2009 -2010 Iconos Symbole Symbols Símbolo Simbolo Symbol Incluye bolsa de transporte. Avec sac de transport. Includes carry bag. Inclui bolsa de transporte. Include borsa di trasporto. Include tragetasche. Una cara. Une face. One sided. Uma face. Un viso. Ein gesicht. Doble cara. Double face. Double sided. Dupla face. Doppio viso. Doppeltes gesicht. Con movimiento. Avec mouvement. Motorised banner. Com movimento. Con movimiento. Mit Bewegung. Con luz. Eclairé. With light. Com luz. Con luce. Mit Licht. Comunicación visual Communication visuelle Banners Displays Comunicação visual Comunicazione visiva Kommunikation Visuelle L - Banner L- BANNER MESTANZA Banner económico de reducido tamaño. Peso: 0,40kg. Aluminio y fibra de vidrio. 1 Banner économique de petites dimensions. Poids: 0.40kg. Aluminium et fibre de verre. Economical L-Banner. N.W.: 0,40kg. Aluminium, Fiberglass. Banner económico de pequenas dimensões, fabricado em alumínio e fibra de vidro. Peso: 0,40kg. Espositore L-Banner economico. Peso: 0,40kg. Alluminio e fibra di vetro. Banner Ökonomishe und Kleine. Gewicht: 0,40kg. Aluminium und Faserglas. 10.774 600x1600mm L- BANNER NAVAS L-Banner ligero y desmontable. Peso: 0,90kg. Aluminio y fibra de vidrio. L-Banner léger et démontable. Poids: 0.90kg. Aluminium et fibre de verre. Lightweight L-Banner. N.W.: 0,90kg. Aluminium, Fiberglass. L-Banner leve e desmontável, fabricado em alumínio e fibra de vidro. Peso: 0,90kg. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Peso: 0,90kg. Alluminio e fibra di vetro. Preisgünstiges Präsentationssystem aus Fiberglasstangen. Einfach und schnell aufgebaut. Gewicht: 0,90kg. 10.001 4 600x1840mm L - Banner L- Banner yesa L-Banner ligero y desmontable. Aluminio y fibra de vidrio. 1 L-Banner léger et démontable. Aluminium et fibre de verre. Economical and Lightweight L-Banner. Aluminium, Fiberglass. L-Banner leve e desmontável, fabricado em alumínio e fibra de vidro. L-Banner Espositore L-Banner economico. Alluminio e fibra di vetro. L-banner leggero e smontabile. Aluminium und Faserglas. 10.438 600x1800mm L- Banner doble sella L-Banner doble cara, económico, ligero y desmontable. Aluminio y partes de plástico. L-Banner double face, économique, léger et démontable. Aluminium et parties en plastique. Double sided L-Banner. Economical and lightweight. Aluminium, plastic parts. L-Banner económico, leve e desmontável. Fabricado em alumínio e plástico. L-Banner leggerissimo, stabile e facile da montare. Alluminio e parti plastica. L-Banner doppelseitg, Ökonomishe, leicht und abmontierbar. Aluminium und Teile Plastik. 10.437 800x1800mm 5 L - Banner L- Banner Cóncavo Rubí L-Banner cóncavo y ajustable en altura. Aluminio y partes de plástico. Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare 1 L-Banner concavo ajustable en hauteur. Aluminium et parties en plastique. L-Banner concave and adjustable height. Aluminium, plastic parts. L-Banner côncavo, de altura ajustável, fabricado em alumínio e plástico. L-Banner concave e regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. L-Banner Konkave und justierbare in der Höhe. Aluminium und Teile Plastik. 10.738 800x1800mm L- Banner Convexo Ribera L-Banner convexe et ajustable en hauteur. Aluminium et parties de plastique. L-Banner convex and adjustable height. Aluminium, plastic parts. L-Banner convexo, de altura ajustável, fabricado em alumínio e plástico. L-Banner convesso e regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. L-Banner Konvexe und justierbare in der Höhe. Aluminium und Teile Plastik. 10.739 6 800x1800mm Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare L-Banner convexo y ajustable en altura. Aluminio y partes de plástico. L - Banner L- Banner Fabero L-Banner doble y ligero. Ajustable en altura. Peso: 1,50kg. Aluminio y fibra de vidrio. 1 L-Banner léger et double. Ajustable en hauteur. Poids: 1.50kg. Aluminium et fibre de verre. Double Lightweight L-Banner. Adjustable height. N.W.: 1,50kg. Aluminium, Fiberglass. L-Banner duplo e leve, fabricado em alumínio e fibra de vidro. Altura ajustável. Peso: 1,50kg. L-Banner doppio e leggero, regolabile in altezza. Peso: 1,50kg. Alluminio e fibra’ di vetro. L-Banner Doppelseitig und licht. Justierbare in der Höhe. Grawicht: 1,50Kg. Aluminium und Faserglas. 10.410 1200x1650mm L- Banner Aldea Banner doble que permite la exposición de una o dos gráficas. Aluminio y partes de plástico. Double banner qui permet l’exposition de deux images. Aluminium et parties de plastique. Portable Double L-Banner Display. Includes connection-fitting. Aluminium, Plastic Parts. L-Banner duplo de alumínio e plástico que permite a exposição de uma ou duas impressões. Espositore monofacciale con piede a L. Regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. L-Banner Doppelseitig, die es erlaubt der Exposition von ein oder zwei Grafiken. Aluminium und Teile Plastik. 10.777 900x2150mm x2 7 L - Banner L- Banner Abades L-Banner portátil. Peso: 2,10kg. Aluminio y partes de plástico. 1 L-Banner portable. Poids: 2,10kg. Aluminium et parties de plastique. L-Banner portable. N.W.: 2,10kg. Aluminium, Plastic Parts. L-Banner transportável fabricado em alumínio e plástico. Peso: 2,10kg. L-Banner a tensione. Peso: 2,10kg. Facile e leggero da trasportare e montare. Alluminio e parti plastica. Die Quick Banner sind sehr mobil und flexibel anwendbar. Gewicht: 2,10kg. Aluminium und Teile Plastik. 10.002 900x2150mm L- Banner Adanero L-Banner portátil. Peso: 2,70kg. Aluminio y acero. L-Banner portable. Poids: 2.70kg. Aluminium et acier. L-Banner portable. N.W.: 2,70kg. Aluminium, steel. L-Banner transportável fabricado em alumínio e aço. Peso: 2,70kg. L-Banner a tensione. Facile e leggero da trasportare e montare. Peso: 2,70kg. Alluminio, acciaio. Die Quick Banner sind sehr mobil und flexibel anwendbar. Gewicht: 2,70kg. Aluminium und Teile Plastik. 10.003 8 900x2160mm X - Banner Economic x-banner X-Banner ligero y desmontable. 1 X-Banner léger et démontable. Lightweight X-Banner tension stand. X-Banner leve e desmontável. X-Banner leggeri ed smontabile. X-Banner licht und abnenhmbares. 10.499 X-Banner Lille 600x1600mm 10.500 X-Banner Lyon 700x1800mm 600mm 1800mm 2000mm X-Banner Marseille 800x2000mm 1600mm 10.501 700mm 800mm 9 X - Banner X-Banner Tudela X-Banner portátil y desmontable. Peso: 1,50kg. Aluminio, Acero y Fibra de Vidrio. 1 X-Banner portable et démontable. Poids: 1.50kg. Aluminium, acier et fibre de verre. X-Banner easily interchangeable graphic system. N.W.: 1,50kg. Aluminium, Steel, Fiberglass. X-Banner fácil de transportar e desmontável, fabricado em alumínio, aço e fibra de vidro. Peso: 1,50kg. X-Banner monofacciale per interni leggero e facilmente montabile-smontabile. Peso: 1,50kg. Alluminio, acciaio e fibra di vetro. X-Banner tragbaren und abnenhmbares. Gewicht: 1,50kg. Aluminium,Stahl und Faserglas. 10.007 600x1595mm X-Banner Medina X-Banner ligero y desmontable. Acero y Fibra de Vidrio. X-Banner léger et démontable. Acier et fibre de verre. Lightweight X-Banner tension stand. Steel, Fiberglass. X-Banner leve e desmontável, fabricado em aço e fibra de vidro. X-Banner leggeri, essenziali ed economici. Acciaio e fibra di vetro. X-Banner licht und abnenhmbares. Stahl und Faserglas. 10.004 10 600x1500mm X - Banner X-Banner Laguna X-Banner ligero y desmontable. Peso: 1,09kg. Acero y Fibra de Vidrio. 1 X-Banner léger et démontable. Poids: 1.09kg. Acier et fibre de verre. X-Banner tension stand. Easily assembled. N.W.: 1,09kg. Steel, Fiberglass. X-Banner leve e desmontável, fabricado em aço e fibra de vidro. Peso: 1,09kg. Espositore struttura a X con base di sostegno. Peso: 1,09kg. Acciaio e fibra di vetro. X-Banner licht und abnenhmbares. Stahl und Faserglas. Gewicht:1,09Kg. 10.005 550x1650mm X-Banner Olmedo X-Banner con dos pies metálicos en la base. Acero y Fibra de Vidrio. X-Banner avec deux pieds métalliques à la base. Acier et fibre de verre. X-Banner tension stand. Steel, Fiberglass. X-Banner com dois pés metálicos na base, fabricado em aço e fibra de vidro. X-Banner con due piedi metallico in la base. Acciaio e fibra di vetro. X-Banner mit beiden Beinen aus Metall in die Grundlage. Stahl und Faserglas. 10.008 900x2150mm 11 X - Banner X-Banner Valoria X-Banner ligero y desmontable. Gran tamaño de impresión. Peso: 1,90kg. Aluminio, Acero y Fibra de Vidrio. 1 X-Banner léger et démontable. Visuel de grande dimension. Poids: 1.90kg. Aluminium, acier et fibre de verre. This x-banner, it´s simple to use and provides large visual impact. N.W.: 1,90kg. Aluminium, Steel, Fiberglass. X-Banner leve e desmontável fabricado em alumínio, aço e fibra de vidro com uma grande área de impressão. Peso: 1,90kg. Espositore struttura a X, elegante e di notevole impatto visivo. Peso: 1,90kg. Alluminio, acciaio e fibra di vetro. X-Banner licht und abnenhmbares. Größe des Eindruckes. Gewicht:1,90kg. Aluminium, Stahl und Faserglas. 10.006 12 1200x1980mm X - Banner X-Banner Carrión X-Banner que permite adaptarse a distintos ángulos y medidas de impresión. Peso: 1,60kg. Aluminio y partes de plástico. Area gráfica recomendada: 800x1600mm. 1 X-Banner ajustable à différents angles et hauteurs d’impression. Poids: 1.60kg. Aluminium et parties de plastique. Formats du visuel recommandé: 800x1600mm. X-Banner which can be used many sizes. Press the button could adjustable more than 3 angle. Use the knob could adjustable the height. N.W.: 1,60kg. Aluminium, Plastic Parts. Graphic area recomended: 800x1600mm. X-Banner de alumínio e plástico que se adapta a diferentes ângulos e medidas de impressão. Peso: 1,60kg. Dimensão da impressão: 800x1600mm. X-banner per consentire l’adapction di un grafico diverse angolazioni e le misure. Alluminio e parti plastica. Peso: 1,60kg. Dimensioni di stampa raccomandato: 800x1600mm. X-Banner, ermöglicht eine Anpassung an verschiedenen Winkel und Maßnahmen der impression. Gewicht: 1,60kg. Empfohlener Bereich der Grafik: 800x1600mm. 10.775 X-Banner Almagro X-Banner que permite la fijación de la gráfica mediante “velcro”. Peso: 1kg. Acero y partes de plástico. Area gráfica recomendada: 700x1750mm. X-Banner qui permet la fixation des visuels au moyen de velcro. Poids: 1kg. Acier et plastique. Formats du visuel recommandé: 700x1750mm. This X-Banner using VELCRO, the most advanced technology. Is no need to drill the hole on graphic. Adjustable. N.W.: 1kg. Steel, Plastic Parts. Graphic area recomended: 700x1750mm. X-Banner de aço e plástico que permite a fixação da imagem através de “VELCRO”. Peso: 1 kg. Dimensão da impressão: 700x1750mm. ¡¡VELCRO!! 10.776 X-Banner, che permette l’inserimento di elementi grafici con velcro. Alluminio e parti plastica. Peso: 1kg. Dimensioni di stampa raccomandato: 700x1750mm. X-Banner ermöglicht die Anzeige der Grafik durch Klettband. Gewicht: 1kg. Empfohlener Bereich der Grafik: 700x1750mm. 13 Roll Up Banner Roll Up Medidas 1 Mesures Sizes Medida Misure Maßnahmen Roll up alzira Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. ¡¡500x2060mm!! Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Hochwertiges Roll-Up-Display, einfache Handhabung. Stabiles Aluminiumgehäuse mit hohem Qualitätsanspruch. Inck. hochwertiger Transporttasche. 10.093 14 500x2060mm Roll Up Banner ROLL UP ALBARES Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand. No tools required, seconds to put up. Silver anodised aluminium. ¡¡650x2060mm !! Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das RollUp hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. 10.094 650x2060mm rOLL UP ALberca Expositor enrollable para gráfica. Peso: 2,50kg. Aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 2.50kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 2,50kg. Silver anodised aluminium. ¡¡850x2060mm!! Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 2,50kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 2,50kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 2,50Kg. 10.016 850x2060mm 15 Roll Up Banner rOLL UP ALcalá Expositor enrollable para gráfica. Peso: 2,10kg. Aluminio. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 2,10kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 2,10kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 2,10kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 2,10kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 2,10Kg. 10.801 850x2060mm mm!! 60 ¡¡850x20 16 Roll Up Banner roll up Avilés Expositor enrollable para gráfica. Peso: 2,30kg. Aluminio. ¡¡1000x2 1 060mm! ! Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 2.30kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 2,30kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 2,30kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 2,30kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 2,30Kg. 10.510 1000x2060mm rOLL UP ALaraz Expositor enrollable para gráfica. Peso: 2,80kg. Aluminio. ¡¡1000x2 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 2.80kg. 060mm! ! Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 2,80kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 2,80kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 2,80kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 2,80Kg. 10.365 1000x2060mm 17 Roll Up Banner ROLL UP ribadeo Expositor enrollable para gráfica. Peso: 2,95kg. Aluminio. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 2.95kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 2,95kg. Silver anodised aluminium. ¡¡1250x2060mm!! Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 2,95kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 2,95kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 2,95Kg. 10.511 1250x2060mm Roll up alhambra Expositor enrollable para gráfica. Peso: 3,40kg. Aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 3.40kg. ¡¡1250x2060mm!! Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 3,40kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 3,40kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 3,40kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 3,40Kg. 10.900 18 1250x2060mm Roll Up Banner rOLL UP navia Expositor enrollable para gráfica. Peso: 3,10kg. Aluminio. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 3.10kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 3,10kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 3,10kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 3,10kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 3,10Kg. 10.512 1500x2060mm ¡¡1500x2060mm!! rOLL UP almorox Expositor enrollable para gráfica. Peso: 3,85kg. Aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Poids: 3.85kg. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 3,85kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Peso: 3,85kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 3,85kg. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. Gewicht: 3,85kg. ¡¡1500x2060mm!! 10.899 1500x2060mm 19 Roll Up Banner roll up almunia Expositor enrollable para gráfica. Aluminio. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium. ¡¡1750x2060mm!! Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Realizzato in alluminio anodizzato. Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. 10.095 1750x2060mm roll up almansa Expositor enrollable para gráfica. Aluminio. Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Realizzato in alluminio anodizzato. m!! 060m 000x2 ¡¡2 20 Aussteller aus Aluminium für große Auflagen und kleines Budget. Das Roll-Up hat zwei gestanzte Füße. Lieferung mit schwarzer Transporttasche. 10.896 2000x2060mm Roll Up Banner rOLL UP VALLE Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Permite un gran impacto visual en segundos. Telescopico. Peso: 10.3Kg. 1 Enrouleur pour des images. Permet un grand impact visuel en quelques secondes. Fabriqué en aluminium. Poids: 10.3kg. Expositor retráctil de alumínio para colocar uma impressão. Permite um grande impacto visual em segundos. Peso: 10,3kg. Espositore autovvolgibile per stampa, realizzato in alluminio. Permette un grande effetto visivo in secondi. Peso: 10.3Kg. Aussteller aus Aluminium für grafischen. Es erlaubt in Sekunden eine visuelle großartige Wirkung. Teleskopisch. Gewicht: 10.3kg. 10.441 2000x3060mm Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Retractable higher banner stand. Offers large visual impacts in seconds. Telescopic. N.W.: 10.3Kg. m!! 60m 0 3 x 0 00 ¡¡2 21 Roll Up Banner 10860 Soporte portacatálogos A6 con doble imán para la colocación de folletos, dípticos, etc, sobre la gráfica de los displays. 1 Support porte brochures A6 avec double aimant pour la mise en place de brochures, diptyque, etc, à positionner sur les images des displays. Leaflet dispenser A6 size with double magnet. Ideal for use over the graphics. Easy and quick to use. Suporte A6 em acrílico com íman duplo que permite a colocação de folhetos, dísticos, entre outros sobre a impressão. Supporti portacatalogos A6 con doppia magnete per la collocazione di opuscoli, dittici, etc., su la stampa dei display. Unterstützung trägt Broschüren A6 mit doppelten Magnet für die Einführung von Broschüren, beiden usw. auf die Bilder von displays. 10.860 A6 Pack 5 Uni. rOLL UP cuervas Expositor enrollable para gráfica. Realizado en PVC. Enrouleur pour des images. Fabriqué en PVC et métal. ¡¡800x2060mm!! PVC Retractable PVC banner stand, no tools required, seconds to put up. Expositor retráctil de PVC para colocar uma impressão. Espositore avvolgibile per grafica realizzato in PVC. Rectractable PVC-Fahnenstandplatz, keine Werkzeuge erfordert, Sekunden, um aufzustellen. 10.773 22 800x2060mm Roll Up Banner roll up dehesa Expositor enrollable y ajustable en altura. Peso: 3,20kg. Aluminio. Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare 1 Enrouleur réglable en hauteur. Poids: 3.20kg. Fabriqué en aluminium. Retractable and telescopic banner stand. N.W.: 3,20kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil em alumínio e de altura ajustável. Peso: 3,20kg. Espositore roll-up con avvolgimento automatico della grafica. Asta telescopica ad altezza regolabile. Peso: 3,20kg. Alluminio. ! m! m 0 6 2 x2 ¡¡850 Scrollable und justierbarer Aussteller in der Höhe. Gewicht: 3,20kg. Aluminium. 10.020 850x2260mm rOLL UP valdavia Expositor enrollable para gráfica. Peso: 3,60kg. Aluminio. Enrouleur pour des images. Poids: 3.60kg. Aluminium. Retractable economical banner stand. Ideal for volume point-of-sale or exhibitions. N.W.: 3,60kg. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil em alumínio para colocar uma impressão. Peso: 3,60kg. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Peso: 3,60kg. Hochwertiges Roll-Up-Display, einfache Handhabung. Stabiles Aluminiumgehäuse mit hohem Qualitätsanspruch und zeitlosem Design, geringes Gewicht mit ca. 3,60kg, inck. hochwertiger Transporttasche. 10.017 850x2060mm 23 Roll Up Banner roll up quintana Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio y remates de plástico. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium et finition en plastique chromé. Retractable “Luxury-Blue” banner stand. Easy change exhibition graphics. Silver anodised aluminium and plastic parts. Expositor enrolável para imagem. Fabricado em alumínio e acabamentos em plástico. Espositore autovvolgibili per stampa costruito in alluminio e finisci di plastica. Scrollable Aussteller für das Diagramm konstruiert den Aluminium- und Plastikclosings. 10.018 850x2060mm roll up HERRERa Expositor enrollable para gráfica con dos pies extralargos para mayor estabilidad. Aluminio. Enrouleur pour des images avec deux pieds extra larges qui permettent une meilleure stabilité. Fabriqué en aluminium. Retractable banner stand with the highest quality. Aluminium. Expositor retráctil de alumínio com dois pés extra grandes que lhe conferem maior estabilidade. Espositore autovvolgibile per stampa, elegante e robusta. Alluminio. Scrollable Aussteller für Diagramm mit zwei besonders langem Fuß für größere Stabilität. 10.019 24 850x2060mm Roll Up Banner roll up cervera Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio y plástico cromado. 1 Enrouleur pour des images. Fabriqué en aluminium et plastique chromé. Retractable “Luxury” banner stand. Easy change exhibition graphics. Aluminium, Plastic Parts. Expositor retráctil, de alumínio e plástico cromado, para a colocação de uma impressão. Espositore versione elegante. In alluminio con tappi cromati alle due estremità. Alluminio e parti plastica. Das Rollup Style, ein klassisches Rollup-Display, in edlem Design mit perfekter Handhabung. Sehr schönes Aluminiumgehäuse mit silbernen Endkappen. Ein formschönes System für Ihre Präsentation. 10.015 830x2060mm 25 Roll Up Banner roll up ribas Expositor enrollable para gráfica a Doble Cara. Aluminio y partes de plástico. 1 Enrouleur de double face. Aluminium et parties de plastique. Double sided retractable banner stand. Aluminium, plastic parts. Expositor retráctil, de alumínio e plástico cromado, para a colocação de impressão ao dupla face. Rollup bifacciale per interni elegante in alluminio con finiture cromate. Alluminio e parti plastica cromate. Scrollable Aussteller für Diagramm doppeltem Gesicht. Teile Plastik and Aluminium. 10.013 26 830x2060mm in Roll Up Banner rOLL UP fontiveros Expositor enrollable para gráfica a Doble Cara. Aluminio y acero. Enrouleur double face. Aluminium et acier. Double sided retractable banner stand. Aluminium, Steel. 1 ¡¡¡Doble Cara Double Face Double Sided Dupla Face Bifacciale n!!! Doppelseitige Expositor retráctil de dupla face, fabricado em alumínio e aço, para a colocação de uma impressão. Espositore in alluminio bifacciale. Asta verticale di sostegno, avvolgimento automatico della stampa nella struttura. Alluminio e acciaio. Bewährtes Rollup-Display, einfachste Handhabung. Stabiles Aluminiumgehäuse mit hohem Qualitätsanspruch. Bessere Werbung - 2 Motive - 1 Display. 10.014 850x2060mm 10.495 1000x2060mm 10.496 1250x2060mm 10.497 1500x2060mm 27 Roll Up Banner roll up Max himalaya Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Roll Up Max permite un gran impacto visual en segundos. 1 Enrouleur d’aluminium pour des visuels. Le Roll Up Max provoque en quelques secondes un grand impact visuel. Retractable higher banner stand. Offers large visual impact in seconds. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio, para a colocação de uma impressão, que causa um grande impacto visual em apenas alguns segundos. Espositore monofacciale in alluminio con arrotolatore. Grandissima dimensione. Qualitäts Roll up für Großformat-Druck. Mit schwarzer Tasche geliefert. Aluminium. 10.865 1500x2260mm 10.866 1800x2260mm 10.867 2000x2260mm 10.868 2400x2260mm m 1500x2260m m 1800x2260m m 2000x2260m m 2400x2260m 28 Roll Up Banner roll up xxl everest Expositor enrollable para gráfica construido en aluminio. Permite unirse a otro Roll Up Everest por su parte superior mediante el imán que incorpora en los extremos superiores del perfil. Enrouleur pour visuels. L’union des Roll Up est possible en utilisant les aimants situés aux extrémités supérieures des pofiles du Roll up. 1 ¡¡1200x3060mm!! Retractable Roll Higher banner stand. A magnet placed in the top profile allow link to other Roll Up Everest. Silver anodised aluminium. Expositor retráctil de alumínio para a colocação de uma impressão. Estes roll ups podem unir-se entre eles através de um íman, posicionado na extremidade de cada perfil superior. I pannelli pubblicitari roll-up piu’ alti in commercio (fino a tre metri), affiancabili per creare enormi fondali grafici in stampa digitale di immediato impatto scenico. I singoli pannelli si agganciano nella parte alta, tramite supermagneti Das neue Roll up Everest ist ein extra hohes(bis zu drei Meter). Dank seines extremen Höhenmaßes präsentiert es Ihre Werbebotschaften gut sichtbar auch über größere Entfernungen hinweg. Erstellen Sie ein noch größeres Gesamtbild, indem Sie dank der Magnetverbinder an den oberen Profilen zwei oder mehrere Displays miteinander verbinden . 10.861 1200x3060mm 29 Mini Banner Mini roll up banner Mini Roll Up de sobremesa. Tamaño A3 y A4. Aluminio y partes de plástico. 1 Banner à placer sur une table. Dimensions: A3 et A4. En aluminium et parties de plastiques. Mini retractable desk roller banner stand. A3 and A4 size. Aluminium, Plastic Parts. Mini Roll Up de alumínio e plástico para colocar sobre mesas. Tamanho A3 e A4. Mini Roll up da banco. Dimensione A3 e A4. Alluminio e parti plastica. Mini Roll Up für der Schreibtisch. Größe A3 und A4. Aluminium und Teile Plastik. 30 Carpio Torrico 10.786 A3 10.788 A3 10.787 A4 10.789 A4 Mini Banner mini x-banner tordesillas Mini X-banner de sobremesa. Disponible en color verde o plata. Fibra de vidrio y partes de plástico. 1 Mini X-Banner pour placer sur une table. Disponible en couleur vert ou gris. Fibre de verre et partie de plastique. Mini desk X-banner. Color grey or silver are avalaible. Fiber glass, Plastic Parts. Mini X-Banner de fibra de vidro e plástico para colocar sobre mesas. Disponível em cor verde ou prata. Mini X-Banner da banco. Disponibile in color verde o argento. Fibra di vetro e parti plastica. Mini X - System aus Kunststoff wo der Banner an den 4 Ecken befestigt wird. Faserglas und Teile Plastik. 10.009 220x400mm 10.377 220x400mm mini l-banner daimiel Mini L-banner de sobremesa. Fibra de vidrio y partes de plástico. Mini L-Banner à placer sur une table. Fibre de verre et parties de plastique. Mini desk L-banner. Fiber glass, Plastic Parts. Mini L-Banner de fibra de vidro e plástico para colocar sobre mesas. Mini L-Banner da banco. Fibra di vetro e parti plastica. Mini L-Banner für der Schreibtisch. Faserglas und Teile Plastik. 10.707 200x420mm 31 Luxe Banner Luxe y - banner mudela Y-Banner de elegante y funcional diseño. Fabricado en aluminio. 1 Y-Banner élégant avec un design fonctionnel. Fabriqué en aluminium. Elegant and fasionable Y-Banner. Aluminium. Expositor de alumínio com um desenho elegante e funcional. Espositore elegantisimo Y-Banner a tensione. Alluminio. Y-Banner von elegant und funktionelle Gestaltung. Erbaut in Aluminium. 10.885 900x2000mm Luxe x - banner alba X-Banner para gráfica promocional. Diseño moderno y elegante. Fabricado en aluminio. X-Banner au design moderne et élégant, pour des images promotionnelles. Fabriqué en aluminium. Modern and elegant X-Banner. It´s simple to use and provides large visual impact. Aluminium and plastic parts. Expositor de alumínio de desenho moderno e elegante, para a colocação de uma impressão. Espositore elegantisimo X-Banner a tensione. Alluminio. X-Banner System ist ein hochwertiges .Die Überkreuzkonstruktion der Alustangen spannt den Digitaldruck in alle vier Richtungen, so dass er glatt und geradlinig hängt. 10.886 32 600x1800mm Scroll Banner scroll banner pineda Banner eléctrico para suelo. Permite la colocación de una gráfica con efecto “scroll”. Aluminio y partes de plástico. Altura: 2000mm. 1 Banner électrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de déroulement. Aluminium et parties de plastiques. Hauteur: 2000mm. This scrolling banner is electrically powered to make a real eye-catching exhibition. Aluminium, Plastic Parts. Hight: 2000mm. Banner eléctrico de alumínio e plástico, para colocar no chão, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Altura: 2000mm. Espositore rotante di sicuro impatto visivo e comunicativo, base d’appoggio tondeggiante con coperchi ai lati cromati. Alluminio e parti plastica. Altezza: 2000mm. Automatisch bewegliches Banner für Boden. Wechselnde Motive möglich. Ausstellung-PunktLicht umfaßt. Aluminium und Teile Plastik. Höhe: 2000mm. 10.022 780x4105mm scroll banner silos Banner eléctrico para suelo. Permite la colocación de una gráfica con efecto “scroll”. Aluminio y partes de plástico. Altura: 2000mm. Banner électrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de déroulement. Aluminium et parties de plastiques. Hauteur: 2000mm. Stylish and eye-catching motorised banner. Aluminium, Blue Plastic Parts. Hight: 2000mm. Banner eléctrico de alumínio e plástico, para colocar no chão, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Altura: 2000mm. Espositore in alluminio motorizzato, monofacciale. Base in alluminio con coperture laterali plastica. Alluminio e parti plastica. Altezza: 2000mm. Automatisch bewegliches Banner für Boden. Wechselnde Motive möglich. Aluminium und Blau Teile Plastik. Höhe: 2000mm. 10.025 850x4190mm 33 Scroll Banner scroll banner miranda Banner eléctrico para suelo. Permite la colocación de una gráfica con efecto “scroll”. Incluye foco de luz. Aluminio y acero. 1 Banner électrique par la base ce qui permet la colocation d’une image avec un mouvement de déroulement. Spots inclus. Aluminium et parties de plastiques. Stylish and eye-catching motorised banner. Exhibition Spot Light includes. Aluminium, Steel. Banner eléctrico de alumínio e aço, para colocar no chão, que permite a colocação de uma imagem com efeito rotativo. Inclui foco luminoso. Espositore rotante di sicuro impatto visivo e comunicativo, base a pavimento in acciaio. Viene fornito completo di faretti. Alluminio e acciaio. Automatisch bewegliches Banner für Boden. Wechselnde Motive möglich. Aluminium und Stahl. 10.021 820x3300mm scroll banner zorita Banner eléctrico para suelo. Un marco de aluminio, de fácil apertura, rodea todo el área gráfica. Aluminio. Banner électrique du sol. Le visuel est entouré d’un cadre en aluminium, ouverture facile. En aluminium. Motorised banner system with aluminium frame. Aluminium. Banner eléctrico de alumínio para colocar no chão. A impressão é rodeada por um marco de alumínio de fácil abertura. Espositore con immagine rotante e cornici in alluminio. Banner elektrisch für Boden. Klapprahmen-Aluminium. 10.783 34 618x3695mm Scroll Banner scroll banner aranda Banner eléctrico para suspensión a techo a una cara. Incluye mando a distancia. Aluminio y partes de plástico. 1 Banner électrique à suspendre au plafond. Inclus télécommande. Aluminium et parties de plastique. Single sided wall or ceiling mounted motorised banner system. Includes remote control. Aluminium, Plastic Parts. Banner eléctrico de alumínio e plástico de uma face para suspender do tecto. Inclui comando à distância. Espositore a sospensione con immagine rotante, monofacciale. Telecomando per stop/avvio. Alluminio e parti plastica. Aussteller Suspension mit rotierenden Image, zu einem Gesicht. Fernbedienung zu stoppen/starten. Aluminium und Teile Plastik. 10.023 820x3300mm scroll banner sarracín Banner eléctrico para suspensión a techo a doble cara. Incluye mando a distancia. Aluminio y partes de plástico. Banner électrique de double face à suspendre au plafond. Inclus télécommande. Aluminium et parties de plastique. Double sided wall or ceiling mounted motorised banner system. Includes remote control. Aluminium, Plastic Parts. Banner eléctrico de alumínio e plástico de dupla face para suspender do tecto. Inclui comando à distância. Espositore a sospensione con immagine rotante, bifacciale. Telecomando per stop/ avvio. Alluminio e parti plastica. 10.024 820x3300mm Aussteller Suspension mit rotierenden Image, Beidseitig. Fernbedienung zu stoppen/starten. Aluminium und Teile Plastik. 35 Triple Banner - Twin Banner triple banner galende Expositor para dos o tres gráficas promocionales. Aluminio y partes de plástico. 1 Banner pour deux ou trois images publicitaires. Aluminium et parties de plastique. Triple banner screen. Aluminium and plastic parts. Expositor fabricado em alumínio e plástico que permite a utilização de duas ou três impressões. Espositore trifacciale con struttura in alluminio e la possibilità di applicare ben tre stampe diverse sui tre lati. Alluminio e parti plastica. Unser dreiseitiges Bannerdisplay bietet extrem viel Werbefläche. Es gibt viele Einsatzmöglichkeiten. Aluminium und Teile Plastik. 10.012 915x2150mm twin banner benavente Expositor que sujeta la gráfica con un sistema de tensores. Doble cara. Acero y partes de plástico. Banner double face, l’impression se fixe par un système de tension. Acier et parties plastiques. Double-sided banner styling “A”. Stable, simple and effective to use. Steel, Plastic Parts. Expositor de dupla face fabricado em aço e plástico cuja imagem é fixada por um sistema de tensores. Display portabanner leggero, bifacciale. Acciaio e parti plastica. Bannerdisplay Double, was befestigt die Graphik mit einem System von Spannungen. 10.011 810x1850mm 36 Cross Banner cross banner tormes 1 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Expositor con pie cruzado para gráfica promocional. Doble cara. Aluminio y partes de plástico. Banner pour des images promotionnelles avec un socle croisé. Double face. Aluminium et parties de plastiques. Versatile and cost effective Cross banner stand. Double sided. Adjustable height. Aluminium and plastic parts. Expositor de dupla face fabricado em alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Struttura mono e bifacciale, con altezza variabile dal pannello grafico. Semplice, affidabile ed estremamente economico. Alluminio e parti plastica. Das System ist in der Höhe extrem variabel und Fuß in Form von X. Aluminium und Teile Plastik. 10.010 600x1700mm cross banner almeida Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Expositor con doble pie promocional. Doble cara. Aluminio y partes de plástico. para gráfica Banner pour des images promotionnelles avec double socle croisé. Double face. Aluminium et parties de plastiques. Cross banner stand. Double sided. Adjustable height. Aluminium. Expositor de dupla face fabricado em alumínio e plástico, com dois pés metálicos. Display banner in alluminio per grafica regolabile in altezza. Aggancio del telo con profilo a scatto. Alluminio e parti plastica. 10.708 1000x2000mm Das System ist in der Höhe extrem variabel und mit Doppelt Fuß. Aluminium und Teile Plastik. 37 Bamboo Banner Bamboo roll up Expositor enrollable para gráfica, fabricado en madera de Bamboo. Elegante y funcional diseño. 1 Enrouleur en bambou pour des visuels avec un design élégant et fonctionnel. Retractable banner stand. Easy change exhibition graphics. Made in bamboo wood. Expositor retráctil fabricado em madeira de bambu para colocar impressões. Tem um desenho elegante e funcional. Espositore monofacciale costituito da una parte esterna completamente in bamboo lamellare e meccanismo interno in alluminio e materiale plastico. Rollbamboo für grafischen, hergestellt in holz von bamboo. Bringt stil und eleganz in ihre verkaufsräume. 10.444 800x2060mm bamboo L-BANNER Expositor L-Banner fabricado en madera de bamboo para gráfica promocional. Elegante y funcional diseño. Expositeur réalisé en bois de Bamboo pour l’exposition de 2 visuels. L-Banner made in wood of bamboo for promotional graphic. Elegant and effective, L-Banner de madeira de bambu para imagem promocional. Elegante e com um desenho funcional. Espositore L-Banner. Realizzato in legno di bamboo per stampa. Elegante e funzionale design. Aussteller L-Banner, hergestellt in Holz von Bambus für die Graphik. Elegant und das Design funktionell. 38 10.453 600x1600mm 10.454 800x1800mm Bamboo Banner Bamboo x-banner X-Banner ligeros y desmontables, fabricados en madera de Bamboo. Disponible en 2 medidas. 1 X-Banner en bambou léger et démontables. Disponible en 2 dimensions. Bambo X-Banner it´s easy interchangeable graphic system. This banner it´s made of bamboo wood panel. Available in 2 diferents sizes. X-Banner fabricado em madeira de bambu, leve e desmontável. Disponível em 2 medidas. X-Banner, leggero e smontabile. Realizzato in legno di bamboo. Disponibili in due misura. X-Banner, leicht und abmontierbar. Hergestellt in Holz von Bambus. Erhältlich in zwei Maßnahme. 10.449 600X1600mm 10.450 800x1800mm 39 Poster Banner Bamboo moita Expositor realizado en madera de Bamboo para exposición de dos gráficas. 1 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Exposant en bois de bambou pour l´exposition de deux images promotionnelles. bamboo T-banner for two side by side graphics, made of bamboo wood panel, round base, fast and easy to set up!!! Expositor de madeira de bambu para a exposição de duas imagens promocionais. Espositore realizzato in legno di bamboo, per esposizione di due stampa. Aussteller, hergestellt in Holz von Bambus für die Exposition von zwei grafische. 10.461 450x1500-1800mm CANECAS Expositor 1 ó 2 caras realizado en madera de Bamboo. Expositeur 1 ó 2 faces réalisé en bois de Bamboo. Bamboo banner for a single face graphic or double face graphic, square base, made of bamboo wood panel. Expositor 1 ó 2 faces fabricado em madeira de bambu. Espositore monofacciale e realizzato in legno di bamboo. bifacciale, Aussteller ein-doppelseitigen, hergestellt in Holz von Bambus. 10.462 40 10.463 10.462 600x1600mm 10.463 600x1600mm Bamboo Mini Roll Up AVIS / SERTA / ORIOLA Mini roll up de sobremesa realizados en madera de Bamboo. Mini Roll Up de table fabriqués en bois de Bamboo. Bamboo counter-top mini-roll-up banner,three different bases to choose from, made of bamboo wood panel. Mini Roll Up de madeira de bambu para colocar sobre mesas. Espositore bifacciale, realizzato in legno di bamboo. Aussteller doppelseitigen, hergestellt in Holz von Bambus. 1 AVIS 10.445 300X450mm 10.446 300X450mm 10.447 300X450mm SERTA ORIOLA 41 Bamboo Banner pop up tabua Pop Up, 3x3, realizado en Madera de Bamboo. Sistema de fijación de gráfica mediante velcro. Incluye bolsa de transporte, barras verticales de madera y estructura. 1 Pop Up, 3x3, réalisé en bois de Bamboo. Fixation des visuels par système velcro. Housse de transport, barres verticales en bois et structures incluses. Bamboo Pop-up (3x3) the graphic is hold in place by velcro, includes; carry on bag, wood pieces to place the Velcro which holds the graphic, and bamboo wood structure. Pop up 3x3 de madeira de bambu. As impressões são colocadas na estrutura através de velcro. Inclui mala de transporte, barras verticais madeira e estrutura. Pop Up, 3x3, realizzato in legno di bamboo. Sistema di fissazione di stampa mediante di velcro. Comprende:Sacca tonda in Nylon, barra verticale di legno, e Struttura. Pop Up, 3x3, hergestellt in Holz von Bambus. System der Fixierung die Graphik mittels des Klettband. Gehalt:Transporttasche Nylon – Barren vertikale in Holz - Struktur. 10.448 2300x2300mm Couto Caballete a una o doble cara realizado en madera de Bamboo. Chevat a une ou double face realisé en bois de Bamboo. Bamboo menu board, single or double sided made of bamboo wood. Cavalete de 1 ó 2 faces fabricado em madeira de bambu. Cavalletti monofacciali e realizzato in legno di bamboo bifacciali, Kundenstopper an einseitig und doppelseitig, hergestellt in Holz von Bambus. 42 10.456 610x790mm 10.455 610x790mm Bamboo Banner BIgAS Elegante mostador realizado en madera de Bamboo, para promociones en punto de venta. Desmontable y fácil de usar. Consta de una balda superior y una banda intermedia. Elégant comptoir réalisé en bois de Bamboo, pour promotions sur point de vente. Démontable et utilisation facile. Comporte une étagère supérieure et une étagère inférieure. Elegant bamboo promotion counter, ideal for any point of sale promotion, includes a top counter and a intermediate shelf, easy to put together and take apart. Balcão elegante de madeira de bambu para promoções no local de venda. Desmontável e fácil de usar. Possui uma prateleira superior e outra intermédia. Banchetto elegantissimo, si distingue per la praticità di montagio e trasporte. Ideale per fiere e manifestazione, è realizzato in legno di bamboo. Diese elegant Theke ist geeignet für Ausstellungen. Hergestellt in Holz von Bambus. Abmontierbar und anwenderfreundlich. 10.457 1 690X1400mm 43 Bamboo Banner MONCAO Portafolleto portátil fabricado en madera de Bamboo. Consta de 3 compartimentos para folletos A4. 1 Porte-brochures portable fabriqué en bois de Bamboo. Comporte 3 compartiments pour brochures A4. Bamboo folding brochure stand with five A4 shelves three on one side and two on the other side, made of bamboo wood panel. Porta-folhetos de madeira de bambu transportável. Possui 3 compartimentos para folhetos A4. Portadepliant pieghevole, realizzato in legno di bamboo. Composto di 3 contenitori per formato A4. Prospektständer fahrbar, hergestellt in Holz von Bambus. Mit 3 Fächern, für DIN A4 Formate. 10.451 270x1500mm arbo Caballete Bamboo. fabricado en madera de Chevalet fabriqué en bois de Bamboo. Bamboo easel, ideal for the display of graphic frames, can be adjusted for different sizes frames, made of bamboo wood. Cavalete de madeira de bambu. Cavalletto, realizzato in legno di bamboo. Staffelei, hergestellt in Holz von Bambus. 10.452 44 400x1100mm Bamboo Banner trofa Atril para gráfica con forma de flecha fabricado en madera de Bamboo. 1 Mât pour visuel en forme de flêche fabriqué en bois de Bamboo. Bamboo showcard stand, made in an arrow shape, ideal for displaying a graphic or a sign, made of bamboo wood. Atril de madeira de bambu para imagem com forma de seta. Espositore informativo per stampa, con forma di freccia, realizzato in legno di bamboo. Infodosplay für die Graphik, mit Pfeilform, hergestellt in Holz von Bambus. 10.460 1200mm AROUCA - NISA Atril para gráfica fabricado en madera de Bamboo. Mât pour visuel fabriqué en bois de Bamboo Bamboo showcard stand, ideal for the display of graphic, made of bamboo wood. Atril de madeira de bambu para imagem. Espositore informativo per stampa, realizzato in legno di bamboo. Infodosplay für die Graphik, hergestellt in Holz von Bambus. 10.458 10.459 Arouca 10.458 1200mm Nisa 10.459 1200mm 45 Y - Banner y - banner almoguera Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Y-Banner ajustable en altura. Aluminio y partes de plástico. 1 Y-Banner réglable en hauteur. Aluminium et plastique. Y-Banner adjustable height. Fast to assemble. Aluminium, Plastic Parts. Y-Banner de altura ajustável, fabricado em alumínio e plástico. Y-Banner a tensione regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Y-Banner dadurch auch in der Höhe verstellbar. Aluminium und Teile Plastik. 10.702 1000x2350mm y - banner mondéjar Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Y-Banner, doble cara, ajustable en altura. Aluminio y partes de plástico. Y-Banner double face et hauteur ajustable. Aluminium et plastique. Y-Banner, double sided and adjustable height. Aluminium, Plastic Parts. Y-Banner de dupla face e altura ajustável, fabricado em alumínio e plástico Y-Banner a tensione bifacciale per allestimenti fieristici, regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Y-Banner, doppeltes Gesicht und dadurch auch in der Höhe verstellbar. Aluminium und Teile Plastik. 10.703 46 1000x2350mm Y - Banner y - banner pastrana Y-Banner triple que permite la exposición de 3 gráficas juntas o por separado. Los tres banners se conectan entre si mediante piezas de unión metálicas. Ajustable en altura. Aluminio y partes de plástico. 1 Triple banner qui permet l’exposition de trois images ensembles ou séparément. Les banner s’assemblent grâce à des pièces plastiques. Réglable en hauteur. Fabriqué en aluminium et plastique. Triple Y-Banner, simple to use and provides large visual impact. Includes connection-fitting. Aluminium, Plastic Parts. Y-Banner triplo e de altura ajustável que se une entre si através de uma peça metálica e que permite a exposição de três impressões em simultâneo. Fabricado em alumínio e plástico. Y-Banner trifacciale che permette l’esposizione di 3 stamp insieme o separatamente. I tre banners essere collegati da un pezzo di metallo di incollaggio. Regolabile in altezza. Alluminio e parti plastica. Bannerhalter 3 teilig mit Steck-System und ausziehbaren Aluminiumstangen. Dadurch auch in der Höhe verstellbar. Die Banner werden mit mittels “Verbinder” nebeneinander montiert. 1000x2350mm X 3 pcs Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare 10.704 47 Poster Banner POster Banner Pioz Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Elegante y funcional display para gráfica promocional. Ajustable en altura. Fabricado en aluminio y base de acero. 1 Élégant et fonctionnel display pour des images promotionnelles. Ajustables en hauteur. Fabriqué en aluminium, socle en acier. Stylish Poster Banner display for exhibitions. Steel base very stable and durable. Telescopic pole. Aluminium and plastic parts. Adjustable height. Display elegante e funcional para a colocação de impressões. Fabricado em alumínio, com base de aço e altura ajustável. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni. Regolabile in altezza. Stilvolle Poster Banner Display für Ausstellungen. Justierbare in der Höhe. Erbaut in Aluminium und Stahlunterseite. 10.881 600x1800mm POster banner linares Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Elegante y funcional display para gráfica promocional con soporte para portafolletos y cajetín de metacrilato incluidos. Ajustable en altura. Élégant et fonctionnel display pour des images promotionnelles avec supports pour porte brochures, cloison d’acrylique inclus. Ajustable en hauteur. Stylish and elegant poster banner display for exhibitions. Steel base very stable and durable. Includes acrilyc pocket. Adjustable height. Display elegante e funcional de altura ajustável para a colocação de impressões com suporte para porta-folhetos e divisória de acrílico incluída. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni. Include porta brochure. Regolabile in altezza. Austeller eleganz, für die Graphik. Inkl. Support für Prospektständer. Justierbare in der Höhe. 10.884 48 600x1800mm Poster Banner lcd poster banner baeza !! ” 5 1 LCD ¡¡ Nouveau, élégant et fonctionnel display pour des images promotionnelles ajustables en hauteur. Fabriqué en aluminium, acier et pinces en plastique. Le display dispose d’un écran LCD de 15“, idéal pour communiquer et améliorer son image et son message. New Style and elegant poster LCD banner display for exhibitions, advertisement and promotion. Includes a LCD 15” SCREEN. It´s adds dynamic display on the static picture, making it more impressive. Novo display elegante e funcional para a colocação de impressões. Ajustável em altura e fabricado em alumínio, aço e pinças plásticas. O display inclui um ecrã LCD de 15”, ideal para comunicar e realçar a sua imagem. Espositore monofacciale realizzato in alluminio e materiale plastico, comprendente una predisposizione per il montaggio di un LCD da 15 pollici, il sistema è completo di profili per l’aggancio rapido della stampa. 1 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Novedoso, elegante y funcional display para gráfica promocional. Ajustable en altura y fabricado en aluminio, acero y pinzas plásticas. El display incluye una pantalla LCD de 15”, ideal para comunicar y resaltar su imagen y comunicación. Neue Stil und elegante Poster LCD Banner Display für Ausstellungen, Werbung und Promotion. Es enthält eine LCD Anzeige 15” Bildschirm. Es fügt dynamische Anzeige auf der statischen Abbildung, wodurch es beeindruckend. 10.882 600x1800mm poster banner alcocer Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Elegante y funcional display para gráfica promocional. Incluye mesa de promoción de madera regulable en altura y portafolletos. Ajustable en altura. Élégant et fonctionnel display pour des images promotionnelles. Inclus une table promotionnelle en bois réglable en hauteur et un porte brochures. New style and elegant poster banner display for exhibitions and promotions. Includes wood desks and acrilyc pocket. Adjustable height. Display elegante e funcional de altura ajustável para a colocação de impressões. Inclui mesa de promoção de madeira regulável em altura e um porta-folhetos. Espositore monofacciale elegantisimo per la promozioni.Include tavolo in legno e porta brochure. Regolabile in altezza. Neue Stil und elegante Poster Banner Display für Ausstellungen und Angebote. Es enthält Holz Schreibtische und Acryl Pocket. Justierbare in der Höhe. 10.883 600x1800mm 49 Golf Banner Golf banner silves 1 Banner plegable de fácil montaje ideal para eventos tanto de interior como de exterior. Disponible en 3 tamaños. Componentes: - Bolsa de transporte. - Ganchos metálicos para clavar (piquetas). - Conectores para los palos de fibra. - Palos de fibra. - Set de conectores de plástico. - Tela negra de 60mm de ancho de borde. Banner pliable, de montage facile, idéal pour des événements d’intérieur ou d’extérieur. Disponible en trois dimensions. Inclus : - Sac de transport. - Crochets métalliques de fixation. - Baguette en fibre. - Connexion pour les baguettes en fibre. - Pack d’union en plastique. - Textile noir de 60 mm de large. Outdoor Fabric A-frame. The system allows a rapid single person set-up. Components: - Black round bag. - Hooks. - Fibre glass pole connector. - Fibre glass pole. - Plastic connectors. - Black margin 60mm width. Banner desdobrável, de fácil montagem e ideal para eventos, tanto no interior como no exterior. Disponível em três tamanhos. Componentes: - Bolsa de transporte. - Ganchos metálicos para fixar. - Conectores para as barras de fibra. - Barras de fibra. - Conjunto de conectores em plástico. - Tela preta com 60mm de rebordo. Struttura bifacciale a doppia vela costituita da un tessuto stampato (non incluso) di forma ellittica con tasca perimetrale contentente un elemento in fibra de vetro flessibile che ne garantisce il tensionamento. Comprende: - Sacca tonda in nylon con cerniera. - Ganci metallici per chiodi. - Connettori. - Aste in fiberglass. - Plastica connettore. - Tessuto nero di 60mm di ampio di bordo. Mit einem Pop-Up Sportbanner erzielen Sie eine maximale Werbewirkung für Ihre Marke, Ihr Logo oder Ihre Werbebotschaft - bei minimalem Aufwand. Komponenten: - Börse des Transportes. - Metallische zu nageln Haken. - Gerätesteckvorrichtungen für Stäbe Faser. - Stangen Faser. - Set Verbindungselementen aus Kunstoff. - Schwarzes Gewebe von 60mm der Randbreite. 10.426 1100x2700mm 10.427 1000X2000mm 10.428 50 620x1260mm Barrier Banner Barrier banNer Marco de aluminio para exposición de grafica. Incluye lazos, ganchos para la fijación de las impresiones y clavijas para fijar el marco en el suelo blando. No se requieren herramientas para el montaje. Para interiores y de corta duración al aire libre. Incluye bolsa de transporte. Material: aluminio. Tamaño: 2470x955mm. Cadre en aluminium pour l’exposition de visuel. Inclus nœuds et crochets pour la fixation des impressions et cheville pour la fixation sur sol mou. Le montage ne nécessite aucun outil. Cadre pour l’intérieur, et pour courte durée à l’extérieur. House de transport incluse. Matériel aluminium. Dimensions 2470x955mm. 1 1188mm 955mm 900mm 2410mm 2470mm Consists of aluminium frame, loops, hooks for fixing the digitally printed banner and tent pegs for fixing the frame in soft ground. No tools required for assembly. For indoor and short-term outdoor use. Price includes bag. Material: aluminium. Size: 2470x955mm. Marco de alumínio para colocar uma impressão. Inclui laços, ganchos para fixar as impressões e cravelha para fixar o marco a um solo mole. Não necessita de ferramentas para a sua montagem. Adequado para interiores ou para colocar no exterior durante curtos espaços de tempo. Inclui bolsa de transporte. Material: Alumínio. Tamanho: 2470x 955mm. Telaio in alluminio per la visualizzazione di grafica. Questa voce comprende i collegamenti, ganci per stampe e perni di fissaggio per impostare il quadro in morbido terreno. No strumenti necessari per l’assemblaggio. Indoor e outdoor di breve. Materiale: alluminio. Dimensioni:2470x955mm. Aluminium-Rahmen für die Darstellung von Grafiken. Umfasst auch die Verbindungen, Haken zur Befestigung von Prints und Stifte, um den Rahmen, in weichen Böden. Keine Werkzeuge für die Montage. Indoor-und Outdoor-kurz. Inklusive Transporttasche. Material: Aluminium. Größe: 2470X955mm. 10.548 2470x955mm 51 Outdoor Banner movil banner marin Banner móvil con base de plástico rellenable de agua. Ideal para la fijación de cartón compacto. Uso a una o doble cara. 1 Banner mobil avec une base en plastique remplissable d’eau. Idéal pour la fixation de carton compacte. Visuel double face. Movil banner with water filled tank. Use one or double sided. Banner móvel com base de plástico que se pode encher com água. Ideal para a fixação de cartão compacto. Possibilidade de utilização em uma ou duas faces. Banner mobile con base zavorrabile di acqua. Ideale per la fissazione compatta del cartone. Uso ad uno o doppio viso. Banner mobile aus Plastik mit Wasser. Ideal für die Fiexierung von Kompakte Pappe. Gebrauch für einem oder zwei Gesichter. 10.301 600 - 900x1200mm Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare almenar Soporte para gráfica promocional tipo “Y”, regulable en altura. Con base de plástico rellenable de agua, varillas de fibra de vidrio y aluminio lacado. Support en Y pour des images promotionnelles, réglable en hauteur. Avec base en plastique remplissable d’eau, baguettes en fibre de verre et aluminium laqué. Water filled stand, with Y-banner. Aluminium, Fiber Glass, Plastic Parts. Suporte para imagem promocional tipo “Y”, regulável em altura. Com base de plástico que se pode encher com água ,com varas de fibra de vidro e alumínio lacado. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile monofacciale a forma di “Y”. Praktische und funktionelle konzipiert für den Außenbereich. zavorrabili ausgestattet mit Füßen leicht entfernbarer und Behälter mit Wasser oder Sand ihre Stabilität zu gewährleisten. Zu einem gesicht. 10.029 52 800x1900mm Outdoor Banner almazán Soporte tipo “X”, con base de plástico rellenable de agua, y fabricado en fibra de vidrio y aluminio lacado. 1 Support en “X” avec base en plastique remplissable d’eau. Fabriqué en fibre de verre et aluminium laqué. Water filled stand, with X-banner. Aluminium, Fiber Glass, Plastic Parts. Suporte tipo “X”, com base de plástico que se pode encher com água, fabricado em fibra de vidro e alumínio lacado. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile monofacciale a forma di “X”. Support Art “X” auf der Grundlage Plastik mit Wasser und hergestellt aus Glasfaser und Schellack Aluminium. 10.028 600x1800mm 53 Outdoor Banner Medinaceli Banner con base de plástico rellenable de agua, y varillas de aluminio. 1 Banner avec base en plastique remplissable d’eau, et baguettes d’aluminium. Water filled stand, with X-banner. Steel, Plastic Parts. Banner com varas de alumínio e base em plástico, que se pode encher com água. Espositore portabanner da esterno con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia, monofacciale a forma di “Z”. Banner Mit Kunststoffbehälter für Sand und Wasser; hohe Standfestigkeit. 10.026 450x1600mm lillo Banner con base de plástico rellenable de agua, y varillas de aluminio. Banner avec base remplissable d’eau, d’aluminium. en plastique et baguettes Water filled banner. Double sided. Aluminium, Plastic Parts. Banner com base de plástico que se pode encher com água ,com varas de fibra de vidro e alumínio lacado. Espositore portabanner da esterno,con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia, trasportabile con borsa. Design accattivante. Banner auf der Grundlage Plastik mit Wasser und Stäbe aus Aluminium. 10.768 35kgs Water 54 850x2500mm Outdoor Banner cepeda Banner de exterior para gráfica promocional. Realizado en aluminio y base de plástico rellenable. Ajustable en altura. Altura máxima: 2300mm. 1 Banner extérieur pour images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec réservoir de plastique remplissable d’eau. Réglable en hauteur. Hauteur maximal 2300mm. Single-side water filled banner. Telescopic Aluminium support pole and adjustable central hub allows for adjusment of height. Aluminium, Plastic Parts. Maximun height: 2300mm. Espositore portabanner da esterno, con base zavorrabile da riempire con acqua o sabbia. Misura stampa massima: 2300mm. Das wetterfeste Bannersystem. Easy im Handling. Einfacher Aufbau und hohe Standfestigkeit dank Wasser bzw.Sand befüllbaren Tank. 10.800 800x1800 - 2300mm Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Banner de exterior para impressão promocional. Fabricado em alumínio, com base em plástico que se pode encher com água. Altura máxima: 2300mm. 20kgs Water 55 Outdoor Banner yuste Banderola de exterior para dos gráficas promocionales. Realizado en aluminio y con base de plástico. Gráfica visible a gran distancia. Área gráfica: 600x1500 - 4500mm x2 piezas. 1 Banderole extérieure pour deux images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec reservoir en plastique. Images visibles de loin. Format des visuels: 600x1500-4500mm x2. Bandeirola para exterior para duas imagens promocionais. Fabricado em alumínio e com base de plástico. Impressão visível a grande distância. Área de impressão: 600x1500 - 4500mm x2 peças. Espositore bifacciale realizzato in alluminio e materiale plastico composto da coppia di profili per l’aggancio rapido della stampa e con sostegno a terra composto da un sistema di taniche facilmente riempibili con acqua o sabbia per assicurare il giusto contrappeso necessario al sostegno dello stesso in caso di vento. Misura stampa: 600x1500 - 4500mm x2. Outdoor-Fahne für zwei Grafik. Konstruiert in Aluminium un die basis in Plastik. Zone eines Grafik: 600x1500 - 4500mm x2. 10.709 600x1500 - 4500mm 56 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Out door flag pole. Can be used with two graphic. Water filled stand. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 600x1500 - 4500mm x2. Outdoor Banner bierzo 1 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Banderola tipo samurai con base de plástico rellenable de agua y varillas de aluminio. El montaje se realiza mediante una “vaina” en la lona. Posibilidad de colgar dos lonas. Acero y partes de plástico. Área gráfica máxima: 700x2500mm. Área recomendada: 600x2000mm. Banderole de type Samouraï avec réservoir en plastique remplissable d’eau et baguette d’aluminium. Le montage est realisé avec l’aide d’un ourlet dans le tissu. Possibilité d’accrocher deux toiles. Acier et plastique. Format maximum des visuels: 700x2500mm. Format des visuels recommandés: 600x2000mm. Outdoor Flagpole. Watter filled stand. Adjustable size. Steel, Plastic Parts. Banner tipo samurai, com varas de alumínio e base em plástico que se pode encher com água. Montagem mediante bainha. Possibilidade de colocar duas lonas. Área de impressão máxima: 700x2500mm. Área recomendada: 600x2000mm. Bandiera Standard zavorrabile con acqua o sabbia. Il più economico. Molto resistente. Consigliato l’uso per manifestazioni e avvenimenti outdoor di breve durata. Outdoor-Fahne. Die basis in Plastik nachfüllbar. Regulierbar an Höhe. Stahl und Teile Plastik. 10.027 600x2000mm Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare monroy Banderola con base de plástico rellenable de agua. El montaje se realiza mediante una “vaina” en la lona. Medidas: 730x2700mm. Área gráfica recomendada: 700x2000mm. Banderole avec réservoir en plastique remplissable d’eau. Inclus house de transport pour la base. L montage est réalisé à l’aide d’un ourlet dans le tissu. Dimensions 730x2700mm. Format des visuels recommandé 700x2000mm. Outdoor Flagpole. Water filled stand. Adjustable size. Steel, Plastic Parts, bag includes for the water base. Recomended graphic size: 700x2000mm. 10.466 10.521 10.522 Bandeirola com base de plástico que se pode encher com água. Montagem mediante “bainha”. Medidas: 730x2700mm. Área de impressão recomendada: 700x2000mm. Bandiera Standard zavorrabile con acqua o sabbia. Consigliato l’uso per manifestazioni e avvenimenti outdoor di breve durata. Misura stampa raccomandato: 700x2000mm. Outdoor-Fahne. Die basis in Plastik nachfüllbar. Regulierbar an Höhe. Stahl und Teile Plastik. Zone eines Grafik Empfohlen: 700x2000mm. 57 Outdoor Banner 1 jerte BAÑOS Banderola de exterior para dos gráficas promocionales. Realizado con barras de aluminio y base de plástico. Gráfica visible a gran distancia gracias a sus 5 metros de altura. Área gráfica: 600x3500mm x2 piezas. Banderola doble cara para exteriores con forma triangular. Realizada en fibra de carbono, con barras de aluminio y base de plástico. Gráfica visible a gran distancia. Área gráfica: 900x2780mm x2. Banderole d’extérieure pour deux images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec un réservoir en plastique. Visuel visible de loin grâce à ses 5 mètres de hauteur. Format des visuels: 600x3500mm x2. Banderole pour l’extérieure, de forme triangulaire, double face. Fabriqué en fibre de carbone, avec barres d’aluminium et réservoir en plastique. Visuel visible de loin. Format visuel: 900x2780mm x2. Giant Double side flag pole. Water filled stand. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 600x3500mm x2. Giant Double side flag pole. Water filled stand, with Y-Banner. Aluminium, Fiber Glass, Plastic Parts. Graphic size: 900x2780mm x2. Bandeirola de exterior para duas imagens promocionais. Fabricada em alumínio e plástico. Imagem visível a grande distância devido aos seus 5 metros de altura. Área de impressão: 600x3500mm x 2peças. Bandeirola dupla face para exteriores com forma triângular. Fabricada em fibra de carbono, com barras de alumínio e base de plástico. Imagem visível a grande distância. Área de impressão: 900x2780mm x2. Espositore a bandiera, realizzato in alluminio e materiale plastico con sostegno a terra composto da un sistema di taniche facilmente riempibili con acqua o sabbia per assicurare il giusto contrappeso necessario al sostegno dello stesso in caso di vento. Misura stampa: 600x3500mm x2. Espositore a bandiera , realizzato in alluminio e materiale plastico con sostegno a terra composto da un sistema di taniche facilmente riempibili con acqua o sabbia. Misura stampa: 900x2780mm x2. Outdoor-Fahne für zwei Grafik. Konstruiert in Aluminium un die basis in Plastik. Zone eines Grafik: 600x3500mm x2. Outdoor-Fahne nach Gesicht doppelte mit dreieckiger Form. Konstruiert in Fibre Kohlenstoff. Mit stäbe des Aluminium und basis in Plastik. Zone eines Grafik: 900x2780mm x2. ¡¡5m!! 10.710 58 600x5000mm 10.711 900x3780mm Outdoor Banner BEJAR LERMA Bandera para exteriores con base de plástico, y soportes de plástico para la gráfica. Varillas de aluminio. Expositor plegable y telescópico. El modelo Bejar-2, incluye plásticos clips para montar gráfica rígida en la parte inferior del display en sus cuatro lados. Área gráfica: 1100x3500mm. Banderola de exterior para dos gráficas promocionales. Realizado en aluminio y con base de plástico. El modelo Lerma-2, incluye plásticos clips para montar gráfica rígida en la parte inferior del display en sus cuatro lados. Gráfica visible a gran distancia. Área gráfica: 1000/500x4000mm x2. Drapeau d’extérieur avec base en plastique, accroche en plastique pour le visuel, et baguettes d’aluminium. Banner pliable et télescopique. Le modèle Bejar 2 inclus des clips en plastiques pour accrocher un visuel rigide dans les quatre parties inferieures du display. Format des visuels 1100x3500mm. Banderole extérieure pour deux images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec base en plastique. Le modèle Lerma 2 inclus des clips en plastiques pour l’assemblage d’une impression rigide dans les quatre parties inferieures du display. Visuel visible de loin. Format des visuel 1000/500x4000mm x2. Giant Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 70 litter sand or water. 10828: Includes plastics clips for bottom graphics. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 1100x3500mm. Giant Double side Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 70 litter sand or water. 10829: Includes plastics clips for bottom graphics. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 1000/500x4000mm x2. Bandeira para exterior em alumínio com suportes para impressão e base em plástico. Expositor dobrável e telescópico. O modelo Bejar-2, inclui clips plásticos para montagem da impressão rígida na parte inferior do display. Área de impressão: 1100x3500mm. Bandeirola de exterior para duas impressões promocionais. Fabricado em alumínio e base em plástico. O modelo Lerma-2 inclui clips plásticos para montagem da impressão rígida na parte inferior do display. Impressão visível a grande distância. Área de impressão: 1000/500x4000mm x2. Porta Bandiera versione Elegante, dotata di base zavorrabile con acqua o sabbia. Quattro zavorre per garantire maggiore stabilità. Molto resistente. Forte Impatto Comunicativo.Misura stampa: 1100x3500mm. 10.828: Comprende pezzi di plastica per tenere il grafico qui sotto. Outdoor-Fahne mit sehr großer Werbefläche. Standfest und robust - Fuß mit Sand oder Wasser befüllbar. Das Modell Bejar-2 umfaßt Plastikclips, um die steife anzubringen Grafik. 1 Espositore da esterno bifacciale, con basi zavorrabili con acqua o sabbia e struttura in alluminio.Misura stampa: 1000/ 500x4000mmx2. 10.829: Comprende pezzi di plastica per tenere il grafico qui sotto. Die Outdoor-Flag ist optimal für mobile großformatige Visualisierungen im Außenbereich. Auf der Wassergefüllten Plattform ist die Outdoor-Flag sicher und schnell aufgebaut. 10829:Umfast Plastikclips für die Grafik. ¡¡5m!! ¡¡5m!! 10.828 10.031 10.829 50mm 76kgs Water 1000mm 10.741 76kgs Water 10.031 1100x5000mm 10.741 1000/500x5000mm 10.828 1100x5000mm 10.829 1000/500x5000mm 530mm 59 Outdoor Banner magaz Banderola para exteriores con base de plástico y soporte de plástico para la gráfica. Varillas de aluminio. Expositor plegable y telescópico. Área gráfica: 1000/500x4000mm x3 caras. 1 Banderole d’extérieure avec base et support en plastiques pour le visuel. Baguette en aluminium. Banner pliable et télescopique. Format des visuels 1000/500x4000mm x3. Giant Triple side Flagpole 5 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 70 litter sand or water. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 1000/500x4000mm x3. Bandeirola de exterior com varetas em alumínio, suporte para impressão e base em plástico. Expositor desdobrável e telescópico. Área de impressão: 1000/500x4000mm x3 peças. Espositore da esterno trifacciale, con basi zavorrabili con acqua e struttura in alluminio. Misura stampa: 1000/500x4000mm x3. Die Outdoor-Flag ist optimal für mobile großformatige Visualisierungen im Außenbereich. Auf der Wassergefüllten Plattform ist die Outdoor-Flag sicher und schnell aufgebaut. Mit drei Seiten impresin. Aluminium und Teile Palstik. Zone eines Grafik: 1000/500x4000mm x 3. MURCIENTES Banderola de exterior para gráfica promocional. Realizada en aluminio y con una base para rellenar con agua. Expositor plegable y telescópico. Gráfica visible a gran distancia. Área gráfica: 1000x3500mm. Banderole d’extérieure pour des images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec une base en plastique remplissable d’eau. Display pliable et télescopique. Visuel visible de loin. Format visuel 1000x3500mm. Giant Flagpole 5 meter high. Delivery with a soft plast foot wich can be filled with water. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 1000x3500mm. Bandeirola de exterior para impressão promocional. Fabricada em alumínio e com a possibilidade de encher a base com água. Expositor desdobrável e telescópico. Impressão visível a grande distância. Área de impressão: 1000x3500mm. Espositore da esterno con basi zavorrabili con acqua e struttura in alluminio. Misura stampa: 1000x3500mm. Die Outdoor-Flag ist optimal für mobile großformatige Visualisierungen im Außenbereich. Mit einer Gesamthöhe von 5500mm hat Sie eine überzeugende Fernwirkung. Auf der Wassergefüllten Plattform ist die Outdoor-Flag sicher und schnell aufgebaut. Zone eines Grafik: 1000x3500mm. mOLAR Banderola para exteriores, realizada en aluminio con base de plástico.Gráfica visible a gran distancia. Área gráfica: Ajustable. Banderole d’extérieure pour des images promotionnelles. Fabriqué en aluminium avec une base en plastique. Visuel visible de loin. Format du visuel: ajustable Giant Flagpole 7 meter high. Delivery with a heavy plast foot wich can be filled with 70 litter sand or water. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: adjustable. Bandeirola de exterior, fabricada em alumínio com base de plástico. Impressão visível a grande distância. Área de Impressão: Ajustável. Giant Flag è una bandiera avente un’altezza di 7mt. Realizzata in alluminio e il sostegno a terra è composto da taniche riempibili con acqua o sabbia. Die Outdoor-Flag ist optimal für mobile großformatige Visualisierungen im Außenbereich. Mit einer Gesamthöhe von 7 Meter hat Sie eine überzeugende Fernwirkung. Auf der Wassergefüllten Plattform ist die Outdoor-Flag sicher und schnell aufgebaut. ¡¡7m!! 76kgs Water 76kgs Water 10.740 60 1000/500x5000mm 10.742 1000x5500mm 10.743 7000mm Outdoor Banner flag system Soporte para la colocación de material gráfico sobre farolas, mástiles, postes, etc. Cada kit incluye: - 1 pieza de aluminio para suspensión a poste. - 1 pasador con 1 anilla. - 2 abrazaderas de acero. - 1 poste de fibra de vidrio de 1000mm. 1 Support pour l’accroche de matériel graphique sur réverbères, mâts, poteaux, etc. Chaque kit comprend: - une pièce d’aluminium pour la fixation au poteau. - une goupille avec rondelle. - 2 attaches d’acier. - un poteau en vibre de verre de 1000mm. Banner flag system for lamp or another outdoor post. This support is designed for stronger wind conditions. Each kit includes: - 1 Aluminium bracket. - 1 pin and 1 ring. - 2 stainless steel band. - 1 fiberglass pole 1000mm length. Suporte para a colocação de material de impressão em candeeiros, mastros, postes, entre outros. Cada kit inclui: - Uma peça de alumínio para fixação ao poste. - Um passador com anilha. - Duas abraçadeiras de aço. - Um poste de fibra de vidro de 1000mm. Supporto per l’inserimento di messaggi pubblicitari sui lampioni, pali, piloni, e così via. Comprende: - Pezzi di alluminio. - 1 esaurito e il 1 anello. - 2 ganci in acciaio. - 1 polo di vetroresina 1000mm. Unterstützung der hätte für die Anbringung von Material Schaubild über Straßenbeleuchtung, mastiles, Masten, usw. Komponenten: - 1 Stück von Aluminium für Aussetzung. - 1 Pin mit 1 befestigt sich mit Ringen. - 2 Stahlclips 1 Posten des Glasfaser von 1000mm. 12.353 61 Outdoor Banner barahona Banner con bases rellenables, a doble cara, fabricado en aluminio satinado y plástico. Se recomienda el montaje de la gráfica mediante una “vaina”. Área gráfica: 2500x2000mm. 1 Banner double face équipé de réservoir en plastique. Fabriqué en aluminium satiné et plastique. Un revers est conseillé pour le montage. Format des visuels 2500x2000mm. A-banner outdoor stand systems with water/sand fillable base offering impressive single or double sided graphic displays. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 2500x2000mm. Banner com bases que se podem encher com água, de dupla face, fabricado em alumínio acetinado e plástico. Recomendase a montagem de impressão mediante “bainha”. Área de Impressão: 2500x2000mm. Espositore da esterno con basi zavorrabili monofacciali o bifacciali, aste telescopiche da riempire con acqua o sabbia. Robusto, indistruttibile e molto stabile. Crea grandi pareti comunicative. Gigantisches Outdoor-System. Von 2 Seiten mit Werbefläche bestückbar. Standfest, im Außenbereich einsetzbar. Fuß mit Sand oder Wasser befüllbar. Bereich der Grafik 2500x2000mm. 10.030 2500x2000mm 25kgs Water 62 Outdoor Banner barahona múltiple Banner de exterior de gran tamaño, doble cara, realizado en aluminio y bases de plástico rellenables. Se recomienda el montaje de la gráfica mediante una “vaina”. Área gráfica: 5640x2450mm. 1 Banner d’extérieur de grandes dimensions, double face. Fabriqué en aluminium avec une base en plastique remplissable d’eau. Un revers est conseillé pour le montage. Format du visuel 5640x2450mm. A-banner giant outdoor stand systems with water/sand fillable base offering impressive single or double sided graphic displays. Aluminium, Plastic Parts. Graphic size: 5640x2450mm. Banner para exterior de grandes dimensões, de dupla face, fabricado em alumínio e bases em plástico que se podem encher com água. Recomenda-se a montagem de impressão mediante “bainha”. Área de Impressão: 5640x2450mm. Espositore da esterno con basi zavorrabili monofacciali o bifacciali, aste telescopiche da riempire con acqua o sabbia. Robusto, indistruttibile e molto stabile. Crea grandi pareti comunicative. Versioni 5 mt. Gigantisches Outdoor-System. Von 2 Seiten mit Werbefläche bestückbar. Standfest, im Außenbereich einsetzbar. Fuß mit Sand oder Wasser befüllbar.Bereich der Grafik: 5640x2450mm. 10.830 5640x2450mm 25kgs Water 63 Beach Banner Flying banner Bandera para exterior con pie metálico en forma de “X” y base rellenable o pie de plástico en forma de lanza, para clavar al suelo. 1 Drapeau d’extérieur avec pied métallique en forme de X avec une base remplissable ou un pied en plastique pour clouer au sol. Paramo: Flying banner with heavy foot in chrome as well as plast bag, which can be filled with sand or watter. Torio: Flying banner with a plastic ground spike. Bandeira para exterior com pé metálico em forma de “X” e base que se pode encher com água ou pé de plástico em forma de lança para cravar no chão. Paramo :Bandiera a goccia completa di :asta flessibile , base a “X” in metallo verniciata silver con supporto girevole, zavorra da riempire ad acqua o sabbia. Torio: Bandeira a goccia con supporto a vite per prato,sabbia,neve. Beachflag mit sehr großer Werbefläche. Standfest und robust - Der Standfuß ist mit Sand oder Wasser befüllbar. Die Füße, mit denen man den Banner an verschiedene Bodenbeschaffenheiten befestigen kann, sind optional erhältlich. Flying Banner Paramo 10.752 +-3600 10.753 +-5000 10.754 +-6000 Base flotador incluida. Water plast bag includes. Comprende zavorra da riempire. Contrapeso “Flotador” rellenable. Bouée. Water plast bag for flying banner. Contrapeso “Flutuante” que se pode encher com água. Zavorra da riempire. Wassertank. 10.766 Bouée inclus. Contrapeso flutuante incluído. Inkl. Wassertank Flying Banner Torio ±3600mm 10.755 +-3600 10.756 +-5000 10.757 +-6000 ±5000mm 10.092 64 ±6000mm Soporte metálico para coche. Plaque d´acier. Mount for use under car wheels for holding and displaying flying banners. Suporte metálico para carro. Supporto per auto per badiere a vela e a goccia. Autohalter. Flying Banner flying banner encinas Banderola para banners en tela, tipo estación de esquí, para exteriores con pie en X de aluminio, y varillas de fibra de vidrio. Banderole d extérieure en tissu, type station de ski, avec un pied d’aluminium en X et baguettes en fibre de verre. flying banner guijuelo Banderola para banners en tela, tipo estación de esquí, para exteriores para clavar al suelo. Formada por varillas de fibra de vidrio. Resistente al viento y fácil de colocar. Banderole d’extérieure en tissu, type station de ski, pour clouer au sol. Fabriqué avec des baguettes en fibre de verre. Résiste au vent et facile à monter. Flying banner with heavy duty folding universal cross base. Aluminium, Fiber Glass, Plastic Parts. Flying banner with ground spike. Aluminium, Fiber Glass, Plastic Parts. Bandeirola para banners em tela, tipo estação de esqui, para exteriores, com pé em X de alumínio, e varetas de fibra de vidro. Bandiera a goccia completa di :asta flessibile, base a “X” in metallo verniciata silver con supporto girevole. Sacca in nylon nera per il trasporto. Bandeirola com varetas de fibra de vidro para banners em tela, tipo estação de esqui, para cravar no chão. Ideal para exterior. Resistente ao vento e fácil de colocar. Bandiera a goccia completa di :asta flessibile, supporto a vite per prato,sabbia,neve con supporto girevole. Sacca in nylon nera per il trasporto. Beachflags ermöglichen eine auffällige, moderne Präsentation sowohl im Außen- als auch im Innenbereich. Beachflag outdoor. Für annageln im boden, so dass die Werbebotschaft von jedem Standpunkt aus wahrgenommen wird. Flying Banner Encinas - S 10.399 +-2550 Flying Banner Encinas - M 10.033 +-3420 Flying Banner Encinas - L 10.746 +-4530 Flying Banner Guijuelo - S 10.745 +-2550 Flying Banner Guijuelo - M 10.744 +-3420 Flying Banner Guijuelo - L 10.032 +-4530 65 1 Flying Banner beach banner Bandera para exterior con pie metálico en forma de “X” o pie de plástico en forma de lanza, para clavar al suelo. 1 Drapeau d’extérieur avec pied métallique en croix ou pied en plastique pour être cloué au sol. Orthez: Flying banner with heavy foot in chrome. Landas: Flying banner with a plastic ground spike. Bandeira para exterior, com pé metálico em forma de “X” ou pé de plástico em forma de lança para cravar no chão. Orthez :Bandiera a goccia completa di :asta flessibile , base a “X” in metallo verniciata silver con supporto girevole. Landas: Bandeira a goccia con supporto a vite per prato,sabbia,neve. Outdoor-Banner Stand mit Metall in Form von “X” oder Fuß-förmigen Kunststoff-Speer, Stock auf den Boden. Beach Banner Orthez 10.502 3m 10.503 4m 10.504 5m Beach Banner Landas 10.735 3m 10.736 4m 10.737 5m Contrapeso “Flotador” rellenable. Bouée. Water plast bag for flying banner. Contrapeso “Flutuante” que se pode encher com água. Zavorra da riempire. Wassertank. 10.766 ±3000mm 66 ±4000mm ±5000mm Windows Banner montiel Expositor de estructura en “X” para gráfica promocional. Consta de ventosas de gran tamaño para su fijación. Ideal para cristaleras, ventanas,etc. Apto para uso en interiores o exteriores. Area gráfica: 500x1200mm. Window X-banner. Indoor / Outdoor. Graphic size: 500x1200mm. Espositore struttura a X composto da una speciale ventosa trasparente. Misura stampa: 500X1200mm. 10.781 500x1200mm Banner de structure en X pour des affiches promotionnelles. Muni de ventouses de grandes dimensions pour la fixation. Idéal pour les vitrines, les fenêtres, etc. Approprié pour un usage intérieur et extérieur. Format du visuel 500x1200mm. 1 Expositor em “X” para imagens promocionais. Possui ventosas de grande dimensão para a sua fixação. Ideal para montras, janelas, entre outros. Apto para o uso em interiores e exteriores. Área de Impressão: 500x1200mm. Aussteller der Struktur “X”. Mit der Saugnapf für ihre Festsetzung von Scheiben, Fenster, usw. Zone eines Grafik: 500x1200mm. azuel Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocación en cristaleras, ventanas, etc. Permite ajustar el ángulo de inclinación. Glass Banderole avec système de ventouse, Idéal pour accrocher sur les vitrines, les fenêtres, etc. Permet d’ajuster l’angle d’inclinaison. Window Flag-banner. Adjustable angle. