VOCÊ JÁ FOI AO BRASIL? Então vá! Participe do programa de convênio entre universidades! Salzburg ist die einzige österreichische Universität, an CERTIFICADO der man die CELPE-Bras Prüfung ablegen kann. Dies Programm / Programa 22.11. - 30.11.2010 Drehbuchworkshop / Oficina de Roteiro 23.11 - 04.12.2010 Vortragsreihe / Ciclo de Palestras 01.12.2010 Eröffnung / abertura 01.12. - 04.12.2010 Brasilianische Filmfestspiele / Mostra de Cinema Brasileiro 01.12.2010 02.12.2010 ist die Prüfung, die man zur Zulassung zum Studium in Brasilien, also zu einem oder zwei Auslandssemes- Lingua 18.00 Grußworte, Eröffnungsrede 20.00 Spielfilm (Mozartkino): Oscar Niemeyer - A VIDA É UM SOPRO (Oscar Niemeyer - Das Leben ist ein Hauch) 18.30 Kurzfilmschau: RADIO GOGÓ, O SARCÓFAGO (Der Sarkophag), NEGO FUGIDO (Geflüchteter Neger) 20.00 Spielfilm Salvador: QUINCAS BERRO D’ÁGUA 10.30 Kurzfilmschau: RAP – O CANTO DA CEILÂNDIA (Rap – der Sound von Ceilândia), UM TRAILER AMERICANO (Ein amerikanischer Trailer), OFICINA PERDIZ (Die Werkstatt Perdiz), RITUAIS E FESTAS BORORO (Rituale und Feste der Bororo), 18.30 Kurzfilmschau: UNS E OUTROS (Einige und andere), ENSAIO DE CINEMA (Kinoprobe), VERSÕES (Versionen), O ANÃO QUE VIROU GIGANTE (Der Zwerg, der zum Riesen wurde) 20.00 Spielfilm Rio de Janeiro: CARLOTA JOAQUINA 15.00 Spielfilm Brasília: DOCES PODERES (Süße Mächte) tern in Brasilien braucht. Zudem hat die Universität Salzburg eine Partnerschaft mit der Staatlichen portuguesa Universität von Rio de Janeiro (UFRJ). Aber auch die 03.12.2010 Staatliche Universität von Porto Alegre ganz im Sü- BRASIL den Brasiliens (UFRGS) steht StudentInnenen aus Salzburg offen. O Celpe-Bras é o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros desenvolvido e outorgado pelo Ministério da Educação (MEC), aplicado no Brasil e em outros países pelo Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP) com o apoio das Relações Exteriores (MRE). Desde 2004, a Universidade de Salzburg é a única instituição responsável para aplicação do exame na Áustria. 2 informações: http://www.inep.gov.br/celpebras/ Mais Contato: [email protected] 04.12.2010 3 Vorwort Inhalt / Índice Vorwort Brasilianische Filmfestspiele / Mostra de Cinema Brasileiro 5 6-15 Eröffnung 6 Filmvorführung: Oscar Niemeyer - A VIDA É UM SOPRO / Oscar Niemeyer - Das Leben ist ein Hauch 7 Filmschau Salvador 8 Filmschau Rio de Janeiro 10 Filmschau Brasília 13 Drehbuchworkshop / Oficina de Roteiro 16 Vorträge / Palestras 17 Gastreferenten und Filmemacher / Professores convidados e cineastas 20 Förderer / Patrocínio - Unterstützung / Apoio 23 Auch wenn die Brasilianische Filmwoche „Forum Brasil“ in Salzburg das kleinste der internationalen Filmfestspiele in Österreich sein mag, so findet es heuer bereits zum sechsten Mal statt und kann nun schon auf eine gewisse Tradition zurückblicken. Auch dieses Jahr ist es wieder das zentrale Anliegen des Festivals, ein Brasilien abseits der üblichen Klischees zu zeigen und dem Salzburger Publikum einen Einblick in die aktuelle brasilianische Filmlandschaft zu geben. Im Mittelpunkt des diesjährigen Angebots steht das fünfzigjährige Jubiläum der Gründung der Hauptstadt Brasílias. In einer ausgewogenen Mischung werden vor allem aktuelle Kurz-, Dokumentar- und Spielfilme gezeigt, die sich mit den Hauptstädten Brasiliens beschäftigen, Salvador da Bahia, Rio de Janeiro und eben Brasília. Die Auswahl und die Aktualität der Filme wären selbst für Brasilien etwas Besonderes, für Europa – und noch mehr für Salzburg – sind sie in jeder Hinsicht einzigartig. Als Besonderheit wird auch heuer wieder