STEERING WHEELS VOLANTES VOLANTES • Many of the Sparco steering wheels featured on these pages have achieved ABE approval of the KBA (German Ministry of Transport) carried out by TÜV. The TÜV homologation for the steering wheels shown on these pages is valid if they are fitted with the relevant Sparco hub kit only. • Los volantes Sparco ilustrados en estas páginas han conseguido la homologación ABE del KBA (Ministerio de Transportes alemán) efectuada por el TÜV. Por lo tanto, su uso se permite en todos los países de la Comunidad Europea en una amplia gama de coches. La homologación obtenida de los volantes presentados en estas páginas, es válida si el montaje del volante se efectúa con el cono Sparco. • A maior parte dos Volantes aqui descritos ganharam a aprovação da ABE do KBA (Ministério alemão de Transportes) e executada pelo TÜV. A homologação da TÜV para os volantes mostrados nestas páginas só é válida, somente se os mesmos estiverem encaixados com o Kit de cabo de roda Sparco pertinente. Legend • Leyenda • História ➜ TÜV-APPROVED HOMOLOGADO TÜV HOMOLOGADO TÜV 330 DIAMETER (MM) DIÁMETRO (MM) DIÂMETRO (MM) ■■■ 03 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES W NE Leather 015THPP345 HELIOS 345 Polyurethane 015THPL345 • HELIOS Elegant three spoke steering wheel, with a diameter of 345 mm, grip designed in polyurethane foam, covered with soft smooth black leather. The insertions are made of ABS in silver metallic paint. The new large central ring nut has a chromed border and with the inside in a soft cover that allows use of the horn. • HELIOS Piel Elegante volante de tres rayos, diámetro 345 mm, empuñadura realizada en espuma poliuretánica desde molde, revestido por suave piel lisa de color negro. Las aplicaciones son realizadas de ABS tratado con pintura metalizada color plata. El nuevo zuncho central, de grandes dimensiones y con borde cromado, se ha realizado en su interno con una cobertura suave que permite el accionamiento de la bocina. • HELIOS Poliuretano Elegante volante de tres rayos del diámetro 345 mm, realizado completamente de poliuretano negro con acabado superficial efecto piel. Tiene aplicaciones de ABS coloreados en la base de los rayos y logotipo Sparco impreso. Suministrado en origen con zuncho cromado con botón bocina integrado. HELIOS Polyurethane Elegant three spoke steering wheel, with a diameter of 345 mm, designed entirely in black polyurethane with a surface finish of leather effect. It has coloured ABS on the base of the spokes and carries a printed Sparco logo. It has the chromed ring nut with the horn button. • HELIOS couro Elegante volante de três raios, com um diâmetro de 345 mm, o pegador projetado em espuma de poliuretano, coberto com couro preto liso e macio. As inserções são feitas de ABS em pintura metálica prateada. A nova porca do grande aro central tem borda cromada e com o interior projetado em tampa macia que permite acionar a buzina. • HELIOS Poliuretano Elegante volante de três raios, com um diâmetro de 345 mm, projetado inteiramente de poliuretano preto com um acabamento da superfície de efeito de couro. Tem ABS colorido na base dos raios e tem um logotipo da Sparco impresso. Tem embutida a porca do anel cromada com o botão da buzina. STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 03.1 ■■■ CARBON 385 330 015RC385SN • Super sports steering wheel with an outer diameter of 330 mm, with both the grip and the spokes made entirely of carbon. Extremely strong, while weighing just 385 grams, the Carbon 385 steering wheel has passed all the tests requested by the FIA for use in Formula One racing and the German TUV against collapse. • Volante super deportivo del diámetro exterior de 330 mm, completamente realizado en carbono sea en la empuñadura que en los rayos. Muy resistente, pesa sólo 385 gramos, el volante Carbon 385 ha aprobado todas las pruebas pedidas por la FIA para el empleo en Formula uno y del TUV alemán contra la rotura. • Volante super esportivo com diâmetro