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em montras, janelas, entre outros. Permite um ângulo de inclinação. Bandiera composto da una speciale ventosa trasparente che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, etc a superfici vetrate. 10.780 400x1200mm Fahnen mit system der sauger für die Fixierung in Kristallen, Fenster, usw. VARGAS Sistema de fijación de gráfica mediante ventosas. Adecuar el tamaño de gráfica deseado e introducir la ventosa por los ollados realizados de la gráfica. Ideal para colocación en cristales, escaparates, ventanas, etc. Heavy Suction cup for windows. Il sistema è composto da una speciale ventosa che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, etc a superfici vetrate. 10.798 Pack 12 Uni. Système de fixation pour images a l’aide de ventouses. Adapter la taille du visuel souhaité et introduire les ventouses dans les œillets réalisés dans le visuel. Idéal pour accrocher sur vitrines ou fenêtres, etc. Sistema de fixação de imagens através de ventosas. É possÍvel adequar a imagem ao tamanho pretendido e colocar as ventosas nos orifícios realizados na impressão. Ideal para colocar em vidros, janelas, montras, entre outros. System der Fixierung der Grafik mittels der sauger für das Kristallglas. Verpackung 12 unit. 67 Windows Banner viso Sistema de fijación de graficas mediante ventosas que se fijan al cristal, y adhesivo que se pega a la gráfica. Se vende en pack de 4 unidades. 1 Système de fixation des images à l’aide de ventouses qui se fixent au cristal, et adhésif pour se coller au visuel. Vendu par pack de 4 unités. Suction cup with adhesive. Packaging: 4 Units. Sistema de fixação de imagens através de ventosas que se fixam ao vidro, e adesivo que fixa a impressão. Vende-se em packs de 4 unidades. Il sistema è composto da una speciale ventosa trasparente, avente un supporto femmina che riceve un supporto maschio (monoadesivo). Pack da 4 unitá. System der Fixierung der Grafik mittels der sauger für das Kristallglas. Verpackung 4 unit. 10.779 Viñas Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocación en cristaleras, ventanas, etc. Posibilidad de usar como bandera. Banderole avec système de ventouses. Idéal pour accrocher sur les vitrines, les fenêtres etc. Possibilité de l’utiliser comme un drapeau. Window X-banner. Indoor / Outdoor. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em vidros, janelas, entre outros. Possibilidade de ser usado como bandeira. Espositore struttura a X composto da una speciale ventosa trasparente. Aussteller der Struktur “X”. Mit der Saugnapf für ihre Festsetzung von Scheiben, Fenster, usw. 10.796 68 600x1500mm Windows Banner cano Banderola con sistema de ventosas ideal para la colocación en cristaleras, ventanas, etc. Se vende en pack de 5 unidades. 1 Banderole avec système de ventouses, idéal pour accrocher sur les vitrines, fenêtres, etc. Vendue par pack de 5 unités. Window Flag-banner. Packaging: 5 Units. Bandeirola com sistema de ventosas, ideal para colocar em vidros, janelas, entre outros. Vende-se em packs de 5 unidades. Bandiera composto da una speciale ventosa trasparente che permette di applicare in modo non permanente pannelli pubblicitari, targhe, banner, etc a superfici vetrate.Pack da 5 unità. Fahnen mit system der sauger für die Fixierung in Kristallen, Fenster, usw. Verpackung 5 unit. 10.797 500x900mm Pack 5 Uni. obando Mini Banner con sistema de fijación de ventosa, ideal para superficies de cristal. Area gráfica: 220x400mm. anner!! ¡¡Mini B Mini banner avec système de fixation ventouse, idéal pour les surfaces vitrées. Format visuel 220x400mm. Mini Window X-banner. Graphic size: 220x400mm. Mini banner com sistema de fixação através de ventosas, ideal para superfícies em vidro. Área de Impressão: 220x400mm. Mini X-Banner composto da una speciale ventosa trasparente. Misura stampa: 220x400mm Mini-Aussteller der Struktur “X”. Mit der Saugnapf für ihre Festsetzung von Scheiben, Fenster, usw. Zone eines Grafik: 220x400mm. 10.799 220x400mm 69 Exhibitions Walls Arenas Muro modular para presentaciones. Compuesto por 8 piezas de 600x900mm, lo que una vez ensamblado hacen una medida de 2400x1800mm. Ideal para presentaciones de producto, para promociones en ruedas de prensa, etc. Área gráfica: 538x845mm/panel. 1 Mur modulaire pour présentation. Composé de 8 pièces de 600x900mm, qui une fois assemblé mesure 2400x1800mm. Idéal pour la présentation de produits, conférences de presse, etc. Format visuel 538x845mm / panneau. Folding panel kit. Quick and easy to assemble. Special offer applies to 900(h) x 600mm(w) panel size. Graphic size: 538x845mm each panel. Painel por módulos para apresentações. Composto por 8 peças de 600x900mm, as quais unidas atingem uma medida de 2400x1800mm. Ideal para a apresentação de produtos, promoções em conferências de imprensa, entre outros. Área de impressão: 538x845mm/painel. Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro componibili di misura 600x900mm., trasportabile grazie alla sacca in dotazione. Misura stampa: 538X845mm. Die robusten Aluminiumrahmen und-zargen sind sehr stabil. Die Füllpanele Können durch leichtes Öffnen der Rahmen jederzeit ausgetauscht werden. Maßnahme: 600x900 mm. Zone der Grafik: 538x845mm/paneel. 10.041 70 2400x1800mm Exhibitions Walls jara Muro modular para presentaciones. Fabricado en aluminio y plástico. Área gráfica: 541x845mm/panel. Área gráfica panel superior: 541x145mm. Mur modulaire pour présentations. Fabriqué en aluminium et plastique. Format des visuels 541x845mm / panneau. Format des formats supérieurs 541x145mm. Excellent value 7 panel folding display kit. Includes 1 header panel and small table. Graphic size: 541x845mm/panel. Header graphic size: 541x145mm. 600mm 900mm Painel por módulos para apresentações. Fabricado em alumínio e plástico. Área de impressão: 541x845mm/painel. Área de impressão para painel superior: 541x145mm. 1 Die robusten Aluminiumrahmen und-zargen sind sehr stabil. Die Füllpanele Können durch leichtes Öffnen der Rahmen jederzeit ausgetauscht werden. Maßnahme: 600x900mm. Zone der Grafik 541x845mm/paneel. Zone der Grafik höchste paneel: 541x145mm. 10.712 900mm Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro per le presentazioni.Misura stampa: 541X845mm. Misura stampa pannello superiore: 541x145mm. 1800x1800mm 200mm losar Muro modular para presentaciones. Fabricado en aluminio y plástico. Área gráfica: 541x845mm/panel. Área gráfica panel superior: 541x145mm. 900mm Mur modulaire pour présentations. Fabriqué en aluminium et plastique. Format des visuels: 541x845mm par panneau. Format du visuel du panneau supérieur 541x145mm. Larger 7 panel Display board panel kit. Includes 3 header panel and table. Graphic size: 541x845mm/panel. Header graphic size: 541x145mm. 900mm Painel por módulos para apresentações. Fabricado em alumínio e plástico. Área de impressão: 541x845mm/painel. Área de impressão do painel superior: 541x145mm. Espositore realizzato con un kit di pannelli a incastro per le presentazioni.Misura stampa: 541X845mm. Misura stampa pannello superiore: 541x145mm. 600mm 10.713 1800x2000mm Die robusten Aluminiumrahmen und-zargen sind sehr stabil. Die Füllpanele Können durch leichtes Öffnen der Rahmen jederzeit ausgetauscht werden. Maßnahme: 600x900mm. Zone der Grafik 541x845mm/paneel. Zone der Grafik höchste paneel: 541x145mm. 71 Velcro Pop-Up Velcro pop-up cangas 3x3 - 4x3 Muro promocional recto para gráfica. La gráfica puede ser sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. 1 Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changé rapidement grâce à son système velcro. Fabriqué en aluminium avec finition couleur argent. Economical Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked by spring system. Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituída de forma rápida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumínio com acabamentos de cor prata. Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Espositore facilmente ripiegabile che utilizza il sistema velcro per il fissaggio della stampa. Molto facile da montare. La stampa può essere chiusa unitamente al sistema senza la necessità di rimuoverla ogni volta. Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti Das Economy Textile ist ein leichtes und robustes Faltdisplay. Das System bietet eine eindrucksvolle Präsentation in Verbindung mit einfachem Aufbau und geringem Transportvolumen. 72 Eléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’éclairage Gehalt - Transporttasche Nylon - Roll das Klettband - 2 Halogenfluter 10.413 3x3 2295x2295mm 10.414 4x3 3050x2295mm Velcro Pop-Up Velcro pop-up castelo 3x3 - 4x3 - 5x3 Muro promocional recto para gráfica. La gráfica puede ser sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Mur promotionnel droit. On peut changer le visuel rapidement grâce à ses bandes de velcro. Fabriqué en aluminium et finition couleur argent. Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces. Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light 10.418 3x3 2290x2290mm 10.402 4x3 3035x2290mm 10.436 5x3 3800x2290mm Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação 29 29 5m 5m m m 2290mm 3035mm Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti *5x3: - 3 Focos de Iluminación - 3 Foyers d’éclairage - 3 spot light - 3 Focos de Iluminação - 3 Faretti - 3 Halogenfluter 2290mm Das Classic Textile ist Ihr perfekter Partner für höchste Ansprüche im Indoor- und Outdoor Bereich. Robustheit und schneller Auf- und Abbau stehen im Vordergrund, z.B. bei Promotionaktionen, Hausmessen, Events, etc. Eléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’éclairage 2290mm Espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile e viene premontata sul telaio stesso. La struttura è fornita con una sacca in nylon. 1 2290mm Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituída de forma rápida graças ao seu sistema de velcro. Fabricado em alumínio com acabamentos prateados. Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación 29 5m m Gehalt - Transporttasche Nylon - Roll das Klettband - 2 Halogenfluter 3800mm 73 Velcro Pop-Up Velcro pop-up candelario 3x3 - 4x3 Mur promotionnel droit. Le visuel peut être change rapidement grâce à son système velcro. Fabriqué en aluminium avec finition couleur argent. Les murs simple face permettent d’accrocher l’image jusque sur les cotés. Disponible en simple ou double face. Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces. 74 Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación Eléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’éclairage 2265mm 3005mm Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituída de forma rápida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumínio com acabamentos de cor prata. Disponível em uma ou duas faces. Os muros de uma face permitem colocar a imagem até às laterais. Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile e viene premontata sul telaio stesso. La struttura è fornita con una sacca in nylon. Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti Das Classic Textile ist Ihr perfekter Partner für höchste Ansprüche im Indoor- und Outdoor Bereich. Robustheit und schneller Auf- und Abbau stehen im Vordergrund, z.B. bei Promotionaktionen, Hausmessen, Events, etc. Gehalt - Transporttasche Nylon - Roll das Klettband - 2 Halogenfluter 2265mm 1 2265mm Muro promocional recto para gráfica. La gráfica puede ser sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Los muros de una cara permiten colocar la grafica hasta los laterales. Disponible en 1 ó 2 caras. 10.038 3x3 2265x2265mm 10.039 4x3 3005x2265mm 10.411 3x3 2265x2265mm 10.412 4x3 3005x2265mm Velcro Pop-Up Velcro pop-up candelario 5x3 Muro promocional recto para gráfica. La gráfica puede ser sustituida de forma rápida gracias a su sistema por velcro. Fabricado en aluminio con acabado en color plata. Contiene - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de velcro - 2 Focos de Iluminación 1 Mur promotionnel droit. Le visuel peut être changé rapidement grâce à son système velcro. Fabriqué en aluminium avec finition couleur argent. Velcro Pop-Up are portable Exhibition Graphic Banner Display Systems with a ‘pop up’ collapsible / retractable aluminium frame. Locked with plastic pieces. Muro promocional recto para imagem. A imagem pode ser substituída de forma rápida devido ao sistema de velcro. Fabricado em alumínio com acabamentos de cor prata. Espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile e viene premontata sul telaio stesso. La struttura è fornita con una sacca in nylon. Top aktuelles Textil-Faltdisplay mit solidem Metallgestell. Der bedruckte Stoff wird mittels Klettband direkt am Faltgestell befestigt und wird zum Transport mit dem Display zusammengefaltet. Eléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de velcro - 2 Foyers d’éclairage Includes - Trolley carry bag - Velcro - 2 spot light Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de velcro - 2 Focos de Iluminação Comprende - Sacca tonda in nylon con cerniera - Velcro - 2 Faretti Gehalt - Transporttasche Nylon - Roll das Klettband - 2 Halogenfluter 10.097 3736x2265mm 75 Fashion Pop-Up Pop-up fashion cumbre Pop Up de forma triangular para promoción y animación del punto de venta. Estructura de aluminio y cierre magnético. Permite la colocación de distintas gráficas y configuraciones. Ideal para material textil. 1 Pop Up de forme triangulaire pour promotion et animation sur lieu de vente. Structure en aluminium et fermoir magnétique. Permet d’accrocher différents visuels en différentes configurations. Idéal pour le tissu. Pop-Up Fashion “triangle” with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Pop Up de forma triângular para promoção e animação de um ponto de venda. Estrutura em alumínio com fecho magnético. Permite a colocação de diferentes impressões e configurações. Ideal para material têxtil. Espositore portastampa triangolare monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile. POP-up der Form dreieckig zur Förderung und die animation der Verkaufsstelle. Neues Drucken techology für Gewebe. 10.423 3215x2040x350mm pop-up fashion mora Pop Up promocional recto para animación del punto de venta. Gran variedad de configuraciones en el momento de realizar la impresión gráfica. Fabricado en aluminio y con cierre magnetico. Ideal para material textil. Pop up promotionnel droit pour animation sur le lieu de vente. Grande variété de configuration au moment de réaliser les impressions. Fabriqué en aluminium avec fermoir magnétique. Idéal pour tissu. Pop-Up Fashion “straigh” with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Pop Up promocional para animação de um ponto de venda. Grande variedade de configurações no momento de realizar a impressão. Fabricado em alumínio com fecho magnético. Ideal para material têxtil. Espositore portastampa quadrato monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile. 10.422 76 2215x2215x350mm Aussteller POP-oben Module 3x3 (2215x2215x350mm), Struktur im Aluminium. Vestibile mit einfach borchiate Leinwand zu den Winkeln. Fashion Pop-Up pop-up fashion alia Tótem pop-up villoria Columna promocional Pop Up. Ideal para la animación de espacios reducidos en presentaciones, eventos, etc. Fabricado en aluminio y con cierre magnetico. Ideal para material textil. Tótem promocional para gráfica. Medidas del soporte: 600x2300mm. Tamaño de la gráfica: 637x2300mm x3 paneles. Colonne promotionnel Pop Up. Idéal pour l’animation des espaces réduits pour les promotions, événements, etc. Fabriqué en aluminium avec fermoir magnétique. Idéal pour tissu. Tótem promocional para gráfica. Medidas del soporte: 600x2300mm. Tamaño de la gráfica: 637x2300mm x3 paneles. Pop-Up Fashion “column” with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology for fabric. Ideal for promotion in the point of sale and events. Coluna promocional Pop-Up. Ideal para a animação de espaços reduzidos, apresentações, eventos, entre outros. Fabricado em alumínio com fecho magnético. Ideal para material têxtil. Colonna espositore portastampa monofacciale con telaio in alluminio collassabile ideale per un montaggio estremamente semplice e veloce, in quanto la stampa è realizzata in materiale flessibile. Aussteller POP-oben 1x3 Module, Struktur im Aluminium. Vestibile mit einfach borchiate Leinwand zu den Winkeln. System von aggangio magnetisch. 1 Pop-up exhibition stand Tower. Display size: 600x2300mm. Graphic size: 637x2300mm x3 panels. Totem promocional para imagens. Medidas de suporte: 600x2300mm. Medidas da impressão: 637x2300x 3 painéis. Espositore portatile dalla forma cilindrica, constituito da una struttura in alluminio. Misura espositore: 600x2300mm. Misura stampa: 637x2300mm x 3. Pop Up Tower aus Form runde ermöglicht eine große Präsentation in jede. Support Maßnahmen: 600x2300mm. Zone der Grafik: 637x2300 x3 paneel. 10.040 600x2300mm 10.424 2215x770x350mm 77 Pop-Up pop-up arévalo 3x2 vertical 1 Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Muro promocional recto para gráfica. Estructura en aluminio. Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Mur promotionnel droit pour visuel. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight vertical wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Painel promocional recto para impressão. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto alluminio ripiegabile. Extrem leichtes, gerades PopUp-Display, das innerhalb von Minuten zu einer großen Werbefläche aufgebaut werden kann. 10.369 78 670x2300x2p. 750x2300x2p. Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light in Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter Pop-Up pop-up arévalo 2x3 horizontal Muro promocional recto para gráfica. Estructura en aluminio. Mur promotionnel droit pour visuel. Structure en aluminium. Flexible pop-up straight horizontal wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional recto para impressão. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto in alluminio ripiegabile. Extrem leichtes, gerades PopUp-Display, das innerhalb von Minuten zu einer großen Werbefläche aufgebaut werden kann. 10.425 Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación 1 Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 670x1550x2p. 750x1550x3p. 79 Pop-Up pop-up laredo 3x3 Muros promocionales rectos o curvos para gráficas. Estructura en aluminio. 1 Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. 10.547 Contenido - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Éléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage 10547 Includes - Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Sacca tonda in nylon con cerniera - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transporttasche Nylon - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 670x2300x2p. 700x2300x3p. 10520 10.520 80 670x2300x2p. 750x2300x3p. Pop-Up pop-up llanes 4x3 Muros promocionales rectos o curvos para gráficas. Estructura en aluminio. Contenido - Maleta tela tipo Trolley - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure en aluminium. Éléments - Valise type Trolley en nylon - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. 10.519 1 10519 Includes - Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light Conteúdo - Mala de tecido tipo Trolley - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Sacca tonda in nylon con cerniera - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transporttasche Nylon - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 670x2300x2p. 700x2300x4p. 10513 10.513 670x2300x2p. 750x2300x4p. 81 Pop-Up 10367 pop-up Gredos 3x3 Muros promocionales rectos o curvos para gráficas. Estructura en aluminio. 1 Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. 10366 10397 82 10.366 670x2300x2p. 750x2300x3p. 10.397 670x2300x2p. 750x2300x6p. Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light 10398 Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 10.367 670x2300x2p. 700x2300x3p. 10.398 670x2300x2p. 700x2300x3p. 815x2300x3p. Pop-Up 10037 pop-up MADRIGAL 4x3 Muros promocionales rectos o curvos para gráficas. Estructura en aluminio. Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure en aluminium. Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light 1 10400 Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação 700 700 Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 700 700 Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti 700 10.037 700 700 2800 700 670x2300x2p. 700x2300x4p. 670x2300x2p. 10.400 700x2300x4p. 815x2300x4p. 10036 10857 10.036 670x2300x2p. 750x2300x4p. 10.857 670x2300x2p. 750x2300x8p. 83 Pop-Up 10034 pop-up ledesma 3x3 1 Muro para promoción recto o curvo a una cara fabricado en aluminio de tubo cuadrado. Gran resistencia y durabilidad. Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Mur promotionnel droit ou courbé, simple face. Structure fabriqué en tube d’aluminium carré. Grande résistance et durabilité. Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional recto ou curvo de uma face fabricado em alumínio de tubo quadrado. De grande resistência e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Resistente nel tempo. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. Großer Widerstand und Haltbarkeit. 84 Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light 10035 Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 10.034 670x2300x2p. 750x2300x3p. 10.035 670x2300x2p. 700x2300x3p. Pop-Up pop-up Mestas 4x3 Muro para promoción recto o curvo a una cara fabricado en aluminio de tubo cuadrado. Gran resistencia y durabilidad. Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación Mur promotionnel droit ou courbé, simple face. Structure fabriqué en tube d’aluminium carré. Grande résistance et durabilité. Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional recto ou curvo de uma face fabricado em alumínio de tubo quadrado. De grande resistência e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Resistente nel tempo. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. Großer Widerstand und Haltbarkeit. 10.370 670x2300x2p. 750x2300x4p. 10.371 670x2300x2p. 700x2300x4p. Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light 10370 1 10371 Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 85 Pop-Up 10237 pop-up nazaré 5x3 Muros promocionales rectos o curvos para gráficas. Estructura en aluminio. 1 Murs promotionnels droits ou courbés pour visuels. Structure en aluminium. Flexible pop-up curved or straight wall system is made a foldable tube construction. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painéis promocionais rectos ou curvos para impressões. Estrutura em alumínio. Kit costituito da una struttura portante dritto o concavo in alluminio ripiegabile. Pop up Display gebogenes oder gerades System und stabile Aufhängung der Paneele. Éléments - Valise rigide - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 2 foyers d’éclairage Includes - Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 2 Spot Light 10239 Conteúdo - Mala rígida - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 2 Focos de Iluminação Completo di - Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 2 Faretti Gehalt - Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß - 2 Halogenfluter 10.237 670x2300x2p. 700x2300x5p. 670x2300x2p. 10.239 700x2300x5p. 815x2300x5p. 10236 10238 86 Contenido - Maleta rígida - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 2 Focos de Iluminación 10.236 670x2300x2p. 750x2300x5p. 10.238 670x2300x2p. 750x2300x10p. Pop-Up pop-up teide 8x3 “S” Muro para promoción con estructura en “S” a doble cara, fabricado en aluminio. Mur promotionnel avec structure en “S”, double face, fabriqué en aluminium. Flexible pop-up with structure in “S”, double sided. The framework is made of aluminiun. The construction makes it easy and fast to assemble the panels with graphics. Painel promocional de estrutura em “S” para imagens, dupla face.Fabricado em alumínio de tubo quadrado. De grande resistência e durabilidade. Kit costituito da una struttura portante in “S” in Alluminio ripiegabile. Bifacciale. Mit den Strukturen in S-Form, um Mauern von variabler Länge. Contenido - 2 Maletas rígidas - Rollo de Imán - Perchas / Barras Magnéticas - Patas - 4 Focos de Iluminación 1 Éléments - 2 Valises rigides - Rouleau de bande magnétique - Bandes de suspension / barres magnétiques - Pieds - 4 foyers d’éclairage Includes - 2 Hard Trolley carry bag - Magnetic Strip Roll - Hangers / Magnetics bars - Foots - 4 Spot Light Conteúdo - 2 Malas rígidas - Rolo de Íman - Tiras de suspensão/ Barras Magnéticas - Pés - 4 Focos de Iluminação Completo di - 2 Bauletto Rigido in ABS - Bande magnetiche - Nastro magnetico da applicare alla stampa. - Bases in acciaio - 4 Faretti Gehalt - 2 Transportkoffer - Magnetband - Magnetstangen - Fuß -4 Halogenfluter 670x2300x2p. 10.234 700x2300x8p. 815x2300x8p. 87 Accesories hARD-CASE TROLLEY MAQUEDA Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas de goma y asa. Cierres metálicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando un stand o punto de venta. Puede rotularse con gráfica. Área gráfica: 1800x750mm. 1 Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriqué en PVC noir, avec roue de caoutchouc et anse. Fermoirs métalliques. Peut être utilisé comme table auxiliaire complétant un stand ou un point de vente. Un visuel peut être mis autour de la valise. Format des visuels: 1800x750mm. Hard-Case Trolley with wheels, for easy transportation and storage. Graphic size: 1800x750mm. Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas de borracha e asa. Fechos metálicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando um stand ou ponto de venda. Pode rotular-se com uma impressão. Área de impressão: 1800x750mm. Valigia rigida construito in Puc, autoportante e dotata di ruote. Misura stampa: 1800x750mm. Hardcase “big” ist ideal zum Transportieren von Faltdisplay und Zubehör. In dem preaktischen und geräumigen Koffer finden auch Langbahnen aus PVC bequem Platz. Zone der Grafik: 1800x750mm. 10.058 960x700X400mm hARD-CASE TROLLEY NOVES Carrito de transporte tipo Trolley Hard-Case, fabricado en PVC negro, con ruedas de goma y asa. Cierres metálicos. Puede usarse como mesa auxiliar complementando un stand o punto de venta. Valise de transport type Trolley Hard Case, fabriqué en PVC noir, avec roue de caoutchouc et anse. Fermoirs métalliques. Peut être utilisé comme table auxiliaire complétant un stand ou un point de vente. Hard-Case Trolley mediun size with wheels, for easy transportation and storage. Carrinho de transporte tipo trolley Harde-Case, fabricado em PVC preto, com rodas de borracha e asa. Fechos metálicos. Pode usar-se como mesa auxiliar complementando um stand ou ponto de venda. Valigia rigida construito in Puc, autoportante e dotata di ruote. 10.059 960x420X380mm Hardcase “small” zum Transportieron von Faltdisplay, Messezubehör oder Werbegrafiken. sOFT-CASE TROLLEY ESCALONA Carrito de transporte tipo Trolley SoftCase, fabricado en tela de nylon negro, con ruedas y dos asas tipo correas y un asa extensible. Cierres mediante cremalleras. Valise de type Trolley Soft Case, fabriqué en toile de nylon noire, avec roues et deux anses. Fermée par une fermeture éclair. Soft-Case Trolley with wheels, for easy transportation and storage. Carrinho de transporte tipo trolley Soft-Case, fabricado em nylon preto, com rodas e duas alças extensíveis. Fechos em zip. Valigia semirigida in tessuto heavy duty, autoportante e dotata di ruote. Trave-Box Konstruiert aus Gewebe von Nylon schwarz, auf Rädern. 88 10.060 810x430mm Accesories magnetic strip roll 50m x 12mm Rollo de imán de 50 metros para fijación de gráficas de Pop-Up. 1 Rouleau de bande magnétique de 50 mètres pour la fixation des images au Pop up. Magnetic strip roll 50 meters. Rolo de íman de 50 metros para fixar impressões de Pop-Ups. Nastro magnetico autoadesivo 50 metri. 10.360 Magnetband. 50m. 50m top and botton bar graphic Set de Perchas/Zócalos (5+5) para Pop-Up 3x3. 10.714 Recto/Straight 10.715 Curvo/Curved Frotal/Front 10.491 Curvo/Curved Trasero/Back Paquet de bandes 5+5 pour Pop up 3x3. 3x3 Top and Botton Bar Graphic (Set 5 Botton+5 Top) for PoP-Up 3x3. Conjunto de suspensão/Zócalos (5+5) Pop-Up 3x3. Banda adesive (5+5) Pop Up 3x3. Set Hangende Riemen mit Slot/Normal Riemen(5+5) für Pop-Up 3x3. Set de Perchas/Zócalos (6+6) para Pop-Up 4x3. 10.716 Recto/Straight 10.717 Curvo/Curved Frotal/Front 10.492 Curvo/Curved Trasero/Back Paquet de bandes 6+6 pour Pop up 4x3. 4x3 Top and Botton Bar Graphic (Set 6 Botton+6 Top) for PoP-Up 4x3. Set de suspensão/Zócalos (6+6) para Pop-Up 4x3. Banda adesive (6+6) Pop Up 4x3. Set Hangende Riemen mit Slot/Normal Riemen(6+6) für Pop-Up 4x3. magnetic bar Barra magnética para Pop-Up. Válida para los modelos Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo y Llanes. Barre magnétique pour Pop up. Compatible avec les modèles Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo et Llanes. Magnetic Bar. You can use with the models Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo and Llanes. Barra magnética para Pop-Up. Compatível com os modelos Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo e Llanes. Barre di controfaccia magnetiche. Per utilizzasse nei modelli Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo eLlanes. Hangende Riemen mit Magnet. Für zur Verwendung in den Modelle Madrigal, Gredos, Arévalo, Laredo und Llanes. 10.419 720mm 89 Accesories graphic case Porta-Graficas extensible y portátil, realizado en PVC. Ideal para el transporte de gráficas o displays. 1 Porte-visuel, télescopique et portable, fabriqué en PVC. Idéal pour le transport d’images ou de displays. Graphic case, adjustable height and portable. Tubo para impressões extensível e portátil, fabricado em PVC. Ideal para o transporte de impressões ou displays. Valigia rigida per trasporto de la stampa. Designrolle mit Trageriemen zum Transport und Lagerung. 10.074 107mm 640-1070mm 10.075 107mm 640-1070mm 10.076 107mm 779-1280mm 10.077 107mm 779-1280mm 10.078 85mm 10.079 85mm 630-1070mm 630-1070mm pvc pannel pop-up Panel de PVC para Pop-Up. Panneau en PVC pour Pop-Up. PVC pannel for Pop-Up. Painel de PVC para Pop-Up. Pannello POP Up in PVC. PVC Paneel für Pop-Up. 10.101 90 2400x880x0,4mm plastic piece for magnetic bar pop-Up corner plastic piece for bar graphics 10.858 10.409 10.859 60x48mm Accesories Light l1/l2 Foco de iluminación para soporte promocional. Bombilla tipo halógena (incluida) y cabeza direccional, gran capacidad luminosa. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro o aluminio mate. Se adapta a las referencias 10013, 10015, 10022. 1 Foyer d’éclairage pour supports promotionnels. Ampoule de type Halogène (incluse) et tête orientable, grande capacité d’éclairage. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir en aluminium mate. S’adapte aux références 10013, 10015, 10022. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use with the ref. 10013, 10015, 10022. Foco para iluminação de suportes promocionais. Lâmpada tipo halogénio (incluída) e cabeça direccional, grande capacidade de luminosidade. Funciona ligando-se directamente à corrente. Acabamentos em preto ou alumínio mate. Adaptável às referências 10013, 10015, 10022. Lampada per espositori Roll UP e bulbo inclusa. Nero o argento. Valido per gli articoli 10013, 10015, 10022. 10.055 Halogenlampe mit Kabel, Bombilla und das Erdungskabel. Ideal für Roll-Up. Sie können verwendet werden mit Ref.10013, 10015, 10022. 10.056 light l3 Foco de iluminación para soporte promocional. Bombilla tipo halógena (incluida) y cabeza direccional, gran capacidad luminosa. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro. Se adapta a las referencias 10014, 10016, 10017, 10018, 10365. Foyer d’éclairage pour supports promotionnels. Ampoule de type Halogène (incluse) et tête orientable, grande capacité d’éclairage. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir. S’adapte aux références 10014, 10016, 10027, 10018, 10365. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for roll-up. You can use with the ref. 10014, 10016, 10017, 10018, 10365. Foco para iluminação de suportes promocionais. Lâmpada tipo halogénio (incluída) e cabeça direccional, grande capacidade de luminosidade. Funciona ligando-se directamente à corrente. Acabamentos em preto. Adaptável às referências 10014, 10016, 10017, 10018, 10365. Lampada per espositori Roll UP e bulbo inclusa. Nero. Valido per gli articoli 10014, 10016, 10017, 10018, 10365. 10.057 Halogenlampe mit Kabel, Bombilla und das Erdungskabel. Ideal für Roll-Up. Sie können verwendet werden mit Ref. 10014, 10016, 10017, 10018, 10365. light l4 Foco de iluminación para soporte promocional Pop-up. Funciona directamente a corriente. Acabado en negro. Foyer d’éclairage pour supports promotionnels Pop-Up. Se branche directement sur le secteur. Finition en noir. Spot Light with cable, fitted plugs and bulb. Ideal for Pop-up. Foco para iluminação de suportes promocionais Pop-Up. Funciona ligando-se directamente à corrente. Acabamentos em preto. Lampada per espositori POP-UP.Faretto neon incluso. Halogenlampe mit Kabel, Bombilla und das Erdungskabel. Ideal für Pop-Up. 10.368 91 Poster Display extension banner vilamoura Banner extensible fabricado en acero pintado. Ideal para adaptarse a distintos tamaños de gráfica gracias a sus tubos telescópicos que permiten la extensión tanto horizontal como vertical. Vilamoura - 1: Área gráfica mínima: 910mm alto x 1330mm ancho. Área gráfica máxima: 2200mm alto x 1850mm ancho. Vilamoura - 2: Área gráfica mínima: 880mm alto x 1300mm ancho. Área gráfica máxima: 2425mm alto x 2365mm ancho. 1 Banner extensible fabriqué en acier peint. S’adapte sur différentes dimensions de visuel grâce à ses tubes télescopiques qui permettent l’extension verticale et horizontale du produit. Vilamoura – 1: Format minimum des visuels: 910mm d’hauteur x 1330mm de largeur. Format maximum des visuels: 2200mm d’hauteur x 1850mm de largeur. Vilamoura – 2: Format minimum des visuels: 880mm d’hauteur x 1300mm de largeur. Format maximum des visuels: 2425mm d’hauteur x 2365mm de largeur. Telescopic banner system. Telescopic poles with adjustable height and width. Lightweight components. Break down easily for transportation.Steel, Plastic Parts. Vilamoura - 1: Minimum area of impression: 910mm high x 1330mm length. Maximum area of impression: 2200mm high x 1850mm length. Vilamoura - 2: Minimum area of impression: 880mm high x 1300mm length. Maximum area of impression: 2425mm high x 2365mm length. Banner extensível fabricado em aço pintado. Ideal para adaptar imagens de diferentes tamanhos, devido aos seus tubos telescópicos que permitem a extensão quer na horizontal quer na vertical. Vilamoura – 1: Área de impressão miníma: 910mm altura x 1330mm largura. Área de impressão máxima: 2200mm altura x 1850mm largura. Vilamoura – 2: Área de impressão miníma: 880mm altura x 1300mm largura. Área de impressão máxima: 2425mm altura x 2365mm largura. VILAMOURA ist das größte Format als Fahne in der idealen Spannung für demonstrative Ereignisse. Teleskopische Auktion für das Regulieren der Höhe und der Breite der Struktur. Vilamoura-1: Zone der Grafik minimal: 910mm Höh x1330mm Breite. // Zone der Grafik maximal: 2200mm Höhex1850mm Breite. Vilamoura-2: Zone der Grafik minimal: 880mm Höhex1300mm Breite. // Zone der Grafik maximal: 2425mm Höhex2365mm Breite. 10.431 Vilamoura - 1 10.498 Vilamoura - 2 10.439 Vilamoura - 2 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Espandibile banner di acciaio pintado.Regolabile in altezza e larghezza. Vilamoura-1: Misure stampa minima 910mm altezza x 1330mm larghezza. Misura stampa massima: 2200mm altezza x 1850mm larghezza. Vilamoura-2: Misure stampa minima 880mm altezza x 1300mm larghezza. Misura stampa massima: 2425mm altezza x 2365mm larghezza. Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Ref.:10431 92 Ref.: 10498 - 10439 Poster Display Roll screen alfar Pantalla enrollable para exposiciones. Permite colocarse encima de una mesa o escenario. Aluminio y partes de plástico. 1 Ecran enroulable pour expositions. Peut se placer sur une table ou dans un décor. Aluminium et parties en plastique. Desktop horizontal retractable screen. Aluminium, Plastic Parts. Ecrã retráctil para exposições. Possibilidade de colocar sobre mesas ou palcos. Fabricado em alumínio e plástico. Espositore roll-up da banco. Alluminio e parti plastica. Bildschirm scrollable für Ausstellungen. Aluminium und Teile Plastik. 10.825 1020x850mm Montijo Base metálica de 8mm de espesor. 300mm de diametro y 200mm de alto. Ideal para colocación de soportes gráficos de hasta 10mm de espesor. Acero. Base métallique ronde de 8mm d’épaisseur, 300mm de diamètre et 200mm de hauteur. Idéal pour supports en carton léger ou compacts ayant une épaisseur maximum de 10mm. En acier. Steel support. 300mm diameter and 200mm H. It´s ok for 10mm thickness graphics support. Steel. Base metálica em aço, ideal para colocar suportes de impressão até 10mm de espessura. Medidas: 300mm diâmetro x 200mm altura x 8mm espessura. 200mm Base porta pannello rigido. La Base puo’ costenere pannelli di misure da 10mm di spessore. Acciaio. Basis metallisch 8mm die Dichte. Stahl. 10.898 300mm diam. 8mm Ø 300mm 93 Poster Display PANELFIX WING OUTDOOR Base de plástico rellenable para la colocación de gráficos rígidos. Disponible en gris o negro. 1 Base de plastique remplissable pour l’affichage de visuels rigides. Disponible en gris ou noir. Heavy plastic watter filled stand for graphic support. Avalaible in grey or black colour. Base de plático que se enche com água para colocar impressões rígidas. Disponível em cinzento ou preto. Base zavorrabile con acqua o sabbia, per il posizionamento dei grafici rigida. Disponibile in grigio o nero. Materiale: Plastico Die basis in Plastik nachfüllbar, für die Positionierung der starren grafischen. Vorhanden im Grau oder Schwarzen. 10.442 10.443 94 Poster Display panelfix wing Base de aluminio para la colocación de soportes gráficos rígidos. Dependiendo de su colocación, permite la sujección de soportes de 3mm a 26mm de espesor. Disponible en 2 anchos, 350mm y 550mm. 1 Base en aluminium pour l’exposition de visuels rigides. En fonction de sa position, permet le maintient de supports de 3mm à 26mm d’épaisseur. Disponible en 2 largeurs: 350mm et 550mm. Aluminium base support. Could be use with graphic of 3mm to 26mm thickness. Available in 2 diferents sizes, 350mm and 550mm. Base de alumínio para colocar suportes de impressão rígidos, de 3mm a 26mm de espessura. Disponível em 350mm e 550mm. Base porta pannello rigido. La Base puo’ costenere pannelli di misure da 3mm a 26mm di spessore. Alluminio ossidato. Disponibile varie misure. Der Wedge Plattenhalter ist ein einfaches, kosteneffektives, feststehendes Bannersysteme für Innen- und Außenwerbung.Er ist zur Verwendung von verschiedenen Materialien wie Glas, Acryl, MDF und Schaumstoffplatten geeignet. 10.869 350mm 10.870 550mm Instalación para un panel de grosor de 3-18mm/ Installation pour un panneau de 3-18mm d’épaisseur/ Set up for thickness 3-18mm panel/ Instalação para um painel de 3 a 18mm de espessura/ Installazione di un panel di spessore di 3-18mm/ Installation für ein panel einer Dicke von 3-18mm. Instalación para un panel de grosor de 18-26mm/ Installation pour un panneau de 18-26mm d’épaisseur/ Set up for thickness 18-26mm panel/ Instalação para um painel de 18 a 26mm de espessura/ Installazione di un panel di spessore di 18-26mm/ Installation für ein panel einer Dicke von 18-26mm 95 Poster Display 500mm alcolea 1 2000mm Expositor de metal ajustable en altura y anchura. Incluye base metálica, poste, 8 barras y pinzas. Acero y partes de plástico. Support en métal ajustable en hauteur et largeur. Base métallique, poteau, 8 barres et pinces inclus. Acier et parties en plastique. Ajustable Réglable Adjustable Ajustável Regolabile Justierbare Poster banner. Adjustable height. The position can be adjusted. Includes: pole, 8 supports, clips and steel base. Steel, Plastic Parts. Expositor de metal ajustável em altura e largura. Inclui uma base metálica, poste, oito barras e pinças. Fabricado em aço e plástico. Poster Banner. Regolabile in altezza. Completo di base d´appogio e accessori per il montagio. Include 8 bar e morsetti. Acciaio e parti plastica. Aussteller den Metall einstellbar in Höhe und Breite. Umfasst Grundlage aus Metal, Pfosten, 8 Stäbe und Pinzette. Stahl und Teile Plastic. 10.807 oropesa 360mm Expositor de metal, ajustable en altura hasta un máximo de 2100mm. Puede albergar gráficas de varios materiales como cartón pluma o lonas. 1100-2100mm Banner métallique, d’hauteur réglable jusqu’à un maximum de 2100mm. On peut utiliser divers matériaux comme le carton ou la toile pour les visuels. Telescopic banner system. Adjustable height. Steel. Ajustable Réglable Adjustable Ajustável Regolabile Justierbare Expositor de metal ajustável em altura, até um máximo de 2100mm. Podem utilizar-se impressões em vários materiais como cartão pluma ou lona, entre outros. Porta banner system. Regolabile in altezza. 10.432 1100 - 2100x360mm 96 Aussteller den Metall einstellbar in Höhe bis zu maximal 2100mm. Poster Display Sonseca Support idéal pour panneau en carton léger, compact, etc. Extensible jusqu’à une hauteur de 2200mm. Pour les visuels ayant une épaisseur allant de 5 mm à 10mm. Utilisation en simple ou double face. Banner stand Oropesa. Adjustable height. It´s ok for 5mm to 10mm thickness graphics support. Double sided. Suporte ideal para cartazes de cartão pluma ou compacto, entre outros, com uma espessura de 5 a 10mm. Extensível até uma altura de 2200mm. Possibilidade de ser utilizado com uma ou duas faces. Banner system porta pannello rigido. Regolabile in altezza. Puo’ costenere pannelli di misure da 5mm a 10mm di spessore. Bifacciale. Support ideal für Poster aus Pappefeder, Compact,usw. Grafisches Material aus 5mm zu 10mm die Dichte. Doppeltes Gesicht. 1 Ajustable / Adjustable / Ajustável / Regolabile/ Justierbare Soporte ideal para carteles de cartón pluma, compacto, etc. Extensible hasta una altura de 2200mm. Admite material gráfico de 5mm a 10mm de espesor. Posibilidad de ser utilizado a 1 ó 2 caras. 10.435 algora 420mm Expositor de metal, ajustable en altura hasta un máximo de 1600mm. Expositeur métallique, réglable en hauteur jusqu’à 1600mm maximum. Telescopic banner system. Adjustable height. Steel. 1000-1600mm Expositor de metal ajustável em altura, até um máximo de 1600mm. Telescopiche banner system. Acciaio. Ajustable Réglable Adjustable Ajustável Regolabile Justierbare Aussteller den Metall einstellbar in Höhe bis zu maximal 1600mm. 10.803 1000/1600x840mm 97 Texfix Texfix frame 20 Soporte para impresión textil, realizado con un perfil de aluminio de 20mm. Cada set incluye: perfil de aluminio, conectores y tira plástica de silicona. Fácil y rápido montaje. Una cara. 1 Support fabriqué avec un profilé d’aluminium de 20mm pour un visuel textile. Chaque jeu inclus: profilé d’aluminium, connecteurs et bande en silicone. Montage rapide et facile. Une face. Aluminium 20mm frame for textile. Each set includes: angle cut profile, connectors, silicon strip.Easy and quick to assembly. One side. Suporte para impressão têxtil realizado com um perfil de alumínio de 20mm. Cada set inclui: perfil de alumínio, conectores e tira plástica de silicone. Montagem fácil e rápida. Uma face. Cornice per stampe in tessuto con montaggio semplificato. Profili 20mm. in alluminio modulari. Monofacciale. Facilmente montabile-smontabile. Unterstützung für Textileindruck verwirklicht mit einem Profil 20mm. Set inkl.: Aluminium-Profil, Konnektor und Streifen Plastik des Silikons. Ein Gesicht. 10.536 1189x1189mm 10.537 841x1189mm 10.538 841x841mm 10.539 594x841mm 10.540 594x594mm Conector / Connecteurs / Connectors / Conector / Conettore / Konnektor 110mm Perfil / Profilé / Profile / Perfil / Profili / Profil 20mm Silicona / Silicone/ Silicom Strip / Silicone / Silicone / Silikon 36,5mm 3mm 15mm 98 110mm Texfix Texfix frame 50 Soporte para impresión textil, realizado con un perfil de aluminio de 50mm. Cada set incluye: perfil de aluminio, conectores y tira plástica de silicona. Fácil y rápido montaje. Doble cara. 1 Support fabriqué avec un profilé d’aluminium de 50mm pour un visuel textile. Chaque jeu inclus: profilé d’aluminium, connecteurs et bande en silicone. Montage rapide et facile. Double face. Aluminium 50mm frame for textile. Each set includes: angle cut profile, connectors, silicon strip.Easy and quick to assembly. Double side. Suporte para impressão têxtil realizado com um perfil de alumínio de 50mm. Cada set inclui: perfil de alumínio, conectores e tira plástica de silicone. Montagem fácil e rápida. Dupla face. Cornice per stampe in tessuto con montaggio semplificato. Profili 50mm. in alluminio modulari. Bifacciale. Facilmente montabile-smontabile. Unterstützung für Textileindruck verwirklicht mit einem Profil 50mm. Set inkl.: Aluminium-Profil, Konnektor und Streifen Plastik des Silikons. Doppelseitiger. 10.541 841x2378mm 10.542 1189x1189mm 10.543 841x1189mm 10.544 841x841mm 10.545 594x841mm 10.546 594x594mm Instrucciones / Instructions / Graphic instruction / Instruções / Istruzioni / Anweisungen Montaje / Assemblage / Setup / Montagem / Montaggio / Montage Conector / connecteurs / Connectors / Conector / Conettore / Konnektor 110mm Perfil / Profilé / Profile / Perfil / Profili / Profil 49mm Silicona / Silicone / Silicom Strip / Silicone / Silicone / Silikon 45mm 110mm 3mm 15mm 99 Promotion Counters cadalso Mostrador de madera y acero para promociones en punto de venta con forma circular. Totalmente desmontable. La gráfica se fija mediante imán a la estructura. Área gráfica: Superior: 650x200mm. Inferior: 1850x800mm. Diámetro mesa: 600mm. 1 Comptoir en bois et en acier pour promotions sur point de vente. Totalement pliable. L’image se fixe par le biais d’aimants. Formats des visuels: Supérieur: 650x200mm. Inférieur: 1850x800mm. Diamètre du comptoir: 600mm. Simple Promotion counter suitable for exhibition. Graphics are affixed using magnetic strip. Graphic size:Top: 650x200mm. Botton: 1850x800mm. Diam.: 600mm. Table diameter: 600mm. Balcão de forma circular, de madeira e aço, para promoções em pontos de venda. Totalmente desmontável. A impressão fixa-se através de um íman à estrutura. Área de impressão superior de 650x200mm e inferior de 1850x800mm. Diâmetro do tampo 600mm. Banchetto promozionale con struttura pieghevole. Immagine applicabile con magnetico. Misura stampa pannello superiore: 650x200mm. Inferiore: 1850x800mm. Rundtheke Klein, praktisch und abgebaut, findet überall Platz und ist in Kombination mit einem Bannersystem ein Promotionstand im Miniformat. Zone der Grafik: Das Oberteil 650x200mm. Das Unterteil 1850x800mm. Durchmesser Tapeziertisch: 600mm 10.718 650x1800mm tavira Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable, consta de tres baldas en Poliestireno blanco, un frontal en color blanco, tubos y un copete en blanco, para gráfica promocional. Área gráfica: Superior: 740x240mm. Inferior: 1800x880mm. Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composé de trois étagères en polystyrène blanc, d’un fronton blanc, de tubes et d’un bandeau blancs pour le visuel promotionnel. Formats des visuels: Supérieur: 740x240mm. Inférieur: 1800x880mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 740x240mm. Botton: 1800x880mm. Balcão para promoções em pontos de venda. Totalmente desmontável, possui três prateleiras em poliestireno branco, um frontal branco, tubos e topete branco para impressão. Área de impressão superior de 740x240mm e inferior de 1800x880mm. Banchetto promozionale tradizionale in ABS e fibra di plastica. Con sacca Oxford. Misura stampa pannello superiore: 740x240mm. Inferiore: 1800x880mm. 10.098 100 780x2120mm Diese einfache Theke ist geeignet für Ausstellungen, Vorführungen und verschieden Arten von Präsentationen. Sie ist aus weissen Kunststoff und stehet zu jeder Dekoration zur Verfügung. Sie ist faltbar, leicht zu tranportieren und aufzustellen. Zone der Grafik: Das Oberteil 740x240mm. Das Unterteil 1800x880mm Promotion Counters salmoral Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable, consta de tres baldas en Poliestireno blanco, un frontal en color blanco, tubos y un copete en blanco, para gráfica promocional. Área gráfica: Superior: 1000x250mm. Inferior: 1970x910mm. 1 Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composé de trois étagères en polystyrène blanc, d’un fronton blanc, de tubes et d’un bandeau blancs pour le visuel promotionnel. Formats des visuels : Supérieur: 1000x250mm. Inférieur: 1970x910mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 1000x250mm. Botton: 1970x910mm. Balcão para promoções em pontos de venda. Totalmente desmontável, possui três prateleiras em poliestireno branco, um frontal branco, tubos e topete branco para impressão. Área de impressão superior de 1000x250mm e inferior de 1970x910mm. Banchetto smontabile in ABS. Vano portaoggetti/prodotti sul retro con ripiano. Misura stampa pannello superiore: 1000x250mm. Inferiore: 1970x910mm. Diese einfache Theke ist geeignet für Ausstellungen, Vorführungen und verschieden Arten von Präsentationen. Sie ist aus weissen Kunststoff und stehet zu jeder Dekoration zur Verfügung. Sie ist faltbar, leicht zu tranportieren und aufzustellen. Zone der Grafik: Das Oberteil 1000x250mm. Das Unterteil 1970x910mm. 10.043 870x1900x445mm Belvis Mostrador para promociones en punto de venta. Totalmente desmontable. Consta de tres baldas, un frontal, tubos y copete blanco. Área gráfica: Superior: 770x280mm. Inferior: 1420x850mm. Comptoir pour promotions sur lieu de vente. Totalement pliable, composé de trois étagères, d’un fronton, de tubes et d’un bandeau. Formats des visuels: Supérieur: 770x280mm. Inférieur: 1420x850mm. Promotion Counter. Easy and fast to assemble. Consists of polystyrol work surface, shelfs and base, pole set and Forex header. Graphic size: Top: 770x280mm. Botton: 1420x850mm. Balcão para promoções em pontos de venda. Totalmente desmontável, possui três prateleiras, um frontal, tubos e topete branco. Área de impressão superior de 770x280mm e inferior de 1420x850mm. Banchetto smontabile in ABS. Vano portaoggetti/prodotti sul retro con ripiano. Misura stampa pannello superiore: 770x280mm. Inferiore: 1420x850mm. Promoter Theke für den Profi. Leichter und schneller Aufbau. Mit einer innen liegender Ablage für Ihre Produkte. Standardfarbe ist weiß. Zone der Grafik: Das Oberteil 770x280mm. Das Unterteil 1420x850mm. 10.719 2065x790mm 101 Promotion Counters Sigüenza Mostrador de madera y aluminio para promociones en punto de venta. Puertas correderas y cerradura. Peso: 30,2kg. 1 Comptoir en bois et en aluminium pour promotions sur point de vente. Portes coulissantes avec serrure. Poids: 30.2 kg. Promotion counter. Easy and fast to assemble. Aluminiun, wood. Lock Includes. N.W.: 30,2kg. Balcão de madeira e alumínio promoções em pontos de venda. Portas de correr com fechadura. Peso: 30,2kg. para Banchetto professionale di facile montaggio e trasporto. Realizzato con finiture in legno e plastica. Peso: 30,2kg. Sehr stabiles Thekensystem mit Alurahmen, Holzabdeckplatte sowie einem Ablagefach. Die Theke kann um einen seitlichen Zusatz sowie einen Aufsatz für die Nutzung als Bar erweitert werden. Die gesamte Außenfl äche wird mit Ihrem. Grafi kaufdruck inkl. Schutzlaminat ausgestattet. Gewicht: 30,2Kg. 10.493 1-3: 322x858mm. 2: 1004x858mm. 102 Promotion Counters sepúlveda Mostrador de madera y aluminio para promociones en punto de venta. Puertas correderas y cerradura. Peso: 38,5kg. 1 Comptoir en bois et en aluminium pour promotions sur point de vente. Portes coulissantes avec serrure. Poids: 38.5 kg. Promotion counter. Easy and fast to assemble. Aluminiun, wood. Lock Includes. N.W.: 38,5kg. Balcão de madeira e alumínio promoções em pontos de venda. Portas de correr com fechadura. Peso: 38,5kg. para Banchetti reception per stand e fiere, realizzato in strutture di alluminio e legno. Peso: 38,5kg. Sehr stabiles Thekensystem mit Alurahmen, Holzabdeckplatte sowie einem Ablagefach. Die Theke kann um einen seitlichen Zusatz sowie einen Aufsatz für die Nutzung als Bar erweitert werden. Gewicht: 38,5Kg. 10.494 1-3: 212x227mm. 2: 1122x227mm. 4-6: 323x858mm. 5: 1004x858mm. 103 Promotion Counters cebreros Mesa curva para promociones en punto de venta. Desmontable, fabricada en madera, aluminio y plástico. Estante interior curvo. Tamaño de gráficas: 945x1966mm. 1 Comptoir courbé pour promotions sur point de vente. Pliable. Fabriqué en bois, en aluminium et en plastique. Etagère intérieure courbée. Dimensions du comptoir: Hauteur: 970mm. Longueur: 1260mm. Largeur: 360mm. Format des visuels: 945x1966mm. 1260mm 360mm Balcão curvo para promoções em pontos de venda. Desmontável, fabricado em madeira, alumínio e plástico. Estante interior curva. Tamanho do balcão: Altura: 970mm. Comprimento: 1260mm. Largura: 360mm. Tamanho da impressão: 945x1966mm. 970mm Magnetic Pop-Up Counter. Lightweight and portable. Wood, Aluminiun and Plastic Parts. Graphic size: 945x1966mm. 10.042 1260x970x360mm Desk portatile consigliato da abbinare al Pop Up per una comunicazione di grande efficacia. Ottime finiture. Ripiano all’interno. Molto resistente. In alluminio e abs, con pianale in legno. Facile da comporre. Misura Grafica del Pannello 945x1966mm. Pop up Counter ist die perfekte Ergänzung zu jedem Pop Up Display. Ein rundherum angebrachter Digitalgruck sorgt für zusätzliche Werbefläche. Die Grafiken werden einfach mit Magnetstreifen an der Konstruktion befestigt. villares Mesa recta para promociones en punto de venta. Desmontable, fabricada en madera, aluminio y plástico. Estante interior recto. Ancho: 360mm. Tamaño de gráficas: 1000x1770mm. Comptoir droit pour promotions sur point de vente. Pliable. Fabriqué en bois, en aluminium et en plastique. Etagère intérieure droite. Largeur: 360mm. Format des visuels: 1000x1770mm. Velcro Pop-Up Counter. Lightweight and portable. Wood, Aluminiun and Plastic Parts. Graphic size: 1000x1770mm. Balcão recto para promoções em pontos de venda. Desmontável, fabricado em madeira, alumínio e plástico. Estante interior recta. Largura: 360mm. Tamanho da impressão: 1000x1770mm. Banchetto promozionale con struttura pieghevole. Immagine applicabile con velcro. Misura Grafica del Pannello: 1000x1770mm. 10.096 104 Faltbare Theke aus einem Alugestänge mit Holzabdeckplatte. Der Druck auf Textil wird mit Klett einfach am Gestänge befestigt und ist jederzeit austauschbar. Zone der Grafik: 1000x1770mm. Promotion Counters libourne Mesa portafolletos plegable. Fabricado en madera y acero. Dispone de tres soportes dispensadores de folletos. 1 Tableau pliant porte brochures. Fabriqué en bois et acier. Il a trois casiers de rangement pour les brochures. Simple counter suitable for exhibition, demostration and other kind of presentation. Foldable and easy to transport and mount. Mesa portafolhetos desdobrável. Fabricada em madeira e aço. Dispõe de três suportes para folhetos. Tavolo di accoglienza pieghevole. Ripiano pieghevole e struttura impilabile. Tre comparti portadepliant; completo di borsa per un facile trasporto. Der Flex Counter ist clever, zusammenklappbar und leicht aufzustellen. Kann als kleiner Tisch für Ihren Laptop oder Ähnliches verwendet werden und funktioniert gleichzeitig als ein Prospektständer mit Platz für 3x A4 Prospekte. 10.417 370x510x980mm TIEMBLO Mesa portafolletos plegable. Fabricado en madera y acero. Dispone de tres soportes dispensadores de folletos. Las alas de la mesa son plegables. Table porte-brochures pliante. Fabriqué en bois et en acier. Possède trois casiers pour le rangement des brochures. Les extrémités sont pliables. Simple counter suitable for exhibition, demostration and other kind of presentation. Foldable and easy to transport and mount. Balcão porta-folhetos desdobrável, fabricado em madeira e aço. Dispõe de três suportes para folhetos. As abas do tampo são dobráveis. Tavolo di accoglienza pieghevole. Ripiano pieghevole e struttura impilabile. Tre comparti portadepliant; completo di borsa per un facile trasporto. Der Flex Counter ist clever, zusammenklappbar und leicht aufzustellen. Kann als kleiner Tisch für Ihren Laptop oder Ähnliches verwendet werden und funktioniert gleichzeitig als ein Prospektständer mit Platz für 3x A4 Prospekte. Wird in einem praktischen. 10.053 370x520x1000mm 105 Panel Banner Pannel Banner Vidago Sistema de exhibición fabricado en aluminio y compuesto por 4 paneles metálicos y soporte de PS para colgar gráficas fijándose a la estructura mediante imán. Componentes: - Dos bases redondas de acero de 300mm de diámetro. - Dos postes de aluminio de 120mm de diámetro y 2000mm de altura. - Cuatro marcos de aluminio (700x1000mm). - Dos focos. - Ocho paneles de PS para gráfica. - Conectores. 1 2000mm Système d’exposition fabriqué en aluminium. Composé de quatre panneaux métalliques et support PS pour fixer les visuels sur la structure par le biais d’aimants. Composants: - Deux bases rondes en acier de 300mm de diamètre. - Deux poteaux d’aluminium de 120mm de diamètre et 2000mm d’hauteur. - Quatre cadres d’aluminium (700x1000mm). - Deux foyers d’éclairage. - Huit panneaux pour les impressions. - Connecteurs. Magnetic Panel System. Using straight frames to wich graphic panel can be attached by means of mangnetic strips. Aluminium, Plastic Parts. Components: - Two steel round base. - Two aluminum pole. - Four aluminum case (700x1000mm). - Two lights. - 8 pcs PS panel. - Connectors. Sistema de exibição fabricado em alumínio, composto por quatro painéis metálicos e suportes para colocar impressões, que se fixam à estrutura através de ímans. Componentes: - 2 bases redondas em aço com 300mm de diâmetro. - 2 postes de alumínio com 120mm de diâmetro e 2000mm de altura. - 4 marcos de alumínio (700x1000mm). - 2 focos. - 8 painéis para gráficas. - Conectores. Costituito interamente in profili di alluminio di speciale estrusione. Il sistema comprende: - Base d´appogio. - Colonne portanti. - Cuatri cornici (700x1000mm). - Due faretto. - 8 PVC pannelli. - Incastro. Display für eine visuelle großartige Wirkung. Technisches Rahmensystem aus hochwertigem eloxiertem Aluminium, das schnell und einfach aufgebaut werden kann. Gehalt: - 2 Basis-Runde von Stahl. 300mm der Durchmesser. - 2 Pfoster-Aluminium 120mm aus Durchmesser. - 4 Aluminium-Rahmen (700x1000mm). - 2 Halogenlampe. - 8 Paneel aus PS Für Graphik. - Anschluss-Stück. 10.430 106 2100x2000mm 2100mm Poster System easyposter “3” Sistema de suspensión de gráficas Easyposter Triangular. Preparado para realizar los cambios de gráfica de una manera rápida y sencilla. Contenido: 6 perfiles de aluminio, plástico de conexion y bolsa de transporte. Système de suspension de visuels Easy Poster triangulaire. Idéal pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 6 profilés d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport. 10.887 600mm 10.888 800mm 1 10.889 1000mm Easyposter hanging system “Triangle”. No tool assembly. Includes: 6 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one nylon bag. Sistema de fixação de impressões Easyposter Triangular. Preparado para substituir as impressões de forma rápida e fácil. Contém seis perfis de alumínio, plástico de conexão e bolsa de transporte. Modulo da appendere triangolare. Copolino con ganci per tensionamento a soffitto, completa di struttura in alluminio. Nichterhebungsverfahren dreieckigem Easyposter. Gehalt: 6 Klemmprofile Aluminium, Plastik aus Konnexio, Börse des Transport. easyposter “4” 10.890 600mm 10.891 800mm Sistema de suspensión de gráficas Easyposter Cuadrado. Preparado para realizar los cambios de gráfica de una manera rápida y sencilla. Contenido: 8 perfiles de aluminio, plástico de conexion y bolsa de transporte. 10.892 1000mm Système de suspension de visuels Easy Poster carré. Idéal pour un changement des visuels rapide et simple. Contenu: 8 profilés d’aluminium, plastique de connexion et housse de transport. Easyposter hanging system “Square”. No tool assembly.Includes: 8 pcs. aluminium bar, connecting plastic pieces and one nylon bag. Sistema de fixação de impressões Easyposter Quadrado. Preparado para substituir as impressões de forma rápida e fácil. Contém oito perfis de alumínio, plástico de conexão e bolsa de transporte. Modulo appeso quadrato. Cupolino con ganci per tensionamento a soffitto, completa di struttura in alluminio. Nichterhebungsverfahren quadrat Easyposter. Gehalt: Aluminium, Plastik aus Konnexio, Börse des Transport. 8 Klemmprofile 107 Pole System POLE SYSTEM Poste extensible. Sistema de exhibición ideal para la exposición de carteles, productos y distintas necesidades de comunicación. Fácil y rápido montaje. 1 Poteau extensible. Système d’exhibition idéal pour l’exposition d’affiches, de produits liés à la communication. Montage facile et rapide. Nombreuses combinaisons possibles. Random pillar. Poste extensível. Exhibition system ideal for P.O.S. Easy and fast to assemble. Montanti regolabile. Pfosten ausdehnungsfähig. Sistema de exibição ideal para a exposição de cartazes, produtos e outros tipos de comunicação. Montagem fácil e rápida. 10.839 Originale espositore / libreria adatto ad ogni ambiente. Funzionale e semplice da montare. Adatto sia al punto vendita, che all’ufficio o all’abitazione. System der idealen Ausstellung für die Exposition der Plakate, der Produkte und der verschiedenen Notwendigkeiten von der Kommunikation. Leicht und schnell aufstellen. 2100-3700mm 10.840 3100-5600mm Soporte de balda. Support d’étagère. Supporting nip. Suporte para prateleira. Supporto per ripiani. Support für Einlegeboden . 10.848 45mm diam. Barra conector horizontal. Barre d’union horizontale. 10.849 Display shelf connecting rod. Barra conector horizontal. Connettore. Bartheke konnektor horizontale. 1500mm 10.850 1200mm 10.851 900mm Pinza anclaje poste. Support pour poteau. Random nip. Pinça de encaixe para poste. Pinza Anchorage. Pinzette Verankerung für Pfosten. 10.841 45mm diam. Pinza anclaje poste. Barra para cartel. Barre pour affiche. Pince fixation poteau. Flag prop. Barra para cartaz. Fixed nip. Supporto per cartello. Bartheke für Kartell. Pinça de encaixe para poste. Pinza Anchorage per montanti. 10.855 108 300mm 10.842 Pinzette Verankerung für Pfosten. Balda. Etagère. Balda para trípode. Etagère pour trépied. Display shelf plate. Prateleira. Special tripod desktop. Prateleira para tripé. Ripiani. Einlegeboden. Ripiani montanti. Einlegeboden aus Stativ. 10.852 1500x380mm 10.845 900x900mm 10.853 1200x380mm 10.846 700x700mm 10.854 900x380mm 10.847 500x500mm Soporte para cartel. Support d’affiche. Trade mark frame. Suporte para cartaz. Supporto per cartello. Support für Plakat. 10.844 450x330mm Pole System Trípode para poste. Mini balda. Tripod. Mini-étagère. Tripiede per montanti. Mini shelf. Trépied pour poteau. Mini prateleira. Tripé para poste. Mini ripiani. 10.843 Stativ für Pfosten. 1 10.856 290x300mm Mini Einlegeboden. samples 1Ref: 10839=1 Uni. Ref: 10841=2 Uni. Ref: 10842=2 Uni. Ref: 10841 Ref: 10839 2Ref: 10839=1 Uni. Ref: 10841=4 Uni. Ref: 10842=4 Uni. 1- 2- 1- 2- Ref: 10842 samples Ref: 10839 1Ref: 10839=1 Uni. Ref: 10841=2 Uni. Ref: 10842=2 Uni. Ref: 10843=1 Uni. Ref: 10841 Ref: 10843 2Ref: 10839=1 Uni. Ref: 10841=1 Uni. Ref: 10843=1 Uni. Ref: 10845=1 Uni. Ref: 10846=1 Uni. Ref: 10847=1 Uni. Ref: 10842 samples Ref: 10849,10850,10851 Ref: 10852, 10853, 10854 Ref: 10839=2 Uni. Ref: 10841=4 Uni. Ref: 10842=2 Uni. Ref: 10848=4 Uni. Ref: 10850=1 Uni. Ref: 10853=1 Uni. Ref: 10856=2 Uni. Ref: 10839 Ref: 10848 109 Poster System kITS aLUGRIP Kit sistema Alugrip para soporte de gráfica mediante suspensión. Barras extrafinas. Preparadas para realizar los cambios de gráficas de una forma sencilla. Los kits contienen todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, gripper y anillas para colgar). Disponible en varias medidas. 1 Kit système Alugrip pour visuels suspendus. Barres extrafines. Changement des visuels simple. Les kits contiennent tous les éléments nécessaires pour leur montage. (1 barre, bouchons, préhenseur, gripper et anneaux pour l’accroche) Disponible en plusieurs dimensions. Poster Alugrip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Each kit includes: 1 bar, gripper, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Alugrip para suporte de impressão através de suspensão. Barras extra-finas preparadas para substituir as imagens de uma forma simples. Os kits contêm todos os elementos necessários à sua montagem (uma barra, tampas, grippers e anilhas para pendurar). Disponível em várias medidas. Profilo innovativo per poster sospesi che consente una tenuta fissa e una rapida sostituzione degli stessi in virtù di uno speciale sistema autobloccante. Comprende: - 1 profilo alluminio, coperchi, gripper e pinza. System Alugrip für Support die Graphik in Aussetzung. Stabstahl extrafain. Gehalt: 1 Bartheke, Endkappen, Gripper und Aufhänger. Vorhanden in verschiedene Maßnahmen. Kits Alugrip: 10.172 300mm 10.173 500mm 10.174 700mm 10.175 1000mm Accesories Alugrip: 110 10 Gripper 50mm 10.176 10 Plastic Endcaps 10.177 10 Alugrip Hangers 10.178 Poster System kITS aLULÓN Kit Sistema Alulón, especialmente diseñado para aplicaciones con lonas suspendidas. La barra tiene un sistema de bisagra por presión que sujeta la lona firmemente, haciendo su sustitución muy sencilla. Los kits contienen todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas y anillas para colgar). Disponible en varias medidas. 1 Kit système Alulon spécialement dessiné pour la suspension de visuels en tissu. La barre possède un système de charnières qui maintiennent le tissu fermement, permettant un changement des visuels facile. Les kits contiennent tous les éléments nécessaires pour le montage (1 barre, bouchons et anneaux pour l’accroche). Disponible en plusieurs dimensions. Poster Alulon. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Alulón, especialmente desenhado para aplicações com lonas suspensas. A barra tem um sistema de bisagra por pressão que agarra a lona firmemente, podendo ser substituída de forma simples. Os kits contêm todos os elementos necessários à sua montagem (uma barra, tampas e anilhas para pendurar). Disponível em várias medidas. Barra portaposter in alluminio con apertura e chiusura a scatto con doppio gancio. Comprende: - 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. System Alulón. Eine dekorative und ökonomish Lösung für alle Postergrössen aus Papier oder Textil. Gehalt: 1 Bartheke, Endkappen, und Aufhänger. Vorhanden in verschiedene Maßnahmen. Kits Alulón: 10.191 800mm 10.193 1200mm 10.194 1500mm 10.195 3000mm Accesories Alulón: 10 Plastic Endcaps 10.196 10 Ring Clip 10.197 111 Poster System kITS aLUposter Kit sistema Aluposter para soporte de gráfica mediante suspensión y sistema “click”. Preparado para realizar los cambios de gráfica de manera rápida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, colgadores). Disponible en varias medidas. 1 Kit système Aluposter pour la fixation d’un visuel suspendu avec le système Clic-Clac. Conçu pour un changement des visuels simple et rapide. Les kits contiennent tous les éléments nécessaires pour leur montage. (1 barre, bouchons, anneaux). Disponible en différentes dimensions. Aluposter clip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly.Aluminum and plastic pieces. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Aluposter para suporte de imagem suspensa com sistema “click”. Preparado para substituir a imagem de forma fácil e simples. Dispõe de todos os elementos necessários à sua montagem (uma barra, tampas e suspensores). Disponível em várias medidas. Aluposter Clip.Profili in alluminio con chiusura a scatto, per l’esposizione a parete o a soffitto di banner di grande formato o poster.Grazie al sistema di chiusura a scatto l’immagine può essere facilmente cambiata con un semplice gesto. Comprende: - 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. Klicksystem Aluposter für Support Schaubild in Aussetzung. Kann man einfach öffnen Sie die vordere Profil zu ändern Sie Ihre Dokumente. Gehalt: 1 Bartheke, Endkappen und Aufhänger. Vorhanden in verschiedene. 112 10.086 300mm 10.087 500mm 10.088 800mm 10.089 1000mm 10.090 1200mm 10.091 1500mm Poster System kITS aLUclip Kit sistema Aluclip, especialmente diseñado para fijación de gráficas mediante sistema “click”. Fácil sustitución de gráficas. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 barra, tapas, colgadores). Disponible en varias medidas. 1 Kit système Aluclip spécialement dessiné pour la fixation de visuel avec le système Clic-Clac. La barre possède un système de charnières qui maintiennent le tissu fermement, permettant un changement des visuels facile. Les kits contiennent tous les éléments nécessaires pour le montage (1 barre, bouchons et anneaux pour l’accroche). Disponible en plusieurs dimensions. Poster Aluclip. Suitable for heavier and bigger posters. No tool assembly. Aluminum and plastic pieces. One can simply open the front profile to change your documents. Each kit includes: 1 bar, plastic endcaps and hangers. Kit sistema Aluclip para suporte de imagem suspensa com sistema “click”. Preparado para substituir a imagem de forma fácil e simples. Dispõe de todos os elementos necessários à sua montagem (uma barra, tampas e suspensores). Disponível em várias medidas. Aluclip Poster. Profili in alluminio con chiusura a scatto, per l’esposizione a parete o a soffitto di banner di grande formato o poster.Grazie al sistema di chiusura a scatto l’immagine può essere facilmente cambiata con un semplice gesto. Comprende: - 1 profilo alluminio, coperchi e pinza. Klicksystem Aluclip für Support Schaubild in Aussetzung. Kann man einfach öffnen Sie die vordere Profil zu ändern Sie Ihre Dokumente. Gehalt: 1 Bartheke, Endkappen und Aufhänger. Vorhanden in verschiedene. 10.080 300mm 10.081 500mm 10.082 800mm 10.083 1000mm 10.084 1200mm 10.085 1500mm 113 Poster System Poster Clamp Sistema de suspensión de gráficas Poster Clamp. Preparado para realizar los cambios de gráfica de una manera rápida y sencilla. Contiene 2 perfiles de aluminio, tapas de plástico, 2 ganchos y una bolsa de nylon. 1 Système de suspension de visuels Poster Clamp. Idéal pour un changement de visuel simple et rapide. Composé de 2 profilés d’aluminium, bouchons en plastique, 2 crochets et une housse en nylon. Poster Clamp. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. Each kit includes: 2 pcs. aluminium profile, 4 pcs. plastis endcaps, 2pcs. plastic hooks and one nylon bag. Sistema de fixação de impressões Poster Clamp. Preparado para substituir a imagem de forma rápida e simples. Contém dois perfis de alumínio, tampas de plástico e uma bolsa de nylon. Coppia di profili in alluminio a scatto completi di gomma antiscivolo e ganci per fissaggio parete/soffitto. Ideale per esporre immagini di qualsiasi altezza. Comprende: 2 profilo alluminio, coperchi e pinza. System der Aufhebung der Grafik Poster Clamp. Einfach anzubringen.Gehalt: 2 Klemmprofile Aluminium, Endkappen Plastik, 2 Haken und Eine Börse-Nylon. 10.893 400mm 10.894 600mm 10.895 800mm 10.897 1000mm 10.907 1500mm 114 Poster System Plasticlip Kit sistema Plasticlip para soporte de gráfica mediante suspensión y sistema de cierre de presión. Preparado para realizar los cambios de gráfica de manera rápida y sencilla. Contiene todos los elementos necesarios para su montaje (1 perfil de plástico y colgadores). Disponible en color blanco o negro. Cinco medidas disponibles. 1 Kit système Plasticlip pour la suspension de visuels avec un système de fermeture à pression. Conçu pour un changement des visuels simple et rapide. Contient tous les éléments nécessaires pour le montage: (1 profilé d’aluminium et crochets). Disponible en blanc ou noir. Existe en cinq dimensions. Poster Plasticlip. Suitable for heavier and bigger poster. No tool assembly. One can simply open the front profile to change your documents.Each kit includes one plastic bar and two hangers. Available in two differents colors, black or white. Kit sistema Plasticlip para suporte de imagem suspensa com sistema de fecho por pressão. Preparado para substituir a imagem de forma rápida e fácil. Contém todos os elementos necessários à sua montagem (um perfil de plástico e suspensores). Disponível em branco, preto e em cinco medidas. E´ un profiletto ad incastro in materiale plastico (nero o bianco), adatto a poster fino a 1mm di spessote. Comprende: - 1 profilo plastico e pinza. 5 formati. System Plasticlip Für grafische Unterstützung mittels der Aufhebung und System von Druck Closing. Kann man einfach öffnen Sie die vordere Profil zu ändern Sie Ihre Dokumente. Disponibel in Farbe weiß oder schwarz. Fünf Maßnahmen vorhanden. 10.526 440mm Pack 3 Uni. 10.528 500mm Pack 3 Uni. 10.530 600mm Pack 3 Uni. 10.532 800mm Pack 3 Uni. 10.534 1000mm Pack 3 Uni. 10.527 440mm Pack 3 Uni. 10.529 500mm Pack 3 Uni. 10.531 600mm Pack 3 Uni. 10.533 800mm Pack 3 Uni. 10.535 1000mm Pack 3 Uni. 115 Displays dancing stand Expositor con movimiento circular para exhibición de producto. Consta de base y cuatro estantes de forma cuadrada con baldas de metacrilato. Incluye cable de conexión a red (220v). 1 Présentoir avec mouvements circulaires pour la présentation de produits. Se compose d’une base et de quatre étagères carrées en acrylique. Câble pour branchement au secteur inclus. Dancing stand display. Colour Grey or Blue. Expositor com movimento circular para exibição de produtos. Possui uma base e quatro estantes de forma quadrada com prateleiras de acrílico. Inclui cabo de ligação à electricidade (220v). Espositore con movimento circolare per la mostra productos. Consta 4 mensole e una base. 220V. Tanzen Stand Anzeige. Farbe blau oder grau. 10.379 10.054 10.054 1530x350x350mm 10.379 1530x350x350mm twister Display de forma cilíndrica, realizado en aluminio con una estructura manejable. Se Pliega sobre sí mismo. Puede ser usada como cabina de promoción o como simple display. Las gráficas se fijan mediante imán. Display cylindrique fabriqué en aluminium. Pliable sur lui-même. Peut s’utiliser comme comptoir promotionnel ou comme display. Les images se fixent par le biais d’aimants. Twister Tower. It´s a cylindrical aluminium displaying device with crafty structure. In a vertical condition, it could be used as a displaying cabinet or a sales promotion counter. Expositor cilíndrico fabricado em alumínio e com uma estrutura manejável, dobra-se sobre si mesmo. Pode ser utilizado como cabine de promoção ou como display. A imagem fixa-se mediante íman. Espositore di forma cilindrica struttura in alluminio con molle interno che si bloccano una volta alzata la struttura costituito da pannelli in plexiglass trasparente e possibile personalizzare. Pirouet ist eine einzigartige Präsentationssäule - die ideale Kombination von Grafikelementen und Produktpräsentation. 116 Calera 10.784 400mm diam. x 2040mm Chozas 10785 500mm diam. x 2060mm Displays Promo ball Display expositor desmontable para exibición de producto o artículos promocionales. Dispone de 5 semibolas acrílicas de +/- 380mm de diámetro que se pueden ajustar a distintas alturas en la estructura de acero del expositor. Posibilidad de incorporar una gráfica en la parte superior. Color gris plata. 1 Présentoir démontable pour l’exposition de produits promotionnels. Contient 5 demi-sphères de +/- 380mm de diamètre, réglables à différentes hauteurs sur la structure en acier. Possibilité d’insérer un visuel dans la partie supérieure. Couleur argent. Display Promo Ball. For presentation small and large products. Diameter balls: +/- 380mm. Expositor desmontável para a exibição de artigos promocionais. Dispõe de cinco semi-bolas em acrílico de cerca de 380mm de diâmetro, que se podem colocar em diferentes alturas na estrutura de aço do display. Possibilidade de colocar uma impressão na parte superior. Cor: cinza prateado. Espositore di forma cilindrica struttura in alluminio con molle interno che si bloccano una volta alzata la struttura costituito da pannelli in plexiglass trasparente e possibile personalizzare. Ussteller Promo Ball. Für Präsentation kleine und große Produkte. Durchmesser Ball: +/- 380mm. 10.802 +-1800x400mm TABLE DISPLAY Expositor realizado en PET para la exposición y venta de artículos. Incluye una “boca” dispensadora. Présentoir fabriqué en PET pour l’exposition et la vente de produits. Distributeur inclus. 900mm Table Display. Easy and fast to assembly. Expositor fabricado em PET para promocão e venda de artigos. Inclui uma abertura que facilita a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, e la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. m 285m m 0m 19 Aussteller PET-Produkt für die Ausstellung und den Verkauf von Artikeln. Enthält eine Mund. 10.475 117 Displays wall DISPLAY Expositor realizado en PET para la exposición y venta de artículos. Incluye una “boca” dispensadora. 1 Présentoir fabriqué en PET pour l’exposition et vente de produits. Distributeur inclus. 1500mm Simple Floor Display. Easy and fast to assembly. Expositor fabricado em PET para promocão e venda de artigos. Inclui uma abertura que facilita a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, e la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. mm 19 290 10.476 0m m Aussteller PET-Produkt für die Ausstellung und den Verkauf von Artikeln. Enthält eine Mund. Floor DISPLAY Expositor realizado en PET para exposición y venta de artículos. Incluye dos “bocas” dispensadoras. la Présentoir fabriqué en PET pour l’exposition et vente de produits. Deux distributeurs inclus. 