ein Kurzfilm gezeigt, der wie in den vergangenen Jahren speziell für die Brasilianischen Filmfestspiele in Salzburg von Studierenden des Fachs Portugiesisch im Rahmen eines Workshops produziert wird. Dieses Mal ist es ein Film über Stefan Zweig, wobei ein Teil bereits als integratives Projekt unter Teilnahme von österreichischen Studierenden in Rio de Janeiro gedreht wurde, und der zweite Teil im oben genannten Workshop erarbeitet wird. Der Film wird auf Portugiesisch mit deutschen Untertiteln zu sehen sein. Begleitet werden die Brasilianischen Filmfestspiele von einer Vortragsreihe mit Referenten aus Brasilien: Dr. Cezar Migliorin, Professor für Filmwissenschaften an der Universidade Federal Fluminense in Rio de Janeiro; Eduardo Nunes, Filmregisseur und Produzent und andere. Alle Filme werden im Rahmen des universitären Lehrbetriebs kostenfrei – auch für ein größeres Publikum – vorgeführt. Das Veranstaltungsteam möchte sich hier bei allen Verantwortlichen, ohne deren Unterstützung das Festival in dieser Form nicht zustande kommen könnte, bedanken. Das 6. „Forum Brasil“ wird vom 1. bis zum 4. Dezember 2010 hauptsächlich an der Universität Salzburg stattfinden. Die begleitende Vortragsreihe beginnt bereits am 23. November. 4 5 Brasilianische Filmfestspiele Mostra de Cinema Brasileiro Oscar Niemeyer A VIDA É UM SOPRO (Oscar Niemeyer Das Leben ist ein Hauch) g, 04.12.2010 a t s m a S is b . Mittwoch, 01.12 Brasília, 2007, 90 minutos OmeU (Original mit engl. Untertitel) nda, Carlos Heitor Cony, Eduardo Com: Oscar Niemeyer, Chico Buarque de Hola Pereira dos Santos, José Saramago; Galeano,Ferreira Gullar, Eric Hobsbawn, Nelson Direção e roteiro: Fabiano Maciel ues Cheuiche e Marco Oliveira Produção Executiva: Sacha Fotografia: Jacq Galanternick Montagem: Joana Collier, Jordana Berg e Nina Mittwoch, 01.12.2010 Eröffnung 6. Mostra de Cinema Brasileiro de Salzburg „FORUM BRASIL“ 18.00 Uhr Universität Salzburg - Senatssaal Kapitelgasse 4-6, 1. Stock, 5020 Salzburg Grußworte Eröffnungsrede: Univ.-Prof. Dr. Christopher F. Laferl Thema: “Die Hauptstädte Brasiliens – Salvador, Rio de Janeiro und Brasília” Danksagung und Organisation: Dr. Eloide Kilp Erstaufführung des vom Workshop „ Oficina de Roteiro 2010“ produzierten Kurzfilms Port. mit dt. UT, ca. 15 Minuten, Salzburg 2010 In diesem 90-minütigen Dokumentarfilm erzählt Oscar Niemeyer, einer der größten Architekten aller Zeiten unterhaltsam, wie er seine wichtigsten Projekte konzipierte. Er zeigt, wie er die Moderne Architektur revolutionierte durch die Einführung der gekrümmten Linien und die Entwicklung von neuen Möglichkeiten im Einsatz von armierten Beton. Oscar Niemeyer spricht von seinem Leben, seinen Ideal einer gerechteren Gesellschaft und von metaphysischen Fragen wie die Bedeutung des Menschen im Universum. Neste documentário de 90 minutos, Oscar Niemeyer, um dos maiores arquitetos de todos os tempos, conta de forma descontraída como concebeu seus principais projetos. Mostra como revolucionou a Arquitetura Moderna, com a introdução da linha curva e a exploração de novas possibilidades de utilização do concreto armado. Oscar Niemeyer fala também sobre sua vida, seu ideal de uma sociedade mais justa e de questões metafísicas, como a insignificância do Homem diante do Universo. 20.00 Uhr - Spielfilm „Oscar Niemeyer - A Vida é um sopro“ Mozartkino, Kaigasse 33, 5020 Salzburg 6 Eintrit t frei 7 Donnerstag, 02.12.2010 Salvador 20.00 Uhr - Spielfilm Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin und Filmregisseur Eduardo Nunes. Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg 18.30 Uhr - Kurzfilmschau Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg 1. RADIO GOGÓ von José Araripe Junior (1999 – 20’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Ein Fußball-Kommentator durchquert die Stadt mit seiner mobilen Radiostation, um über den Strassenfußball zu berichten. Um locutor apaixonado por futebol atravessa a cidade com sua rádio ambulante para narrar peladas de rua. 2. O SARCÓFAGO (Der Sarkophag) von Daniel Lisboa (2010 – 20’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Der Bildhauer Jayme Figura errichtet, geschützt durch seine Rüstung, sein Versteck. O artista plástico, Jayme Figura, protegido por sua armadura, constrói seu esconderijo. 8 QUINCAS BERRO D’ÁGUA Salvador, 2010, 102 Minuten OmeU (Port. mit engl. Untertitel) 3. NEGO FUGIDO (Geflüchteter Neger) von Marília Hugues und Claudio Marques (2009 – 15’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Ein Paar kommt in Acupe (Bahia) an um etwas über die lokalen kulturellen Gegebenheiten der Stadt zu erfahren. Die zwei jungen Leute lernen eine Demonstration auf überraschende und zugleich beängstigende Weise kennen. Um casal chega em Acupe (Bahia) querendo conhecer um pouco da manifestação cultural local, que existe nesta cidade. Os dois jovens conhecem a manifestação popular só que de uma maneira surpreendente e até um pouco assustadora. 1 Salvador. Quincas ist ein Beamter der von seinem bisherigen Leben genug hat. Eines Tages beschließt er seine Familie zu verlassen, um sich ganz dem Partyleben hinzugeben. Als Quincas Berro D´Água, König der Vagabunden, erreicht er sogar einen gewissen Bekanntheitsgrad. Als er in seinem Zimmer tot aufgefunden wird, beschließt seine Familie die Spuren seiner Vagabundenvergangenheit zu löschen, um ihn respektvoll bestatten zu können. Womit sie nicht gerechnet haben, ist, dass seine Freunde auftauchen, um ihn auf eine letzte Zechtour mitzunehmen. 2 3 Salvador. Quincas é um funcionário público cansado da vida que leva. Um dia ele resolve deixar sua família de lado e cair na farra, ganhando fama como Quincas Berro D‘Água, o rei dos vagabundos. Quando ele é encontrado morto em seu quarto, sua família resolve apagar os vestígios de sua fase arruaceira e lhe dar um enterro respeitável. Só que seus amigos surgem no local e decidem levá-lo para uma última farra. ta Darsteller: Paulo José, Mariana Ximenes, Marie aqui; Baur o Flávi Severo, Vladimir Brichta, Regie und Drehbuch: Sergio Machado s Produktion: Walter Salles und Mauricio Ramo Fotograf: Toca Seabra Künstlerische Gestaltung: Adrian Cooper Ausstattung: Kika Lopes Schnitt: Marcio Hashimoto 9 Freitag, 03.12. 2010 RIO DE JANEIRO 4. O ANÃO QUE VIROU GIGANTE (Der Zwerg, der zum Riesen wurde) von Marão (2008 - 10’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Die unglaubliche und trotzdem vollständig authentische Geschichte vom Zwerg, der zum Riesen wurde. 1 18.30 Uhr - Kurzfilmschau A improvável – todavia autêntica – história do anão que virou gigante. 4 Anschließend Debatte mit Filmregisseur Rafael Puetter Mattos Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg 2 1. UNS E OUTROS (Einige und andere) 20.00 Uhr - Spielfilm Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin und Filmregisseur Eduardo Nunes. von Tunico Amancio (2002 – 12’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Nachdem sie sechs Monate bei den CarijóIndianern gelebt haben, kehrt eine Gruppe Franzosen 1504 mit einem jungen Indio nach Frankreich zurück. Em 1504, um grupo de franceses, depois de seis meses de intenso contato com uma tribo Carijó, eles voltam para a França levando um jovem índio. 