externo de 330 mm, realizado completamente em carbono, tanto na pegada como nos raios. Muito resistente, com peso de somente 385 gramas, o volante Carbon 385 superou todos os testes exigidos pela FIA para a utilização em Fórmula Um e pelo TUV alemão contra o afundamento. Product from the Racing range. Also used in Tuning OPTIONAL ■■■ 03.2 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 015TP320 • It is the replica of the most famous and common steering wheel used in the rally world, modified in a Tuning version but with all the characteristics of its illustrious predecessor. It has a diameter of 330 mm, dished shaped spokes covered in smooth black leather with a centre line in perforated leather and contrasting stitching in Silver. The Sparco logo is punched on the spoke and spray painted. The central ring nut is anodised in silver and the horn button has the Sparco “S” logo in silver. 015VP330 W • Um volante derivado dos mais convencionais e famosos modelos de corrida, usados em vários campeonatos ao redor do mundo. Tem um diâmetro de 320 mm, plano, coberto com couro verdadeiro macio de cor preta, com contraste visível bordado em Prata e o logotipo da Sparco vazado no raio pintado com spray em cor cinza.A porca do aro central é anodizada em prateado. No elegante botão da buzina há um logotipo “S” da Spargo em prata. VELOCE 330 Ø 320 •Volante derivado de los más tradicionales y famosos modelos racing utilizados en los varios campeonatos de todo el mundo. Diámetro 320 mm, llano, revestido con verdadera piel lisa negra con costuras a vista en contraste de color Silver y logotipo Sparco agrapado en el rayo pintado color gris. Zuncho central anodizado color plata. En el botón bocina elegante mirilla con logotipo Sparco “S” color plata. • Es la réplica del más famoso y comercializado volante rally del mundo modificado en versión Tuning pero con todas las características de su ilustre predecesor. Diámetro 330 mm., rayos de copa revestidos de piel lisa negra con o-ring de centraje de piel agujereada y costuras en contraste de color Silver. Logotipo Sparco agrapado en el rayo y pintado. Completo de zuncho central anodizado color plata. Elegante mirilla con logotipo “S” en botón bocina. W • A steering wheel derived from the most conventional and famous racing models used in various championships around the world. It has a diameter of 320 mm, flat, covered in smooth black real leather with visible contrasting stitching in Silver and the Sparco logo punched on the spoke and spray painted in grey. The central ring nut is anodised in silver. On the horn button is the Sparco “S” logo in silver. NE 320 NE TARGA Ø 330 • É a replica do mais famoso e comum volante usado no mundo de rally, modificado na versão Tuning, mas com todas as características do seu ilustre predecessor. Tem um diâmetro de 330 mm, raios em forma de cálice cobertos em couro preto macio com o anel central em couro perfurado e contraste visível em bordado prateado. O logotipo da Spargo é vazado sobre o raio e pintado com spray. Está incluída a porca do anel central, anodizado em prata. Sobre o elegante botão da buzina, está o logotipo prateado “S” da Spargo. STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 03.3 ■■■ TRIUM 340 • Tuning steering wheel, 3 spokes with an innovative, gutsy outline, 3 colours all in top quality smooth leather, 3 combinations available in the catalogue. The buttons for the horn are pre-assembled under the leather cladding so that they are practically invisible and marked only by the silkscreened symbol for the purpose.The same solution as has been used on the most valuable cars on the market. • Volante tuning de 3 radios con silueta nueva y agresiva, 3 colores todos de precioso cuero alisado, 3 combinaciones disponibles en catálogo. Los pulsadores bocina son preensamblados bajo el cuero de revestimiento y resultan prácticamente invisibles y se han marcado sólo con el específico símbolo serigráfico. La misma solución adoptada en todos los vehículos más prestigiosos del mercado. • Volante tuning com 3 jatos em modelo inovador e agressivo, 3 cores em couro liso nobre, 3 combinações disponíveis no catálogo. Os botões da buzina são montados embaixo do couro de revestimento, ficando invisíveis e marcados somente com o símbolo serigrafado apropriado. A mesma solução adotada em todos os veículos de maior prestígio do mercado. Buttons inserted under the leather. Pulsadores posicionados debajo del cuero. Botões inseridos sob o couro. 