es
ref./ref. : 15465/467/468
CE tri
CEr tri
5
3
1
9 11 13 15 17 19 21 23 25
7
MERLIN GERIN
multi 9
CEr
3x230-400V
50/60Hz
Cl. 2
I1
I2
I3
Ic
N
1
3
5
7
13
L1
L2
L3
15
17
19
18
20
22
000000
23
24
25
26
50A
100A
200A
400A
15467
MERLIN GERIN
GROUPE SCHNEIDER
kWh
po
Descubra / Recomendações de utilização
1
c CE tri ref. 15465 : contador de energía trifásico de 3 ó 4 hilos 3 x 230 V/400 V.
c CEr tri ref. 15467 : contador de energía trifásico de 3 ó 4 hilos con señalización
3 x 230 V/400 V.
c CEr tri ref. 15468 : contador de energía trifásico de 3 hilos con señalización
3 x 230 de clase 2.
c CE trifásico ref.: 15465: contador de energia trifásico 3 ou 4 fios
3 x 230 V/400V.
c CE trifásico ref.: 15467: contador de energia trifásico 3 ou 4 fios com
transferência 3 x 230 V/400V.
c CE trifásico ref.: 15468: contador de energia trifásico 3 fios com transferência
3 x 230 V.
Descubra / Recomendações de utilização
2
3
1
2
3
4
5
6
1
Entradas 5A : secundario de los transformadores de intensidad l1, l2, l3).
Punto de cableado común a todos los transformadores de intensidad (Ic) : no conectar a tierra.
Entradas tensión (L1, L2, L3 y neutro N).
Salida impulsional para información a distancia (en CEr únicamente).
Entradas de selección de la relación de los transformadores de intensidad.
Display de 6 cifras.
1
2
3
4
5
6
I1
I2
I3
Ic
1
3
5
7
4
3
2
L1 L2
N
9
L3
11 13 15 17 19
Entradas 5 A: secundário dos transformadores de corrente (I1, I2, I3).
Comum dos transformadores de corrente (Ic): não ligar à terra.
Entradas tensão (L1, L2, L3 e neutro N).
Saída impulsional para transferência à distância (no CEr unicamente).
Entradas de selecção da relação dos transformadores de corrente.
Indicador de seis algarismos.
multi 9
CEr
3x230-400V
50/60Hz
Cl. 2
00000
I1
I2
I3
IC
N
L1
L2
L3
1
3
5
7
13
15
17
19 23
18
20
22
kWh
25
24
26
50A
100A
200A
400A
15467
Características / Características :
U = 400 V ± 10 % (15465/15467). 230 V ± 10 % (15468).
F = 45 ➞ 65 Hz.
θ ° = -25 °C +55 °C
0,35 kg.
Precisão : ± 2 % In/10 ➞ In - cos ϕ = 1.
Precisión : ± 2 % In/10 ➞ In - cos ϕ = 1.
Potência consumida 5 VA.
Potencia absorbida 5 VA.
2
Capacidad de los bornes de conexión = 2,5 mm .
Capacidade dos terminais de ligação = 2,5 mm2.
18 20 22 24 26
com. 50A/5 100A/5 200A/5 400A/5
5
6
Configure / Ligações
c Conectar el borne 18 (com) al borne correspondiente a la relación de los
transformadores de intensidad (TI) (fig. 1).
!
Si utiliza un transformador que no fuese de 50, 100, 200, 400 A, aplicar a
la lectura un coeficiente igual al valor del primario dividido por el valor del
borne utilizado.
Ejemplo : TI = 300 A/5A
borne = 100 A
coeficiente = 300 / 100 = 3
Para la elección de los transformadores, véase el catálogo.
200A
fig 1 Ejemplo
exemplo
TI 200/5
18
20
22
24
26
22
24
26
50A
18
Astucia :
c Utilización de un transformador de intensidad 100/5 para una utilización
en calibre 50 A (fig. 2).
20
ejemplo
exemplo
TI 50/5
c En caso de utilizar un CEtri en la salida motor:
v seleccionar un TI de corriente primaria Ip=Id/2 (Id: corriente de arranque del motor).
v Cablear el strap adaptado al TI seleccionado, si la relación del TI es superior a 400A,
aplicar un coeficiente multiplicador.
c Ligue o terminal 18 (com) ao terminal correspondente à relação dos
transformadores de corrente (TI) (fig.1).
!
Se utilizar um outro transformador diferente de 50, 100, 200, 400 A,
aplique à leitura um coeficiente igual ao valor do primário dividido pelo
valor do terminal utilizado.
Exemplo: TI = 300 A / 5A
terminal = 100 A
Coeficiente = 300 / 100 = 3
Para a escolha dos transformadores, consultar o catálogo.
Artifício:
c Utilização de um transformador de corrente 100/5 para uma utilização
em calibre 50 A (fig. 2).
c Caso de utilização de um Cetri na saida do motor:
v escolha um TI de corrente primária Ip=Id/2 (Id: corrente de arranque do motor),
v ligue a ponte adaptada ao TI escolhido; se a relação do TI for superior a 400A,
aplique um coeficiente multiplicador.
