葡文公文寫作課程 - 翻譯員班(進階班) Curso de Português Funcional de Aperfeiçoamento para Intérpretes-Tradutores (Avançado) 目的 Objectivo: 主要透過進階式學習方法,以增強學員在葡語口述及書寫方面的能力為主導讓學員鞏 固葡語綜合性文法的知識。 Trabalhar competências essenciais avançadas com ênfase em competências de compreensão e produção oral e escrita e consolidar os conhecimentos linguísticos dos formandos no que diz respeito a aspectos gramaticais complexos em língua portuguesa. 對象 Destinatários: 翻譯員且具中或高級葡語程度。 Intérpretes-Tradutores com conhecimentos intermédios ou avançados de Português. 地點 Local: 澳門宋玉生廣場336–342號誠豐商業中心6樓606號室,公務人員培訓中心。 Centro de Formação dos Trabalhadores dos Serviços Públicos, Alameda Dr. Carlos D’Assumpção Nos. 336-342 Centro Comercial Cheng Feng 6° Andar Sala 606. 導師 Formador: 東方葡萄牙學會 Instituto Português do Oriente 課程內容: 1. 葡語在地理及社會環境的變化 2. 翻譯葡語公告所遇到的疑難 3. 校對文本 4. 對公眾之溝通 5. 怎樣善用葡文字典、語法及文法書籍 Programa: 1. Variação geográfica e social da língua portuguesa 2. Áreas críticas da língua portuguesa na tradução de anúncios públicos 3. Revisão textual 4. Comunicação pública 5. Utilização de dicionários, prontuários e gramáticas 上課日期 Data 課時 Duração 上課時間 Horário 05/10/2015 – 04/12/2015 50 小時 horas 逢星期一、三及五 2ª, 4ª e 6ª 18:30-20:30 聯絡人 Pessoa de contacto: 馬小姐 Drª Madalena Pires / 黃小姐Srª Cynthia Wong 電話 Tel: 8291 9723 / 8291 9752 傳真 Fax: 2875 2478 截止報名日期 Prazo de Inscrição: 21/08/2015 證書: 學員經考核合格及出席率達到課程總時數之 85%或以上,才獲發證書。 Certificação: Ao participante será conferido certificado se aprovado na avaliação do curso, e simultaneamente se frequentar 85% (ou superior) da duração total do curso.