna parte do nosso dia-a-dia e tanto mais quanto quando
passamos a conhecer profundamente a Itália e a mentalidade italiana.
Como os Italianos se Vêem
Muitos dos Italianos não gostam de ser estereotipados e sentem-se culturalmente mais
identificados com a sua própria cidade, que diz mais sobre a sua identidade do que a própria Itália
como país. Irá notar, por exemplo, que os italianos identificam-se com a região dos seus pais
mesmo que tenham saído de lá há anos – um filho de pais sicilianos que esteja a viver em Turim
há 30 anos irá identificar-se como siciliano e não Piemontês!
Conhecer Italianos
Os italianos são pessoas de mente aberta e neste ponto o estereotipo é realmente verdadeiro.
Mesmo quando se queixam (em Piedmont por exemplo) de que são fechados, é uma ideia relativa
quando comparada à mentalidade da Europa do Norte. Em geral, os Italianos ficam contentes
quando conhecem pessoas e são curiosos sobre os estrangeiros. Por isso, quando descobrem
que você é de fora e que trabalha na Itália ficam entusiasmados e fazem perguntas sobre o seu
país de origem e de quanto está a gostar do deles. Este é um bom começo para se conhecerem
as pessoas.
Vida Social
A característica que distingue a vida social italiana é o enorme valor dado à família e à amizade.
Os italianos gostam de se misturar e precisam de contacto pessoal, talvez mais do que outros.
Notará que os italianos saem em grandes grupos. Como estrangeiro, poderá estar certo de que ao
travar amizade com uma pessoa tê-lo-á feito com 10. Tudo isto explica porque o telemóvel é uma
engenhoca tão essencial no dia-a-dia: ajuda-o a manter-se ligado!
Pontualidade
Se é nortenho, mentalize-se que vai esperar pelos seus amigos italianos. Não vale a pena
impacientar-se, é melhor adoptar a política de que se deve atrasar o mais que puder. Caso seja
um Europeu do Sul sentir-se-á em casa. Mesmo no trabalho, a pontualidade não é considerada
um ponto de honra como poderá ser noutros lados e logo que esteja adaptado a tudo isto poderá
4
mesmo considerá-la depois uma atitude normal.
Como lidar numa discussão
Para qualquer um de mentalidade nortenha, uma discussão na Itália pode representar uma área
difícil de interacção. Ir direito ao assunto, dizer a sua opinião claramente, ser crítico, geralmente
não são qualidades válidas. Ser directo de mais quanto à sua opinião ou discutir o seu ponto de
vista levando a sua ideia até ao fim, principalmente quando se está numa posição hierárquica
inferior pode facilmente ser tomado como ofensivo ou arrogante. Os seus interlocutores italianos
não perceberão que o que eles tomam como agressivo é na realidade uma forma diferente de
comunicar! Por isso cabe-lhe a si ver como os italianos discutem entre si e ir-se adaptando o
melhor que se pode.
Links interessantes
http://www.italcultusa.org/dclinks_Italian_gov.html em Inglês (estado italiano e política, sistema
educacional, gastronomia, turismo, cultura, etc. – uma vasta colecção de ligações italiana)
http://www.centrorisorse.org/cdviveur/italia/indice.htm
estudantes e formandos que chegam à Itália)
em
Italiano
(informação
geral
para
http://www.career-plus.com/life/gnit-1.htm em Inglês (Uma vista geral sobre o trabalho, estudos e
modo de vida na Itália)
Links de factos estatísticos e sobre a economia da Itália
http://www.istat.it/ em Italiano e Inglês (Instituto Nacional Italiano de Estatísticas)
Leitura Extra
TOBIAS JONES, The Dark Heart of Italy, Faber and Faber, 2003 (sobre o modo de vida italiano,
história, política)
4
Download

4 Comunicação Intercultural Descrição: Este documento contem