015BLA01 NAXOS 330 • Steering wheel with steel crown, moulded polyurethane foam. Inserts in perforated leather. Horn cover ring in aluminium. Spokes in satinised aluminium. • Corona de acero con espuma de poliuretano impreso. Aplicaciones de cuero calado. Anillo cubre bocina de aluminio de serie. Radios de aluminio satinado. 015TPFBI 015TPFBIAZ MIAMI LINE Page 08 • Volante com coroa em aço com espuma em poliuretano impresso e corpo com três raios. Cor de base preto ou com inserções em couro perfurado. Real leather Verdadero cuero Couro verdadeiro 015TPFNRAR ■■■ 015TPFNR 03.4 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES FASTER 330 • With Faster Sparco enter into the cockpit of the luxury and elegant cars. Extra soft-touch grip. 3 spokes with titanium finish. • Con el modelo Faster Sparco entra en el habitáculo de los vehículos más exclusivos y elegantes. Corona muy suave. tres radios anodizados colo titanio. • Com o Faster da Sparco entre para o cockpit dos carros elegantes e de luxo. Pegada de toque super suave, coberto. Raios de acabamento de titânio. 015TFSLNR LAP 3 330 • Alcantara® trim at top and smooth leather at bottom. Perforated leather on sides. • Revestimiento en Alcantara® arriba, piel abajo. Revestimiento en piel perforada en los lados. • Alcantara® cobre a parte externa e a parte interna é coberta de couro suave. Couro perfurado nas laterais. 015TL326TUV STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 03.5 ■■■ EXTREME 2 310 • Leather trim. • Revestimiento en piel. • Revestido de couro. 015TX2P1 MUGELLO 330 • Suede top and bottom trim (Alcantara® for 015TMG22TUV). Perforated leather trim at sides. • Terciopelo arriba e abajo. (Alcantara® para 015TMG22TUV) Revestimiento en piel perforada en los lados. • Revestido , interna e externamente, de camurça (Alcantara® para 015TMG22TUV). Detalhe em couro perfurado nas laterais. 015TMG28TUV ■■■ 015TMG22TUV 03.6 015TMG24TUV 015TMG30TUV STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES RING 330 • Leather or suede trim. • Revestimiento en piel o terciopelo. • Revestido de couro ou camurça. Suede Terciopelo Camurça Leather Piel Couro 015TRGS1TUV 015TRGL1TUV RACER 2 330 • Alcantara® trim for all colour options. • Revestimiento en Alcantara® para todas las opciones de color. • Revestido de Alcantara® em todas as opções de cores. 015TR2A1TUV 015TR2A5TUV 015TR2A7TUV STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 03.7 ■■■ FLASH 5 • Alcantara® trim for all colour options. 350 • Revestimiento en Alcantara® para todas las opciones de color. • Revestido de Alcantara® em todas as opções de cores. 015TF506TUV LAP 5 350 • Suede top and bottom trim. Perforated leather at sides. • Revestimiento en terciopelo arriba e abajo. Revestimiento en piel perforada en los lados. • Revestido, interna e externamente de camurça Couro perfurado nas laterais. 015TL522TUV ■■■ 03.8 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES MONZA 350 • Leather or suede trim. Dish 63 mm. • Revestimiento en piel o terciopelo. Profundidad 63 mm. • Revestido de couro ou camurça. Prato de 63 mm. Leather Piel Couro 015TMZL9 Suede Terciopelo Camurça 015TMZL1 015TMZS1 015TMZS5 015TMZA7 SAFARI 350 • Leather or suede trim (015TSFS1). Dish 90 mm. • Revestimiento en piel o terciopelo (015TSFS1). Profundidad 90 mm. • Revestido de couro liso . (camurça para 015TSFS1). Prato de 90 mm. 015TSFL1 015TSFL9 015TSFS1 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 03.9 ■■■ ACCESSORIES - ACCESORIOS - ACCESORIOS Quick