2. ENSAIO DE CINEMA (Kinoprobe) von Allan Ribeiro (2009 – 15’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Er sagte, dass der Film mit einer feinen Kameraeinstellung beginne, mit einem sanften 10 Zoom, und sich daraufhin auf die Suche nach Barbot begeben würde. Ele dizia que o filme começava com uma câmera muito suave, com um zoom muito delicado, e avançava em busca de Barbot. Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg CARLOTA JOAQUINA Rio de Janeiro, 1994, 101 Minuten OmeU (Port. mit engl. Untertitel) 3. VERSÕES (Versionen) von Rafael Mattos (2009 – 6’) OmdtU (Port. mit dt. Untertitel) Welche Versionen/Ansichten führen zu einem Vorurteil? Quais são as versões para o preconceito? Spanien, 1785 - Carlota Joaquina (Marieta Severo) eine Infantin, die bereits im Alter von 10 Jahren D. João VI versprochen wurde, erhält ein Bild ihres zukünftigen Ehemanns und ist verpflichtet, nur mit ihrem Erbteil nach Portugal zu reisen. In ihrem neuen Land angekommen, erleidet Carlota eine große Enttäuschung bei der Begegnung mit ihrem Zukünftigen, was viel Streitereien, Untreue und ... viele Kinder zur Folge hat. Mit dem Tod von D. José, dem portugiesischen Thronerben, und dem erklärten Schwachsinn von Maria I, erben Carlota Joaquina und D. João VI die portugiesische Krone. Aber erschreckt durch die Französische Revolution und dem Herannahen des Napoleonischen Heeres, gelingt dem Herrscherpaar die Flucht in ihre Kolonie: Brasilien. 11 Espanha, 1785 - Carlota Joaquina (Marieta Severo) uma infanta que foi prometida para D. João VI, aos 10 anos de idade recebe o retrato do seu futuro esposo e é obrigada a partir para Portugal levando consigo, somente sua herança familiar. Chegando em seu novo país, Carlota sofre uma grande decepção ao encontrar seu „prometido“... gerando muitas brigas, infidelidades e... muitos filhos. Com a morte de D. José, herdeiro do trono português e a declarada insanidade de Maria I, Carlota Joaquina e D. João VI herdam a coroa portuguesa. Porém, assustados com a Revolução Francesa e a aproximação do exército de Napoleão, resolvem fugir para sua colônia: o Brazil. Samstag, 04.12.2010 BRASÍLIA 10.30 Uhr - Kurzfilmschau 2 Anschließend Debatte mit Prof. Dr. Cézar Migliorin Universität Salzburg - Fachbereich Romanistik Akademiestr. 24, HS 352, 5020 Salzburg 1. RAP – O CANTO DA CEILÂNDIA (Rap – der Sound von Ceilândia) von Adiley Queiroz (2005 – 15’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Darsteller: Marieta Severo, Marco Nanini, Ludmila Dayer, Brent Hieatt, Maria Fernando, Marcos Palmeira; Regie: Carla Camurati Drehbuch: Melanie Dimantas und Carla Camurati Produktion: Carla Camurati Fotografie: Breno Silveira Ausstattung und künstlerische Leitung: Tadeu Bugus und Emilia Duncan Schnitt: Cezar Migliorin und Martha Luz 12 Ein Dialog mit vier etablierten Künstlern der nationalen Rap-Szene, allesamt Einwohner von Ceilândia, einer Satellitenstadt Brasílias. Der Film zeigt den Werdegang dieser Einwohner und zieht eine Parallele mit dem Bau der Stadt, in der sie wohnen. Diálogo com quatro consagrados artistas do Rap nacional, todos moradores da Ceilândia, cidadesatélite de Brasília. O filme mostra a trajetória desses integrantes e faz um paralelo com a construção da cidade onde moram. 2. UM TRAILER AMERICANO (Ein amerikanischer Trailer) von José Eduardo Belmonte (2002 – 14’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Der Trailer, in dem Nádia, Flores e Mustang wohnen, brach in einem Drive-In zusammen und er wurde nie wieder repariert. Es wird über Annehmlichkeiten, das Leben und über amerikanische Filme, die das Kino von gegenüber zeigt, geredet. O trailer onde moram Nádia, Flores e Mustang quebrou diante de um drive-in e eles nunca o consertam. Ficam falando sobre amenidades, a vida, e veem os filmes americanos que passam no cinema em frente. 