1500mm Double Floor Display. Easy and fast to assembly. Expositor fabricado em PET para promocão e venda de artigos. Inclui duas aberturas que facilitam a recolha do produto. Espositore da torre a forma di colonna, e la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. Aussteller PET-Produkt für die Ausstellung und den Verkauf von Artikeln. Enthält zwei Mund. m 0m 42 mm 385 118 10.477 Displays “easy” Expositor realizado en plástico inyectado para la exposición e implantación de productos. Se compone de 4 estanterias, con sus respectivos soportes laterales transparentes. Incluye una base metálica con ruedas para colocar el cartel inferior y cartón troquelado en blanco para la gráfica inferior. Gráfica superior no incluida. 1 Easy Display. Rectangular shelves, white PVC shelves with clear uprights, all parts can be stacked, no tools requiered for assembly. Includes white carton for botton part. Top part not includes. 1620mm Présentoir fabriqué en plastique injecté pour l’exposition et l’implantation de produits. Composé de 4 étagères avec des latéraux transparents. Base métallique avec roulettes incluse pour le montage du visuel inférieur. Carton blanc pour l’impression du visuel inférieur inclus. Impression supérieure non incluse. Expositor fabricado em plástico injectado para promoção e implantação de produtos. Composto por quatro prateleiras com os respectivos suportes laterais. Inclui uma base metálica com rodas para colocar o cartaz inferior. Impressão e cartazes não incluídos. Espositore di tubi e ripiani in PVC.Smontabile, Leggero e trasportabile. Si compone di 4 ripiani e una base con ruote. Esso comprende il fondo della scatola. Il grafico di cui sopra non è inclusa. m 30 405m 5m m Aussteller verwirklicht in PVC für die Produktausstellung. Es besteht aus 4 weiße Regale und eine Metall-Basis mit Rädern. Grafischer Oberteil nein inklusiv. 10.478 DISPLAY SHELF Expositor con forma rectangular totalmente desmontable, para exhibición de producto. Material plástico. Altura: 1480mm. Présentoir rectangulaire et démontable pour l’exposition de produits. Matière: plastique. Hauteur: 1480mm. Display Shelf in white, red, blue or black. Rectangular shelves, transparent PVC uprights, all parts can be stacked, no tools requiered for assembly. Hight: 1480mm. Expositor rectangular totalmente desmontável para exibição de produtos. Fabricado em plástico. Altura de 1480mm. 10.384 617x400mm 10.386 617x400mm 10.387 617x400mm 10.388 617x400mm Espositore de tubi e ripiani in PVC.Smontabile, leggero e trasportabile. Disponibili 4 colore.Altezza 1480mm. Fantastico per le promozioni estemporanee e in fiera, nel centro commerciale, in negozio, etc. Aussteller mit total abnehmbarer rechteckiger Form, für Produktausstellung. Materiell Plastik. Höhe 1480mm. 119 Displays Promo Shop Expositor realizado en plástico inyectado para la exposición e implantación de productos. Montaje sencillo y rápido. Los tornillos de plástico y piezas de sujección de la cartelería se suministran con todos los displays, según modelos. 1 Etagère réalisée en plastique injecté pour l’exposition et l’implantation de produits. Montage simple et rapide. Les vis en plastique et pièces de support des visuels sont fournies avec tous les supports, selon modèles. Exhibitor made of inyected plastic, for the display and intcoduction of products. Fast, and easy to assemble. The plastic screws and assembling pieces for the billboard can be interchange wih all display units, depending on the model. Expositor em plástico para promoção e implantação de artigos. Montagem fácil e simples. Contém os parafusos de plástico e as peças de fixação para as impressões consoante os modelos. Espositore da torre a forma di colonna, e´ la soluzione migliore per la vendita di prodotti sfusi (come dolciumi, giocattoli) o in packaging particolari. Il montaggio e il ricaricamento e´ estremamente semplice. Le viti di plastica e pezzi di partecipazione dei manifesti sono forniti con tutti i display, a seconda del modello. Aussteller verwirklicht im Plastik für die Ausstellung und das impreción der Produkte. Einfache und schnelle Versammlung. Die Plastikschrauben und die Stücke des Zubehörs von Plakatsäule versehen mit allen Anzeigen, entsprechend Modellen. Models Promo Shop - 1 Promo Shop 1/2 10.108 Promo Shop - 3 10.103 120 Promo Shop - 2 Promo Shop - 4 10.104 10.109 10.102 Promo Shop - 5 Promo Shop - 6 10.105 10.106 Displays - Colocar las piezas de sujección de cartelería, tal y como en la fotografía (3). - Unir las partes 1 y 2 del expositor. - Si desea separador vertical colocar al unir las partes 1 y 2, quedando entonces el expositor dividido en dos partes. - Encajar el disco separador en el fondo del expositor. - Una vez realizados los dos pasos anteriores colocar los tornillos, atravesando todos los agujeros. - Colocar las gráficas. - Montar los distintos módulos. - Apretar los tornillos con las tuercas. 1 - Placez les pièces de fixation du visuel comme indiqué sur l’image 3. - Unissez les parties 1 et 2 du présentoir. - Si vous désirez un séparateur vertical, placez-le lorsque vous unirez les parties 1 et 2, vous obtiendrez ainsi un présentoir divisé en deux parties. - Emboitez le disque séparateur au fond du présentoir. - Une fois réalisées les deux étapes antérieures, mettez les vis dans chaque trou. - Mettez le visuel. - Montez les différents modules. - Serrez les vis avec les écrous. - Place the pieces that will hold the graphic in its place, just like in picture (3). - Join together part 1 and 2 of the exhibitor. - If you wish to have a separator to divide the exhibitor in two different compartments. Do it before join together part 1 and 2. - Place the round piece (disck) on the botton of the exhibitor. - Once the last two steps have been performed, place the screws thorugh the holes. - Place the graphic on its place. - Place the exhibitor on-top of each other. - Tighten the screws with the nuts. - Colocar as peças de fixação na impressão de acordo com a imagem 3. - Unir as partes 1 e 2 do expositor. - Se desejar o separador vertical, terá de colocá-lo ao unir as partes 1 e 2, ficando o expositor dividido ao meio. - Encaixar o disco separador no fundo do expositor. - Introduzir os parafusos de forma a que atravessem todos os orifícios. - Colocar as impressões. - Montar os diferentes módulos. - Apertar os parafusos com as respectivas porcas. - Mettere i pezzi di oggetto della brochure, come in figura (3). - Riunire le parti 1 y 2. - Se vou separatore verticale mettere il unire le parti 1 e 2, lasciando poi l´Espositore diviso in due parti. - Istallare il disco separatore in fondo l´espositore. - Una volta effettuate le due fasi precedenti messo le viti, passando per tutti i buchi. - Luogo, la grafica. - Montare i vari moduli. - Fissare le viti con frutta a guscio. - Stellen die Teile der Reserve von Plakatsäule, wie in die Fotografie(3). - Gemeinsam die Teile 1 und 2 der Aussteller. - Wenn Sie möchten Cutter vertikal anlegen als Brücke die Teile 1 und 2 sind während der Aussteller in zwei Teile unterteilt. - Angabe der Scheibe Cutter in den Fonds der Ausstelle. -Verwirklichte einmal beide vorhergehenden Schritte, um die Schrauben zu setzen und kreuzte alle Löcher. - Einstellen die Grafik. - Aufbauen die einzelnen Module. - Enger Schrauben und Muttern. 121 Displays chrome display Estantería de exposición y carga. Es apta para el hogar y una amplia variedad de negocios, comercios, oficinas, etc. Cubre todas las necesidades del entorno por su estructura versátil y su estética sencilla. Soporta hasta 150 kg. de peso. 1 Etagère d’exposition et de charge. Apte pour le foyer et une grande variété d’entreprises, de commerces, de bureaux, etc. Couvre tous les besoins de l’environnement par sa structure polyvalente et esthétique simple. Supporte jusqu’à 150kg. Stand for display of products or storage space. Suitable for the home or office. A stand for many uses with a strong and simple structure, capable of holding up to 150kg. Estante para exposição ou arrumação. Pode ser utilizada para uso doméstico ou numa ampla diversidade de situações, como em comércios e escritórios, entre outros. Versátil e facilmente adaptável às necessidades do espaço onde está inserido, derivado à sua simplicidade estética. Suporta até 150kg de peso. Scaffalatura d´esposizione e carichi. Ideale per magazzino, negozi, supermercati, ufico, ecct. Il sistema di stoccaggio ideale per esposizione delle sue merci-ordinate. Bücherschrank der exposiciony Last. Sie ist für das Haus und eine reichliche Vielzahl von Geschäften, Handel, Büros passend, deckt etc. den ganzen Bedarf mit den Umlagerungen durch seine ästhetische vielseitig begabte Struktur und sein einfaches. Kits 34.500 3 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 910x610x350mm 34.501 3 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 910x910x350mm 34.502 3 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 910x1220x350mm 34.503 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x610x350mm 34.504 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x910x350mm 34.505 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x1220x350mm 34.506 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x610x460mm 34.507 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x910x460mm 34.508 4 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 1600x1220x460mm 34.509 5 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 2180x610x460mm 34.510 5 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 2180x910x460mm 34.511 5 Baldas/Etagères/Shelf/Prateleiras/Ripiani/Regale 2180x1220x460mm 122 Displays 1 123 Leds 1 Led estanco, resistente al agua, para la iluminación de letras corpóreas y otras aplicaciones gracias a su bajo voltaje y alta luminosidad. Válido para exterior. Embalaje: 30 unid. Módulo Led de iluminación. Características: - Bajo voltaje y alta luminosidad. - Color equilibrado. - Cada módulo dispone de 3 leds. - Alto ángulo de visión para una mayor difusión de la luz. - Especial tratamiento a prueba de agua. Relleno de resina con alto coeficiente de conductividad. - Sistema de fijación mediante cinta de doble cara o tornillería. - Varios colores puros. Usos: - Iluminación de letras corpóreas. - Rotulos de luz filtrante. - Decoración interior. - Señalética. Led étanche, pour l’illumination de lettres corporelles et autres applications dû à sa basse tension et sa grande luminosité. Valable pour l’extérieur. Conditionnement: 30 unités. Module Led d’illumination. Caractéristiques: - Basse tension et grande luminosité. - Couleur équilibrée. - Chaque module est composé de 3 leds. - Grand angle de vision pour une meilleure diffusion de la lumière. - Traitement spécial à preuve de l’eau. Rempli de résine avec haut coefficient de conduction. - Système de fixation via un adhésif double face ou vis. - Plusieurs couleurs pures. Utilisation: - Lettres corporelles illuminées. - Ecriteaux de lumière filtrante. - Décoration d’intérieurs. - Signalétique. Leds. Waterproof 3-diode stripe LED module. Outdoor use. Packing: 30 Units. Features: - Wide illumination angle design, half power angle is more than 90º, even color and no light spot. - Adopt net constant current circuit desing, strong resistance against static electricity ensures the stability of module. - Many pure colors available for client´s choice at will. - Special waterproof treatment technics, Vo fireproof level, PC bracket, fill the epoxy resin which has high coefficient of thermal conductivity, by which the soldering point can prevent the oxidization caused by vapour and avoid the hidden trouble of heat elimination among modules. Level of protection is IP67. - Use the advanced soft silica gel as wire. The wire will not age or brittle fracture under hard circumstance (-45ºC ~ 300ºC), and its small resistance can reduce voltage drop. Applications: - Light source of channel letter. - Back lighting. - Show window illumination. - Indoors decoration illumination. - Building facade Lighting. - Advertising signboard. - Neon replacement. Led à prova de água para iluminação de letras corpóreas e outras aplicações, devido à sua baixa voltagem e alta luminosidade. Apropriado para exterior. Embalagem: 30 unid. Módulo Led de iluminação. Características: - Baixa voltagem e alta luminosidade. - Cor equilibrada. - Cada módulo dispõe de 3 leds. - Grande ângulo de visão para uma maior difusão da luz. - Tratamento especial à prova de água com protecção interior à base de resina e alto coeficiente de condução. - Sistema de fixação através de fita dupla face ou parafusos. - Várias cores puras. Utilização: - Letras corpóreas iluminadas. - Rótulos de luz filtrante. - Decoração de interiores. - Sinalética. I sistemi LED,resistente all’acqua. Per applicazione nell’illuminazione di insegne pubblicitarie. La forza commerciale di questi dispositivi si basa sulla loro potenzialità di ottenere elevata luminosità a basso costo e elevata efficienza e affidabilità, specie in condizioni di stress meccanici. Moduli led di illuminazione: Caratteristiche - Il prodotto viene forniti in catene da 30 moduli collegati tra loro. -Per I’installazione dei moduli è possibile utilizzare un semplice biadesivo o una vite di fissaggio. -Ogni modulo presenta un driver per il controllo della corrente -Resistente all’acqua, completamente isolato per utilizzo esterno - Ogni modulo contiene 3 LED. Per l’uso in: - Illuminazione delle lettere corporeas. - Decorazione dell’interno. - Segnaletica. Diese wasserfesten LED-Module sind hervorragend für Außeninstallationen geeignet und finden häufig Verwendung in Schildern (z.B. Leuchtbuchstaben). Die Module sind mit einem eingelassenen (wasserdichten) Kabel miteinander verbunden, jew. Besonderheiten: Unter Spannung und hohe Helligkeit: - Vernünftige Farbe. - Module von 3 LED. - Hohe Winkel der Vision für eine weitere Verbreitung des Lichts. - Sie können mit doppelseitigem Klebeband oder dank ihrer Bohr-Ösen auch mit Nägeln, Schrauben. - Verschiedenen Reine Farben. Gebrauch: - Lichtquelle des Buchstaben. - Hintergrundbeleuchtung. - Schild Licht. - Filtertiegel. - Beschilderungsysteme. Distancia entre led y cubierta/ Distance entre le led et la couverture/ Distance between Led and cover/ Distância entre led e cobertura/ Distanza percorsa e portato/ Distanz unter Led. 124 10.514 12V 0.48W 92x18x12mm 90º 620+/-5nm 9LM 3 Leds 10.515 12V 0.48W 92x18x12mm 90º 590+/-5nm 4.5LM 3 Leds 10.516 12V 0.30W 92x18x12mm 90º 520+/-5nm 9LM 3 Leds 10.517 12V 0.30W 92x18x12mm 90º 465+/-5nm 3LM 3 Leds 10.518 12V 0.30W 92x18x12mm 90º x=0.31 y=0.32 6LM 3 Leds 92mm 18mm 23mm 12mm Motores - Turntables Convertidores / Transformateurs / Convers / Transformadores / Convertitori / Konverter 10523 15W 10524 30W 1 10525 60W 10.525 12V 60W 150 168x67x47mm 10.525 12V 60W 100 168x67x47mm 10.524 12V 30W 75 142x71x44mm 10.524 12V 30W 50 142x71x44mm 10.523 12V 15W 38 163x27x24mm 10.523 12V 15W 25 163x27x24mm Etiqueta Identificativa / Étiquette Identificatoire / Mini Led Moving Message sign / Etiqueta Identificativa / Etichetta / LED-Namensschild Placa identificativa electrónica. Se puede variar el texto, la velocidad y la luminosidad de la pantalla. Ideal para colocar en la solapa mediante un imperdible que incluye. Pilas incluidas. Plaque d’identification électronique. On peut modifier le texte, la vitesse et la luminosité. Se place sur le revers d’un tissu par le biais d’une épingle fournie. Piles fournies. 79mm 30mm Mini Led Moving Message sign. Visible characters. Programmed via buttons on the back. Led colour: red. Battery includes. Placa de identificação electrónica. Possibilidade de alterar o texto, a velocidade e a luminosidade. Ideal para colocar na lapela através de um alfinete (incluído). Pilhas incluídas. Badge di identificazione elettronica. È possibile modificare il testo, la velocità e la luminosità dello schermo. Ideale per l’immissione in una spilla con la quale si comprende. Batterie incluse. 10.062 79x30x7mm Sichtbare Buchstaben. Programmiert über Knöpfe auf der Rückseite. Motor Giratorio / Moteur Giratoire / Turntable / Motor Giratório / Rotary Motor / Drehbarer Motor Motor para exhibición de producto en giro de 360º.Peso de carga aprox.: 200 gramos. Funciona con 1 pila AA (no incluida). Moteur giratoire de 360º pour l’exhibition des produits Poids de chargement approximé.: 200 grammes. Il fonctionne avec une pile AA (non inclus). Turntable. Colour: silver. Plastic flange diameter: 85 mm. Load capacity +/- 200grs. Use 1 battery, AA not includes. Motor giratório de 360º para exibição de produtos. Peso de carga aprox. 200g. Funciona com uma pilha AA (não incluída). Motore per la visualizzazione del prodotto a 360 ° turno. Carico Peso: ca. 200 grammi. Funziona con 1 batteria AA (non incluse). 10.406 85mm diam. x 45mm Für Produktpräsentation. 360º Drehung.Max.Grewicht 200gr. 1 Batterie AA(nicht inkl). 125 Motores - Turntables Motor Giratorio con Adaptador y Leds / Moteur Giratoire avec Adaptateur et Leds / Led Turntable Display Stand / Motor Giratório com Adaptador e Leds / Motore rotativo con adattatori e LED / Drehbarer Motor mit Adapter und Led´s Motor para exhibición de producto en giro de 360º. Dispone de 4 leds que iluminan desde su parte interior. Peso de carga aprox.: 2kg. Incluye transformador para corriente. 1 Moteur giratoire de 360° pour l’exposition de produits. Dispose de 4 leds qui illuminent l’intérieur du produit. Poids de charge: 2kg environ. Transformateur pour le courant électrique inclus. Led Turntable display stand. Includes 4 leds. Battery and electric operated. Load capacity +/- 2kg. Motor giratório de 360º para exibição de produtos. Dispõe de quatro leds que o iluminam desde o interior. Peso de carga aprox. 2kg. Inclui transformador de corrente. Motore per la visualizzazione del prodotto a 360 ° turno. Dispone di 4 LED che si accendono da dentro di lei. Peso del carico: ca. 2kg. Include il trasformatore di potenza. Für Produktpräsentation. Drehung 360º. Mit 4 von innen strahlende LED’s. Max Gewicht 2 kg. Inkl. Stromtransformator. 10.407 80mm diam. x 45mm Motor Giratorio / Moteur Giratoire / Solar Turning Display / Motor Giratório / Motore rotativo / Drehbarer Motor Motor para exhibición de producto en giro de 360º y giro oscilante. Peso de carga aprox.: 200 gramos. Funciona con energía solar. Moteur giratoire de 360° pour l’exposition de produits. Poids de charge: 200 grammes environ. Fonctionne avec 1 pile AA (non fournie). Solar turning display. Load capacity +/- 200grs. Motor giratório de 360º para exibição de produtos, de modo oscilante. Peso de carga aprox. 200g. Funciona a energia solar. Motore per la visualizzazione del prodotto a 360 ° e girare a sua volta che oscilla. Peso del carico: ca. 200 grammi. Funziona con l’energia solare. Für Produktpräsentation. 360º Drehung.Max. Grewicht 200gr. Läuft mit Sonnenenergie 10.064 126 112x80x43mm Motores - Turntables Motor Pendular / Moteur Pendulaire / Battery Turning Display / Motor Pendular / Motor Pendolari / Pendelmotor für Grafiken Motor de exhibición pendular para gráfica. Peso de carga aprox.: 14 gramos. Funciona con dos pilas AA.(no incluidas). 1 Moteur pour l’exposition pendulaire de visuels. Poids de charge: 14 grammes environ. Fonctionne avec des piles AA (non fournies). Battery turning display. Load capacity +/- 14grs. Use 2 battery AA not includes. Motor de exibição para imagens. Peso de carga aprox. 14g. Funciona com pilhas AA (não incluídas). Pendolare motore per la visualizzazione grafica. Peso del carico: ca. 14 grammi. Funziona con due batterie AA. (Non incluso). Pendelmotor für Grafiken max Grewicht 14gr. 2 Batterien AA (nicht inkl.). 10.063 160x70x43mm Motor Solar / Moteur Solaire / Solar Turning Display / Motor Solar / Motore solare / MOTOR SONNEN Motor de exhibición pendular para gráfica. Peso de carga aprox.: 5 gramos. Funciona con energia solar. Moteur pour l’exposition pendulaire de visuels. Poids de charge: 5 grammes environ. Fonctionne à l’énergie solaire. Solar turning display. Load capacity +/- 5grs. Motor de exibição pendular para imagem. Peso de carga aprox. 5g. Funciona a energia solar. Pendolare motore per la visualizzazione grafica. Peso del carico: ca. 5 grammi. Funziona con l’energia solare. Pendelmotor für Grafiken max Grewicht 5gr. Läuft mit Sonnenenergie. 10.358 100x50x30mm 127 Textlight TEXTLIGHT Display de texto luminoso. 9 tipos de letra, con mayúsculas, minúsculas y símbolos. 35 mensajes programables. Varios tipos de efecto de desplazamiento con velocidades ajustables. Fecha y hora en varios formatos. Programable con mando a distancia o software de ordenador. Disponible con una línea de caracteres en 3 tamaños o con dos líneas de caractares en 2 tamaños. Contiene: - Display. - Mando a distancia (Pilas incluidas). - CD con software. - Cable con conexión USB (ordenador). - Cable de corriente con transformador. - Soportes de fijación a pared. 1 Indoor LED moving sign. All function can be edited by remote control or PC software. 9 kinds of text fonts, different grades display speeds. High precision. Real time & clock. Automatic power on/off. Avalaible in Single or Double line. Includes : - Led Display. - Remote control (Batteries includes). - CD software. - AC power supply. - Communication cable. - Installation fittings. Display de texto luminoso com 9 tipos de letra, maiúsculas, minúsculas e símbolos. Trinta e cinco mensagens programáveis, vários tipos de efeitos de deslocação com velocidade ajustável. Data e hora em vários formatos. Programável com comando à distância ou software de computador. Disponível com uma linha de caracteres em três tamanhos ou com duas linhas de caracteres em dois tamanhos. Contém: - Display. - Comando à distância. - CD com software. - Cabo USB. - Cabo de corrente com transformador. - Suportes de fixação à parede. Display de texte lumineux. 9 types de lettres, avec majuscules, minuscules et symboles. 35 messages programmables. Plusieurs vitesses de défilement réglables. Date et heure en plusieurs formats. Programmable par télécommande ou par logiciel de PC. Disponible avec une ligne de caractères avec 3 dimensions ou avec deux lignes de caractères avec 2 dimensions. Contenu : - Display. - Télécommande (piles fournies). - CD avec le logiciel. - Câble USB. - Câble électrique avec transformateur. - Supports pour fixation au mur. 10.871 110x680mm 10.872 110x980mm. 10.873 110x1280mm 10.874 160x970mm 10.875 160x1270mm Ref.: 10871, 10872, 10873 Display illuminato di testo. 9 caratteri, con lettere maiuscole, simboli e miniscule. 35 programmabili messaggi. Vari tipi di effetto di spostamento con velocità regolabile. Data e ora in vari formati. Programmabili o sotfware computer remoto. Disponibile con una riga di caratteri in 3 dimensioni e con due linee di caratteri in 2 taglie. Include: - Display. - Telecomando (batterie incluse). - CD Software. - Cavo USB (PC). - Cavo di alimentazione con trasformatore. - Suporti per la fissazione a parete. Ref.: 10874, 10875 Innen LED bewegende Zeichen. Alle Funktion editiert werden können per Fernbedienung oder PC-Software. 9 Arten von Text-Fonts, unterschiedliche Qualitäten Display Geschwindigkeiten. Hohe Präzision. Datum und Uhrzeit unter mehreren Formate. Erhältlich in Einzel oder Doppelzimmer Line. Gehalt: - Led Display. - Fernbedienung (Batterie inkl.). - CD Software. - Kabel USB. - Kommunikation Kabel. - Halterung für Wand. 128 Soporte de gráficas y Portafolletos Support pour impressions et Porte Brochures Click Frame Stands and Brochures Stand Suportes para Impressão e Porta-Folhetos Supporti di Stampa e Portadepliant Support Grafische und Prospekständer Aluminium Frames LIMA Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. Se suministra con colgadores. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Fourni avec crochets de suspension. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Includes hanging accessories. -Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Fornecido com suspensões. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Esso è fornito con staffe di fissaggio. Alu Klapprahmen mit Ecken auf Gehrung für innen und außen. Die PVC-Abdeckung. Hat zwei Ringe und Faden zu hängen die Decke. 19mm 25mm 32mm 42mm Frame Size Profile Size 130 A4 A3 A2 A1 A0 500X700mm 10.4 19mm 10.210 10.209 10.208 10.211 11.5 25mm 10.260 10.259 10.258 10.261 10.262 10.263 13.8 13.8 A5 32mm 42mm 10.264 10.266 10.270 700X1000mm 1000X1400mm 10.267 10.272 10.268 Aluminium Frames ANADIA Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. Se suministra con colgadores. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Fourni avec crochets de suspension. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Includes hanging accessories. -Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Fornecido com suspensões. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Esso è fornito con staffe di fissaggio. Alu Klapprahmen mit Ecken auf Gehrung für innen und außen. Die PVC-Abdeckung. Hat zwei Ringe und Faden zu hängen die Decke. 25mm 42mm 32mm Frame Size Profile Size 12 13.4 14.5 25mm 32mm 42mm A5 A4 A3 A2 10.214 10.213 10.212 10.290 10.291 A1 A0 500X700mm 700X1000mm 1000X1400mm 10.215 10.292 10.293 10.296 10.294 10.295 10.297 131 Aluminium Frames serena Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. Se suministra con colgadores. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Fourni avec crochets de suspension. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Includes hanging accessories. -Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Fornecido com suspensões. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Esso è fornito con staffe di fissaggio. Aluminium Klapprahmen mit abgerundeten Rondoecken. Die PVCAbdeckung. Bringen Sie Ringe und Faden zu hängen die Decke. 30mm Frame Size Profile Size 13.4 132 30mm A5 A4 A3 A2 10.405 10.404 10.403 A1 A0 500X700mm 700X1000mm 10.408 10.163 Aluminium Frames TRUJILLO Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Interior or exterior use. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Aluminium Klapprahmen mit abgerundeten Rondoecken für innen und außen. Die PVC-Abdeckung. Erbaut in Aluminium. 32mm Frame Size Profile Size 19.5 A5 A4 32mm A3 A2 A1 A0 500X700 700X1000mm 10.131 10.132 10.133 10.134 10.135 10.136 Madera / Bois / Wood / Madeira / legno / Holz: Frame Size Profile Size 19.5 32mm A5 A4 A3 A2 A1 A0 500X700 700X1000mm 10.139 10.140 10.141 10.142 10.143 10.144 133 Aluminium Frames LIMA lockable Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. Uno de los perfiles esta cerrado con un tornillo allen que bloquea la apertura del marco. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Un des profil est fermé avec une vis allen qui bloque l’ouverture du cadre. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Interior or exterior use. One of the frames is close tight with a special screw. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Um dos perfis está fechado com um parafuso allen que bloqueia a abertura do marco. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”.Uno dei profili questo chiuso con un allen della vite che ostruisce l’apertura della cornici. Eloxiertes Aluminium-Klapprahmen zur Wandbefestigung oder hängen von der Decke. Einfache Versammlung und auseinanderbauendank sein System der Öffnung „klicken“. Inkl. eine bedecken transparenten PVC dass schützt Ihre Poster. Geeignet für Innen-oder Außenbereich. Eines der Profile, das geschlossen mit eine Allen Schraube was blockiert die Öffnung vom Rahmen. 42mm Frame Size Profile Size 13.8 134 42mm A5 A4 A3 A2 A1 A0 500X700mm 10.280 10.281 10.282 700X1000mm 1000X1400mm 10.283 10.278 Aluminium Frames lima waterproof Marcos a pared o para suspender del techo, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. Diseñado para permitir un alto nivel de resistencia al agua. 2 Cadres pour mur ou pour suspendre au plafond, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Dessiné pour permettre une haute resistance à l’eau. Frames for wall mount or hang from ceiling. Easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Interior or exterior use. Design to prevent water from going inside the frame. Marcos para colocar na parede ou para suspender do tecto, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Desenhado para permitir um alto nível de resistência à água. Cornici a parete o di sospendere il tetto, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Ha progettato per permettere un ad alto livello della resistenza all’acqua. Eloxiertes Aluminium-Klapprahmen zur Wandbefestigung oder hängen von der Decke. Einfache Versammlung und auseinanderbauendank sein System der Öffnung „klicken“. Inkl. eine bedecken transparenten PVC dass schützt Ihre Poster. Geeignet für Innen-oder Außenbereich. Entworfen, zu erlauben ein hohe Niveau von Widerstand zum Wasser. 42mm Frame Size Profile Size 13.8 42mm A5 A4 A3 A2 A1 A0 10.285 10.286 500X700mm 700X1000mm 1000x1400mm 10.287 10.288 10.561 135 Aluminium Frames ANADIA doble cara / anadia Double face / anadia double sided Anadia dupla cara / anadia biffacciale / anadia doppelseitiger Marcos para suspender al techo a doble cara, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. 2 Cadre pour suspendre au plafond, double face, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Frames made to be hang from the ceiling, double sided, easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Interior or exterior use. Marcos para suspender ao tecto de dupla cara, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Cornici per sospendere al soffitto a biffacciale, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Doppelseitiger-Klapprahmen für aufhänger zur Dach. Hergestellt eloxiertes Aluminium.Einfache Versammlung und auseinanderbauendank sein System der Öffnung „klicken“. Inkl. eine bedecken transparenten PVC dass schützt Ihre Poster. Geeignet für Innen-oder Außenbereich. 32mm 42mm Frame Size Profile Size 32.5 32.5 136 32mm 42mm A5 A4 A3 A2 A1 10.299 10.300 10.302 A0 500X700mm 700X1000mm 10.303 10.562 10.566 Aluminium Frames LIMA doble cara / LIMA Double face / LIMA double sided LIMA dupla cara / LIMA biffacciale / LIMA doppelseitiger Marcos para suspender al techo a doble cara, fabricados en aluminio anodizado con moldura extrusionada de gran resistencia. Incluye plástico antirreflectante en su parte frontal para una mejor conservación de la gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fácil montaje y desmontaje gracias a su sistema de apertura “click”. 2 Cadre pour suspendre au plafond, double face, fabriqués en aluminium anonisé, avec des moulures faites par extrusion de grande resistance. Inclus plastique anti-reflet dans la partie frontale pour une meilleure conservation du visuel. Adequate pour une utilisation exterieure ou interieure. Facile a monter et demonter grâce à son systeme d’ouverture “click”. Frames made to be hang from the ceiling, double sided, easy exchange of graphic thanks to its snap-clips on all four sides. Anti-reflection film. -Strong and durable. -Anodised aluminium. -Interior or exterior use. Marcos para suspender ao tecto de dupla cara, fabricados em alumínio anodizado com moldura extrusionada de grande resistência. Inclui película anti-reflexo na parte frontal para uma melhor conservação da imagem. Adequado para uso exterior ou interior. Fácil de montar graças ao seu sistema de abertura “Click”. Cornici per sospendere al soffitto a biffacciale, fabbricati in alluminio anodizzato con STAMPAGGIO extrusionada di grande resistenza. Include plastica anti nel suo fronte per una migliore conservazione del grafico. Adatto per uso esterno o interno. Facilità di montaggio e smontaggio grazie al suo sistema di apertura “clic”. Doppelseitiger-Klapprahmen für aufhänger zur Dach. Hergestellt eloxiertes Aluminium.Einfache Versammlung und auseinanderbauendank sein System der Öffnung „klicken“. Inkl. eine bedecken transparenten PVC dass schützt Ihre Poster. Geeignet für Innen-oder Außenbereich. 42mm 32mm Frame Size Profile Size 32.5 32.5 32mm 42mm A5 A4 A3 A2 A1 10.563 10.564 10.565 A0 500X700mm 700X1000mm 10.289 10.257 10.560 137 Tripode / Triped / Tripod / Tripode / Tripiede / Verstellbares SOLANA Trípode extensible, fabricado en aluminio ideal para la colocación de marcos. Trépied extensible d’aluminium, idéal pour placer des cadres. 2 Adjustable tripod support frame. Metal adjustable tripod easel. Bottom tray for boards, panels, frames, etc… Trípode extensível, fabricado em alumínio ideal para a colocação de marcos. Tripiede regolabile in metallo grigio con vassoio nella parte inferiore. Ideale per cornici. Verstellbares Stativ, erbaut in Aluminium ideal für stellen Klapprahmen. [min - 360 mm] [max - 770 mm] 10.816 mm max - 700 mm 410 1000 mm 138 Atril / Lutrin / Information Stand / Atril / Stand Informativo / Lesepult miravalles Atril extensible para catálogos. Altura regulable entre 600 y 900mm, ángulo regulable entre 0 y 90 grados. Construido en plástico y aluminio. Altura: 875mm. Lutrin extensible pour des catalogues. Hauteur réglable entre 600 e 900mm, angle entre les 0 et 90 degré. Fabriqué en plastique et aluminium. Hauteur: 875mm. 2 Information stand. Hight and angle can be adjust. Height: 875mm. Atril extensível para catálogos. Altura regulável entre 600 e 900mm, ângulo regulável entre 0 e 90 graus. Construído em plástico e e alumínio. Altura: 875mm. Stand informativo. Alta e l’angolo può essere regolare. Altezza : 875mm. Lesepult ausziehbar für Kataloge. Regulierbar in Höhe und Winkel 10.052 1000 mm 310 mm 410 mm 470 mm 139 Poster Clip ROBLEDO Sistema de enmarcado realizado en aluminio y sujeción de gráfica mediante “clip”. Système d’encadrement d’aluminium qui fixe l’image au moyen de pinces. 2 Suspended poster display Lightweight aluminium frame. Poster can be simply changed via clips. Sistema de marco fabricado em alumínio e suspensão de imagem mediante “clip”. Profilo alluminio anodizzato colore argento . 4 angoli in ABS con foro centrale. Molla in acciaio Inox e morsetto a coccodrillo per tensione del foglio. Das Poster wird in allen 4 Ecken des sehr leichtgewichtigem Rahmens gespannt. Die Poster Können durch die Klipse aus Plastik sehr leicht ausgetauschtwerden. 140 10.747 A4 10.748 A3 10.749 A2 10.750 A1 10.751 A0 Poster Clip GAVARNIE Sistema de exposición de gráficas realizado en aluminio y “clips” de plástico para la sujeción de las mismas. Incluye dos colgadores. Système d’exposition de visuels réalisé en aluminium et clips en plastique pour fixer les visuels. Incluses 2 accroches. 2 Exhibition frame for graphics, frame made of aluminum and plastic clips to hold the graphic in place, includes two hanging pieces. Sistema para exposição de imagens fabricado em alumínio. Possui clips de plástico que permitem fixar as imagens. Inclui sistema de suspensão. Sistemi di esposizione, realizzato in alluminio e “clip” di plástico per fissaggio di stampa. Include 2 U-ganci in plastica per fissare a parete o a soffitto. PosterSysteme in Aluminium mit Klipse aus Plastic für 4 die Ecken. Mit zwei Stück U-Aufhänger geliefert. 10.508 A4 10.507 A3 10.506 A2 10.505 A1 10.509 A0 141 Aluminium Frames niza Caballete de aluminio a una cara para gráfica promocional. Acabado para uso interior o exterior. Medida: 500x700mm. Chevalet d’aluminium d’une face pour des visuels. Finition qui permet l’utilisation soit à l’intérieure soit à l’extérieure. Dimension: 500x700mm. 2 One sided poster frame aluminium stand. Poster or Sheds are protected by a thin anti-reflex cover. Indoor / Outdoor use. Size: 500x700mm. Cavalete de alumínio de uma face para imagem promocional. Apropriado para utilizar em interior ou exterior. Tamanho: 500x700mm. Cavalletto in alluminio monofacciale con cornice a scatto 500x700mm. ad angolo tondo. Facile da aprire. Robusto e leggero da trasportare. Foglio antiriflesso in pvc incluso. Kundenstopper zu einem Gesicht, für den Innenund Ausseneinsatz. Größe:500x700mm. 10.808 500X700mm 690 mm 1060 mm 540 mm 21,2 31,1 440 mm 142 Aluminium Frames BAYONNE Caballete a doble cara para gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet visuel double face. Idéal pour une utilisation extérieure ou intérieure. Fabriqué en aluminium. 2 “A” Snapframe. Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frame. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Cavalete com dupla face para impressão. Adequado para uso exterior e interior. Fabricado em alumínio. Cavalletto pubblicitario in alluminio bifacciale. Dotato di fogli in policarbonato per proteggere le stampe. Angoli tondi per una maggiore sicurezza. Aluminium Kundenstopper mit Klemmprofilen für den Innen- und Ausseneinsatz, Vorhanden in zwei Formaten. 10.804 500x700mm 10.805 700x1000mm [Ref: 10.804 - 1060 mm] [Ref: 10.805 - 1350mm] [Ref: 10.804 - 540 mm] [Ref: 10.805 - 740mm] [Ref: 10.804 - 530 mm] [Ref: 10.805 - 610mm] 143 Aluminium Frames MERIDA Caballete a doble cara, para gráfica. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet de double face pour des visuels. Est approprié pour l’intérieur ou l’extérieur. Fabriqué en aluminium. 2 Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frames and plastic rounded or corners. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Different colours are available. Cavalete de dupla face, para Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumínio. impressão. Cavalletto bifacciale per interni interamente in alluminio con sistema Clic-Clac per una immediata sostituzione delle stampe. Due fogli di film trasparente proteggono le grafiche applicate. Aluminium Kundenstopper mit Klemmprofilen für den Innen- und Ausseneinsatz. Erbaut in Aluminium. A1 10.338 500X700mm 10.339 700X1000mm 10.119 A1 10.122 500X700mm 10.124 700X1000mm 32mm Madera / Boisé / Wood Madeira / Legno / Holz 10.120 A1 10.123 500X700mm 10.125 700X1000mm [Ref - 10.119 - 645 mm] [Ref - 10.122 - 545 mm] [Ref - 10.124 - 745 mm] [Ref : 10.119 - 570 mm] [Ref : 10.122 - 570 mm] [Ref : 10.124 - 580 mm] 144 [Ref : 10.119 - 1400 mm] [Ref : 10.122 - 1050 mm ] [Ref : 10.124 - 1400 mm] 10.337 Aluminium Frames DIJÓN Caballete a doble cara para gráfica. Adecuado para uso exterior o interior. Fabricado en aluminio. Chevalet de double face pour des visuels. Est approprié pour l’intérieur ou l’extérieur. Fabriqué en aluminium. 2 Double sided, frame announcement board with durable aluminium clip frames. Folding for posters presentation. Poster or sheets are protected by a thin laminated plastic for a quality look. Cavalete de dupla face, para impressão. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumínio. Cavalletto bifacciale per interni interamente in alluminio con sistema Clic-Clac per una immediata sostituzione delle stampe. Due fogli di film trasparente proteggono le grafiche applicate. Aluminium Kundenstopper mit Klemmprofilen für den Innen- und Ausseneinsatz. Erbaut in Aluminium. 10.557 A1 10.558 500X700mm 10.559 700X1000mm 32mm [Ref: 10.557 - 1400mm] [Ref: 10.558 - 1050 mm] [Ref: 10.559 -1400 mm] [Ref: 10.557 - 654mm] [Ref: 10.558 - 560mm] [Ref: 10.559 - 760mm] 145 Aluminium Frames BELMEZ Caballete a doble cara para gráfica. Fabricado en aluminio y chapa perforada de acero. Incluye soporte para cartel superior. 200x600mm. Medida A1. Chevalet de double face pour des visuels. Fabriqué en aluminium et plaque perforée d’acier. Inclut un support pour une affiche supérieure. 200x600mm. Dimension A1. 2 Double sided, frame annourcement board with durable aluminium clip frame steel feets. Poster or sheets are protected by a thin anti-reflex cover for a quality look. Headboard includes. Headboard size: 200x600mm. Size: A1. Cavalete com dupla face para impressão. Fabricado em alumínio e em chapa de aço perfurada. Inclui suporte para cartaz superior de 200x600mm. Medida: A1. Cavalletto pubblicitario in alluminio bifacciale. Dotato di fogli in policarbonato per proteggere le stampe. Angoli tondi per una maggiore sicurezza. Ideale per esterno. Kundenstopper: Centerboard . Erbaut in Aluminium und Perforierte Stahlplatte. Es schließt Unterstützung für Plakatvorgesetzten ein. 200*600mm. Größe A1. 10.235 A1 200 mm 600 mm 290 mm 1140 mm 1335 mm 640 mm 615 mm 146 Aluminium Frames TOLOUSE Caballete a doble cara para gráfica. Fabricado en aluminio. Dispone de marco “Click” de 500x700mm y uno superior de 200x500mm. Incluye soporte portafolletos metálico. Double sided, frame amouncement board with durable aluminium clip frame. Includes two frames of 500x700mm and one headerframe of 200x500mm. Poster or sheets are protected by a thin anti-reflex cover. 2 Chevalet de double face pour des visuels. Fabriqué en aluminium. Possède un cadre “clicclac” de 500x700mm et un autre au audessus de 200x500mm. Inclut un porte brochures métallique. Cavalete de dupla face para impressão. Fabricado em alumínio. Possui um marco “click” de 500x700mm e outro superior de 200x500mm. Inclui suporte metálico para folhetos. Cavalletti pubblicitari bifacciali per l’esposizione di poster sia per l’interno.Comprende portalogo, cestello portadeplian A4. Aluminium Kundenstopper mit Klemmprofilen und extra Logorahmen, Plakatformat 200x500mm für den Innen- und Ausseneinsatz. Zubehör: Prospektkörbe (inkl). 500X700mm 500X200mm 10.806 240 mm 700 mm 1210 mm 200 mm 21,2 31,1 18 630 mm 545 mm 147 Aluminium Frames MONTÁNCHEZ Caballete plegable a doble cara, para gráfica. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio sobre estructura de acero. Este display es muy apropiado para exteriores donde su peso extra es necesario. Cuenta con patas niveladoras antideslizantes. 2 Chevalet pliant de double face pour des visuels. Indiqué pour l’extérieur ou l’intérieur. Fabriqué en aluminium sur des structures d’acier. Cet affichage est très approprié pour des extérieurs où son poids supplémentaire est utile. Possède avec des pattes niveleuses antidérapantes. “A” Snapframe stand. Double sided poster stand for indoor or outdoor use. Aluminium click frame. Cavalete dobrável de dupla face, para impressão. Adequado para exterior ou interior. Fabricado em alumínio, sobre estruturas de aço. Este display é muito apropriado para exteriores onde o seu peso extra é útil. Conta com patas niveladoras antideslizantes. Cornice a scatto bifacciale, montata su cavalletto in acciaio. Ideale sia per uso interno che per esterno, è progettata per consentire una frequente sostituzione delle stampe. Doppelseitiger Kundenstopper mit AluminiumKlapprahmentechnik. Ideal für den internen Gebrauch und für externe, ist so konzipiert, dass für häufige Austausch der Drucke. 500X700mm 10.128 700X1000mm 10.129 1000X1400mm 13.8 [Ref: 10.127- 1035 mm] [Ref: 10.128 - 1335 mm] [Ref: 10.129 - 1735 mm ] 10.127 [Ref:10.127 - 540 mm] [Ref:10.128 - 740mm] [Ref:10.129 - 1040mm] 148 42mm Aluminium Frames IBAHERNANDO Soporte basculante a doble cara para gráfica. Fabricado en aluminio. Support basculant de double face pour des visuels. Fabriqué en aluminium. 2 Revolving snapframe stand. Double sided poster stand for outdoor use, aluminium click frame, which swings back and forth in the wind. Suporte basculante de dupla face para impressão. Fabricado em alumínio. Lavagna bifacciale con supporto a pavimento per l’esposizione di poster. Alluminio. Ein doppelseitiger anwendbarer Kundenstopper im Alu. Klapprahmen mit anti-reflex. Mit praktischem Auswechseln von Postern. 10.165 700X1000mm 32.5 1400 mm 32mm 770 mm 650 mm 149 Aluminium Frames HERVÁS Marco a doble cara para gráfica. Fabricado en aluminio. El display tiene muelles para facilitar la inclinación del marco y conseguir una menor resistencia al viento. Cadre d’aluminium de double face pour des visuels. Le display a des ressorts pour faciliter l’inclination du cadre et réussir une mineure résistance au vent. 2 Poster stand. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of board to base. Sturdy steel and aluminium construction ensures durability of this two sided stand. Marco de dupla face para impressão. Fabricado em alumínio. O display tem mola para facilitar a inclinação do marco e conseguir uma menor resistência ao vento. Sistema oscillante bifacciale con facile inserimento e sostituzione del poster. Ideale per distributori di benzina o zone particolarmente ventose. Disponibile per diversi formati grafici, munito di foglio antiriflesso e molle antivento. Kundenstopper mit verzinktem StahlfußStandgestell. Die Füße sind aus Aluminium und die rostfreien Stahl federn ermöglichen, daß der Ständer flexibel bei stürmischen Wetter ist. 10.161 500X700mm 10.162 700X1000mm 32.5 70 mm [Ref: 10.161 - 540 mm] [Ref: 10.162 - 740 mm] 150 180 mm [Ref:10.161 - 975 mm] [Ref: 10.162 - 1280 mm] 42mm 990 mm 40 mm Aluminium Frames BOAL Marco realizado en aluminio para uso doble cara que incluye muelles metálicos y patas que facilitan su movilidad. Cadre realsé en aluminium pour un usage double face inclu un ressorts métallic qui permet l’inclinaison du cadre. 2 Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor use. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of boadr to base. Marco fabricado em aluminío para uso em dupla face que inclui molas metálicas e patas para facilitar a sua movilidade. Cornice realizzato in alluminio per uso di doppio faccia che inclùdere molle metàllico e Zampa che agevola il loro mobilità. Alu-Klapprahmen Eine doppelte Verwendung gegenüber gehören Federn aus Metall und Beinchen, ihre Mobilität erleichtern. 605X860mm 655 mm 70 mm 60 mm 50 mm 135 mm 440 mm 1200 mm 10.166 20 mm 660 mm 555 mm 151 Aluminium Frames SERRADILLA Marco a dos caras para gráfica. Fabricado en aluminio. El display tiene muelles para facilitar la inclinación del marco. Base de plástico para rellenar de agua o arena. Ideal para exteriores. Cadre d’aluminium de double face pour des visuels. Le display a des ressorts pour faciliter l’inclination du cadre. Base de plastique pour remplir avec eau ou sable. Idéal pour l’extérieur. 2 Wind Resistant. A0, A1 portrait snapframe. Weather resistant, spring loaded outdoor display. Base fills with water for stability and has integrated rollers for easy transportation. Rounded chrome finish corners. Brushed aluminium snapframe. Marco dupla face para impressão. Fabricado em alumínio. O display possui molas para facilitar a inclinação do marco. Base de plástico para encher com água ou areia. Ideal para exteriores. Espositore da terra bifacciale per applicazioni outdoor, costituito da un basamento in plastica rigida grigia, riempibile (con acqua o sabbia) che, unitamente alle molle in acciaio garantisce la flessibilità e stabilità al vento.In alluminio anodizzato, con angoli tondi fondo in materiale plastico PS. Foglio di protezione frontale in PVC antiriflesso. Ref. 10.769 Ref. 10.770 35 kgs Water Ein sehr stabiler Kundenstopper für Ihre Außenwerbung. Der mit Wasser oder Sand zu befüllende KunststoffStandfuß stellt eine robuste Kombination mit den Federn aus Spezial-Stahl dar. [Ref- 10.769 - 640 mm] [Ref- 10.770 - 890 mm] 70 mm 10.769 A1 [Ref: 10.769 -1260 mm] [Ref: 10.770 -1590 mm] Ref. 10.164 17kgs Water 35 kgs water 152 A0 35 kgs water 10.164 A1 17 kgs water 550 mm 160 mm 10.770 110 mm 60mm 800 mm Aluminium Frames arcachon Marco realizado en aluminio para uso doble cara que incluye muelles metálicos y base rellenable de agua. Cadre basculant réalisé en aluminium pour usage double Cadre réalisé en aluminium pour usage double face qui inclus les ressorts métalliques ainsi que la base remplissable d’eau. qui inclus les ressorts métalliques ainsi que la base remplissable d’eau. 2 Double sided aluminium snapframe for indoor or outdoor use. Highly effective advertising combined with stability via spring attachment of water filled tank. Marco de dupla face fabricado em alumínio que inclui molas metálicas e base para encher com água. Cornice realizzato in alluminio per uso di doppio faccia che inclùdere molle metàllico e base ricaricabili di acqua. Alu-Klapprahmen Eine doppelte Verwendung gegenüber gehören Federn aus Metall und basis nachfüllbar von Wasser. 10.341 A1 10.342 A0 10.115 500x700 10.116 700x1000 32.1 42mm 17kgs Water 440 mm 300 mm 135 mm 300 mm [Ref. 10.341 - 921mm] [Ref. 10.342 - 1269mm] [Ref. 10.341 - 674mm] [Ref. 10.342 - 921mm] 650 mm 153 Aluminium Frames ALMENDRALEJO Marco a una cara para gráfica, con ruedas para transporte y soporte portafolletos. Fabricado en aluminio. Disponible con las siguientes configuraciones de portafolletos: 6 cajetines A6 ó 4 cajetines A5 ó 3 cajetines A4. Cadre d’une face pour des visuels avec des roulettes pour le transport et support porte brochures. Fabriqué en aluminium. Disponible avec les suivantes configurations pour porte brochures: 6 cloisons A6 ou 4 cloisons A5 ou 3 cloisons A4. 2 Poster stand with leaflet dispensers. For indoor use. One sided silver anodised aluminium click frame with rounded corners. Available with: 6 leaflet A6 or 4 leaflet A5 or 3 leaflet A4. Marco de uma face para impressão com rodas para transporte e suporte porta-folhetos. Fabricado em alumínio. Disponível com as seguintes configurações para porta-folhetos: 6 divisórias A6 ou 4 divisórias A5 ou 3 divisórias A4. Frame da un lato per la grafica, con ruote per il trasporto e il sostegno portafolletos. Realizzato in alluminio. Disponibile nelle seguenti configurazioni portafolletos:6 scalote A6 o 4 scalote A5 o 3 scalote A4. Prospektständer und Plakatständer. Eine gelungene Kombination von Plakat- und Prospektpräsentation in stabiler Ausführung. Vorhanden mit der folgenden Konfiguration:6 Prospektboxen A6 oder 4 Prospektboxen A5 oder 3 Prospektboxen A4. 10.160 700x1000mm 13.4 30 mm 860 mm 630 mm 1970 mm 740 mm 810 mm 154 385 mm 32mm Aluminium Frames MOTA Columna gráfica con marcos, a una cara. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio. Colonne de cadres d’une face. Adéquat pour l’intérieure ou l’extérieur. Fabriqué en aluminium. 2 Poster aluminium stand one sided high quality silver anodised aluminium stand with 4 frames. Coluna para impressão com marcos, de uma face. Adequado para interior ou exterior. Fabricado em alumínio. Colonna grafica con quadro, da un lato. Per l’utilizzo in interni o esterni. Allumnio. Spalte Grafische mit Klapprahmen, zu ein Gesichtern. Angepasst für Außenseite oder Innenraum. Erbaut in Aluminium. 10.216 A3 28 1580 mm 15 480 mm 530 mm 155 Aluminium Frames GUADALUPE Columna gráfica con marcos, a una o dos caras. Adecuado para exterior o interior. Fabricado en aluminio sobre base de acero. Tamaño A4: Se compone de 4 marcos A3: Se compone de 3 marcos. Colonne de cadres d’une ou double face pour des visuels. Adéquat pour l’intérieure ou l’extérieur. Fabriqué en aluminium avec socle d’acier. Dimension A4: composé par quatre cadres. Dimension A3: composé par trois cadres. 2 Poster “click” aluminium stand. One or two sided with 3 (A3) or 4 (A4) frames, with aluminium click frame with silver anodised profile and UV – stabilised anti-reflective sheet. Coluna para impressão com marcos, de uma ou dupla face. Adequado para interior ou exterior. Fabricado em alumínio com base de aço. Tamanho A4: É composto por quatro marcos. A3: É composto por três marcos. Colonna grafica con quadro, monofacciale e bifacciale. Per l’utilizzo in interni o esterni. Con base circolare con due steli in alluminio anodizzato argento. Disponibile con: 4 cornici in A4 orizzontale. 3 cornici in A3 orizzontale. 12kgs 12kgs Spalte Grafische mit Klapprahmen, zu ein oder zwei Gesichtern. Angepasst für Außenseite oder Innenraum. Erbaut in Aluminium mit Stahl Basis. Größe A4: 4 Klapprahmen. Größe A3: 3 Klapprahmen. A4 10.155 A3 10.156 A4 10.157 A3 12 A4 A3 12 25 925 mm 25 25mm 156 5 Ø450 1985 mm 10.154 Aluminium Frames PLASENCIA Display para gráfica a una o dos caras. Adecuado para interior, aunque puede usarse en exteriores. Fabricado en aluminio sobre base de acero. Display pour des visuels pour l’utilisation à l’intérieur mas qu’on peut utiliser à l’extérieure. Fabriqué en aluminium avec socle d’acier. 2 Poster “click” aluminium stand. One or two sided, with aluminium click frame with silver anodised profile and UV – stabilised antireflective sheet. Display para impressão. Adequado para o interior, mas pode ser utlizado em exteriores. Fabricado em alumínio com base em aço. Cornice a scatto mono e biffacciale, su colonna, realizzata in alluminio. Progettata per un utilizzo frequente consente il cambio rapido delle stampe. La base in ferro zincato antiscivolo e la verniciatura epossidica. Display Grafische mit Klapprahmen, zu ein oder zwei Gesichtern. Angepasst für Außenseite oder Innenraum. Erbaut in Aluminium mit Stahl Basis. 10.147 500X700mm 10.148 700X1000mm 13.4 12kgs 10.152 700X1000mm 13.4 [Ref 10.148 / 10.152- 935 mm] 50 Ø450 [Ref 10.147 / 10.151 - 1294 mm] 2000 mm [Ref 10.148 / 10.152 - 706 mm] 500X700mm [Ref 10.148 / 10.152 - 1065 mm] 10.151 32mm 157 Menu board ZAFRA Atril a una cara, para gráfica. Fabricado en aluminio sobre base plástica. Lutrins d’une face pour des visuels, fabriqué en aluminium avec socle plastique. 2 Menu board. Available in A3 and A4 sizes both in landscape and portrait positions. Plastic base. Atril de uma face para impressão. Fabricado em alumínio sobre base de plástico. Cornice klik-klak, ad apertura facilitata, inclinata a leggio montata su piantana mediante uno stelo tutto in alluminio anodizzato argento. Basamento in plastica. Posterrahmen zu einem Gesicht, für Grafisch. Erbaut in Aluminium mit Kunststoff Basis. 10.158 A4 10.159 A3 12 25mm 870 mm 15 mm 250 mm 158 325 mm Menu board MELGAR Atril a una o dos caras para exposición de gráficas. Fabricado en aluminio. Pupitre d’une face ou double face pour l’exposition de visuels. Fabriqué en aluminium. 2 Showcard stand, can exhibit one or two graphics vertical or horizontal, made of aluminum. Atril de uma face ou dupla face para a colocação de uma impressão. Fabricado em alumínio. Espositore informativo monofacciale o bifacciale per esposizione stampa di stampa. Fabbricato in alluminio. Infodisplay, einen- oder doppelseitig für Ausstellung der Werbebotschaft. Erbaut in Aluminium. 12 25mm 10344 10346 MELGAR ONE A4 10347 MELGAR TWO 10.344 10.345 10.346 10.347 A4 A4 A4 A4 10349 10345 A4 10550 MELGAR THREE A4 A4 10549 10551 MELGAR FOUR 10.349 10.549 10.550 10.551 159 Menu board COMBI Sistema completo de portafolletos y/o portagráficas de fácil montaje. Los displays “Combi” se suministran en Kits completos y están realizados en aluminio y acero. Système complet de porte brochure et/ou porte image de montage facile. Les displays “Combi” se fournissent en jeux complets et sont fabriqués en aluminium et acier. 2 40 mm I kit per questi sistemi sono ideali per tutti i tipi di promozione, manifestazione o mostre semi-permanenti. Sebbene i kit siano modulari possono essere aggiunti e riconfigurati per molteplici utilizzi. Ein idealer System Combi bietet Ihnen verschiediene Modelle für den Inneneinsatz an. Prospektständer mit zweiseitigen Präsentationsmöglichkeiten. Verschiedene Ausführungen für Broschüren DIN A4. Es ist ebenfalls möglich Klapprahmen für die Anzeige Ihrer Poster in verschiedenen Größen anzubringen. ¡CLICK! 160 1900 mm Sistema completo de Porta-folhetos e/ou porta imagens de fácil montagem. Os displays “Combi” fornecem-se em kits completos e estão fabricados em alumínio e aço. 360 mm Diferent possibility for aluminium stand. Easy to assembly. 460 12kgs mm Menu board KITS COMBI Combi One-1 500x700 mm Combi One-2 Combi Two-1 Combi Two-2 500x700 mm 2 10.479 Combi Three-1 10.480 Combi Three-2 10.483 10.484 Combi Five-1 Combi Five-2 A3 10.487 10.481 Combi Four-1 10.482 Combi Four-2 500x700 mm 500x700 mm 10.485 10.486 Combi Six-1 Combi Six-2 A3 10.488 500x700 mm 500x700 mm 500x700 mm 500x700 mm 10.489 10.490 161 Menu board TOMAR Permite colocarse de forma vertical u horizontal. Area gráfica 216 x 279mm. Sistema magnético para colocación y cambios de gráfica. No se requieren herramientas para el montaje. Base de acero. Peut être placé de forme horizontale ou verticale. Dimensions du visuel 216 x 279mm. Système magnétique pour la mise en place et changement de visuels. Aucun outil n’est nécessaire pour le montage. Base en acier. 2 1117mm Allows signage to be displayed either portrait or landscape. Holds signage up to 81⁄2”W x 11”H (216 x 279mm). Rear pocket holds additional literature. Clear magnetic sign panel makes signage changes easy. No tools required for assembly. Weighted steel base. Pode colocar-se na vertical o una horizontal. Área de impressão 216 x 279mm. Sistema magnético para a colocação e mudança de imagens. Não necessita de ferramentas para a montagem. Base de aço. Permette la collocazione di forma verticale od orizzontale. Area di stampa 216x279mm. Sistema magnetico per collocazione e cambiamenti di stampa. Non si richiedone attrezzi per il montaggio. Basi di acciaio. Es darf von der vertikalen oder horizontalen Form. Graphisches Gebiet 216 x 279mm. Magnetisches System für die Positionierung und die Änderungen des Graphik. Werkzeuge werden nicht für die Versammlung verlangt. Basis des Stahles. 13.102 162 Ø330 Trivisión / Affichage Trivision / Revolving display board / Trivisión / Espositore trifacciale / Rotapanel AVEIRO / COIMBRA Display electrónico para exposición de 3 gráficas, cada gráfica gira secuencialmente. Marco de aluminio. Potencia: 6W. Tiempo de secuencia: 6 seg - 8 seg. Affichage électronique pour l’exposition de trois impressions, chaque impression se tourne séquentiellement. Borne d’aluminium. Puissance: 6W. Temps de séquence: 6 secondes – 8 seconde. 2 Revolving Display Board With aluminium casing. The image is displayed on triangular panels. Printing available on the panels and the frame. Colour: alu-silver. Display electrónico para exposição de três impressões, cada impressão gira sequencialmente. Marco de alumínio. Potência: 6W. Tempo de sequência: 6 seg. – 8 seg. Aveiro 10.758 Aveiro Espositore trifacciale elettrico a tutti coloro che amano una comunicazione visiva in movimento. Grazie alle sue caratteristiche di leggerezza, spessore ridotto e estrema silenziosità, three picture display è la soluzione vincente per una comunicazione in movimento sia in-door che out-door, in negozi, centri commerciali, aereoporti etc. 600X400mm Rotapanel für ausstellung von 3 Graphik. Alu Rahmen. Potenz:6W. Zeit Sequenz: 6 sec - 8 sec. Coimbra : Foco incluido / Inclus foyer / includes sport light foco incluido / Include faretto / Inkl. Lichtkegel 10.759 Coimbra 1280X780mm 163 Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Doppelseitige leuchtsäule NANTES Tótem curvo luminoso metálico que permite colocar la gráfica mediante sistema “click”. Doble cara, base de acero. ¡CLICK! Totem métallique courbé et lumineux qui permet la mise en place d’un visuel par le système “click”. Double face, base en acier. 2 Double face curved lightbox it has a click/snap system for fast and easy exchange of graphic metal frame and steel base. Tótem metálico curvo e luminoso que permite a colocação de uma imagem mediante sitema “click”. Dupla face, base de aço. Totem curvi luminoso metàllico che permette di collocare la stampa mediante sistema “click”. Bifacciali e basi di acciaio. Totem Leuchtsäule gewölbt. Klicksystem, um die Graphik zu setzen. Doppelseitiger, Basis des Stahles. 500X1600mm 10.465 600X1800mm 10.556 700X1800mm [Ref:10.464 - 570 mm] [Ref: 10.465 - 670 mm] [Ref: 10.556 - 770 mm] 18 [Ref:10.464 - 650 mm] [Ref: 10.465 - 750 mm] [Ref: 10.556 - 850 mm] 164 65 mm [Ref:10.464 - 1610 mm] [Ref: 10.465 -1810 mm] [Ref: 10.556 - 1810 mm] 10.464 [Ref:10.464 - 345 mm] [Ref: 10.465 - 414 mm] [Ref: 10.556 - 483 mm] * Patent Pending Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Doppelseitige leuchtsäule OBIDOS Tótem curvo luminoso metálico para montar gráfica. Doble cara, base en acero. Pintado en color gris. Totem courbé lumineux métallique pour des visuels. Impression double face et socle en acier. Peinte en couleur argent. Possibilité d’éclairer le totem. 2 Curved Lightbox. Profile double sided totem with durable aluminium frame. The interior of the totem contains all the electric and fluorescent system. A metallic base allows you to place boards whenever you like such as hallways, building, hotels, etc… Tótem curvo luminoso metálico para colocar impressão. Dupla face, base em aço. Pintado em cor cinzenta. Totem light arcuato è luminoso, bifacciale, con profili laterali a scatto, che facilitano l’inserimento del messaggio grafico, è completo di neon, cavo PVC di protezione. Utilizzabile solo in interni. Doppelseitige Leuchtsäule mit konvex gewölbtem . Mit eloxierten Alu-Klapp-Profilen sowie APET Antireflex Frontfolien. Komplett anschlussfertig mit Stecker und Kabel. 55 mm [Ref: 10.221 - 1605 mm] [Ref: 10.222 - 1805 mm] [Ref: 10.223 - 2005 mm] [Ref:10.221 - 500 mm] [Ref: 10.222 - 600 mm] [Ref: 10.223 - 700 mm] 18 [Ref:10.221 - 535 mm] [Ref: 10.222 - 635 mm] [Ref: 10.223 - 735 mm] 230 mm 10.221 500X1600mm 535X1605mm 10.222 600X1800mm 635X1805mm 10.223 700X2000mm 735X2005mm * Printing 165 Tótem curvo / Totem courbé / Curved lightbox / Tótem curvo / Totem curvo / Doppelseitige leuchtsäule TÓTEM WALL LIGHT BOX GÉNOVA Tótem curvo luminoso para pared. Perfil de aluminio sistema de aperture “click” y tapas de acero. Totem courbé lumineux pour mur. Profil d’aluminium, système d’ouverture “click” et couvercles d’acier. 2 ¡CLICK! Single sided light box it has a click/snap system for fast and easy exchange of graphic. Totém luminoso e curvo para colocar na parede. Perfíl de alumínio com sistema de abertura “click” e tampas de aço. Totem curvi a parette luminoso che permette di collocare la stampa mediante sistema “click”. Lichtstärke Totem gekrümmten Wand. Profil und klicken Sie auf Stahl Deckel. 10.117 500X700mm 10.348 700x1000mm [Ref:10.117 - 560 mm] [Ref: 10.348 - 760 mm] [Ref:10.117 - 710 mm] [Ref: 10.348 - 1010 mm] 150mm 30mm 166 Tótem recto / Totem droit / Straight Totem / Tótem recto / Totem dritto / Totem gerades CASCAIS Tótem recto metálico para montar gráfica. Doble cara, base en acero. Pintado en color gris. Posibilidad de situar luz en el tótem. Totem droit métallique pour des visuels. Impression double face et socle en acier. Peinte en couleur argent. Possibilité d’éclairer le totem. 2 Straight, profile double sided totem with durable aluminium snap frame. Available with light. Tótem recto metálico para colocar impressão. Dupla face, base em aço. Pintado em cor cinzenta. Possibilidade de colocar luz no tótem. Totem dritto luce o senza luce,con profili laterali a scatto, che facilitano l’inserimento del messaggio grafico. Totem gerades doppelseitige für graphisch, hat an beiden Seiten ein Klapp-Profil, das ein einfaches Wechseln der Poster ermöglicht. Möglichkeit einstellen die Licht im Totem. 10.354 700X1900mm 10.356 700X1900mm 2010 mm 800 mm 30 mm 290 mm 60 mm 150 mm 845 mm 500 mm 167 Display de luz rotatoria a pared / Affichage lumiere rotatoire de mur / Rotating lightbox / Display luz rotatória para parede / Totem luminoso rotante da parete / Leuchtsäule drehend der wand ESTREMOZ Display horizontal luminoso de tres caras rotatorio, ideal para colgar en paredes. 220V. Disponible en 3 tamaños. Affichage horizontal rotatif et lumineux de trois faces, idéal pour placer dans les murs. 220V. Disponible en 3 dimensions. 2 Rotating lightbox. Wallmounted rotating lightbox. Available in 3 differents sizes. Display luminoso de três faces rotatório. Devido ao suporte permite a sua colocação em vitrinas, mesas, etc. Liga-se directamente à electricidade. Disponível em três tamanhos. Totem luminoso girevole che attrae. Design compatto è ideale da appendere alla parete. Leuchtsäule drehend horizontale von drei Gesichtern. Ideal für herahänhen in der wand. Vorhanden in 3 Größen. 10.822 295x295x490mm 215x296mm 10.823 295x295x790mm 215x600mm 10.824 295x295x950mm 215x750mm * Printing 168 295 mm [Ref: 10.822 - 490 mm] [Ref: 10.823 - 790 mm] [Ref: 10.824 - 950 mm] m 5m 29 Display de luz rotatoria de sobremesa / Affichage lumiere rotatoire sous table / Rotating lightbox / Display luz rotatória para sob mesa / Totem luminoso rotante da banco/ Leuchtsäule drehend tischdecke ELVAS Display luminoso de tres caras rotatorio. Gracias a su peana permite su colocación en mostradores, mesas, etc. Se enchufa directamente a la red. Disponible en 3 tamaños. Affichage lumineux rotatif de trois faces. Dû à son support on peut le placer dans les vitrines, les tables, etc. Directement relié à la prise électrique. Disponible en trois dimensions. 2 Rotating lightbox. Rotating desk lightbox. Available in 3 differents sizes. Display luminoso de três faces rotatório. Devido ao suporte permite a sua colocação em vitrinas, mesas, etc. Liga-se directamente à electricidade. Disponível em três tamanhos. Totem luminoso rotante trifacciale da banco. Leuchtsäule drehend von drei Gesichtern. Ermöglicht die Platzierung auf Schanktisch, Tische, usw. Vorhanden in 3 Größen. 10.819 295X295X440mm 215x296mm 10.820 295X295X730mm 215x600mm 10.821 295X295X880mm 215x750mm * Printing 295 mm [Ref: 10.819 - 440 mm] [Ref: 10.820 - 730 mm] [Ref: 10.821 - 880 mm] m 5m 29 169 Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / Leuchtkästen ÉVORA Marco luminoso mediante leds. Permite colocarse colgado a pared o sobremesa. Fabricado en plástico. Incluye transformador. A3 y A4 disponible en dos colores negro o plata, B6 color plata. Cadre éclairé par une leds. On peut le placer sur un mur ou sur une table. Transformateur inclus. Dimensions A3 et A4 disponibles en deux couleurs: noir et argenté. Dimension B6 disponible en argenté. 2 Led light box. They can stand or hanging vertical or horizontal. B6 colour silver. Silver or black plastic frame for A4 and A3. AC power supply includes. Marco iluminado com leds. Permite sua colocação na parede ou sobre uma mesa. Fabricado em plástico. Inclui transformador. Os formatos A4 e A3 estão disponíveis em duas cores: Preto e cinza. O tamanho B6 está disponível em cinza. Cornici luminose , per presentare in modo elegante e pratico informazioni, poster ed immagini. Perfetta distribuzione della luce sulla superficie esposta, vari formati. LED-Leuchtrahmen. Sie können stehen oder das Hängen vertikal oder horizontal. Erbaut in Plastik mit Rahmen A4 and A3. Anschlussfertig mit Kabel und Stecker. 170 10.240 B6 10.242 A4 10.243 A4 10.244 A3 10.245 A3 Marco luminoso / Cadre lumineux / Light box / Marco luminoso / Cornici luminose / Leuchtkästen PAVIA Marco luminoso de perfil reducido. Fabricado en aluminio. Permite cambiar las gráficas de forma rápida, gracias a su sistema de apertura “Click”. Cadre lumineux avec un profil réduit. Fabriqué en aluminium. Permet changer les visuel rapidement grâce à son système d’ouverture “clic-clac“. 2 Alu light box single side. With clamp profile, silver anodised. Includes cable and plug. Marco luminoso com perfil reducido. Fabricado em alumínio. Permite trocar as imagens de forma rápida graças so seu sistema de abertura “Click”. Cornici luminose a scatto, per presentare in modo elegante e pratico informazioni, poster ed immagini. Perfetta distribuzione della luce sulla superficie esposta, vari formati. Leuchtkästen mit Klappleiste. Die umlaufende Klappleiste ermöglicht einen schnellen Motivwechsel. 10.246 A4 10.247 A3 171 Marco luminoso ultralight / Cadre retro éclairé ultra lumiére / Alu light box / Marco luminoso ultralight / Cornice luminose retroilluminato / Leuchtkästen LISBOA Marco luminoso de perfil reducido. Construcción en perfilería de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminación totalmente homogénea sin el aspecto “cebreado” de las cajas de luz tradicionales. Posibilidad de 1 o 2 caras. 2 Cadre lumineux de profil fin. Fabriqué avec profil d’aluminium. Possède une lampe fluorescente et un acrylique spécial qui permet obtenir une illumination totalement sans l’aspect mat des boîtes de lumière traditionnelles. Disponible en un ou double face. Alu Light box, single or double sided. With clamp profile, silver anodised. Includes cable and plug. Excellent distribution of light, no hot spot. Marco luminoso de perfil reduzido. Fabricado com perfil de alumínio. Utiliza um tubo fluorescente e um acrílico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogénea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais. Disponível em uma ou dupla face. Cornice luminose retroilluminato per la presentazione di poster e stampe full color.Monofacciale o bifacciale. Ha un foglio antiriflesso in PVC. da 0,5 mm. 34.75 Alu Leuchtrahmen, ein- oder doppelseitig. Der Klapprahmen ermöglicht einen schnellen Austausch des ausgestellten Werbematerials. Unser kantenbeleuchtetes System besticht durch helle, gleichmäßige Ausleuchtung einseitig und doppelseitig verwendet werden. Energie durch elektronische Vorschaltgeräte. 10.200 700x1000mm 10.201 500x700mm 10.763 700x1000mm 10.764 500x700mm 10 30.32 172 Marco luminoso ultralight / Cadre retro éclairé ultra lumiére / Alu light box / Marco luminoso ultralight / Cornice luminose retroilluminato / Leuchtkästen SINTRA Marco luminoso de perfil reducido. Construcción en perfilería de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminación totalmente homogénea sin el aspecto “cebreado” de las cajas de luz tradicionales. Posibilidad de 1 ó 2 caras. Cadre lumineux de profil fin. Fabriqué avec profil d’aluminium. Possède une lampe fluorescente et un acrylique spécial qui permet obtenir une illumination totalement sans l’aspect mat des boîtes de lumière traditionnelles. Disponible en un ou double face. 2 Alu Light box, single or double sided. With clamp profile, silver anodised. Marco luminoso de perfil reduzido. Fabricado com perfil de alumínio. Utiliza um tubo florescente e um acrílico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogénea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais. Disponível em uma ou dupla face. Cornice luminose retroilluminato con supporto a pavimento per la presentazione di poster e stampe full color. Monofacciale o bifacciale. Alu Leuchtrahmen, ein- oder doppelseitig. Der Klapprahmen ermöglicht einen schnellen Austausch des ausgestellten Werbematerials. Unser kantenbeleuchtetes System besticht durch helle, gleichmäßige Ausleuchtung einseitig und doppelseitig verwendet werden. Energie durch elektronische Vorschaltgeräte. 700x1000mm 10.767 700x1000mm 1920 mm 10.765 30 mm 855 mm 385 mm 173 Marco luminoso ultralight / Cadre retro éclairé ultra lumiére / Alu light box / Marco luminoso ultralight / Cornice luminose retroilluminato / Leuchtkästen BLASIMON Marco luminoso de perfil reducido, con ruedas. Construcción en perfilería de aluminio. Utiliza un tubo fluorescente y un metacrilato especial, obteniendo una iluminación totalmente homogénea. Cadre lumineux de profil fin, rove. Fabriqué avec profil d’aluminium. Possède une lampe fluorescente et un acrylique spécial qui permet obtenir une illumination totalement sans l’aspect mat des boîtes de lumière traditionnelles. 2 Alu Light box, with castors. With clamp profile, silver anodised. Marco luminoso de perfil reduzido, com rodas. Fabricado com perfil de alumínio. Utiliza um tubo florescente e um acrílico especial, obtendo uma iluminação totalmente homogénea sem o aspecto baço das caixas de luz tradicionais. Cornice luminose retroilluminato, con route con supporto a pavimento per la presentazione di poster e stampe full color. Alu Leuchtrahmen, mit leichtgängigen Rollen. Der Klapprahmen ermöglicht einen schnellen Austausch des ausgestellten Werbematerials. Unser kantenbeleuchtetes System besticht durch helle, gleichmäßige Ausleuchtung einseitig und doppelseitig verwendet werden. Energie durch elektronische Vorschaltgeräte. 10.567 700x1000mm 13.4 30 mm 1920 mm 855 mm 385 mm 174 32mm Marco backlight / Cadre retro éclairé / Light box one sided / Marco backlight / Cornice backlight / Leuchtkästen FARO Marco luminoso de perfil extrafino de 18mm de grosor. Se conecta a la red eléctrica mediante un transformador. Incorpora interruptor de encendido y apagado. El tamaño A4 incluye una peana trasera. Cadre lumineux de profile extra fine avec 18mm d’épaisseur. Relié à l’électricité à travers d’un amplificateur. Il incorpore un commutateur pour lier et débrancher. La dimension A4 inclut un support arrière. 2 Light 18mm box one sided or double sided. Change your display in seconds, excellent distribution of light, no hot spots. For transparencies, films and paper posters. Marco luminoso com um perfil extrafino de 18mm de expessura. Liga-se à electricidade através de um amplificador. Incorpora um interruptor para ligar e desligar. O tamanho A4 inclui um suporte traseiro. Cornice luminoso retroilluminato con spessore di 18mm, profili laterali in alluminio arrotondati colore argento. Leuchtrahmen die Aluminium-Klapp-Profile haben eine Breite von 18 mm. Anschlussfertig mit Kabel und Stecker. Größe A4, es schließt einen Rückensockel ein. A4 10.902 A3 10.985 A2 10.986 A2 10.987 B2(500X707 mm) 10.906 B1(707X1000 mm) 30 mm 10.901 25 mm 175 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer sagres Portafolletos realizado en aluminio con bandeja para folletos en tamaño A4, realizado en metacrilato o metálico. Altura: 1000mm. Brochure stand for A4 brochures made with a heavy foot. The shelve is made of strong Polycarbonate or Steel. Height: 1000mm. 850 mm 2 980 mm Porte brochures d’aluminium avec un plateau d’acrylique ou métallique. Hauteur: 1000mm. Porta-folhetos em alumínio com bandeja de acrílico ou metálica para folhetos A4. Altura: 1000mm. E’ un espositore con struttura in alluminio anodizzato,tasca in acrilico trasparente A4 o metallico. Ideale per autosaloni, centri commerciali, banche, etc. Altezza 1000mm. 330 m m 10.473 10.474 245 mm 10.473 Dieser einfacher Prospektständer wird mit einem schweren Fuß geliefert. Die Ablagen sind aus starken Polycarbonate und Metall gefertigt. 10.474 VEGAS Expositor soporte para catálogos tamaño A4. de plegado ultrafácil, se convierte en un importante aliado para ferias y demostraciones en punto de venta. Fabricado en plástico y acero cromado. Altura: 1550mm. Présentoir de catalogues A4. Facilement pliable, il devient un allié pour les expositions ou les démonstrations sur le lieu de vente. Fabriqué en plastique et acier chromé. Hauteur: 1550mm. Foldable brochure stand. Lightweight design. 4 x A4 clear acrylic portrait pockets. Height: 1550mm. Suporte expositor para catálogos tamanho A4 de fácil de desdobrar, convertendo-se num fácil aliado para feiras e demonstrações em pontos de venda. Fabricado em plástico e ferro cromado. Altura: 1550mm. Espositore porta depliant pieghevole. Tasche realizzate ad iniezione in policarbonato infrangibile; i lati e la parte inferiore sono satinati. Base con laccatura color alluminio di qualità a prova di graffi, ottimizza la stabilità grazie allo spostament. 10.048 176 Prospektständer mit 4 semitransparenten DIN A4 Ablagen. Elegant und formschön durch verchromtes Fußgestell und einfache Scherentechni. Höhe 1550mm. Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer Sahagún Portafolletos portátil fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris en acabado mate. Consta de cuatro compartimentos para folletos, asa y base en chapa pintada epoxi. Altura: 1500mm. Présentoir de brochure portable fabriqué en acrylique transparent et aluminium gris raté. Il a quatre compartiments pour les brochures, un poigné et une base métallique peinte avec époxy. Hauteur: 1500mm. 2 Foldable brochure stand. Lightweight design in aluminium. Quick and easy to unfold. Include alu suitcase. Height: 1500mm. Portafo-lhetos portátil fabricado em acrílico transparente e alumínio cinzento baço. Possui quatro compartimentos para folhetos, asa e base em metal pintada com epoxi. Altura: 1500mm. Espositore portadepliant e porta cataloghi formato A4. Portatile, elegantissimo, ripiegabile e superleggero. Struttura in alluminio, pianale con fondo in plexiglass, richiudibile, a 6 scomparti, completo di valigetta per il trasporto.Altezza 1500mm. Prospektständer Ihre Werbung perfek präsentiert, optimale Darstellung Ihrer Prospekte Schell und einfach aufgebaut. Platzsparend zu transportieren. 10.047 1500mm Astorga Expositor soporte para catálogos tamaño A4. Plegable y fácilmente transportable. Fabricado en metacrilato y aluminio satinado. Disponible con bolsa de tela o con maletín de aluminio para transporte. Altura: 1450mm. Présentoir de catalogues A4. Pliable et facile de transporter. Fabriqué en acrylique et aluminium satiné. Disponible avec un sac ou une valise d’aluminium pour le transport. Hauteur: 1450mm. Foldable brochure cable-stand. Quick and easy to unfold. Include nylon carry bag or alu suitcase. Height: 1450mm. Expositor suporte para catálogos tamanho A4. Desdobrável e de fácil transporte. Fabricado em acrílico e alumínio acetinado. Disponível com bolsa de tecido ou mala de alumínio para transporte. Altura: 1450mm. Porta Cataloghi portatile: porta brochures elegantissimo, ripiegabile e superleggero, per pubblicita’ punto vendita, allestimento fiere, e presentazione prodotti. Disponibile con sacchetto di stoffa o di valigetta di trasporto in alluminio. Altezza 1460mm. Aussteller Unterstützung cátalogos Größe A4. Gebildet im Methacrylat- und Satinaluminium. Vorhander in Börse-Nylon und Handkofer in Aluminium für Transporttasche. 10.045 Maleta Aluminio / Valise / Alu Suitcase / Mala / Borsa in Metallo / Handkofer in Aluminium 10.046 Bolsa / Sac / Nylon Carry Bag / Bolsa / Sacca / Börse-Nylon 177 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer Méntrida Portafolletos plegable fabricado en tubo y varilla color negro. Cuenta con 5 bolsillos y espacio para rotular. Altura: 1460mm. Présentoir de brochures pliable fabriqué avec tube et baguettes de couleur noir. Il a cinq compartiments et des espaces pour placer les visuels. Hauteur: 1460mm. 2 Foldable brochure stand. Made of wire and steel. 5 x A4 portrait pockets. Height: 1460mm. Porta-folhetos desdobrável fabricado com tubo e varinhas de cor preta. Contêm cinco divisões e espaço para colocar impressão. Altura: 1460mm. Portadepliant pieghevole a 5 scomparti tasca formato A4 in acciaio. Altezza 1460mm. Präsentieren Sie Ihre Informationsmaterialien und Kataloge übersichtlich. 5 Fächern Broschüren und Kataloge bis zum Format DIN A4 auf. Höhe 1460mm. 10.720 1460mm Bañeza Portafolletos de pie, fabricado en tubo de acero pintado en negro. Cuenta con nueve bolsillos y espacio para rotular gráfica. Altura: 1400mm. Présentoir de brochure sur un pied fabriqué avec des tubes d’acier peints de noir. Il a neuf compartiments pour des brochures et des espaces pour étiqueter. Hauteur: 1400mm. Brochure stand. Made of wire and steel. 