Fazendo negócios com o Brasil, como evitar
armadilhas e ser bem-sucedido
‫ איך להימנע ממלכודות ולהצליח‬,‫בעסקים עם ברזיל‬
Dr. Fabio Malina Losso
Estrutura da Apresentação
‫מבנה המצגת‬
• Visão geral sobre o Brasil e MERCOSUL.
.‫• היבט כללי על ברזיל ומרקוסול‬
• Como a lei brasileira vê o investimento
estrangeiro.
.‫• איך החוק הברזילאי רואה את ההשקעות מחו"ל‬
• Visão geral sobre os riscos da atividade
empresarial no Brasil.
.‫• היבט כללי על סיכוני הפעילות העסקית בברזיל‬
Brasil: Aspectos Gerais
‫ התמונה הגדולה‬:‫ברזיל‬
• República Federativa. Poderes Executivo,
Legislativo e Judiciário. Sistema
Presidencialista.
‫ בתי המחוקקים ומערכת‬,‫ הממשלה‬.‫• רפובליקה פדרטיבית‬
.‫ משטר נשיאותי‬.‫בתי המשפט‬
• Aproximadamente 190 milhões de habitantes.
.‫ מיליון תושבים‬190-‫• כ‬
• 4ª maior democracia no mundo.
.‫ בגודלה בעולם‬4-‫• הדמוקרטיה ה‬
Destaques
‫נקודות עיקריות‬
• Sistema financeiro regulado.
.‫מערכת פיננסית עם רגולציה‬
• Indústria forte e moderna.
.‫תעשייה חזקה ומודרנית‬
• Recursos naturais e energia abundantes.
.‫אוצרות טבע ואנרגיה בשפע‬
• Potência agrícola.
.‫חקלאות בין החזקות בעולם‬
• Grande potencial para o turismo.
.‫אפשרויות גדולות לתיירות‬
• Líder na América Latina.
‫מנהיגת אמריקה לטינית‬
•
•
•
•
•
•
Investimento no Brasil = Prós
‫השקעות בברזיל = בעד‬
• Infraestrutura a ser desenvolvida.
.‫תשתיות לפיתוח עתידי‬
• Oportunidades de negócios em diversos
setores.
.‫הזדמנויות עסקים בענפים שונים‬
• Acesso ao Mercosul.
.‫גישה למרקוסור‬
• Classe média emergente. Grande público
consumidor.
.‫ ציבור גדול של צרכנים‬.‫מעמד ביניים עולה‬
• Incentivos governamentais.
.‫תמריצים ממשלתיים‬
•
•
•
•
•
MERCOSUL
‫מרקוסור‬
• Brasil, Argentina, Paraguai e Uruguai.
.‫ פרגואי ואורוגוואי‬,‫ ארגנטינה‬,‫ברזיל‬
• União Aduaneira – Livre Comércio.
.‫איחוד מכס – סחר חופשי‬
• Presença no Brasil é estratégica para atender
ao MERCOSUL.
.‫הנוכחות בברזיל היא אסטרטגית כדי לספק את מרקוסור‬
• Tratado Israel - MERCOSUL.
‫הסכם ישראל – מרקוסול‬
•
•
•
•
ISRAEL & MERCOSUL
‫ישראל ומרקוסור‬
• Livre comércio.
•
•
•
•
.‫סחר חופשי‬
Eliminação de tarifas e barreiras alfandegárias no
comércio de bens.
.‫ביטול מכסים ומגבלות בסחר מוצרים‬
Reconhecimento da importância de investimento e
comércio de serviços.
.‫הכרת החשיבות של השקעות וסחר בשירותים‬
Vantagens recíprocas.
.‫יתרונות הדדיים‬
Oportunidade para empresas israelenses.
.‫הזדמנויות לחברות ישראליות‬
•
•
•
•
•
Investimentos no Brasil: Capital
Estrangeiro ‫ הון זר‬:‫השקעות בברזיל‬
• Recursos financeiros ou monetários.
‫• משאבים פיננסיים או מוניטאריים‬
• Bens, máquinas e equipamentos destinados à
produção de bens ou serviços.
‫ מכונות וציוד לייצור מוצרים או שירותים‬,‫• סחורות‬
• Condição especial para o Mercado de Capitais.
.‫• מצב מיוחד בשוק ההון‬
• Acordo contra bitributação firmado com Israel.
.‫• הסכם חתום למניעת כפל מס עם ישראל‬
Capital Estrangeiro: viabilização
‫ כדאיות‬:‫הון זר‬
• Distribuição de lucros. Em termos gerais, não há
restrição na distribuição de lucros e na sua
remessa ao exterior.
‫ אין מגבלה לחלוקת רווחים‬,‫ באופן כללי‬.‫• חלוקת רווחים‬
.‫והעברתם לחו"ל‬
• Não há retenção de Imposto de Renda para o
lucro distribuído por empresas.