13 15.00 Uhr - Spielfilm 3. OFICINA PERDIZ (Die Werkstatt Perdiz) Mozartkino, Kaigasse 33, 5020 Salzburg von Marcelo Diaz (2006 – 20’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) 4 Zwischen den Strassenblöcken C und D im öffentlichen Bereich von Brasília, DF liegt die Werkstatt Perdiz. Zwischen Metall- und Theaterstücken. DOCES PODERES (Süße Mächte) Brasília, 1997, 94 Minuten Entre os blocos C e D. Área pública. Brasília, DF. Perdiz e a Oficina. Entre peças mecânicas e teatrais. Jornalista (Marisa Orth) chega a Brasília para assumir, durante período eleitoral, a chefia da sucursal da principal rede deTV do país. O antigo diretor está indo chefiar a campanha de um jovem candidato a governador, apoiado por políticos conservadores, que utiliza um discurso entre o populista e o moderno. Todos os personagens vão se deparar, durante o filme, com situações ambíguas e eticamente discutíveis. A reação a essas manipulações, entremeada por reencontros e desencontros afetivos, é a história deste filme. 3 4 4. RITUAIS E FESTAS BORORO (Rituale und Feste der Bororo) von Luiz Thomaz Reis (1916 – 17’) OmeU (Port. mit engl. Untertitel) Rituale und Feste der Bororos: der Fischfang, die Festvorbereitungen, der Schmuck. Historische Aufzeichnungen von 1917. Rituais e festas bororo: a pescaria, a preparação da festa, os adornos. Registro histórico de 1917. 14 Eine Journalistin (Marisa Orth) kommt in Brasília an um während der Wahlperiode die Leitung einer Filiale des größten Fernsehsenders des Landes zu übernehmen. Der ehemalige Chef wird die Kampagne eines jungen Gouverneurs-kandidaten unterstützen, dem seitens konservativer Politiker mittels populistischer und moderner Reden der Rücken gestärkt wird. Alle Personen werden im Laufe des Films mit ethisch fragwürdigen und zwiespältigen Situationen konfrontiert. Die Reaktion auf diese Manipulationen, durchdrungen von emotionalen Meinungsverschiedenheiten und das Wiedersehen der Personen, stellen die Hauptthemen des Films dar. , Antônio Fagundes, Darsteller: Marisa Or th io Augusto. José de Abreu und Otáv cia Murat Regie und Drehbuch: Lu nezes Fotografie: Produk tion: Sergio Me Antonio Luiz Mendes in und Vera Freire Schnitt: Cezar Miglior 15 ro Drehbuchworkshop / Oficina de Rotei ns Montag, 22.11. bis Die tag, 30.11.2010 Die Idee dieses Kurses ist die Realisierung eines Kurzfilmes nach Fragmenten des Tagebuchs von Stefan Zweig. Mit der Umsetzung des Filmes werden Grundkenntnisse der Fachsprache der Filmschaffenden in Theorie und Praxis erworben. Der erste Teil des Workshops wurde in Rio de Janeiro mit österreichischen Studierenden des Austauschprogramms mit den Partneruniversitäten Universidade Federal do Rio de Janeiro und Universidade Federal Fluminense von August bis Oktober realisiert. Der zweite Teil findet am Fachbereich Romanistik der Universität Salzburg mit den Studierenden des Studiengangs Bachelor Portugiesisch als Praxisorientierung statt. Vom 22. bis zum 30. November 2010 werden die Teilnehmer des Workshops unter Leitung von Eduardo Nunes das Drehbuch, die Dreharbeiten und den Filmschnitt zu dem Kurzfilm über Stefan Zweig erarbeiten. A ideia do curso é realizar um filme de curta-metragem adaptado de fragmentos do diário de Stefan Zweig retirado do livro “Fragmentos do Diário” (Editora Nova Fronteira, 1993). Com a realização do