9 x A4 portrait pockets. Height: 1400mm. Porta-folhetos de pé, fabricado com tubos de ferro pintados em preto. Possui nove espaços para folhetos e espaço para colocar impressão. Altura: 1400mm. Espositore per cataloghi, riviste e depliants con struttura in acciaio.La parte inferiore è composta da un fondo colorato nero per consentire la personalizzazione. Altezza 1400mm. Präsentieren Sie Ihre Informationsmaterialien und Kataloge übersichtlich. 9 Fächern Broschüren und Kataloge bis zum Format DIN A4 auf. Höhe:1400mm 10.044 178 1400x280mm Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer sabero Portafolletos portátil fabricado en metacrilato transparente y aluminio gris mate. Consta de cuatro compartimentos para folletos, asa plegable y base en chapa pintada con epoxi. Idóneo para promociones itinerantes dada su facilidad de transporte. Altura: 1555mm. Porte brochure portable fabriquée en acrylique transparent et aluminium gris raté. Possède quatre divisions pour les brochures, un poigné et une base métallique peinte avec époxy. Idéal pour les promotions itinérantes grâce à sa facilité de transporter. Hauteurs: 1555mm. 2 Foldable brochure stand. Lightweight design in steel and plastic parts. Quick and easy to unfold. Include nylon cary bag. Height: 1555mm. Porta-folhetos portátil fabricado em acrílico transparente e alumínio cinzento baço. Possui quatro compartimentos para folhetos, pega e base em metal pintada com epoxi. Ideal para promoções itinerantes devido à facilidade de transporte. Altura: 1555mm. Portadépliants istantaneo pratico ed elegante, composto di 4 contenitori per formato A4, disposti a gradino su un unico fronte per un’altezza di 1555mm. L’intera struttura è in alluminio. Der trag- und faltbare prospektsänder ist das ideale display für messe, präsentation, showroom und aussendinst. Gestell und Fuß ist aus aluminium hergestellt. Ablagen in Akcryl Ausführung. Höhe 1555mm. 10.049 1555mm sil Expositor soporte para catálogos tamaño A4. Montaje rápido y de poco peso, es ideal para demostraciones itinerantes. Fabricado en nylon y aluminio. Disponible en versión doble o sencilla. Altura: 1360mm. Présentoir de catalogues A4, de montage facile et léger, idéal pour les démonstrations itinérantes. Fabriqué en nylon et aluminium. Disponible en version double ou simple. Hauteur: 1360mm. This lightweight, low-cost “Simple“ or ”Double” brochure stand comes in its own carry bag. It’s easy to erect and very lightweight so carrying to and from exhibition is no problem. Height: 1360mm. Suporte expositor para catálogos de tamanho A4. De fácil montagem e leve, é ideal para demonstrações itinerantes. Fabricado em nylon e alumínio. Disponível em versão dupla ou simples. Alttura: 1360mm. Espositore porta brochure, realizzato in alluminio e tela, disponibile in versione singolo (4 tasche) o doppio (8 tasche) con piede a L, provvisto di asta posteriore di sostegno e coppia di profili per aggancio rapido. Bei dem SIL Broschürenhalter besteht die Prospektablage aus einem Kunststoffnetz das sich zusammenrollen lässt. Das Trägergestell und die Klemmschienen bestehen aus zusammensteckbaren Aluminiumrohren. Damit ist dieser Prospekthalter superleicht und handlich zu transportieren. Den SIL Prospekthalter gibt es mit 4 oder 8 DIN A4 Prospekttaschen. 10.050 doble / double / double / duplo / doppio / doppel 10.051 simple / simple / simple / simple / singolo / simpel 179 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer SOUBRAN Portafolletos plegable fabricado en acero. Cuenta con 5 bolsillos A4 y espacio para rotular gráfica. Altura: 1420mm. Porte brochures pliable en acier. Dispose de 5 compartiments A4 et d’un espace pour un visuel. Hauteurs: 1420mm. 2 Folding brochure stand, steel structure, five A4 shelves, the bottom can be use to place a graphic. Height: 1420mm. Porta-folhetos desdobrável fabricado em aço. Possui 5 compartimentos A4 e estaco para a colocação de uma impressão. Altura: 1420mm. Portadepliant pieghevole a 5 scomparti in acciaio completo sacca di trasporto. Faltbarer Stahl Prospektständer mit Schwarz-lackiertem Fuß. Für 5 x A4 Prospekte. Mit schwarze Tasche geliefert. 10.416 1420mm NELAS Portacatálogos con ruedas, realizado en varilla. Altura 1400mm. Tamaño A4. Porte-catalogues à roulettes, réalisé avec des baguettes. Hauteur 1400mm. Dimensions A4. Wire Brochureholder with wheels. Height 1400mm. A4. Porta-catálogos com rodas fabricado com varetas. Altura 1400mm. Tamanho A4. Portadepliants con ruote, realizzato in tondino d’acciaio. Altezza 1400 mm. A4. Prospektständer mit Rädern, die im Stab. Höhe 1400mm. Größe A4. 13.101 180 1400mm Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer verona Realizado en aluminio y metacrilato.Incluye patas con ruedas giratorias. Fácil montaje. Ref: 10.217 - Dispone de 4 baldas de metacrilato de 275mm de ancho. Capacidad 4xA4. Ref: 10.218 - Dispone de 4 baldas de metacrilato de 750mm de ancho. Capacidad 12xA4. 2 Réalisé en aluminium et métacrylate. Pieds avec roulettes inclus. Montage facile. Ref: 10.217 - Dispone de 4 baldas de metacrilato de 750mm de ancho. Capacitté 4xA4. Ref: 10.218 - Dispose de quatre étagères en métacrylate de 750mm de large. Capacitté 12xA4. Brochure stand made of Aluminium and acrylic. Includes rotating wheels, easy to assemble. Ref: 10.217 - Brochure stand with tour A4 acrylic shelves with a width of 275mm. For 4xA4. Ref: 10.218 - Brochure stand with four acrylic shelves with a width of 750mm. For 12xA4. Fabricado em alumínio e acrílico. Inclui patas com rodas giratórias. Fácil de montas. Ref: 10.217 - Dispõe de 4 prateleiras em acrilico com 275mm de comprimento. Capacidade: 4xA4. Ref: 10.218 - Dispões de 4 parteleiras de acrilico com 750 mm de comprimento. Capacidade: 12xA4. 10.217 325X1660mm Realizzato in alluminio e metacrilato. Include le gambe con ruote girevoli. Facilità di montaggio. Ref: 10.217 - Ha 4 mensole di metacrilato di 275 mm di larghezza. Capacità 4xA4. Ref: 10.218 - Ha 4 mensole di metacrilato di 750mm di larghezza. Capacità 12xA4. Hergestellt aus Aluminium und Methacrylat. Eingeschlossen sind die Beine mit Schwenk-Räder. Einfache Montage. Ref: 10.217 - Es verfügt über 4 Regale Methacrylat 275mm breit. Kapazität 4xA4. Ref: 10.218 - Es verfügt über 4 Regale Methacrylat 750mm breit. Kapazität 12xA4. 10.218 800x1660mm 181 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer ALAR Portafolletos que combina la posibilidad de mostrar una gráfica con la oferta de catálogos. Realizado en aluminio. Área gráfica: 600x800mm. Porte brochure qui joindre la possibilité d’exposer une image avec la distribution des catalogues. Fabriqué en aluminium. Formats des visuels: 600x800mm. 2 Foldable brochure stand one side. Lightweight design with clear acrylic portrait pockets. Include nylon cary bag. Graphic size: 600x800mm. Porta-folhetos que combina a possibilidade de mostrar uma imagem com a oferta de catálogos. Fabricado em alumínio. Área de Impressão: 600x800mm. Elegante e prestigioso porta depliant realizzato con struttura composta da acrilico trasparente con base in metallo verniciato, tendicavo. Rapido nichelato e crowner. Misura stampa: 600x800mm. Prospektständer, das die Möglichkeit des Zeigens ein grafisches mit dem Versorgungsmaterial der Kataloge kombiniert. Erbaut in Aluminium. Zone der Grafik: 600*800mm. 10.771 182 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer MANSILLA Portafolletos que se combina con la posibilidad de colocar dos gráficas. Realizado en aluminio. Área gráfica: 600x800mm x2 piezas. Porte brochures qui joindre la possibilité d’exposer deux images. Fabriqué en aluminium. Formats des visuels: 600x800mm x2. 2 Foldable brochure stand double side. Lightweight design with clear acrylic portrait pockets. Include nylon cary bag. Graphic size: 600x800mm x2 pieces. Este porta-folhetos combina a possibilidade de colocar duas imagens. Fabricado em alumínio. Área de impressão: 600x800mm x2 peças. Elegante e prestigioso porta depliant realizzato con struttura composta da acrilico trasparente con base in metallo verniciato, tendicavo. Rapido nichelato e crowner. Misura stampa: 600x800mm x 2. Prospektständer, das die Möglichkeit des Zeigens zwei grafisches mit dem Versorgungsmaterial der Kataloge kombiniert. Erbaut in Aluminium. Zone der Grafik: 600*800mm x 2. 10.772 183 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer ABAD Portafolletos realizado en aluminio con 4 soportes de metacrilato. Dispone de un marco “click” para la colocación de gráfica en su parte superior. Válido para colocar 2xA4 por soporte. Tamaño: 540x1760x510mm. La medida del marco superior es 600x500mm. Porte brochure fabriquée en aluminium avec 4 supports d’acrylique. Il a un cadre avec système clic-clac en haut pour des impressions. Permet le placement de 2xA4 à chaque support. Dimensions: 540x1760x510mm. Dimension du cadre supérieur: 600x500mm. 2 Single side brochure stand with “click” frame. Designed for 2xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 540x1760x510mm. Top frame: 600x500mm. Porta-folhetos fabricado em alumínio com 4 suportes em acrílico. Dispõe de um marco “click” na parte superior para colocar a impressão. Permite a colocação de 2xA4 em cada suporte. Tamanho: 540x1760x510mm. A medida do marco superior é de 600x500mm. Porta Cataloghi in profilo d’alluminio anodizzato argento; composta di 4 portadepliant in vetro acrilico trasparente e cornice”click”. Misura display: 540x1760x510mm. Misura stampa pannello superiore: 600x500mm. Prospektständern, Der Topper-Rahmen mit umlaufenden Klemmprofil bietet eine ideale Ergänzung Ihrer Prospektpräsentation. Ihr Logo wird aufmerksamkeitsstark in Szene gesetzt. Kapazität für 2xA4 Prospekte. Maßnahme: 540x1760x510mm. Maßnahmen im Rahmen:600x500mm. 10.468 360 mm 550 mm 1760 mm 55 mm 30 mm 385 mm 184 32mm Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer CÁÑAMO Portafolletos realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para la exposición de folletos o catalogos. Válido para colocar 2xA4 por soporte. Tamaño:540x1760x510mm. Porte brochure fabriquée en aluminium. On peut exposer des brochures ou des catalogues dans ses 4 supports d’acrylique, en pouvant placer à chaque support 2xA4. Dimensions: 540X1760X510mm. 2 Single side brochure stand. Designed for 2xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 540x1760x510mm. Porta-folhetos fabricado em alumínio. Dispõe de 4 suportes em acrílico para a exposição de folhetos ou catálogos. Permite a colocação de 2xA4 em cada suporte. Tamanho: 540x1760x510mm. Porta Cataloghi in alluminio anodizzato molto comode per autodistribuire, depliant, cataloghi, etc. Si prestano a qualsiasi ambiente. Disponibili in 4 ripiani 2xA4. Misura display: 540x1760x510mm. Prospektständer, ein Ständer mit Kapazität für 2xA4 Prospekte. Sehr geeignet in Showrooms, Einkaufhäuser, Gallerien usw. Die Ständer sind in Aluminium produziert. Transparente tablarböden sind aus Acry. Maßnahme: 540x1760x510mm 10.468 280 mm 360 mm 515 mm 1760 mm 55 mm 30 mm 385 mm 185 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer SOTILLO Portafolletos realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para la exposición de folletos o catálogos y de un marco “click” en su parte superior para la colocación de gráficas. Válido para colocar 3 x A4 por soporte. Tamaño: 810X1730X510mm. La medida de la gráfica del marco superior es 675x195mm. 2 Porte brochure fabriquée en aluminium. On peut exposer des brochures ou des catalogues dans ses 4 supports d’acrylique, en pouvant placer à chaque support 3xA4. Dimensions: 810X1730X510mm. Dimension du cadre supérieur: 675x195mm. Single side brochure stand with “click” frame. Designed for 12xA4 brochures. The legs are made of aluminium. Size: 810x1730x510mm. Top frame: 675x195mm. Porta-folhetos fabricado em alumínio. Dispõe de 4 suportes em acrílico para a exposição de folhetos ou catálogos e de um marco “click” na parte superior para colocar a impressão. Permite a colocação de 3xA4 em cada suporte. Tamanho: 810X1730X510mm. A medida de impressão do marco é de 675x195mm. Porta Cataloghi in profilo d’alluminio anodizzato argento; composta di 4 portadepliant in vetro acrilico trasparente e cornice”click”. Misura display : 810x1730x510mm. Misura stampa pannello superiore: 675x195mm. Prospektständern, Der Topper-Rahmen mit umlaufenden Klemmprofil bietet eine ideale Ergänzung Ihrer Prospektpräsentation. Ihr Logo wird aufmerksamkeitsstark in Szene gesetzt. Kapazität für 3xA4 Prospekte. Maßnahme: 8100x17300x510mm. Maßnahmen vom grafishen für des Rahmens: 675x195mm. 785 mm 240 mm 45 mm 10.469 360 mm 720 mm 20 mm 1730 mm 55 mm 30 mm 32mm 186 810 mm 385 mm Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer CAÑADA Portafolletos - Tótem, realizado en aluminio. Dispone de 4 soportes de metacrilato para exposición de folletos o catálogos, un tótem con luz y un soporte para una gráfica. Gráfica no incluida. Válido para colocar 1xA4 por soporte. Tamaño: 820x1700x280mm. Medida gráfica Tótem: 1685x324mm. Medida gráfica lateral: 430x1100mm. 2 Porte brochure - Totem fabriqué en aluminium. Il a 4 supports en acrylique pour exposer des catalogues ou des brochures, un totem éclairé et un support pour des impressions. Impression pas inclus. Il permet le placement de 1xA4 à chaque support. nsions: 820x1700x280mm. Formats des visuels du Totem: 1685x324mm. Formats des visuels du panneau latéral: 430x1100mm. Single side brochure stand with Lightboxes and poster clamp. Designed for 1xA4 brochures. Size: 820x1700x280mm. Totem graphic size: 1685x324mm. Poster snap graphic size: 430x1100mm. Porta-folhetos – tótem fabricado em alumínio. Dispõe de 4 suportes em acrílico para exposição de catálogos ou folhetos, um tótem com luz e um suporte para impressão. Impressão não incluída. Permite colocar 1xA4 por suporte. Tamanho: 820x1700x280mm. Medidas de impressão tótem: 1685x324mm. Medida da impressão lateral: 430x1100mm. Porta Cataloghi in profilo d’alluminio anodizzato argento; composta di 1xA4 portadepliant in vetro acrilico trasparente. Comprende totem light arcuato è luminoso, bifacciale.Profili in alluminio per l’esposizione di banner o poster. Misura display: 820x1700x280mm. Misura stampa totem:1685x324mm. Misura stampa profilo: 430x1100mm. 360 mm 297 mm 230 mm 450 mm 10.470 550 mm 1700 mm 1690 mm Prospektständer-Totem in Aluminium mit Licht. Ein Ständer mit Kapazität für 1xA4 Prospekte in Acryl. Support für ein grafisches. Grafik nicht einschließlich. Maßnahme:820x1700x280mm. Zone der Grafik Totem: 1685x324mm. Zone der Grafik lateral: 430x1100mm 280 mm 187 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer HITO Portafolletos con pie terminado en madera, realizado en aluminio. Dispone de 3 soportes de metacrilato para la exposición de folletos o catálogos y un soporte para una gráfica. Válido para colocar 1xA4 por soporte. Tamaño: 880x1815x400mm. Medida gráfica lateral: 600x1500mm. Porte brochure fabriquée en aluminium sur un pied de finition en bois. Il a 3 supports en acrylique pour exposer des catalogues ou des brochures et un support pour les visuels. On peut placer 1xA4 à chaque support. Dimensions: 880x1815x400mm. Formats des visuels du panneau latéral: 600x1500mm. 2 Single side brochure stand with wooden-aluminium foot and poster clamp. Designed for 1xA4 brochures. Size: 880x1815x400mm. Graphic size: 600x1500mm. Porta-folhetos fabricado em alumínio e pé com acabamentos em madeira. Dispõe de 3 suportes em acrílico para expor folhetos ou catálogos e um suporte para impressão. Permite colocar 1xA4 por cada suporte. Tamanho: 880x1815x400mm. Medida da impressão lateral: 600x1500mm. E’ un espositore da pavimento dotato di 3 ripiani 1*A4 in robusto acrilico trasparente, e di 2 profili che consentono di esporre poster o banner fino . E’ anche possibile personalizzare con una stampa il fondo dei ripiani. Misura display: 880x1815x400mm. Misura stampa: 600x1500mm. Ein Prospektständer und Broschürestand, einfallsreiches System für alle Kombinationen . Mit Kapazität für 1xA4 Prospekte in Acryl und Support für ein grafisches. Maßnahme: 880x1815x400mm. Zone der Grafik lateral: 600x1500mm. 210 mm 297 mm 605 mm 30 mm 10.471 50 mm 1815 mm 1750 mm Ø 70 mm 450 mm 188 Portafolletos / Porte brochures / Brochure stands / Porta-folhetos / Portadepliant / Prospektständer OLMEDILLA Portafolletos con medio tótem, realizado en aluminio. Dispone de 1 soporte de metacrilato para la exposición de folletos o catálogos. Válido para colocar 3xA4 por soporte. Porte brochure et demi totem fabriqué en aluminium. Il a un support en acrylique pour exposer des catalogues ou des brochures. Il permet le placement de 3xA4 à chaque support. 2 Single side brochure stand with boxes and aluminium foot. Designed for 3xA4 brochures. Porta-folhetos com meio tótem fabricado em alumínio. Dispõe de um suporte em acrílico para a exposição de folhetos ou catálogos. Permite colocar 3xA4 em cada suporte. Espositore composto da 2 profili ellittici verticali in silver. Mensole composta da acrilico trasparente. Ideale per cataloghi e riviste in formato A4.In cima all’espositore si trova un pannello personalizzable. Ideale per fiere, punti vendita, negozi. Prospektständer mit Hälfte Totem,Erbaut in Aluminium. Ein Ständer mit Kapazität für 4xA4 Prospekte in Acryl. 10.472 500x700mm 10.273 1000x700mm 1790 mm 500x700mm 700x1000mm 30 mm 385 mm 189 2 190 Ferias y Eventos Expositions et Evenements Exhibitions Items Feiras e Eventos Fiere & Eventi Messen & Veranstaltungen Panel System 20mm Sistema de paneles modulares de gran calidad con una gran versatilidad para ayudarle a mostrar sus productos o servicios. Este sistema ligero y de larga durabilidad permite múltiples configuraciones desde simples a complejos modelos de stands. La configuración de los paneles está preparada para poder añadirle cualquier accesorio que usted desee, como luces, gráficas ú otros accesorios. El panel system es resistente pero ligero gracias a sus estructuras de aluminio en los bordes para ofrecer una mayor protección frente a los posibles golpes. No necesita de herramientas para ensamblarlo, puede ser transportado con toda seguridad y de una manera sencilla gracias a las dimensiones razonables de sus piezas. Puede personalizar su stand con estructuras especiales, como el cristal, ganchos, estanterías, puertas, cabinas de cristal, luces, etc. Paneles de color blanco que pueden ser personalizados previa solicitud de presupuesto. Grosor del panel 20mm. Système de panneaux modulaires de grande qualité et versatilité qui vous aideront à exposer vos produits ou services. Ce système, léger et durable, permet des multiples configurations de stands, de la plus simple à la plus complexe. La configuration des panneaux permet d’ajouter n’importe quel accessoire comme des lumières, des images ou d’autres accessoires. Le panel système est résistant et léger grâce à sa structure en aluminium dans les coins, pour offrir une majeur protection contre les éventuelles coupes. On n’a pas besoin d’outils pour l’assemblage des panneaux. Son transport est libre de danger et facile grâce à la dimension des pièces. Vous pouvez personnaliser vos stands avec des structures spéciales comme le verre, les crochets, les étagères, les portes, les vitrines, l’éclairage, etc. Panneaux de couleur blanche qui peut être personnalisé avec une sollicitation de devis estimatif. Epaisseur du panneau 20mm. 3 Modular panel systems are premium quality exhibit pieces that offer infinite versatility to help display your products or services. This lightweight and durable system allows multiple configurations ranging from simple to multifaceted floor models. Set up is arrang the panels to your desired configuration, stack to create a stand, then finish by adding your lights, graphics and other accessories. Panel systems have strong but lightweight aluminium extrusion in edges for extra protection against damage. It needs no tools to assemble. Meanwhiles you can customize your exhibit with some special structures, such as glass shelves, hooks, literature holders, underprops, doors, glass, cabinet, lights and so on. Thickness: 20mm. Sistemas de painéis modulares de grande qualidade e versatilidade para ajudá-lo a expor os seus produtos ou serviços. Este sistema leve e de longa durabilidade permite múltiplas configurações, desde simples a complexos modelos de stands. A configuração dos painéis está preparada para poder acrescentar qualquer acessório que deseje, como luzes, imagens ou outros acessórios. O painel system é resistente e leve, graças às suas estruturas de alumínio nas esquinas, para oferecer uma maior protecção face aos possíveis golpes. Não necessita de ferramentas para a sua montagem, pode ser transportado com toda a segurança e de maneira fácil graças às dimensões das suas peças. Pode personalizar o seu stand com estruturas especiais , com vidro, ganchos, prateleiras, portas, cabines de vidro, luzes, etc. Painéis de cor branca que podem ser personalizados com prévia solicitação de orçamento. Grossura do painel 20mm. Sistema di pannelli modulari di alta qualità con grande versatilità per aiutarti a visualizzare i vostri prodotti o servicios. Este luce e la durata del sistema consente di utilizzare più configurazioni che vanno da semplici ai più complessi modelli stands.La pannello di configurazione è pronto per essere in grado di aggiungere qualsiasi accessorio si desidera, come le luci, grafici, ecc. La giuria è durevole, ma grazie alla sua struttura leggera in alluminio sui bordi di fornire una maggiore protezione contro eventuali golpes. No strumenti necessari per l’assemblaggio può essere trasportato con in modo semplice e sicuro con una dimensione ragionevole di loro parti. È possibile personalizzare il vostro stand con strutture specifiche, come il vetro, ganci, mensole, porte, luci, ecc. Pannelli in bianco che può essere personalizzato su richiesta di bilancio. Spessore: 20mm. Unsere modularen Paneelssysteme garantieren eine professionelle Präsentation, einen schnellen und leichten Aufbau sowie eine flexible und unkomplizierte Handhabung. Alle Systemlösungen sind beliebig erweiterbar. Es stehen verschiedene Rahmengrößen zur Auswahl. Die leichten Wandelemente lassen sich in beliebigen Formen zusammenbauen und sind dadurch äußerst flexibel verwendbar. Alle Lösungen sind Vorder- und Rückseitig nutzbar. Verschiedene Transportsysteme, Prospektablagen und Beleuchtungen runden das Sortiment ab. Es kann seinen Standplatz mit speziellen Strukturen, Glas, Haken, Bücherschränken, Türen, Kabinen des Kristalles, Leuchten usw. Paneles rectos / Panneaux droits / straights panels / paineis rectos / pannelli Diretto / Paneele gerade 15.088 300x300mm 15.084 500x300mm 15.080 600x300mm 15.089 300x900mm 15.085 500x900mm 15.081 600x900mm 15.090 300x1200mm 15.086 500x1200mm 15.082 600x1200mm 15.091 300x2400mm 15.087 500x2400mm 15.083 600x2400mm Paneles CURVOS / Panneaux COURBÉS / CURVES panels / paineis CURVOS / pannelli curvo / Paneele gebogen 192 R600 60º R1200 30º R250 90º 15.092 390x300mm 15.096 630x300mm 15.100 630x300mm 15.093 390x900mm 15.097 630x900mm 15.101 630x900mm 15.094 390x1200mm 15.098 630x1200mm 15.102 630x1200mm 15.095 390x2400mm 15.099 630x2400mm 15.103 630x2400mm Panel System 20mm A- Panel laminado. Panneau laminage. Laminated board. Papel laminado. Pannello di Laminazione. Paneel Walzen. B- Fibra de vidrio. Fibre de verre. Fiber Glass. Fibra de vidro. Fibra di vetro. Faserglas. C- Papel de panel de aveja. Rôle de panneau d’abeille. Honeycomb paper. Painel de papel de colmeia. Ruolo del pannello aveja. Papier der Paneel von Biene. D- Aluminio. Aluminium. Aluminum. Alumínio. Alluminio. Aluminium. 3 Grosor: 20mm Grosseur: 20mm Thickness: 20mm Grossura: 20mm Spessore: 20mm Dicke: 20mm Conectores Panel System / Connecteur pour les Panneaux / Connecting Panel System / Conectores Painel System / connettori Panel System / KONNEKTOR PANEEL SYSTEM Raíles de aluminio para la conexión del sistema Panel System. Permiten la conexión de paneles y realizar asi distintas configuraciones de stand. Longitud: 1000mm. Rail d’aluminium pour l’union du Panel System. Permet l’union des panneaux pour la réalisation de multiples configurations de stands. Longitude/Longueur: 1000mm. Aluminium rails for connecting panels. Length: 1000mm. Carris de alumínio para união do sistema Painel System. Permitem a união de painéis e realizar assim diferentes configurações de stand. Longitude/Comprimento: 1000mm. Connettori di pannelli modulari. Lunghezza: 1000mm. Aluminium-Schienen für den Anschluß Paneels. Länge:1000mm. Conector 180º Connexion 180º Connector 180º Conector 180º Connettore 180º Konnektor 180º Ref.: 15108 Versátil Polyvalent Versatile Versatil Versatile Vielseitig Ref.: 15112 15.108 1000mm 15.110 1000mm 15.112 1000mm 15.114 1000mm Conector 90º Connexion 90º Connector 90º Conector 90º Connettore 90º Konnektor 90º Ref.: 15110 Múltiple Multiple Múltiple Múltiple Multiple Multipel Ref.: 15114 193 Panel System 20mm Panel con Guías Perforadas Vertical / Panneaux Vertical Perfore / Vertical Slatted Panel / Painel vertical perfurado / modulare con pannello verticale / PANEEL MIT FÜHRUNG PERFORIERT VERTIKALE Panel con sendos carriles verticales perforados para la inserción de soportes para baldas. 600mm 1200mm Panneau avec des rails verticaux perforés pour la colocation des supports pour des étagères. Vertical slatted panel. Painel con carris verticais perfurados para a colocação de suportes para prateleiras. 3 Modulare con pannello verticale rotaie di introdurre mezzi di scaffali. 15.104 600x1200mm Paneel mit führung perforiert Vertikale. 15.105 310mm 15.106 260mm Soporte estantería para panel perforado. Support d’étagères pour panneau perforé. Shelf bracket with lock. Suporte estante para painel perfurado. Supporto rack pannello perforato. Unterstützung des Regal für perforiert Paneel. Panel Fondo Lamas / Transverse Slatted Panel / Transverse Slatted Panel / Painel fundo segmentado / Pannelli con scanalatura per profili / PANEEL FONDS LAMAS Panel con un fondo de lamas para el acople de ganchos para la exposición de productos. 15.107 600x1200mm Panneaux segmentés pour placer des crochets et pour l’exposition des produits. Transverse slatted panel. Painel de fundo segmentado para colocação de ganchos e exposição de produtos. Pannelli con scanalatura per profili. Paneel mit einem Fonds Lamas für egal Haken für die Ausstellung von Erzeugnissen. 194 15.115 50mm 15.113 100mm 15.111 150mm 15.109 250mm Gancho para fondo lamas. Crochets pour panneaux. Hook for slatted panel. Gancho para fundo segmentado. Gancio singoli per pareti a doghe. Hanken für fonds lamas. Glass Wall Glass Wall Sistema de fijación de cristales o acrilícos para la realización de stand. Se utiliza con el profile stand de 100mm. Système de fixation de vitres ou acryliques pour le montage de stands. Il s’utilise avec un profile stand de 100mm. Glass wall systems are premium quality exhibit pieces that offer infinite versatility to help display your products or services. It´s used with 100mm profile aluminium stand. 15.120 4 15.121 3 15.122 2 15.123 1 Medidas para agujeros en cristal o en acrílico. Mesures pour la réalisation des trous dans le vitre ou l’acrylique. Dimensions for making holes on glass or acrylic sheets. Medidas para furos em vidro ou acrílico. Misure di buchi, in vetro o in acrilico. Maßnahmen für kristallen oder Acryl. Sistema de fixação de vidros ou acrílicos para a montagem de stands. Utiliza-se com um profile stand de 100mm. 3 Sistemi di fissaggio per cristallo o acrilico per la realizzazione della montagio di stand e spazi publicitari. Utilizzare con profile alluminio 100mm. System der festsetzung von kristallen oder Acryl zur Durchführung stands. Es verwendet mit 100mm Profil-Aluminiumstandplatz. Ref.: 15120 4 Parts Ref.: 15121 3 Parts Ref.: 15122 Ref.: 15123 2 Parts 1 Part Vista Superior / Vue Supérieur / Top View / Vista Superior / Vista Superiore / Draufsicht 14 Vista Frontal / Vue Frontal / Front View/ Vista Dianteira / Vista Fronte / Vorderansicht 10 10 195 Profile Stand Profile stand Perfilería de aluminio para el montaje de stand para ferias, eventos, etc. 100mm Profilés d’aluminium pour le montage de stands pour des foires, évènements, etc. Aluminium profile for exhibitions stands. Perfis de alumínio para montagem de stands para feiras, eventos, etc. 3 Profilo in alluminio anodizzato a sezione quadrata. Aluminium Profil für Ausstellungen steht. 196 15.116 100mm 6m 15.118 40mm 3m 40mm Profile Stand Pieza de Sujección de Lonas en Profile / Pièce pour la Suspension de Toiles dans les Profiles / Plastic Pieces for Tension Graphics / Peça para Suspensão de Lona em Profile / Pezzi di plastica per la tensione di grafica / Stück Segeltuch Unterwerfung im Profil 15.723 Pack 10 Uni 3 Conectores Profile Stand 100mm / Connecteur Profile Stand 100mm / Aluminium Connector for Profile 100mm Conectores Profile Stand 100mm / connettore Profile stand 100mm / KONNEKTOR PROFIL STAND 100mm Conector para la unión de los perfiles de aluminio de 100mm. Se introduce en los extremos de las barras para unir unas a otras. Se suministra en tramos de 100mm (10cm) que se atornillan al perfil. Para completar la unión es necesario el uso de 1 “lock” en el perfil de 40mm y de 2 “lock” en el perfil de 100mm. 100mm Conector: 100mm. Connecteur: 100mm. Conector: 100mm. Conector: 100mm. Connettore 100mm. Connector 100mm. 16mm 81mm Connecteur pour l’union des profiles d’aluminium de 100mm. Il s’introduit dans les extrémités des profiles pour les joindre aux autres. Fourni en barres de 100mm (10cm) qui s’attachent au profil. Pour compléter l’union est nécessaire l’utilisation de 1 “Lock”, dans le profil de 40mm et de 2 “Lock” dans le profil de 100mm. 15.117 Connector Aluminium for profile. Available in 100mm (10cm) each item. For 100mm profile you must use 2 locks and 1 for 40mm profile. 100mm Conector para a união dos perfis de alumínio de 100mm. Introduz-se nos extremos das barras para unir umas às outras. Fornecem-se em perfis de 100mm (10cm) que se aparafusam ao perfil. Para completar a união é necessário o uso de 1 “lock”, no perfil de 40mm e de 2 “lock” no perfil de 100mm. Connettore per l’adesione all’Unione alluminio 100mm. Viene introdotto alle estremità della barra di unirsi. Per completare l’unione è necessario l’utilizzo di 1 “lock” in profilo di 40mm. E 2 “lock” in profilo di 100mm. Konnektor für die Union der Profile des Aluminium von 100mm. Es wird in den Enden der Stäbe eingeführt, um sie zu vereinigen. Für Komplettieren die Union ist notwendig 1 “lock” in das Profil von 40mm und 2 “lock” in das Profil von 100mm. Ref.: 15119 - Lock 100mm 15119 197 Aluminium Truss “EVENTS” Larguero Cuadrado / Truss d´aluminium Carré / Vertical Aluminium Truss / Estrutura Quadrado / TRALICCI QUADRATO / TRAVERSEN QUADRAT Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata natural”. Ideal para la realización y montaje de stands, puentes de luces, colocación de lonas, escenarios, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fácil montaje. Structure de truss d’aluminium de couleur “argent naturel”. C’est idéal pour la réalisation et le montage de stands, de ponts de lumière, de placement de toiles, des scènes, etc. Ses principales caractéristiques sont une grande résistance, la légèreté et le montage facile. 3 Vertical aluminium truss. Lightweight. Easy and fast to assemble. Colour: natural silver. Estrutura de truss em alumínio de cor “prata natural”. É ideal para a realização e a montagem de stands, pontes de luzes, colocação de lonas, cenários, etc. As sua principais características são a grande resistência, pouco peso e a facilidade de montagem. Tralicci in alluminio e giunti di varia tipologia sono gli elementi base per costruire strutture polifunzionali utili in ogni tipo di allestimento. Il sistema è dotato anche di una gamma di accessori. Facilmente montabile-smontabile. Aluminium-Traversen. Bietet Ihnen eine große Auswahl an verschiedensten Traversensystemen. 1000mm 15.000 1000mm 15.001 1200mm 15.002 1300mm 15.003 1500mm 15.004 1600mm 15.005 1800mm 15.006 2000mm 15.007 2400mm 1200mm 1300mm 1500mm 1600mm 198 1800mm 2000mm 2400mm Aluminium Truss “EVENTS” Curvas Truss Cuadrado / Coude de Truss Carré / Curved Aluminium Truss / Curvas Truss Quadrado / curvo quadrato truss / KURVEN TRAVERSEN QUADRAT Curvas de truss, fabricadas en aluminio, color “plata natural”. Se caracterizan por su gran resistencia, peso ligero y fácil montaje. Permiten la configuración de stands, soportes de lonas, etc. 45º R2600mm 60º R1800mm Coude de truss, fabriqué en aluminium de couleur “argent naturel”. Ses principales caractéristiques sont une grande résistance, la légèreté et le montage facilité. Il permet la construction des stands, placement de toiles. 90º R1000mm Curved aluminium truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble. 3 Curva de truss fabricada em alumínio de cor “prata natural”. As sua principais características são a grande resistência, pouco peso e a facilidade de montagem. Permite a configuração de stands, suportes de lonas, etc. Tralicci in alluminio di forma curvata. Facilmente montabilesmontabile. Kurven der Traversen Aluminium. Schnell und einfach zu assembliert. 15.015 2600mm/45º 15.016 1800mm/60º 15.017 1000mm/90º 199 Aluminium Truss “EVENTS” conector Aluminio “Cuadrado” / Connecteur d´aluminium Carré / Aluminium Truss Connector / União Alumínio “Quadrado“ / Alluminio connettore “QUADRATO” / KONNEKTOR ALUMINIUM QUADRAT Conectores de aluminio para unión de largueros cuadrados de truss. Distintas combinaciones para aplicar en la realización de stands, escenarios, soportes de lona, etc. 300mm Connecteur d’aluminium pour des colonnes de truss carré. Qui permettent la réalisation des différentes combinaisons pour appliquer dans la construction de stands, de scènes, de supports de toile, etc. 300mm 250mm 350mm 50mm Ref: 15008 Ref: 15009 Aluminium truss connector square for vertical truss. 3 350mm 300 mm 300mm 350mm União de alumínio para as estruturas quadradas de truss. É possível realizar diferentes combinações para aplicar na construção de stands, cenários, suportes de lona, etc. Connettore quadrato in alluminio per traversa tralicci. Ref: 15010 Ref: 15011 Konnektor Aluminium-Traversen quadrat für vertikal traversen. 15.008 mm 35 0m m 300mm 15.009 350 m m 350 15.010 15.011 15.012 50mm 15.013 Ref: 15012 15.014 200 Ref: 15013 Ref: 15014 Aluminium Truss “EVENTS” conector curvo Aluminio “Cuadrado” / Connecteur courbe d´aluminium Carré / Aluminium Connector truss for curves / União curvo Alumínio “Quadrado“ / Alluminio connettore curvo “QUADRATO” / KONNEKTOR KURVIG ALUMINIUM “QUADRAT” Conectores de aluminio para la unión de un larguero cuadrado con un tramo curvo. Connecteur d’aluminium pour l’union d’une colonne avec une un pli courbé. m 5m 19 m 0m 15 m 5m 14 Aluminium connector truss for curves. 50mm Conector de alumínio para a união de uma coluna quadrada com uma dobra curva. 30º Ref: 15019 50mm 45º Ref: 15018 80mm 60º Ref: 15020 3 Connettore tralicci in alluminio di forma curvata. Facilmente montabile-smontabile. Aluminium KonneKtor traversen für Kurven. 15.018 45º 15.019 30º 15.020 60º Tornillo para Larguero Truss Aluminio / Vis pour Colonne de Truss d´aluminium Carré / Screws for Aluminium Truss / Parafuso para Viga de Truss em Alumínio / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO / sCHRAUBE FÜR ALUMINIUM TRAVERSEN Tornillería para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Vis pour l’assemblage des colonnes de truss d’aluminium. Fabriqué en acier. La vis vient accompagné du respectif écrou. Steel screws for aluminium truss. Parafuso para estrutura de truss em alumínio. Fabricados em aço. O parafuso vem acompanhado da respectiva porca. 11mm 44mm Vite per tralicci. Stahl Schraube für Aluminium Traversen. 15.040 44x11mm 201 Aluminium Truss “SMALL SHOW” Larguero Cuadrado / Colonne Carrée / Vertical Aluminium Truss / Estrutura QUADRADO / TRALICCIO QUADRATO/ SYSTEM TRAVERSEN ALUMINIUM “Small SHOW” 500mm 800mm 150 Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata natural”, con tubos de 32mm de diámetro. Ideal para realización y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocación de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fácil montaje. 1000mm 1200mm Structure de truss fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel” avec des tubes de 32mm de diamètre. Idéal pour la réalisation et le montage de stands, de décors, événements d’extérieure, suspensions des visuels, etc. Ses caractéristiques principales sont la grande résistance, la légèreté et l’assemblage facile. 3 150 1500mm Vertical aluminium truss, color “natural silver”, 32mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics,…. It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly. Estruturas de truss fabricadas em alumínio, cor “prata natural”, com tubos de 32mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenários eventos ao ar livre, colocação de lonas, etc. Caracteriza-se pela grande resistência peso ligeiro e fácil montagem. Traliccio in alluminio sezione quadrata scegliere tra una vasta selezione di tralicci disponibili in varie misure. Con tubo tondo diametro 32mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi. Das elegante Äußere und die hohe Strapazierfähigkeit sind die Hauptmerkmale der Traversen. Die Traversen Quadrat – eine Klasse, die seinesgleichen sucht. Sie wurde speziell dafür gestaltet, um den hohen Ansprüchen von Messen und Theatern gerecht zu werden. Mit Rohre 32mm Durchmesser. 15.170 500x150mm 15.171 800x150mm 15.172 1000x150mm 15.173 1200x150mm 15.174 1500x150mm 15.175 1800mm/45º 15.176 1200mm/60º 15.177 1000mm/90º 15.178 800mm/90º Conector Truss / Union Truss / Connector Truss / Conector Truss / Truss Connettore / KONNEKTOR TRAVERSEN Cubos para unión de largueros de Truss en medida 150x150x150mm. Fabricado en aluminio y color “plata natural”. Cube pour l’union des structures de truss de 150x150x150mm. Fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel”. Connector aluminium truss 150x150x150mm. Color “natural silver”. Ral:3020 Cubos de união de estruturas de truss na medida de 150x150x150mm. Fabricadas em alumínio, cor “prata natural”. Ref: 15180 Traliccio cubi per strutture di alluminio quadrata 150x150x150mm. Colore argento. Würfel für anschluss der Längsträger des Traversen. Maßnahme 150x150x150mm. Ref: 15179 202 15.179 150x150x150mm 15.180 150x150x150mm Aluminium Truss “SMALL SHOW” Accesorios de Conexión para Truss “small SHOW” / Accessoires d’union pour Truss “small SHOW” / Accesories to Connecting Truss “small SHOW” /Acessórios de Conexão para Truss “small SHOW” / Accessori di collegamento per Truss “small SHOW” / Anschluss für Zubehör Truss - Conector cónico para unión de barras de truss. (Ref.:15148). - Pasador. (Ref.:15149). - Clip de seguridad. (Ref.:15150). - Semiconector cónico para unión de barras de truss + tornillo. (Ref.:15151). - Base (Ref.:15181). - Union conique pour l´union des structures de truss. (Ref.:15148). - Goupille. (Ref.:15149). - Clip de sécurité. (Ref.:15150). - Semi union conique pour l´union des structures de truss + vis. (Ref.:15151). - Plaque de base (Ref.:15181). Ref: 15148 Ref: 15151 200 mm 20 0m m - Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.:15148). - Pin. Material: Steel. (Ref.:15149). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.:15150). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.:15151). - Baseplate (Ref.:15181). 3 Ref: 15181 - Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.:15148). - Passador. (Ref.:15149). - Clip de segurança. (Ref.:15150). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.:15151). - Platão base (Ref.:15181). Ref: 15149 Ref: 15150 - Spigot. (Ref.:15148). - Spine. (Ref.:15149). - Coppiglie. (Ref.:15150). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.:15151). - Basamento (Ref.:15181). - Konischer Verbinder Zubehör für das robuste Traversensystem mit Quick-Lock . (Ref.:15148). - Stahl bolzen für clip. (Ref.:15149). - Clip für stahlbolzen. (Ref.:15150). - Halbkonisch Konnektor. (Ref.:15151). - Grundplatte (Ref.:15181). 15.148 15.149 15.150 15.151 15.181 203 Aluminium Truss “SHOW” Larguero Cuadrado / Colonne Carrée / Vertical Aluminum Truss / Estrutura QUADRADO / Crossbar Piazza / SYSTEM TRAVERSEN ALUMINIUM “SHOW” Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata natural”, con tubos de 32mm de diámetro. Ideal para realización y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocación de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fácil montaje. 1000mm 1200mm 1500mm 1800mm Structure de truss fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel” avec des tubes de 32mm de diamètre. Idéal pour la réalisation et le montage de stands, de décors, événements d’extérieure, suspensions des visuels, etc. Ses caractéristiques principales sont la grande résistance, la légèreté et l’assemblage facile. 3 2000mm 2400mm Vertical aluminium truss, color “natural silver”, 32mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics,…. It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly. Estruturas de truss fabricadas em alumínio, cor “prata natural”, com tubos de 32mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenários eventos ao ar livre, colocação de lonas, etc. Caracteriza-se pela grande resistência peso ligeiro e fácil montagem. Traliccio in alluminio sezione quadrata scegliere tra una vasta selezione di tralicci disponibili in varie misure. Con tubo tondo diametro 32mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi. Das elegante Äußere und die hohe Strapazierfähigkeit sind die Hauptmerkmale der Traversen. Die Traversen Quadrat – eine Klasse, die seinesgleichen sucht. Sie wurde speziell dafür gestaltet, um den hohen Ansprüchen von Messen und Theatern gerecht zu werden. Mit Rohre 32mm Durchmesser. Conector Truss / Union Truss / Connector Truss / Conector Truss / Truss Connettore / KONNEKTOR TRAVERSEN Cubos para unión de largueros de Truss en medida 250x250x250mm. Fabricado en aluminio y color “plata natural”. Cube pour l’union des structures de truss de 250x250x250mm. Fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel”. Connector aluminium truss 250x250x250mm. Color “natural silver”. Cubos de união de estruturas de truss na medida de 250x250x250mm. Fabricadas em alumínio, cor “prata natural”. Traliccio cubi per strutture di alluminio quadrata 250x250x250mm. Colore argento. Würfel für anschluss der Längsträger des Traversen. Maßnahme 250x250x250mm. 15.147 204 250x250x250mm Ref: 15147 15.141 1000x250mm 15.142 1200x250mm 15.143 1500x250mm 15.144 1800x250mm 15.145 2000x250mm 15.146 2400x250mm Aluminium Truss “SHOW” Accesorios de Conexión para Truss “SHOW” / Accessoires d’union pour Truss “SHOW” / Accesories to Connecting Truss “SHOW” / Acessórios de Conexão para Truss “SHOW” / Accessori di collegamento per Truss “SHOW” / Anschluss für Zubehör Truss “SHOW” - Conector cónico para unión de barras de truss. (Ref.:15148). - Pasador. (Ref.:15149). - Clip de seguridad. (Ref.:15150). - Semiconector cónico para unión de barras de truss + tornillo. (Ref.:15151). - Union conique pour l´union des structures de truss. (Ref.:15148). - Goupille. (Ref.:15149). - Clip de sécurité. (Ref.:15150). - Semi union conique pour l´union des structures de truss + vis. (Ref.:15151). 3 - Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.:15148). - Pin. Material: Steel. (Ref.:15149). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.:15150). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.:15151). - Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.:15148). - Passador. (Ref.:15149). - Clip de segurança. (Ref.:15150). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.:15151). Ref: 15148 Ref: 15151 Ref: 15149 Ref: 15150 - Spigot. (Ref.:15148). - Spine. (Ref.:15149). - Coppiglie. (Ref.:15150). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.:15151). - Konischer Verbinder Zubehör für das robuste Traversensystem mit Quick-Lock . (Ref.:15148). - Stahlbolzen für clip. (Ref.:15149). - Clip für stahlbolzen. (Ref.:15150). - Halbkonisch Konnektor. (Ref.:15151). 15.148 15.149 15.150 15.151 205 Aluminium Truss “BIG SHOW” Larguero Cuadrado / Colonne Carrée / Vertical Aluminum Truss / Estrutura QUADRADO /TRALICCIO QUADRATO / SYSTEM TRAVERSEN ALUMINIUM “BIG SHOW” Largueros de truss, fabricados en aluminio, color “plata natural”, con tubos de 50mm de diámetro. Ideal para realización y montaje de stands, escenarios, eventos al aire libre, colocación de lonas, etc. Se caracteriza por su gran resistencia, peso ligero y fácil montaje. 1000mm 1200mm 1500mm 1800mm Structure de truss fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel” avec des tubes de 50mm de diamètre. Idéal pour la réalisation et le montage de stands, de décors, événements d’extérieure, suspensions des visuels, etc. Ses caractéristiques principales sont la grande résistance, la légèreté et l’assemblage facile. 3 2000mm 2400mm Vertical aluminium truss, color “natural silver”, 50mm diameter. Ideal for producing and assembling a booth, venues, outdoor events, placing graphics,…. It is characterized by its great resistance, lightweight and easy assembly. Estruturas de truss fabricadas em alumínio, cor “prata natural”, com tubos de 50mm de diâmetro. Ideal para realização e montagem de stands, cenários eventos ao ar livre, colocação de lonas, etc. Caracteriza-se pela grande resistência peso ligeiro e fácil montagem. Traliccio in alluminio sezione quadrata scegliere tra una vasta selezione di tralicci disponibili in varie misure. Con tubo tondo diametro 50mm e strutture di alluminio avanzate per palchi, allestimenti per eventi. Das elegante Äußere und die hohe Strapazierfähigkeit sind die Hauptmerkmale der Traversen. Die Traversen Quadrat – eine Klasse, die seinesgleichen sucht. Sie wurde speziell dafür gestaltet, um den hohen Ansprüchen von Messen und Theatern gerecht zu werden. Mit Rohre 50mm Durchmesser. Conector Truss / Union Truss / Connector Truss / Conector Truss / Truss Connettore / KONNEKTOR TRAVERSEN Cubos para unión de largueros de Truss en medida 300x300x300mm. Fabricado en aluminio y color “plata natural”. Cube pour l’union des structures de truss de 300x300x300mm. Fabriqué en aluminium de couleur “argenté naturel”. Connector aluminium truss 300x300x300mm. Color “natural silver”. Cubos de união de estruturas de truss na medida de 300x300x300mm. Fabricadas em alumínio, cor “prata natural”. Traliccio cubi per strutture di alluminio quadrata 300x300x300mm. Colore argento. Würfel für anschluss der Längsträger des Traversen. Maßnahme 300x300x300mm. 15.133 206 300x300x300mm Ref: 15133 15.127 1000x300mm 15.128 1200x300mm 15.129 1500x300mm 15.130 1800x300mm 15.131 2000x300mm 15.132 2400x300mm Aluminium Truss “BIG SHOW” Accesorios de Conexión para Truss “BIG SHOW” / Accessoires d’union pour Truss “BIG SHOW” / Accesories to Connecting Truss “BIG SHOW”/ Acessórios de Conexão para Truss “BIG SHOW” / Accessori di collegamento per Truss “BIG SHOW” / Anschluss für Zubehör Truss “BIG SHOW” - Conector cónico para unión de barras de truss. (Ref.:15135). - Pasador. (Ref.:15136). - Clip de seguridad. (Ref.:15137). - Semiconector cónico para unión de barras de truss + tornillo. (Ref.:15138). - Union conique pour l´union des structures de truss. (Ref.:15135). - Goupille. (Ref.:15136). - Clip de sécurité. (Ref.:15137). - Semi union conique pour l´union des structures de truss + vis. (Ref.:15138). 3 - Conical connector. Material: Aluminium. (Ref.:15135). - Pin. Material: Steel. (Ref.:15136). - Safety clip. Material: Steel. (Ref.:15137). - Half-conical connector. Material: Aluminium + bolt. (Ref.:15138). Ref: 15135 - Conector cónico para união de barras de truss. (Ref.:15135). - Passador. (Ref.:15136). - Clip de segurança. (Ref.:15137). - Semi-conector cónico para união de estruturas de truss mais parafusos. (Ref.:15138). Ref: 15138 Ref: 15136 Ref: 15137 - Spigot. (Ref.:15135). - Spine. (Ref.:15136). - Coppiglie. (Ref.:15137). - Mezzi Spigot + vite. (Ref.:15138). - Konischer Verbinder Zubehör für das robuste Traversensystem mit Quick-Lock . (Ref.:15135). - Stahlbolzen für clip. (Ref.:15136). - Clip für stahlbolzen. (Ref.:15137). - Halbkonisch Konnektor. (Ref.:15138). 15.135 15.136 15.137 15.138 207 Aluminium Truss “TRIANGLE” Larguero Triangular / Structure Triangulaire / Vertical “Triangle” Truss / Estrutura Triângular / Triangolare Traversa / HOLM DREIECKIG Larguero de truss triangular, fabricado en aluminio, color “plata natural”. Peso ligero, gran resistencia y fácil montaje son sus principales caracteristicas. Structure de truss triangulaire d’aluminium de couleur “argent naturel”. Ses principales caractéristiques sont une grande résistance, la légèreté et le montage facile. Vertical “Triangle“ Truss. Lightweight. Easy and fast to assemble. Colour: natural silver. Estrutura de truss triângular fabricada em alumínio de cor “prata natural”. As suas principais caracteristicas são uma grande resistência, pouco peso e a facilidade de montagem. 3 1000mm 1200mm 1300mm Traliccio in alluminio a sezione triangolare con lato da 25 cm. Pensata per l’impiego nella realizzazione di stand fieristici,negozi e spazi pubblicitari. 1500mm 1600mm 1800mm Traversen-Dreieckig in Aluminium, eignen sich besonders für den Laden- und Officebau sowie als gestalterisches Element, als Raumteiler oder auch als komplettes Regalsystem . 2000mm 2400mm 15.021 1000mm 15.022 1200mm 15.023 1300mm 15.024 1500mm 15.025 1600mm 15.026 1800mm 15.027 2000mm 15.028 2400mm Curva Triangular / Coude Triangulaire / Curved “Triangle” Truss / Curva Triângular / Triangolare curva / KURVEN TRAVERSEN DREIECKIG 45º R2600mm Curvas para truss triangular, fabricadas en aluminio, color “plata natural”. Se caracteriza por su peso ligero, gran resistencia y fácil montaje. Permite la configuración de stands, soportes de lonas, etc. 60º R1800mm Coude de truss d’aluminium triangulaire fabriqué d’aluminium de couleur “argent naturel”. Il a peu de poids, beaucoup de résistance et est facile d’assembler. 90º R1000mm Curved “Triangle” Truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble. Curvas para truss triângular fabricadas em alumínio em “cor prata” natural. Tem pouco peso, muita reistência e é fácil de montar. Permite configurar stands, suportes de lonas, etc. Tralicci triangolare in alluminio di forma curvata. Kurven der Traversen Aluminium. Schnell und einfach zu assembliert. 208 15.037 2600mm/45º 15.038 1800mm/60º 15.039 1000mm/90º Aluminium Truss “TRIANGLE” Conector Triangular / Connexion Triangulaire / Aluminium Triangle Truss Connector / União Triângular / Connettore triangolare / KONNEKTOR ALUMINIUM DREIECKIG m 350m Conector para larguero triangular fabricado en aluminio. Disponibles varios tipos de conexiones para aplicar en la realización de stands, escenarios, soportes de lona, etc. 215mm 250mm Connexion triangulaire d’aluminium. Il y a plusieurs types de liaisons qui permettent la construction des stands, scènes, de placement de toiles, etc. Aluminium truss connector triangle for vertical truss. 80mm 50mm 50mm Ref: 15029 Ref: 15140 Ref: 15030 m 0m 30 mm 0 19 3 União para estrutura triângular fabricada em alumínio. Disponíveis em vários tipos de ligações para aplicar na construção de stands, cenários, suportes de lona, etc. m 0m 35 Connettore per tralicci triangolare in alluminio. 80mm Ref: 15032 Ref: 15031 m 350m Konnektor für Aluminium-Traversen dreieckig. 15.029 15.032 15.140 15.033 15.030 15.034 Ref: 15033 320mm 15.031 m 0m 25 15.035 Ref: 15034 m 0m 35 m 0m 35 Ref: 15035 Ref: 15036 15.036 Conector Curvo Aluminio “Triangular” / Connecteur Courbe d´aluminium Triangulaire / Aluminium Connector Truss for Curves / União curvo alumínio “Triângular” / Alluminio Connettore Curvo “triangolare” / KONNEKTOR KURVIG ALUMINIUM “DREIECKIG” Conector de aluminio para la unión de un larguero triangular con un tramo curvo. Connecteur d’aluminium pour l’union d’une colonne avec une un pli courbé. Aluminium connector truss for curves. Conector de alumínio para a união de uma coluna triângular com uma dobra curva. Connettore tralicci triangolare in alluminio di forma curvata. Facilmente montabile-smontabile. 15.124 30º 15.125 45º 15.126 60º Ref: 15124 Ref: 15125 Aluminium KonneKtor traversen für Kurven. Ref: 15126 Tornillo para Larguero Truss Aluminio / Vis pour Colonne de Truss d´aluminium Carré / Screws for Aluminium Truss / Parafuso para Viga de Truss em Alumínio / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO / SCHRAUBE FÜR ALUMINIUM TRAVERSEN 11mm Tornillería para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Vis pour l’assemblage des colonnes de truss d’aluminium. Fabriqué en acier. La vis vient accompagné du respectif écrou. Steel screws for aluminium truss. Parafuso para estrutura de truss em alumínio. Fabricados em aço. O parafuso vem acompanhado da respectiva porca. 44mm Vite per tralicci. Stahl Schraube für Aluminium Traversen. 15.040 44x11mm 209 Aluminium Truss “DUO” Larguero Truss “Dúo” Aluminio / Structure “Duo” d´aluminium / Aluminium Truss “Duo” / Estrutura de Truss “Duo “ de Alumínio / Truss Stringer “Duo” Alluminio / TRAVERSEN DUO Larguero de truss “Dúo”, formado por dos barras de aluminio, color “plata natural”. Peso ligero, gran resistencia y fácil montaje. Structure de truss “Duo” formé par deux barres d’aluminium de couleur “argent naturel”. Légère, de grande résistance et de montage facile. Aluminium Truss “Duo”. Lightweight. Colour: natural silver. 3 15.060 1000mm 15.061 1200mm 15.062 1300mm 15.063 1500mm 15.064 1600mm 15.065 1800mm 15.066 2000mm 15.067 2400mm 1000mm 1200mm 1300mm 1500mm 1600mm 1800mm 2000mm 2400mm Estrutura de truss “Duo” formado por duas barras de alumínio de cor “prata natural”. Ideal para a fixação e colocação de impressões em fachadas, muros, exteriores, etc. Leve, de grande resistência e de fácil montagem. Traliccio in alluminio a sezione “Duo” piatta con lato da 25cm.Colore argento. Die Traversen “Duo” kann sowohl horizontal als auch vertikal montiert werden. Arandela Washer Rondella Arandela Washer Rondella Tornillo Screw Vite Laveuse Arandela Kombischraube Tuerca Nut Dado Laveuse Arandela Kombischraube Noix Tuerca Nut Vis Tornillo Schraube Curva Truss “Dúo” / Coude “Duo” d´aluminium / Curved “Duo” Truss / Curva Truss “Duo” / Curva Truss “Duo” / KURVEN TRAVERSEN DUO Curvas para truss “Dúo”, fabricadas en aluminio, color “plata natural”. Se caracterizan por su peso ligero, gran resistencia y fácil montaje. Permiten la configuración de stands, soportes de lonas, etc. Coude pour truss fabriquées en aluminium de couleur “argent naturel”. Sa légèreté, sa grande résistance et son montage facile son ses principaux caractéristiques. Les coudes permettent la configuration de stands, supports de toiles, etc. Curved “Duo” Truss. Colour: natural silver. Easy and fast to assemble. 45º R2600mm 60º R1800mm 90º R1000mm Curvas para truss “Duo” fabricadas em alumínio de cor “prata natural”. Caracterizam-se por serem leves, de grande resistência e de fácil montagem. Permite a configuração de stands, suportes de lonas, etc. Tralicci in alluminio piatta di forma curvata. Facilmente montabilesmontabile. Kurven der Traversen Aluminium. Schnell und einfach zu assembliert. 210 15.077 2600mm/45º 15.078 1800mm/60º 15.079 1000mm/90º Aluminium Truss “DUO” Conector Truss ”Dúo” Aluminio / Union pour Truss “Duo” aluminium / Aluminium “Duo” Truss Connector / União Truss “Duo“ Alumínio / Truss connettore “Duo” Alluminio / KONNEKTOR ALUMINIUM DUO Conector para truss tipo “Dúo” fabricado en aluminio. Disponibles varios tipos de conexiones. Union pour truss “Duo” d’aluminium. Plusieurs types de liaisons disponibles. Ref: 15068 Ref: 15069 Aluminium truss connector for vertical and horizontal “duo” truss. União para truss “Duo” fabricada em alumínio. Disponíveis vários tipos de ligações. 3 Connettore per tralicci piatta in alluminio. Ref: 15070 Ref: 15071 Konnektor Aluminium-Traversen Duo für vertikal traversen. 15.068 15.069 15.070 15.071 15.072 Ref: 15072 Ref: 15073 Ref: 15074 15.073 15.074 15.075 15.076 Ref: 15075 Ref: 15076 Tornillo para Larguero Truss Aluminio / Vis pour Colonne de Truss d´aluminium Carré / Screws for Aluminium Truss / Parafuso para Viga de Truss em Alumínio / VITE PER TRALICCI IN ALLUMINIO / SCHRAUBE FÜR ALUMINIUM TRAVERSEN 11mm Tornillería para el montaje del truss de aluminio. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Vis pour l’assemblage des colonnes de truss d’aluminium. Fabriqué en acier. La vis vient accompagné du respectif écrou. Steel screws for aluminium truss. Parafuso para estrutura de truss em alumínio. Fabricados em aço. O parafuso vem acompanhado da respectiva porca. 44mm Vite per tralicci. Stahl Schraube für Aluminium Traversen. 15.040 44x11mm 211 Easy Truss Larguero Truss Acero Plegable / Colonne Truss Pliable d´acier / Vertical Steel Square Folding Truss / Estrutura Truss Desdobrável de Aço / Crossbar acciaio pieghevole Truss / TRAVERSEN STAHL FOLDING Larguero de truss cuadrado, realizado en acero y pintado en epoxi gris. Fácil transporte gracias a su sistema plegable. Ideal para el montaje de stands, escenarios, puestos de luces, etc. 250 Structure de truss carré en acier, peinte avec époxy grisé. Facile de transporter dû à son système pliable. C’est idéal pour le montage de stands, de scènes, de stands de lumière, etc. 1000mm Ø4 1150mm Vertical steel square folding truss. Easy and fast to assemble. Grey colour. 250 1300mm 1500mm 3 25 1800mm Estrutura de truss quadrada fabricada em aço e pintada em epoxi cinza. Fácil de transportar devido ao seu sistema desdobrável. É ideal para a montagem de stands, cenários, stands de luzes, etc. 25 2000mm 15.041 1000mm 15.042 1150mm Sistema di tralicci pieghevoli in acciaio. Un prodotto innovativo con cui afrontare in un ottica nuova il tema della realizzazione di stand fieristici,negozi e spazi pubblicitari. 15.043 1300mm 15.044 1500mm Das Folding Traversensystem. Eine Innovation, die dem Thema Messeauftritt völlig neue Perspektiven verleiht, ist ideal zur Montage von Messen, für Dekorationen und Theater- oder Studiobeleuchtung, usw. 15.045 1800mm 15.046 2000mm 15.047 2400mm 2400mm Curvas Truss Acero Plegable / Coudes de Truss Pliable d´acier / steel Square Folding Truss Curved / Curvas de Truss Desdobráveis de Aço / Curvi in acciaio pieghevole Truss / KURVEN STAHL TRAVERSEN FOLDING Curvas para truss de acero “plegables”. Se conectan entre si o bien a largueros de truss. Steel square folding truss curved. Curved steel for folding truss. Tornillos para Larguero Truss Acero / Vis pour des Colonnes de Truss d´acier / Screws for Steel Folding Truss / Parafuso para Coluna de Truss em Aço / Viti in acciaio Truss Stringer / SCHRAUBE FÜR STAHL TRAVERSEN Coudes pliables pour truss d’acier qui se joignent entre elles ou à structures de truss. Curvas para truss de aço desdobráveis. Ligam-se entre si ou a colunas de truss. Tralicci pieghevoli in acciaio di forma curvata. Facilmente montabile-smontabile. Anschluss Kurven für Folding Stahl Traversen. Tornillo unión de largueros. Vis pour les unions de truss pliable. Bolt Parafuso união de colunas. Vite per montaggio della tralicci in acciaio. Schrauben der Union die traverse. 15.057 Tornillo fijación unión de largueros. Vis pour l’union des colonnes. Screw. Parafuso de fixação para união de colunas. Vite fissaggio di unione della traversa. Befestigungsschrauben der Union die traverse. 15.058 45º R1000mm 212 30º R1800mm 22,5º R2600mm 15.053 1000mm/45º 15.054 1800mm/30º 15.055 2600mm/22,5º Tornillo para conectores de truss. Vis pour la fixation des unions des colonnes. Threaded Pin. Parafuso para uniões de colunas. Vite per connettore di tralicci. Schraube Anschluss für Traversen. 15.056 Easy Truss Conectores Sist. Truss Acero Plegable / Unions Systemes Truss Pliable d´acier / Steel Folding Truss Connector / Uniões Sistemas Truss Desdobráveis de Aço / Connettori Sist. Truss acciaio pieghevole / KONNEKTOR TRAVERSEN SYSTEM STAHL FOLDING Conector para truss cuadrado fabricado en acero. Disponibles varios tipos de conexiones. Conector Connexions Connector Uniões Connettori Konnektor Connexion d’acier pour truss. Plusieurs types de liaisons Disponibles. Connector for steel square folding truss. Cubo Square Cubo Cube Cubo Cube 45º 30º 60º 90º União para truss quadrado fabricado em aço. Disponíveis vários tipos de ligações. 3 Connttore tralicci quadrato in acciaio. Disponibile in diversi tipi di connessioni. Anschluss Traversen Quadrat in Stahl. Erhältlich in verschiedenen Arten von Verbindungen. 15.048 Cubo 15.049 45º 15.050 30º 15.051 60º 15.052 90º Conexión entre conectores y truss. Connection between connector and truss. Connessione tra connettori e truss. Connexion entre les unions et le truss. Ligações entre uniões e truss. Anschluss zwischen der konnektor und truss Tornillo para conectores de truss. Vis pour la fixation des unions des colonnes. Threaded Pin. Parafuso para uniões de colunas. Vite per connettore di tralicci. Schraube Anschluss für Traversen. Conexión largueros truss. Connecting. Side truss connessione. Connexion des colonnes de truss. União colunas truss. Anschluss Traversen Tornillo unión de largueros. Vis pour les unions de truss pliable. Bolt Parafuso união de colunas. Vite per montaggio della tralicci in acciaio. Schrauben der Union die traverse. Tornillo fijación. Vis de fixation. Screw. Parafuso de fixação. Vite fissaggio. Befestigungsschrauben der Union. 213 Steel Square Truss Larguero de Truss / Structure de Truss / Vertical Steel Truss Square / Estrutura de Truss / Tralicci quadrato / SYSTEM TRAVERSEN STAHL “QUADRAT” Largueros de truss para montaje de stands, puentes de luces, escenarios, etc. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Largueros formados por cuatro barras. Structure de truss pour l’assemblage des stands, ponts de lumière, scènes, etc. Fabriqué en acier peinte d’époxy gris. Structure formée par quatre barres. Vertical steel truss square. Colour grey. Fast and easy to assemble. Estrutura de truss para montagens de stands, pontes de luzes, palcos, etc. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Colunas formadas por quatro barras. 3 Tralicci quadrato costruito in acciaio e comporre stand fieristici personalizzati. Strutture per palchi, allestimenti, scenografie per spettacoli ed eventi. Heavy-Duty-Traversen – Ideal für die professionelle Veranstaltungstechnik und große Messestände ist Traversen - Stahl, eine kosteneffiziente, robuste und hochbelastbare Rahmenlösung. 10.721 750x250mm 10.068 1000x250mm 10.722 1250x250mm 10.723 1500x250mm 10.361 2000x250mm 10.724 2500x250mm 10.362 2750x250mm Tornillos para Truss / Vis pour Truss / Screw for Steel Square Truss / Parafusos para Truss / Viti Truss / SCHRAUBEN FÜR TRAVERSEN Unión Cubo Truss / Connexion Cube de Truss / Connector Steel Truss / União Cubo de Truss / Unione Truss Cubo / KONNEKTOR TRAVERSEN STAHL Cubos para unión de largueros de Truss. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Tornillería para montaje de Truss. Fabricados en acero. Se suministra el tornillo con su correspondiente tuerca. Cubes pour l’union des structures de truss. Fabriqué en acier peinte avec époxy gris. Vis pour l´assemblage de truss. Fabriqué en acier. La vis vient accompagné du respectif écrou. Connector steel truss. Grey colour. Screw for steel truss. Cubo para união de colunas de truss. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Parafusos para a montagem de truss em aço. Fabricados em aço.O parafuso vem acompanhado da repectiva porca . Connettore traliccio quadrato costruito in acciaio. Colore grigio. 10.067 250x250x250mm Vite in acciaio per tralicci. Schrauben mit Mutter in Stahl. 214 10.069 Würfel für anschluss der Längsträger des Traversen. Farbe Grau. Steel Triangle Truss Truss Triangular / Truss Triangulaire / Steel Truss Triangle / Truss Triângular / traliccio triangolare / TRAVERSEN DREIECKIG Largueros de truss para montaje de stands, puentes de luces, escenarios, etc. Fabricado en acero y pintado en epoxi gris. Largueros formados por tres barras formando un triángulo. Colonne de truss pour l’assemblage des stands, ponts de lumière, scènes, etc. Fabriqué en acier peinte avec époxy gris. Structures de trois barres qui forment un triangle. 10.725 500x230mm 10.726 1000x230mm 10.727 2000x230mm 10.728 2500x230mm 10.729 2750x230mm Vertical steel truss triangle. Colour grey. Fast and easy to assemble. 3 Estruturas de truss para montagem de stands, pontes de luzes, palcos, etc. Fabricado em aço e pintado em epoxi cinzento. Colunas formadas por três barras formando um triângulo. Traliccio triangolare costruito in acciaio. Facilmente montabile-smontabile. Vertikale Stahl traversen dreieckig. Farbe grau. Conectores de Truss Triangular / Connexion Truss Triangulaire / Connector Steel Truss / Uniões Truss Triângular / Connettori triangolare Truss / KONNEKTOR TRAVERSEN Ref.: 10732 Ref.: 10734 Conectores para ensamblar varios truss de forma triangular. Fabricados en acero y pintados en epoxi gris. Connexions pour l’union de truss triangulaire. Fabriqué en acier peinte avec époxy gris. Ref.: 10731 Connector for steel truss triangle. Colour grey. Uniões para vários truss de forma triângular. Fabricados em aço e pintados em epoxi cinzento. Ref.: 10733 Connettore per tralicci triangolare, construiti in acciaio. Colore grigio. Ref.: 10730 Anschluss Kurven für Traversen dreieckig, gebaut in Stahl. Farbe grau. 10.730 2* 10.731 3* 10.732 3* 10.733 3* 10.734 2* *Conexiones / Connexions / Connector / Uniões / Connettore / Konnektor 215 Exhibitions Accesories telescopic light Soporte telescópico realizado en aluminio. Ideal para ferias y eventos gracias a su facilidad de montaje y poco peso. Incluye focos. Support télescopique d’aluminium. Idéal pour foires et événements dû à sa facilité de montage et légèreté. Inclus des foyers. Aluminium telescopic light. Spot lights includes. 3 Suporte telescópico de alumínio. Ideal para feiras e eventos devido à sua facilidade de montagem e leveza.Inclui focos. Suporti telescopica estensibile di alluminio per utilizato in fiere . Include lampada (faretti). Stabiles Dreibein-Lichtstativ aus rostfreiem Aluminium Geeignet für Lichteffekte. 10.778 Foco Truss / Foyer Truss / Truss Light / Foco Truss / Focus Truss / Halogenstrahler für Traversen Foco halógeno para truss de 150W. Ideal para la colocación en stand realizados con Truss o Profile stand. Foyer d’halogène de 150W pour truss. Idéal pour les stands faits avec truss ou Profile Stand. Truss Light. Halogen light 150W. Foco de Halogéneo de 150w para truss. Ideal para usar em stands feitos com truss ou Profile Stand. Lampada per tralicci 150W. Halogenstrahler für Traversen von 150W. 216 15.059 Exhibitions Accesories Mesa Feria Cuadrada / Table de Foire / Square Folder Table / Messa Feira Quadrada / Fiera Piazza Tavola / MESSETISCHE QUADRAT Mesa de aluminio totalmente desmontable. Ideal para ferias y eventos gracias a su reducido tamaño y peso. Table d’aluminium totalement pliant. Idéal pour foires et événements grâce à sa restreinte dimension et poids. Square folder table. Aluminium. Easy and fast to assemble. Mesa de alumínio totalmente desmontável. Ideal para feiras e eventos graças ao seu redizudo tamanho e peso. 3 Tavola realizzato interamente in alluminio, pieghevole e trasportabile. Qudrat Tisch faltbar in Aluminium ist ideal für Ausstellungen, Messen, Events oder Präsentationenaller Art. Schnell und einfach zu assembliert. 10.814 700x700x700mm 10.813 680x680x680mm Mesa Feria Redonda / Table Foire Ronde / Round Table / Mesa Feira redonda / Mesa Redonda Feira / MESSETISCHE ZIRKULAR Mesa redonda para feria totalmente desmontable. Sistema de patas Pop-Up y tapa realizada en madera. Table ronde pour foire totalement pliant. Système de pieds Pop up et une de bois. Round folder table. Easy and fast to assemble. Mesa redonda para feira totalmente desmotável. Sistema de pés Pop-up e tampa fabricada em madeira. Il tavolo standard più utilizzato per fiere avvenimenti. Runder Tisch mit system der beine Pop-Up ist ideal für Messen, Events oder Präsentationenaller Art. Schnell und einfach zu assembliert. Silla para Feria / Chaise pour Foire / Chair / Cadeira para Feira / Fiera sediaT / MESSETISCHE QUADRAT Silla plegable para feria realizada en nylon. Medida: 450x450mm. Chaise pliant pour foire de nylon. Dimension: 450x450mm. Folder Chair. Cadeira desdobrável para feira fabricada em nylon. Medida: 450x450mm. Sedia pieghevole utilizzata per fiere avvenimenti. Der Klapptusch. 10.815 450x450mm 217 Exhibitions Items bosco Silla de plástico apilable. Disponible en 4 colores. Estructura en acero color negro. Chaise de plastique empilable. Disponible en 4 couleurs. Structure d’acier noir. Stackable plastic chair. Black steel tubing frame. 3 Cadeira de plástico empilhável. Disponivél em 4 cores. Estrutura em aço de cor preta. 31501 Sedie in plastica impilabile. Disponibile in 4 colori. Stuhl Plastik stapelbar. Lieferbar in verschiedenen farben. 31502 790 560 510 31.500 31.501 31.502 31.503 Degas Silla de plástico. Estructura en acero cromado. Chaise de plastique. Structure d’acier chromé. Stackable plastic chair. Chrome plated steel tubing frame. 770 Cadeira de plástico. Estrutura em aço cromado. 570 560 Sedia in plastica. Struttura in acciaio cromato. 31.504 31504 Stuhl Plastik. Mit struktur von Stahl verchromt. 218 31.505 31.506 Exhibitions Items bazille Silla de plástico apilable para feria. Estructura en acero cromado. Chaise de plastique empilable pour des événements. Structure d’acier chromé. Elegant plastic chair. Chrome plated steel tubing frame. 3 Cadeira de plástico empillhável para feira. Estrutura em aço cromado. Sedie di plastica impilabile per fiere. Struttura in acciaio cromato. Stuhl, verchromt mit Kunststoff-Sitzschale. 31509 860 31.507 31.508 540 540 31.509 mallol Silla plegable para feria. Estructura en acero color plata. Chaise pour des évènements. Structure d’acier argenté. Colapsible plastic chair. Frame: silver. Cadeira dobrável para feira. Estrutura em aço cor prata. 740 Sedie di plastica impilabile per fiere. Struttura in acciaio cromato. 530 430 31.512 Der Klapptisch für Messe. Struktur zur Stahl in Farbe Silber. 31.513 31.514 31.515 31513 219 Exhibitions Items courbet Silla fija con estructura metálica, asiento y respaldo acolchado en tela; disponible en varios colores. Chaise fixe de structure métallique, assisse et dossier matelassé en toile. Disponible en plusieurs couleurs. Fabric chair with black steel tubing frame. 3 Cadeira fixa com estrutura metálica, acento e costas acolchoados em tela; disponivél em várias cores. Sedia fissa con struttura metallica e in tessuto. Besucherstuhl mit Vierfußgestell, stapelbar. 31.055 800 31.054 420 31054 460 31.053 Murillo Bancada estructura de tubo rectangular y asientos en plástico. Disponible en 2 colores. Banquette de structure en tube rectangulaire et assise de plastique. Disponible en 2 couleurs. Multiple seats fixed in line to a beam means that individual seats can not be moved out position. Grey or blue color. Estrutura tipo bancada, em tubo rectângular e acentos em plástico. Disponivél em duas cores. 31510 Panca da attesa per ufficio e stazioni o per sale conferenze. Sedile plastica. 860 31.510 Plastic Armchair auf Traverse. Lieferbar in zwei farben. 1700 220 600 31.511 Exhibitions Items monet Silla alta con reposapiés, armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas; disponible en varios colores. Materiales: Plástico y acero cromado. Tabouret avec piètement, châssis et base chromée. Levage pompé à gaz. Disponible en plusieurs couleurs. Matériels: plastique et acier chromé. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pés, armação e base cromada. Sistema de elevação a gás; disponivél em várias cores. Materiais: Plástico e aço cromado. 31.031 Pack 2 Uni. 31.032 Pack 2 Uni. 31.033 Pack 2 Uni. 3 Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore. 940 Barhocker, drehbarer und höhenverstellbarer. Barhocker aus Stahl mit Kunststoffüberzug und einem Liftzug. Ebenfalls ist er mit einer Gasdruckfeder ausgestattet. Die Fußstütze. 730 31033 420 350 renoir Silla alta con reposapiés, armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas; disponible en varios colores. Materiales: Plástico y acero cromado. Tabouret avec piètement, châssis et base chromée. Levage pompé à gaz. Disponible en plusieurs couleurs. Matériels: plastique et acier chromé. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pés, armação e base cromada. Sistema de elevação a gás; disponivél em várias cores. Materiais: Plástico e aço cromado. 31.034 Pack 2 Uni. 31.035 Pack 2 Uni. 31.036 Pack 2 Uni. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore. 915 Barhocker, drehbarer und höhenverstellbarer. Barhocker aus Stahl mit Kunststoffüberzug und einem Liftzug. Ebenfalls ist er mit einer Gasdruckfeder ausgestattet. Die Fußstütze. 710 31034 390 445 221 Exhibitions Items Tiepolo Silla alta con reposapiés, armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas; disponible en varios colores. Materiales: Plástico y acero cromado. Tabouret avec piètement, châssis et base chromée. Levage pompé à gaz. Disponible en plusieurs couleurs. Matériels: plastique et acier chromé. Elegant, rotatable steel bar stool with plastic seat and pressure lever for height adjustment. 3 Cadeira alta com apoio de pés, armação e base cromada. Sistema de elevação a gás; disponivél em várias cores. Materiais: Plástico e aço cromado. 31.043 Pack 2 Uni. 31.044 Pack 2 Uni. 31.045 Pack 2 Uni. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in 3 colore. 960 Barhocker, drehbarer und höhenverstellbarer. Barhocker aus Stahl mit Kunststoffüberzug und einem Liftzug. Ebenfalls ist er mit einer Gasdruckfeder ausgestattet. Die Fußstütze. 750 31045 470 470 dick Silla alta con reposapiés, armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas. En color negro y blanco. Materiales: Plástico y acero cromado. Tabouret avec piètement, châssis et base chromée. Levage pompé à gaz. Disponible en couleur noir ou blanc. Matériels: plastique et acier chromé. Bar stool. Chrome frame with plastic seat and pressure lever for height adjustment. Cadeira alta com apoio de pés, armação e base cromada. Sistema de elevação a gás. Na cor preta e branca. Materiais: Plástico e aço cromado. Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in ABS regolabile in altezza. Disponibili in colore nero e bianco. 910 695 Sehr moderner Barhocker, der durch sein einzigartiges Design besticht. Material: Plastik und Stahl verchromt. 222 31.047 Pack 2 Uni. 31.063 Pack 2 Uni. 365 420 Exhibitions Items Dali Sillón de diseño realizado en fibra de vidrio en color amarillo. Fauteuil de design fabriqué en fibre de verre de couleur jaune. Modern designer seating. Material: Fiber glass. Color: Yellow. Cadeirão de desenho fabricado em fibra de vidro na cor amarela. 3 Poltrone in fibra di vetro in colore giallo. Der Sessel im Fiberglas in Gelb. 560 330 510 31.022 660 Dali Sillón de diseño realizado en fibra de vidrio color blanco e interior en símil piel negro. Fauteuil de design fabriqué en fibre de verre de couleur blanc et avec l’intérieur matelassé en simili cuir noir. Modern designer seating. Material: Fiber glass and black fabric finish. Cadeirão de desenho fabricado em fibra de vidro na cor branca e interior em semi pele preta. Poltrona in stile come un porzione di un sfera. Struttura in fibra di vetro bianco, interno nero; la base ha incorporate delle rotelle per spostare la poltrona. Polstersessel im Kunstleder Fiberglas im weiße. in schwarz und 660 31.024 350 850 850 223 Exhibitions Items Dali Sillón de diseño realizado en fibra de vidrio color blanco y tapizado en tejido relleno de espuma en color rojo. Fauteuil de design fabriqué en fibre de verre de couleur blanc et matelassé en tissu rempli de mousse en couleur rouge. Modern designer seating. Material: Fiber glass and red fabric finish. 3 1350 Cadeirão de desenho fabricado em fibra de vidro na cor branca e acolchoado em tecido com espuma na cor vermelha. 1190 Poltrone in forma di uovo in fibra di vetro bianco e imbottiti in tessuto di colore rosso. 890 31.023 Moderne Stuhl mit form von Ei. Material: Faserglas und Gewebe der roten Farbe. rembrandt Silla VIP tapizada en símil piel. Disponible en diferentes colores con armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas. Materiales: Símil piel y acero cromado. Chaise VIP tapissé en simili cuir. Disponible en plusieurs couleurs avec châssis et base chromé. Levage pompé à gaz. Matériels: simili cuir et acier chromé. 790 Elegant single-seater. Rotatable with artificial leather seat and chrome plated steel tubing. 680 650 620 31050 31.048 Cadeira VIP acolchoada em semi pel. Disponivél em diferentes cores com armação e base cromada. Sistema de elevação a gás. 31.049 31.050 Sedia Vip in ecopella di pelle. Disponibili in 4 colore e meccanismo in acciaio cromato con pompa gas. 31.051 Polsterstuhl im Kunstleder. Lieferbar in verschiedenen farben. System zum Heben an Gas. 31049 224 31048 31051 Exhibitions Items Ribera Silla con estructura de acero cromado. Asiento y respaldo en símil piel. Disponible en color blanco o negro. 770 Chaise de structure en acier chromé. Assisse et dossier en simili cuir. Disponible en couleur blanc ou noir. 550 580 31019 Modular Single-seater. Tubular design in a chrome finish. Black or White artificial leather finish. 3 Cadeira com estrutura de aço cromado. Acento e costas em semi pele. Disponivél na cor branca ou preta. Sedia in ecopella di pelle, struttura di acciaio piatto cromato. Disponibile in colore nera e bianca. Stuhl Struktur im Stahlrohr, verchromt. Sitz und Rückenlehne im Kunstleder. Lieferbar in farben weiß und schwarz. 31018 31.018 31.019 Toral Silla modular de estructura en acero cromado tapizada en símil piel. Disponible en color negro o blanco. Chaise modulaire d’acier chromé et tapissé en simili cuir. Disponible en couleur noir ou blanc. 790 Modular Single-seater. Tubular design in a chrome finish. Black artificial leather finish. 570 770 Cadeira modular de estrutura em aço cromado acolchoada em semi pele. Disponivél na cor preta ou branca. Sedia modulare per aree attesa, struttura di acciaio piatto cromato. Disponibile in colore nera e bianca. 31.004 Modularer Stuhl Struktur im Stahlrohr, verchromt und Polstern im Kunstleder. Lieferbar in farben weiß und schwarz. 