21 23 25
MERLIN GERIN
fig 2
TI 50/5A
Imax = 50A
TI 100/5A
Imax = 50A
50/5
100/5
A
A
50
x
ma
P1
A
ax
Am
50
P1
Instale / Instalação
4
Cuidado :
c Respetar imperativamente el sentido de paso de los cables de potencia en el
primario de los transformadores de intensidad. Los cables entran en "P1" y salen
en "P2" hacia los receptores.
c Los 3 secundarios "S1" están ligados respectivamente a los bornes 1, 3, 5 (l1, l2, l3).
Los 3 secundarios "S2" están conectados entre ellos y van al borne 7 (Ic), no
conectarlos a tierra.
c Tener cuidado con que los caminos de los cables de los secundarios de los TI
estén agrupados (longitud máx. : 10 m).
c Utilizar cables de 2 conductores o par entrelazado para conectar los TI (Está
prohibido utilizar conductores separados).
!
Respetar bien el esquema de cableado.
Si no, el contaje es erróneo.
I
I
P1
19
21
23
P2
25
Atenção:
c Respeite imperativamente o sentido de passagem dos cabos de potência no
primário dos transformadores de corrente. Os cabos entram em "P1" e saem em
"P2" para os receptores.
c Os 3 secundários "S1" são ligados respectivamente aos terminais 1, 3, 5 (I1, I2,
I3). Os 3 secundários "S2" são ligados entre eles e depois vão ao terminal 7 (Ic),
não se ligando à terra.
c Agrupe a passagem dos cabos dos secundários dos TRI (comprimento máximo:
10 m).
c Utilize um cabo de 2 condutores ou um par trançado para ligar os TI (É de evitar
a utilização de condutores separados).
!
Respeite bem o esquema de cablagem.
Caso contrário, a contagem é errada.
Cableado de 4 hilos / Cablagem 4 fios
Red con neutro / Rede com neutro
Transferência da contagem (CEr)
c Fecho de um contacto seco durante 80 ms
todos os kWh.
c Isolamento bobina / contacto = 4 kV.
c Utilização baixo nível 24 V, 1 mA.
c Utilização alto nível 250 V, 1 A.
Report de comptage (CEr)
c Fermeture d'un contact sec pendant 80 ms,
tous les kWh.
c Isolement bobine / contact = 4 kV.
c Utilisation bas niveau 24 V, 1 mA.
c Utilisation haut niveau 250 V, 1 A.
Cableado de 3 hilos / Cablagem 3 fios
Red sin neutro / Rede sem neutro
S1
S2
S1
S2
P1
S2
S1
P1
Receptor
Receptor
P1
S1
Receptor
Receptor
S2
S1
S2
P1
P1
!
La conexión del neutro
es obligatoria.
!
A ligação do neutro é
obrigatória.
1
3
5
7
9
11 13 15 17 19 21 23 25
1
3
5
7
9
11 13 15 17 19 21 23 25
5
Problema
El contador no funciona
Causas posibles
Corte de la red
Soluciones
Verificar la presencia de la red
Conexión defectuosa
Conexión incorrecta
Contador defectuoso
Verificar la conexión del CE
Verificar que se respete el sentido de paso de los cables de
potencia en el primer transformador de corriente (P1/P2)
Verificar que no haya cruce de fase entre los transformadores
de intensidad
Verificar que el común de los transformadores de intensidad
no esté conectado a la tierra
Cambiar el CE
Problema
O contador não funciona
Causes possíveis
Corte rede eléctrica
Soluções
Verificar a presença da rede eléctrica
O contador conta anormalmente baixo
Cablagem defeituosa
Má cablagem
Verificar a ligação do transformador de intensidade
Verificar se o sentido de passagem dos cabos de potência no
primário dos transformadores de corrente é respeitado (P1/P2)
Verificar se não há cruzamento de fase entre os transformadores
de intensidade
Verificar se o comum dos transformadores de intensidade não está
ligado à terra
Substituir o transformador intensidade
El contador cuenta anormalemente
muy bajo
El contador cuenta muy rápido
incluso sin carga
O contador conta muito rapidamente
mesmo sem carga
Conexión incorrecta
Má cablagem
Contador defeituoso
Merlin Gerin
F-38050 Grenoble cedex 9
tél. : 04 76 57 60 60
Dada la evolución de las normas y de los materiales, las características y dimensiones indicadas sólo nos
comprometen previa confirmación de nuestros servicios. Este producto dévé instalarse, conectarse y utilizarse
en conformidad con las normas y/o los reglamentos de instalacion vigentes.
Devido à evolução das normas e do material, as características e dimensões indicadas só nos comprometem
após confirmação pelos nossos serviços. Este produto deve ser instalado, ligado e utilizado respeitando as
normas e/ou regulamentos de instalação em vigor.
1559479 DC
En caso de problema / Em caso de problema
Download

MERLIN GERIN - Schneider Electric