filme, serão abordadas noções de linguagem fílmica (da teoria à prática) e – principalmente – a questão da adaptação. A primeira parte da oficina de roteiro foi realizada com estudantes austríacos do programa de convênio com a Universidade Federal do Rio de Janeiro e a Universidade Federal Fluminense de agosto a outubro no Rio de Janeiro. A segunda etapa terá continuidade no Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas Românicas com os alunos da disciplina de Orientação Prática do curso de bacharelado em Língua Portuguesa da Universidade de Salzburg. No período de 22 a 30 de novembro de 2010, os participantes da oficina de roteiro realizarão o roteiro, a filmagem e a edição do curta-metragem sobre Stefan Zweig sob a direção do cineasta Eduardo Nunes. Universität Salzburg – FB Romanistik Kontakt / Contato: [email protected] 16 iesischer Sprache) PALESTRAS / Vorträge (in portug quarta-feira, 01.12.2010, 18.00 horas - Palestra de abertura Universität Salzburg, Senatssaal, Kapitelgasse 4-6, 1° Stock, 5020 Salzburg Univ.- Prof. Christopher F. Laferl Die Hauptstädte Brasiliens – Salvador, Rio de Janeiro und Brasília in deutscher Sprache Terça-feira, 23.11.2010, 18.30 horas Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense O documentário brasileiro contemporâneo. Esta palestra se dedicará a explorar alguns filmes pautados pelo encontro com a diferença. Trata-se de filmes em que o diretor se apresenta como parte de uma experiência e não como simples observador. Esses filmes permitirão uma boa noção da diversidade temática e estética da atual produção brasileira. 17 Quinta-feira, 25.11.2010, 11.30 horas Sábado, 04.12.2010, 11.00 hORAS Akademiestr. 24, sala 352, 2°andar, 5020 Salzburg Stefan Zweig Centre Salzburg, Edmundsburg, Mönchsberg 2, 5020 Salzburg Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense A experiência da montagem A palestra será centrada no trabalho do montador de imagem e de som. Transitaremos entre o trabalho do profissional de montagem e os problemas de linguagem e conceito ai envolvidos. Prof. Dr. Vinicius M. de Carvalho, Universität Aarhus, Dänemark O discurso profético-apocalíptico de Stefan Zweig em Brasil, país do Futuro Esta conferência procura demonstrar aspectos discursivos do livro Brasil, país do Futuro, de Stefan Zweig, que o aproximam da tradição da literatura proféticaapocalíptica. O desejo de Zweig em querer ver no Brasil da década de 1940 uma terra livre das intolerâncias e violências que assolavam a Europa de então, leva a um texto que revive a imagem mitológica do Brasil como terra paradisíaca. Sexta-feira, 26.11.2010, 10.30 horas Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg Prof. Dr. Cézar Migliorin - Universidade Federal Fluminense Cinema e Perspectivismo A palestra será centrada em dois filmes brasileiros, Pacific, de Marcelo Pedroso e Avenida Brasília Formosa, de Gabriel Mascaro. Será apresentada a noção de perspectivismo, tal como trabalhada pelo antropólogo brasileiro Eduardo Viveiros de Castro, como metodologia para se pensar os filmes e também como estratégia de relação entre filme e filmado. Segunda-feira, 29.11.2010, 13.30 Horas Terça-feira, 30.11.2010 9.30 horas Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar Bate-papo Rafael Puetter Mattos tratará do seu curta-metragem “Versões” e do Videolog Brinkstv.com Quinta-feira, 02.12.2010, 11.30 horas Fachbereich Romanistik, Akademiestr. 