release steering bosses Cubos del volante con desenganche rápido Cubo de Volante com engate rápido 015R99TU • 6-slot PCD 6x70 mm steering wheel connection flange designed with no need for welding to steering column with a flange that can be connected to normal Sparco boss.To be bolt to hub. • Brida de unión volante 6 orificios PCD 6x70 mm estudiado para no tener que soldarlo a la columna de dirección. Dispone de una brida que se une a los normales cubos Sparco. • Flange de conexão para volante com 6 furos PCD 70 mm, projetado para ser instalado na coluna de direção com o cubo de volante normal. Para ser parafusado no cubo. Hub • Cubos para volante • Cubos para volantes FOR THE COMPLETE APPLICATION LIST PLEASE CHECK PRICE LIST PARA LA LISTA COMPLETA DE LAS APLICACIONES, CONSÚLTESE EL LISTÍN CONSULTE A LISTA DE PREÇO PARA SABER SOBRE A LINHA COMPLETA DE APLICAÇÃO. ■■■ 03.10 STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 01595CRO 01595ARS 01595AAZ 01595AGO 01595ANT 01595ANR Steering wheel spacers Distanciadores de volante Espaçadores de Volantes Made from special CNC machined Anticorodal, these spacers offer better adjustment of the driving position combining the benefits of both dished and flat steering wheels. Depth 50 mm. Fabricados en Anticorodal con elaboración en CNC (control numérico computerizado), permiten una personalización de la posición de conducción ofreciendo la posibilidad de conjugar las ventajas del volante embutido con un volante plano. El desplazamiento es de 50 mm. Feitos de CNC Anticorodal especialmente fabricado, estes espaçadores oferecem um melhor ajuste de posição para o motorista combinando os benefícios tanto dos volantes planos como dos abaulados. Profundidade 50 mm. 015NE982 015NE981 Steering wheel button kits The wiring, which is supplied with the kit, passes through the inside of the boss allowing connection of the horn or other controls (whose wiring can pass inside the boss). Made of black anodised aluminium, they can be mounted behind any Sparco steering wheel. In any case, the hole pattern of these kits, created especially for Sparco steering wheels, allows installation on most other steering wheels in commerce. 01598RS 01598GR Kit pulsadores racing El cableado, suministrado junto al kit, permite conectar el claxon y otros comandos cuyo cableado pueda pasar dentro del cono de volante. Realizados en aluminio anodizado negro pueden ser montados, posteriormente, en todos los volantes Sparco. En todo caso, la perforación permite su instalación también en la mayoría de los demás volantes tuning existentes en el mercado. 01598NR Boss bottom rings Available in painted aluminium in red, grey and black, or in anodised aluminium in bronze, blue and black. Matched with the colour of the steering wheel or spokes.a 01599RS 01599BRO Kits de botões de Volantes A instalação elétrica que é fornecida com o kit, passa através do cubo permitindo a conexão da buzina ou outros controles (cujos fios elétricos possam passar por dentro do cubo). Feita de alumínio anodisado preto, eles podem ser montados atrás de qualquer Volante Sparco. Em todo caso, o padrão de buraco deste kits, especialmente criados para os volantes Sparco, permite a instalação da maior parte dos outros volantes comercializados. 01599AZ Arandelas Disponibles en aluminio barnizado en color rojo, antracita ó negro y en aluminio anodizado en color dorado, azul, ó negro. Se complementan con los colores del volante o de los brazos. 01599NR 01599PGC Aros de Volante Disponíveis em aluminio pintado de vermelho, cinza e preto, ou em alumínio anodizado de bronze, azul e preto. Combinando com a cor do volante ou do raio da roda. Center caps for horn button Available on request in the three versions shown. Pulsadores de claxon Las lentes están disponibles en las versiones ilustradas. Tampão Central para botão da buzina Disponível sob encomenda nas três versões apresentadas. 01597GZ 01597GN 01597GG STEERING WHEELS • VOLANTES • VOLANTES 01597GR 01597GA 03.11 ■■■