31.003 31004 225 Exhibitions Items villalta Sillones modulares que permiten realizar diferentes combinaciones. Tapizados en símil piel, con estructura realizada en acero cromado. Color: Naranja. Fauteuils modulaires qui permettent la réalisation de plusieurs combinaisons. Tapissés en simili cuir et structure d’acier chromé. Couleur: orange. 31001 Modular armchair. Tubular design in a chrome finish. Orange artificial leather finish. 31000 3 Cadeirões modulares que permitem realizar diferentes combinações. Forrados a semi pele, com estrutura fabricada em aço cromado. Cor: Laranja. Panca modulare per aree attesa. Seduta e schienale imbottiti IN ecopella di pelle. Grazie alla sua modularità permette infinite combinazioni di sedute adatte per bar, alberghi e aree attesa. Disponibile in colore aranciore. 31002 31.000 Modularer Sessel. Stahlrohr, verchromt und Polstern im Kunstleder. Farbe orange. 780 780 420 600 600 31.001 31.002 600 600 600 600 picasso Sillones tapizados en símil piel, con estructura realizada en acero cromado. Color: Negro o Blanco. Disponibles en 1 o 2 plazas. Fauteuils tapissés en simili cuir et de structure d’acier chromé. Couleur: noir ou blanc. Disponible en une ou deux places. Sofa set in one or two seater range in black or white artificial leather with chrome frame. 31017 31016 Cadeirões forrados em semi pele, com estrutura fabricada em aço cromado. Cor: Preto ou branco. Disponivél com 1 ou 2 lugares. 31015 31014 Divani in ecopella di pelle bianca o nera su fusto in acciaio cromato. Disponibili in versione a 1 posto e 2 posti. 31.015 690 Polstersessel im Kunstleder, Struktur im Stahlrohr, verchrom. Der Farbe: Schwarz und Weiße. 690 720 226 31.014 780 1370 720 31.016 31.017 Exhibitions Items miró Sillones de diferentes plazas con estructura de acero cromado, tapizado en símil piel. Disponibles en color blanco marfil o negro. Fauteuils de différentes places avec structure d’acier chromé, tapissé en simili cuir. Disponibles en couleur blanc ivoire ou noir. 31008 31011 A sumptuous armchair and sofa set in one, two and three seater versions. Available in a black or white ivory artificial leather finish. Chrome pated steel tubing frame. 3 Cadeirões com diferentes lugares, com estrutura de aço cromado, forrado em semi pele. Disponível en cor branco marfim ou preto. 31009 31010 700 Divano per uffici o sala d’attesa. Divanetto in diversa posizioni con struttura in acciaio cromato, seduta in ecopelle. 700 740 Dieses Modell aus Sofa 3-Sitzer, 2-Sitzer und Sessel, besticht durch seine schlichte Eleganz. Konstruieren im Kunstleder. Lieferbar in farben weiß und schwarz. 700 810 1800 1320 31.008 31.011 31.009 31.012 31.010 31.013 goya Sillones tapizados en símil piel, con estructura realizada en acero cromado. Color: Rojo. Disponibles en 1, 2 o 3 plazas. Fauteuils tapissés dans semi simili cuir, avec structure effectuée en acier chromé. Couleur: Rouge. Disponibles en 1, 2 ou 3 places. 31006 31005 A sumptuous armchair and sofa set in one, two and three seater versions. Available in a Red artificial leather finish. Chrome pated steel tubing frame. Cadeirões forrados em semi pele, com estrutura fabricada em aço cromado. Cor: Vermelho. Disponivel em 1, 2 e três lugares. 31.005 31007 Divano per uffici o sala d’attesa. Divano a 1, 2 o 3 posti,con struttura in metallo cromato. Sedile e schienale imbottiti in ecopelle. 31.006 31.007 Sofa , 3-sitzig, 2-sitzig und 1-sitzeg. Elegant und attraktiv durch die breiten Armlehnen und verchromten Metallfüße. Superbequem … Farbe Rot. 625 670 810 625 1230 810 625 1760 810 227 Exhibitions Items Gauguin Mesa plegable circular realizada en plástico y aluminio. Disponible en varios colores. Table rond et pliable fabriqué en plastique et aluminium. Disponible en plusieurs couleurs. Collapsible round table. Material: Aluminium frame and plastic table. Diferents colours. 3 31025 Mesa dobravél circular fabricada em plástico e alumínio. Disponível em várias cores. 31027 Tavolino pieghevole circolare in materiae plastico e alluminio. Disponibili in 3 colore. 31026 31.025 Ø 800 31.026 Klapptische in Kreisform, Konstruieren im Plastik und Aluminium. Lieferbar in verschiedenen farben. 750 31.027 poussin Mesa plegable cuadrada realizada en plástico y aluminio. Disponible en varios colores. Table carré et pliable fabriqué en plastique et aluminium. Disponible en plusieurs couleurs. Collapsible square table. Material: Aluminium frame and plastic table. 31030 31028 Mesa quadrada dobrável fabricada em plástico e alumínio. Disponível em várias cores. 31029 Tavolino pieghevole quadrata in materiae plastico e alluminio. Disponibili in 3 colore. Klapptische in Form quadratisch, Konstruieren im Plastik und Aluminium. Lieferbar in verschiedenen farben. 228 600 31.028 31.029 31.030 600 700 Exhibitions Items vives Mesa alta fija con tablero en madera color negro y blanco. Armazón y base cromada. Ø 600 Table haute fixe avec plateau en bois couleur noir et blanc. Cadre et base chromé. Bar table. Wooden table top. Ideal for shows and exhibitions. Material: Wood, steel chrome. 1065 Mesa alta fixa com tampa em madeira de cor preta e branca. Armação e base cromada. Tavolino circolare di legno colore nero e bianco. Struttura e base di cromo. Stehtisch mit Holzplatte, besteht aus einer stabilen Alusäule mit rundem Alu-Fuss. 31.046 31046 3 31.062 rubens Mesa alta fija con estructura y base cromada; tablero en plástico en varios colores. Materiales: Plástico y acero cromado. Table haut et fixe de structure et pied chromé; plateau de plastique de plusieurs couleurs. Matériels: plastique et acier chromé. Ø 600 Bar table. Plastic table top. Material: Plastic, steel chrome. 1090 Mesa alta, fixa com estrutura e base cromada; Tampa em plástico em várias cores. Materiais: Plástico e aço cromado. 31.037 Tavolo tondo lucido altezza In ABS ed acciaio cromato. Disponibili in colore bianco, roso e nero. 31.038 Tisch festen mit Struktur verchromt und tischplatten im Plastik in einigen Farben. 31039 31.039 lotto Mesa alta con reposapiés, armazón y base cromada. Sistema de elevación a gas. Disponible en diferentes colores. Materiales: Plástico y acero cromado. Table haute avec piètement, châssis et base chromée. Levage pompé à gaz. Disponible en différents couleurs. Matériels: plastique et acier chromé. Ø 610 920 Elegant table top with pressure lever for height adjustment. Material: Plastic, steel chrome. Mesa alta com apoio de pés, armação e base cromada. Sistema de elevação a gás. Disponível em diferentes cores. Materiais: Plástico e aço cromado. 690 31.040 Tavolo tondo lucido altezza regolabile. In ABS ed acciaio cromato. 31.041 Elegant Tisch, mit Fußstütze. Tischplatte Konstruieren in ABS. System zum Heben an Gas und Lieferbar in verschiedenen farben. 31040 31.042 229 Exhibitions Items durero Mesas de cristal con estructura de acero cromado. Grosor: 12mm. Table de verre avec structure d’acier. Grosseur: 12mm. 31020 Glass table in clear glass with satin anodised feet. Thickmess: 12mm. Mesas de cristal com estrutura de aço cromado. Espessura: 12mm. 3 Tavolo con struttura in acciaio con piano in vetro temperato trasparente. 31021 Tisch aus Kristall mit Struktur im Stahl verchromt. Dicke:12mm. 600 600 1200 400 31.020 600 400 31.021 Percheros / Portemanteau / Cloth Rack / Cabide / Appendiabiti di piedi / Garderobenständer Perchero de pie metálico con paragüero y colgadores. Portemanteau avec socle de plastique et porte-parapluie. Cloth Rack with umbrella support. 1850mm Cabide de pé metálico, com guardachuva. Appendiabiti di piedi in metall con Portaombrelli integrato. Garderobenständer. Standfuß im Metall und Support aus Schirmständer. 34.024 34.025 230 34024 34025 Exhibitions Items PAPELERAS / POUBELLE / ROOM DUSTBIN / PAPELEIRAS / CESTINO / PAPIERKORB Papelera en chapa de acero, cubierta en símil piel. Papelera con pedal y tapa de acero inoxidable. Poubelle d’acier couvert en simili cuir. Poubelle avec pédale et couverture d’acier inoxydable. Room Dustbin. Material: Man-Made Leather. 270 Papeleira em chapa de aço, coberta em semi pel. 300 Papeleira com pedal e tampa de aço inoxidável. ø225 165 220 Cestino gettacarte ovale, in metallo ricoperto in simil pelle. Papierkorb im Stahlblech und bedeckt in Kunstleder. Oval-Shape Room Dustbin. Material: Stainless Steel. 3 Cestino pattumiera con apertura a pedale in acciaio inossidabile. 34.027 34.026 Papierkorb mit Fußpedal. Papelera en chapa de acero perforada. Disponible en color plata y negro. Poubelle d’acier perforé. Disponible en couleur argenté ou noir. 280 Rounded Wastebin. Two colours are avalaible, black and silver. Papeleira em chapa de aço perfurada. Cestino tondo in metallo traforato in colore grigio e nero. Papierkorb im Stahlblech perforierte. Lieferbar in farben Schwarz und Silber. 34.013 34.014 ø265 PARAGÜERO / PORTE-PARAPLUIE / UMBRELLA HOLDER / PORTA GUARDA-CHUVA / PORTAOMBRELLI / SCHIRMSTÄNDER Paragüero en chapa de acero perforada. Disponible en color plata y negro. Porte-parapluie d’acier perforé. Disponible en couleur argenté et noir. Porta guarda-chuva em chapa de aço perfurada. Disponível nas cores prata e preto. 420 Umbrella Holder. Two colours are avalaible, black and silver. Portaombrelli in rete metallica verniciata a polveri termoindurenti di colore nero o alluminio. Schirmständer. Lieferbar in zwei farben. 34.011 34.012 ø230 231 Outdoor Outdoor Carpa de acero 2x2 / Tente d´acier 2x2 / Steel Tent 2x2 / Tenda DE aço 2x2 / gazebo in acciaio 2x2 / ZELT VON STAHL 2X2 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Gazebo per esterno quadrato misure 2000x2000mm. In acciaio. Disponibile colore bianco, blu e rosso. 4 234 10.181 2x2m 10.182 2x2m 10.183 2x2m Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 2000x2000mm. Idéal pour les événements extérieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs blanc, rouge et bleu. Tenda em aço pintado de branco de 2000x2000mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em três cores: branco, azul e vermelho. Karpfen für Veranstaltung verwirklicht in gemaltem Stahl im Weiß. Großë: 2000x2000mm. Ideal für ereignisse der Außenseite. Einfache zu assembliert. Lieferbar in farben: Weiß, blau und rot. ¡¡2x2m!! Outdoor Carpa de acero 2x3 / Tente d´acier 2x3 / Steel Tent 2x3 / Tenda DE aço 2x3 / gazebo in acciaio 2x3 / ZELT VON STAHL 2X3 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 2000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 2000x3000mm. Idéal pour des événements extérieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs blanc, rouge et bleu. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 2000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em três cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 2000x3000mm. In acciaio. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Karpfen für Veranstaltung verwirklicht in gemaltem Stahl im Weiß. Großë: 2000x3000mm. Ideal für ereignisse der Außenseite. Einfache zu assembliert. Lieferbar in farben: Weiß, blau und rot. 10.184 2x3m 10.185 2x3m 10.186 2x3m 4 ¡¡2x3m!! 235 Outdoor Carpa de acero 3x3 / Tente d´acier 3x3 / Steel Tent 3x3 / Tenda DE aço 3x3 / gazebo in acciaio 3x3 / ZELT VON STAHL 3X3 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 3000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x3000mm. In acciaio. Disponibile colore bianco, blu e rosso. 4 Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 3000x3000mm. Idéal pour les événements extérieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs blanc, rouge et bleu. Tenda em aço pintado de branco de 3000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em três cores: branco, azul e vermelho. Karpfen für Veranstaltung verwirklicht in gemaltem Stahl im Weiß. Großë: 3000x3000mm. Ideal für ereignisse der Außenseite. Einfache zu assembliert. Lieferbar in farben: Weiß, blau und rot. 10.187 3x3m 10.188 3x3m 10.189 3x3m ¡¡3x3m!! 236 Outdoor Carpa de acero 3x4,5 / Tente d´acier 3x4,5 / Steel Tent 3x4,5 / Tenda DE aço 3x4,5 / gazebo in acciaio 3x4,5 / ZELT VON STAHL 3X4,5 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 3000x4500mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 3000x4500mm. Idéal pour les événements extérieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs blanc, rouge et bleu. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x4500mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em três cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x4500mm. In acciaio. Disponibile colore bianco, blu e rosso. Karpfen für Veranstaltung verwirklicht in gemaltem Stahl im Weiß. Großë: 3000x4500mm. Ideal für ereignisse der Außenseite. Einfache zu assembliert. Lieferbar in farben: Weiß, blau und rot. 10.190 3x4,5m 10.220 3x4,5m 10.250 3x4,5m 4 ¡¡3x4.5m!! 237 Outdoor Carpa de acero 3x6 / Tente d´acier 3x6 / Steel Tent 3x6 / Tenda DE aço 3x6 / gazebo in acciaio 3x6 / ZELT VON STAHL 3X6 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 3000x6000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en tres colores, blanco, azul y rojo. Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 3000x6000mm. Idéal pour les événements extérieurs. Montage facile. Disponible en trois couleurs blanc, rouge et bleu. Promotional tent. Avalaible in white, blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x6000mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em três cores: branco, azul e vermelho. Gazebo per esterno quadrato misure 3000x6000mm. In acciaio. Disponibile colore bianco, blu e rosso. 4 Karpfen für Veranstaltung verwirklicht in gemaltem Stahl im Weiß. Großë: 3000x6000mm. Ideal für ereignisse der Außenseite. Einfache zu assembliert. Lieferbar in farben: Weiß, blau und rot. 10.251 3x6m 10.252 3x6m 10.253 3x6m ¡¡3x6m!! 238 Outdoor Carpa de acero 3x3 / Tente d´acier 3x3 / Steel Tent 3x3 / Tenda DE aço 3x3 / gazebo in acciaio 3x3 / ZELT VON STAHL 3X3 Carpa para eventos realizada en acero pintado en blanco. Tamaño 3000x3000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje. Disponible en dos colores, rojo y azul. Tente pour événement, réalisée en acier peint en blanc. Dimensions 3000x3000mm. Idéale pour les événements extérieurs. Montage facile. Disponible en deux couleurs rouge et bleu. Promotional tent. Avalaible in blue or red. Steel frame. Tenda em aço pintado de branco de 3000x3000mm para eventos. Ideal para exterior. Fácil de montar. Disponível em duas cores: azul e vermelho. 4 Gazebo per esterno quadrato misure 3000x3000mm. In acciaio. Disponibile colore rosso e blu. Das faltzelt leicht aufbaubares für jeden Anlass (Präsentation, Events, Promotion). Lieferbar in verschiedenen farben. 18.817 3x3m 18.818 3x3m ¡¡3x3m!! 239 Outdoor Carpa de Aluminio / Tente d´aluminium / Aluminium Tent / Tenda em Alumínio / GAzebo in alluminio / ZELT IN ALUMINIUM Carpa para eventos realizada en aluminio y poliester. Incluye cuatro laterales de 2150mm de alto, uno de ellos configurado como puerta de acceso. Ideal para eventos de exterior y de fácil montaje. Disponible en dos tamaños. Tente pour événement, réalisée en aluminium et polyester. Inclus, 4 cotés de 2150 mm de hauteur, l’un d’eux servant de porte d’accès. Idéal pour des événements extérieurs, montage facile. Disponible en deux tailles. Promotional aluminium tent with side wall. Material: Aluminium, polyester. Tenda para eventos fabricada em alumínio e poliéster. Inclui quatro laterais com 2150 mm de altura, um deles serve como porta de acesso. Ideal para eventos de exterior. Fácil de montar. Disponível em dois tamanhos. 4 Gazebo facile da montare grazie alla struttura ripiegabile. Ideale come stand per manifestazioni, fiere, eventi, ecc. Struttura in alluminio con teli laterali. Zelt in Aluminium mit Seitenwänden ist hervorragend geeignet für In- und OutdoorVeranstaltungen aller Art. Das modulare System ist Lieferbar in verschiedenen Größe. 10.433 3x3m 10.434 3x4,5m ¡¡3x3m!! ¡¡3x4.5m!! 240 Outdoor Air Dancer Estructura hinchable ideal para captar la atención del público, gracias a su constante movimiento. Gran impacto visual. Dispone de un motor de aire continuo en el interior del hinchable. Fácil montaje. Incluye velcro y tela adicional, como opción a la hora de personalizar el Air Dancer. ¡¡6m!! Structure gonflable, idéale pour attirer l’attention du public, grâce à son mouvement constant. Grand impacte visuel. Dispose d’un moteur d’air continu à l’intérieur de la structure. Facile à monter. Inclus velcro et tissus supplémentaires, pour personnaliser le Air Dancer. Air dancer; w/ electrical fan motor (pumps air continuously) located at the bottom. The flowing air makes it dance. Big visual impact! It also includes Velcro and extra cloth for any adjustments and set-up of the graphic. Estrutura insuflável ideal para captar a atenção do público, graças ao seu constante movimento. Grande impacto visual. Dispõe de um motor de ar contínuo no interior do insuflável. Fácil montagem. Inclui velcro e tela adicional, como opção na hora de personalizar o Air dancer. 4 Struttura gonfiabile ideale per catturare attenzione del publico, grazie al relativomovimento constante. Grande impatto visivo. Ha un motore di aria continuo all’interno di quello gonfiabile. Facilità di montaggio. Include il velcro ed il tessuto supplementare, come opzione ai tempi della personalizzazione della Air Dancer. Ein Spezialgebläse auf dem Boden führt Luft durch den Körper hierdurch “tanzt” die Figur und sorgt so für hohe Aufmerksamkeit auf Ihrem Event. Einfache zu assembliert. Inkl. Klettband und zusätzliches Gewebe, wie Wahl zu der Zeit der Personalisierung der Air Dancer. 15.152 6000mm 15.153 6000mm 15.154 6000mm 241 Outdoor Light tube 2300mm Totem Hinchable con luz en su interior, de forma cilíndrica, preparado para colocar en diferentes espacios y distintos usos publicitarios. Dispone de un motor de aire continuo en el interior del hinchable. Se suministra con velcro para intercambiar las imágenes gráficas. Fácil montaje. Totem gonflable avec lumière à l’intérieur, de forme cylindrique, conçu pour être placé dans différents espaces et pour divers usages publicitaires. Dispose d’un moteur d’air continu à l’intérieur de la structure. Fourni avec velcro pour changer le visuel. Montage facile. Light tube; w/ electrical fan motor (pumps air continuously) located inside the tube. Use it for any publicity display. Includes Velcro for fast and easy exchange of graphic! Tótem cilíndrico insuflável com luz no interior. Está preparado para colocar em diferentes espaços e usos publicitários. Dispõe de um motor de ar contínuo no interior do insuflável. Inclui velcro e tela adicional para alterar as imagens gráficas. Fácil de montar. 4 Totem gonfiabile con luce in suo interiore, di forma cilindrica, pronti a mettere in luoghi diversi e diversi usi della pubblicità. Ha un motore di aria continuo all’interno di quello gonfiabile. È fornito di velcro per interscambiare le immagini grafiche. Facilità di montaggio. Totem die aufblasbare mit Innenbeleuchtung; abrufbereit für Produktwerbung gleichermaßen wie für die Bewerbung von Events oder Dienstleistungen. Wird mittels eines leisen Gebläses mit Luft in Form gehalten und Halogenbeleuchtung setzt Ihre Werbebotschaft perfekt in Szene. Inkl. Klettband für den Austausch von Grafiken. Einfache zu assembliert. ¡¡2,3m!! ¡¡Con luz!! / ¡¡Avec lumière!!/ ¡¡With light!! / ¡¡Com luz!! ¡¡Con luce!! / ¡¡Mit Licht!! 242 15.155 2300x400mm 15.156 2300x400mm Outdoor Caseta hinchable 5x5 / MAISONNETTE GONFLABLE 5X5 / Inflatable Hut 5x5 / CASA INSUFLÁVEL 5X5 / STAND GONFIABILE DI 5X5 / INFOSTAND AUFBLASBAR 5X5 Caseta hinchable de 5x5m. Ideal apra la realización de eventos al exterior. Incluye un motor de aire continuo que se situa en el exterior del hinchable. Dispone de ventanas, puerta transparente y velcro para colocar si se precisa. Fácil y rápido montaje. Incluye cuerdas y clavijas para fijar al suelo. Inflatable Hut; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The transparent door is hold-up by Velcro. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! Stand gonfiabile di 5x5m. Ideale per la realizzazione degli eventi alla parte esterna. Include un motore di aria continuo che è disposto nella parte esterna di quella gonfiabile. Ha finestre, porte trasparente e velcro per piazzare, se necesario. Assemblea veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare allo terra. Maisonnette gonflable de 5x5 m. Idéale pour la réalisation d’événement extérieur. Inclus un moteur d’air continu qui se situe à l’extérieur de la structure. Dispose de fenêtres, porte transparente, et de velcro si besoin est. Facile et rapide à monter. Inclus cordes et chevilles, pour fixer au sol. Casa insuflável de 5x5m. Ideal para a realização de eventos exteriores. Inclui um motor de ar contínuo no exterior do insuflável. Dispõe de janelas, porta transparente e velcro para colocar, se necessário. De fácil e rápida montagem. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. Infostand aufblasbar 5x5m. Ideal für ereignisse der Außenseite. Wird inkl. elektrischem Gebläse, Spannseilen, Tragebeutel und Bedienungsanleitung geliefert. Es hat Fenster, ist Tür transparent und inkl. klettband zwecks sie setzen. Einfache zu assembliert. 4 ¡¡5x5m!! 15.157 5000x5000mm 243 Outdoor Carpa Hinchable / TENTE GONFLABLE / INFLATABLE TENT / TENDA INSUFLÁVEL / GAZEBO GONFIABILE / AUFBLASBARER KARPFEN Carpa Hinchable con laterales desmontables mediante cremalleras. Incluye un motor de aire continuo que se situa en el exterior del hinchable. Ideal para el montaje de eventos y gran espacio publicitario para ser personalizada. Incluye cuerdas y clavijas para fijar al suelo. Fácil montaje. Tente gonflable avec cotés démontables à l’aide de fermetures. Inclus un moteur d’air continu qui se situe à l’extérieur de la structure. Idéale pour le montage d événement et grand espace publicitaire pouvant être personnalisé. Inclus cordes et chevilles pour fixer au sol. Montage facile. Inflatable Auditorium Tent; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The side walls can be taken-off or leave-on by means of a zipper. Use it for any publicity event. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! 4 Tenda insuflável com laterais desmontáveis mediante fecho zíper. Inclui um motor de ar contínuo no exterior do insuflável. Ideal para a realização de eventos. Dispõe de um grande espaço publicitário personalizável. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. Fácil de montar. Gazebo gonfiabile removibile con zip laterale attraverso . Ideale per la realizzazione degli eventi alla parte esterna. Include un motore di aria continuo che è disposto nella parte esterna di quella gonfiabile. Ha finestre, porte trasparente e velcro per piazzare, se necesario. Assemblea veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare allo terra. Aufblasbarer Karpfen mit seitlichen abnehmbar mittels der Reißverschlüsse. Ideal für ereignisse der Außenseite. Wird inkl. elektrischem Gebläse, Spannseilen, Tragebeutel und Bedienungsanleitung geliefert. Einfache zu assembliert. 244 15.158 4250x4250mm 15.159 4250x4250mm 15.160 6000x6000mm 15.161 6000x6000mm ¡¡4,25x4,25m!! ¡¡6x6m!! Outdoor Carpa Auditorio / TENTE AUDITORIUM / INFLATABLE AUDITORIUM TENT / TENDA AUDITÓRIO / GAZEBO AUDITORIUM / AUFBLASBARES EVENTZELT Carpa Auditorio en medida 4,5x4,5m. Ideal para la organización de eventos de exterior. Incluye un motor de aire continuo que se situa en el exterior del hinchable. Se suministra con cuerda y clavijas para fijar al suelo. Fácil y rápido montaje. Tente auditorium de mesure 4,5x4,5m. Idéal pour l’organisation d’événement extérieur. Inclus un moteur d’air continu qui se situe à l’extérieur de la structure. Fourni avec cordes et chevilles pour fixer au sol. Facile et rapide à monter. Inflatable Auditorium Tent; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. Use it for any publicity event. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! ¡¡4,5x4,5m!! Tenda auditório de 4,5x4,5m. Ideal para a organização de eventos exteriores. Inclui um motor de ar contínuo no exterior do insuflável. Inclui cordas e cravelhas para fixar ao solo. Fácil de montar. 4 Gazebo Auditorium in misura 4,5x4,5m. Ideale per la realizzazione degli eventi alla parte esterna. Include un motore di aria continuo che è disposto nella parte esterna di quella gonfiabile. Ha finestre, porte trasparente e velcro per piazzare, se necesario. Assemblea veloce e facile. Include i cavi ed i perni per fissare allo terra. Aufblasbares Eventzelt Maße 4,5x4,5m. Ideal für ereignisse der Außenseite. Wird inkl. elektrischem Gebläse, Spannseilen, Tragebeutel und Bedienungsanleitung geliefert. Einfache zu assembliert. 15.169 4500x4500mm 245 Outdoor pantalla Hinchable / ECRAN GONFLABLE / INFLATABLE SCREEN / ECRÃ INSUFLÁVEL / SCHERMO GONFIABILE / AUFBLASBARER BILDSCHIM Pantalla hinchable con motor de aire continuo que se situa en el exterior del hinchable. La parte central se fija mediante velcro y permite ser personalizada o cambiada por una lona impresa. Ideal para proyecciones, eventos y publicidad exterior. Fácil y rápido montaje. Ecran gonflable avec moteur d’air continu qui se situe à l’extérieur de la structure. La partie centrale se fixe à l’aide de velcro et peut être personnalisée ou changée pour une toile imprimée. Idéal pour les projections, événement et publicité extérieur. Facile et rapide à monter. Inflatable screen; w/ electrical motor (pumps air continuously) located on the exterior. The middle screen piece is hold- up by Velcro this permits the exchange of the screen or the graphic. Use it for projectors, events, or exterior publicity. Includes fasten strings and pins. Fast and easy to set-up! Ecrã insuflável com motor de ar contínuo no exterior do mesmo. A parte central é fixada mediante velcro, permitindo a sua personalização ou a utilização de uma lona impressa. Ideal para projecções, eventos e publicidade exterior. De fácil e rápida montagem. Schermo gonfiabile con il motore di aria continuo che è disposto nella parte esterna di quella gonfiabile. La parte centrale è fissata dal velcro e possono essere personalizzate o modificate da una tela di stampa. Ideale per le proiezioni, gli eventi e la pubblicità esterna. Assemblea veloce e facile. Aufblasbarer Bildschirm mit ununterbrochenem Pressluftmotor, der in die Außenseite vom aufblasbaren gelegt wird. Der zentrale Teil wird von Klettband und gewährt besonders angefertigt oder geändert durch ein gedrucktes Segeltuch. Einfache zu assembliert. ¡¡5,20x4m!! 4 ¡¡3x3m!! 246 15.162 5200x4000mm 15.163 5200x4000mm 15.164 3000x3000mm 15.165 3000x3000mm Outdoor arco hinchable / ARC GONFLABLE / INFLATABLE ARCH / ARCO INSUFLÁVEL / ÀRCO GONFIABILE / TORBÖGEN AUFBLASBARES Arco hinchable ideal para la realización de eventos deportivos sobre suelo, arena, hierba, nieve, etc. Incluye cuerdas y clavijas para su fijación. Motor de aire continuo incluido. Fácil y rápido montaje. Inflatable arch; electrical motor (pumps air continuously) great for any sport event, can be set-up on any ground, fasten strings and pins included, fast and easy to set-up. Àrco gonfiabile ideale per la realizzazione degli avvenimenti sportivi su terra, sulla sabbia, sull’erba, sulla neve, ecc. Include i cavi ed i perni per la fissazione. Motore di aria continuo compreso. Assemblea veloce e facile. Arc gonflable, idéal pour la réalisation d’événement sportif sur le sol, le sable, l’herbe, la neige etc. Inclus cordes et chevilles pour la fixation. Moteur à air continu inclus. Facile et rapide à monter. Arco insuflável ideal para a realização de eventos desportivos em solo, areia, erva, neve, etc. Inclui cordas e cravelhas para a sua fixação e motor de ar contínuo. De fácil e rápida montagem. Torbögen mit integriertem Gebläse dürfen auf keiner Veranstaltung fehlen. Ideal für die Vollendung von Sportereignissen auf dem Boden, Sand, Gras, Schnee, usw. Inkl. Seile und Dübel für seine Fixierung . Einfache zu assembliert. 4 ¡¡6x4m!! 15.166 6000x4000mm 15.167 6000x4000mm 15.168 6000x4000mm 247 Cable Kit CableKit Alpha ALPHA Sistema de información y comunicación con cable de acero. Ideal para su uso en escaparates, tiendas, etc. Système d’information et communication par câbles d’acier. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, etc… The system is made of tensioners and cables ceiling/ floor and different models of grips in sizes and formats and methacrylate poster holders for all types of documents. Sistema de informação e comunicação com cabo de aço. Ideal para montras, lojas, etc. E’ un sistema espositivo basato su cavetti metallici ai quali, tramite appositi morsetti si fissano all’altezza desiderata le tasche portamessaggi o portadepliant. Das komplette informationssystem auf stahlseil für hochwertige anwendungen: am pos, in auslagen oder integiert in die einrichtung von shop und büro. 5 KIT COMPLETO / JEU COMPLET / CABLE SYSTEM / KIT COMPLETO / KIT COMPLETI / Kabelsystem-Set Kit completo 3m. cable + 2 tensores (cromo-brillo) directos o para carril. Jeu complet de 3 mètres de câble + 2 tenseurs (chromé brillant) directs ou pour rail. I kit sono completi di: 1 attacco superiore e 1 inferiore, 1 cavetto in acciaio 3m. For suspending from ceiling to floor. Consists of 3m steel cable, 1 ceiling fixing and 1 floor fixing. Kit completo 3m. de cabo + 2 tensores (cromo-brilho) directos ou para carril. Zum Verspannen von der Decke zum Boden, bestehend aus 3m Stahlkabel + 2 Deckenhalter für Stahseil. Directo / Directs / Ceiling fixing / Directo/Direto / Direkt 12.118 Para Carril / Pour Rail / Floor fixing / Para Carril / Per canalina / Für Gleis 12.119 4mm 12mm PINZA FIJA SENCILLA / PINCE DE FIXATION SIMPLE / MINI PANEL CLIP / PINÇA FIXA SIMPLES / Pinza o Morsetto laterale / DRAHTSEILHALTER Pinza fija cromo-brillo sencilla para laterales. Se puede girar para su uso vertical u horizontal. Pince latérale de fixation chromée brillant. On peut la tourner pour une utilisation verticale ou horizontale. Pinza o Morsetto laterale per pannelli su cavi di acciaio. Panel clip for cable system. Colour: chrome. Pinça fixa cromo-brilho para laterais. Pode girar-se para um uso vertical ou horizontal. Drahtseilhalter zur seitlichen Befestigung. Farbe: Verchromt. 23mm 12.122 250 Pack 10 Uni. 4mm CableKit Alpha 4mm 12mm PINZA FIJA DOBLE / PINCE DE FIXATION DOUBLE / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA FIXA DUPLA / Pinza o Morsetto laterale doppia / Doppelhalter 36mm Pinza fija cromo brillo doble para interiores. Igualmente se puede utilizar vertical u horizontal. Pince double de fixation intérieure chromée brillant. On peut l’utiliser à la verticale ou à l’horizontale. Pinza o Morsetto laterale doppia. Morsetto laterale per il fissaggio su cavi di due pannelli affiancati. For holding two vertical adjacent panels in the cable system. Colour: Chrome. Pinça fixa cromo-brilho dupla para interiores. Também se pode utilizar na horizontal ou vertical. Doppelhalter für 2 Schilder nebeneinander am Kabelsystem. 12.123 Pack 10 Uni. 4mm PINZA PARED / PINCE DE FIXATION AU MUR / WALL FIXING / PINÇA DE PAREDE / PINZE PARETE / Einseitige Regalklemme für Wand Pince de fixation directe au mur. Pinze o Morsetto fisse per diretta parete. Wall fixing clip. Material: Stainless steel. Colour: chrome. Pinça fixa directa para parede. Einseitige Regalklemme für Wand. 10mm Pinza fija directa para pared. 12.124 10mm Pack 10 Uni. 10x10mm CABLE DE ACERO TRENZADO / CÂBLE D´ACIER ENTRELACÉ / WIRE CABLE / CABO DE AÇO ENTRANÇADO / CAVETTI DI ACCIAIO / Stahlkabel 5 Cable de acero trenzado, 1mm de diámetro, en bobinas de 25 metros. Câble d’acier entrelacé en rouleau de 25 mètres. Cavetti di acciaio. Diametro 1mm. Bobine di 25m. Material steel cable. Diameter: 1mm. Length of roll: 25m. Cabo de aço entrançado em bobinas de 25 metros. Stahlkabel. Durchmesser: 1mm Rollenlänge: 25m. 1mm Diam. 12.121 25m/1mm Diam TENSOR / TENSEUR / CEILING FIXING / TENSOR / AGGANCIO / Deckenhalter 15mm 57mm Tensor cromo-brillo superior ó inferior. Tenseur supérieur ou inférieur chromé brillant. Aggancio diretto soffitto e pavimento. For aluminium track. Material: Stainless steel. Colour: chrome. Tensor cromo-brilho superior ou inferior. Deckenhalter für Stahlseil. Höchst und geringwertig. 12.120 Pack 10 Uni. CARRIL ALUMINIO / RAIL D´ALUMINIUM / ALUMINIUM TRACK FOR CABLE SYSTEM / CARRIL ALUMÍNIO / canalina guida in alluminio / ALU-SCHIENE Carril de aluminio superior (de techo) o inferior móvil. Rail mobile supérieur (de plafond) ou inférieur d’aluminium. Aluminium track for cable system. Length: 2m or 3m. Carril de alumínio móvel, superior (de tecto) ou inferior. Canalina guida in alluminio. ALU-Schiene für Kabelsystem. 12.127 2m 12.128 3m 251 CableKit Beta BETA Sistema de exposición, información y comunicación con cable de acero. El sistema está fabricado en acero cromado. Se utiliza con cable de 3mm de diámetro. Système d’exposition, d’information, et communication par câble d’acier. Le système est fabriqué en acier chromé. On l’utilise avec un câble de 3mm de diamètre. Cable and tension system with flat shelves. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, display, franchises, etc… The system is made of tensioners and cables and differents simple and double grips. Sistema de exposição, informação e comunicação com cabo de aço. O sistema está fabricado em aço cromado. Utiliza-se com um cabo de 3mm de diâmetro. E’ un sistema espositivo basato su cavetti metallici ai quali, tramite appositi morsetti si fissano all’altezza desiderata le tasche portamessaggi o portadepliant. 5 System von exposition, von Informationen und von Kommunikation mit Stahlkabel. 252 CableKit Beta SOPORTE POLEA PARED / SUPPORT POULIE POUR MUR / CABLE SHELF CLIP / SUPORTE ROLDANA PARA PAREDE / Suporti di puleggia a parete / Leitrolle an Befestigungsplatte 70mm Soporte polea de pared. Para un grosor de cable de 3mm. 45mm Support poulie de mur pour un câble avec 3mm d’épaisseur. Cable shelf clip. For 3mm wire cable. Suporte roldana para parede. Para um cabo com 3mm de espessura. Suporti di puleggia a parete a cavetto di 3mm di diametro. Leitrolle an Befestigungsplatte. Für Stahlkabel 3mm. 12.306 Pack 4 Uni. 60mm SOPORTE DOBLE DE PARED / SUPPORT DOUBLE POUR MUR / WALL-MOUNTING CLIP DOUBLE / SUPORTE DUPLO PARA PAREDE / SUPORTI DOPPIO DI PARETE / SUPORTI DOPPELTES DER WAND 45mm Soporte doble de pared para la sujeción de dos cables de grosor 3mm. Support double de mur qui permet la fixation de deux câbles avec une épaisseur de 3mm. With joint for double cable system. Suporte duplo para parede que permite fixar dois cabos com uma espessura de 3mm. Suporti doppio di fissaggio di due cavi. parete 5 per Suporti Doppeltes der Wand für Einpflanzung von zwei Kabeln. 12.307 Pack 4 Uni. SEPARADOR DE PARED / SÉPARATEUR DE MUR / ROD SUPPORT / SEPARADOR DE PAREDE / pER 2 PUNTI DI FISSAGGIO DEI RIPIANI / Trennwand 273mm Barra separadora de cable. Realizada en acero cromado. Longitud: 273mm. Barre de séparation de câbles. Fabriquée en acier chromé Longueur: 273mm. For 2 point fixing of shelves. Material: Silver plated brass. Barra separadora de cabos. Fabricada em aço cromado. Comprimento: 273mm. Per 2 punti di fissaggio dei ripiani. Lunghezza: 273mm. Stange für trennend das Kabel. Materiell: Chromstahl. 12.308 Pack 4 Uni. 253 CableKit Beta PINZA SENCILLA HORIZONTAL / PINCE SIMPLE HORIZONTAL / HORIZONTAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE HORIZONTAL / MORSETTO MONOLATERALE / HORIZONTALE HALTER 16mm 6mm Pinza sencilla horizontal. Ideal para cristal o acrílico de hasta 6mm de espesor. Pince simple horizontal. Idéal pour le vitre ou l’acrylique avec une épaisseur de 6mm. For cable system. Holds shelves up to 6mm thick. Colour: chrome. Pinça simples horizontal. Ideal para vidro ou acrílico com uma espessura máxima de 6mm. 27mm Morsetto monolaterale in Ottone con Horizontale Halter Passend für finitura Cromo Lucido, per l’inserimento Kabelsystem-Set und Schilder bis di tasche porta messaggio di spessore zu 6mm Stärke, Farbe: chrom. di 6mm, da sospendere tramite cavo in acciaio di spessore da 6mm. 12.309 Pack 10 Uni. 12.310 Pack 10 Uni. 6mm 16mm PINZA DOBLE HORIZONTAL / PINCE DOUBLE HORIZONTAL / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA PARA VIDRIO / MORSETTO BILATERALE / DOPPELHALTER HORIZONTALE 39mm 5 Pinza doble horizontal. Ideal para cristal de hasta 6mm de espesor. Pince double horizontal. Idéal pour le vitre ou l’acrylique avec épaisseur de 6mm. For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome. Pinça dupla horizontal. Ideal para vidro ou acrílico com uma espessura máxima de 6mm. Morsetto bilaterale in Ottone con finitura Cromo Lucido, per l’inserimento di tasche porta messaggio di spessore di 6 mm, da sospendere tramite cavo in acciaio di spessore di 6mm. Doppelhalter horizontale für zwei vertikale Schilder nebeneinander am Kabelsystem, passend bis zu 6mm Stärke. CABLE DE ACERO / CÂBLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / CAVO IN ACCIAIO / Stahlkabel Cable de acero trenzado, 3mm de diámetro. Bobinas de 25m. Câble d’acier entrelacé avec 3mm d’épaisseur. Rouleau de 25m. Cavo in acciaio diametro 3mm. Lunghezza: 25m. Material steel cable. Diameter: 3mm. Length of roll: 25m. Cabo de aço entrançado com 3mm de diâmetro. Bobinas 25m. Durchmesser: 3mm. Rollenlänge: 25m. 3mm Diam. 12.311 25m/3mm Diam. CARPETA METACRILATO / PORTE-AFFICHES / ACRYLIC POCKET / PASTA EM ACRÍLICO / ACRILICO / ACRYLGLASTASCHE 254 Carpeta de metacrilato transparente horizontal o vertical en tamaño A4 y A3. Porte-affiches A4 - A3 horizontal et vertical d’acrylique transparente. Acrilico color vetro o trasparente orizzontale e verticale. Disponibile A3 e A4. Acrylic Pocket for cable system. Sizes A4 or A3. Pasta em acrílico transparente horizontal ou vertical em tamanho A4 e A3. Acrylglastasche für Kabelsystem, Vertikale oder Horizontale. Größe: A4 oder A3. 12.125 A4 Horizontal 12.351 A3 Horizontal 12.126 A4 Vertical 12.352 A3 Vertical CableKit Delta DELTA Sistema de comunicación e información con cable de acero. Ideal para el uso en escaparates, paredes, agencias de viaje, inmobiliarias, etc. Terminación en acero cromado. Système de communication et information avec câble d’acier. Idéal pour placer dans les vitrines, les agences de voyage, les agences immobilières, etc. Finition en acier chromé. Cable and tension system. Modern and practical cable and tension which allows you to quickly and easily set up acrylic pockets. The system is made of tensioners and cables ceiling/floor or wall/wall, and extensive range of grips. Colour: Chrome. Sistema de comunicação e informação com cabo de aço. Ideal para utilizar em montras, paredes, agências de viagens, imobiliárias, etc. Acabamentos em aço cromado. E’ un prodotto particolarmente indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilità le vostre offerte. Es ist ein besonders geeignetes Produkt für Reiseagenturen und Immobilien, perfekt für die Anzeige und leichter austauschen, Ihre Angebote. Beende in Chromstahl. 5 255 CableKit Delta 25mm SOPORTE PARED-TECHO / SUPPORT MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP FOR CEILING-WALL / SUPORTE DE PAREDE-TECTO / SUPPORTO PER CAVO A PARETE / Wandbefestigung HalteR 45mm Soporte móvil para pared o techo. Apto para cable de 1,5mm de diámetro. Support mobile de mur ou plafond pour la fixation d’un câble d’acier d’une épaisseur de 1,5mm. Wall- mounting clip for ceiling/wall. With joint for cable system. Material: brass. For cable of 1,5mm. Suporte móvel para parede ou tecto. Adequado para cabo com 1,5mm de diâmetro. Supporto per cavo montato a parete con giunto per sistema di cavi di spessore da 1,5 mm. Wandbefestigung Halter mit Gelenk für Seilsystem. Geeignet für Kabel 1,5mm durchmesser. 12.316 Pack 4 Uni. SOPORTE TECHO-SUELO / SUPPORT PLAFOND-SOL / WALL-MOUNTING CLIP FOR CEILING-FLOOR / SUPORTE TECTO-CHÃO / FISSAGGIO A PAVIMENTO / Bodenbefestigung Soporte fijo para techo o suelo. Apto para cable de 1,5mm ó 3mm. With joint for cable system. Material: brass. For cable of 1,5mm to 3mm. 40mm 5 Support de fixation au sol ou au plafond. Approprié pour un câble avec 1,5mm ou 3mm. Suporte fixo para tecto ou chão. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm. 12.317 Pack 4 Uni. 45mm Fissaggio a pavimento per sistemi di cavi di spessore variabile da mm 1,5 a 3 mm. Bodenbefestigung. Geeignet für Kabel 1,5mm oder 3mm durchmesser. PINZA SENCILLA VERTICAL / PINCE SIMPLE VERTICAL / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE VERTICAL / CLIP PER PANNELLI / VERTIKALER HALTER 6mm 16mm Pinza sencilla vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. Apto para cable de 1,5mm ó 3mm. Holds vertical panels up to 6mm thick. Colour: chrome. For cable of 1,5mm to 3mm. 27mm Clip per pannelli per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da mm 1,5 a 3 mm. Per metacrilato di 6mm di spessore. 256 Pince simple vertical pour la fixation d’un porte-affiche d’acrylique d’une épaisseur maximum de 6mm. Approprié pour un câble avec 1,5mm ou 3mm. Pinça simple vertical para colocar pastas em acrilíco com uma espessura máxima de 6mm. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm. Vertikaler Halter Passend für Kabelsystem-Set und Schilder bis zu 6 mm Stärke. Farbe: chrom. 12.318 Pack 10 Uni. CableKit Delta PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICAL / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL / DOPIA CLIP / DOPPELHALTER VERTIKALE 6mm 16mm Pinza doble vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome. Pince double vertical idéal pour la colocation d’un porte-affiche d’acrylique d’une épaisseur maximum de 6mm. Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilíco com uma espessura máxima de 6mm. 39mm Dopia clip per il fissaggio di 2 pannelli Doppelhalter Vertikaler für zwei adiacenti sul sistema di cavi. vertikale Schilder nebeneinander am Kabelsystem, passend bis zu 6mm Stärke. 12.319 Pack 10 Uni. CABLE DE ACERO / CÂBLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / Stahlkabel Cable de acero trenzado, 1,5mm de diámetro, en bobinas de 25 metros. Câble d’acier entrelacé en rouleau de Cavo in acciaio diametro 1,5mm. 25 mètres. Lunghezza : 25m. Material steel cable. Diameter: 1,5mm. Length of roll: 25m. Cabo de aço entrançado em bobinas Durchmesser: 1,5mm. de 25 metros. Rollenlänge: 25m. 1.5mm Diam. 5 12.315 25m/1,5mm Diam. CABLE DE ACERO / CÂBLE D´ACIER / WIRE CABLE / CABO DE AÇO / CAVO IN ACCIAIO / Stahlkabel Cable de acero trenzado , 3mm de diámetro. Bobinas de 25m. Câble d’acier entrelacé avec 3mm d’épaisseur. Rouleau de 25m. Cavo in acciaio diametro 3mm. Lunghezza: 25m. Material steel cable. Diameter: 3mm. Length of roll: 25m. Cabo de aço entrançado com 3mm de diâmetro. Bobinas 25m. Durchmesser: 3mm. Rollenlänge: 25m. 3mm Diam. 12.311 25m/3mm Diam. CARPETA METACRILATO / PORTE-AFFICHES / ACRYLIC POCKET / PASTA EM ACRÍLICO / ACRILICO / ACRYLGLASTASCHE Carpeta de metacrilato transparente horizontal o vertical en tamaño A4 y A3. Porte-affiches A4 - A3 horizontal et vertical d’acrylique transparente. Acrilico color vetro o trasparente orizzontale e verticale. Disponibile A3 e A4. Acrylic Pocket for cable system. Sizes A4 or A3. Pasta em acrílico transparente horizontal ou vertical em tamanho A4 e A3. Acrylglastasche für Kabelsystem, Vertikale oder Horizontale. Größe: A4 oder A3. 12.125 A4 Horizontal 12.351 A3 Horizontal 12.126 A4 Vertical 12.352 A3 Vertical 257 CableKit Gamma GAMMA Sistema de comunicación e información con cable de acero. Ideal para el uso en escaparates, paredes, etc. Fabricado en aluminio “natural”. Système de communication et information avec câble d’acier. Idéal pour placer dans les vitrines, les murs, etc. Fabriqué en aluminium “naturel”. Cable and tension system. Modern and practical cable and tension system kit which allows you to quickly and easily set up expositions, displays, shops, etc. The system is made of grips, tensioners and cables ceiling/floor or ceiling-suspended, an extensive range of grips. Aluminium natural silver. Sistema de comunicação com cabo de aço. Ideal para colocar em montras, paredes, etc. Fabricado em alumínio “natural”. E’ un prodotto particolarmente indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilità le vostre offerte. 5 Es ist ein besonders geeignetes Produkt für Reiseagenturen und Immobilien, perfekt für die Anzeige und leichter austauschen, Ihre Angebote. Hergestellt in Alu-naturgegeben. 258 CableKit Gamma SOPORTE MÓVIL SUPERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE SUPERIEUR POUR MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING TOP CLIP / SUPORTE MÓVEL SUPERIOR PARA PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA PAVIMENTO / Wandbefestigung vorgesetze Soporte móvil superior de pared/ techo para la sujección de un cable de grosor 1,5mm ó 3mm. Support supérieur de mur / plafond pour la fixation d’un câble d’acier avec une épaisseur de 1,5 ou 3mm. With joint for cable system. Colour: natural silver. For cable wire up to 1,5-3mm thick. Suporte superior para parede / tecto para fixação de um cabo com uma espessura de 1,5mm ou 3mm. Tendifilo da pavimento o da soffitto con finitura aluminio, per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da mm 1,5 a 3,0. Wandbefestigung vorgesetzer Halter mit Gelenk für Seilsystem. Geeignet für Kabel 1,5mm oder 3mm durchmesser. 40m 35mm m 45mm 12.312 Pack 4 Uni. SOPORTE MÓVIL INFERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE INFERIEUR POUR MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING BOTTOM CLIP / SUPORTE MÓVEL INFERIOR PARA PAREDE-TECTO / TENDIFILO DA PAVIMENTO / wandbefestigung untere Soporte móvil inferior de pared/ techo para la sujección de un cable de grosor 1,5mm ó 3mm. Support inférieur de mur / plafond pour la fixation d’un câble d’acier avec une épaisseur de 1,5 ou 3mm. 59m 5 35mm m With joint for cable system. Colour: natural silver. For cable wire up to 1,5-3mm thick. Suporte inferior para parede / tecto para fixação de um cabo com uma espessura de 1,5mm ou 3mm. Tendifilo da pavimento o da soffitto con finitura aluminio, per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da mm 1,5 a 3,0. Wandbefestigung untere Halter mit Gelenk für Seilsystem. Geeignet für Kabel 1,5mm oder 3mm durchmesser. 45mm 12.313 Pack 4 Uni. PINZA SENCILLA “AL” / PINCE SIMPLE “AL” / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLE “AL“ / MORSETTO SINGOLO VERICALE / VERTIKALER HALTER 19mm 6mm Pinza sencilla vertical para sujeción de una portagráfica. Para un grosor de cable de 1,5mm ó 3mm. Permite la sujección de material de hasta 6mm de espesor. Pince simple vertical pour la fixation d’un porte-affiche. Permet l’utilisation d’un câble de 1,5mm ou 3mm. Permet la fixation de matériel jusqu’à 6mm d’épaisseur. For cable system. Holds up to 6mm thick panels. Colour: natural silver. Pinça simple vertical para a fixação de uma porta-impressão. Permite a utilização de um cabo de 1,5mm ou 3mm. Fixa material com uma espessura até 6mm. 27mm Morsetto singolo verticale per fissaggio di tasca im metacrilato 6mm di spessore. Vertikaler Halter Passend für Kabelsystem-Set und Schilder bis zu 6mm Stärke. Farbe: Alu-naturgegeben. 12.314 Pack 10 Uni. 259 CableKit Épsilon ÉPSILON Sistema de comunicación por cable. Ideal para agencias de viaje, inmobiliarias, bancos, etc. Válido para cable de 1,5 ó 3mm de diámetro. Terminación en acero cromado. Système de communication par câble d’acier. Idéal pour placer dans les agences de voyage, les agences immobilières, les banques, etc. On l’utilise avec un câble de 1,5 ou 3mm de diamètre. Finition en acier chromé. Modern and practical cable and tension system which allows you to quickly and easily set up expositions, display, etc… the system is made of tensioners and cables ceiling/floor or wall/wall, an extensive range of grips. Finish in chrome. Sistema de comunicação por cabo. Ideal para agências de viagens, imobiliárias, bancos, etc. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm de diâmetro. Acabamentos em aço cromado. Sitema di cavi Per sospensione da pavimento a soffitto. Indicato per agenzie viaggi e immobiliari, perfetto per esporre ed intercambiare con facilità le vostre offerte.Sistemi di cavi di spessore variabile da mm 1,5 a 3,0. Der eleganten und modern Terminal schaff eine feste, straffe Verbindung, ist drech - und spannbar. Der übliche Wantenspanner ist überflüssig. 5 SOPORTE MÓVIL SUPERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE SUPERIEUR POUR MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP / SUPORTE MÓVEL SUPERIOR DE PAREDE-TECTO / SUPORTI MOBILE SUPERIORE / Wandhalter mit Spanner obere Support supérieur pour la fixation d’un câble dans mur ou plafonds. Suporti mobile superiore per fissaggio di cavetto a pareti o soffitto. With joint for cable system. Material: brass. Suporte móvel superior para a fixação de cabos a paredes ou tectos. Wandhalter mit Spanner obere für NV-Spannseil verchromt. 33mm Soporte móvil superior para fijación de cable en paredes o techos. 45mm 12.320 Pack 4 Uni. 260 CableKit Épsilon 33mm SOPORTE MÓVIL INFERIOR DE PARED-TECHO / SUPPORT MOBILE IFERIEUR POUR MUR-PLAFOND / WALL-MOUNTING CLIP / SUPORTE MÓVEL INFERIOR DE PAREDE-TECTO / SUPORTI MOBILE INFERIORE / Wandhalter mit Spanner untere Soporte móvil inferior para fijación de cable en paredes o techos. Posibilidad de acoplar a perfilería de aluminio. Support inférieur pour la fixation d’un câble dans mur ou plafonds. Possibilité de l’adapter à un profil d’aluminium. With joint for cable system. Material: brass. Suporte móvel inferior para a fixação de cabos em paredes ou tectos. Possibilidade de adequar perfil de alumínio. 45mm Suporti mobile inferiore per fissaggio di cavetto a pereti o soffitto. Possibile di accoppiamento per profile di alluminio. Wandhalter mit Spanner untere für NV-Spannseil verchromt. 12.321 Pack 4 Uni. PINZA SENCILLA VERTICAL / PINCE SIMPLE VERTICAL / VERTICAL PANEL CLIP / PINÇA SIMPLES VERTICAL / CLIP PER PANNELLI / VERTIKALER HALTER 6mm 16mm Pinza sencilla vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. Apto para cable de 1,5mm ó 3mm. Holds vertical panels up to 6mm thick. Colour:chrome. For cable of 1,5mm to 3mm. 27mm Clip per pannelli per sospendere un cavo in acciaio di spessore variabile da 1,5 a 3mm. Per metacrilato di 6mm di spessore. Pince simple vertical pour la fixation d’un porte-affiche d’acrylique d’une épaisseur maximum de 6mm. Approprié pour un câble avec 1,5mm ou 3mm. 5 Pinça simples vertical para colocar pastas em acrilíco com uma espessura máxima de 6mm. Adequado para cabo de 1,5mm ou 3mm. Vertikaler Halter Passend für Kabelsystem-Set und Schilder bis zu 6 mm Stärke, Farbe: chrom. 12.318 Pack 10 Uni. PINZA DOBLE VERTICAL / PINCE DOUBLE VERTICAL / DOUBLE PANEL CLIP / PINÇA DUPLA VERTICAL / DOPIA CLIP / DOPPELHALTER VERTIKALE 6mm 16mm Pinza doble vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 6mm de espesor. For holding two vertical adjacent panels in the cable system. For panels up to 6mm thick. Colour: chrome. Pince double vertical idéal pour la colocation d’un porte-affiche d’acrylique d’une épaisseur maximum de 6mm. Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilíco com uma espessura máxima de 6mm. 39mm Dopia clip per il fissaggio di 2 pannelli adiacenti sul sistema di cavi. Doppelhalter Vertikaler für zwei vertikale Schilder nebeneinander am Kabelsystem, passend bis zu 6mm Stärke. 12.319 Pack 10 Uni. 261 CableKit Sigma SIGMA Sistema de exposición, comunicación e información con varilla de acero. Ideal para su uso en locales comerciales, oficinas, tiendas, etc. Se utiliza con varilla de acero de 5mm de diámetro. Système d’exposition, communication et information avec baguette d’acier. Idéal pour placer dans les vitrines, les magasins, etc. Utilisation avec baguette d’acier de 5mm de diamètre. Moderm and practical Rod Display System wich allows you to quickly and easily set up expositions, displays, etc. For 5mm diameters steel bar. Sistema de exposição, comunicação e informação com varinha de aço. Ideal para colocar em montras, lojas, etc. Utilização con varinha de aço de 5mm de diâmetro. Astine invece di cavi ed un design elegante rendoni fly style un affascinante sistema di presentazione, nobile nell’aspetto e robusto nella struttura. Fly style è ottimo per l’esposizione di pannelli, lavagne e segnaletica sia a soffitto che a parete. Diametro 5mm. Modulares Stangensystem. Bei diesem System bilden Stangen eine feste Grundlage für ein Modulsystem bei dem Sie viele Varianten herstellen können. 5 262 CableKit Sigma VARILLA DE ACERO / BAGUETTE D´ACIER / STEEL BAR / VARINHA DE AÇO / ASTINA IN ACCIAIO / Haltestange Varilla realizada en acero de 5mm de Baguette d’acier avec 5mm d’épaisseur. grosor. Disponible en plusieurs dimensions Disponible en distintos tamaños. Material: Steel Finish: chrome. Different lengths are avalaible. Diameter: 5mm. Astina construita in acciaio. Diametro di 5mm. Disponibile in diversi misure. Varinha fabricada em aço de 5mm de espessura. Disponível em vários tamanhos. 12.343 5x1000mm Farbe: chrom. Durchmesser: 5mm. Vorhanden in den verschiedenen Größen. 12.345 5x2000mm 12.344 5x1500mm 16mm PINZA SENCILLA VERTICAL PARA VARILLA / PINCE SIMPLE VERTICAL / GLASS SUPPORT BASE / PINÇA SIMPLES VERTICAL PARA VARINHA / MORSETTO SINGOLO VERTICALE / KLEMMHALTER VERTIKALE Pinza sencilla vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 5mm de espesor. Pince simple vertical pour la fixation d’un porte affiche d’acrylique d’une épaisseur maximum de 5mm. For glass thickness 5mm. Material: Brass. Pinça simples vertical ideal para colocar pastas em acrilíco de 5mm de espessura. 23mm Morsetto singolo verticale ideale per Klemmhalter für Tafeln bis 5mm. tasca in metacrilato di 5mm. 5 12.341 Pack 10 Uni PINZA DOBLE VERTICAL PARA VARILLA / PINCE DOUBLE VERTICAL / MIDDLE GLASS SUPPORT BASE / PINÇA DUPLA VERTICAL PARA VARINHA / MORSETTO DOPPIO VERTICALE / DOPPELSEITIGER KLEMMHALTER 16mm Pinza doble vertical ideal para la colocación de carpetas acrílicas de hasta 5mm de espesor. Middle glass support base. For glass thickness 5mm. Material: Brass. 28mm Morsetto doppio verticale ideale per tasca in metacrilato di 5mm. Pince double vertical idéal pour la colocation d’un porte-affiche d’acrylique avec une épaisseur maximum de 5mm. Pinça dupla vertical ideal para colocar pastas em acrilíco de 5mm de espessura. Doppelseitiger Klemmhalter Regalböden bis 5mm. für 12.342 Pack 10 Uni SOPORTE DE PARED PARA VARILLA / SUPPORT DE MUR / WALL FIXING / SUPORTE DE PAREDE PARA VARINHA / FISSAGGIO A PARETE / Stangen-Wandbefestigung 20mm Soporte de pared para la sujección de una varilla de grosor de 5mm. Wall fixing for 5mm rod. Material: brass. 37mm Support de mur qui permet la fixation d’une baguette avec une épaisseur de 5mm. Suporte para parede que permite fixar uma varinha com uma espessura de 5mm. Fissaggio a parete per astine con diametro 5mm. Colore: cromato Stangen-Wandbefestigung für Haltestangen mit ø 5mm, Farbe: chrom. 12.340 Pack 10 Uni 263 CableKit Free Standing FREE STANDING Sistema de cables sobre soporte bastidor de aluminio con patas cromadas y niveladores. El sistema se compone de bastidores, tensores, pinzas y cable de 1,5mm de diámetro. Carpetas de metacrilato no incluidas. Système de câbles sous support coulisse d’aluminium avec des jambes chromées et niveleuses. Le système se compose de coulisses, de tenseurs, de pinces et de câble de 1,5mm de diamètres. Porte-affiches d’acrylique non inclus. Cable system displayed in a mobile aluminium framework with levellers. The system is composed for aluminium framework, tensioners, single and double panel clips 1,5mm steel cable. Acrylic pocket not includes. Sistema de cabos sob suporte bastidor de alumínio com patas cromadas e niveladoras. O sistema é composto por bastidores, tensores, pinças e cabo de 1,5mm de diâmetros. Pastas em acrílico não incluídas. Sistema espositivo autoportante Free standing. Il sistema è composto da tensori e cavi posti in una elegante struttura in alluminio con montanti ellittici. Il sistema si completa con una vastissima gamma di accessori.Acrilico non è inclusa. Das modulare System für eine Vielfalt an Lösungen. Perfekt für Banken, Versicherungen, öffentliche Gebäude, Makler, Museen, Empfangsbereiche, Konferenzräume, Informationszentren usw. Aluminiumkonstruktion, silberfarbig eloxiert. 1,5 mm starke Edelstahlseile zur Befestigung der einzelnen Komponenten. Vier höhenverstellbare Gleiter für einen sicheren Stand. 5 Carpeta de metacrilato transparente horizontal o vertical en tamaño A4 y A3. FREE STANDING 900X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 4 - Tensor inferior: 4 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 24 - Cable 1,5mm: 8,8m Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supérieur: 4 - Tenseur inférieure: 4 - Pince simple: 24 - Pince double: 24 - Câble 1,5mm: 8,8m Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 4 - Botton tensioner: 4 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 24 - Cable 1,5mm: 8,8m Conteúdo: - Bastidor:1 - Tensor superior: 4 - Tensor inferior: 4 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 24 - Cabo 1,5mm: 8,8m Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 4 - Attacco inferiore: 4 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 24 - Cavetto 1,5mm: 8,8m Gehalt: - Struktur:1 - Deckenhalter obere: 4 - Deckenhalter untere: 4 - Drahtseilhalter: 24 - Doppelhalter: 24 - Stahlkabel 1,5mm: 8,8m 12.354 900x2120mm 264 CARPETA METACRILATO / PORTE-AFFICHES / ACRYLIC POCKET / PASTA EM ACRÍLICO / ACRILICO / ACRYLGLASTASCHE Porte-affiches A4 - A3 horizontal et vertical d’acrylique transparente. Acrylic Pocket for cable system. Sizes A4 or A3. Pasta em acrílico transparente horizontal ou vertical em tamanho A4 e A3. Acrilico color vetro o trasparente orizzontale e verticale. Disponibile A3 e A4. Acrylglastasche für Kabelsystem, Vertikale oder Horizontale. Größe: A4 oder A3. 12.125 A4 Horizontal 12.126 A4 Vertical 12.351 A3 Horizontal 12.352 A3 Vertical CableKit Free Standing FREE STANDING 1200X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 5 - Tensor inferior: 5 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 36 - Cable 1,5mm: 10,6m Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supérieur: 5 - Tenseur inférieure: 5 - Pince simple: 24 - Pince double: 36 - Câble 1,5mm: 10,6m Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 5 - Botton tensioner: 5 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 36 - Cable 1,5mm: 10,6m Conteúdo: - Bastidor:1 - Tensor superior: 5 - Tensor inferior: 5 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 36 - Cabo 1,5mm: 10,6m Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 5 - Attacco inferiore: 5 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 36 - Cavetto 1,5mm:10,6m Gehalt: - Struktur:1 - Deckenhalter obere: 5 - Deckenhalter untere: 5 - Drahtseilhalter: 24 - Doppelhalter: 36 - Stahlkabel 1,5mm: 10,6m 12.355 1200x2120mm 5 FREE STANDING 1500X2120MM Contenido: - Bastidor: 1 - Tensor superior: 6 - Tensor inferior: 6 - Pinza simple: 24 - Pinza doble: 48 - Cable 1,5mm: 12,72m Contenu: - Coulisse: 1 - Tenseur supérieur: 6 - Tenseur inférieure: 6 - Pince simple: 24 - Pince double: 48 - Câble 1,5mm: 12,72m Includes: - Framework: 1 - Top tensioner: 6 - Botton tensioner: 6 - Single panel clip: 24 - Double panel clip: 48 - Cable 1,5mm: 12,72m Conteúdo: - Bastidor:1 - Tensor superior: 6 - Tensor inferior: 6 - Pinça simples: 24 - Pinça dupla: 48 - Cabo 1,5mm: 12,72m Contenuto: - Struttura: 1 - Attacco superiore: 6 - Attacco inferiore: 6 - Morsetto singolo: 24 - Morsetto doppio: 48 - Cavetto 1,5mm:12,72m Gehalt: - Struktur:1 - Deckenhalter obere: 6 - Deckenhalter untere: 6 - Drahtseilhalter: 24 - Doppelhalter: 48 - Stahlkabel 1,5mm: 12,72m 12.356 1500x2120mm 265 Pizarras y Pantallas Tableaux et Ecrans White boards, Screens Quadros, Ecrãs Lavagna, Schermo Tafel, Projections- Leinwand Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel PIZARRA BLANCA MAGNÉTICA / TABLEAU MAGNETIQUE BLANC / ENAMELLED WHITEBOARD / QUADRO MAGNÉTICO BRANCO / LAVAGNA BIANCA MAGNETICA / LACKIERTE WHITEBOARD Pizarra blanca, una cara enmarcada en aluminio anodizado, grosor 18mm, cantoneras de plástico y trasera galvanizada. Inlcuye bandeja porta rotuladores. Permite la escritura con rotuladores borrables en seco o la colocación de documentos mediante imanes. Fácil limpieza. Disponible en 5 tamaños. Whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Magnet attachable. Enamelled background suitable for writing with dry wipe board markers. Easy to clean. Thickness: 18mm. Five differets sizes. Lavagna bianca con cornice in alluminio anodizato naturale ed angoli grigi in plastic, magnetica, superficie scrivibile con pennarelli a secco. Porta pennarelli incluso. Disponibile in diversi misure. 6 268 Tableau blanc d’une face encadré en aluminium anodisé avec une épaisseur 18mm, chants de plastique et dos galvanisé. Inclus un support pour les marqueurs. On peut écrire dans le tableau avec des marqueurs et après le nettoyer en sec ou placer des documents en utilisant une aimant. Nettoyage facile. Disponible en 5 dimensions. Quadro branco, uma face emoldurado em alumínio anodizado, espessura 18mm, cantos de plástico e traseira galvanizada. Inclui um suporte para os marcadores. Permite a escrita com marcadores, podendo limpar-se a seco ou colocar documentos mediante um íman. Fácil de limpar. Disponível em 5 tamanhos. Whiteboard mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Lieferung inkl. Stiftablage. Vorhanden in einigen Größen. 14.000 600x900mm 14.001 900x1200mm 14.002 1200x1500mm 14.003 1200x1800mm 14.004 1200x2000mm Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel TABLERO DE CORCHO / TABLEAU DE LIEGE / CORK BOARD/ TABULEIRO DE CORTIÇA / LAVAGNA IN SUGHERO / NATURKORKTAFEL Tablero de corcho enmarcado en aluminio con cantoneras de plástico. Ideal para la fijación de notas, documentos, etc. Fijación de documentos mediante alfileres o chinchetas. Grosor del corcho 8mm. Disponible en 6 tamaños. Tableau de liège encadré en aluminium et coins de plastique. Idéal pour la fixation des annotations, documents, etc. Les documents se fixent au moyen d’épingles ou punaises. Epaisseur: 8mm. Cork board equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Cork thickness: 8mm. Tabuleiro de cortiça emoldurado em alumínio com cantos em plástico. Ideal para a fixação de notas, documentos, etc. Fixação de documentos mediante alfinetes ou tachas. Cortiça de 8mm de espessura. Disponível em 6 tamanhos. 14.008 450x600mm 14.009 600x900mm Lavagna in sughero, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigi. Ideale per note, avvisi, poster. Sughero: 8 mm. 14.010 900x1200mm 14.011 900x1500mm Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Leichtes Einstechen und Herausziehen der Pinnadeln. Vorhanden in 6 Größen. 14.012 1200x1500mm 14.013 1200x1800mm 6 PIZARRA DOBLE USO / TABLEAU MIXTE / DUAL CORKBOARD/ QUADRO DE DUPLO USO / LAVAGNA MAGNETICA E SUGHERO / KOMBINATIONSTAFEL KORKTAFEL WHITEBOARD Pizarra dividida en dos partes y enmarcada en madera. Se compone de una pizarra blanca, no magnética, que permite la escritura con rotuladores, y de un tablero de corcho, ideal para la fijación de notas. Disponible en 2 tamaños. Tableau divisé en deux parties avec un borne de bois. Possède un tableau blanc, non magnétique, qui permet l’écriture avec des marqueurs et d’un plateau de liège, idéal pour fixer des annotations. Disponible en deux dimensions. Dual corkboard + dry-wipe whiteboard. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc and suitable for writing with drywipe board markers. Quadro dividido em duas partes e com marco de madeira. Possui um quadro branco, não magnético, que permite a escrita com rotuladores e tabuleiro de cortiça, ideal para fixar anotações. Disponível em dois tamanhos. Combinazione di lavagna bianco e lavagna in sughero. Disponibile in 2 misure. 14.014 900x600mm 14.015 1200x900mm Kombinierte Kork- und Schreibtafel, Rahmen aus Holz. Ideal für die Festsetzung der Noten, Nachrichten, Plakate, usw. und verwendbare für das Schreiben mit trocken-wischen Brettmarkierungen ab. 269 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel DAX Tablero con base de corcho y perfil de aluminio anodizado que permite la fijación de mensajes mediante chinchetas. Ideal para uso en oficinas, comunidades, dependencias públicas, etc. Uso interior. Tableau avec base de liège et profil d’aluminium anonizé qui permet la fixation de message à l’aide de punaises. Ideal pour une utilisation au bureau, en communauté, dépendances publiques, etc. Usage intérieur. Notice board, anodized aluminum frame, cork background, allows the placing of notes with drawing pins, great for the office, communities, public buildings, etc. Interior use. Quadro com base de cotiça e perfil de alumínio anodizado que permite a fixação de mensagens através de pioneses. Ideal para utilizar em escritórios, condomínios, locais públicos, entre outros. Para uso interior. Lavagna in sughero con cornice in alluminio anodizzato che permette la fissazione dei messaggi per mezzo di puntine. Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, was erlaubt es der Fixierung der Nachrichten mit Hilfe von Pins. Frame Size 6 4XA4 6XA4 9XA4 12XA4 10.320 10.321 10.325 10.328 20 mm 8 mm 16 mm 270 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel RENNES Tablero con base magnética y perfil de aluminio anodizado que permite escribir con rotuladores borrables en seco o la colocación de documentos mediante imanes. Fácil limpieza. Tableau avec base magnétique et profil d’aluminium anonizé qui permet l’ecriture avec marqueurs effacables ou l’accroche de documents à l’aide d’aimant. Facil à nettoyer. Notice board, anodized aluminum frame, magnetic background, write notes with a marker pen or place notes up with magnetic pins, easy to clean! Quadro com base magnética e perfil de alumínio anodizado que permite a escrita com marcadores apagáveis a seco ou pendurar documentos com ímanes. Fácil de limpar. Lavagna bianca magnetica, con cornice in alluminio anodizzato. Superfice scrivibile con pennarelli a secco o posizionamento di documenti con magneti. Pulizia facile. Whiteboard magnetische mit anodisiert em Aluminiumrahmen. Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarken beschreibbar, oder die Platzierung der Dokument mit Magneten. Frame Size 4XA4 6XA4 9XA4 12XA4 10.329 10.330 10.331 10.332 20 mm 8 mm 6 16 mm SALLES Tablero con perfil de aluminio anodizado, base de corcho y magnética. Ideal para la fijación de notas, documentos, mensajes, etc, mediante chinchetas o imanes. Tableau avec contour d’aluminium anonisé, à base de liège et magnétique . Ideal pour la fixation de notes, documents, messages, etc. À l aide de punaises ou aimants. Notice board, anodized aluminum frame, cork and magnetic background, ideal for placing notes, documents, messages, etc. Notes hold-up by drawing pins or magnetic pins. Quadro com perfil de alimínio anodizado com base de cortiza e magnética. Ideal para afixar notas, documentos, mensagens, entre outros utilizando pioneses ou ímanes. Lavagna con fondo in sughero e magnetica, con cornice in alluminio anodizzato. Ideale per annotazione multiple , poster, avvisi, etc, per mezzo dei magneti o dei puntine. Tafel mit einem Kork und magnetische, mit eloxierten Aluminium-Rahmen. Ideal für Anmerkungsmehrfachverbindungsstelle, Plakat, Warnungen, usw., mittels der Pins oder der Magneten. 20 mm 8 mm Frame Size 4XA4 6XA4 9XA4 12XA4 10.333 10.334 10.335 10.336 16 mm 271 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel TABLÓN DE ANUNCIOS / TABLEAU D´ANNONCES / FELT BOARD / QUADRO DE ANÚNCIOS / LAVAGNA PER ANNUNCIO / TEXTILPINNTAFELN Tablón de anuncios con base de corcho y forrado en fieltro. Enmarcados en aluminio con cantoneras de plástico. Disponible en 3 colores: verde, azul y gris. Tableau d’annonces avec fond de liège tapissé à feutre. La borne est d’aluminium avec des coins en plastique. Felt notice board with cork backgroung equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Covered with fabric in 3 different colours. Quadro de anúncios com base de cortiça e forrado a feltro. O marco é de alumínio com cantos em plástico. Disponível em três cores: verde, azul e cinzento. 14.016 600x900mm 14.017 600x900mm 14.018 600x900mm Lavagna con fondo in sughero ricoperto in feltro, con cornice in alluminio anodizzato ed angoli arrotondati in plastica grigia. Ideale per annotazioni multiple, poster, avvisi. Disponibile in verde, blu ed grigio. Stoffoberfläche Naturkorktafel mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Textilfarben: Blau, Grün und Grau. PIZARRA NEGRA MAGNÉTICA / TABLEAU NOIR MAGNETIQUE / MAGNET BLACKBOARD / QUADRO PRETO MAGNÉTICO / LAVAGNA MURALE MAGNETICA / TAFEL IN FARBE SCHWARZ UND MAGNETISCH 6 Pizarra mural magnética en color negro, enmarcada en madera. Permite la escritura con rotuladores fluorescentes, además, de que su superficie permite adaptar material magnético. Grosor 18mm. Disponible en 3 tamaños. Tableau mural magnétique de couleur noire et avec borne de bois. Dans son surface on peut écrire avec des marqueurs placer des matériel magnétique. Épaisseur de 18mm. Disponible en trois dimensions. Blackboard equipped with wooden frame. Magnet attachable. Easy and fast to clean. Thickness: 18mm. Quadro mural magnético em cor preta e com marco em madeira. Permite escrever com rotuladores fluorescentes, para além da sua superfície permitir a adaptação de material magnético. Espessura de 18mm. Disponível em três tamanhos. 272 14.005 450x300mm 14.006 600x450mm 14.007 900x600mm Lavagna murale magnetica in colore nero con cornice in legno naturale. Disponibile in diversi misure. Tafel in farbe schwarz und magnetisch mit Holz-Rahmen für den Einsatz im Privatbüro oder für den Hausgebrauch. Vorhanden in 3 Größen. Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel MARCO PIZARRA MADERA / TABLEAU DE BOIS / CHALK BOARD / MARCO QUADRO MADEIRA / LAVAGNA LAMINATA / HOLZRAHMEN-TAFEL Pizarra para pared a una cara, fabricada en madera barnizada. Tableau de mur d’une face fabriquée en bois vernissé. Chalk board equipped with natural wood frame. Quadro para parede de uma face, fabricado em madeira envernizada. 10.352 A2 Lavagna laminata con cornice in legno naturale. 10.351 A3 Schiefer für Wand zu einem Gesicht, hergestellt lackieren Holz. 10.350 A4 CABALLETE PIZARRA MADERA / CHEVALET DE BOIS AVEC TABLEAU / MARKER BOARD / QUADRO CAVALETE MADEIRA / CAVALLETTO LAVAGNA LAMINATA / GEHWEGAUFSTELLER - HOLZ Caballete pizarra a una cara, fabricada en madera barnizada, con pata trasera. Tableau chevalet d’une face fabriqué en bois vernissé avec socle dans la partie arrière. Marker board equipped with natural wood frame. Quadro cavalete de uma face, fabricado em madeira envernizada, com pata traseira. 6 Cavalletto lavagna eleganti, fabbricato in legno. 10.170 500x700mm 10.171 700x1000mm Hochwertiger Gehwegaufsteller aus massiven Holz dunkelbraun lackiert, mit abgerundeten Ecken. Wetterfest. CABALLETE PIZARRA MADERA / CHEVALET DE BOIS AVEC TABLEAU/ MARKER BOARD / QUADRO CAVALETE MADEIRA / CAVALLETTo LAVAGNA LAMINATA / STAFFELEI FÜR SCHIEFER - HOLZ Caballete para pizarra, fabricado en madera. Color Caoba. Chevalet pour ardoise, fabriqué en bois. Colour Acajou. Tripod structure fro placing chalkboards or frames. Made of wood. Cavalete para quadro fabricado em madeira. Color Mogno. Cavalletto per lavagna, fabbricato in legno. Colori Caoba. Staffelei für Schiefer, hergestellt in Holz . Mahagoni Farbe. 14.056 1650mm 273 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel CABALLETE PIZARRA CON PATAS / CHEVALET ARDOISE AVEC PIEDS / CHALKBOARD WITH LEGS / CAVALETE COM QUADRO COM PATAS / CAVBALLETTO LAVAGNA CON ZAMPE /STAFFELEISCHIEFER MIT PFOTEN Caballete pizarra con patas, a 2 caras, fabricado en madera. Color Caoba. Chevalet ardoise avec pieds, double face, fabriqué en bois. Colour Acajou. Double face chalkboard with legs. Made of wood. Mahagoni colour. Cavalete dupla face com quadro e duas patas fabricado em madeira. Color Mogno. Cavalletto lavagna con zampe, a 2 visi, fabbricato in legno. Colori Caoba. Staffeleischiefer mit Pfoten, zu 2 Gesichtern, Hergestellt in Holz . Farbe Mahagoni. 14.047 6 540x850mm CABALLETE PIZARRA A SUELO / CHEVALET ARDOISE DE SOL / CHALKBOARD WITHOUT LEGS / CAVALETE COM QUADRO PARA SOLO / CAVALLETTO LAVAGNA A SUOLO / STAFFELEISCHIEFER AN BODEN Caballete pizarra a suelo, a 2 caras, fabricado en madera. Disponible en 2 medidas. Color Caoba. Chevalet ardoise de sol, double face, fabriqué en bois. Disponible en 2 dimensions. Colour Acajou. Double Face chalkboard without legs. Made of wood. Available in two different measurements. Mahagoni colour. Cavalete dupla face com quadro para solo fabricado em madeira. Disponível em duas medidas. Color Mogno. Cavalletto lavagna a suolo, a 2 visi, fabbricato in legno. Disponibile in 2 dimensione. Colori mògano. Staffeleischiefer an Boden, zu 2 Gesichtern, Hergestellt in Holz. Verfügbarer in 2 Größen. Mahagoni Farbe. 274 14.048 560x1200mm 14049 560x1700mm Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel MARCOS PIZARRA / CADRIS ARDOISE / CHALKBOARD / MARCOS COM QUADRO / CORNICE LAVAGNA /RAHMEN-SCHIEFER Marcos pizarra a pared una cara, fabricados en madera. Disponible en 4 tamaños. Color Caoba. Cadres ardoise de mur a une face, fabriqués en bois. Disponible en 4 dimensions. Colour Acajou. Wall mount chalkboard. Made of Word. Available in four different sizes. Mahagoni colour. Marcos de uma face com quadro para colocar na parede e fabricado em madeira. Disponível em 4 tamanhos. Color Mogno. Lavagna laminata con cornice in legno, per collocare alla parete, monofacciale. Disponibile in 4 dimensione. Colori mògano. Rahmen-Schiefer für Wand zu einem Gesicht, hergestellt in Holz. Verfügbarer in 4 Größen. Mahagoni Farbe. 14.050 560x1000mm 14.051 560x1200mm 14.052 560x1500mm 14.053 560x1700mm 6 MARCOS PIZARRA BAROCK / CADRES ARDOISE BAROCK / CHALKBOARD BAROCK / MARCOS COM QUADRO BAROCK / CORNICE LAVAGNA BAROCK / RAHMEN-SCHIEFER BAROCK Marcos pizarra a pared una cara, fabricados en madera. Disponible en horizontal o vertical. Color Caoba. Cadres ardoise de mur a une face, fabriqués en bois. Disponible en horizontal ou vertical. Colour Acajou. Wall mount chalkboard. Made of wood. Available horizontal or vertical. Mahagoni colour. Marcos de uma face com quadro para colocar na parede e fabricado em madeira. Disponível horizontal ou vertical. Color Mogno. Lavagna laminata con cornice in legno, per collocare alla parete, monofacciale. Disponibile in orizzontale o verticale. Colori mògano. Rahmen-Schiefer für Wand zu einem Gesicht, hergestellt in Holz. Verfügbarer in Horizontale oder Vertikale. Mahagoni Farbe. 14.054 555X955mm 14.055 980x580mm 275 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel PIZARRA CABALLETE MAGNÉTICA / TABLEAU CHEVALET MAGNÉTIQUE / FLIPCHART / QUADRO CAVALETE MAGNÉTICO / LAVAGNA PORTA FOGLI REGLABILE / FLIPCHART Pizarra blanca magnética con trípode realizado en acero pintado en negro. Enmarcada en plástico. Incluye pinza y pernos para la colocación de blocs. Trípode graduable y bandeja porta rotuladores. Superficie de pizarra 680x940mm. Altura máxima: 1850mm. Tableau blanc magnétique avec trépied d’acier peint de noir. Borne de plastique. Inclus pince et boulons pour placer des blocs. Le trépied est réglable et le plateau a support pour les marqueurs. Flipchart equipped with adjustable height tripod. Surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Colour black. Magnet attachable. 6 Quadro branco magnético com tripé fabricado em aço pintado em preto. Com moldura de plástico. Inclui pinça e pernos para colocar blocos. O tripé é regulável e a bandeja tem suporte para os rotuladores. Superfície do quadro 680x940mm. Altura máxima: 1850mm. Lavagna porta fogli reglabile. Superficie laccata magnetica per scritura con pennarelli a secco; porta pennarelli e porta cancellino incluso.Tutti i tipi di carta possono essere agganciati grazie alla flessibilità della pinza superiore. Höhenverstellbares Flipchart. Sehr stabil. Magnethaftende lackierte Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkem beschreibbar. Geliefert mit Ablagechale, Klemmleiste und verstellbaren Aufhängezapfen, für alle handelsüblichen Flipchartblöcke. 14.019 276 700x1030mm Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel PIZARRA VOLTEABLE MAGNÉTICA / TABLEAU MAGNETIQUE REVERSIBLE / REVOLVING WHITEBOARD/ QUADRO MAGNÉTICO REVERSÍVEL / LAVAGNA RIBALTABILE / DREHTAFEL Pizarra volteable magnética de doble cara, enmarcada con perfil de aluminio y cantoneras de plástico. Sistema de anclaje para fijar la pizarra en posición vertical. Incluye ruedas y bandeja porta rotuladores. Disponible en 3 tamaños. Tableau magnétique de double face et réversible encadrée dans un profil d’aluminium et coins de plastique. Possède un système qui permet la fixation du tableau dans la verticale. Inclus des roulettes et plateau pour des marqueurs. Disponible en trois dimensions. Revolving whiteboard equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners. Double side surface is suitable for writing with dry wipe board markers. Metallic moveable support equipped with 4 castors. Quadro magnético reversível de dupla face, emoldurado com um perfil de alumínio e cantos em plástico. Sistema que permite a fixação do quadro na vertical. Inclui rodas e bandeja para rotuladores. Disponível em três tamanhos. Lavagna ribaltabile con cornice in alluminio anodizzato naturale ed angoli grigi in plastic. Superficie bifacciale per scrittura con pennarelli a seco. Supporto metallico spostabile. Con 4 ruote (di cui 2 frenanti). Drehtafel mit anodisiertem Aluminium Rahmen silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunstoffecken. Doppelseitige Schreibtafeloberfläche mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar. Mobiles Fahrgestell mit 4 leichtgängigen Rollen (davon 2 festellbar). Lieferung inkl.:Stiftablage. Vorhanden in einigen Größen. 