.‫• אין מס הכנסה במקור לרווח מחולק על ידי חברות‬
• Registro Eletrônico no Banco Central do Brasil.
.‫• רישום אלקטרוני בבנק המרכזי של ברזיל‬
Principais tipos societários
‫סוגים עיקריים של התאגדות‬
• Sociedade em cotas de responsabilidade
limitada (LTDA).
.)‫• חברה בעירבון מוגבל (בע"מ‬
• Sociedade Anônima (S/A). Capital aberto.
Capital fechado.
.‫ הון סגור‬.‫ הון פתוח‬.)‫• חברה במניות (בע"מ‬
Sistema tributário
‫מערכת המיסוי‬
• Complexidade.
.‫• מורכבות‬
• Impostos, taxas, contribuições de melhoria,
contribuições diversas (inclusive sociais e
previdenciárias) e empréstimos compulsórios.
‫ השתתפויות שונות‬,‫ השתתפויות לשיפורים‬,‫ אגרות‬,‫• מסים‬
.‫(כולל רווחה וביטוח לאומי) ומלווות חובה‬
• Federal, Estadual, Municipal.
.‫ מחוזיים ועירוניים‬,‫• פדראליים‬
• Custos que devem ser considerados ao investir.
Planejamento.
.‫ תכנון‬.‫• עלויות שיש לקחת בחשבון בהשקעות‬
Legislação trabalhista
‫חוקי עבודה‬
• Proteção extrema ao empregado.
.‫• הגנה חזקה על העובד‬
• Alto custo previdenciário. INSS. FGTS.
‫• עלות גבוהה של השתתפויות לביטוח בריאות וקרן‬
.‫לביטחון לזמן עבודה‬
• Sistema diferenciado de cálculo dos encargos e
salários. 13º salário. Férias.
‫ משכורת‬.‫• שיטה מדורגת לחישוב השתתפויות ומשכורות‬
‫ חופשות‬.13
• Alto custo em demissões.
‫• עלות גבוהה לפיטורין‬
Legislação ambiental
‫חוקים להגנת הסביבה‬
• Moderna e abrangente.
.‫• מתקדמים וכוללניים‬
• Ampla política ambiental. Instrumentos.
.‫ כלים‬.‫• מדיניות רחבה להגנת הסביבה‬
• Rigor de alguns órgãos ambientais e
Ministério Público.
‫• אכיפה חזקה של מוסדות הגנת הסביבה והתובע‬
.‫הכללי‬
Fusões e aquisições (M&A)
‫מיזוגים ורכישות‬
• Oportunidades de aquisição no Brasil.
Preços baixos em empresas listadas em
bolsa.
‫ מחירים נמוכים של‬.‫• הזדמנויות לרכישה בברזיל‬
.‫חברות רשומות בבורסה‬
• Due dilligences para avaliar os passivos
trabalhista, tributário e ambiental.
,‫• בדיקות הכרחיות כדי להעריך עלויות כוח באדם‬
.‫מסים והגנת הסביבה‬
Vistos para estrangeiros
‫ויזה לזרים‬
• Visto Permanente. Diretores. USD 200.000 de
investimento para cada visto.
.‫ השקעה לכל ויזה‬US$200,000 .‫ מנהלים‬.‫• ויזה קבועה‬
• Visto de Investidor Pessoa Física. USD 50.000.
.US$50,000 .‫• ויזה של משקיע אדם פרטי‬
• Visto temporário. Técnicos especializados
indispensáveis à operação.
.‫ טכנאים מומחים נחוצים לפעולה‬.‫• ויזה זמנית‬
Como evitar as armadilhas
‫איך להימנע ממלכודות‬
• Prevenção jurídica.
•
•
•
•
•
‫• שיקולים משפטיים‬
Seleção de gestores competentes e reconhecidos no
mercado.
.‫• בחירת מנהלים מתאימים ומוכרים בשוק‬
Rígido controle e auditoria das operações.
.‫• בקרה מדוקדקת וביקורת הפעולות‬
Negar-se, sempre, a praticar qualquer ato de corrupção.
.‫• תמיד לסרב לשחד‬
Ter cautela com promessas ou negócios que pareçam
extraordinários.
.‫• להיזהר מהבטחות או עסקאות שנראות בלתי רגילות‬
Calcular reais custos da operação.
.‫• לחשב עלויות מציאותיות של הפעולה‬
OBRIGADO
‫תודה‬
•
•
•
•
Prof. Dr. Fabio Malina Losso
Advogado
E-mail: [email protected]
www.losso.com.br
‫• פרופ' פביו מלינה לוסו‬
‫דין‬-‫• עורך‬
Download

Foreign Investment in Brazil: The Legal Scenario