24, sala 352, 2° andar, 5020 Salzburg Eduardo Nunes Cinema como música Este seminário parte da crença de que a origem do cinema é muito próxima da música; e que uma linguagem que parta dos elementos essenciais do cinema terá uma estrutura mais semelhante à música do que à literatura ou ao teatro. A ideia é apresentar dois curtas realizados através deste princípio: montar uma narrativa com o significado das imagens e dos sons, e daí „contar uma história“. 18 19 eastas / Professores convidados e cin d Filmemacher Gastreferenten un Rafael Puetter Mattos Rafael Puetter Mattos, geboren am 13. Dezember 1985, hat Kommunikationswissenschaft mit Schwerpunkt Audiovisuelle Medien an der Bundesuniversität Rio de Janeiro (UFRJ) studiert. Er hat bei dem Fernsehkanal GNT als Inhalts-Analyst gearbeitet. Wohnt gerade in Berlin und schreibt für den Videolog Brinkstv. com. Das wird seine erste Teilnahme bei einem Filmfestival sein. Prof. Dr. Cézar Migliorin Eduardo Nunes Cezar Migliorin ist Professor, Regisseur und Drehbuchautor mit Schwerpunkt in der Film- und audiovisuellen Produktion. In den letzten Jahren wurden seine Videoarbeiten in der Tate Gallery (London), im Centre George Pompidou (Paris) und im Museum Patio Herreriano (Spanien) gezeigt. Er ist Doktor in Kommunikations- und Kinowissenschaften (Eco-UFRJ / Sorbonne Nouvelle, Paris III), Professor des Fachbereichs Kino und Video und des Postgraduiertenprogramms für Kommunikation der Universität Federal Fluminense (UFF) in Niterói, Brasilien, sowie Mitglied des Exekutivkomitees der SOCINE (Sociedade Brasileira de Estudos de Cinema e Audiovisual) Regisseur und Drehbuchautor Geboren in Niterói, 1969, Brasilien Ausgebildet in Kinowissenschaften an der Staatlichen Universität UFF in Rio de Janeiro, hat er bereits in vielen Filmen als Regie-Assistent, Produzent und Schnittredakteur gearbeitet. Bereits 1994 wurde seine erste Kurzfilmarbeit als Regisseur, „Sopro“, bei vielen brasilianischen und internationalen Filmfestivals wie Berlin, Havanna, New York und Mexiko City gezeigt. Der zweite Kurzfilm, „Terral“, gewann 18 Preise bei nationalen und internationalen Festivals. Eduardo Nunes ist auch als Fernsehregisseur für Literaturverfilmungen tätig und leitet in Salzburg den Workshop zur Stefan-Zweig-Verfilmung. 20 Vinicius M. de Carvalho Universität Aarhus, Dänemark Literatur- und Religionswissenschaftler, Dirigent und Musikologe. Doktor in Romanischer Literatur an der Universität Passau, Deutschland, Professor für Brasilianische Studien an der Universität Aarhus, Dänemark. Beschäftigt sich mit der brasilianischen Literatur des Modernismus und der Geschichte der Musik in Brasilien und den Themenkomplexen Literatur und Religion, Literatur und Musik und Literatur und Interkulturalität. Hat neben einem Artikel über Stefan Zweig auch zwei Gedichtbände veröffentlicht. 21 Organisation: Fachbereich Romanistik Dr. Eloide Kilp Dipl.-Ing. Thomas Kadereit Kurator: Prof. Dr. Tunico Amâncio Universidade Federal Fluminense, RJ Pressearbeit: Carolin Aichhorn Hanna Bizjak Michaela Pircher Max Kaltner Vivian Aizman Langer Bettina Pletzer Barbara Klingersberger Das Veranstaltungsteam möchte sich hiermit noch einmal bei allen Verantwortlichen, die dieses Festival unterstützen, bedanken. Danksagung: Prof. Dr. Tunico Amâncio, Universidade Federal Fluminense, Brasilien Filmregisseur Eduardo Nunes Grafik und Design: Nikola Weiser Förderer / Patrocínio: Fachbereich Romanistik Universität Salzburg Fachbereich Romanistik Portugiesisch Akademiestr. 24 5020 Salzburg Tel. 00 43 (0)662 8044 4479 / 4450 http://folhadesalzburg.blogspot.com 22 Büro für Internationale Beziehungen Unterstützung / Apoio: Ministério das Relações Exteriores do Brasil Embaixada do Brasil em Viena Ministério da Cultura do Brasil - MinC 23