es ref./ref. : 15465/467/468 CE tri CEr tri 5 3 1 9 11 13 15 17 19 21 23 25 7 MERLIN GERIN multi 9 CEr 3x230-400V 50/60Hz Cl. 2 I1 I2 I3 Ic N 1 3 5 7 13 L1 L2 L3 15 17 19 18 20 22 000000 23 24 25 26 50A 100A 200A 400A 15467 MERLIN GERIN GROUPE SCHNEIDER kWh po Descubra / Recomendações de utilização 1 c CE tri ref. 15465 : contador de energía trifásico de 3 ó 4 hilos 3 x 230 V/400 V. c CEr tri ref. 15467 : contador de energía trifásico de 3 ó 4 hilos con señalización 3 x 230 V/400 V. c CEr tri ref. 15468 : contador de energía trifásico de 3 hilos con señalización 3 x 230 de clase 2. c CE trifásico ref.: 15465: contador de energia trifásico 3 ou 4 fios 3 x 230 V/400V. c CE trifásico ref.: 15467: contador de energia trifásico 3 ou 4 fios com transferência 3 x 230 V/400V. c CE trifásico ref.: 15468: contador de energia trifásico 3 fios com transferência 3 x 230 V. Descubra / Recomendações de utilização 2 3 1 2 3 4 5 6 1 Entradas 5A : secundario de los transformadores de intensidad l1, l2, l3). Punto de cableado común a todos los transformadores de intensidad (Ic) : no conectar a tierra. Entradas tensión (L1, L2, L3 y neutro N). Salida impulsional para información a distancia (en CEr únicamente). Entradas de selección de la relación de los transformadores de intensidad. Display de 6 cifras. 1 2 3 4 5 6 I1 I2 I3 Ic 1 3 5 7 4 3 2 L1 L2 N 9 L3 11 13 15 17 19 Entradas 5 A: secundário dos transformadores de corrente (I1, I2, I3). Comum dos transformadores de corrente (Ic): não ligar à terra. Entradas tensão (L1, L2, L3 e neutro N). Saída impulsional para transferência à distância (no CEr unicamente). Entradas de selecção da relação dos transformadores de corrente. Indicador de seis algarismos. multi 9 CEr 3x230-400V 50/60Hz Cl. 2 00000 I1 I2 I3 IC N L1 L2 L3 1 3 5 7 13 15 17 19 23 18 20 22 kWh 25 24 26 50A 100A 200A 400A 15467 Características / Características : U = 400 V ± 10 % (15465/15467). 230 V ± 10 % (15468). F = 45 ➞ 65 Hz. θ ° = -25 °C +55 °C 0,35 kg. Precisão : ± 2 % In/10 ➞ In - cos ϕ = 1. Precisión : ± 2 % In/10 ➞ In - cos ϕ = 1. Potência consumida 5 VA. Potencia absorbida 5 VA. 2 Capacidad de los bornes de conexión = 2,5 mm . Capacidade dos terminais de ligação = 2,5 mm2. 18 20 22 24 26 com. 50A/5 100A/5 200A/5 400A/5 5 6 Configure / Ligações c Conectar el borne 18 (com) al borne correspondiente a la relación de los transformadores de intensidad (TI) (fig. 1). ! Si utiliza un transformador que no fuese de 50, 100, 200, 400 A, aplicar a la lectura un coeficiente igual al valor del primario dividido por el valor del borne utilizado. Ejemplo : TI = 300 A/5A borne = 100 A coeficiente = 300 / 100 = 3 Para la elección de los transformadores, véase el catálogo. 200A fig 1 Ejemplo exemplo TI 200/5 18 20 22 24 26 22 24 26 50A 18 Astucia : c Utilización de un transformador de intensidad 100/5 para una utilización en calibre 50 A (fig. 2). 20 ejemplo exemplo TI 50/5 c En caso de utilizar un CEtri en la salida motor: v seleccionar un TI de corriente primaria Ip=Id/2 (Id: corriente de arranque del motor). v Cablear el strap adaptado al TI seleccionado, si la relación del TI es superior a 400A, aplicar un coeficiente multiplicador. c Ligue o terminal 18 (com) ao terminal correspondente à relação dos transformadores de corrente (TI) (fig.1). ! Se utilizar um outro transformador diferente de 50, 100, 200, 400 A, aplique à leitura um coeficiente igual ao valor do primário dividido pelo valor do terminal utilizado. Exemplo: TI = 300 A / 5A terminal = 100 A Coeficiente = 300 / 100 = 3 Para a escolha dos transformadores, consultar o catálogo. Artifício: c Utilização de um transformador de corrente 100/5 para uma utilização em calibre 50 A (fig. 2). c Caso de utilização de um Cetri na saida do motor: v escolha um TI de corrente primária Ip=Id/2 (Id: corrente de arranque do motor), v ligue a ponte adaptada ao TI escolhido; se a relação do TI for superior a 400A, aplique um coeficiente multiplicador. 