6 14.020 600x900mm 14.021 1200x1500mm 14.022 1200x1800mm 277 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel PIZARRA Y CABALLETE / TABLEAU TYPE CHEVALET / OUTDOOR POSTER STAND / QUADRO TIPO CAVALETE / LAVAGNA E CABALLETTO / STRAßENSTÄNDER Pizarra tipo caballete a doble cara, fabricada en acero pintado al epoxi para mayor protección. Se suministra en una variedad de colores, y se puede colocar una pizarra blanca para rotuladores que se suministra aparte. Outdoor poster stand. Double sided stand steel profile. Available in six differents colours. Quadro di riferimento per Lavagna. Doppia lato e in acciaio. Disponibile in 6 colori. Tableau type chevalet de double face et fabriqué en acier peinte avec époxy pour une meilleure protection. Disponible en plusieurs couleurs. On peut placer un tableau blanc pour des marqueurs. Ce tableau on le vend séparément. Quadro tipo cavalete de dupla face, fabricado em aço e pintado com epoxi para maior protecção. Disponível em várias cores, podendo colocar-se um quadro branco para rotuladores que é vendido separadamente. Hergestellt in Stahl angestrichen. Erhältlich in sechs verschiedene Farben. 6 aballete pizarra / Chevalet pour Tableau / C Outdoor Poster Stand / Quadro cavalete / Quadro di riferimento per lavagna / Straßenständer: 10.167 1000x600mm Tableros pizarra / Tableau / White boards / Quadros / Plancha polipropilene per lavagna / Wandtafel: 10.168 995x590mm 278 Pizarras / Tableaux / Boards / Quadros / Lavagna / Tafel ACCESORIOS PIZARRAS / ACCESSOIRES POUR TABLEAU / WHITEBOARD ACCESORIES / ACESSÓRIOS QUADROS / ACCESSORI LAVAGNA / ZUBEHÖR FÜR TAFEL Imanes para pizarra. Colores surtidos. Disponible en 3 tamaños. Aimant pour tableau. Plusieurs couleurs. Disponible en trois dimensions. Magneti. In 3 diverse grandezze e diversi colori. Magnets for boards. Different sizes and colours. Ímanes para quadro. Várias cores. Disponível em 3 tamanhos. Rundmagnete für Tafel. Sortierte Farben. Vorhanden in 3 Größen. Diam.: 20mm. 12 Uni./Pack. Diam.: 30mm. 6 Uni./Pack. Diam.: 40mm. 4 Uni./Pack. 14.031 14.032 14.033 Cada caja contiene 100 unidades de chinchetas en colores surtidos. Chaque boîte a 100 unités de punaises de plusieurs couleurs. Puntine per lavagne. Confezione con 100 puntine colorate per lavagne in feltro o sughero. Box of pins. Box of 100 pins. Colours assortment. Cada caixa contém 100 unidades de tachas de várias cores. Nadeln für Ihre Pin-Tafeln ( 100 Stück). Sortiment mit verschiedenen Farben. 6 14.034 Borrador para pizarras blancas realizado en plástico. Effaceur pour tableaux blancs fabriqué dans matière plastique. Cancellino in plastica. Plastic eraser for boards. Apagador para quadros brancos fabricado em plástico. Plastik Tafelwischer für Boards. 14.030 279 Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / Schermo / Projections-Leinwand PANTALLA MURAL MANUAL / ÉCRAN MURAL MANUEL / WALL PROJECTOR SCREEN / ECRÃ MURAL MANUAL / SCHERMO A MURO PER PROIEZIONE / PROJECTIONS-LEINWAND MANUELL Pantalla mural manual enrollable de fácil manejo. Permite adaptarse a distintas alturas de pantalla. Carcasa fabricada en chapa de acero y superficie de pantalla color blanco. Disponible en dos tamaños. Écran mural avec enrouleur manuel de facile utilisation. L’écran est adaptable à différentes dimensions. La structure est fabriquée en acier et la surface de l’écran est blanche. Disponible dans en dimensions. Projector screen for the ceiling and wall. The fabric can be unrolled to the wished measurement. Steel and plastic parts. Ecrã mural manual de enroscar e fácil de utilizar. Permite adaptar-se a diferentes tamanhos de ecrã. Estrutura fabricada em chapa de aço e superficie de ecrã em cor branca. Disponível em dois tamanhos. Schermo per proiezione per soffitto o parete. La struttura è completamente bianca (in acciaio) e il tessuto è anti riflesso. Il tessuto può essere srotolano fino alla misura di cui si necessita e il riavvolgimiento è automatico. Roll-Leinwand zur Wand- und Deckenmontage geeignet. Plastifiziertes Metall-Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Rollomechanik für stufenloses Einstellen der Tuchhöhe und aufrollbare Projektionsfläche. Vorhanden in 2 Größen. 14.035 1520x1520mm 14.036 1780x1780mm PANTALLA MURAL ELÉCTRICA / ÉCRAN MURAL ELECTRIQUE / ELECTRICAL PROJECTION SCREEN / ECRÃ MURAL ELÉCTRICO / SCHERMO A MURO PER PROIEZIONE ELETTRICO / ELEKTRISCHE PROJEKTIONS-LEINWAND 6 Pantalla mural eléctrica construida en acero y plástico, dispone de un pequeño motor el cual permite desplegar o recoger la pantalla de forma automática. Écran mural électrique d’acier et plastique. Il a un petit moteur qui permet ouvrir et fermé l’écran de façon automatique. Wall or ceiling projector screen. Roll up mechanism driven through and electrical motor. Steel and plastic parts. Ecrã mural eléctrico fabricado em ferro e plástico, dispõe de um pequeno motor que permite abrir e fechar o ecrã de forma automática. Schermo per proiezione per soffitto o perete. Il mecanismo di avvolgimiento avviene mediante un interrutore manuale aziona il telo e lo posiziona all’ altezza desiderata. Elektrische Leinwand an der Wand oder Decke montierbar. Automatische Aufrollen durch elektrischen Motor. Aluminium Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Geeignet für alle Arten von Projektionen. Höhenverstellbar durch Hand-Schalter. Vorhanden in 2 Größen. 14.037 1450x1450mm 14.038 1700x1700mm 280 Pantallas / Ecrans / Screens / Ecrãs / Schermo / Projections-Leinwand PANTALLA CON TRÍPODE / ÉCRAN AVEC TRIPIED / TRIPOD PROJECTOR SCREEN / ECRÃ CON TRIPÉ / SCHERMO COM TRIPODE / STATIV-PROJEKTIONS-LEINWAND Pantalla de proyección plegable y regulable en altura. Color de la pantalla blanca con marco negro. Trípode negro plegable. Disponible en dos tamaños. Écran de projection pliable et réglable en hauteur. L’écran est blanc et la borne est noire. Trépied pliant de couleur. Disponible en deux dimensions. Tripod projector screen. The stability of the screen is ensured by a locking tripod stand. Easy to install and to use. Black tripod and white screen. Ecrã de projecção desdobrável e de altura regulável. A cor do ecrã é branco com marco preto. Tripé preto e desdobrável. Disponível em dois tamanhos. Schermo per proiezione su tripode. La cassa è fabricata in laminato nero e il telo è antireflesso. Facile da installare e da usare. La struttura tripode è totalmente piegable e facile da trasportare. Stativ-Projektionsleinwand. Plastifiziertes Metall-Projektionswandgehäuse und Leinwandtuch speziell für Blendschutz. Bequem tragbar, überall verwendbar. Anwinkelbarer Bügel zur Vermeidung von Lichtverzerrungen. Leichter Transport durch einklappbares Stativ und aufrollbare Projektionsfläche. Vorhanden in 2 Größen. 14.039 1520x1520mm 14.040 1780x1780mm PANTALLA PORTÁTIL / ÉCRAN PORTABLE / ROLL-UP PROJECTOR SCREEN / ECRÃ PORTÁTIL / SCHERMO PORTATILE / ROLLOLUX MOBILE ROJEKTIONSFLÄCHE Pantalla de proyección enrollable, tipo “RollUp”. Estructura de aluminio con amortiguador para fácil apertura. Fácil montaje y transportable. Color de la pantalla blanco con marco negro. Disponible en dos tamaños. 6 Écran pour projection pliant comme un enrouleur. Structure d’aluminium avec amortisseur pour une ouverture pratique. De montage et transporte facile. L’écran est blanc avec borne noire. Disponible en deux dimensions. Roll-up projector screen. Easy to install and to use. Made in aluminium. Colour black. Ecrã para projecção desdobrável tipo Roll Up. Estrutura de alumínio com amortecedor para uma fácil abertura. De fácil montagem e transporte. O ecrã é branco com marco em preto. Disponível em dois tamanhos. Schermo da pavimento avvolgibile facilmente trasportabile e ripiegabile. Struttura in alluminio. Disponibile in 2 misure. Einfach auseinanderziehen, Stellfüße ausklappen - fertig. Das Scheren-Gelenk auf der Rückseite sorgt für maximale Stabilität und eine plane Projektionsfläche. 14.041 1500x2050mm (1460x1460mm) 14.042 1770x2050mm (1710x1710mm) 281 Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheca / Vitrinen Vitrinas para anuncios, realizadas en corcho, magnéticas o de fondo perforado, para su colocación en pared o suelo. Marco de aluminio y cristal templado de 3mm de espesor. Cerradura lateral. Resistente al agua. Ideal para la fijación de notas, documentos, mensajes, etc, mediante chinchetas o imanes. Vitrine pour annonces, murale ou support pour le sol, avec fond en liège, fond en métal ou avec fond perforé . Cadre en aluminium et cristal traité de 3mm d’épaisseur. Serrure latérale. Imperméable. Idéale pour l’affichage de notes, documents, messages, etc, par le bais de punaises ou d’aimants. Enclosed notice showcase, wall mount or floor base, magnet, cork or metal and cork background. Lateral lock. Aluminium frame and 3mm. thickness glass. Waterproof. Ideal for placing notes, messages, documents,etc. with pins or magnets. Vitrina para anuncios, fabricadas em cortiça, magnético ou fundo perforado, para colocar em paredes ou chão. Marco de Alumnio e vidro temperado de 3 mm de expessura. Fechadura lateral. Resistente à àgua. Ideal para a fixaçao de notas, documentos, mensagens entre outros com pionese ou imanes. Bacheca per annunci, realizzate in sughero, magnetiche o di fondo perforato, per la sua collocazione in parete o suolo. Cornice in alluminio e cristallo temperato di 3mm di spesore. Serratura laterale. Resistente ad acqua. Ideale per la fissazione della nota, i documenti, i messaggi, ecc, per mezzo puntine o calamite. Vitrine für Ankündigungen, führte in Korken aus, magnetisch oder von perforiertem Boden, für ihre Unterbringung in Mauer oder Boden. Aluminiumrahmen und gemäßigtes Kristall 3mm Dicke. Seitliches Schloss. Beständig gegen das Wasser. Ideal für die Fixierung der Notizen, Dokumente, Mitteilungen, usw., mittels der Thumbtacks oder der Magneten. 6 * Soportes para suelo no incluidos, consultar precio. * Support de sol non inclus. Consulter le prix. * Profile tubing and steel base not includes. Ask for the prices. * Suporte para chão não incluído. Consultar preço. * Supporti per suolo non inclusa. Chiedere prezzo. * Support für Boden nicht inkl. Befragen preis. METZ 60mm Magnética / Magnétique / Magnet / Magnético / Magnetiche / Magnetisch 40mm 60mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm 282 14.057 1650x1240mm 14.058 1000x840mm 14.059 750x1090mm 14.060 750x660mm 14.061 1150x940mm 14.062 1350x1090mm 14.063 2150x1240mm 14.064 850x1240mm 14.065 1000x1440mm Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheca / Vitrinen BREMEN 60mm Corcho / Liège / Cork Background / Cortiça / Suguero / Cork 40mm 60mm 14.066 1650x1240mm 14.067 1000x840mm 14.068 750x1090mm 14.069 750x660mm 14.070 1150x940mm 14.071 1350x1090mm 14.072 2150x1240mm 14.073 850x1240mm 14.074 1000x1440mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm HANNOVER 60mm Perforada / Perforé / Metal and Cork Background / Perfurado / Perforato / Perforiertem 40mm 60mm Thickness aluminium 1.5mm to 1.8mm 6 14.075 1650x1240mm 14.076 1000x840mm 14.077 750x1090mm 14.078 750x660mm 14.079 1150x940mm 14.080 1350x1090mm 14.081 2150x1240mm 14.082 850x1240mm 14.083 1000x1440mm 283 Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheca / Vitrinen VITRINA PARA ANUNCIOS / VITRINE ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR / VITRINA PARA ANÚNCIOS / BACHECA PER ANNUNCIO / SCHAUKASTEN VITRINE Vitrina para anuncios con fondo de corcho o metálico. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. Ideal para la fijación de documentos mediante chinchetas o imanes. Vitrine pour annonces avec fond de liège. Borne d’aluminium et porte d’acrylique avec boucle. On fixe les documents au moyen de d’épingles ou aimant. Swing doors showcase with cork backgroung or magnetic white metal sheet. Made of watt silver anodised aluminium. LocKable. Ideal for pinning up notes or magnet. Vitrina para anúncios com fundo de cortiça. Marco de aluminio e porta de acríico. Fixação de documentos através de tachas ou imanes. Bacheca in sughero o magnetica con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster,ecc. Shaukasten mit magnetischer Rückwand oder Korkrückwand, Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert und abgerundeten grauen Kunststoffecken. 2 Acryglas-Flügeltüren. Ideal zum Anheften von Photos, Zetteln, Bericht. 6 284 14.043 350x500mm 14.045 350x500mm 14.044 700x500mm 14.046 700x500mm Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheca / Vitrinen VITRINA PARA ANUNCIOS EN CORCHO / VITRINE DE LIEGE POUR ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR IN CORK / VITRINA EM CORTIÇA PARA ANÚNCIOS / BACHECA IN SUGHERO / SCHAUKASTEN VITRINE Vitrina para anuncios con fondo de corcho. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. Fijación de documentos mediante alfileres o chinchetas. Disponible en 4 tamaños. Vitrine d’annonces avec fond de liège, borne d’aluminium et porte d’acrylique avec boucle. On fixe les documents au moyen d’épingles ou punaises. Épaisseur 3cm. Disponible en quatre dimensions. Showcase with cork backgroung equipped with silver anodised aluminium frame and swing doors. Lockable. Ideal for pinning up notes, notices, posters, etc. Thickness: 3cm. Vitrina para anúncios com fundo de cortiça. Marco de alumínio e porta de acrílico com fecho. Fixação de documentos através de alfinetes ou tachas. Disponível em quatro tamanhos. Bacheca in sughero con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura. Ideale per note, avvisi, poster,ecc. Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert 30mm, AcryglasSchiebetüren. Sichercheits-Schloss. Korkrückwand . Ideal für Mitteilungen mittels Pinnadeln und Heftzwecke. Verfügbarer in 4 Größen. 14.026 600x600x30mm 14.027 670x800x30mm 14.028 670x1000x30mm 14.029 800x1000x30mm VITRINA PARA ANUNCIOS MAGNÉTICA / VITRINE MAGNETIQUE POUR ANNONCES / SHOWCASE WITH SWING DOOR MAGNETIC / VITRINA MAGNÉTICA PARA ANÚNCIOS / BACHECA PER ANNUNCIO / SCHAUKASTEN VITRINE 6 Vitrina para anuncios con fondo metálico para uso de imanes. Marco de aluminio y puerta de metacrilato con cerradura. Grosor 3cm. Disponible en 3 tamaños. Vitrine d’annonces avec fond métallique qui permet le placement d’aimants. Borne d’aluminium et porte d’acrylique avec boucle. Épaisseur 3cm. Disponible en trois dimensions. Swing doors showcase made of matt silver anodised aluminium. Lockable. With a magnetic white metal sheet backgroung. Thickness: 3cm. Vitrina para anúncios com fundo metálico para poder colocar-se ímanes. Marco de alumínio e porta de acrílico com fecho. Espessura 3cm. Disponível em três tamanhos. Bacheca con profili in alluminio anodizzato. Protezione scorrevole in metacrilato con serratura a chiave. Superficie metallica bianca. Spessore: 3 cm. 14.023 600x600x30mm 14.024 670x1000x30mm 14.025 800x1000x30mm Vitrine mit anodisiertem Aluminiumrahmen, silber eloxiert 30mm, Acryglas-Schiebetüren. Sichercheits-Schloss. Magnethantende weiße Rückwand. Ideal für Magnete. Verfügbarer in 3 Größen. 285 Vitrinas / Vitrines / Showcases / Vitrinas / Bacheca / Vitrinen ROSTOCK / WISMAR Vitrinas para anuncios, realizadas en corcho o magnéticas, para su colocación en pared. Marco de aluminio y frontal en PC. Cerradura lateral. Ideal para la fijación de notas, documentos, mensajes, etc, mediante chinchetas o imanes. Enclosed notice showcase, wall mount, magnet or cork. Lateral lock. Aluminium frame and PC door. Ideal for placing notes, messages, documents,etc. with pins or magnets. Bacheca per annunci, realizzate in sughero, magnetiche, per la sua collocazione in parete. Cornice in alluminio e frontale in PC. Serratura laterale. Ideale per la fissazione della nota, i documenti, i messaggi, ecc, per mezzo puntine o calamite. Vitrine pour annonces, murale, avec fond en liège ou fond en métal. Cadre en aluminium et cristal de PC. Serrure latéraleIdéale pour l’affichage de notes, documents, messages, etc, par le bais de punaises ou d’aimants. Vitrina para anúncios fabricada em cortiça ou material magnético para colocar na parede. Marco de alumínio y frontal em PC. Fechadura lateral. Ideal para a fixaçao de notas, documentos, mensagens entre outros com pioneses ou imans. Vitrine für Ankündigungen, führte in Korken aus, magnetisch, für ihre Unterbringung in die Wand. Aluminiumrahmen und in Front-PC. Seitliches Schloss. Ideal für die Fixierung der Notizen, Dokumente, Mitteilungen, usw, mittels der Thumbtacks oder der Magneten. ROSTOCK Corcho / Liège / Cork Background / Cortiça / Suguero / Cork 40mm 6 PC 30mm 40mm 14.084 700x500mm 14.085 800x600mm 14.086 1000x700mm 14.087 700x500mm 14.088 800x600mm 14.089 1000x700mm WISSMAR 40mm Magnética / Magnétique / Magnet / Magnético / Magnetiche / Magnetisch PC 30mm 40mm 286 Acrilicos Acryliques Leaflet dispensers Acrílicos Espositore in metacrilato Acryl Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA ABIERTA “T” / PORTE VISUEL OUVERT EN “T” / MENU CARD HOLDER “T” OPEN / PORTA-IMPRESSÕES ABERTA “T” / ESPOSITORE CON BASE AD “T” / Kunststoff-Plakatständer offen “T” Portagráfica en forma de “T” invertida. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A3, A4, A5 y A6. Porte visuels en forme de “T” inverse. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A3, A4, A5 e A6. Menu card holder “T open”. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A3, A4, A5 and A6. Porta-impressões em forma de “T” invertido. Fabricado em acrílico de 2mm. Tamanhos: A3, A4, A5 e A6. Espositore in metacrilato con base ad “T” bifacciale. Realizzato in metacrilato trasparenti. Disponibile in formato A3, A4, A5 e A6. Menükartenhalter “T-Form”. Material: 2mm Acrylglas, Farbe: glasklar. Format: DIN A3, A4, A5 und A6. 13.069 A3 Pack 10 Uni. 13.027 A4 Pack 10 Uni. 13.028 A5 Pack 10 Uni. 13.068 A6 Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA CERRADA “T” / PORTE VISUEL FERME EN “T” / MENU CARD HOLDER “T CLOSED” / PORTA-IMPRESSÕES FECHADA “T” / ESPOSITORE PIEGATO IN FORMA DI “T“ / Kunststoff-Plakatständer geschlossen “T” Portagráfica en forma de “T” invertida. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A3, A4, A5 y A6. 7 Porte visuels en forme de “T” inverse. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A3, A4, A5 e A6. Menu card holder “T closed”. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A3, A4, A5 and A6. Porta-impressões em forma de “T” invertido. Fabricados em acrílico de 2mm. Tamanhos: A3, A4, A5 e A6. 288 13.000 A3 Pack 10 Uni. 13.001 A4 Pack 10 Uni. 13.002 A5 Pack 10 Uni. 13.003 A6 Pack 10 Uni. Espositore piegato in forma di “T” invertito. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei fomati A3, A4, A5 è A6. Menükartenhalter “T-Form”. Material: 2mm Acrylglas, Farbe: glasklar. Format: DIN A3, A4, A5 und A6. Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA SOBREMESA / PORTE BROCHURES A POSER / ACLYLIC “L-DISPLAY” / PORTA-IMPRESSÕES SOB MESA / ESPOSITORE DA BANCO / Acryl-L-Ständer aus Tischdecke Portagráfica de sobremesa. Fabricados en metacrilato de 3mm en el tamaño A3, y en metacrilato de 2mm el resto. Tamaños: A3, A4, A5 y A6. Porte brochures pour placer sous une table. Fabriqué en acrylique de 3mm pour la dimension A3 et en acrylique de 2mm pour les autres dimensions. Dimensions: A3, A4, A5 e A6. Acrylic “L-Display”. Material: 2mm acrylic for A4, A5 and A6. 3mm acrylic for A3. Porta-impressões para colocar sob mesas. Fabricado em acrílico de 3mm no tamanho A3, e em acrílico de 2mm os restantes tamanhos. Tamanho: A3, A4, A5 e A6. Espositore piegati trasparenti da banco. Realizzati in metacrilato di 3mm in dimensione A3 è in metacrilato di 2mm in dimensione A4, A5 e A6. Acryl-L-Ständer aus Tischdecke. Material: 2mm Acrylglas für A4, A5 und A6. 3mm Acrylglas für A3. Farbe: glasklar. 13.004 A3 Pack 10 Uni. 13.005 A4 Pack 10 Uni. 13.006 A5 Pack 10 Uni. 13.007 A6 Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA “Z” / PORTE VISUEL EN “Z” / MENU CARD HOLDER “Z” / PORTA-IMPRESSÕES “Z” / ESPOSITORE PIEGATO IN FORMA DI “Z“ / Menükartenhalter “Z -Form” Portagráfica en forma de “Z”. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4, A5 y A6. 7 Porte visuels en forme de “Z”. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A4, A5 e A6. Menu card holder “Z”. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-impressões em forma de “Z”. Fabricada em acrílico de 2mm. Tamanhos: A4, A5 e A6. 13.008 A4 Pack 10 Uni. 13.009 A5 Pack 10 Uni. 13.010 A6 Pack 10 Uni. Espositore piegato in forma di “Z”. Realizzato in metacrilato di 2mm. Disponibile nei formati A4, A5 è A6. Menükartenhalter “Z -Form”. Material: 2mm Acrylglas, Format: DIN A4, A5 und A6. 289 Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA CON BASE DE MADERA / PORTE VISUELS AVEC SOCLE DE BOIS / MENU CARD HOLDER “RECTANGULAR WOOD” / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE EM MADEIRA / ESPOSITORE QUADRATO CON BASE IN LEGNO / Menükartenhalter “Buche eckig” Portagráfica con base cuadrada de madera. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4, A5 y A6. Porte brochures avec socle carré de bois. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A4, A5 et A6. Menu card holder “rectangular Wood”. Natural wood base. 2mm acrylic insert pocket. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-impressões com base quadrada de madeira. Fabricado em acrílico de 2mm. Tamanhos: A4, A5 e A6. Espositore piegato quadrato con base in legno. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei formati A4, A5 è A6. Menükartenhalter “Buche eckig”. Holzfuß aus Buche natur, Einschubtasche aus 2mm Acrylglas, Farbe: glasklar. 13.011 A4 Pack 10 Uni. 13.012 A5 Pack 10 Uni. 13.013 A6 Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA TRES CARAS / PORTE VISUEL DE TROIS FACES / ACRYLIC Y-SHAPED DISPLAY / PORTAGRÁFICA TRES CARAS / ESPOSITORE A STELLA / Acryl-Y-Ständer Portagráfica de tres caras distribuidas alrededor de un eje central. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4 y A5. 7 Porte visuel de trois faces distribuées autour d’un essieu central. Fabriquée en acrylique de 2mm. Dimension: A4 et A5. Acrylic Y-Shaped display. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A4 and A5. Porta-impressões de três faces distribuídas em torno de um eixo central. Fabricada em acrílico de 2mm. Tamanho: A4 e A5. Espositore a stella in metacrilato 2mm. Dimensione inserto 3xA4 e 3xA5. Colore trasparente. 290 13.014 A4 Pack 10 Uni. 13.015 A5 Pack 10 Uni. Acryl-Y-Ständer. Material: 2 mm Acrylglas. Einschubformat: 3 x DIN A4 hoch und 3 x DIN A5 hoch. Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA CON PINZA / PORTE VISUELS AVEC PINCE / L-DISPLAY “POSTER SNAP” / PORTA-IMPRESSÕES COM PINÇA / ESPOSITORE CON CLIP / L-Ständer “Poster-Snap” Portagráficas con pinza superior. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4 y A5. Base imantada. Porte visuels avec pince en haut. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A4 et A5. Base avec aimant. L-Display “Poster Snap”. Material: 2mm acrylic and aluminium “clip”. Magnetic base. Colour: transparent. Sizes: A4 and A5. Porta-impressões com pinça superior. Fabricado em acrílico de 2mm. Tamanhos: A4 e A5. Base de íman. Espositore in metacrilato 2mm con clip e base magnetica. Disponibile nei formati A4 è A5. L-Ständer “Poster-Snap”. Material: 2mm. Acrylglas und MagnetBasis Größe: A4 und A5. 13.016 A4 Pack 10 Uni. 13.017 A5 Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA CON BASE INDEPENDIENTE / PORTE VISUELS AVEC SOCLE INDEPENDANT / MENU CARD HOLDER WITH INDEPENDENT BASE / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE INDIPENDENTE / EXPOSITORE CON BASATO INDEPENDIENTE/ Menükartenhalter mit unabhängige Basis Portagráficas con base independiente. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4 y A5. 7 Porte visuels avec socle indépendant. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A4 et A5. Menu card holder with independent base. Material: 2mm acrylic. Sizes: A4 and A5. Colour: transparent pocket, clear base. Porta-impressões com base independente. Fabricados em acrílico de 2mm. Tamanho: A4 e A5. Espositore piegato trasparenti da banco con basato indipendente. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei formati A4 è A5. Menükartenhalter mit unabhängige Basis. Material: 2mm Acrylglas. Format: DIN A4 und A5. 13.018 A4 Pack 10 Uni. 13.019 A5 Pack 10 Uni. 291 Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA “SANDWICH” / PORTE VISUEL “SANDWICH” / ACRYLIC POCKET “SANDWICH” / PORTA-IMPRESSÕES “SANDWICH” / ESPOSITORE SOSPESA / Acrylglastasche Portagráfica para colgar de techo. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A1, A2, A3, A4, A5, A6 y 500x700mm. Porte visuels “sandwich”. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A1, A2, A3, A4, A5, A6 et 500x700mm. Acrylic pocket “sandwich”. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A1, A2, A3, A4, A5, A6 and 500x700mm. Porta-impressões para pendurar no tecto. Fabricado em acrílico de 2mm. Tamanhos: A1, A2, A3, A4, A5, A6 e 500x700mm. Espositore sospesa bifacciale in metacrilato da 2mm a forma di tasca, piegata a “u”. Disponibili in diverse formati. Acrylglastasche im Hoch- oder Querformat erhältlich. Material: 2mm Acrylglas, Größe: A1, A2, A3, A4, A5, A6 und 500x700mm. 13.020 A1 Pack 10 Uni. 13.021 A2 Pack 10 Uni. 13.022 A3 Pack 10 Uni. 13.023 A4 Pack 10 Uni. 13.024 A5 Pack 10 Uni. 13.025 A6 Pack 10 Uni. 13.026 500x700mm Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA DOBLE CARA / PORTE VISUELS DE DOUBLE FACE / ACRYLIC TENT DISPLAY / PORTA-IMPRESSÕES DUPLA FACE / ESPOSITORE A CAVALLETO / Acryl-Dachständer Portagráficas con doble cara horizontal. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4, A5, A6, A7 y 297x105mm. 7 Porte visuels horizontaux de double face. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimensions: A4, A5, A6, A7 et 297x105mm. Acrylic tent display. With 2 inserts. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Sizes: A4, A5, A6, A7 and 297x105mm. Porta-impressões de dupla face horizontal. Fabricada em acrílico de 2mm. Tamanhos: A4, A5, A6, A7 e 297x105mm. 13.029 A4 Pack 10 Uni. 13.030 A5 Pack 10 Uni. 13.031 A6 Pack 10 Uni. 13.032 A7 Pack 10 Uni. 13.033 292 297x105mm Pack 10 Uni. Espositore a cavalletto in metacrilato 2 mm disponibile in formato A4, A5, A6, A7 e 297x105mm. Colore trasparente. Acryl-Dachständer im Hoch- und Querformat. Einschub 2 x DIN Format. Material: 2mm Acrylglas, Größe: A4, A5, A6, A7 und 297x105mm. Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter SOPORTE PORTAGRÁFICA “LUXE” / SUPPORT PORTE VISUELS “LUXE” / MENU CARD HOLDER “LUXE” / SUPORTE PORTA-IMPRESSÕES “LUXE” / ESPOSITORE PORTA MESSAGGIO / Menükartenhalter “Luxe” Soporte para portagráficas. Fabricados en poliestireno inyectado. Support pour porte impressions. Fabriqués en polystyrène injecté. Menu card holder “Luxe”. Material: polystyrol. Colour: transparent. Suporte para porta-impressões. Fabricados em poliestireno injectado. Espositore porta messaggio da banco disponibile nei formati A5. Realizzati in polistirene iniettato. Menükartenhalter “Luxe” zweiseitig. Material: Polystyrol. Farbe: glasklar. 13.034 A5 Pack 10 Uni. SOPORTE PORTAGRÁFICA “M” / SUPPORT PORTE VISUELS “M” / MENU CARD HOLDER ”M” / SOPORTE PORTA-IMPRESSÕES / ESPOSITORE PORTA MESSAGGIO “M” / Menükartenhalter “M-Form” Soporte para portagráficas en forma de “M”. Fabricados en metacrilato de 2mm. Tamaños: A4, A5 y A6. 7 Support pour porte visuel en forme de “M”. Fabriqué en acrylique de 2mm. Dimension: A4, A5 et A6. Menu card holder “M”. For cards up to mm thick. Material: 2mm acrylic. Colour: transparent. Size: A4, A5 and A6. Suporte para porta-impressões em forma de “M”. Fabricado em acrílico de 2mm. Tamanho: A4, A5 e A6. Espositore porta messaggio da banco in forma di “M”. Realizzati in metacrilato di 2mm. Disponibile nei A4, A5 è A6. 13.035 A4 Pack 10 Uni. 13.036 A5 Pack 10 Uni. 13.037 A6 Pack 10 Uni. Menükartenhalter “M-Form” mit Einsteckmöglichkeit für Karten bis 2mm Stärke. Material: 2 mm Acrylglas, Farbe: glasklar. 293 Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA BASE TRAPECIO / PORTE BROCHURE BASE TRAPEZE / MENU CARD HOLDER “TWO PARTS” / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE TRAPÉZIO / PORTABIGLIETTI / Menükartenhalter “Zwei Teile” Portagráficas realizado en poliestireno inyectado. La gráfica queda cubierta por su parte anterior y posterior, permitiendo su uso a doble cara. Disponible en varios tamaños. Porte brochure fabriquée en polystyrène injecté. L’impression reste couvert soit de la partie avant soit de la partie arrière, en permettant l’usage en double face. Disponible en plusieurs dimensions. Menu card holder “Two parts”. One or double sided use. Porta-impressões fabricado em poliestireno injectado. A impressão fica coberta quer da parte dianteira quer da parte traseira, permitindo o uso de dupla face. Disponível em vários tamanhos. Portabiglietti in polistirene trasparente. Disponibili in diversi formati. Per organizzare al meglio ogni spazio e adattarsi a qualsiasi ambiente. Menükartenhalter “Zwei Teile”. Ein-oder doppelseitige Nutzung. Material: Polystyrol. 13.075 55x90mm Pack 10 Uni. 13.074 90x55mm Pack 10 Uni. 13.077 120x100mm Pack 10 Uni. 13.079 120x180mm Pack 10 Uni. 13.076 180x100mm Pack 10 Uni. 13.081 180x250mm Pack 10 Uni. 13.078 210x110mm Pack 10 Uni. 13.080 210x150mm Pack 10 Uni. 13.083 210x297mm Pack 10 Uni. 13.082 297x210mm Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICA BASE RECTANGULAR / PORTE BROCHURES DE BASE RECTANGULAIRE / MENU CARD HOLDER RECTANGULAR BASE / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE RECTÂNGULAR / PORTABIGLIETTI RECTANGULARE / Menükartenhalter “Rechteckig Basis” Portagráficas realizado en poliestireno inyectado. La gráfica queda cubierta por su parte anterior y posterior, permitiendo su uso a doble cara. Disponible en varios tamaños. 7 Porte brochure fabriquée en polystyrène injecté. L’impression reste couvert soit de la partie avant soit de la partie arrière, en permettant l’usage en double face. Disponible en plusieurs dimensions. Menu card holder rectangular base. One or double sided use. 294 13.084 90x150mm Pack 10 Uni. 13.085 120x160mm Pack 10 Uni. 13.086 100x200mm Pack 10 Uni. 13.087 170x210mm Pack 10 Uni. 13.088 130x270mm Pack 10 Uni. 13.089 190x270mm Pack 10 Uni. Porta-impressões fabricados em poliestireno injectado. A imagem fica coberta pela frente e pelo verso, permitindo o uso de dupla face. Disponível em vários tamanhos. Portabiglietti rectangulare in polistireno iniettato. Per la stampa bifacciale. Disponibile in diverse dimensioni. Menükartenhalter “Rechteckig Basis”. Ein-oder doppelseitige Nutzung. Material: Polystyrol. Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter PORTAGRÁFICA CON BASE PLEGABLE / PORTE BROCHURE DE BASE PLIABLE / MENU CARD HOLDER “FOLDING” / PORTA-IMPRESSÕES COM BASE DOBRÁVEL / PORTABIGLIETTI BASE PIEGHEVOLE / Menükartenhalter “Faltbar” Portagráficas realizado en poliestireno inyectado. Base plegable. Disponible en varios tamaños. Porte brochure fabriquée en polystyrène injecté. Base pliable. Disponible en plusieurs dimensions. Menu card holder “Folding”. Material: Polystyrol. Porta-impressões fabricados em poliestireno injectado. Base dobrável. Disponível em vários tamanhos. Portabiglietti realizzati in polistireno iniettato. Base pieghevole. Disponibile in diverse dimensioni. Menükartenhalter “Faltbar”. Material: Polystyrol. 13.095 48x65mm Pack 10 Uni. 13.092 53x80mm Pack 10 Uni. 13.090 68x100mm Pack 10 Uni. 13.093 80x120mm Pack 10 Uni. 13.094 90x150mm Pack 10 Uni. 13.091 90x200mm Pack 10 Uni. 13.096 105x155mm Pack 10 Uni. PORTACATÁLOGOS CON ANILLAS / PORTE CATALOGUES AVEC DES ANNEAUX / L-DISPLAY WITH RING BINDER / PORTA-CATÁLOGOS COM ARGOLAS / PORTADEPLIANTS CON ANELLI / L-Ständer mit Ringmechanik Portacatálogos con anillas. Fabricados en metacrilato de 5mm. Tamaño: A4 + A4. 7 Porte catalogues avec des anneaux. Fabriqué en acrylique de 5mm. Dimension: A4+A4. For A4 portrait sheets with 4 perforations. Material: 5mm acrylic. Colour: Transparent. Size: A4+A4. Porta-catálogos com argolas. Fabricado em acrílico de 5mm. Tamanho: A4+A4. Portadepliants in metacrilato trasparente, dotato di sistema di aggancio delle stampe a anelli, con quattro fori di ingresso. Spessore del metacrilato: 5mm. Dimensioni : A4+A4. 13.043 A4+A4 Pack 5 Uni. L-Ständer mit Ringmechanik für DIN A4 Hochformat, 4-fach gelocht, Material: 5mm Acrylglas, Farbe: glasklar. Größe: A4+A4. 295 Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter SOPORTE PORTAMONEDAS ACRÍLICO / SUPPORT PORTE MONNAIE D´ACRYLIQUE / CASH CADDIE / SUPORTE PARA PORTA-MOEDAS ACRÍLICO / SUPPORTE PER MONETA / Zahlteller Soporte para portamonedas al que se puede acoplar una gráfica de publicidad de tamaño 161x160mm. Support porte-monnaie auquel on peut ajouter une image publicitaire de 161x160mm de dimension. With 4 rubber feet to prevent slipping. Material: plastic. Colour: clear. Format: 161x160mm. Suporte para porta-moedas ao qual se pode juntar uma imagem de publicidade de tamanho 161x160mm. Supporte per moneta con 4 piedini antiscivolo. Inserti in carta stampata disponibili 161x160mm. 10.761 210x175mm Zahlteller kann mit bedrucktem Papiereinleger bestückt werden, bedruckte Einleger bitte anfragen, 4 Gummifüße gegen Verrutschen. Material: Kunststoff. Farbe: glasklar. Format: 161x160mm. SOPORTE GIRATORIO ACRÍLICO / SUPPORT GIRATOIRE ACRYLIQUE / REVOLVING DISPLAY / SUPORTE GIRATÓRIO ACRÍLICO / SUPPORTO ROTANTE IN ACRILICO / Drehteller in Acryl Soporte acrílico giratorio. Ideal para la realización de displays. Disponible en 3 diámetros. 7 Support d’acrylique giratoire. Idéal pour la création de displays. Disponible en 3 diamètres. Revolving display base. Three different sizes. Suporte em acrílico giratório. Ideal para a realização de displays. Disponível em 3 diâmetros. 296 13.071 diam.: 100mm 13.072 diam.: 140mm 13.073 diam.: 200mm Supporto rotante in acrilico. Ideale per la costruzione di display. Disponibile in 3 diametri. Drehteller in Acryl. Ideal für den Realisierung des Displays. Vorhanden in 3 Durchmessern. Portagráficas / Porte Visuel / Menu Card Holder / Porta-Impressões / Portabiglietti / Menükartenhalter MENUBOOK Menubook de sobremesa o suelo. Incluye 10 sobres plásticos tamaño A4. Menubook à poser ou de sol. 10 enveloppes plastiques de format A4 incluses. Wire Docuholders. Chromed metal literature holders. Rubber feet protect countertop surfaces. Menubook de mesa ou chão. Inclui 10 micas em plástico tamanho A4. Espositore a leggio da banco o da piano con 10 tasche A4. Veloce e facile da montare.Ideale per esporre grandi quantità di informazioni. Menubook Desktop-oder Boden. Enthält 10 Kunststoff-Beutel A4. 13.122 A4 “Black” 13.123 A4 “Black” 7 13.123 13.122 297 Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen PORTACATÁLOGOS SIMPLE / PORTE CATALOGUES SIMPLE / SINGLE WALL-MOUNTED OR DESK DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS SIMPLES / PORTA CATALOGUI DA PARETE / Prospektboxen simpel Portacatálogos simple, para su uso en sobremesa o en pared. Fabricados en poliestireno. Tamaños: A4, A5 y A6. A6 : 13040 117mm 40mm Porte catalogue simple pour utiliser sous une table ou sur un mur. Fabriqué en polystyrène. Dimensions: A4, A5 et A6. 148mm Single wall-mounted or desk dispenser. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catálogos simples para usar sob a mesa e numa parede. Fabricados em poliestireno. Tamanhos: A4, A5 e A6. Porta Cataloghi da parete e da banco realizzati in polistirene trasparente disponibili in formati A4, A5 e A6. Prospektboxen simpel für Tisch und Wand. Material: Polystyrol. Farbe: glasklar. Größe: A4, A5 und A6. 13038 A4 Pack 10 Uni. 13039 A5 Pack 10 Uni. 13040 A6 Pack 10 Uni. PORTACATÁLOGOS CON PEANA / PORTE CATALOGUES AVEC SOCLE / SINGLE WALL-MOUNTED DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS COM APOIO / PORTA CATALOGHI CON PIEDINE / Prospektboxen mit “Fußgestell” 7 Portacatálogos con peana trasera desmontable, para su uso en sobremesa o en pared. Fabricados en poliestireno. Tamaños: A4, A5 y A6. A5 : 10833 148mm 168mm 40mm Porte catalogue avec un socle derrière pliant pour utiliser sous une table ou sur un mur. Fabriqué en polystyrène. Dimensions: A4, A5 et A6 Single Wall-Mounted Dispenser. With 2 screw holes for wall-mounting and attachment for standing. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catálogos com apoio traseiro desmontável para usar sob a mesa ou na parede. Fabricados em poliestireno. Tamanhos: A4, A5 e A6. Porta Cataloghi realizzati in polistirene con piedine di sostegno smontabile. Prospektboxen mit „Fußgestell” als Tischund Wandversion einsetzbar, miteinander kombinierbar, Material: Polystyrol, Farbe: glasklar. Größe: A4, A5 und A6. 298 10.832 A4 Pack 10 Uni. 10.833 A5 Pack 10 Uni. 10.834 A6 Pack 10 Uni. Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen PORTACATÁLOGOS CON VENTOSAS / PORTE CATALOGUES AVEC VENTOUSES / SINGLE WALL-MOUNTED DISPENSER WITH SUCTION / PORTA-CATÁLOGOS COM VENTOSAS / PORTA CATALOGHI CON VENTOSA / Prospektboxen mit Saugnäpfe Portacatálogos con ventosas, para su uso en cristales, escaparates, etc. Fabricados en poliestireno. Tamaños A4 (4 ventosas), A5 y A6 (3 ventosas). A4 : 10835 220mm 40mm 244mm Porte catalogues avec ventouses pour utiliser dans les vitres, vitrines, etc. Fabriqué en polystyrène. Dimensions A4 (4 ventouses), A5 e A6 (3 ventouses). Single wall-mounted dispenser with suction cup. Material: polystyrol. Colour: transparent. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-catálogos com ventosas para usar em vidros, montras, etc. Fabricados em poliestireno. Tamanhos A4 (4 ventosas), A5 e A6 (3 ventosas). Porta Cataloghi con ventosa. Realizzati in polistirene. Disponibile in A4 (4 ventosas), A5 è A6 (3 ventosas). Prospektboxen mit Saugnäpfe für den Einsatz in Kristalle. Erbaut in Polystyrol. Größe: A4 (4 Saugnäpfe), A5 und A6 (3 Saugnäpfe). 10.835 A4 Pack 10 Uni. 10.836 A5 Pack 10 Uni. 10.837 A6 Pack 10 Uni. PORTACATÁLOGOS CON CAJETÍN / PORTE CATALOGUES AVEC COMPARTIMENT / L-DISPLAY WITH 1/3 A4 LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS COM COMPARTIMENTO / PORTADEPLIANTS CON PORTAPOSTER / Visitenkartenhalter Portacatálogos con cajetín para colocar publicidad. Fabricados en metacrilato de 3mm el A3, y en metacrilato de 2mm el A4. Tamaños: A3 y A4. 7 Porte catalogues avec compartiment pour placer publicité. Fabriqués en acrylique de 3mm la dimension A3, et en acrylique de 2mm la dimension A4. Dimensions: A3 et A4. L-Display with 1/3 A4 leaflet dispenser adhered to right. Colour: transparent. Material: 3mm acrylic for A3 and 2mm acrylic for A4. Porta-catálogos com compartimento para colocar publicidade. Fabricados em acrílico de 3mm o tamanho A3, e em acrílico de 2mm o tamanho A4. Tamanhos: A3 e A4. Portadepliants da banco con portaposter. Realizzato in metacrilato di 3mm il A3 e in metacrilato di 2 mm il A4. Dieser Werbeaufsteller (L-Ständer / SCHRÄG) im klassischen DIN A4 Hochformat aus 2mm Acryl, und DIN A3 Hochformat aus 3mm Acryl mit einem EXTRA an der Vorderseite angebrachten Fach für Visitenkarten im Hochformat. 13.041 A3 Pack 5 Uni. 13.042 A4 Pack 5 Uni. 299 Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen PORTACATÁLOGOS PARA USO EN SOBREMESA O PARED / PORTE-BROCHURES À POSER OU À FIXER AU MUR / LITERATURE HOLDER FOR COUNTERTOP OR WALLMOUNT USE / PORTA-CATÁLOGOS PARA USAR SOBRE MESAS OU NA PAREDE / PORTADEPLIANTS PER IL SUO USO DA BANCO O PARETE / PROSPEKTSTÄNDER FÜR SEINEN GEBRAUCH IN DER TISCHDECKE ODER IN DER WAND Portacatálogos para uso en sobremesa o pared. Tamaño 1/3 A4. Porte-brochures à poser ou à fixer au mur. Dimensions: 1/3 de A4. Literature Holder for countertop or wallmount use. Size1/3 A4. Porta-catálogos para usar sobre mesas ou na parede. Tamanho 1/3 A4. Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione 1/3 A4. Prospektständer für seinen Gebrauch in der Tischdecke oder in der Wand. Größe 1/3 A4. 13.103 1x 1/3 A4 Pack 6 Uni. 13.104 2x 1/3 A4 Pack 6 Uni. 13.105 4x 1/3 A4 Pack 4 Uni. PORTACATÁLOGOS PARA USO EN SOBREMESA O PARED / PORTE-BROCHURES À POSER OU À FIXER AU MUR / LITERATURE HOLDER FOR COUNTERTOP OR WALLMOUNT USE / PORTA-CATÁLOGOS PARA USAR SOBRE MESAS OU NA PAREDE / PORTADEPLIANTS PER IL SUO USO DA BANCO O PARETE / PROSPEKTSTÄNDER FÜR SEINEN GEBRAUCH IN DER TISCHDECKE ODER IN DER WAND Portacatálogos para uso en sobremesa o pared. Tamaño A5. Porte-brochures à poser ou à fixer au mur. Dimensions: A5. 7 Literature Holder for countertop or wallmount use. Size A5. Porta-catálogos para usar sobre mesas ou na parede.Tamanho A5. Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione A5. Prospektständer für seinen Gebrauch in der Tischdecke oder in der Wand. Größe A5. 300 13.106 1xA5 Pack 8 Uni. 13.107 2xA5 Pack 5 Uni. 13.108 4xA5 Pack 4 Uni. Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen PORTACATÁLOGO SOBREMESA O PARED / PORTE-BROCHURE À POSER OU À FIXER AU MUR / LITERATURE HOLDER FOR COUNTERTOP OR WALLMOUNT USE / PORTA-CATÁLOGO SOBRE MESA OU PAREDE / PORTADEPLIANTS PER IL SUO USO DA BANCO O PARETE / PROSPEKTSTÄNDER FÜR SEINEN GEBRAUCH IN DER TISCHDECKE ODER IN DER WAND Portacatálogos para uso en sobremesa o pared. Tamaño A4. Porte-brochures à poser ou à fixer au mur. Dimensions: A4. Literature Holder for countertop or wallmount use. Size 4. Porta-catálogos para usar sobre mesas ou na parede. Tamanho A4. Portadepliants per il suo uso da banco o parete. Dimensione A4. Prospektständer für seinen Gebrauch in der Tischdecke oder in der Wand. Größe A4. 13.109 1xA4 Pack 7 Uni. 13.110 2xA4 Pack 4 Uni. 13.111 3xA4 Pack 2 Uni. PORTACATÁLOGO SOBREMESA / PORTE-BROCHURE À POSER / LITERATURE HOLDER FOR COUNTERTOP / PORTA-CATÁLOGO SOBRE MESA / PORTADEPLIANTS PER IL SUO USO DA BANCO / PROSPEKTSTÄNDER FÜR Tischdecke Portacatálogos giratorio tres caras. Colores: Blanco o Negro. Tamaño A4. 7 Porte-brochures giratoire à 3 faces. Coloris: Blanc et noir. Dimensions: A4. Rotating literature holders. Three-sided units have clear pockets for easy viewing. Colours: Black or white. Size A4. Porta-catálogos giratório com 3 faces. Cores disponíveis: branco ou preto. Tamanho A4. Portadepliants rotazione tre lados. Colori: bianco o nero. A4. Prospektständer drei rotierenden. Farbe: Weiß oder Schwarz. A4. 13.115 A4 “White” Pack 1 Uni. 13.116 A4 “Black” Pack 1 Uni. 301 Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen BUZÓN CON SOPORTE PUBLICIDAD / BOÎTE POUR L´EXTÉRIEUR / OUTDOOR LITERATURE BOX / CAIXA DE CORREIO PARA EXTERIOR / PORTADEPLIANT PER LA PARTE ESTERNA / PROSPEKTBOXEN FÜR AUSSENSEITE Buzón o portadocumentos para exterior. Posibilidad de colocar gráfica. Boîte aux lettres ou portr-documents pour l’extérieur. Possibilité d’insérer un visuel. Break-resistant and weatherproof. Fits a variety of poles and posts. Clear box with black lid. Caixa de correio o porta documentos para exterior. Posibilidade de colocar impressão. Portadepliant per la parte esterna. Possibilità di collocazione della stampa. Prospektboxen für Außenseite. Möglichkeit der Platzierung der Graphik 13.125 SOPORTE DE DOCUMENTOS A PARED / SUPPORT POUR DOCUMENTS AU MUR / WALL POCKET LANDSCAPE OR PORTRAIT / SUPORTE DE DOCUMENTOS PARA PAREDE / SUPPORTI DI DOCUMENTI A PARETE / DOKUMENTENUNTERSTÜTZUNG ZUR WAND Soporte de documentos a pared. Horizontal o Vertical. Tamaño A4. Support pour documents au mur. Horizontal ou vertical. Dimensions : A4. 7 Wall pocket landscape or portrait. Size A4. Suporte de documentos para parede. Horizontal ou Vertical. Tamanho A4. 13.126 Supporti di documenti a parete. Orizzontale o Verticale. Dimensione A4. Dokumentenunterstützung zur Wand. Horizontale und Vertikale. Größe A4. 13.126 13.127 13.127 302 Portacatálogos / Porte Catalogues / Leaflet Dispenser / Porta-Catálogos / Porta Cataloghi / Prospektboxen PORTACATÁLOGOS A PARED / PORTE CATALOGUES DE MUR / WALL-MOUNTED LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS DE PAREDE / PORTADEPLIANT DA PARETE / Prospektwandhalter Portacatálogos para pared con varios cajetines. Fabricados en poliestireno. Tamaños para catálogos A4 y A5. Se suministran en cajas individuales. Porte catalogues avec plusieurs divisions pour placer sur le mur. Fabriqué en polystyrène. Dimensions des catalogues: A4 e A5. Distribuant en boîtes individuelles. Wall-Mounted leaflet dispenser. For 3XA4 leaflets. For 4XA5 leaflets. Porta-catálogos para colocar na parede com várias divisórias. Fabricados em poliestireno. Tamanhos para catálogo A4 e A5. Distribuem-se em caixas individuais. 13045 13044 Portadepliant da parete con supporto e frontalino. Vaschette trasparenti. In 2 formati. Misure per cataloghi 3xA4 e 4xA5. Deshalb sind sie ideal für Kataloge, Kundeninformationen, Zeitschriften oder sonstige Prospekte. Erbaut in Polystyrol. Größe: A4 und A5. Es anliefern in Einzelne box 13.044 3xA4 13.045 4xA5 PORTACATÁLOGOS A PARED / PORTE CATALOGUES DE MUR / WALL-MOUNTED LEAFLET DISPENSER / PORTA-CATÁLOGOS DE PAREDE / PORTADEPLIANT DA PARETE / Prospektwandhalter Portacatálogos para uso de pared. Tamaño A4. Porte-brochures à fixer au mur. Dimensions: A4. 7 Wall Mount Literature Display. Pockets are preassembled to a black back panel. Size A4. Porta-catálogos para usar na parede. Tamanho A4. Portadepliants per il suo uso da parete. Dimensione A4. Prospektständer für seinen Gebrauch in der Wand. Größe A4. 13112 13113 13114 13.112 A4 “Line” 320x1009mm Pack 1 Uni. 13.113 A4 “Oval” 320x1009mm Pack 1 Uni. 13.114 A4 “Flash” 320x1009mm Pack 1 Uni. 303 Urna / Urne / Coin Box / Urna / Portabiglietti / Urne URNA DE METACRILATO / URNE D’ACRYLIQUE / COIN BOX / URNA DE ACRÍLICO / URNA METACRILATO / Acryl-Urne Urna de metacrilato con portagráficas. Disponible con y sin cerradura. Tamaño de gráfica: 100x150mm. Urne d’acrylique avec porte visuels. Disponible avec ou sans serrure. Formats des visuels: 100x150mm. 205mm Coin box sign holder. Available with locker or without lock. Graphic size: 100x150mm. Urna de acrílico com porta-impressões. Disponível com ou sem fecho. Tamanho da impressão: 100x150mm. 110mm 155mm 13100 13099 13.099 Disponibile con o senza la serratura urna porta suggerimenti in metacrilato transparente. Con o senza serratura. Acryl-Urne ausgerüstet mit Plakattasche. Erhältlich mit und ohne Schloss. 13.100 URNA DE METACRILATO / URNE D’ACRYLIQUE / COIN BOX / URNA DE ACRÍLICO / URNA METACRILATO / Acryl-Urne Urna de metacrilato cerradura. con portagraficas y Urne en métacrylate avec porte-affiche et serrure. 7 Coin box sign holder with lock. Urna de acrilíco com porta-impressões e fechadura. Urna porta suggerimenti in metacrilato transparente e serratura. Acryl-Urne mit Plakattasche und das Schloss. 13.124 304 PVC PORTAGRÁFICAS PVC EN “T” / PORTE VISUEL DE PVC EN “T” / LEAFLET DISPENSER “T” / PORTA-IMPRESSÕES PVC EM “T” / PORTABIGLIETTI PVC “T“ / Prospektdispenser PVC in “T” Portagráficas PVC a doble cara con imán a ambos lados de la base para mayor estabilidad. Tamaños: A4, A5 y A6. Porte visuels de PVC de double face avec aimant dans les deux côtés de la base pour une majeure stabilité. Dimensions: A4, A5 y A6. Leaflet dispenser. With magnetic strip. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-impressões PVC de dupla face com íman em ambos os lados da base para uma maior estabilidade. Tamanhos: A4, A5 y A6. Tasca in plexiglas con magneti su entrambi i lati della base. Dimensioni A4, A5 è A6. Prospektdispenser aus PVC doppelseitig mit Magnetbänder. Größe: A4, A5 und A6. 13.046 A4 Pack 10 Uni. 13.047 A5 Pack 10 Uni. 13.048 A6 Pack 10 Uni. PORTAGRÁFICAS PVC EN “L” / PORTE VISUEL DE PVC EN “L” / LEAFLET DISPENSER “L” / PORTA-IMPRESSÕES PVC EM “L” / PORTABIGLIETTI PVC “L“ / Plakatständer PVC in “L” Portagráficas PVC con imán doble para su uso en dos posiciones. Tamaños: A4, A5 y A6. Porte visuels de PVC avec aimant double pour une éventuelle utilisation en deux positions. Leaflet dispenser. With magnetic strip. Sizes: A4, A5 and A6. Porta-impressões em PVC com íman duplo para poder ser usado em duas posições. Tamanhos: A4, A5 e A6. Tasca in plexiglas portafogli singoli combinabile con il binario nei formati A4, A5 e A6. 13.049 A4 Pack 10 Uni. 13.050 A5 Pack 10 Uni. 13.051 A6 Pack 10 Uni. Plakatständer PVC. Mit Magnetbänder. Größe: A4, A5 und A6. 7 FILMINA / PORTE AFICHAGE / ADHESIVE OR MAGNETIC SHOWCARD / FILMINA / ESPOSITORI CON BANDA MAGNETICA E ADHESIVA / PLAKATTASCHE Filmina con imán o adhesivo superior e inferior en la parte posterior para mayor sujección.Tamaños: A3, A4, A5 y A6. Porte affichage avec aimant ou adhésif supérieur et inférieur dans la derrière pour une majeure fixation. Dimensions: A3, A4, A5 et A6. Adhesive or magnetic showcard c-pocket PVC. Colour: transparent. Sizes: A3, A4, A5 and A6. Filmina com íman ou adesivo superior ou inferior na parte posterior para uma maior fixação. Espositori per pareti metalliche con banda magnetica e adhesiva. Tamaño: A3, A4, A5 e A6. Plakattasche mit Klebeband und Magnetband. Material: PVC transparent. Größe: A3, A4, A5 und A6. Adhesivo / Adhésif / Adhesive / Adesivo / Adhesiva / Aufkleber: Imán / Aimant / Magnetic / Íman / Magnetica / Magnet: 13.064 A3 Pack 10 Uni. 13.052 A3 Pack 10 Uni. 13.065 A4 Pack 10 Uni. 13.053 A4 Pack 10 Uni. 13.066 A5 Pack 10 Uni. 13.054 A5 Pack 10 Uni. 13.067 A6 Pack 10 Uni. 13.055 A6 Pack 10 Uni. 305 PVC PORTAFOLLETOS PVC / PORTE BROCHURES DE PVC / LEAFLET DISPENSER / PORTA-FOLHETOS PVC / PORTA CARTOLINE / Prospektdispenser aus PVC Portafolletos realizados en PVC transparente de 0,6mm con adhesivo y agujeros. Se suministran en plano, troquelados. Fácil montaje. Embalaje: 10 unidades. Porte brochure fabriquée en PVC transparent de 0,6mm avec des adhésifs et des trous. Distribué en feuille sans relief pour une assemblage postérieur. Emballage: 10 unités. Porta cartoline di 0,6mm con adesivo e buche sul retro per posizionamento su display o ripiani. Imballagio 10 unita. Leaflet dispenser for shelves with adhesive strip. Material: Transparent PVC, 0,6mm. Easy and fast to assemble. Packing: 10 units. Porta-folhetos realizados em PVC transparente de 0,6mm. Com adesivos e furos. Distribui-se em folha plana para posterior montagem. Montagem fácil. Embalagem: 10 unidades. Prospektdispenser zum Aufkleben auf Regalböden, einseitig mit Klebeband ausgerüstet, plano angeliefert. Material: 0,6mm PVC- transparent. Packen:10 Stück. Ref: 13060 Recomendado para folletos de un tamaño aproximado al A6 vertical, de hasta 110mm de ancho por unos 180mm de alto. Recommandé pour des brochures d’une dimension approximé à l’A6 verticale avec 110mm de longueur par 180mm d’hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A6 portrait. Prospektdispenser zum Aufkleben auf Regalböden, einseitig mit Klebeband ausgerüstet. Farbe: glasklar. Format: A6 Vertikale. Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A6 verticale, fino al 110mm larghezza da alcuni 180mm di altezza. Recomendado para folhetos de um tamanho aproximado ao A6 vertical de até 110mm de comprimento por 180mm de altura. 13.060 150x220mm 7 Ref: 13061 Recomendado para folletos de un tamaño aproximado al A6 horizontal, de hasta 150mm de ancho por unos 160mm de alto. Recommandé pour des brochures d’une dimension approximé à l’A6 horizontal avec 150mm de longueur par 160mm d’hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A6 landscape. Recomendado para folhetos de um tamanho ao A6 horizontal de 150mm de comprimento por 160mm de altura. 13.061 306 195x207mm Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A6 horizontale, fino al 150mm larghezza da alcuni 160 mm di altezza. Prospektdispenser zum Aufkleben auf Regalböden, einseitig mit Klebeband ausgerüstet. Farbe: glasklar. Format: A6 Horizontale. PVC PORTAFOLLETOS PVC / PORTE BROCHURES DE PVC / LEAFLET DISPENSER / PORTA-FOLHETOS PVC / PORTA CARTOLINE / Prospektdispenser aus PVC Ref: 13062 Recomendado para folletos de un tamaño aproximado al A5 vertical, de hasta 150mm de ancho por unos 260mm de alto. Recommandé pour des brochures d’une dimension approximé à l’A5 verticale avec 150mm de longueur par 260mm d’hauteur. Leaflet dispenser. For adhering to shelves, adhesive strip on one side. Colour: transparent. Format: A5 portrait. Recomendado para folhetos de um tamanho aproximado ao A5 vertical de até 150mm de comprimento por 260mm de altura. 13.062 Raccomandato per opuscoli di una dimensione approssimativa come A5 verticale, fino al 150mm larghezza da alcuni 260mm di altezza. Prospektdispenser zum Aufkleben auf Regalböden, einseitig mit Klebeband ausgerüstet. Farbe: glasklar. Format: A5 Vertikale. 212x310mm Ref: 13063 Recomendado para folletos de un tamaño aproximado al A6 vertical, de hasta 105mm de ancho por unos 160mm de alto. Recommandé pour des brochures d’une dimension approximé à l’A6 verticale avec 105mm de longueur par 160mm d’hauteur. 7 Leaflet dispenser. Easy to assemble. A6 portrait. Tamanho aproximado ao A6 vertical de até 105mm de comprimento por 160mm de altura. Portadepliant da banco pieghevole. Adatto ad ogni ambiente, è la soluzione più comoda e versatile. Prospektdispenser mit Fußgestell. Farbe: glasklar. Format: A5 Vertikale. 13.063 106x140mm 307 Portafolletos Metálicos / Porte Brochures Mètallique / Wire Leaflet Dispenser / Porta-Folhetos Metálico / Espositori / Prospektständer in Metallisch PORTAFOLLETOS METÁLICO / PORTE BROCHURES MÉTALLIQUE / LEAFLET HOLDER / PORTA-FOLHETOS METÁLICO / ESPOSITORI / Tisch-Prospektständer in metallisch Portafolletos de sobremesa. Fabricados en acero pintado en color blanco. Porte brochures pour placer sous une table. Fabriqué en acier peinte de blanc. Leaflet Holder. Material: powder coated wire. Colour: white. Porta-folhetos para colcocar sob mesa para folhetos. Fabricados em aço pintado de branco. Espositori da banco. Fabbricato in acciaio verniciato di colore bianco. Tisch-Prospektständer. Hergestellt in farbigem Stahl weißer Farbe. 13.058 3xA6 13.056 2xA4 13.057 3xA4 13.059 4xA4 13.058 13.056 7 13.059 13.057 308 Portafolletos Metálicos / Porte Brochures Mètallique / Wire Leaflet Dispenser / Porta-Folhetos Metálico / Espositori / Prospektständer in Metallisch PORTAFOLLETOS METÁLICO / PORTE BROCHURES MÉTALLIQUE / LEAFLET HOLDER / PORTA-FOLHETOS METÁLICO / ESPOSITORI / Tisch-Prospektständer in metallisch Portafolletos metálicos de sobremesa o a pared cromados. Porte-brochures métalliques chromés à poser ou à fixer au mur. Leaflet Holder. Chromed metal literature holders. Rubber feet protect countertop surfaces. Porta-folhetos em metálico cromado para colocar sobre mesas ou na parede. 13.117 Espositori metallico cromato da banco parete. Tisch-Prospektständer metallischen, Verchromt Desktop-oder Wandmontage. 13.117 1xA4 Pack 1 Uni. 13.118 3XA4 Pack 1 Uni. 13.119 3XA4 Pack 1 Uni. 13.120 1/3 A4 Pack 1 Uni. 13.121 1/3 A4 Pack 1 Uni. 13.118 13.119 7 13.121 13.120 309 Postes Poteaux Barrier Pole Postes Colonnine Pfosten Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnine / Bengrenzungsständer POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEUR AVEC SANGLE EXTENSIBLE / BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSÍVEL / Colonnine con striscia estensibile / Begrenzungsständer mit ausziehbarem Gurt Poste separador de acero con cinta extensible retráctil y base entallada, incluye 2 metros de cinta extensible y dispositivo de seguridad para que la cinta no salga del enganche del poste. Poteau séparateur d’acier avec sangle extensible et socle taillé. Inclus deux mètres de sangle extensible et dispositif de sécurité pour que la sangle reste à la rainure du poteau. Barrier Pole with retractable tape and connection point for 3 tapes. Dome base with 320mm diameter. Poste separador em aço com fita extensível retráctil e base esculpida. Inclui dois metros de fita extensível e dispositivo de segurança para que a fita não saia do encaixe do poste. Colonnine in acciaio con fascia autoavvolgibile lunghezza 2m. Base piatta con diam. 320mm. Molto robusta, utili per delimitare aree. Begrenzungsständer mit ausziehbarem Gurt- bis auf 2m, Kopf mit 3 Gurtanschlüssen, niedriger Fußteller mit ø 320mm. Lock Lock Sistema de cierre de seguridad. Frein de sécurité. Security lock. Sistema de fecho de segurança. Sistema di bloccaggio di sicurezza. Sicherheitsverschluß 10.903 10.904 10.420 diam. 320mm x 910mm Tube: diam. 63mm 10.421 10.905 POSTES SEPARADORES CON CINTA EXTENSIBLE / POTEAUX SÉPARATEUR AVEC SANGLE / EXTENSIBLE / BARRIER POLE WITH RETRACTABLE TAPE / POSTE SEPARADOR COM FITA EXTENSÍVEL / Colonnine con striscia estensibile / Begrenzungsständer mit ausziehbarem Gurt Posibilidad de combinar colores de postes y cintas. 8 Possibilité de combiner les couleurs des poteaux avec les sangles. Barrier Pole with retractable tape. Ability to choose barrier pole and colour tape. Permite combinar cores de postes e fitas. Colonnine con striscia estensibile, sono disponibili in diversi colori e tutti combinabili tra loro. 10.353 312 diam. 350mm x 950mm Tube: diam. 70mm Möglichkeit der Kombination von Farben aus Pfosten und band. Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnine / Bengrenzungsständer POSTES CINTA DOBLE / POTEAUX DE DOUBLE SANGLE / BARRIER POLE WITH DOUBLE RETRACTABLE TAPE / POSTES DE FITA DUPLA / COLONNIE SEPARATORE DOPPIA / Begrenzungsständer mit doppeltem ausziehbarem Gurt Poste separador doble con cinta extensible. Cinta negra en postes cromado y negro, cinta azul en poste de color azul. Poteau séparateur de double sangle extensible. La sangle est noir pour les poteaux chromés et noirs, et bleu pour les poteaux bleus. Barrier Pole with doble retractable tape. Poste separador duplo com fita extensível. Fita preta em poste cromado e preto, fita azul em poste de cor azul. Colonnine separatore doppia con nastro estensibile. Nero nastro in poli cromato e nero, nastro blu in poste blu in colore. Begrenzungsständer mit doppeltem ausziehbarem Gurt. 10.926 10.927 diam. 320mm x 910mm Tube: diam. 63mm 10.928 POSTES PARA CORDÓN CROMADO / POTEAUX A CORDES CHROMÉ / CHROME ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM / POSTES CROMADOS PARA CORDÕES / COLONNINE PER CORDONE CROMATO / Begrenzungsständer in Chrom Poste para cordón con tubo liso y base entallada. (Cordón no incluido). Poste para cordão com tubo liso e base esculpida. (Cordão não incluído). Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes). Colonnine per cordone con il tubo liscia e base intagliato. (Cordone non incluso). 10908 Poteau à cordes de tube lisse et socle taillé. (Cordes non inclus). Begrenzungsständer in edler ChromOptik mit Kordel-Aufhängung für einen Image-starken. (Kordel nein inkl). 10.908 diam. 320mm x 910mm Tube: diam. 50mm 10.910 diam. 320mm x 1000mm Tube: diam. 50mm 10910 POSTES PARA CORDÓN DORADO / POTEAUX A CORDES DORE / BRASS ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM / POSTES PARA CORDÃO DOURADO / COLONNINE PER CORDONE DORATO / Absperrständer für kordel aus goldfarben 8 10909 Poste para cordón con tubo liso y base entallada. (Cordón no incluido). Poteau à cordes de tube lisse et socle taillé. (Cordes non inclus). Rope barrier queuing system. High quality system queuing. (Ropes not includes). Poste para cordão com tubo liso e base esculpida. (Cordão não incluído). Colonnine per cordone con il tubo liscia e base intagliato. (Cordone non incluso). Elegant Absperrstände für kordel aus goldfarben-Aufhängung. (Kordel nein inkl). 10.909 diam. 320mm x 910mm Tube: diam. 50mm 10.911 diam. 320mm x 1000mm Tube: diam. 50mm 10911 313 Postes Separadores / Poteaux Séparateurs / Barrier Pole / Postes Separadores / Colonnine / Bengrenzungsständer POSTE SEPARADOR DE CORDÓN CON MARCO / POTEAU A CORDES AVEC CADRE / ROPE BARRIER QUEUING SYSTEM WITH FRAME / POSTES SEPARADORES DE CORDÃO COM MARCO / Colonnine per cordone con base intagliato e cornice / Abgrenzungsständer für kordel mit Rahmen Postes para cordón con base entallada y marco. Área gráfica horizontal: 420x320mm. Área gráfica vertical: 320x420mm. Poteaux à cordes de tube lisse et socle taillé. Format des visuels horizontales: 420x320mm. Format des visuels verticales: 320x420mm. Rope barrier queuing system with frame. Chrome or brass high quality system queuing. Graphic size portrait: 420x320mm. Graphic size landscape: 320x420mm. Poste para cordão com base esculpida e marco. Área de impressão horizontal: 420x320mm. Área de impressão vertical: 320x420mm. Colonnine per cordone con base intagliato e cornice. Area Stampa orizzontale: 420x320mm. Area stampa verticale 320x420mm. 10.915 10.912 Abgrenzungsständer für kordel mit Rahmen (Kordel nein inkl). Zone der Grafik Horizontale: 420x320mm. Zone der Grafik Vertikale: 320x420mm. 10.913 10.912 10.913 10.914 10.914 diam. 320mm x 1440mm 10.915 diam. 320mm x 1300mm MARCOS PARA POSTE / CADRES POUR POTEAU / SIGN BOARD FOR BARRIER POLE / MARCOS PARA POSTE / QUADRO PER COLONNA / Rahmen für Absperrständer Marco de titanio para colocar en postes con cinta; disponible en dos terminaciones acero inoxidable y dorado. 8 Cadres de titane pour placer dans les poteaux à sangle, disponible en acier inoxydable et en doré. 10.916 Sign Board for barrier pole. Marco de titânio para colocar nos postes com fita, disponível em aço inoxidável e dourado. 10.917 Quadro di titanio da applicare sopra la colonna con nastro. Ideale per indicare informazioni, indicazioni e pubblicità. 314 10.916 380x265mm 10.917 380x265mm Rahmen für Absperrständer. Accesorios Postes / Accessoires Poteaux / Barrier Pole Accesories / Acessórios Postes / Accessori Nastro / Pfosten Zubehör SOPORTE PARED / SUPPORT MURAL / WALL MOUNTAIN TENSOROPE / SUPORTE PARA PAREDE / NASTRO SEPARACODE A PARETE / Abgrenzungsband zur Wandmontage Soporte de pared en acero lacado negro o cromado con cinta extensible. Incluye pieza de anclaje a pared. Support mural en acier laqué de noir ou chromé avec sangle extensible. Inclus pièce de fixation murale. Wall mountain tensorope. Height: 130mm. Tube diameter: 63mm. Suporte de parede em aço lacado em preto ou cromado com fita extensível. Inclui peça de fixação à parede. Abgrenzungsband zur Wandmontage. Höhe: 130mm. Nastro separacode per montaggio a parete. 10.918 130x63mm diam. 10.918 10.975 10.975 CORDONES PARA POSTE / CORDES POUR POTEAU / ROPE WITH HOOK / CORDÕES PARA POSTES / CORDONE SEPARACODE / Kordelsysteme Cordones lisos / Cordes lisses / Smooth Ropes / Cordões lisos / Cordone liscio / Kordel Smooth. Cordones lisos o trenzados de 1,5m de largo con dos tipos de terminaciones para los enganches, en acero inoxidable o dorado. Cordes lisses ou entrelacés de 1,5m longueur avec deux différents finitions de douille: chromé et doré. Rope with hook. Length: 1,5m. Chrome or Brass Finished. 10.921 10.920 10.919 10.919 1500mm 10.920 1500mm 10.921 1500mm 10.922 1500mm 10.922 Cordões lisos ou entrançados de 1,5m de comprido com dois tipos de acabamentos para encaixe, em cromado e dourado. Cordones trenzados / Codes entrelacés / Braided ropes / Cordões entrançados / Cordone intrecciati / Kordel geflochten. 10.923 10.925 10.924 8 Cordone separacode in liscio e intrecciati dotato di 2 cappucci in acciaio inox o dorato. 10.977 10.976 Absperrkordel nkl. 2 Endkappen mit Karabinerhaken aus Edelstahl, matt gebürstet. Länge: 1,5m. Chrom oder Golden. 10.923 1500mm 10.977 1500mm 10.924 1500mm 10.925 1500mm 10.976 1500mm 315 Postes de Plástico / Poteaux de Plastique / Plastic Barrier Pole / Postes de Plástico / Colonnine in Plastica / Kettenpfosten POSTES / POTEAUX / LIGHTWEIGHT BARRIER POST / POSTES / COLONNINE / Kettenpfosten Poste delimitador para exterior. Altura 900mm sin base. Excepto palo de jardin altura 800mm. Poteau séparateur pour l’extérieur. Hauteur: 900mm sans la base. Sauf le poteaux de jardin qui a 800mm d’hauteur. Lightweight barrier post. Hight: 900mm. Except item number 0489004 that the height is 800mm. Material: Plastic. Postes delimitadores para exterior. Altura 900mm sem base. Excepto o pau de jardim com altura de 800mm. Colonnine in plastica delimitatore per esterni. Altezza 900mm. Senza base Art. 0489004: Alteza 800mm. Kunststoffposten Begrenzer für Außeneinsatz. Höhe: 900mm nein basis. Ausgenommen Art.Nr. 0489004 Höhe: 800mm. 0489001 0489002 0489003 0489004 0489001 900mm Pack 15 Uni. 0489002 900mm Pack 15 Uni. 0489003 900mm Pack 15 Uni. 0489004 800mm Pack 2 Uni. BASES PARA POSTES / SOCLE POUR POTEAUX / RUBBER BASE - WATER BASE / BASES PARA POSTES / Base per colonnine / Fuß aus Kunststoff für Pfosten Bases para postes. Socle pour poteaux. 8 Two different base for plastic barrier pole. Bases para postes. Base per colonnine. Fuß kann mit Sand befüllt werden. 0489006 316 0489005 0489005 300x300mm Pack 15 Uni. 0489006 300mm Pack 15 Uni. Postes de Plástico / Poteaux de Plastique / Plastic Barrier Pole / Postes de Plástico / Colonnine in Plastica / Kettenpfosten CADENAS PARA POSTES / CHAÎNE DE PLASTIQUE / PLASTIC CHAIN / CORRENTES PARA POSTES / CATENA PER COLONNINA / Kunststoffkette für Pfosten Cadena de plástico para conectar a los postes. Diferentes colores y dos grosores, 5mm y 8mm. Longitud 25m. 0489011 0489012 Chaîne de plastique pour la liaison des poteaux. Disponible en plusieurs couleurs et épaisseur.: 5 et 8mm. Longueur: 25m. 0489008 Plastic chain. Lenght: 25m. Two diferents colours and 5mm and 8mm thickness are available. 0489009 0489010 Corrente de plástico para unir aos postes. Diferentes cores e dois tipos de grossura, 5mm e 8mm. Comprimento 25m. Catena in plastica per connettersi al colonnina. Absperrkette aus Kunststoff für Pfosten. Lieferbar in verschiedenen farben und 5mm und 8mm dicke. Länge: 25m. 0489011 5mm 25m Pack 4 Uni. 0489012 5mm 25m Pack 4 Uni. 0489008 8mm 25m Pack 4 Uni. 0489009 8mm 25m Pack 4 Uni. 0489010 8mm 25m Pack 4 Uni. CONECTORES PARA CADENA / CONNECTIONS POUR CHAÎNES / CHAIN CONECTORS/ CONECTORES PARA CORRENTE / CONNETTORE DI CATENA / Verbindungsglieder aus Kunststoff Conector para la unión de dos cadenas. Connections pour l’union des chaînes. Chain conector for plastic chain. Conector para a união de duas correntes. 0489015 5mm Pack 25 Uni. 0489014 8mm Pack 25 Uni. Connettore di catena. 8 Verbindungsglieder aus Kunststoff. RECTÁNGULO REFLECTANTE / RECTANGLE REFLÉTANT / REFLECTIVE SIGN / RECTÂNGULO REFLECTOR / TARGHETTA CON CATADIOTTRO / Reflektierend Rechteck Rectángulo reflectante con gancho para colgar. Rectangle reflétant avec crochet de suspension. Hanging reflective sign. Rectângulo reflector com gancho para pendurar. Targhetta con catadiottro incorporato. Reflektierend Rechteck. 0489016 140x105mm Pack 10 Uni. 317 Conos y Accesorios / Cônes et Accessoires / Cones and Accesories / Cones e Acessórios / Rifrangente e Accessori / Leitkegel und Zubehör CONOS / CÔNES / TRAFFIC CONES / CONES / CONOS / Leitkegel *Reflectante / Reflétant / reflective / Reflector / Rifragente / Reflektierend. 0489017 Conos. 8 0489018 0489019 0489020 0489023 0489022 *0489021 0489017 300mm Pack 20 Uni. 0489018 300mm Pack 20 Uni. Cônes. Cones. Cones. 0489019 300mm Pack 20 Uni. Conos. Leitkegel. 0489020 500mm Pack 10 Uni. 0489023 500mm Pack 10 Uni. 0489022 500mm Pack 10 Uni. 0489021 500mm Pack 10 Uni. TAPÓN PARA CONO / BOUCHON POUR CÔNE / CONE TOPS / TAMPA PARA CONE / TAPPO PER CONO / Stopfen für Leitkegel Tapón para cono. Bouchon pour cône. Cone Tops. Tampa para cone. Tappo per cono. Stopfen für Leitkegel. 0489024 Pack 10 Uni. *Indicar color / Indiquer couleur / Please inform us about colour / Indicar core / Indicare colori / Angeben farben. 318 Accesorios / Accessoires / Accesories / Acessórios / Accessori / Zubehör CINTA DE BALIZAMIENTO / Bande Balisage / TAPE signalling / fita balizagem / NASTRO SEGNALETICO / absperrbänder 0479001 80mm 200m Pack 5 Uni. 0479004 80mm 200m Pack 5 Uni. GUARDAPARKING / BARRIÈRE DE PARKING / RESTRICT ACCESS TO PARKING SPACES / GUARDAPARKING / BARRIERA PER PARCHEGGIO / Absperrbügel Modell Guardaparking de aluminio para interior o exterior. Barrière de parking d’aluminium pour l’intérieur ou l’extérieur. Aluminium restrict access to parking. Guardaparking de alumínio para interior ou exterior. Barriera per parcheggio. 0800400 Absperrbügel Modell -Shorty- klappbarer Parkplatzbügel für reservierte Parkplätze. PALETA STOP MANGO DE ALUMINIO / PALETTE DE SIGNALISATION / STOP SIGN / SINALIZADOR STOP MANGO DE ALUMÍNIO / TAVOLOZZA STOP / Trowel die Ausschilderung 8 Paleta Stop, material PVC. Impresa a doble cara. Palette de signalisation de PVC ave impression de double face. Stop sign. Double face. PVC. Sinalizador Stop, material PVC. Impresso em duas faces. Tavolozza STOP, materiale PVC. stampati a doppia faccia. Trowel die Ausschilderung in PVC. Doppelseitig Impression. 0080011 Pack 3 Uni. 319 Plv Marcokit MARCOS ABS / CADRES ABS / ABS fRAMES / MARCOS aBS / Cormici in ABS / RAHMEN ABS Marcos construidos en ABS de alta calidad. Disponibles en diferentes colores, y totalmente adaptables a la imagen de su mensaje visual. Además, son resistentes y compatibles con multitud de accesorios, lo que les hace un complemento de lo más versátil a la hora de mostrar su cartelería. Apertura por lado de menor tamaño ( lado corto). Cadres fabriqués en ABS d’haute qualité. Disponibles en différentes couleurs et totalement adaptables à l’image et au message visuel. En plus, ils sont résistants et compatibles avec des différents accessoires, ce qui fait d’eux un complément plus universel au moment de exposer les affiches. Ouverture par le côté de mineur dimension (côté court). Showcard ABS frames. Available in diferents colours. Strong plastic frames with narrow side entry slots to take the following card sizes. Marcos construídos em ABS de alta qualidade. Disponíveis em diferentes cores e totalmente adaptáveis à imagem e à mensagem visual. Além disso são resistentes e compatíveis com diferentes acessórios, o que faz deles um complemento do mais versátil na hora de mostrar os seus cartazes. Abertura pelo lado de menor tamanho (lado curto). Cornici in ABS disponibili in vari formati e colori. Il messaggio cartaceo si inserisce direttamente in una fenditura presente su un lato della cornice. Grazie alla gamma di supporti, queste cornici sono utilizzabili sia su scrivania che da pavimento con apposita piantana. Die Rahmen werden in der ABS konstruiert; in den verschiedenen Farben. Außerdem sind sie resistententes und mit multitus der Zubehör kompatibles. 9 Transp./Clear. 322 12.053 105x148mm A6 Pack 10 Uni. 12.054 148x210mm A5 Pack 10 Uni. 12.055 210x297mm A4 Pack 10 Uni. 12.056 297x420mm A3 Pack 10 Uni. *Indicar medida y color. Indiquer dimension et couleur. Please inform us about the size and colour. Indicar a medida e core. Indicare la misura e colori. Angeben, inwieweit und farben. MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Fundas Protectoras / Couverture de Protection / Poster Protectors / Capas Protectoras / LE TASCHE REALIZZATE IN PVC / U-Taschen für Plakatrahmen Fundas de plástico, realizadas en glasspack “antireflex”, transparente de 0,3mm, para proteger la gráfica de los marcos. Couvertures de protections fabriquées en glass pack antireflet transparent de 0,3mm pour protéger les images dans les cadres. 12.057 A6 12.058 A5 12.059 A4 12.060 A3 *Se suministra en cajas de 10 unidades. Ils sont vendables en boîtes de 10 unités. Packing: 10 Units. Disponíveis em caixas de 10 unidades. Imballaggio di 10 unità. Packen:10 Stück. Poster protectors. Clear plastic non-reflective poster protector that insert into frames. Capas protectoras realizadas em glasspack “anti reflexo”transparente de 0,3mm para proteger as impressões dos marcos. Le tasche realizzate in Pvc un modo semplice e sicuro per sostituire rapidamente poster e altre comunicazioni, proteggendoli da polvere e sporcizia. U-Taschen ermöglichen eine sichere und einfache Handhabung von schnell wechselnden Werbeplakaten und Sonderangeboten. A6 A5 Soportes Telescópicos / Support Jeu de Cadres / Showcard Stands Extendable /Suportes Telescópicos / portaposter con asta telescopica / PLAKATSTÄNDER Soportes telescópicos para marcos ABS con “T”. Cada soporte se compone de un tubo telescópico, una base (metálica o plástico) y una “T” (gris o transparente). No incluyen marcos. Embalaje: 10 unid. *Precio por unidad / Prix par unité / price for unit / Preço por unidade / Prezzo per unità / Kaufpreis pro stük Base metálica / Socle métallique / Metalic base / Base metálica / Base in metallo / Fußplatte aus Metall: Support télescopique en forme de “T” pour cadres d’ABS. Chaque support a une tige télescopique, un socle (métallique ou de plastique) et un “T” (gris ou transparent). Cadres non inclus. Emballage: 10 unités. A3 A4 Base plástico / Socle plastique / Plastic base / Base plástico / Base in plastica / Fußplatte aus Plastik: 12.239 150+150 12.240 150+150 12.062 300+300 12.063 300+300 12.238 150+150 12.065 500+500 12.061 300+300 12.066 500+500 12.064 500+500 12.242 750+750 12.241 750+750 12.243 750+750 Frame and T-piece in virtually unbreakable plastic. Aluminium tube, adjustable. Frames can be used portrait or landscape. Frames not includes. Packing: 10 Units. Suportes telescópicos para marcos ABS em “T”. Cada suporte é composto por um tubo telescópico, uma base (metálica ou de plástico) e um “T” (cinzento ou transparente). Não inclui marcos. Embalagens de 10 unidades. 9 Portaposter con asta telescopiche estensibile, per cornice ABS e raccordo a T in plastica. Quadro non include. Imballaggio 10 unita. Plakatständer verchromtes Standrohr, mit Plakatrahmen, T-Stück(transparentem oder grau) und Fußplatte in plastischen oder in metallische. (Nein Inkl. Rahmen). Packen: 10 Stück. Base metálica / Socle métallique / Base plástico / Socle plastique / Base plástico / Socle plastique / Metalic base / Base metálica / Plastic base / Base plástico / Plastic base / Base plástico / Base in metallo / Fußplatte aus Metall Base in plastica / Fußplatte aus Plastik Base in plastica / Fußplatte aus Plastik 323 MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Soporte Telescópico Magnum / Support Télescopique Magnum / Showcard Stand Extendable / Suporte Telescópico Magnum / Suporti telescopiche magnum / PLAKATSTÄNDER MAGNUM Soporte telescópico para marcos ABS con “T”. Cada soporte se compone de un tubo telescópico de 950+950mm, una base metálica redonda de 240mm y una “T” (gris o transparente). Altura máxima de 1900mm. No incluye marco. Embalaje: 10 unid. Support télescopique pour cadres ABS avec un “T”. Chaque support est composé par une tige télescopique de 950+950mm, un socle métallique rond de 240mm et un “T” (gris ou transparente). Hauteur maximum: 1900mm. Cadre non inclus. Emballage: 10 unités. Frame and T-piece in virtually unbreakable plastic. Aluminium tube, adjustable (950+950mm). Frames can be used portrait or landscape. With 240mm black flat round metalic base. Maximun height: 1900mm. Frame not includes. Packing: 10 Units. Suporte telescópico para marcos ABS com “T”. Cada suporte é composto por um tubo telescópico de 950+950 mm, uma base metálica redonda de 240 mm e um “T” (cinzento ou transparente). Altura máxima 1900mm. Não inclui marco. Embalagem: 10 unid. Piantana portaposter con base tonda metallo, asta telescopica da 950+950 mm, raccordp a T e cornice ABS. Imballaggio 10 unità. Quadro non include. Base Nero. Fußplatte aus Metall, schwarz pulverbeschichtet, verchromtes Standrohr, Standrohrhöhe von 950+950 mm ausziehbar, kann mit einer leichten Drehung verriegelt werden, mit Plakatrahmen und T-Stück aus bruchsicherem Kunststoff.(Nein Inkl. Rahmen). Packen:10 Stück. 12.068 950+950 Soporte con Muelle / Support avec Ressort / Showcard Stand with Spring / Suporte com Mola / portaposter per cesti in filo metalico / Support mit Federn Soporte para marco con muelle. Ideal para la colocación de marcos en cestones metálicos. (Marco no incluido). Embalaje: 10 unid. Support pour cadres avec ressort. Idéal pour le placement des cadres aux paniers métalliques. (Cadresnon incluses). Emballage: 10 unités. Showcard stand with spring. Frame not includes. Packing: 10 Units. Suporte para marco com mola. Ideal para a colocação de marcos em cestos metálicos. (Marcos não incluídos). Embalagem: 10 unidades. 9 Portaposter per cesti in filo metallico, espositori promozionali. Asta regolabile. Quadro non include. Imballagio 10 unita. Support für rahmen mit Federn. Ideal für Drahtkörbe, Angebotstische, Verkaufsständer. (Nein Inkl. Rahmen). Packen:10 Stück. 12.069 324 250mm MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Soporte Telescópico en “L” / Support Télecopique en “L” / Showcard Stand Estendable “L” / Suporte Telescópico em “L” / SUPORTI TELESCOPICHE “L” / Support Teleskoprohr in “L” Soporte telescópico de 500+500mm, brazo superior de 500mm y 2 ganchos para colgar carteles. Disponible en dos modelos. (Marco no incluido). Soporte Telescópico con dos imanes Support télescopique avec des aimant Showcard stand extendable with 2 magnet clips Suporte telescópico com dois ímanes Suporti telescopiche con due magneti Support teleskopisch mit zwei magneten Support télescopique avec 500+500mm, bras supérieur avec 500mm et deux crochets pour suspendre des affichages. Disponible en deux modèles. Soporte Telescópico en “L” enroscable Support télescopique en “L” enrouleur Aluminium telescopic support “L” for screw-base Suporte telescópico em “L” para enroscar Suporti telescopiche in “L” per avvitare Support teleskopisch in “L” un zu schrauben Aluminium telescopic support. Adjustable height 500+500mm. Two models are available. Frame not includes. Suporte telescópico de 500+500mm, braço superior de 500mm e dois ganchos para pendurar cartazes. Disponível em dois modelos. (Marcos não incluídos). Suporti telescopiche di 500+500mm in “L”, braccio superiore di 500mm e 2 gancio poster da appendere. Ref: 12.070 Ref: 12.237 Support Teleskoprohr von 500+500mm in “L”, Oberarm 500mm und 2 Haken zu hängen Plakate. 12.070 Pack 20 Uni. 12.237 Pack 20 Uni. Soporte Telescópico en “T” / Support Télescopique en “T” / Showcard Stand Estendable “T” / Suporte Telescópico em “T” / SUPORTI TELESCOPICHE “T” / Support Teleskoprohr in “T” Soporte telescópico de 500+500mm en “T” para sujeción de marcos. Dispone de 1 brazo de 1000mm y ganchos para colgar cartelería. Se fija mediante un soporte enroscable. (Marco no incluido). Support télescopique avec 500+500mm en “T” pour la suspension des cadres. Il a un bras avec 1000mm et crochets pour suspendre des affichages. On les fixe à travers d’un tortillon. (Cadre non inclus). “T” aluminium telescopic support 500+500mm. Frame not includes. Suporte telescópico de 500+500mm em “T” para suspensão de marcos. Dispõe de um braço de 1000mm e ganchos para pendurar os cartazes. Fixa-se através de um suporte de rosca. (Marco não incluído). 9 Suporti telescopiche di 500+500mm in “T” per montare di cornici. Con 1 braccio di 1000mm di lunghezza. 12.075 Pack 20 Uni. Support Teleskoprohr von 500+500mm in “T”. Es hat 1 Arm von 1000mm und Haken zu hängen Plakate. (Nein Inkl. Rahmen). 