21 23 25 MERLIN GERIN fig 2 TI 50/5A Imax = 50A TI 100/5A Imax = 50A 50/5 100/5 A A 50 x ma P1 A ax Am 50 P1 Instale / Instalação 4 Cuidado : c Respetar imperativamente el sentido de paso de los cables de potencia en el primario de los transformadores de intensidad. Los cables entran en "P1" y salen en "P2" hacia los receptores. c Los 3 secundarios "S1" están ligados respectivamente a los bornes 1, 3, 5 (l1, l2, l3). Los 3 secundarios "S2" están conectados entre ellos y van al borne 7 (Ic), no conectarlos a tierra. c Tener cuidado con que los caminos de los cables de los secundarios de los TI estén agrupados (longitud máx. : 10 m). c Utilizar cables de 2 conductores o par entrelazado para conectar los TI (Está prohibido utilizar conductores separados). ! Respetar bien el esquema de cableado. Si no, el contaje es erróneo. I I P1 19 21 23 P2 25 Atenção: c Respeite imperativamente o sentido de passagem dos cabos de potência no primário dos transformadores de corrente. Os cabos entram em "P1" e saem em "P2" para os receptores. c Os 3 secundários "S1" são ligados respectivamente aos terminais 1, 3, 5 (I1, I2, I3). Os 3 secundários "S2" são ligados entre eles e depois vão ao terminal 7 (Ic), não se ligando à terra. c Agrupe a passagem dos cabos dos secundários dos TRI (comprimento máximo: 10 m). c Utilize um cabo de 2 condutores ou um par trançado para ligar os TI (É de evitar a utilização de condutores separados). ! Respeite bem o esquema de cablagem. Caso contrário, a contagem é errada. Cableado de 4 hilos / Cablagem 4 fios Red con neutro / Rede com neutro Transferência da contagem (CEr) c Fecho de um contacto seco durante 80 ms todos os kWh. c Isolamento bobina / contacto = 4 kV. c Utilização baixo nível 24 V, 1 mA. c Utilização alto nível 250 V, 1 A. Report de comptage (CEr) c Fermeture d'un contact sec pendant 80 ms, tous les kWh. c Isolement bobine / contact = 4 kV. c Utilisation bas niveau 24 V, 1 mA. c Utilisation haut niveau 250 V, 1 A. Cableado de 3 hilos / Cablagem 3 fios Red sin neutro / Rede sem neutro S1 S2 S1 S2 P1 S2 S1 P1 Receptor Receptor P1 S1 Receptor Receptor S2 S1 S2 P1 P1 ! La conexión del neutro es obligatoria. ! A ligação do neutro é obrigatória. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 5 Problema El contador no funciona Causas posibles Corte de la red Soluciones Verificar la presencia de la red Conexión defectuosa Conexión incorrecta Contador defectuoso Verificar la conexión del CE Verificar que se respete el sentido de paso de los cables de potencia en el primer transformador de corriente (P1/P2) Verificar que no haya cruce de fase entre los transformadores de intensidad Verificar que el común de los transformadores de intensidad no esté conectado a la tierra Cambiar el CE Problema O contador não funciona Causes possíveis Corte rede eléctrica Soluções Verificar a presença da rede eléctrica O contador conta anormalmente baixo Cablagem defeituosa Má cablagem Verificar a ligação do transformador de intensidade Verificar se o sentido de passagem dos cabos de potência no primário dos transformadores de corrente é respeitado (P1/P2) Verificar se não há cruzamento de fase entre os transformadores de intensidade Verificar se o comum dos transformadores de intensidade não está ligado à terra Substituir o transformador intensidade El contador cuenta anormalemente muy bajo El contador cuenta muy rápido incluso sin carga O contador conta muito rapidamente mesmo sem carga Conexión incorrecta Má cablagem Contador defeituoso Merlin Gerin F-38050 Grenoble cedex 9 tél. : 04 76 57 60 60 Dada la evolución de las normas y de los materiales, las características y dimensiones indicadas sólo nos comprometen previa confirmación de nuestros servicios. Este producto dévé instalarse, conectarse y utilizarse en conformidad con las normas y/o los reglamentos de instalacion vigentes. Devido à evolução das normas e do material, as características e dimensões indicadas só nos comprometem após confirmação pelos nossos serviços. Este produto deve ser instalado, ligado e utilizado respeitando as normas e/ou regulamentos de instalação em vigor. 1559479 DC En caso de problema / Em caso de problema