325 MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Soportes para Góndolas y Lamas / Support des Gondoles et Lames / Showcard Stand for Shelf / Suporte para Gôndolas e Segmentos / supporto per gondole e lama / SUPPORT FÜR GONDELN UND LAMA Soportes para góndolas y lamas con enganches o imanes para colgar cartelería. Support pour gondoles et lames avec crochet ou aimants pour suspendre des affichages. Diferents graphics support for shelf-system. Suporte para gôndolas e segmentos com ganchos ou ímanes para pendurar cartazes. Supporto per gondole e lama con magneti o ganci per appendere poster. Soporte para Lamas Support pour Lames Slatwall Single Hooks Suporte para Segmentos Suporti per fondo lama Support für lama 12.072 500mm Pack 20 Uni. Soporte para Enganche a Mástil Support de Crochet avec Mât Upright Single Hook Suporte com Gancho para Cabo Suporti per aggancio Support für kupplung in er mast 12.073 500mm Pack 20 Uni. Support für gondeln und Lama mit Festhaken oder magneten zu hängen Plakate. 1 2 3 Soporte Imantado Support Aimanté Banner Holder Aluminium with Magnet Suporte com Íman Supporto magnetico Support magnetisch 12.181 300mm Pack 20 Uni. 12.231 400mm Pack 20 Uni. 12.300 500mm Pack 20 Uni. Gancho Colgador para Tubo “L” / Crochet pour Supendre d´une Tige en “L” / Single Hook for “L” Tubes / Gancho para Pendular Tubo “L” / gancio di sospensione per tubi / Hook Bügel für Röhre “L” Gancho en plástico para tubo. Ideal para colgar marcos en soportes tipo “L” combinando con Anilla Clip. Fabricado en color transparente. Crochet de plastique pour tige. Idéal pour la suspension de cadres dans le support en forme d’ “L”, en le combinant avec un anneau clip. Fabriqué en couleur transparent. Single plastic hook for anodized aluminium tubes. Tansparent colour. 9 Gancho de plástico para tubo. Ideal para suspender marcos com suporte tipo “L” combinando-o com Anilha Clip. Fabricado em cor transparente. Gancio di sospensione trasparente per tubi. 12.076 326 Pack 20 Uni. Hook Bügel für Röhre L. Haken in plastik für Röhre. Farbe: Transparent. MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Accesorios Marcokit / Accessoire Jeu de Cadres / Showcard Frames Accesories/Acessórios Marcokit/accesori marcokit/ Zubehör marcokit Pinza Transparente para Marcokit / Pince Transparent pour Jeu de Cadres / Cardboard Clamp / Pinça Transparente para Marcokit / Pinza transparente per cornice / Power-Klammer für Rahmen Pinza transparente para marcokit, permite su colocación en cestas metálicas y en estanterías. Permite la colocación de la publicidad mediante un marcokit de cualquier tamaño. Incluye pinza y “T” transparente. Pince transparent pour cadres qu’on peut placer dans les paniers métalliques et dans les étagères. Permet exposition de publicité en utilisant un cadre n’import de quel dimension. Il inclut pince et “T” transparents. Cardboard clamp with clear “T”, to attach frames. Clamp and “T” are includes. Pinça transparente para marcokit, que pode ser colocada em cestas metálicas e em estantes. Permite utilizar marcokit de qualquer tamanho para colocar publicidade. Inclui pinça e “T” transparente. Pinza uniclipper con “T” trasparente per cornice. Power-Klammer für Rahmen,erlaubt seine Positionierung in Körbe und auf Regalen. Inkl. Power-Klammer und “T” transparent. 12.291 180mm Pack 20 Uni. “T” Soporte “T” para sujeción de marcos. Disponible en cuatro colores. Embalaje: 20 unidades. Support en “T” pour fixer les cadres. Disponibles en quatre couleurs. Emballage: 20 unités. “T” pieces for mounting frames to tubes, rods and magnetic bases. Packing: 20 Units. Suporte “T” para fixação de marcos. Disponíveis em quatro cores. Embalagem: 20 unidades. Supporto “T” per sostener i frames. Disponibili in 4 colori. Imballagio 20 unita. 12.077 Transp./Clear. Pack 20 Uni. T-Stück für Plakatrahmen, zur Verbindung von Plakatrahmen mit Rohr. Packen:20 Stück. Soporte Cartel / Support pour Afichage / Graphic Support / Suporte para Cartaz / portagrafica di immettere / Support Kartell Portagráficas para colocar sobre el soporte telescópico. Porte visuel pour placer sur un support télescopique. Graphic support for telescopic tube. Porta-impressão para colocar sobre o suporte telescópico. 9 Portagrafica di immettere sul sostegno telescopiche. Support Kartell für Teleskoprohr. 12.338 Pack 25 Uni. 327 MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support clip Soporte Tubo para Marco / Support Agrafe de Tube pour Cadre / Tube Clip / Clip Suporte Tubo para Marco / clip per tubi adatti a cornici / Rohrklammer für Plakatrahmen Clip de enganche para tubos. Fabricado en color transparente. 12081 12082 12083 Ø 18mm Ø 22mm Ø 26mm Agrafe pour fixer aux tubes. Fabriqué dans couleur transparente. Tube clip. Transparent colour. Clip para fixar em tubos. Fabricado em cor transparente. Clip per tubi adatti a cornici. Rohrklammer für Plakatrahmen, zum Anstecken an Rohre; Farbe: transparent. 12.081 300mm Pack 20 Uni. 12.082 400mm Pack 20 Uni. 12.083 500mm Pack 20 Uni. Clip Soporte Pared para Marco / Support Agrafe de Mur pour Cadre / Wall Fix Clip / Clip Suporte Parede para Marco / Clip per attaco a parete per conice ABS / Wandhalterung für Plakatrahmen Clip de enganche en pared para marcos ABS. Indicada para sujeción frontal. Fabricado en color transparente. Agrafe pour accrocher des bornes ABS au mur. Indiqué pour fixation frontale. Fabriqué dans couleur transparente. Wall fix clip for mounting frames to the wall. Clip de enganche à parede para marcos ABS. Indicado para fixação frontal. Fabricado em cor transparente. Clip per attaco a parete per cornice ABS. Colore trasparente. 12.080 Pack 20 Uni. Wandhalterung für Plakatrahmen , anschraubbar, zur Befestigung der Rahmen an Wänden, Farbe: transparent. Clip Soporte para Cesto / Support Clip pour Panier / Basket Clip / Clip Suporte para Cesto / gancio per cesti in filo / Anhängehaken Clip para la sujección de marcos a cestos. Clip pour fixation des cadres à des paniers. 9 Hanging hook. Wire basket row clip. Clip para fixação de marcos a cestos. Gancio per cesti in filo. Anhängehaken zum Einhängen von Plakatrahmen an Drahtgittern. 328 12.084 Pack 20 Uni. MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Clip Unión 2 Marcos / Clip pour l´union de deux Cadres / Connecting Clips / Clip Unión 2 Marcos / clip di unione per unire cornice / Verbindungsklammer Clip para la unión de varios marcos. Clip pour l’union de plusieurs cadres. Connecting clips. For connecting some frames. Clip para união de vários marcos. Clip di unione per unire cornice. Verbindungsklammer, zum Verbinden von Plakatrahmen der gleichen Größe. 12.087 Pack 20 Uni. Clip Soporte de Cartel para Marco / Support Clip pour Mettre un Affichage dans Un Cadre / Promo Showcard Clip / Clip Suporte para Cartaz ao Marco / clip per fissare cartelli / Aktions-Clip Clip para la sujeción de carteles publicitarios. Clip pour la fixation d’affichages publicitaires. Promo showcard clip. For graphics. Clip para fixação de cartazes publicitários. Clip per fissare cartelli. 12.088 Pack 20 Uni. Aktions-Clip. für die Unterwerfung der Werbung der Plakate. Clip Soporte a Perfil para Marco / Support Clip pour Cadre / Clip for Ceilling-Rail / Clip Suporte para Marco / Clip per accopiare le cornici per i profili / Support Clip Rahmen-Profile Clip para acoplar los marcos a los perfiles. Clip pour adapter les cadres aux profiles. 9 Clip for celling-rail. Clip para adaptar os marcos aos perfis. Clip per accopiare le cornici per i profili. Clip für ankopplen der Rahmen für die Profile. 12.089 Pack 20 Uni. 329 MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Clip para Barra Marcokit / Clip pour Barre de jeu de Cadres / Tube Clamp / Clip para Barra Marcokit / clip a morsetto / Clip Rohrschelle Soporte de marcokit que puede ser colocado en barras de ropa, cestas o paneles de rejilla. Permite la colocación de la publicidad mediante un marcokit de cualquier tamaño. Incluye soporte y “T” transparente. Support jeu de cadres qui peut être placé dans des barres de vêtement, paniers ou dans grillages. Il permet placer publicité à travers un cadre de n’importe quel dimension. Il inclut support et “T” transparents. Tube clamp.For attaching showcard frames to tubing with 30mm diameter. Includes transparent “T” piece. Suporte marcokit que pode ser colocado em barras de roupa, cestas ou painéis gradeados. Permite que se coloque publicidade através de um marcokit de qualquer tamanho. Inclui suporte e “T” transparente. Clip a morsetto universale per tubi completo di attacco a “T” trasparente per cornici. Clip Rohrschelle mit support T transparent für Fixierung der Rahmen. 12.292 Ø 30mm Pack 20 Uni. Anilla Clip Colgador / Anneau Clip pour Suspension / Ring Clip / Anilla Clip Colgador / anello per sospensione / Aufhängeöse Anilla giratoria con pinza para marcos ABS. Indicada para sujeción superior. Fabricado en color transparente. Anneau giratoire avec pince pour cadres ABS. Indiqué pour la suspension dans la partie supérieur. Fabriqué en couleur transparent. Ring clip, for showcard frames. Colour transparent. Anilha giratória com pinça para marcos ABS. Indicada para suspensão superior. Fabricado em cor transparente. 9 Anello per sospensione girevole per appendere cornici e lavagne Ardoisette. 12.090 330 Pack 20 Uni. Aufhängeöse zum Aufhängen von Plakatrahmen, Öse parallel zum Rahmen, Farbe: transparent. MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Gancho Clip Colgador 10mm / Crochet Clip de Suspension 10mm / Hook Clip 10mm / Gancho Clip para Suspensão 10mm / Gancio universale di 10mm / Universalhaken 10mm Gancho clip colgador de 10mm, para marcos ABS. Indicado para sujeción en la parte superior. Fabricado en color transparente. Crochet clip de 10mm pour la suspension des cadres ABS. Indiqué pour la suspension dans la partie supérieur. Fabriqué en couleur transparent. Hook clip Ø 10mm, for showcard frames. Colour transparent. Gancho clip para suspensão de 10mm para marcos ABS. Indicado para suspensão na parte superior. Fabricado em cor transparente. Gancio universale di 10mm in policarbonato trasparente, adatto alla sospensione a tubolari di cornici. 12.091 Pack 20 Uni. Universalhaken des transparenten Polycarbonats von 10mm, angepasst für die Hängen eines Röhrenrahmens. Gancho Clip Colgador 20mm / Crochet Clip de Suspension 20mm / Hook Clip 20mm / Gancho Clip para Suspensão 20mm / Gancio universale di 20mm / Universalhaken 20mm Gancho clip colgador de 20mm, para marcos ABS. Indicado para sujeción en la parte superior. Fabricado en color transparente. Crochet clip de 20mm pour la suspension des cadres ABS. Indiqué pour la suspension dans la partie supérieur. Fabriqué en couleur transparent. Hook clip Ø 20mm, for showcard frames. Colour transparent. Gancho clip para suspensão de 20mm para marcos ABS. Indicado para suspensão na parte superior. Fabricado em cor transparente. 12.092 Gancio universale di 20mm in policarbonato trasparente, adatto alla sospensione a tubolari di cornici. Pack 20 Uni. Universalhaken des transparenten Polycarbonats von 20mm, angepasst für die Hängen eines Röhrenrahmens. Soporte Pie para Marcos / Support Pied pour Cadres / Base Support Clip / Suporte para Marcos / sopporto per cornice / Rahmenaufsteller Soporte para marcos. Support pour cadres. 9 Frame base support clip. Suporte para marcos. Supporto per cornice. 12.093 Pack 10 Uni. Rahmenaufsteller, Farbe: transparent. 331 MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Gancho Lateral para Marco / Crochet Lateral pour Cadres / Lateral Clip / Gancho Lateral para Marco / Gancio laterale per sospensioni cornici / Seitlicher Haken für Rahmens Gancho lateral de plástico para sujeción de marcos ABS. Fabricado en color transparente. Crochet latéral de plastique pour la suspension de cadres ABS. Fabriqué en couleur transparent. 12.094 Pack 20 Uni. 12.095 Pack 20 Uni. Hook with lateral clip. Colour transparent. Gancho lateral de plástico para suspensão de marcos ABS. Fabricado em cor transparente. Gancio laterale per sospensioni cornici. Colore trasparente. Seitlicher Haken für Hängen die Rahmens. Farbe Transparente. Soporte “T” con Imán / Support “T” Aimanté / Magnetic “T“ Base / Suporte “T” com ÍmAn / Piede magnetico a “T” grigio / Support “T” mit Magneten Soporte “T” para sujeción de marcos con imán. (Marco no incluido). Support “T” avec aimant pour la suspension des cadres. (Cadre non inclus). Magnetic base with short T-connector. (Frame not includes). Suporte “T” para suspensão de marcos com íman. (Marco não incluído). Piede magnetico a “T” grigio. 12.079 Pack 20 Uni. Support “T” für Fixierung die Rahmen mit Magneten. (Nein Inkl. Rahmen). Imán Pinza para Marcos / Pince Aimanté pour Cadres / Magnetic Clip Connector / Íman Pinça para Marcos / Clip con magnete quadrata per cornice / Magnethalter Conector directo al marco, para utilizar con soporte magnético de tipo enchufe. Connecteur direct au cadre pour utiliser comme support magnétique type rainure. 9 Magnetic base with clip connector. Conector directo ao marco para utilizar como suporte magnético tipo encaixe. Clip con magnete quadrata per cornice. Magnethalter quadratisch, mit Adapter, Farbe: grau. 332 12.096 Pack 20 Uni. MarcoKit-Soportes / Jeu de Cadres - Support / Showcard Frames-Support / Marcokit-Suportes / Marcokit-Suporti / Plakatrahmen Support Imán para Tubo (Intermedio) / Aimant pour Yube (Intermediaire) / Medium Magnetic Clip / Íman para Tubo (Intermédio) / Iman per tubo (intermedio) / Magneten für Röhre (Zwischen) Imán para tubo de aluminio, para utilizar como soporte intermedio. Aimant pour tube d’aluminium pour utiliser comme un supporté intermède. Medium-magnetic clip for aluminium tube. Íman para tubo de alumínio para utilizar como suporte intermédio. Iman per tubo in alluminio per I’uso come supporto intermedio. 12.097 Pack 20 Uni. Magnet für Aluminiumschlauch, wie Zwischenunterstützung verwenden. Terminal Imán para Tubo / Terminal d´aimant pour Tube / End-Magnetic clip / Terminal Íman para Tubo / Iman terminale per tube di alluminio / TERMINAL MAGNET FÜR RÖHRE Imán terminal para tubo de aluminio. Terminal d’aimant pour tube d’aluminium. End-magnetic clip for aluminium tube. Íman terminal para tubo de alumínio. Iman terminale per tube di alluminio. 12.098 Pack 20 Uni. Magnet terminal für Aluminiumschlauch. Pie Magnético para Marcos / Socle Magnétique pour Cadres / Magnetic Clip for Frames / Pé Magnético para Marcos / piedi magnete telaio / Fuß Magnethalter Pie magnético para marcos. Socle magnétique pour cadres. 9 Magnetic feet clip for showcard frames. Pé magnético para marcos. Piedi magnete telaio. 12.099 Pack 20 Uni. Magnethalter quadratisch, parallel zum Rahmen. 333 Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör MARCOS / CADRES / fRAMES / MARCOS / Cornici / RAHMEN Marcos extrafinos, fabricados en plástico transparente de alta calidad. Disponibles en color transparente y totalmente adaptables a la imagen de su mensaje visual. Además, son resistentes y compatibles con multitud de accesorios. Apertura por lado de menor tamaño (lado corto). Cadres extrafins fabriqués en plastique transparent d’haute qualité. Disponibles en couleur transparent et totalement adaptables à l’image de son message visuel. En plus, ils sont résistants et compatibles avec beaucoup d’accessoires. Ouverture par le côté de mineur dimension (côté court). Lightweight showcard frame, with narrow side entry slots to take the following card sizes. Clear colour. Diferent sizes are available. Marcos extrafinos, fabricados em plástico transparente de alta qualidade. Disponíveis em transparente e totalmente adaptáveis à imagem da sua mensagem visual. Além disso, são resistentes e compatíveis com muitos acessórios. Abertura pelo lado de menor tamanho (lado curto). Disponibile en colore trasparente e totalmente adattabili all’immagine del vostro messaggio visual. Inoltre, sono resiliente e compatibile con molti accesories. Apertura dal lato più piccolo (lato corto). Superfine Rahmen, Erbaut in Plastik. Lieferbar in verschiedenen Größe. Farbe transparent. 9 Transp./Clear. 12.336 334 74x105mm A7 Pack 10 Uni. 12.322 105x148mm A6 Pack 10 Uni. 12.323 148x210mm A5 Pack 10 Uni. 12.324 105x297mm 1/2A4 Pack 10 Uni. 12.325 210x297mm Pack 10 Uni. A4 Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör Fundas Protectoras / Couverture de Protection / Poster Protectors / Capas Protectoras / LE TASCHE pvc / U-Taschen für Plakatrahmen Fundas de plástico, realizadas en glasspack “antireflex”, transparente de 0,3mm, para proteger la gráfica de los marcos. Couvertures de protections fabriquées en glass pack antireflet transparent de 0,3mm pour protéger les images dans les cadres. 12.337 A7 12.057 A6 12.058 A5 *Se suministra en cajas de 10 unidades. Ils sont vendables en boîtes de 10 unités. Packing: 10 Units. Disponíveis em caixas de 10 unidades. Imballaggio di 10 unità. Packen:10 Stück.. 12.328 1/2A4 Poster protectors. Clear plastic non-reflective poster protector that insert into frames. 12.059 A4 Capas protectoras realizadas em glasspack “anti reflexo”transparente de 0,3mm para proteger as impressões dos marcos. Le tasche realizzate in PVC. Un modo semplice e sicuro per sostituire rapidamente poster e altre comunicazioni, proteggendoli da polvere e sporcizia. U-Taschen ermöglichen eine sichere und einfache Handhabung von schnell wechselnden Werbeplakaten und Sonderangeboten. Gancho Lateral para Marco / Crochet Lateral pour Cadre / Hanging Hook / Gancho Lateral para Marco / clip per sospensione cornici / Aufhängehaken Gancho lateral de plástico para sujeción de marcos. Fabricado en color transparente. Crochet latéral de plastique pour la suspension des cadres. Fabriqué en couleur transparent. Hanging hook – long swivel. For hook suspension with top entry display. Clear colour. Gancho lateral de plástico para suspensão de marcos. Fabricado em cor transparente. Clip destra e sinistra per sospensione cornici. 12.330 Pack 20 Uni. 12.331 Pack 20 Uni. Aufhängehaken zum Aufhängen von Plakatrahmen, Material: stabiler Kunststoff, Farbe: transparent. Clip Unión 2 Marcos / Clip pour l’union de Deux Cadres / Frame Conector / Clip União 2 Marcos / clip di unione per unire cornice / Verbindungsklammer Clip para la unión de varios marcos. Clip pour l’union de plusieurs cadres. 9 Frame conector. Connects same series frames. Clip para união de vários marcos. Clip di unione per unire cornice. Verbindungsklammer, zum Verbinden von Plakatrahmen der gleichen Größe. 12.334 Pack 20 Uni. 335 Mini MarcoKit-Accesorios / Jeu de Mini Cadres - Accessoires / Mini Showcard Frames-Accesories / Mini Marcokit-Acessórios / Mini-MarcoKit Accessori / Mini-MarcoKit Zubehör Clip Soporte de Cartel para Marco / Support Clip pour Placer un Affichage dans un Cadre / Promotion Clip / Clip Suporte para Cartaz ao Marco / clip per spot per cornici / Aktions-Clip Clip para la sujeción de carteles publicitarios. Clip pour la fixation d’affichages publicitaires. Crochet clip indiqué pour la suspension dans la partie supérieur. Fabriqué en couleur transparent. Promotion card clip. To attach sign card to showcard frames. Clip para fixação de cartazes publicitários. Clip per spot promozionali per cornici. 12.332 Pack 20 Uni. Aktions-Clip für die Unterwerfung der Werbung der Plakate. Gancho Clip Colgador / Crochet Clip de Suspension / Hanging Hook / Gancho Clip para Suspensão / Clip a gancio corto / HAKEN-CLIP AUFHÄNGER Gancho clip colgador para marcos. Indicado para sujeción en la parte superior. Fabricado en color transparente. Crochet clip pour la suspension des cadres. Crochet clip indiqué pour la suspension dans la partie supérieur. Fabriqué en couleur transparent. Hook clip – Short. For hook suspension. Use with side entry display. Colour transparent. Gancho clip para suspensão para marcos. Indicado para suspensão na parte superior. Fabricado em cor transparente. Clip a gancio corto, per appendere cornici 12.335 Pack 20 Uni. Kurzer Haken-Clip, zum der Rahmen zu hängen. Soporte Pie para Marcos / Support Socle pour Cadres / Base Clip / Suporte Pé para Marcos / SUPPORTO PER CORNICE / Rahmenaufsteller Soporte para marcos. Support pour cadres. 9 Frame base support clip. To stand frames inclined. Suporte para marcos. Supporto per cornice. Rahmenaufsteller, mit Neigung Farbe: transparent. 336 12.333 Pack 20 Uni. Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “B” Big clip Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “B” está formada por una pinza inferior de 25mm de ancho y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “B” possède une pince inférieure de 25mm de largeur et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip. With power clip and power clamp.Widht of clamp: 25mm. Packing: 25 units. Portapreços realizados em plástico incolor. A série “B” possui uma pinça inferior de 25mm de largura e um acessório superior. Disponíveis em embalagens de 25 unidades. 12007 Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza clip larghezza 25mm. Inballaggio: 25 unità. Sign Clip - Preishalter mit Power-Klammer in glasklar Farbe. Power-Klammer: 25mm Breite. Packen: 25 Stück. 27 210 27 12.006 Pack 25 Uni. 90 25 12.005 Pack 25 Uni. 12005 55 25 Adhesivo Adhésif Adhesive Adesivo adesivo Klebend 12.004 Pack 25 Uni. 55 22 55 240 9 205 155 95 25 12.007 Pack 25 Uni. 25 12.008 Pack 25 Uni. 25 12.009 Pack 25 Uni. 25 12.014 Pack 25 Uni. 337 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer 50 50 50 80 170 110 100 25 25 12.000 Pack 25 Uni. 220 25 12.001 Pack 25 Uni. 12.002 Pack 25 Uni. 25 12.003 Pack 25 Uni. 12010 20 20 12003 20 20 240 9 215 165 110 25 12.013 Pack 25 Uni. 338 25 25 25 12.012 Pack 25 Uni. 12.011 Pack 25 Uni. 12.010 Pack 25 Uni. Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “c” medium clip Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “C” está formada por una pinza inferior de 20mm de ancho y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “C” possède une pince inférieure de 20mm de largeur et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip. With power clip and power clamp.Widht of clamp: 20mm. Packing: 25 units. Portapreços realizados em plástico incolor. A série “C” possui uma pinça inferior de 20mm de largura e um acessório superior. Disponíveis em embalagens de 25 unidades. 12018 Clip portaprezzo con pinza, con angolazione regolabile colore trasparente. Capienza clip larghezza 20mm. Inballaggio: 25 unità. 20 Sign Clip - Preishalter mit Power-Klammer in glasklar Farbe. Power-Klammer: 20mm Breite. Packen: 25 Stück. 20 20 195 145 90 12015 20 20 20 12.015 Pack 25 Uni. 12.016 Pack 25 Uni. 12.017 Pack 25 Uni. 20 20 27 22 Adhesivo Adhésif Adhesive Adesivo adesivo Klebend 230 195 185 9 180 Adhesivo Adhésif Adhesive Adesivo adesivo Klebend 20 20 20 12.019 Pack 25 Uni. 12.018 Pack 25 Uni. 12.027 Pack 25 Uni. 20 12.028 Pack 25 Uni. 339 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer 27 27 27 27 125 70 175 175 20 20 12.020 Pack 25 Uni. 12.021 Pack 25 Uni. 20 20 12.023 Pack 25 Uni. 12.022 Pack 25 Uni. 12020 27 12026 55 200 9 55 130 75 20 12.024 Pack 25 Uni. 340 20 12.025 Pack 25 Uni. 20 12.026 Pack 25 Uni. Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “g” magnetic clip Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “G” está formada por un imán de 20mm de diámetro en su parte inferior y un accesorio en la parte superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “G” possède une aimant 20mm de diamètre et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip with 20mm magnetic base. Packing: 25 Units. Portapreços realizado em plástico incolor. A série “G” está formada por um íman de de 20mm de diâmetro e um acessório na parte superior. Distribuem-se em sacas de 25 unidades. Portaprezzo in plastico trasparente, con giunto sferico e piccola base magnetica di 20mm. Inballaggio: 25 unità. Sign Clip - Preishalter und Klammer, mit kleinem Magnetfuß. Farbe: glasklar. Packen: 25 Stück. 12031 20 20 70 120 Ø 20 12.029 Pack 25 Uni. Ø 20 12.030 Pack 25 Uni. 12034 20 28 28 9 28 170 155 105 50 Ø 20 Ø 20 12.031 Pack 25 Uni. Ø 20 12.032 Pack 25 Uni. Ø 20 12.033 Pack 25 Uni. 12.034 Pack 25 Uni. 341 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “h” table clip 90mm diam. Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “H” está formada por una base de 90mm de diámetro y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “H” possède une base de 90mm de diamètre et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip with large round base 90mm diameter. Packing: 25 Units. Portapreços realizados em plástico incolor. A série “H” possui uma base 90mm de diâmetro e um acessório superior. Disponíveis em embalagens de 25 unidades. Clip portaprezzo con Porta messaggio largo e base tonda di 90mm diam. Inballaggio: 25 unità. Sign Clip, Power-Preisklammer mit großem Tellerfuß. (ø 90 mm), Farbe: glasklar. Packen: 25 Stück 80 20 150 Ø 90 160 Ø 90 12.035 Pack 25 Uni. 12.036 Pack 25 Uni. 20 55 9 180 342 140 Ø 90 Ø 90 12.037 Pack 25 Uni. 12.038 Pack 25 Uni. 12038 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “i” table clip 55mm diam. Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “I” está formada por una base de 55mm de diámetro y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “I” possède une base de 55mm de diamètre et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip with round base 55mm diameter. Packing: 25 Units. Portapreços realizados em plástico incolor. A série “I” possui uma base inferior de 55mm de diâmetro e um acessório superior. Distribuem-se em embalagens de 25 unidades. Clip portaprezzo in plastico trasparente con base 55mm diam. Imballaggio: 25 unità. Sign Clip. Power-Preisklammer mit großem Tellerfuß (ø 55 mm), Farbe: glasklar. Packen: 25 Stück. 20 50 Ø 55 12.039 Pack 25 Uni. 20 20 9 160 160 Ø 55 Ø 55 12.040 Pack 25 Uni. 12.041 Pack 25 Uni. 12041 343 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “j” adhesive clip Portaprecios realizados en plástico incoloro; la serie “J” está formada por un botón adhesivo de 27mm de diámetro y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “J” possède un bouton adhésif de 27mm de diamètre et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip with adhesive foot 27mm diameter. Packing: 25 Units. Portapreços realizados em plástico incolor. A série “J” está formada por um botão adesivo de 27mm de diâmetro e um acessório superior. Disponíveis em Embalagem de 25 unidades. Clip portaprezzo in plastico trasparente con base adesivi (diametro: 27mm). Imballaggio: 25 unità. Sign clip, Preisklammer mit Klebstoff-Taste (ø 27 mm). Packen: 25 Stück. 20 55 Ø 27 12.042 Pack 25 Uni. 12 12 180 9 155 Ø 27 12.043 Pack 25 Uni. 344 Ø 27 12.044 Pack 25 Uni. 12044 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “k” suction clip Portaprecios realizados en plástico incoloro. Formados por una ventosa inferior de 40mm de diámetro y un accesorio superior. Se suministran en bolsas de 25 unidades. Porte étiquettes fabriquées en plastique incolore. La série “K” possède une ventouse de 40mm de diamètre et un accessoire supérieur. Disponibles en emballages de 25 unités. Sign clip with suction foot 40mm diameter. Packing: 25 Units. Portapreços realizados em plástico incolor. Formados por uma ventosa inferior de 40mm de diâmetro e um acessório superior. Distribuem-se em Embalagem de 25 unidades. Clip portaprezzo in plastico trasparente con ventosa base con diam. 40mm. Imballaggio: 25 unità. Sign clip, Preiskartenhalter mit Haftsauger (ø 40 mm). Packen: 25 Stück. 20 20 110 50 12048 Ø 40 Ø 40 12.045 Pack 25 Uni. 12.046 Pack 25 Uni. 28 28 165 9 90 28 30 Ø 40 12.047 Pack 25 Uni. Ø 40 12.048 Pack 25 Uni. Ø 40 12.049 Pack 25 Uni. 345 Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer “q” sign support Portaprecios realizados en acero; telescópicos y con pinzas de plástico incoloro para sujeción de gráfica. Se suministran en bolsas de 10 unidades. Porte étiquettes d’acier, télescopique et avec des pinces en plastique incolore. Disponibles en emballages de 10 unités. Sign support. Telescopic sign support with 3 different heights. Packing: 10 Units. Portapreços em aço incolor, telescópicos e com pinças de plástico incolor para suspensão de impressões. Disponíveis em Embalagem de 10 unidades. Portainformazioni telescopico realizzato in acciaio con trasparente pinza per fissaggio della grafica. Imballaggio 10 unità. Dieser universelle Plakatständer hat ein verchromtes, teleskopierbares Rohr, und zwei Klemme in glasklar. Packen: 10 Stück. 310 500-700 260 210 135x135 12.051 Pack 10 Uni. 240-800 340-620 9 135x135 12.050 Pack 10 Uni. 346 Ø 160 12.052 Pack 10 Uni. Portaprecios - POP / Porte Etiquettes / Sign Clip / Portapreços POP / Portaprezzo / Preishänger-Preisständer clip strip Clip strip de plástico de diferentes medidas para la exposición de productos de manera ordenada y sencilla. Embalage: 50 unid. Bande de clipes de plastique de différentes dimensions pour la exposition des produits de façon ordonné et simple. Emballage: 50 unités. Polypropylene strips. Products can be hooked or clipped on. Packing: 50 Units. Clip strip de plástico de diferentes medidas para a exposição de produtos de maneira ordenada e simples. Embalagem: 50 unid. Clip Striscia vari per esporre prodotti (pile, patatine, etc). Da utilizzare da solo (per filo metallico) o con gancio ad “S” (per fori). Inballaggio: 50 unità. Blisterleisten sind eine Alternative für die Warenpräsentation mit geringem Gewicht. Packen: 50 Stück. 12.227 530x38mm 12.229 540x37mm 9 12.226 610x30mm 12.228 663x41mm 347 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Sistemas para Colgar / Systemes au Point Vent / Ceiling System / Sistemas para Suspender / SISTEMI DI SOSPENSIONE DI GRAFICA / Systeme zum zu hängen Distintos sistemas para la fijación y colocación de gráficas “suspendidas”. Se adaptan a distintas superficies como pueden ser metal, vidrio, techos, etc. Différents systèmes pour la fixation et la mise en place de visuels suspendus. Adaptables à différentes surfaces comme le métal, la vitre, les plafonds, etc. Ceiling fixing system for hanging graphics. It´s simple to use and provides large visual impact. Diferentes sistemas para a fixação e colocação de impressões suspensas.Adaptam-se a diferentes superfícies como o metal, o vidro, o tecto, etc. Sistemi differenti per la fissazione dai grafici. E ‘semplice da usare e offre grande impatto visivo. Verschiedene Systeme für die Fixierung aus der Graphik. Er ist bedienungsfreundlich und es liefert eine große Sichtauswirkung. Botón Adhesivo Cuadrado Gancho Cerrado / Bouton Adhésif Carre avec Crochet Ferme / Square Mobile Button / Botão Adesivo Quadrado com Gancho Fechado / BOTTONE ADESIVO QUADRATO GANCIO CHIUSO / Selbstklebender Knopf viereckig Botón adhesivo cuadrado de 20x20mm. Color blanco. Bouton adhésif carré avec crochet fermé de 20x20mm. Couleur blanche. Square mobile button. White polypropylene self adhesive ceiling button with loop. 20x20mm. Botão adesivo quadrado gancho fechado de 20x20mm. Cor branca. 20mm 20mm Bottoni adesivi quadrato di 20x20mm. Colore bianco. Selbstklebender Knopf viereckig, weiß. 20x20mm. 12.129 20x20mm Pack 100 Uni. Botón Adhesivo Rectangular Gancho Cerrado / Bouton Adhésif Rectangulaire avec Crochet Ferme / Rectangle Mobile Button /Botão Adesivo Rectângular com Gancho Fechado / BOTTONE ADESIVO RETTANGOLARE GANCIO CHIUSO / Selbstklebender Knopf rechteckig Botón adhesivo rectangular de 37x26mm. Color blanco. Bouton adhésif rectangulaire avec crochet fermé de 37x26mm. Couleur blanche. 9 Rectangle mobile button. White polypropylene self adhesive ceiling button with loop. 37x26mm. Botão adesivo rectângular com gancho fechado de 37x26mm. Cor branca. Bottoni adesivi rettangolare di 37x26mm. Colore bianco. Selbstklebender Knopf rechteckig, weiß. 37x26mm. 348 26mm 37mm 12.130 37x26mm Pack 100 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Botón Adhesivo Giratorio Gancho Cerrado / Bouton Adhésif Giratoire avec Crochet Ferme / Rotating Ceiling Button / Botão Adesivo Giratório com Gancho Fechado / BOTTONE ADESIVO QUADRATO GIREVOLE GANCIO CHIUSO / Selbstklebender Knopf drehbar Botón adhesivo giratorio de gancho cerrado de 30x30mm. Color blanco. Bouton adhésif giratoire avec crochet fermé de 30x30mm. Couleur blanche. Rotating ceiling button. White polypropylene self adhesive ceiling button. Eye rotates through 360º. Square base. 30x30mm. Botão adesivo giratório gancho fechado de 30x30mm. Cor branca. 30mm Bottone adesivo quadrato girevole di gancio chiuso di 30x30mm. Colore bianco. Selbstklebender Knopf drehbar mit geschlossenem Haken. Weiß. 30x30mm. 30mm 12.113 30x30mm Pack 100 Uni. Botón Adhesivo con Gancho Abierto / Bouton Adhésif avec Crochet Ouvert / Ceiling Hook / Botão Adesivo com Gancho Aberto / BOTTONE ADESIVO CON GANCIO APERTO / Selbstklebender Knopf mit geöffnetem Haken Botón adhesivo con gancho abierto de 24x24mm, el gancho abierto facilita el intercambio de la cartelería. Color blanco. Bouton adhésif avec crochet ouvert de 24x24mm. Le crochet facilite le changement d’affiches. Couleur blanche. 24mm 24mm Ceiling hook. White polypropylene self adhesive hook with 24x24mm square base. Botão adesivo de gancho aberto de 24x24mm, o gancho aberto facilita a mudança de cartazes. Cor branca. 24mm Bottoni adesivi con ganci aperto di 24x24mm. Colore bianco. Selbstklebender Knopf mit geöffnetem Haken, weiß. 24x24mm. 12.131 24x24mm Pack 100 Uni. Botón Adhesivo Redondo de Gancho Cerrado / Bouton Adhésif Ronde avec Crochet Ferme / Round Ceiling Button / Botão Adesivo Redondo com Gancho Fechado / BOTTONE ADESIVO TONDO DI GANCIO CHIUSO / Selbstklebender Knopf rund Botón adhesivo redondo de gancho cerrado de 18mm de diámetro. Color blanco. Bouton adhésif ronde avec crochet fermé de 18mm de diamètre. Couleur blanche. 9 Round ceiling button. White polypropylene self adhesive button with side hole. 18mm round base. Botão adesivo redondo gancho fechado de 18mm de diâmetro. Cor branca. Bottoni adesivi tondo di gancio chiuso di 18mm. Colore bianco. Selbstklebender Knopf rund mit geschlossenem Haken. Farbe weiß. Ø18mm. 12.301 18mm diam. Pack 100 Uni. 349 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Clip Horizontal para Rail de Techo / Clip Horizontal pour Rail de Plafond / Horizontal Clip for Ceiling / Clip Horizontal para Carril de Tecto / Clip per controsoffitto / Horizontalclip Clip horizontal para los raíles de los falsos techos de tamaño 20x20mm. Clip horizontal pour rails de plafonds faux de 20x20mm. Clear polypropylene 20x20mm base. Clips to ceiling tees. Clip horizontal para os carris de tectos falsos de 20x20mm. Clip in plastica al controsoffitto ed utilizzala per la sospensione del materiale informativo (comunicazione, promozioni, altro). Horizontalclip 20x20mm. Für falsche Decken geeignet. 12.133 20x20mm Pack 100 Uni. Clip Vertical para Rail de Techo / Clip Vertical pour Rail de Plafond / Vertical Clip for Ceiling / Clip Vertical para os Carris de Tectos / Clip in nylon per controsoffitto / vertikalclip Clip vertical para los raíles de los falsos techos de tamaño 20x15mm. Clip vertical pour rails de plafonds faux de 20x15mm. Ceiling tee hanger. Natural polypropylene clip on hanger with 20x15mm. 24mm Clip vertical para os carris de tectos falsos de 20x15mm. Clip verticale per controsoffitto di 20x15mm. Vertikalclip 20x15mm. Für falsche Decken geeignet. 12.132 20x15mm Pack 100 Uni. Multiclip Adhesivo / Multi Clip Adhésif / Adhesive Multiclip / Multiclip Adesivo / MULTICLIP ADESIVOS / Selbstklebender Multiclip Multiclip adhesivo. Se puede colocar tanto en vertical como en horizontal. Multi clip adhésif. On peut l’utiliser soit à la vertical soit à l’horizontal. 9 Sign gripper. White plastic 25x25mm base with adhesive pad. Multiclip adesivo. Pode ser colocado quer na horizontal quer na vertical. Multiclip adesivo. Può essere messo sia in verticale che in orizzontale. Selbstklebender Multiclip. Soviel in der Vertikale, wie in horizontalem gelegt werden kann. 350 12.134 25x25mm Pack 100 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Pen clip Botón adhesivo ideal para la fijación de bolígrafos, lapiceros, etc. Bouton adhésif pour fixer des stylos, porte-mine, etc. Pen holder. Suitable for standard pens and pencils, with foam adhesive. Colour: white. Botão adesivo ideal para fixar canetas, lapiseiras, etc. Clip per penna adesiva. Selbstklebender ideale zur Befestigung von Kugelschreibern, Bleistiften, usw. 12.182 12x15mm Pack 100 Uni. Gancho en “S” / Crochet en “S” de Plastique / “S“ Hook / Gancho em “S” de Plástico / gancio in “s” / Haken in “S” Gancho en “S” de plástico. Puede acoplarse a distintos sistemas o directamente a cartelería. Crochet en “S” de plastique. On peut l’adapter à divers systèmes ou directement à l’affiche. “S” Hook. White plastic hook 55mm lenght. Gancho em “S” de plástico. Pode adapatar-se a diversos sistemas ou directamente ao cartaz. Gancio in “S” in plastica per appendere comunicazioni e unire messaggi tra loro a espositori. Haken in S-Form aus Plastik. Vielseitig benutzbar. 12.293 55mm Pack 50 Uni. Portaprecios para Botellas / Anneaux porte Etiquettes pour Bouteille / Arrow Hole / Porta-Preços para Garrafas / ANELLI E FILI REGOLABILI PER BOTTIGLIE / Preishalter für Flaschen Portaprecios para botellas. Su forma de flecha permite clavar distintos tipos de cartón. Anneaux porte étiquettes pour bouteille. Sa forme avec flèche permet la fixation de divers types de carton. 9 Plastic loop with arrow to push through hole. 40mm i/dia. Porta-preços para garrafas. A sua forma com seta permite fixar diversos tipos de cartão. Per applicare messaggi o coupons al collo delle bottiglie, in plastica. Preishalter für Flaschen. Ideal zum Einstechen in verschiedenen Sorten Kartons, mittels einer pfeilförmigen Spitze. 12.296 Ø 40mm Pack 50 Uni. 351 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho Pez / Crochet Poisson / “Fishing clip” / Gancho Peixe / PESCE GANCIO / Hakenfische Gancho para falso techo, se engancha al falso techo y queda inmovilizado en el mismo. Crochet poisson pour faux plafond. On l’accroche au plafond et il reste immobilisé. Spring metal clip for ceiling tee grids, 65mm long. Gancho peixe.Gancho para tecto falso. Engancha-se ao tecto falso e fica aí imobilizado. Gancio per controsoffitto. Haken für falsche Decke. 12.136 65x15mm Pack 100 Uni. Gancho Araña / Crochet Araignee / “Spider Clip” / Gancho Aranha / RAGNO GANCIO / Deckenspinne Gancho araña para raíles de los falsos techos. Fabricado en acero. Crochet en forme araignée pour rails de plafond faux. Fabriqué en acier. Suspended ceiling clip “Spider Clip” For hanging poster, showcards, etc… from suspended ceiling. Gancho aranha para carris de tecto falso. Fabricado em aço. Gancio ragna. Per il controsoffitto in alluminio. Deckenspinne zum Abhängen von Plakaten, Plakatrahmen..., für Odenwalddecken, Länge: 75mm. 12.135 20x75mm Pack 100 Uni. Gancho Ajustable en Altura / Crochet Ajustable en Hauteur / Adjustable Ceiling / Gancho Ajustável em Altura / GANCIO REGOLABILE IN ALTEZZA / JUSTIERBARER HAKEN IN DER HÖHE Gancho ajustable en altura puede llegar a alcanzar los 2 metros de extensión. Fabricado en acero. Crochet ajustable en hauteur qui permet une extension jusqu’au 2 mètres. Fabriqué en acier. 9 Adjustable ceiling hook. Two part ceiling hook. Adjustable 2m. Gancho ajustável em altura pode chegar a alcançar os 2 metros de extenção. Fabricado em aço. Gancio regolabile in altezza che può raggiungere 2 metri di altezza. Construito in acciaio. Justierbarer Haken in der Höhe, die aufholen kann 2 Meter Höhe. Construito im Stahl. 352 12.151 1000-2000mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho de Suspensión con Hilo de Nylon / Crochet de Suspension avec Fil de Nylon / Nylon Wire with Hook / Gancho para Suspensão com Fio de Nylon / GANCIO DI SUSPENSIONE CON FILO DI NYLON / Nylonfaden mit Haken Gancho con hilo de nylon de gran resistencia para la cartelería. Gancho ± 105mm Hilo ± 1200mm. Crochet pour des affiches avec fil de nylon de grande résistance. Crochet ± 105mm Fil ± 1200mm. Metal hook and nylon wire with metal tip. Hook ± 105mm, nylon ± 1200mm. Gancho com fio de nylon de grande resistência para cartazes. Gancho ± 105mm fio ± 1200mm. Gancio con filo di nylon permette di sospendere messaggi al soffitto. Gancio +-105mm Filo+-1200mm. Nylonfaden mit Haken für die Deckenwerbung, mit Metallhaken. Fadenlänge: 1.200mm. 12.137 Pack 100 Uni. Gancho Doble con Muelle / Crochet Double avec Ressort / Extending Wire Hook / Gancho Duplo com Mola / GANCIO DOPPIO CON MOLLE / Verstellbarer Doppelhaken mit Feder Gancho extensible doble con muelle. Crochet extensible de double ressort. Extending wire hooks. Pull out to required length. Remains in desired position. Gancho extensível com mola dupla. Molla estensibile con doppio gancio. Verstellbarer Doppelhaken mit Feder. 12.138 160-1300mm Pack 100 Uni. 12.139 210-1400mm Pack 100 Uni. 12.140 320-2500mm Pack 50 Uni. 9 353 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho Varilla Doble / Crochet de Barres Double / Double Ended Hooks / Gancho Vara Dupla / GANCIO BACCHETA DOPPIO / HAKEN STAB DOPPELTE Varilla con doble gancho para acoplar a los diferentes sistemas para colgar cartelería. Crochet de barre double qui peut s’accoupler à suspension d’affiche. différents systèmes de Double ended hooks. Bright galvanised double ended hooks for suspending and connecting signs. Vara com gancho duplo para adaptar aos diferentes sistemas de suspensão de cartazes. Gancio doppio filo metallico zincato dimensioni varie. Haken Stab doppelte für die Anbindung an verschiedene Systeme für hängen Plakate. 12.141 100mm Pack 50 Uni. 12.142 150mm Pack 50 Uni. 12.143 200mm Pack 50 Uni. 12.144 300mm Pack 50 Uni. 12.145 400mm Pack 50 Uni. 12.146 500mm Pack 50 Uni. 12.147 600mm Pack 50 Uni. 12.148 750mm Pack 50 Uni. 12.149 900mm Pack 50 Uni. 12.150 1000mm Pack 50 Uni. Gancho en “S” / Crochet en “S” / “S” Hook / Gancho em “S” / Gancio ad “S / S-Haken Gancho en “S”. Puede acoplarse a los botón clip o directamente a las estructuras. Crochet en “S” qui peut s’adapter aux boutons clip ou directement aux structures. 9 “S” Hook. Bright metal plated. Gancho em “S”. Pode adaptar-se aos botões clip ou directamente às estruturas. Gancio ad “S” aperto in metallo per appendere o unire tra di loro messaggi. S-Haken zum Abhängen von Plakaten, Plakatrahmen, usw. 354 12.152 27mm - Ø:1,1mm Pack 100 Uni. 12.153 68mm - Ø:2mm Pack 100 Uni. 12.154 120mm - Ø:3mm Pack 100 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho en “C” / Crochet en “C” / “C” Hook / Gancho em “C” / GANCIO IN “C” / C-Haken Gancho en “C”. Puede acoplarse a los botón clip o directamente a las estructuras. Crochet en “C” qui peut s’adapter aux boutons clip ou directement aux structures. “C” hook. Bright metal plated. Gancho em “C”. Pode adaptar-se aos botões clip ou directamente às estruturas. Gancio in “ C” per appendere poster, cornice e più. Apertura Larga. 12.155 80mm Pack 100 Uni. C-Haken zum Abhängen von Plakaten, Plakatrahmen, usw. 12.156 39mm Pack 100 Uni. Gancho para Clip Strip / Crochet pour Bande Clip / Hook for Clip Strip / Gancho para Clip Strip / GANCIO PER CLIP STRISCIA / Haken für clip strip Gancho para clip strip. Crochet pour bande clip. Hook for clip strip. Gancho para clip strip. Gancio per clip striscia. Haken für clip strip. 12.157 38mm Pack 100 Uni. Anilla Oval Plástico 20mm / Anneaux Ovales Plastique 20mm / Oval Pop-ring / Anilha Oval de Plástico 20mm / ANELLO OVALE IN PLASTICA 20mm / Kufe oval 20mm Anilla oval de plástico de fácil utilización y rápida colocación. Anneau ovale de plastique de facile utilisation et rapide placement. 9 Oval Pop-ring. White plastic snap together connecting ring. 20mm lenght. Anilha oval de plástico de fácil utilização e rápida colocação. Anello ovale in plastica con chiusura per appendere più cartelli. Kufe oval aus Plastik. Einfache und schnelle Anbringung. 12.158 20mm Pack 200 Uni. 355 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Anillas Redondas Plástico / Anneaux Ronds Plastique / Round Popring / Anilhas Redondas Plástico / ANELLO RoTONDO IN PLASTICA / Kufe rund Anilla redonda de plástico de fácil utilización y rápida colocación. Anneau ronde de plastique de facile utilisation et rapide placement. Round Popring. White plastic ring for connecting sets of signs. 15 or 27mm diam. Anilha redonda de plástico de fácil utilização e rápida colocação. Anello rotondo in plastica con chiusura per appendere più cartelli. Kufe rund aus Plastik. Einfache und schnelle Anbringung. 12.159 Ø 15mm Pack 500 Uni. 12.304 Ø 27mm Pack 100 Uni. 12.160 Ø 19mm Pack 100 Uni. 12.161 Ø 25mm Pack 100 Uni. 12.162 Ø 32mm Pack 100 Uni. 12.163 Ø 38mm Pack 100 Uni. 10x27mm Pack 100 Uni. Anilla Metálica / Anneaux Métallique / Metal Ring / Anilha Metálica / ANELLI IN METALLO / Ringverschluss aus Metall Anilla metálica realizada en diferentes diámetros. Anneau métallique fabriqué avec différentes dimensions. Metal locking ring. Bright metal finish. Anilha metálica realizada em diferentes diâmetros. Anelli in metallo con apertura a compasso e chiusura a scatto. Disponibile in diferenti misure. Ringverschluss aus Metall. Für die schnelle Präsentation von Produktinformationen. Pinza Metal Clip / Pince Clip Metalique / Hanging Clip / Pinça Metal Clip / PINZETTE MATALLO CLIP / Klammer aus Metall Pinza de metal tipo clip. Pince métallique type clip. 9 Hanging clip. Pinça de metal tipo clip. Pinza tipo clip in metallo. Klammer aus Metall. 356 12.164 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Imán Cuadrado con Gancho Cerrado / Aimant Carre avec Crochet Fermé / Magnet Square / Íman Quadrado com gancho fechado / SUPORTI MAGNETICO quadrato / Magnet rechteckig Imán cuadrado con gancho cerrado. Aimant carré avec crochet fermé. Magnet square ceiling hook. Íman quadrado com gancho fechado. Suporti magnetico quadrato con gancio chiuso. 12.165 14x14mm Pack 50 Uni. Magnet rechteckig mit geschlossenem Haken. Imán Rectangular con Gancho Cerrado / Aimant Rectangulaire avec Crochet Fermé / Magnet Rectangle / Íman Rectangular com Gancho Fechado / SOPPORTO MAGNETICO RETTANGOLARE / Magnet rechtwinklig Imán rectangular con gancho cerrado. Aimant rectangulaire avec crochet fermé. Magnet rectangle ceiling hook. Íman quadrado com gancho fechado. Piccolo magnete con gancio ad anello. Magnet rechtwinklig mit geschlossenem Haken. 12.166 35x13mm Pack 50 Uni. Imán con Gancho Abierto / Aimant avec Crochet Ouvert / Round Magnetic / Íman com Gancho Aberto / Magnete per sospensione con gancio / Magnet rund Imán circular con gancho abierto. Aiment circulaire avec crochet ouvert. 9 Magnetic ceiling hook. Íman circular com gancho aberto. 12.167 25mm Pack 50 Uni. 12.347 32mm Pack 50 Uni. Magnete per sospensione con gancio. 12.348 40mm Pack 50 Uni. 12.349 50mm Pack 50 Uni. Magnet rund mit offenem Haken. 12.350 63mm Pack 50 Uni. 357 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Ganchos de Plástico / Broche de Plastique / Pegboard / Ganchos de Plástico / Fatto in plastica / Lochwandhaken Fabricados en plástico rígido y resistente; ideales para el montaje de displays, muebles, PLV, etc.. garantizando una óptima y ordenada presentación de los artículos. Fabriqué en plastique rigide et résistante, ces broches sont idéals pour le montage de displays, meubles, PVC, etc. parce que garantissent une excellente et discipliné présentation des articles. Made of heavy-duty plastic will be good for displays, furniture, PLV, etc… Simple to use and provides large visual impact. Fabricados em plástico rígido e resistente, são ideais para a montagem de displays, móveis, PVC, etc., garantindo uma óptima e ordenada apresentação dos artigos. Fatto in plastica rigida e resistente. Ideale per il montaggio delle esposizioni, mobilia. Hergestellt aus Plastik hochfest. Ideal für das Montieren der Display, Möbel, PLV, usw. Gancho Doble para Panel Perforado / Broche Double pour Panneau Perfore / Double Prong Pegboard / Gancho Duplo para Painel Perfurado / GANCIO DOPPIO PER PENNELLO PERFORATI / Lochwand-Doppelhaken Gancho doble para la colocación en fondos perforados. Disponibles en 3 medidas. Broche double pour placer dans les fonds perforés. Disponibles en 3 dimensions. Double prong pegboard. Three diferents sizes are available. Gancho duplo para colocar em estruturas perfuradas. Disponível em três medidas. Gancio doppio per pannello forato. Disponibile 3 misure. Lochwand-Doppelhaken. Material: Kunststoff, Farbe: weiß. Erhältlich in verschiedene Große. 12.252 110mm Pack 50 Uni. 12.253 165mm Pack 50 Uni. 12.254 215mm Pack 50 Uni. Gancho Simple para Panel Perforado / Broche Simple pour Panneau Perfore / Long Single Prong Pegboard /Gancho Simples para Painel Perfurado / GANCIO singolo PER PENNELLO PERFORATI / Lochwand-Einzelhaken Gancho simple para la colocación en fondos perforados. Disponible en 3 medidas. Broche simple pour placer dans les fonds perforés. Disponibles en 3 dimensions. 9 Long single prong pegboard. Three diferents sizes are available.. Gancho simples para colocar em estruturas perfuradas. Disponível em 3 medidas. Gancio singolo per pannello forato. Disponibile 3 misure. Lochwand-Einzelhaken. Material: Kunststoff, Farbe: weiß. Erhältlich in verschiedene Große. 358 12.255 125mm Pack 50 Uni. 12.256 160mm Pack 50 Uni. 12.257 215mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho Doble para Clavar en Cartón / Broche Double pour Carton / Double Prong Quick-Stick / Gancho Duplo para fixar ao cartaõ / GANCIO DOPPIO PER FISSARE DIRETTAMENTE IN CARTONE / Doppelhaken für Nageln in Karton Gancho doble para clavar directamente sobre el cartón. Disponible en 3 medidas. Broche double pour fixer directement au carton. Disponible en 3 dimensions. Double prong quick-stick. Three diferents sizes are available. Gancho duplo para fixar directamente ao cartão. Disponível em 3 medidas. Gancio doppio in PVC. Per appendere messaggi direttamente su cartoni. Disponibile 3 misure. Doppelhaken für Nageln in Karton. Zur einfachen Montage an Pappdisplays durch Einstechen der Spieße, Material: Kunststoff, Farbe: weiß. 12.258 102mm Pack 50 Uni. 12.259 155mm Pack 50 Uni. 12.260 204mm Pack 50 Uni. Gancho Simple para Clavar en Cartón / Broche Simple pour Carton / Single Prong Quick-Stick / Gancho Simples para Fixar ao Cartão / GANCIO SINGOLO PER FISSARE IN CARTONE / Einzelhaken für Nageln in Karton Gancho simple para clavar directamente sobre el carton. Disponible en 6 medidas. Broche simple pour fixer directement au carton. Disponible en 6 dimensions. Single prong quick-stick. Available in 6 diferents sizes. Gancho simples para fixar directamente ao cartão. Disponível em 6 medidas. Gancio singolo per appendere messaggi su superfici di cartone. Disponibile 6 misure. 12.261 51mm Pack 50 Uni. 12.262 77mm Pack 50 Uni. 12.263 102mm Pack 50 Uni. 12.264 127mm Pack 50 Uni. Einzelhaken für Nageln in Karton. Zur einfachen Montage an Pappdisplays durch Einstechen der Spieße, Material: Kunststoff, Farbe: weiß. Erhältlich in 6 verschiedene Größe. 12.265 153mm Pack 50 Uni. 12.266 214mm Pack 50 Uni. Gancho Sujeción Doble para Cartón / Broche de Fixation Double pour Carton / Insert Pegboard Flat / Gancho de Fixação Dupla para Cartão / Gancio universali porta-blister in plastica / Universal-Haken der breiten Schaufel Gancho de pala ancha para colocar en displays de cartón. Disponible en 3 medidas. Broche de large pour placer dans les displays de carton. Disponible en 3 dimensions. 9 Insert pegboard flat.Three diferents sizes are available. Gancho de pá larga para colocar em displays de cartão. Disponível em 3 medidas. Gancio universali porta-blister in plastica. Disponibile in 3 misure. 12.269 61mm Pack 50 Uni. 12.270 105mm Pack 50 Uni. Universal-Haken der breiten Schaufel. 12.271 130mm Pack 50 Uni. 359 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho Simple Sujeción Doble para Cartón / Broche Simple de Fixation Double pour Carton / Insert Pegboard / Gancho Simples para Fixação Dupla para Cartão / Gancio singolo in PVC / Einzelhaken aus Einspannung Gancho simple para soporte de cartón. Disponible en 5 medidas. Broche simple pour des supports de carton. Disponible en 5 dimensions. Insert pegboard. 5 diferents sizes are available. 12.272 66mm Pack 50 Uni. 12.273 92mm Pack 50 Uni. 12.274 118mm Pack 50 Uni. 12.275 144mm Pack 50 Uni. Gancho simples para suporte de cartão. Disponível em 5 medidas. 12.276 205mm Pack 50 Uni. Supporto singolo per appendere messaggi direttamente su cartone. Disponibile in 5 differenti lunghezza. Einzelhaken für Stütze aus Karton. Erhältlich in 5 verschiedene Große. Gancho para Cartón con Portaprecios / Broche pour Carton avec Porte Étiquettes / Double Hook / Gancho para Cartão com Porta-Preços / GANCIO PER CARTONE CON PORTAPREZZI / Haken für Karton mit Preisständer Gancho para cartón con portaprecios incorporado. Broche pour carton qui inclut une porte étiquettes. 12.112 65mm Pack 50 Uni. Insert pegboard double hook with price holder. Gancho para cartão com portapreços incorporado. Gancio per catone con portaprezzi. Haken für Karton mit Preisständer. Gancho Simple para Panel de Varilla / Broche de Plastique / Single Prong Multi-Hook / Gancho Simples para Painel com Varetas / Gancio singolo per fissare in module di bacchetta / Haken simpel für Paneel von Stange Gancho simple para colocar en display de varillas de 3mm de grosor. Disponible en 2 medidas. Broche simple pour placer dans les displays de tiges avec 3 mm de grosseur. Disponible en 2 dimensions. 9 Single prong multi-hook. White injection moulded plastic. Available in 2 diferents sizes. Gancho simples para co locar em displays com vareta de 3mm de espessura. Disponível em duas medidas. Gancio singolo en plastica, ad essere immessi sul display barre 3 miimetri di spessore. Disponibile in 2 differenti lunghezza. 12.267 110mm Pack 50 Uni. Haken simpel für Paneel von Stange. Weiße Einspritzung geformter Plastik. 360 12.268 195mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho para Fondo de Lamas / Broche pour Fonds de Lames / Pegboard for Slat Wall / Gancho para Fundo de Segmentos / GANCIO PER FONDO LAMA / Lamello-Einzelhaken Gancho simple para fondo de lamas. Tamaño total del gancho 126mm; tamaño para implantación de producto 100mm. Broche simple pour fond de lames. Dimension total: 126mm; dimension pour l’application du produit de 100mm. Pegboard for slat wall. Lenght 126mm. Gancho simples para fundo de segmentos. Tamanho total do gancho 126mm; tamanho para colocar o produto 100mm. Semplice gancio per fondo Lama. Dimensione totale del gancio 126mm. Dimensioni per l’esecuzione del prodotto 100mm. Lamello-Einzelhaken Material: Kunststoff, Farbe: weiß. 12.111 126mm Pack 50 Uni. Gancho Individual Curvo 54x38mm / Broche Individuelle Courbe 54x38mm / Coupon Hook / Gancho Individual Curvo 54x38mm / GANCIO SINGOLE CURVE 54x38mm / Haken rund 54x38mm Gancho individual curvo para colocar en forma de pinza sobre cartón. Tamaño gancho: 54x38mm. Broche individuelle courbe pour placer en forme de collier sur le carton. Dimension du broche: 54x38mm. Coupon hook. White plastic hook for scanner rails. Size 54x38mm. Gancho individual curvo para colocar em forma de pinça sobre o cartão. Tamanho do gancho: 54x38mm. Gancio in plastica Per cesti in filo, superfici in cartone. Haken rund einfach in Zangenform zum einstecken in Karton 54x38mm. 12.279 54x38mm Pack 50 Uni. Gancho Individual Curvo 30x24mm / Broche Individuelle Courbe 30x24mm / Coupon Hook / Gancho Individual Curvo 30x24mm / GANCIO SINGOLE CURVE 30x24mm / Haken rund 30x24mm Gancho individual curvo para colocar en forma de pinza sobre cartón. Tamaño gancho: 30x24mm. Broche individuelle courbe pour placer en forme de collier sur le carton. Dimension du broche: 30x24mm. 9 Coupon hook. White plastic hook for scanner rails. Size 30x24mm. Gancho individual curvo para colocar em forma de pinça sobre o cartão. Tamanho do gancho: 30x24mm. Gancio in plastica Per cesti in filo, superfici in cartone. Haken rund einfach in Zangenform zum einstecken in Karton 30x24mm. 12.074 30x24mm Pack 50 Uni. 361 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle hang Tab Etiquetas adhesivas, para colocar o reparar producto en blister. Fácil y rápidas de usar. Etiquettes adhésives permettant la mise en place ou la réparation d’un produit sous blister. Usage facile et rapide. Hangtab are quick and easy to use for merchandising products. Etiquetas adesivas, para colocar ou reparar o produto nas embalagens. Fácil e rápidas de usar. Etichetta adesivo, per posizionare il prodotto di blister o ripararazione. Facile e veloce di usare. Hang Tabs mit selbstklebend, für die Präsentation von diversen Produkten oder Reparatur Produkten in blister. hang Tab euroslot Peso recomendado: 450gr. Poids recommandé: 450gr. Recommended display weight: 450gr. Peso recomendado: 450gr. Peso raccomandato: 450gr. Empfohlenes Gewicht: 450gr. 12.357 Pack 100 Uni. hang Tab standard Peso recomendado: 110gr. Poids recommandé: 110gr. Recommended display weight: 110gr. Peso recomendado: 110gr. Peso raccomandato: 110gr. Empfohlenes Gewicht: 110gr. 12.358 Pack 100 Uni. hang Tab flexi Peso recomendado: 230gr. Poids recommandé: 230gr. Recommended display weight: 230gr. Peso recomendado: 230gr. Peso raccomandato: 230gr. Empfohlenes Gewicht: 230gr. 9 12.359 Pack 100 Uni. hang Tab hooks Peso recomendado: 120gr. Poids recommandé: 120gr. Recommended display weight: 120gr. Peso recomendado: 120gr. Peso raccomandato: 120gr. Empfohlenes Gewicht: 120gr. 12.360 Pack 100 Uni. 362 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle hang Tab easy Peso recomendado: 185gr. Poids recommandé: 185gr. Recommended display weight: 185gr. Peso recomendado: 185gr. Peso raccomandato: 185gr. Empfohlenes Gewicht: 185gr. 12.361 Pack 100 Uni. hang Tab nova Peso recomendado: 400gr. Poids recommandé: 400gr. Recommended display weight: 400gr. Peso recomendado: 400gr. Peso raccomandato: 400gr. Empfohlenes Gewicht: 400gr. 12.362 Pack 100 Uni. hang Tab folding mm mm mm Peso recomendado: 230gr. Poids recommandé: 230gr. Recommended display weight: 230gr. Peso recomendado: 230gr. Peso raccomandato: 230gr. Empfohlenes Gewicht: 230gr. 12.363 Pack 100 Uni. hang Tab quick Peso recomendado: 400gr. Poids recommandé: 400gr. Recommended display weight: 400gr. Peso recomendado: 400gr. Peso raccomandato: 400gr. Empfohlenes Gewicht: 400gr. 12.364 Pack 100 Uni. hang Tab use Peso recomendado: 400gr. Poids recommandé: 400gr. Recommended display weight: 400gr. Peso recomendado: 400gr. Peso raccomandato: 400gr. Empfohlenes Gewicht: 400gr. 9 12.365 Pack 100 Uni. hang Tab repair 12.366 Pack 100 Uni. 363 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Gancho Clip para Varilla / Broche Clip pour Tige / Power Wing / Gancho Clip para Vareta / GANCIO CLIP PER BACCHETTA / gancio clip per bacchetta / Haken mit Clip Gancho clip para varilla, ideal para la colocación de soportes publicitarios o productos en paneles de rejilla. Disponible en 2 medidas. Broche clip pour tige. Idéal pour la colocation des supports publicitaires ou produits dans panneau grillé. Disponibles en deux dimensions. Power wing. White PVC clip fastens corrugated displays to cardboard, wire or glass etc. Gancho clip para vareta, ideal para colocar suportes publicitários ou produtos em painéis com grade. Disponível em duas medidas. Gancio clip per bacchetta, ideale per il collocamiento dei supporti publicitari. Disponibili in due misure. Haken mit Clip für Stangen. Ideal für Gitter-Ständer. 12.277 55x32mm Pack 50 Uni. 12.278 44x24mm Pack 50 Uni. Limitadores de Mercancía / Bouchon de Marchandise / Stock Limiter / Limitadores de Mercadorias / limitatori di merce / Waren begrenzer Limitadores de mercancía para ajustar el stock de productos en los ganchos. Bouchon de marchandise pour ajuster le stock des produits dans les crochets. Simple 12282 Stock limiter for pegboard hooks. Limitadores de mercadorias para ajustar o stock dos produtos nos ganchos. Doble Double 12281 9 Limitatori di merce per regolare stock dei prodotti in ganci. Um den Stop der Produkte in den Haken einzustellen. 12.280 Ø 28mm Pack 50 Uni. 12.281 Doble/Double 28mm Pack 50 Uni. 12280 364 12.282 Simple 17mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle SISTEMAS PARA EL CARTÓN / SYSTÊME POUR CARTON / CORRUGATED dISPLAY / SISTEMA PARA CARTÃO / SISTEMA PER IL CARTONE / SYSTEM FÜR DER kARTON Tornillo de Plástico / Vis de Plastique / Snap Rivet / Parafuso de Plástico / VITE IN PLASTICA / Schrauben aus Plastik Su forma especifica facilita el montaje y la colocación de las grandes series. Cada pareja se compone de tuerca y tornillo. 12283 Sa forme spécifique, facilite le montage et le placement de beaucoup vis. Chaque paire se compose d’un écrou et d’une vis. Natural nylon different diameters snap rivet. Includes nuts. 12284 A sua forma específica, facilita a montagem e colocação de grandes séries. Cada par está composto por uma porca e por um parafuso. Vite per rilegatura in plastica colore bianco. Per fare montaggio. 12285 Schrauben durch Zusammendrücken der beiden Teile werden Schilder und Displays montiert. 12.283 11mm Pack 50 Uni. 12.284 16mm Pack 50 Uni. 12.285 30mm Pack 50 Uni. 12.367 16mm Pack 50 Uni. 12367 Pata de Plástico / Base de Plastique / Plastic Display Caster / Pé de Plástico / Piedistallo trasparente / FÜßE aus Plastik Patas de plástico para el refuerzo de los displays de cartón. Elevan el display de cartón para evitar el contacto con el suelo. Base de plastique pour renforcer les displays de carton. Il élève les displays de carton en évitant le contact avec le sol. Simple 12286 Adhesivo Adhésif Adhesive Adesivo adesivo Klebend Plastic display caster. Easy and quick to use. Pé de plástico para reforçar os displays de cartão. Eleva os displays de cartão para evitar o contacto com o chão. 9 Piedistallo flessibile per qualsiasi angolazione. Adatto a display di cartoni. 12287 12.286 Simple Pack 50 Uni. 12.287 Adhesivo/Adhésif/Adhesive/ Adesivo/Adesivo/Klebend Pack 50 Uni. Füße aus Plastik zur Verstärkung der Kartondisplay und um den Kontakt mit dem Boden zu vermeiden (mit Klebend). 365 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Ventosas / Ventouses / Suction Cup / Ventosas / Vendita / SAUGNAPF Sistemas de ventosas para la colocación de publicidad y mensajes en el punto de venta. Ideal para vidrio o superficies lisas. Système de ventouses pour l’exhibition de messages au point de vent. Idéal pour placer dans le verre ou dans les surfaces lisses. Suction cup. Fast and easy to use on glass or flat surface. Sistemas de ventosa para colocar publicidades e mensagens no ponto de venda. Ideal para utilizar em vidros ou superfícies lisas. Sistema di vendita per il posizionamento dei messaggi pubblicitari e il punto di vendita. Ideale per il vetro o superfici lisce. Saugnapf-System für die Platzierung von Werbung. Ideal für Glas-oder glatten Oberflächen. Ventosa con Tope de Plástico / Ventouse avec Point de Plastique / Suction Cup with Mushroom / Ventosa com Ponta de Plástico / Ventosa in gomma / SAUGER SYSTEM Ventosa con tope de plástico que se inserta directamente en la gráfica. Ventouse avec bout de plastique qu’on place directement dans l’impression. Suction cup sign holder. Suction cup with mushroom head allows you to hang signs with holes or grommets. For temporary use on any smooth, flat surface. Ventosa com ponta que se coloca directamente na impressão. Ventosa in gomma Ø 30mm trasparente per l’applicazione a vetro del profilo Quick. Geeignet für verschiedene Schilder oder Infos. Ideal für Glas oder glatte Fläche. 12.168 Ø 30mm Pack 100 Uni. Ø 40mm Pack 100 Uni. Ventosa con Gancho Metálico / Ventouse avec Crochet Métallique / Suction Cup Metal Hook / Ventosa com Gancho Metálico / Ventosa con gancio in metallo / Sauger mit Metallhaken Ventosa con gancho metálico en el extremo. Ideal para colgar carteles sobre vidrio. Ventouse avec crochet métallique à l’extrémité. Idéal pour accrocher des affiches sur le verre. 9 Suction cup sign holder with metal hook. Suction cup with metal hook for one step hanging. For temporary use on any smooth, flat surface. Ventosa com gancho metálico no extremo. Ideal para pendurar cartazes em vidro. Ventosa con gancio in metallo. Sauger mit Metallhaken extrem starke, Farbe:transparent, ø 40mm. 366 12.169 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Ventosa con Chincheta / Ventouse avec Punaise / Suction Cup Thumback Plastic/ Ventosa com Tacha / Ventose con puntina / SAUGER ACRYLDORN Ventosa con chincheta. Posee una chincheta de plástico para sujetar la publicidad a la ventosa. Ventouse avec punaise. Possède une punaise de plastique pour fixer publicité à la ventouse. Suction cup sign holder with plastic thumback. Suction cup with plastic thumback to keep signs in place. For temporary use on any smooth, flat surface. Ventosa com tacha. Possui uma tacha de plástico para fixar a publicidade à ventosa. Ventose con puntina e foro centrale. Puntina in plastica per forare e appendere messaggi. Sauger Acryldorn, zur Befestigung von Postern, Plakaten usw., Farbe: transparent, ø 45 mm. 12.170 Ø 45mm Pack 100 Uni. Ventosa Doble con Chincheta / Ventouse Double avec Punaise / Double Suction Cup Thumback Plastic / Ventosa Dupla com Tacha / Doppio ventosa con puntina / SAUGER DOPPEL ACRYLDORN Ventosa doble con chincheta. Posee doble ventosa para una mayor sujeción. Ventouse avec punaise. Possède une ventouse double pour une majeure fixation. Double suction cup holder with plastic thumback. For extra strong adhesion, without hook. Ventosa dupla com tacha. Possui dupla ventosa para maior fixação. Doppio ventosa con puntina. Sauger Doppel Acryldorn, zur Befestigung von Postern, Plakaten usw., Farbe: transparent, ø 45 mm. 12.171 Ø 45mm Pack 100 Uni. Ventosa Doble con Gancho Giratorio / Ventouse Double avec Crochet Giratoire / Double Suction Cup with Plastic Hook / Ventosa Dupla com Gancho Giratório / Ventosa con gancio in plastico / SAUGER MIT KUNSTSTOFFHAKEN Ventosa doble con gancho giratorio, puede ser colocado en cualquier posición para una mejor disposición de la publicidad. Ventouse double avec crochet qui peut être placé dans toute les position pour une meilleure disposition de la publicité. 9 Double suction cup whit plastic hook. For extra strong adhesion, without a 3 - position hook (left, right, ahead). Ventosa dupla com gancho que pode ser colocado em qualquer posição para uma melhor exposição da publicidade. Ventosa con gancio in plastico. Sauger mit beweglichem Haken, Farbe: transparent, ø45mm. 12.172 Ø 45mm Pack 100 Uni. 367 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Soportes Cartelería / Support pour Affiches / Grip Strip / Suportes para Cartazes / Gripper per cartello / support für plakat Grip Strip con Adhesivo / Grip Bande avec Adhésif / Grip Strip with Adhesive / Grip Strip com Adesivo / SUPER GRIPPER ADESIVO CON PINZA A FORMA DI U / SCHILDHALTER “STRIP” Grip strip con adhesivo. Disponible en tres tamaños distintos. Grip bande avec adhésif. Disponible en trois dimensions différentes. Grip strip. Transparent PVC supergrip with adhesive. Grip strip com adesivo. Disponível em três tamanhos diferentes. Super Gripper adesivo con pinza a forma di u. Disponibile in 3 dimensione. Schildhalter Strip für die Befestigung von Informationen an Regalen, Schaufenstern oder Wänden, mit selbstklebend, Materilal transparent. 12.187 25mm Pack 200 Uni. 12.188 38mm Pack 200 Uni. 12.189 76mm Pack 100 Uni. 12.190 25mm Pack 100 Uni. 12.191 75mm Pack 100 Uni. Griper Bisagra con Adhesivo / Grip Charnière avec Adhésif / Hinged Flip Strip with Adhesive / Griper Bisagra com adesivo / GRIPPER DA RIPIANO / SCHILDHALTER Scharnier Griper bisagra con adhesivo. Grip charnière avec adhésif. Hinged flip strip with adhesive. Griper bisagra com adesivo. Gripper da ripiano, pinza basculante a forma di u. Schildhalter Scharnier, zum Aufkleben auf Regalböden aus Holz, Glas und Metall, mit Scharnierfunktion, ohne Schild, Farbe: transparent. Griper Bisagra Transparente / Grip Charnière Transparent / inged Data Grip / Griper Bisagra Transparente / CLIP GRIPPER PER MESSAGGI / SCHILDHALTER Scharnier transparent Griper bisagra transparente. Grip charnière transparent. 9 12193 Hinged data grip. 12192 Griper bisagra transparente. 12192 12193 Clip gripper Per messaggi a bandiera, adatto anche ai frontalini diverse misure. Schildhalter Scharnier transparent. 368 12194 12.192 20x40mm Pack 100 Uni. 12.193 25mm Pack 200 Uni. 12.194 75mm Pack 100 Uni. 12192 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Griper Curvo para Frontal de Estante / Grip Courbé Frontal d´étagère / Adjustable Angle Data Clip / Griper Curvo para o Frontal de Estante / GRIPPER CURVE PER FRONTE DI RIPIANO / SCHILDHALTER RUND Griper curvo para frontal de estante. Grip courbé pour frontal d’étagère. Adjustable angle data clip. Griper curvo para o frontal de estante. Gripper curve per fronte di ripiano. Schildhalter rund für Reagalbodenfront. 12.233 27x30mm Pack 25 Uni. Gripper Portastopper para Frontal de Estante / Grip Stop Rayon / Shelf Edge Poster / Gripper Portastopper para a Frontal de Estantes / Clip porta messaggio a bandiera / SCHILDHALTER STOPPER Gripper portastopper para frontal de estante. Grip stop rayon pour frontal d’étagère. Shelf edge poster bracket for data strip. Gripper portastopper para a frontal de estantes. Clip porta messaggio a bandiera con sistema di bloccaggio con foro. Schildhalter stopper für Reagalbodenfront. 12.071 40x15mm Pack 50 Uni. Supergrip para Portaprecios / Super Grip pour Porte Étiquettes / Data Clip / Supergrip para Porta-Preços / GRIPPER A GANCIO PER TRASVERSALI / SCHILDHALTER “SUPER” Supergrip para portaprecios; se inserta en los perfiles portaetiquetas. Super grip porte étiquettes. On le place aux profile porte étiquettes. Data clip. 9 Supergrip para porta-preços. Coloca-se nos perfis porta-etiquetas. Gripper a gancio per trasversali. Schildhalter Super für Preishalter. 12.195 20mm Pack 100 Uni. 369 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle “H” Griper / ”H” Grip / “H“ Grip / “H“ Griper / “H” GRIPPER / SCHILDHALTER IN H FORM Griper en forma de “H” para unión de 2 carteles. Grip en forme de “H” pour l’union de deux affiches. “H” grip. Griper em forma de “H” para união dos cartazes. Gripper di giunzione a forma di H. Schildhalter in H Form für 2 Schilder, 22x25mm. 12.197 22x25mm Pack 100 Uni. 2 - Way Griper (90º) / Voie Grip (90º) / 2 - Way Gripper (90º) / 2 - Way Griper (90º) / 2 - vìa gripper (90º) / SCHILDHALTER 2-WAY Griper en esquina para colocar dos carteles unidos formando 90º. Grip en coude pour placer deux affiches en formant un angle de 90º. 2 - Way gripper (90º). Griper em esquina para colocar dois cartazes unidos formando um ângulo de 90º. Gripper di giunzione a 2 uscite a forma di V (90º). Schildhalter 2-way für 2 Schilder 90º. 12.198 18x18mm Pack 50 Uni. 4 - Way Griper / Voie Grip / 4 - Way Gripper / 4 - Way Griper / GRIPPER in FORMA DI X / SCHILDHALTER IN X FORM Griper en forma de “X” para unión de hasta cuatro carteles. Grip en forme de “X” pour joindre jusqu’à quatre affiches. 9 4 - Way gripper. Griper em forma de “X” para unir até quatro cartazes. Gripper di giunzione a 4 uscite a forma di X. Schildhalter in X Form, für 4 Schilder. 370 12.199 32x32mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Soporte Adhesivo para Cartel / Support Adhésif pour Affiches / Sign Gripper / Suporte Adesivo para Cartaz / Suporti adesivo per cartellino / SCHILDHALTER MIT SELBSTKLEBENDEM BODEN Soporte para la colocación de carteles con base adhesiva. Support pour placer des affiches avec base adhésive. Sign gripper. Clear plastic. 60mm long, accepts material up to 2mm. Suporte para colocar cartazes com base adesiva. Porta messaggio in plastica trasparente adesivo, adatto a contenere messaggi. Schildhalter mit Selbstklebendem Boden. 12.339 60x20mm Pack 25 Uni. Griper para Cesta Metálica / Grip pour Fil / Wire Basket Sign Holder / Griper para Colocar em Cestas/ Gripper di porta messaggio / GRIPER FÜR METALLSTANGEN Griper para colocar en cestas o barras metálicas. Grip pour placer dans des paniers ou des barres métalliques. Wire basket sign holder. Griper para colocar em cestas ou barras metálicas. Gripper di porta messaggio ad 1 gancio centrato per filo metallico. Griper für Metallstangen oder Metallkörbe. 12.196 15mm Pack 200 Uni. Ventosa con Griper Horizontal / Ventouse avec Grip Horizontal / Suction Cup Sign Holder / Ventosa com Griper Horizontal / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA Orizzontali / SAUGER MIT WAAGERECHTEM HALTER Ventosa con griper horizontal. Ventouse avec grip horizontal. 9 Suction cup sign holder. Ventosa com griper horizontal. Gripper ventosa grande per messaggio a bandiera. Orizzontali. Sauger mit waagerechtem Halter. 12.200 Ø 25mm Pack 50 Uni. 371 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Ventosa con Griper Vertical / Ventouse avec Grip Vertical / Suction Cup Sign Holder / Ventosa com Griper Vertical / GRIPPER VENTOSA GRANDE PER MESSAGGIO A BANDIERA / SAUGER MIT SENKRECHTEM HALTER Ventosa con griper vertical. Ventouse avec grip vertical. Suction cup sign holder. Ventosa com griper vertical. Gripper ventosa grande per messaggio a bandiera. Verticale. 12.201 Ø 25mm Pack 50 Uni. Sauger mit senkrechtem Halter. Supergriper Portacarteles Transparente / Super Grip Porte-Affiches Transparent / Clear Supergrip Card Holder / Supergriper Porta-Cartazes Transparentes / Gripper per cartellino trasparente / SUPER SCHILDHALTER TRANSPARENT Supergriper portacarteles transparente; uso vertical y horizontal. Disponible en anchos de 12 y 25mm, y largos de 25 y 75mm respectivamente. Super grip porte-affiches transparent pour l’utilisation verticale et horizontale. Disponible dans les largeurs de 12 et de 25mm et les longueurs de 25 et de 75mm respectivement. Clear supergrip card holder. Diferent sizes are avalaible. Supergriper porta-cartazes transparentes para uso vertical e horizontal. Disponíveis em larguras de 12 e 25mm e comprimentos de 25 e 75mm respectivamente. Gripper per cartellino verticale e orizzontali con biadesivo. Colore trasparente. Super Schildhalter transparent, Horizontal und vertikal benutzbar. Supergrip Basculante / Super Grip Articulé / Single Spring / Supergrip Basculante / Gripper adesivo flessibile / SCHILDHALTER KIPPBAR Supergrip basculante. Super grip articulé. Single spring hinge sign holder. 9 Supergrip basculante. Gripper adesivo flessibile. Schildhalter kippbar, Material: trasnsparent, selbstklebend. 12.202 76mm Pack 25 Uni. 372 12.183 12x25mm Pack 100 Uni. 12.184 12x75mm Pack 50 Uni. 12.185 25x25mm Pack 100 Uni. 12.186 25x75mm Pack 50 Uni. Master Grip con Adhesivo / Master Grip avec Adhésif / Master Grip with Adhesive / Master Grip con Adesivo / Master gripper adesivo / MASTER SCHILDHALTER MIT SELBSTKLEBEND Master Grip con adhesivo. Master Grip avec adhésif. Master grip hinge sign holder with adhesive. Master grip com adesivo. Master gripper adesivo. Master Schildhalter mit selbstklebend. 12.346 76mm Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Wobblers Sistemas para la colocación de publicidad en el punto de venta; los “wobblers” resaltan los mensajes gracias a que permiten dar efectos oscilantes y de separación. Son ideales para animar su PLV. Systèmes pour placer publicité au local de vente. Les wobblers rebondissent les messages parce qu’ils permettent de créer des effets oscillants et de séparation. Ces sont idéaux pour animer son PLV. Wobblers exhibition system is ideal for presentations and showrooms. It´s simple to use and provides large visual impact. Sistemas para colocar publicidade no ponto de venda. Os wobblers ressaltam as mensagens porque permitem criar efeitos oscilantes e de separação. São ideais para animar o seu PLV. Wobbler sistema espositivo è ideale per le presentazioni e showrooms. Semplice da usare e consente una grande impatto visivo. Präsentieren Sie zwei oder mehrere Werbeaussagen am POS durch unsere Wobbler und profitieren Sie von einem erhöhten Aufmerksamkeitswert. Wobbler Transparente con 2 Adhesivos / Wobbler Transparent avec Deux Adhésifs / Clear Wobbler / Wobbler Transparente com 2 Adesivos / Wobbler con biadesivo a entrambe / WOBBLER TRANSPARENT Wobbler realizado en glasspack transparente con 2 adhesivos. Ofrece flexibilidad y resistencia. Wobbler fabriqué en glass pack transparent avec deux adhésifs. Il offre flexibilité et résistance. Wobbler with 2 adhesive pads. Wobbler realizado em glasspack transparente com dois adesivos. Oferece flexibilidade e resistência. Wobbler con biadesivo a entrambe le estremità, si muove con l’aria. Construito in gglasspack trasparente. 12.203 150mm Pack 200 Uni. Wobbler aus transparentem PVC gestanzt, gerade, an beiden Enden selbstklebend. 12.225 200mm Pack 200 Uni. Wobbler Metálico con 2 Adhesivos / Wobbler Metallique avec Deux Adhésifs / Aluminium Wobbler / Wobbler Metálico com 2 Adesivos / Wobbler metallico flessibile con 2 adesivi / WOBBLER AUS ALUMINIUM Wobbler metálico con 2 adhesivos, ofrece gran estabilidad y resistencia. Wobbler métallique transparent avec deux adhésifs. Il offre flexibilité et résistance. 9 Wobbler. Punched aluminium 75/150 mm long with 2 adhesive pads. Twist to any position. Wobbler metálico com dois adesivos, oferecendo grande estabilidade e resistência. Wobbler metallico flessibile con 2 adesivi. Da utilizzare in varie posizioni, per esporre cartellini. 12.204 Wobbler aus Aluminium, mit 2 Schaumklebekissen, flexibel drehbar in Gangrichtung. 75mm Pack 100 Uni. 12.205 150mm Pack 50 Uni. 373 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Wobbler con Muelle y 2 Adhesivos / Wobbler avec Ressort et Deux Adhésifs / Spring Wobbler / Wobbler com Mola e 2 Adesivos / Wobbler con spirale e Due adesivi / WOBBLER MIT FEDER Wobbler con muelle y 2 adhesivos, posee gran flexibilidad y resistencia. Wobbler avec ressort et deux adhésifs. Il possède grande flexibilité et résistance. Spring wobbler. A low cost spring wobbler with 20x20mm and 30mm long. White plastic self adhesive. Wobbler com mola e dois adesivos possui grande flexibilidade e resistência. Wobbler con spirale e Due adesivi su ciascun lato,Possiede grande flessibilità e resistenza. Wobbler mit Feder und 2 Aufkleber. Sehr Flexibel. 12.206 30mm Pack 100 Uni. 20x20mm Wobbler Metálico para 2 Gráficas / Wobbler Métallique pour Deux Visuels / Aluminium Wobbler / Wobbler Metálico para 2 Impressões / Wobbler metallo con 2 adesivi / WOBBLER DOPPELT AUS METALL Wobbler metálico con dos adhesivos. Permite fijar dos gráficas en uno de sus extremos. Wobbler métallique avec deux adhésifs. Permet la fixation de deux impressions dans une des extrémités. Wobbler. Punched aluminium 85mm long with 2 adhesive pads. Twist to any position. Wobbler metálico com dois adesivos. Permite fixar duas Impressões num dos seus extremos. Wobbler metallo con 2 adesivi che mantiene la posizione desiderata della grafica. Wobbler doppelt aus Metall, mit 2 Aufklebern für ein Schild auf jede Seite. 12.294 85mm Pack 50 Uni. Wobbler “Spacer” Wobbler “spacer” con adhesivo, ideal para separar la cartelería con un espacio. Wobbler “Entretoise” avec adhésif idéale pour des affiches avec un espace. 9 Wobbler “Spacer”.Produces a space between 2 signs. Wobbler “Spacer” com adesivo ideal para cartazes com um espaço. Wobbler “spacer” con adesivi Ideale per separare l’opuscolo con uno spazio. Wobbler spacer, mit Aufkleber. Schaft Abstand von der Wand oder Ständer. 374 12.207 13x30x15mm Pack 100 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portaprecios-Portacupones / Porte-Étiquettes - Porte-Coupons / Ticket Holder / Portapreços-Portacupões / Portaprezzi con piedini per colocacioni di cartelli / PREISHALTER MIT PLAKATHALTERUNG Portaprecios-Ticket Stand / Porte Étiquettes - Ticket Stand / Menu Holder / Portapreços-Ticket Stand/ Piedini porta messaggi / PREISHALTER MIT PLAKATHALTERUNG Portaprecios con peana. Ideal para escaparates, estanterías, etc. Porte étiquette avec piédestal. Idéal pour vitrines, étagères, etc. Menu holder. Clear Plastic. Portapreços com base para montras, estantes, etc. Piedini porta messaggi, con clip trasparente da appoggio. Preishalter mit Plakathalterung. 12.208 25x50mm Pack 100 Uni. Portaprecios-Pin Ticket / Porte Étiquettes - Pin Stand / Pin Ticket / Portapreços-Pin Ticket / Spillo bianco plastica per colocacioni di cartelli / PREISHALTER AUS KUNSTSTOFF Portaprecios para clavar o insertar en el producto. Porte étiquette pour clouer ou insérer dans un produit. Ticket holder pin 60/80mm. Portapreços para cravar ou inserir num produto. Spillo bianco plastica per colocacioni di cartelli. Preishalter aus Kunststoff zum einschieben in das Produkt. 12.209 60mm Pack 100 Uni. 12.210 80mm Pack 100 Uni. 9 375 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portaprecios-Clip Shoe / Porte Étiquettes - Clip Shoe / Clip Shoe / Portapreços-Clip Shoe / Portaprezzi con morsetto / PREISHALTER MIT CLIP Portaprecios con pinza. Porte étiquettes avec pince. Clip on sign holder. Clear plastic clip 25mm wide. Portapreços com pinça. Portaprezzi con morsetto. Preishalter mit Clip. 12.211 25mm Pack 100 Uni. Portaprecios para Varilla / Porte Étiquettes pour Baguette / Hinging Price Holder / Portapreços com Varetas / Portaprezzi in plastica per cesti con fori, da appendere / SCANNERSCHIENE Portaprecios realizado en plástico que permite colocarse en soportes con varillas metálicas, como cestas, carros autoservicio, etc. Porte étiquette fabriquée en plastique qu’on peut placer dans les supports avec des tiges métalliques, les mange des paniers, les voitures self-service, etc. Hanging price holder, with clips. With clips for attaching to wire baskets or wire shelving. Anti-reflective PVC. Portapreços fabricado em plástico que se podem colocar em suportes com varetas metálicas, como cestas, carros de autoserviço, etc. Portaprezzi in plastica per cesti con fori, da appendere. 9 Scannerschiene für Etiketteneinschub, mit Clipsen an Körben, Drahtböden und Drahtschütten zu befestigen. 12.295 100x55mm 376 Pack 50 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portacarteles y Banderolas / Porte Affiches et Banderoles / Sign Support and Flags / Porta-Cartazes e Bandeirolas / Portacartello e bandiera / Stützplakat und bannerhalter Sistemas para ambientar y animar los lineales y estanterías. Système pour acclimater et animer les bords des étagères. This simple system is suitable for exhibition and point of sales. Sistema para ambientar e animar os bordos e as estantes. Questo semplice sistema è adatto per l’esposizione e il punto di vendita. Zeichen-Unterstützung und Bannerhalter. Banderola con Base Magnética / Banderole avec Base Magnétique / Flag Holder / Bandeirola com Base Magnética / BANDIERA CON BASE MAGNETICA / BANNERHALTER MIT MAGNET Banderola con base magnética y anillas de plástico. Ideal para superficies metálicas. Sistema compuesto por una base magnética y un tubo de PVC de 300mm de largo. Incluye 2 anillas de plástico. Banderole avec base magnétique et anneaux de plastique. Idéal pour surfaces métalliques. Système composé par une base magnétique et une tige de PVC de 300mm de long. Il inclut deux anneaux de plastique. Flag plastic folder with magnet and rings. Lenght 300mm. Colour: white. Bandeirola com base magnética e anilhas de plástico. Ideal para superfícies metálicas. Sistema composto por uma base magnética e um tubo de PVC de 300mm de comprido. Inclui duas anilhas de plástico. Bandiera con base magnetico e 2 ganci. Ideale per superfici metalliche. Lunghezza 300mm. Colore bianco. Bannerhalter mit Magnet bestehend aus 1 Magnetfuß und 2 Haken. 12.173 310mm Pack 10 Uni. Banderola con Adhesivo / Banderole avec Adhésif / Flag Holder / Bandeirola com Adesivo / BANDIERA CON ADESIVA / BANNERHALTER MIT SELBSTKLEBEND Banderola con adhesivo. Sistema compuesto por una base adhesiva y un tubo de PVC de 300mm de largo. Base disponible en 3 diferentes ángulos. Banderole avec adhésif. Système composé par une base adhésive et une tige de PVC de 300mm long. Base disponible en trois angles différents. 9 Flag holder. For 300mm long, different angles, with foam adhesive. Material: plastic, colour: white. Bandeirola com adesivo. Sistema composto por uma base adesiva e um tubo de PVC de 300mm de comprido. Base disponível em três ângulos diferentes. Bandiera da parete applicabile con biadesivo. Disponibili in tre angoli. Bannerhalter mit selbstklebend. Für 300 mm lang, unterschiedlichen Blickwinkeln, mit selbstklebend. Material: Kunststoff, Farbe: weiß. 12.174 45º Pack 50 Uni. 12.175 90º Pack 50 Uni. 12.176 180º Pack 50 Uni. 377 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Banderola con Adhesivo y Anillas de Plástico / Banderole avec Adhésif et Anneaux de Plastique / Flag Holder with Adhesive and Ring / Bandeirola com Adesivo e Anilhas de Plástico / BANDIERA CON ADESIVA E ANELLI DI PLASTICA / BANNERHALTER MIT SELBSTKLEBEND UND HAKEN Banderola con adhesivo y anillas de plástico. Sistema compuesto por una base y un tubo de PVC de 300mm de largo. Incluye 2 anillas de plástico. Base disponible en 3 diferentes ángulos. Banderole avec adhésif et anneaux de plastique. Système composé par une base et une tige de PVC de 300mm de longueur. Il inclut deux anneaux de plastique. Base disponible en trois angles différents. Flag holder with adhesive and rings. For 300mm long, different angles, with foam adhesive and rings. Material: plastic, colour: white. Bandeirola com adesivo e anilhas de plástico. Sistema composto por uma base e um tubo de PVC de 300mm de comprimento. Inclui duas anilhas de plástico. Base disponível em três ângulos diferentes. Bandiera con adesiva e anelli di plastica. Di 300mm lunghezza. Disponibili in tre angoli. Colore bianco. Bannerhalter mit selbstklebend und Haken. Für 300 mm lang, unterschiedlichen Blickwinkeln, mit selbstklebend. Material: Kunststoff, Farbe: weiß. 12.177 45º Pack 50 Uni. 12.178 90º Pack 50 Uni. 12.179 180º Pack 50 Uni. Banderola con Dos Adhesivos / Banderole avec Deux Adhésifs / Banner Holder with Two Adhesive / Bandeirola com Dois Adesivos / Bandiera con due adesiva / BANNERHALTER MIT ZWEI SELBSTKLEBEND UND HAKEN Banderola con dos adhesivos y anillas de plástico. Sistema compuesto por dos adhesivos y un tubo de PVC de 300mm de largo. Incluye 2 anillas de plástico. Banderole avec deux adhésifs et anneaux de plastique. Le système se compose par deux adhésifs et une tige de PVC de 300mm de large. Inclus 2 anneaux de plastique. Banner holder with two adhesive. For 300mm long. Material: plastic. Colour: white. Bandeirola com dois adesivos e anilhas de plástico. Sistema composto por um tubo de PVC de 300mm de comprimento. Inclui duas anilhas de plástico. Banderola con due adesiva e anelli di plastica. Sistema composto da due adesivi e un tubo di PVC 300mm lungo. Include due anelli di plastica. 9 Bannerhalter mit selbstklebend und Haken. Für 300mm lang, unterschiedlichen Blickwinkeln, mit selbstklebend. Material: Kunststoff, Farbe: weiß. 12.180 300mm Pack 20 Uni. 378 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Banderola en “L” con Base Magnética y Pinzas / Banderole en “L” de Base Magnétique et Pinces / Sign Clip “L” / Bandeirola em “L” com base Magnética e Pinças / BANDIERA IN “L” CON BASE MAGNETICHE E PINZETTE/ B annerhalter mit Magnet “L” Banderola en forma de “L” con 300mm de longitud con soporte magnético y 2 pinzas realizadas en plástico incoloro para colgar carteles. Banderole en forme d’un “L” avec 300mm de longueur avec support magnétique et deux pinces de plastique transparente pour accrocher des affiches. Sign clip. With display arm and magnetic base. Angle adjustable to 180º. Colour: white. Bandeirola com forma de “L” com 300mm de comprimento de largo com suporte mágnetico e duas pinças de plástico transparente para pendurar cartazes. Bandierain forma di “L” con 300mm longitùdine con supporti magneticie, 2 pinzette in plastica incolore per apperdere cartelli. Sign clip in “L”, Magnet Galgen Display, schwenkbar um 180˚ mit unterschiedlichen Winkel-Arretierungen, Farbe: weiß, Auslegerlänge: 300mm. 12.302 Pack 10 Uni. Banderola plana con Base Magnética y Pinzas / Banderole Plane de Base Magnétique et Pinces / Sign Clip “L”/Bandeirola plana com Base Magnética e Pinças / Bandeirola com Dois Adesivos / BANDIERA PLANA CON BESE MAGNETICHE E PINZETTE / Magnetischer Bannerhalter plan Banderola plana con 300mm de longitud con soporte magnético y 2 pinzas realizadas en plástico incoloro para colgar carteles. Banderole plane avec 300mm de longueur avec support magnétique et deux pinces de plastique transparente pour accrocher des affiches. Sign clip. With magnetic base, angle adjustable up to 180º. Colour: white. Bandeirola plana com 300mm de comprimento com suporte magnético e duas pinças de plástico transparente para pendurar cartazes. Bandiera plana con 300mm lunghezza con supporti magnetici e pinzette efettuati in plastica incolore per appendere cartelli. Sign clip, Magnet Info Display, schwenkbar um 180˚ mit unterschiedlichen WinkelArretierungen, Farbe: weiß, Länge: 300mm. 12.303 Pack 10 Uni. magnetic Clip Clip magnético para colocación de cartelera. Clip magnétique pour le placement d’un panneau d’affichage. 9 Magnetic clip for sign support. Clip magnético para colocar impressões. Clip magnetica per il posizionamento cartellone. Magnetic-Clip für die Billboard-Platzierung. 12.078 Pack 50 Uni. 379 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Banderola con Adhesivo / Banderole avec Adhésif / Sign Support and Flags / Bandeirola com Adesivo / BANDIERA CON ADESIVA / BANNERHALTER MIT SELBSTKLEBEND Banderola que se suministra con adhesivo; también permite atornillarse a la pared. Disponible en dos ángulos: 60º y 90º. Disponible en 3 medidas: 280mm, 400mm, 600mm. Banderole avec adhésif mais qu’on peut aussi la visser au mur. Disponible en deux angles: 60º et 90º. Disponible en 3 dimensions: 280mm, 400mm, 600mm. Flag set. Consist of: flag pole, ball cap, shelf-adhesive wall bracket with holes. Available in 2 angles and 3 diferents sizes. Bandeirola que é distribuída com adesivo mas também se pode aparafusar à parede. Está disponível em dois ângulos: 60º e 90º. Disponível em 3 medidas: 280mm, 400mm, 600mm. Bandiera promozionale con base adesiva e fori per viti. Dispinibili in tre misura e due angoli. Bannerhalter mit selbstklebend. Auch es darf zur Wand schrauben. Erhältlich in zwei Winkel und drei Größe verschiedenen. 12.297 60º 280mm Pack 20 Uni. 12.299 60º 400mm Pack 20 Uni. 12.289 60º 600mm Pack 20 Uni. 12.298 90º 280mm Pack 20 Uni. 12.288 90º 400mm Pack 20 Uni. 12.290 90º 600mm Pack 20 Uni. 9 90º 380 60º Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portacartel Guía / Porte-Affiche Guide / Razz Thin Poster Channel / Porta-Cartaz Guia / Portacartello Guida / stützplakat FÜHRUNG Portacartel de plástico en medida de 300 ó 460mm, ideal para la presentación de cartelería. Se acopla en el imán en “L” (referencias 12220, 12221). Porte-affiche de plastique en dimensions de 300 ou 460mm, idéal pour la présentation d’affiches. On le place dans un aimant en forme de “L”. (Référence 12220, 12221). Razz thin poster channel. Transparent channel for thinner material. Use with items numbers 12220 and 12221. Porta-cartaz de plástico em medida de 300 ou 460mm, ideal para a apresentação de cartazes. Coloca-se num íman em “L”. (referência 12220, 12221). Portacartello di plastica in misure di 300 o 460mm, ideale per la presentazione di cartelli. Accoppiato in la calamita in “L”.(Referenza 12220, 12221). Stützplakat aus Kunststoff Maßnahmen 300 oder 460mm, ideal für die Präsentation von Postern. Angekoppelt in der Magnet in “L” (Best.-Nr.12220, 12221). 12.218 300mm Pack 20 Uni. 12.219 460mm Pack 20 Uni. L- imán / Aimant en “L” / L-Base Magnetic / L- Íman / L-calamita / L-Magnetischer Fuß Imanes con disposición en “L” para introducir portacarteles (griper o guía) y colocar sobre superficies metálicas. Aimants avec disposition en “L” pour introduire porte affiches (gripper ou guide) et placer sur surfaces metalliques. L-base magnetic. Magnetic stand black or white. Ímanes com disposição em “L” para introduzir porta-cartazes (gripper ou guia) e colocar sobre superfícies metálicas. Calamita con disposizione in “L” per introdursi portacartello (gripper o guida) e trovarsi sopra superfici metalliche. L-Magnetischer Fuß. Magnetische Support Schwarz oder Weiß. 9 12.220 Pack 20 Uni. 12.221 Pack 20 Uni. 381 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portacartel Griper / Porte-Affiche Gripper / Razz Thin Poster Channel / Porta-Cartaz Griper / PORTACARTELLO GRIPPER / Stützplakat SuperGrip Griper en medida de 300 ó 460mm, ideal para la presentación de cartelería. Se acopla en el imán en “L”. (referencias 12220, 12221). Gripper avec 300 ou 460mm de dimensions, idéal pour présenter des affiches. Adaptable au aimant en “L”. (Référence 12220, 12221). Razz thin poster channel. Transparent channel with teeth in. Use with items numbers 12220 and 12221. Griper em medida de 300 ou 460mm, ideal para apresentar cartazes. Adapta-se ao íman em “L”. (referência 12220, 12221). Gripper in misure di 300 o 460mm, ideale per la presentazione di cartelli. Accoppiato in la calamita in “L”. (Referenza 12220, 12221). SuperGrip Maßnahmen 300 oder 460mm, ideal für die Präsentation von Postern. Angekoppelt in der Magnet in “L” (Best.-Nr.12220, 12221). 12.216 300mm Pack 20 Uni. 12.217 460mm Pack 20 Uni. Portacupones PVC / Porte Coupons PVC / Coupon Holder / Porta-Cupões PVC / Graffa coupon PVC / Kuponhalter aus PVC Portacupones de gran capacidad. De fácil fijación mediante adhesivo o supergrip de 75mm de ancho ideal para estanterías, baldas, etc. Capacidad de 8mm: 75 cupones aprox. (en papel de 115gr.). Capacidad de 18mm: 125 cupones aprox. (en papel de 115gr.). Porte coupons de grande capacité. De facile fixation au moyen d’adhésif ou super grip de 75mm de largeur. Idéal pour des rayon, étagères, etc. Capacité de 8mm: 75 coupons approximé (en papier de 115gr.). Capacité de 18mm: 125 coupons approximé (en papier de 115gr.). Coupon holder. Coupon holder made of PVC fitted out with adhesive or supergrip 75mm wide. Capacity 8mm: 75 coupons maco sat (115grs.). Capacity 18mm: 125 coupons maco sat (115grs.). Porta-cupões de grande capacidade. De fácil fixação mediante adesivo ou supergrip de 75mm de largura. Ideal para estantes, prateleiras, etc. Capacidade de 8mm: 75 cupões aprox. (em papel de 115gr.). Capacidade de 18mm: 125 cupões aprox. (em papel de 115gr.). Fraffa coupon di grande capacità. Facile fissaggio attraverso adesiva o gripper di 75mm di larghezza ideale per scaffali, balda, ecc. Capacità di 8mm: 75 i tagliandi circa (in carta di 115 gr). Capacità di 18mm: 125 i tagliandi circa (in carta di 115 gr). 9 Kuponhalter aus PVC. Von der einfache Fixierung mittels des Klebers oder SuperGrip von 75mm der Breite. - Portacupones PVC con adhesivo - Porte coupons PVC avec adhésif - Coupon holder made of PVC fitted out with adhesive - Porta-cupões PVC com adesivo - Graffa coupon PVC con adesiva - Kupponhalter in PVC mit Kleber 12.212 8mm Pack 20 Uni. 12.214 18mm Pack 20 Uni. - Portacupones PVC con griper de 75mm - Porte coupons PVC avec gripper de 75mm - Coupon holder made of PVC fitted out with supergrip 75mm - Porta-cupões PVC com griper de 75mm - Graffa coupon PVC con gripper di 75mm - Kupponhalter in PVC mit SuperGrip von 75mm 12.213 8mm Pack 20 Uni. 12.215 18mm Pack 20 Uni. 382 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Portastopper / Stop Rayon / Shelf Edge Poster brackets / Portastopper / Porta stop a bandiera / Stopperhalterung für Fahne Portastopper de 85mm de altura. Se adapta a las baldas perforadas, para taladros espaciados 54mm. Incluye clip metálico para portastopper; éste sujeta las baldas perforadas. Stop rayon avec 85mm d’hauteur. Adaptable aux étagères perforées avec 54mm d’espacement entre les trous. Inclus un clip métallique pour stop rayon; Il se fixe aux étagères perforées. Shelf edge poster brackets. Use in perforated shelves with holes to 54mm away. Metalic clip are includes. Portastropper de 85mm de altura. Adapta-se às parteleiras perfuradas com 54mm de espaçamento entre os furos. Inclui clip metálico para portastropper; Fixa-se às prateleiras perfuradas. Porta stop a bandiera di 85mm di altezza. Adattabile per ripiani perforati. Include un clip metàllico. Stopperhalterung für Fahne von 85mm von Höhe. Anpassungsfähig für perforierte Regale.Inkl. metallischen Klipp. 12.222 85mm Pack 50 Uni. Portastopper con tres Posiciones / Stop Rayon de Trois Positions / Shelf Edge Poster Brackets / Portastropper com 3 Posições / Porta stop a bandiera con tre posizioni / Stopperhalterung mit drei Positionen Portastopper con 3 posiciones, se puede colocar en 90º, 45º y totalmente horizontal. Se adapta a las baldas perforadas, para taladros espaciados 54mm. Incluye clip metálico para portastopper; éste sujeta las baldas. Stop Rayon avec 3 positions qu’on peut placer dans un angle de 90º ou de 45º degrés ou à l’horizontale. Adaptable aux étagères perforées avec 54mm d’espacement entre les trous. Inclus clip métallique pour stop rayon. Il se fixe aux étagères perforées. Shelf edge poster brackets. Fixed clear bracket – 145mm .Adjustable clear, bracket with three positions. Metalic clips for shelf edge fixing. Portastropper com 3 posições que se pode colocar a um ângulo de 90º ou 45º graus ou na horizontal. Adapta-se às parteleiras perfuradas com 54mm de espaçamento entre os furos. Inclui clip metálico para portastropper; Fixa-se às prateleiras perfuradas. Porta stop a bandiera con tre posizioni. Adattabile per ripiani perforati. Include un clip metàllico. Stopperhalterung mit drei Positionen aus 90º, 45º und total horizontale. Anpassungsfähig für perforierte Regale. Inkl. metallischen Klipp. 12.223 145mm Pack 50 Uni. Portastopper para Frontal de Estante / Stop Rayon pour Frontal d´étagère / “Spiral” / Portastopper para Frontal de Estante/ Chiocciola con adesivo / Stopperhalterung für Regalböden Portastopper para frontal de estante, la cartelería se sustenta mediante un adhesivo de gran adherencia. Stop Rayon pour frontal d’étagère. L’affiche est fixée à travers d’un adhésif avec beaucoup de résistance. 9 “Spiral” shelf edge poster bracket. Portastropper para frontal de estante. O cartaz é fixado através de um adesivo grande. Chiocciola con adesivo. Stopper für Regalböden. Wird an der Frontkante fixiert. Das Schild wird von einem stark haftenden Aufkleber gehalten. 12.232 30x70mm Pack 20 Uni. 383 Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Triaramas / Prismes / Mobile Kits / Triaramas / SUPPORTI TRIARAMAS / TriaramaS Los triaramas están formados por dos piezas de plástico con disposición en 3 ó 4 lados para la visualización de la publicidad. Ideal para su uso en interiores. Les prismes sont formés par deux pièces de plastique avec disposition dans 3 ou 4 côtés pour la visualisation de la publicité. Idéal pour utilisation à l’intérieur. Mobile Kit. Natural polypropylene formers for creating three or four faced mobiles. Os triaramas estão formados por duas peças de plástico com disposição em 3 ou 4 lados para a visualização da publicidade. Ideal para uso em interiores. Supporti triarama per sostenere cartelli in cartone e formare piccoli espositori. Colore trasparente. Das Triaramas wird durch zwei Plastikstücke mit Einteilung in 3 oder 4 Seiten für die Visualisierung der Werbung gebildet. Ideal für seinen Gebrauch im Innenraum. Trimaxi / Prisme - Trimaxi / Mobile Kit - Trimaxi / Triarama - Trimaxi / SUPPORTI TRIMAXI / Triarama-Trimaxi Distancia entre agujeros: 317mm. Agujeros: 5mm. Tamaño gráfica: desde 400mm a 750mm (mínimo 330mm). Distance entre les trous: 317mm.Trous: 5mm. Dimension de l’Impression: à partir de 400mm jusqu’à 750mm (minime 330mm). Distance between holes: 317mm.Holes Ø: 5mm. Graphic size: 400mm to 750mm (minimun 330mm). Distância entre buracos: 317mm. Buracos: 5mm. Tamanho da Impressão: desde 400mm até 750mm (mínimo 330mm). Distanza tra i fori: 317mm - Buche: 5mm. Dimensioni stampa: da 400mm a 750mm (mìnimo 330mm). Lochabstand:317mm. Loch: 5mm. Größe vom grafischen: 400mm an 750mm (minimum 330mm). 12.234 Pack 2 Uni. Trimedium / Prisme - Trimedium / Mobile Kit - Trimedium / Triarama - Trimedium / SUPPORTI trimedium / Triarama-Trimedium Distancia entre agujeros: 160mm. Agujeros: 5mm. Tamaño gráfica:desde un A4 hasta 400mm (mínimo 200mm). Distance entre les trous: 160mm. Trous: 5mm. Dimension de l’Impression: à partir d’un A4 jusqu’à 400mm (minime 200mm). 9 Distance between holes: 160mm. Holes Ø: 5mm. Graphic size: A4 to 400mm. (minimun 200mm). Distância entre buracos: 160mm. Buracos: 5mm. Tamanho da Impressão: desde um A4 até 400mm (mínimo 200mm). Distanza tra i fori: 160mm - Buche: 5mm. Dimensioni grafica: da A4 fino al 400mm (mìnimo 200mm). Lochabstand: 160mm. Loch: 5mm. Größe vom grafischen: A4 an 400mm (minimum 200mm). 384 12.235 Pack 2 Uni. Sistemas Punto de Venta / Systeme Point de Vent / Exhibition System / Sistemas Ponto de Venda / Sistemi Punto di Vendita / Systems-Verkaufsstelle Quadrama / Prisme - Quadrama / Mobile Kit - Quadrama / Triarama - Quadrama / SUPPORTI QUADRAMA /Quadrama Distancia entre agujeros: 160mm. Agujeros: 5mm. Tamaño gráfica: Desde un A4 hasta 400mm (mínimo 200mm). Distance entre les trous: 160mm. Trous: 5mm. Dimension de l’Impression: à partir d’un A4 jusqu’à 400mm (minime 200mm). Distance between holes: 160mm. Holes Ø: 5mm. Graphic size: A4 to 400mm. (minimun 200mm). Distância entre buracos: 160mm. Buracos: 5mm. Tamanho da Impressão: desde um A4 até 400mm (mínimo 200mm). Distanza tra i fori: 160mm. Buche: 5mm Dimensioni grafica: da A4 fino al 400mm (mìnimo 200mm). Lochabstand: 160mm. Loch: 5mm. Größe vom grafischen: A4 an 400mm (minimum 200mm). 12.236 Pack 2 Uni. Minirama / Mini Prisme / Mobile Kit Minirama / Minirama / MINI SUPPORTI TRIANGOLARI / Mini-Triarama Distancia entre agujeros: 105mm. Agujeros: 5mm. Tamaño gráfica: Desde un A4 hasta 400mm (mínimo 200mm). Distance entre les trous: 105mm.Trous: 5mm. Dimension de l’Impression: à partir d’un A4 jusqu’à 400mm (minime 200mm). Distance between holes: 105mm. Holes Ø: 5mm. Graphic size: A4 to 400mm. (minimun 200mm). Distância entre buracos: 105mm. Buracos: 5mm. Tamanho da Impressão: desde um A4 até 400mm (mínimo 200mm). Distanza tra i fori: 105mm - Buche: 5mm. Dimensioni grafica: da A4 fino al 400mm (mìnimo 200mm). 9 Lochabstand: 105mm. Loch: 5mm. Größe vom grafischen: A4 an 400mm (minimum 200mm). 12.067 Pack 2 Uni. 385 Sistemas de Identificación / Systeme d´identification / Name Badges / Sistemas de Identificação / Sistema di Identificazione / Identification System Pinza Rectangular con Adhesivo para Portatarjetas / Pince Rectangulaire avec Adhesif pour Badges / Badge Pin / Pinça Rectângular com Adesivo para Porta-Cartões / Clip rettangolare con adesiva / Standardnadel (selbstklebend) Pinza con adhesivo de contacto para portatarjetas, de forma rectangular. Tamaño pinza: 40x10mm. Pince avec adhésif de contact pour badges de forme rectangulaires. Dimension de la pince: 40x10mm. Badge pin.Adhesive badge pin. Size: 40x10mm. Pinça com adesivo de contacto para porta-cartões, de forma rectângular. Tamanho da pinça: 40x10mm. Spille badge con adesiva di forma rettangolare. 12.101 40x10mm Pack 50 Uni. Standarnadel. Mit selbstklebend, passend für alle Namensschilder. Pinza con Adhesivo para Portatarjetas / Pince avec Adhesif pour Badges / Badge Pin / Pinça com Adesivo para Porta-Cartões / Clip con adesiva per portanome / Clip und Nadel (selbstklebend) Pinza con adhesivo para pegar sobre los portatarjetas. Inlcuye imperdible. Tamaño pinza: 24x14mm. Pince avec adhésif pour coller sur badges. Inclut épingle de sécurité Dimension de la pince: 24x14mm. Badge pin. Clip badge (safety) pin. Size: 24x14mm. Pinça com adesivo para colar sobre porta-cartões. Inclui alfinete de segurança. Tamanho da pinça: 24x14mm. Combinazione clip su targhetta di montaggio in plastica con retro adesivo e spilla di sicurezza. 12.100 24x14mm Pack 50 Uni. Wahlweise mit Clip oder Nadel Die Anbringung an Ihrer Kleidung kann wahlweise per Clip-System oder per Anstecknadel erfolgen. Pinza Cuadrada con Adhesivo para Portatarjetas / Pince Carree avec Adhesif pour Badges / Badge Pin / Pinça Quadrada com Adesivo para Porta-Cartões / Clip quadrato con adesiva / Selbstklebende Krokodil Klammer Pinza con adhesivo de forma cuadrada para pegar sobre los portatarjetas. Pince avec adhésif carré pour coller sur badges. 9 Badge pin with push-button. Pinça com adesivo quadrado para colar sobre os porta-cartões. Rotazione combinazione clip in metallo con autoadesivo. Selbstklebende Krokodil Klammer. Die ideale Lösung für Ihre Namensschilder und Ausweise. 386 12.102 19x19mm Pack 50 Uni. Sistemas de Identificación / Systeme d´identification / Name Badges / Sistemas de Identificação / Sistema di Identificazione / Identification System Pinza Enganche Tarjetero / Pince avec Poignee pour Badges / Badge Pin / Pinça com Pega para Porta-Cartões / Clip di accoppiamento di portanome / Praktischer Metallclip Pinza con enganche para tarjetero, enganche de plástico en uno de los extremos y un enganche metálico con sistema de apertura. Pince avec poignée pour badges. Poignée de plastique dans une des extrémités et une poignée métallique avec système d’ouverture a l’autre extrémité. Badge clip. With metal clip. Pack: 50 pieces. Pinça com pega para porta- Cartões, pega de plástico numa das extremidades e uma pega metálica com sistema de abertura. Clip in metallo con attacco a bretella. Idonea per tutti i tipi di portabadge, policarbonato, resina, PVC. Praktischer Metallclip für vorgestanzte Namensschilder und Ausweise. 12.110 Pack 50 Uni. Soporte Extensible para Portatarjetas / Systeme Enrouleur pour Badge / “Yo Yo“ for Badges / Suporte Extensível para porta-cartões / SUPPORTO PER EXTENSIBILE PORTANOME / Jojo-Clips Soporte extensible para portatarjetas. Extensión de la cuerda 680mm. Disponible en 2 colores. Support extensible pour badges. Extension de la corde 680mm. Disponible en deux couleurs. “Yo Yo” for badges. Plastic casing available in grey and purple. With reinforced clip. Suporte extensível para porta-cartões. Extensão da corda 680mm. Disponível em duas cores. Supporto per extensibile portanome. Badge con bobina di 680mm. 9 Jojo-Clips für eine individuelle Anbringung Ihrer Namensschilder und Ausweise. Erhältlich in 2 Farbe. 12.103 Pack 50 Uni. 12.104 Pack 50 Uni. 387 Sistemas de Identificación / Systeme d´identification / Name Badges / Sistemas de Identificação / Sistema di Identificazione / Identification System Portatarjetas con Pinza / Badge avec Pince / Name Badge / Porta-Cartões com Pinça Incorporada / PORTANOME CON SPILLA / Namensschild Portatarjetas con pinza incorporada. Medida tarjeta: 90x55mm. Badge avec pince inclus. Dimension du badge: 90x55mm. Name badge. Card insert left blank for own labelling, interchangeable. Clip with metal backing and pin. Material: plastic. Colour: transparent. Card dimension: 90x55mm. Pack size: 50 pieces. Porta-cartões com pinça incorporada. Medida do cartão: 90x55mm. Portanome con spilla e molletta. Einsteckschildchen blanko, auswechselbar, Clip mit Metallrückenteil und Nadel; Material: Hartfolie. 12.105 90x55mm Pack 50 Uni. 12.106 90x55mm Pack 50 Uni. 12.107 95x55mm Pack 50 Uni. 12.108 110x72mm Pack 50 Uni. 12.109 152x103mm Pack 50 Uni. Portatarjetas Metacrilato / Badge en Acrylique / Card Holder / Porta-Cartões em Acrílico / Porte-cartes rigide / Kartenhalter Portatarjetas de gran resistencia realizado en metacrilato. Puede usarse con cualquiera de los soportes de los sistemas de identificación. Medida tarjeta: 90x55mm. Badge de grande résistance fabriqué en acrylique. On peut l’utiliser avec quelqu’un des supports d’identification. Dimension du badge: 90x55mm. Card holder. Opening on the short side, landscape. Price exludes clip. Size: 90x55mm. Porta-cartões de grande resistência fabricado em acrílico. Pode usar-se com qualquer dos suportes de identificação. Medida do cartão: 90x55mm. Portanome di grande resistenza costruito in metacrilato. Dimensione 90x50mm. Kartenhalter eine kurze Seite geöffnet, Querformat, Preis ohne Clips mit Daumenausschub. Sobre Portatarjetas / Enveloppe Badge / Card Holder / Envelope Porta-Cartões / Taschine porta messaggio / Ausweishülle Sobre de plástico para tarjetas, se le pueden colocar diversos tipos de enganches. (Cordón no incluido). Enveloppe de plastique où on peut mettre divers type de poignée. 9 Made to measure covers and bags to hang up, send and protect your documents. Envelope de plástico para cartões, onde se podem colocar diversos tipos de pegas. (Cordão não incluído). Taschine porta messaggio con foro Utilizzabile. Tasche aus transparenter Weichfolie. Ideal für Ihre Namensschilder und Ausweise. 388 Señalética Signalisation Signs Sinalética Segnalazione Beschilderung Sistema Señalética / Système de Signaletique / Signs System / Sistema Sinalética / Sistema di Segnalazione / System der Kristallzeichen SISTEMA SEÑALÉTICA CRISTAL “LOUVRE” / SYSTÈME DE SIGNALETIQUE EN VITRE “LOUVRE” / SIGNS SYSTEM “LOUVRE“ / SISTEMA SINALÉTICA VIDRO “LOUVRE” / SISTEMA DI SEGNALAZIONE IN VETRO “LOUVRE” / System der Kristallzeichen “LOUVRE” Sistema de señalización interior compuesto por un “sandwich” de cristal de 3mm de espesor cada uno. Se suministra en kits completos. *Contenido: - Perfil de aluminio. (1 ó 2). - Dos cristales de 3mm de espesor. - Tapas laterales de plástico. - Llave para el montaje. *Uso: Interior. Salas de juntas, oficinas, portales, etc. *Materiales recomendados: Papel fotográfico, vinilo de corte, etc. Fácil y rápido montaje. Tornillería de fijación no incluidos. Perfil Sencillo/ Profil Simple/ Simple Profile/ Perfil Simples/ Profile Semplice/ Profil Simpel Système de signalisation intérieur composé par une sandwich de verre avec 3mm d’épaisseur chacune. On les vend en jeux complets. *Contenu: - Profil d’aluminium. (1 ou 2). - Deux vitre de 3mm d’épaisseur. - Bouchons latérales. - Outil pour le montage. *Utilisation: intérieur, sales de réunion, bureaux, façade, etc. *Matériels recommandés: papier photographique, vinyle de coupe,etc. Montage rapide et facile. Vis non inclus. Glass system signs. Includes two glasses 3mm thickness. *Includes: - Aluminium profile. (1 or 2). - Two 3mm thickness glasses. - Plastic endcaps. - Screw key. *Indoor use: Shops, office, etc. *Easy and quick to assemble. Sistema de sinalização interior composto por uma “sandwich” de vidro de 3mm de espessura cada uma. Fornece-se em kits completos. *Conteúdo: - Perfil de alumínio. (1 ou 2). - Dois vidros de 3mm de espessura. - Tampas laterais de plástico. - Ferramenta para a montagem. *Uso: Interiores, salas de reuniões, escritórios, fachadas, etc. *Materiais recomendados: Papel fotográfico, vinil de corte, etc. Montagem rápida e fácil. Parafusos não incluídos. Sistema di Segnalazione interno composto da un “sandwich” di vetro 3mm di spessore ogni. Esso è fornito in kit. Contenuto: - Profili di adi alluminio.(1 o 2). - 2 vetro di 3mm di spessore. - Tappi laterale di plastica. - Chiave per il montaggio. *Uso: Interno. Uffici, portali, ecc. *Raccomandato materiali:Vinile di corteper, carta fotografica, ecc. Facile e montaggio rapido. Viti non incluse. 10 390 Perfil Doble/ Profil Double/ Double Profile/ Perfil Duplo/ Profile Doppio/ Profil Doppelte 15.571 105x105mm 15.572 105x149mm 15.573 149x105mm 15.574 149x149mm 15.575 149x210mm 15.576 210x149mm 15.577 297x105mm 15.578 297x149mm 15.579 297x210mm 15.580 420x149mm 15.581 594x149mm 15.582 840x149mm 15.583 840x210mm 15.584 210x297mm 15.585 297x420mm 15.586 297x594mm 15.587 420x297mm 15.588 594x420mm 15.589 840x149mm 15.590 594x840mm System der Kristallzeichen. Inkl. Zwei Kristalle 3mm Dicke. Gehalt: - Aluminium Profil (1 oder 2). - Zwei Kristalle 3mm Dicke. - Kunststoff-Endkappen. - Schraube Schlüssel. *Benutzung: Innere. Sitzungssaal, Büros, Vestibüle, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Schraube nein Inkl. Sistema Señalética / Système de Signaletique / Signs System / Sistema Sinalética / Sistema di Segnalazione / System der Kristallzeichen Instalación: 1. Sujete la superficie de aluminio con tornillos en el lugar donde usted quiera. 2. Introducir el cristal en la superficie de aluminio. Fijar con tornillo. 3. Fije las dos superficies juntas con el tornillo inferior. 4. Coloque las tapas de plástico en los extremos de la superficie de aluminio. Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic endcaps/ Tampa de plástico/ Tappi di plastaica/ Kunststoff-Endkappen Installation: 1. Fixer la surface d’aluminium avec les vis où vous souhaitez. 2. Introduire le verre dans la surface d’aluminium. Fixer avec la vis. 3. Fixer les deux surfaces ensembles en utilisant la vis inférieure. 4. Placer les bouchons de plastique dans l’extrémité de la surface d’aluminium. Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic endcaps/ Tampa de plástico/ Tappi di plastaica/ Kunststoff-Endkappen Install explain: 1. Secondly fasten the groove with screws to the place where you want to set. 2. Firstly, clamp the glass into the aluminium alloy groove. 3. Fix and fasten the two grooves together with screws. 4. Stick the two overs into both end. Soporte de aluminio/ Support d´aluminium/ Aluminium profile/ Suporte de alumínio/ Supporto di alluminio/ Aluminium Stütze Instalação: 1. Fixe a superfície de alumínio com os parafusos onde pretender. 2. Introduzir o vidro na superfície de alumínio. Fixar o parafuso. 3. Fixe as duas superfícies juntas com o parafuso inferior. 4. Coloque as tampas de plástico nos extremos da superfície de alumínio. Installazione: 1. Tenere la superficie di alluminio con viti nel luogo in cui volete. 2. Collocare il vetro sulla superficie di alluminio. Che fissa di vetro. 3. Insieme le due superfici insieme con la vite. 4. Luogo la plastica coperchi in le estremità della superficie di alluminio. Installierung: Tornillo fijación cristal/ Vis de fixation à la vitre/ Screw/ Parafuso de fixação ao vidro/ Vite che fissa´ di vetro/ Schraubenfixierung Kristall Soporte de aluminio/Support d´aluminium/ Aluminium profile/Suporte de alumínio/ Supporto di alluminio/Aluminium Stütze 10 1. Es hält die Aluminiumoberfläche mit Schrauben im Platz, in dem Sie wünschen. 2. Einführen der Kristall in der Aluminiumoberfläche. Befestigen mit Schraube. 3. Befestigen Sie die beiden Flächen zusammen mit dem Schraube geringer. 4. Platz Sie Kunststoff-Kappen auf den Enden der Aluminium-Oberfläche. 391 Sistema Informativo a Pared / Systéme Informatif pour Mur / Sign System Wall / Sistema Informativo a Parede / Sistema di Informazioni a Parete / Information System an Wand INFORMATIVO RECTO-CURVO ESTANDAR / SYSTÈME INFORMATIF STANDARD DROIT-COURBÉ / SIGN SYSTEM STRAIGHT-CURVE / INFORMATIVO RECTO STANDAR CURVO / INFORMATIVO RECTO/CURVO STANDARDIZADO / Türschilder Gerade-kurvig BARGELLO Sistema informativo RECTO ESTANDAR, compuesto de perfilería de aluminio RECTA (BARGELLO) o CURVO (ORSAY) y placas de aluminio. Disponible en formatos estandar de varios tamaños. Se suministra en kits completos. *Contenido: - Perfil de aluminio RECTO O CURVO, plásticos de fijación, placa de aluminio y tapas laterales. *Uso: Interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, salas de juntas, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte e impresión digital. *Aplicación: mediante tornillos o adhesivo doble cara. Fácil y rápido montaje. Gráfica y tornillería no incluidos. Système informatif STANDARD DROIT composé par un profil d’aluminium DROIT (BARGELLO) ou COURBÉ (ORSAY) et des plaques d’aluminium. Disponible en plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux complets. *Contenu: - profil d’aluminium DROIT ou COURBÉ, plastique de fixation, plaque d’aluminium et bouchons latérales. *Utilisation: intérieures, signalisation de bureaux, hall d’entré, porte d’accès, salles de réunion, etc. *Matériels recommandés: vinyle de coupe et impression digital. *Application: au moyen de vis ou adhésif de double face. Montage facile et rapide. Vis non inclus. Aluminium wall signs “STRAIGHT”. STRAIGHT (BARGELLO) or CURVE (ORSAY) aluminium lateral profile. Complete Kits. *Includes: - STRAIGHT or CURVE lateral aluminium profile, plastic pieces for fixing, aluminium straight sign profile and plastic endcaps. *Indoor use: Office, bathroom, building, etc. *Easy and quick to assemble. Sistema informativo RECTO STANDAR, composto de perfilaria de alumínio RECTA (BARGELLO) ou CURVO (ORSAY) e placas de alumínio. Disponível em formatos standar de vários tamanhos. Fornece-se em Kits completos. *Conteúdo: - Perfil de alumínio RECTO ou CURVO, plásticos de fixação, placa de alumínio e tampas laterais. *Uso: Interiores, sinalização de escritórios, hall, porta de acesso, salas de reuniões, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte e impressão digital. *Aplicação: mediante parafusos ou adesivo duplo. Montagem fácil e rápida. Impressão e parafusos não incluídos. Sistema di informazione RETTO standard, composto di profili in alluminio RETTO (BARGELLO) o CURVO (ORSAY) e targa di alluminio. Disponibili in formato standard e varie misure. Esso è fornito in kit. *Contenuto: Profili di allumini RETTO o CURVO, pezza di plastica che fissa, targa di alluminio e tappi laterale. *Uso: Interno. Segnalazione di ufficio, le porte di accesso, ecc. *Raccomandato materiali:Vinile di corteper e impressione digitale. *Facile e montaggio rapido. Viti non incluse. Information System gerade. Bestehend aus einer flachen Aluminiumgrundfläche und beidseitig klappbaren Aluminium Profil gerade - kurvig. Komplett Kits: *Gehalt: Aluminium Profil gerade, Kunststoff für Fixierung, Aluminium Schild, Kunststoff-Endkappen. *Benutzung: Innere.Signalisieren der Büros, Zugangstüren, Sitzungssaal, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Graphik und Schrauben nicht einschließlich. 10 392 15.634 60x120mm 15.635 60x220mm 15.636 60x300mm 15.637 90x150mm 15.638 90x220mm 15.639 90x300mm 15.668 124x120mm 15.640 124x150mm 15.641 124x220mm 15.642 124x300mm 15.670 150x150mm 15.643 150x220mm 15.644 150x300mm 15.645 150x400mm 15.672 180x180mm 15.646 60x500mm 15.647 90x500mm 15.648 124x500mm 15.649 150x500mm 15.650 180x500mm Sistema Informativo a Pared / Systéme Informatif pour Mur / Sign System Wall / Sistema Informativo a Parede / Sistema di Informazioni a Parete / Information System an Wand ORSAY 15.651 60x120mm 15.652 60x220mm 15.653 60x300mm 15.654 90x150mm 15.655 90x220mm 15.656 90x300mm 15.657 124x150mm 15.658 124x220mm 15.659 124x300mm 15.660 150x220mm 15.661 150x300mm 15.662 150x400mm 15.663 60x500mm 15.664 90x500mm 15.665 124x500mm 15.666 150x500mm 15.667 180x500mm Instalación: Installation: 1. Realizar unos agujeros en los huecos ovalados que hay en las tapas laterales. (Este paso no se sigue si se va a fijar con cinta de doble cara.) 2. Atornillar a la pared las tapas, ajustándose a la anchura del perfil de aluminio. En el caso de la cinta de doble cara se pone en la parte trasera de las tapas y se coloca sobre la pared como lo dicho anteriormente. 3. Una vez sujetas las tapas a la pared, se coloca encima el perfil de aluminio presionando, hasta que quede sujeto. 1. Faire quelques perforations dans les cavités ovales des bouchons latérales. (Cet étape ne se suit pas au cas où se choisit faire la fixation avec ruban adhésif double). 2. Visser au mur les bouchons, en les ajustant à la largeur du profil d’aluminium. Si on utilise le ruban double, on le place dans la partie arrière des bouchons et après dans le mur, comme dans la description précédente. 3. Une fois fixes les bouchons dans le mur, on les place en haut le profil d’aluminium, en faisant pression jusqu’à ce qu’il soit sûr. Install explain: Instalação: 1. Make holes in the oval plastic pieces there are in the covers side. (If you will fix with double face adhesive don´t make this step). 2. Fix and fasten the groove with the screws. 3. Push the aluminium pictogram over the lateral profiles. 1. Fazer algumas perfurações nas cavidades ovaladas que estão nas tampas laterais. (Este passo não se segue caso se opte por fazer a fixação com fita adesiva dupla). 2. Aparafusar à parede as tampas, ajustando à largura do perfil de alumínio. No caso da fita dupla, coloca-se na parte traseira das tampas e coloca-se na parede, como a descrição anterior. 3. Uma vez fixas as tampas na parede, coloca-se em cima o perfil de alumínio, pressionando até que fique seguro. Installazione: 1. Fare i fori in ha fatto le cavità ovali che ci è nelle coperture laterali (Questo passo non seguire se intende fissare con Double-Face Ribbon). 2. Avvitare alla parete gli tappi, adattandosi alla larghezza del profilo di alluminio. Nel caso del nastro di doppio viso si mette nella parte posteriore degli tappi e si impiega sulla parete come la cosa detta anteriormente. 3. Una volta soggetta le tappi la parete, è posto sopra l’alluminio profilo premendo, fino a quando non è soggetta. Perfil recto-curvo/ Profil droit-courbé/ Straight-curve profile/ Perfil recto-curvo Profili di allumini retto - curvo/ Profil gerade-kurvig Installierung: 1. Machen ein paar ovale Löcher was ist auf dem Kunststoff-Endkappen.(Wenn Sie sich mit doppelseitigen Klebstoff, Sie diesen Schritt nicht ausführen). 2. Festschrauben Sie den Klappe an der Wand, je nach der Breite der Aluminium-Profil. Im Fall von doppelseitigem Klebeband ist auf der Rückseite der Deckel und an der Wand, wie sie sagte, bevor. 3. Einmal die Kappe befestigt an der Wand, es wird über das betätigende Aluminiumprofil gesetzt, bis er Thema ist. Plástico de fijación/ Plastique de fixation/ Plastic pieces for fixing/ Plástico de fixação/ Pezza di plastica che fissa/ Kunststoff für Fixierung BARGELLO Tornillos/Vis/ Screws/Parafusos Viti/Schrauben ORSAY Tornillos/Vis/ Screws/Parafusos Viti/Schrauben 10 Placa de aluminio/Plaque d´aluminium/ Aluminium profile/Placa de alumínio Targa di alluminio/Aluminium Schild 393 Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall / Sistema informativo a parede / Sistema informativo a parete / Information System an Wand INFORMATIVO CURVO ESTANDAR “HERMITAGE” / SYSTÈME INFORMATIF STANDARD COURBÉ “HERMITAGE” / SIGN SYSTEM CURVE “HERMITAGE” / INFORMATIVO CURVO STANDAR “HERMITAGE” / INFORMAZIONE CURVO STANDARD “HERMITAGE” / Informative Standard-Kurve “HERMITAGE” Sistema informativo CURVO ESTANDAR, compuesto de placas de aluminio curvas. Disponible en formatos estandar de varios tamaños. Se suministra en kits completos. *Contenido: - Piezas de fijación. - Placa de aluminio CURVA (no anodizada). *Uso: Interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, salas de juntas, etc. *Materiales recomendados: Impresión digital o pintura epoxy. *Aplicación: mediante tornillos. Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. Système informatif standard courbé composé par un profil d’aluminium droit et des plaques d’aluminium. Disponible en plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux complets. *Contenu: - Pièce de fixation. - Plaque d’aluminium courbé (non anodisé). *Utilisation: intérieures, signalisation de bureaux, hall d’entré, porte d’accès, salles de réunion, etc. *Matériels recommandés: vinyle de coupe (imprimé) et impression digital. Application: au moyen de vis ou adhésif de double face. Montage facile et rapide. Vis non inclus. Aluminium wall sign “CURVE”. Different sizes are available. Complete kits. *Includes: - Pieces for fixing. - Aluminium curve sign profile. *Indoor use: Office, building, shops, etc. *Easy and quick to assemble. Informativo Curvo standar, composto por placas de alumínio curvas. Disponível em formatos standar, de vários tamanhos. Fornece-se em Kits completos. *Conteúdo: - Peças de fixação. - Placa se alumínio CURVA (não anodizado). *Uso: Interiores, Sinalização de escritórios, hall, portas de acesso, salas de reuniões, etc. *Materiais recomendados: Impressão digital ou pintura epoxy. *Aplicação: mediante parafusos. Montagem fácil e rápida. Parafusos não incluídos. Sistema di informazione curvo standard, composto di targe in alluminio curvo. Disponibili in formato standard e varie misure. Esso è fornito in kit. Contenuto: - Pezzi di che fissa. - Targa di alluminio curvo (non anodizzato). *Uso:Interno. Segnalazione di ufficio, le porte di accesso, ecc. *Raccomandato materiali: Impressione digitale. *Facile e montaggio rapido. Viti non incluse. 10 394 Informative Standard-Kurve, bestehend aus Platten der Aluminium gebogen. Erhältlich in verschiedene Große. Komplett Kits. *Gehalt: - Stücke der Fixierung. - Platten der Aluminium gebogen (nein eloxiert). *Benutzung: Innere.Signalisieren der Büros, Zugangstüren, Sitzungssaal, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Schraube nein Inkl. 15.696 70x215mm 15.697 70x270mm 15.698 70x425mm 15.699 70x530mm 15.700 70x600mm 15.701 140x215mm 15.702 140x270mm 15.703 140x425mm 15.704 140x530mm 15.705 140x600mm 15.706 210x215mm 15.707 210x270mm 15.708 210x425mm 15.709 210x530mm 15.710 210x600mm 15.711 245x215mm 15.712 245x270mm 15.713 245x425mm 15.714 245x530mm 15.715 245x600mm Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall / Sistema informativo a parede / Sistema informativo a parete / Information System an Wand *Si necesita componer un directorio, disponemos de un perfil de aluminio que facilita su montaje. Dicha pieza, sustituiría a la que lleva cada kit en su parte trasera, permitiendo de esta manera a la unión de varias lamas con solo un perfil (ver foto contigua). *Si vous avez besoin de composer un directoire, nous disposons d’un profil d’aluminium qui facilite son montage. Cette pièce, substituerait celle qui est incluse dans la partie arrière de chaque jeu, en permettant de cette manière l’union de plusieurs étagères avec seulement un profil (voir photo). *If you need make a own directory, we have a aluminium profile that facilitates their assembly. This profile replacing those that are included in each kit in his back side and allows fix several curve sign with only one aluminium profile. *Se necessitar compor um directório, dispomos de um perfil de alumínio que facilita a sua montagem. Esta peça, substituiria a que inclui cada kit na sua parte traseira de cada kit, permitindo desta maneira a união de várias prateleiras com apenas um perfil (ver foto). *Se avete bisogno comporre una directory, abbiamo un profilo in alluminio che ne facilita l’Assemblea. Questo pezzo, sostituendo le che prende ogni kit posteriore, che consenta all’Unione di diversi lama con solo un profilo. *Se haben Sie Notwendigkeit, ein Verzeichnis zu bestehen, haben wir ein Aluminium-Profil, das erleichtert die Montage. Dieses Stück, durch die Ersetzung jedes Kit, der die Rückseite, so dass die verschiedenen Klinge mit nur einem Profil. *15718 Perfil (Precio por metro lineal) Profil (Prix par mètre linéal) Profile (Price for linear meter) Perfil (Preço por metro linear) Profilo (Prezzo por metro) Profil (Preis für meter linear) *15.718 1 2 3 4 6 7 8 9 60mm 5 10 Instalación: Installation: 1. Usando las tapas del directorio podemos tener un punto de referencia para fijarlo. (Fig. 1 y 2). 2. El tamaño del directorio nos dá la distancia para fijar el segundo soporte. (Fig. 3 y 4). 3. Se comprueba su posición. (Fig. 5 y 6). 4. Se marca la distancia superior y se fija las siguientes tapas más el perfil. (Fig. 7, 8 y 9). 5. Se concluye su montaje poniendo los seguros (Fig. 10). 1. En utilisant les bouchons du directoire nous pouvons avoir un point de référence pour sa fixation. (Fig. 1 et 2). 2. La dimension du directoire nous donne la distance pour fixer le deuxième support. (Fig. 3 et 4). 3. Vérifier sa position (Fig. 5 et 6). 4. Marquer la distance supérieure et fixer les suivantes bouchons avec le profil. (Fig. 7, 8 et 9). 5. Conclure le montage (Fig. 10). Install Explain: Instalação: 1. Using the covers of the directory as a reference point for fixing. (Fig. 1 y 2). 2. The size of the directory will give us the distance to set the second support. (Fig. 3 y 4). 3. Check the position. (Fig. 5 y 6). 4. Mark the top distance and set the following covers and profile. (Fig. 7, 8 y 9). 5. For finish, put the insurance. (Fig. 10). Installazione: 1. Utilizzando le tappi delle directory abbiamo un punto di riferimento che fissa (Fig. 1 e 2). 2. La dimensione della directory ci dà la distanza per definire la seconda supporto (Fig. 3 e 4 ). 3. Controllare la posizione (Fig. 5 e 6). 4.Essa segna la distanza più elevati e che fissa i seguenti tapas più il profilo (Fig. 7,8 e 9). 5. Per finire, mettere le assicurazioni (Fig. 10). 1. Usando as tampas do directório podemos ter um ponto de referência para a fixação. (Fig. 1 e 2). 2. O tamanho do directório dá-nos a distância para fixar o segundo suporte. (Fig. 3 e 4) 3. Comprova-se a sua posição (Fig. 5 e 6). 4. Marca-se a distância superior e fixa-se as seguintes tampas e o perfil. (Fig. 7, 8 e 9). 5. Conclui-se a sua montagem (Fig. 10). Installierung: 1. Verwenden Sie die Abdeckung des Verzeichnis als Bezugspunkt für die Festsetzung (Fig.1 und 2). 2. Die Größe des Verzeichnisses gibt uns den Abstand, um die zweite Unterstützung einzustellen (Fig.3 und 4). 3. Überprüfen Sie die Position (Fig.5 und 6). 4. Markieren Sie die Entfernung obere und fixierung die folgend Kappe mehr der Profil. (Fig.7,8 und 9). 5. Für Enden setzen Sie die Versicherung. 10 395 Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall / Sistema informativo a parede / Sistema informativo a parete / Information System an Wand INFORMATIVO CURVO ESTANDAR “ESPECIAL” / SYSTÈME INFORMATIF STANDARD COURBÉ “ESPECIAL” / SIGN SYSTEM CURVE “ESPECIAL” / INFORMATIVO CURVO STANDAR “ESPECIAL” / PROFILI CURVO STANDARD “ESPECIAL” / Informative Standard-Kurve “ESPECIAL” Sistema informativo CURVO ESTANDAR, compuesto de perfilería de aluminio CURVO y placas de aluminio. Disponible en formatos estandar de varios tamaños. Se suministra en kits completos. *Contenido: - Perfil de aluminio CURVO / 2 Tapas laterales / Placa de aluminio CURVA. *Uso: Interior. Señalización de oficinas, hall, puertas de acceso, salas de juntas, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte e impresión digital. *Aplicación: mediante tornillos o adhesivo doble cara. Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. Curved profile wall “Especial” with silver anodised aluminium frame. Includes a transparent sleeve allows you to add paper with text or pictograms. Complete kits. Fixing by screws or double face adhesive. *Includes: - Curved aluminium profile / Two plastic endcaps / Aluminium directory. *Indoor use: Office, warehouse, shops, etc. *Easy and quick to assemble. Profilio curvo da parete in alluminio anodizzato naturale. Il foglio protettivo trasparente permette di aggiungere su fogli pittogrammi o testo. Posizionare su muro con viti o biadesivo. Disponibili in varie misure. Esso è fornito in kit. *Contenuto: - Profilo curvo / 2 Tappi laterale / Panello in aluminio curvo. *Uso: Interno. Scrittoio, recevimenti, ecc. Facile e montaggio rapido. 10 396 15.614 200x200mm 15.615 200x250mm 15.616 200x300mm 15.617 300x400mm 15.618 500x500mm Système informatif standard courbé composé d’un profil d’aluminium courbé et plaques d’aluminium. Disponible en plusieurs dimensions de formats standard. On les fournit en jeux complets. *Contenu: - Profil d’aluminium courbé / 2 bouchons latérales /plaque d’aluminium courbé. *Utilisation: intérieures, signalisation de bureaux, hall d’entré, porte d’accès, salles de réunion, etc. *Matériels recommandés: vinyle de coupe et mpression digital. *Application: au moyen de vis ou adhésif de double face. Montage facile et rapide. Vis non inclus. Sistema informativo CURVO STANDAR, composto de perfilaria de alumínio CURVO e placas de alumínio. Disponível em formatos standar e vários tamanhos. Fornece-se em kits completos. *Conteúdo: - Perfil de alumínio CURVO / 2 tampas laterais / Placa de alumínio CURVA. *Uso: Interiores, Sinalização de escritórios, hall, portas de acesso, salas de reuniões, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte e impressão digital. *Aplicação: mediante parafusos ou adesivo duplo. Montagem fácil e rápida. Parafusos não incluídos. Informative Standard-Kurve, bestehend aus Profil der Aluminium gebogen. Erhältlich in verschiedene Große. Komplett Kits. Gehalt: -Profil der Aluminium gebogen - 2 Kunststoff-Endkappen Platten der Aluminium gebogen. *Benutzung: Innere.Signalisieren der Büros, Zugangstüren, Sitzungssaal, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Schraube nein Inkl. Sistema informativo a pared / Systéme informatif pour mur / Sign system wall / Sistema informativo a parede / Sistema informativo a parete / Information System an Wand Instalación: 1. Une la placa de aluminio con las tapas de plástico y los perfiles curvos, como en la imagen y unir con tornillos. 2. Colocar el panel transparente sobre el soporte y apretar para sujetarlo. Installation: 1. Joindre la plaque d’aluminium avec les bouchons de plastique et les profils courbés, comme dans l’image et les joindre avec les vis. 2. Placer le panneau transparent sur le support et lui presse pour le fixer. Install Explain: 1. Fix arc aluminium material alloy material, aluminium slice and plastic fittings together by screw, then fix on place where your need. 2. Conglutinate transparency to aluminium-plastic composite panel. 3. Hitch plastic fittings and main faceplate together. Instalação: 1. Una a placa de alumínio com as tampas de plástico e os perfis curvos, como na imagem e una com os parafusos. 2. Coloque o painel transparente sobre o suporte e aperte para fixá-lo. Instalazione: 1. Unire la targa alluminio con la plastica coperchi e i profili curvo, come nell’immagine e unire con viti. 2. Collocare il pannello trasparente sul supporto e Squeeze per sottomettere. Installierung: 1. Zu vereinigen Sie die Aluminium-Platte mit Kunststoff-Deckel und gebogene Profile, wie in der Bild-und vereinen mit Schrauben. 2. Legen Sie die transparente Bedienfeld an der Halterung und festziehen, um sie zu halten. Tapa de plástico / Bouchon de plastique / Plastic fittings / Tampa de plástico / Tappi di plastica / Kunststoff-Endkapp Perfil curvo / Profil courbé / Curve profile / Perfil curvo / Profili curvo / Profil gebogen Tornillos / Vis / Screws / Parafusos / Viti / Schrauben Placa de aluminio / Plaque d´aluminium / Aluminium slice / Placa de alumínio / Targa in alluminio / Platten der Aluminium Panel aluminio / Panneau d´aluminium / Aluminium composite panel / Painel alumínio / Panello in alluminio / Aluminium Paneel Tornillos / Vis / Screws / Parafusos / Viti / Schrauben Panel transparente / Panneau transparent / Transparency / Painel transparente / Foglio protettivo trasparente / Transparent Paneel 10 397 Directorio curvo / Directoir courbé / Sign system curve / Directório curvo / Curva Directory / Verzeichnis Gebogenen DIRECTORIO CURVO “BEYELER” / DIRECTOIR COURBÉ “BEYELER” / SIGN SYSTEM CURVE “BEYELER“ / DIRECTÓRIO CURVO “BEYELER” / CURVA DIRECTORY ”BEYELER” / Verzeichnis gebogenen “BEYELER” Sistema de señalización compuesto por placas de aluminio curvas y tapas laterales. Disponible en 3 anchos distintos. Este sistema permite la composición de directorios de pared curvos según la necesidad del cliente. Los componentes de este sistema se suministran por separado. Panneaux directionnels d’aluminium. Les lames sont disponibles en couleur argenté et en trois hauteurs différents. Les accessoires pour ce system sont achetés séparément. Sign system with curve profile. Available in three different widths. This system allows the composition of directories wall according to customer needs. The components of the system are supplied separately. Sistema de sinalização composto por placas de alumínio curvas e tampas laterais. Disponível em 3 larguras distintas. Este sistema permite a composição de directórios curvos para parede, segundo a necessidade do cliente. Os componentes deste sistema fornecem-se separadamente. Sistema di Segnalazione composto di alluminio lastre curve e tappi lato. Disponibili in 3 diverse larghezze. Questo sistema consente la composizione secondo le esigenze dei clienti. I Componenti sono forniti separatamente. Signaling System bestehend aus Aluminium-Platten Kurven und Mützen Seite. Erhältlich in 3 verschiedenen Breiten. Dieses System ermöglicht die Zusammensetzung der Verzeichnis von gebogenen Wand wie die Kunden brauchen. Die bestandteile werden separat zur verfügung gestellt. 10 398 Directorio curvo / Directoir courbé / Sign system curve / Directório curvo / Curva Directory / Verzeichnis Gebogenen DIRECTORIO CURVO “BEYELER” / DIRECTOIR COURBÉ “BEYELER” / SIGN SYSTEM CURVE “BEYELER“ / DIRECTÓRIO CURVO “BEYELER” / CURVA DIRECTORY ”BEYELER” / Verzeichnis gebogenen “BEYELER” laca de directorio / Plaque de directoire / P Aluminum sign prolife / Placa de directório / Piastra di directory / Platten von Verzeichnis: Precio por metro lineal (Incluye plástico protector) / Prix par mètre linéaire / Price for linear meter / Preço por metro linear (Inclui plástico protector) / Prezzo por metro (include plastica protettore) / Preis für Meter linear (Inkl. Kunststoff-Protektor). 10.224 60mm 10.225 90mm 10.226 140mm Corte unitario / Coupe unitaire / Profile cut / Corte unitário / Corte unitá / Schnitt Unitarier. 10.233 Accesorios directorio / Accessoires de directoire / Accessories / Acessórios directório / Accessori di directory / Zubehör Verzeichnis. Tapas Nylon para perfil 60mm / Bouchon Nylon pour lame de 60mm / Plastic endcaps for 60mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 60mm / Tappi di Nylon per profili di 60mm / Kunststoff-Endkappen für 60mm Profil. 10.227 Pack 10 Uni. 10.230 Pack 10 Uni. Tapas Nylon para perfil 90mm / Bouchon Nylon pour lame de 90mm / Plastic endcaps for 90mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 90mm / Tappi di Nylon per profili di 90mm / Kunststoff-Endkappen für 90mm Profil. 10.228 Pack 10 Uni. 10.231 Pack 10 Uni. Tapas Nylon para perfil 140mm / Bouchon Nylon pour lame de 140mm / Plastic endcaps for 140mm profiles / Tampas de Nylon para perfil 140mm / Tappi di Nylon per profili di 140mm / Kunststoff-Endkappen für 140mm Profil. 10.229 Pack 10 Uni. 10.232 Pack 10 Uni. 10 399 Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / System von Wimpel an Wand SISTEMA DE BANDEROLAS A PARED “RECTO” / SYSTÈME DRAPEAUX POUR MUR “DROIT” / STRAIGHT FLAG SIGNS / SISTEMA DE BANDEIROLAS PARA PAREDE “RECTO“ / SISTEMA DI BANDIERA A PARETE “RETTO“ / System von Wimpel an Wand “Gerade” Sistema compuesto de placas de aluminio a doble cara para fijar a pared, con señalización doble. Se suministra en kits completos. *Contenido: - Placas de aluminio a doble cara. - Soporte de fijación. - Tapas laterales. *Uso: Interior. Aseos, esquinas, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte e impresión digital. *Aplicación: mediante tornillos. Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. Système composé par plaques d’aluminium de double face pour fixer au mur qui permet une double signalisation. On les fournit en jeux complets. *Contenu: - Plaque d’aluminium de double face. - Support de fixation. - Bouchons latérales. *Utilisation: intérieures, toilettes, coins, etc. *Matériels recommandés: vinyle de coupe et impression digital. *Application: au moyen de vis. Montage facile et rapide. Vis non inclus. Straight Flag Sign. Aluminium double sided flag wall. Mount any projected wall sign with screws. Complete kits. *Includes: - Aluminium profile double-sided. - Aluminium fittings. - Plastic endcaps. *Indoor use: corridors, office building, corners, commercial centres, etc. Easy and quick to assembly. Sistema composto de placas de alumínio de dupla face para fixar à parede, com dupla sinalização. Fornece-se em kits completos. *Conteúdo: - Placas de alumínio dupla face. - Suporte de fixação. - Tampas laterais. *Uso: interiores, WC, esquinas, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte e impressão digital. *Aplicação: mediante parafusos. Montagem fácil e rápida. Impressão e parafusos não incluídos. Sistema composto di alluminio lastre di doppia faccia-a fissare una parete, con segnalazione doppia. Esso è fornito in kit. *Contenuto: - Targa di alluminio bifacciale. - Supporto che fissa. - Tappi laterale. *Uso: Interno. Bagni, Angoli, ecc. *Facile e montaggio rapido. Applicazione: tramite viti. Raccomandato materiali: Vinile di corteper e impressione digitale. Viti non incluse. Facile e montaggio e rapido. 10 400 15.685 90x220mm 15.686 90x320mm 15.687 124x220mm 15.688 124x320mm 15.689 124x420mm 15.690 150x150mm 15.691 150x220mm 15.692 150x320mm 15.693 150x420mm System bestanden aus Aluminiumplatten des doppelten Gesichtes, um eine Wand, mit dem doppelten Signalisieren. Sie wird im Installationssatz geliefert. *Gehalt: - Aluminium platter doppelttes-gesicht. -Support der fixierung. -kunststoff - endkapper. *Benutzung: Innere. Toilette, Ecke, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Schraube nein Inkl. Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / System von Wimpel an Wand Instalación: Installation: Install Explain: Instalação: 1. Fix straight aluminium double-sided profile. 2. Put the plastic endcaps. 3. Make two holes. 4.Fix and fasten the groove with the screws on the bottom part. 5. Introduce the profile in the support. 6. Screw the top part and put in the plastic endcaps. 1. Unir os perfis de alumínio. 2. Colocar as tampas de plástico. 3. Fazer 2 furos nos extremos do suporte para fixação. 4. Aparafusar a parte inferior do suporte à parede e colar a tampa. 5. Juntar os perfis de alumínio ao suporte como na imagem. 6. Aparafusar a parte superior do suporte e colocar a tampa. Installazione: Installierung: 1. Unir los perfiles de aluminio. 2. Colocar las tapas de plástico. 3. Hacer 2 agujeros en los extremos del soporte y fijación. 4. Atornillar la parte inferior del soporte a la pared y pegar la tapa. 5. Acoplar los perfiles de aluminio al soporte como en la imagen. 6. Atornillar la parte superior del soporte y pegar la tapa. 1. Joindre les profils d’aluminium. 2. Placer les bouchons de plastique. 3. Faire 2 trous dans les extrémités du support pour la fixation. 4. Visser la partie inférieure du support au mur et coller le bouchon. 5. Rejoindre les profils d’aluminium au support comme dans l’image. 6. Visser la partie supérieure du support et placer le bouchon. 1. Unire l’profili in alluminio. 2. Collocare tappi di plastica. 3. Rendere 2 fori in gli estremi di supporto e che fissa. 4. Avviatura il fondo di supporto alla parete e encollare il tappi. 5. Accopiamento profili in alluminio a supporto, come nell’immagine. 6. Avviatura la parte superiore del supporto e incollare il tappi. Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica / Kunststoff-Endkappen 1. Vereinigen Sie die Aluminium-Profil. 2. Setzen Sie den Kunststoff-Endkappen. 3. Machen Sie 2 Löcher in die Enden der Unterstützung und zur Festsetzung. 4. Anschrauben Unterstützung der unteren Wand und kleben der Kappe. 5. Ankuppeln die Profil in Aluminium an support wie im Bild. Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profili di alluminio/ Aluminium Profil Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica / Kunststoff-Endkappen Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profili di alluminio/ Aluminium Profil Tapa de plástico/Bouchon de plastique/ Plastic fittings/Tampa de plástico/ Tappi di plastica /Kunststoff-Endkappen Tornillos/Vis/ Screws/Parafusos/ Viti/Schraube Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profili di alluminio/ Aluminium Profil Tornillos/Vis/ Screws/Parafusos/ Viti/Schraube Soporte de fijación/Support de fixation/ Support/Suporte de fixação/ Supporto che fissa/Support der Fixierung Tapa de plástico/Bouchon de plastique/ Plastic fittings/Tampa de plástico/ Tappi di plastica/Kunststoff-Endkappen Tornillos/Vis/ Screws/Parafusos/ Viti/Schraube Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profili di alluminio/ Aluminium Profil Soporte de fijación/ Support de fixation/ Support/ Suporte de fixação/ Supporto che fissa/ Support der Fixierung 10 401 Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / System von Wimpel an Wand SISTEMA DE BANDEROLAS A PARED “CURVO” / SYSTÈME DRAPEAUX POUR MUR “COURBÉ” / CURVE FLAG SIGN / SISTEMA DE BANDEIROLAS PARA PAREDE “CURVO” / SISTEMA DI BANDIERA A PARETE “CURVO“ / System von Wimpel an Wand “Kurve” Sistema de señalización compuesto de placas de aluminio curvo a doble cara en medidas estandar. Se suministra en kits completos. *Contenido: Placas de aluminio a doble cara, soporte de fijación, tapas laterales y plástico protector. *Uso: Interior. Aseos, esquinas, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte e impresión digital. *Aplicación: mediante tornillos. Fácil y rápido montaje. Tornillería no incluida. Système de signalisation composé par plaques d’aluminium courbé de double face de dimension standard. On les fournit en jeux complets. *Contenu: Plaque d’aluminium de double face, support de fixation, bouchons latérales et plastique de protection. *Utilisation: intérieures, toilettes, coins, etc. *Matériels recommandés: vinyle de coupe et impression digital. *Application: au moyen de vis. Montage facile et rapide. Vis non inclus. Curve Flag Sign. Aluminium double sided flag wall. Mount any projected wall sign with screws. Complete kits. *Includes: - Aluminium profile double-sided, aluminium fittings, plastic endcaps and transparent sleeve. *Indoor use: Office building, shops. Public places, etc. Easy and quick to assemble. Screws not includes. Sistema de sinalização composto de placas curvas de alumínio de dupla face em medidas standar. Fornece-se em kits completos. *Conteúdo: - Placas de alumínio dupla face, suporte de fixação, tampas laterais e plástico protector. *Uso: interiores, WC, esquinas, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte e impressão digital. *Aplicação: mediante parafusos. Montagem fácil e rápida. Parafusos não incluídos. 15.619 115x150mm 15.620 115x180mm 15.621 115x220mm (Avec séparateur)/ 15.625 150x150mm Curve Flag Sign/ 15.626 150x180mm (Com separador)/ 15.622 150x115mm Bandiera curva 15.623 180x115mm 15.624 220x115mm 15.627 180x150mm 15.628 200x150mm 15.629 115x220mm 15.630 115x280mm 15.631 115x300mm 15.632 150x150mm 15.633 150x250mm Banderolas Curvas Targa a bandiera bifacciale composta da doppio profilo, fogli di protezione, tappo laterale e staffa per fissaggio a parete. Facili da montare tramite viti e tasselli. Esso è fornito in kit. Contenuto: Targa di alluminio bifacciale, supporto che fissa, tappi laterale e foglio di protezione. *Uso: Interno. Bagni, Angoli, ecc. *Raccomandato materiali:Vinile di corteper e impressione digitale. Viti non incluse. (Con separador)/ Drapeaux Courbé Bandeirolas Curvas (con separatore) Gebogene Banner (Mit Cutter) Signaling System bestehend aus Aluminium-Platten Kurven an doppelten Gesichtes, in Standard-Maßnahme. Komplett kits. Gehalt: - Aluminiumplatten doppeltes-gesicht. - Support der Fixierung. - Kunststoff-Endkappen. - Kunststoff-Protektor. *Benutzung: Innere. Toilette, Ecke, usw. *Einfach und schnell zu montieren. Schraube nein Inkl. 10 402 Banderolas Curvas (Directos a pared)/ Drapeaux Courbé (Directs pour mur)/ Curve Flag Sign/ Bandeirolas Curvas (Directas para parede)/ Bandiera curva (parete diretto)/ Gebogene Banner (Direkt an der Wand) Sistema de Banderolas a Pared / Système Drapeaux pour Mur / Wall Flag Signs / Sistema de Bandeirolas para Parede / Sistema di Bandiera a Parete / System von Wimpel an Wand Tapa de plástico/Bouchon de plastique/ Plastic fittings/Tampa de plástico/ Tappi di plastica/Kunststoff-Endkappen Instalación (Directas a pared): 1. Unir los perfiles de aluminio. 2. Colocar la tapa de plástico y atornillar. 3. Poner la lámina transparente sobre los perfiles. 4. Unir los perfiles con el soporte de plástico. 5. Colocar con tornillos en el lugar apropiado. Perfil de aluminio/ Profile d´aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profilo di allumini/ Aluminium Profil Installation (Directes au mur): 1. Joindre les profils d’aluminium. 2. Placer les bouchons de plastique et visser. 3. Placer la lame transparente sur les profils. 4. Joindre les profils avec le support de plastique. 5. Placer avec des vis dans le lieu choisi. Lámina transparente/Lame transparent/ Transparency/Lâmina transparente/ Foglio di protrezione/Lamelle transparent Tapa de plástico/Bouchon de plastique/ Plastic fittings/Tampa de plástico/ Tappi di plastica/Kunststoff-Endkappen Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Install Explain: 1. Fix arc aluminium double-sided sign bottom and faceplate together. 2. Lock plastic fitting and arc aluminum doublesided faceplate together. 3. Conglutinate transparency into arc aluminum double-sided faceplate. 4. Fix the finished double-sided sign on the place where you need by screw. Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Instalação (Directas para parede): 1. Unir os perfis de alumínio. 2. Colocar a tampa de plástico e aparafusar. 3. Colocar a lâmina transparente sobre os perfis. 4. Unir os perfis com o suporte de plástico. 5. Colocar com parafusos no lugar apropriado. Installierung (Direkt Wand): Installazione (Parete diretto): 1. Vereinigen Sie die Aluminium-Profil. 2. Setzen Sie den Kunststoff-Endkappen und anschrauben. 3. Legen die Lamelle transparent über das Profil. 4. Vereinigen Sie die Aluminium-Profil mit der Support-Kunststoff. 5. Legen die Schrauben, die an der entsprechenden Stelle. 1. Unire l’profili in alluminio. 2. Collocare tappi di plastica e avvitare. 3. Inserire il foglio trasparente sopra i profili. 4. Unire alla profili con il supporto di plastica. 5. Immessi con viti presso la sede più adatta. Perfil de aluminio/ Profile d´aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profilo di allumini/ Aluminium Profil Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Instalación (Con separador): 1. Unir los dos perfiles de aluminio mediante tornillos. 2. Colocar las tapas laterales. 3. Poner las láminas transparente sobre los perfiles de aluminio. 4. Unir Los perfiles al soporte de fijación. 5. Colocar con tornillos en el lugar apropiado. Installation (Avec séparateur): Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Soporte de fijación/ Support de fixation/ Support/ Suporte de fixação/ Supporto che fissa/ Support der Fixierung Lámina transparente/ Lame transparent/ Transparency/ Lâmina transparente/ Foglio di protrezione/ Lamelle transparent Perfil de aluminio/ Profile d´aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profilo di allumini/ Aluminium Profil Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Soporte de fijación/ Support de fixation/ Support/ Suporte de fixação/ Supporto che fissa/ Support der Fixierung Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen 1. Joindre les profils d’aluminium en utilisant des vis. 2. Placer les couvertures latérales. 3. Placer les lames transparentes sur les profils d’aluminium. 4. Joindre les profils au support de fixation. 5. Placer avec des vis dans le lieu choisi. Install Explain: 1. Fix arc aluminium double-sided sign bottom and faceplate together. 2. Lock plastic fitting and arc aluminium double-sided faceplate together. 3. Conglutinate transparency into arc aluminium double-sided faceplate. 4. Fix the dinished double-sided sign on the place where you need by screw. Instalação (Com separador): 1. Unir os perfis de alumínio mediante parafusos. 2. Colocar as tampas laterais. 3. Colocar as lâminas transparentes sobre os perfis de alumínio. 4. Unir os perfis ao suporte de fixação. 5. Colocar com parafusos no lugar apropriado. Installazione (Con separatore): Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Lámina transparente/ Lame transparent/ Transparency/ Lâmina transparente/ Foglio di protrezione/ Lamelle transparent 1. Unire le due profili in alluminio con l’aiuto di viti. 2. Collocare le tappi laterale. 3. Inserire il foglio trasparente sopra i profili in alluminio. 4. Unire i profili per il supporto di fissaggio. 5. Immessi con viti presso la sede più adatta. 10 Installierung (Mit Abscheider): 1. Kombinieren Sie die beiden Alu-Profile mit Hilfe von Schrauben. 2. Setzen Sie den Kunststoff-Endkappen. 3. Legen die Lamelle transparent über das Profil. 4. Vereinen die Profile zur Unterstützung der Fixierung. 5. Legen die Schrauben, die an der entsprechenden Stelle. 403 Sistema de Señalización Aéreo / Système de Signalisation Suspendu / Suspended Signs / Sistema de Sinalização Aéreo / Targa Sospesa / Signaling System Abgehängte SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN AÉREO / SYSTÈME DE SIGNALISATION SUSPENDU / SUSPENDED SIGNS / SISTEMA DE SINALIZAÇÃO AÉREO / TARGA SOSPESA / Signaling System abgehängte Sistema de señalización interior compuesto de 2 placas de aluminio recto a doble cara para una señalización aérea, formato estandar. Se suministra en kits completos. *Contenido: - 2 placas de aluminio. - Cable de acero. - Tapas laterales. *Uso: Interior. Pasillos, esquinas, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte e impresión digital. Fácil y rápido montaje. Aluminium suspended signs. Double-sided. Complete Kits. *Includes: - Aluminium profile. - Steel wire. - Endcaps. *Indoor use: Corners, corridors, sections, office, etc. Easy and quick to assemble. Targa in alluminio retto da fissare a soffitto. Viene fornita con cavi e sistema di fissaggio. Scegli i diversi formati *Uso: Interno. Passerelle, *Raccomandato materiali:Vinile di cortoper. Esso è fornito in kit. Contenuto: - 2 Targhe di alluminio. - Cavi di acciaio. - Tappi laterale. Facile e montaggio rapido. 10 404 Système de signalisation intérieur composé par deux plaques droits d’aluminium de double face pour une signalisation suspendu de format standard. On les fournit en jeux complets. *Contenu: - 2 plaques d’aluminium. - Câble d’acier. - Bouchons latérales. *Utilisation: intérieur, corridor, coin, etc. *Matériel recommandé: vinyle de coupe et impression digital. Montage facile et rapide. Sistema de sinalização interior composto por duas placas de alumínio recto e com dupla face para uma sinalização aérea, formato standar. É fornecido em kits completos. *Conteúdo: - Duas placas de alumínio. - Cabo de aço. - Tampas laterais. *Uso: Interiores, corredores, esquinas, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte e impressão digital. Montagem rápida e fácil. Signaling System Innere. Infoleiste doppelseitig, für Deckenabhängungen geeignet, ohne Beschriftung. Komplett Kits. Gehalt: - 2 Aluminium-Platten. - Stahlkabel. - Kunststoff-Endkappen. *Benutzung: Innere. Flur, Ecke, usw. *Einfach und schnell zu montieren. 15.673 90x500mm 15.674 124x150mm 15.675 124x650mm 15.676 150x500mm 15.677 150x650mm Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tischdeckesystem SISTEMA DE SOBREMESA “RECTO” / CHEVALET DE BUREAUX “DROIT” / DESK SIGNS / SISTEMA SOB MESA “RECTO” / SISTEMA DA TAVOLA “RETTO” / Tischdeckesystem “GERADE” Sistema compuesto de dos placas de aluminio rectas más soportes especiales que permiten su postura inclinada sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en kits completos. *Contenido: - 2 placas de aluminio rectas. - Soporte especial de posicionamiento. - Tapas laterales. *Uso: Interior. Escritorios, recepciones, etc. Fácil y rápido montaje. Straight Desk Sign. Aluminium tabletop signs. Complete kits. *Includes: - Aluminium metal alloy face plate. - L-plastic fitting. - Plastic endcaps. *Indoor use: Tabletop, desk counters, desks, counters, receptions, etc. Easy and fast to assemble. Il supporto da tavola, modello retto questo composto da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo posizionamiento inclinato a modo informativo. Esso è fornito in kit. Contenuto: - 2 Lastre di alluminio retto. - Tappi laterale. - Supporto speciale di posizionamento. *Uso: Interno. Scrittoio, recevimenti, ecc. Facile e montaggio rapido. Système composé par deux plaques d’aluminium droit et supports spéciaux qui permettent leur position inclinée sous un bureau de façon identificatoire et informative. Fourni en kits complets. *Contenu: - Deux plaques droites d’aluminiums. - Support spécial de positionnement. - Bouchons latérales. *Utilisation: Intérieurs. Bureaux, réceptions, etc. Montage rapide et facile. Sistema composto por duas placas de alumínio rectas e suportes especiais que permitem a sua postura inclinada sob uma secretária de modo identificativo e informativo. É fornecido em kits completos. *Conteúdo: - Duas placas de alumínio rectas. - Suporte especial de posicionamento. - Tampas laterais. *Uso: Interiores. Escritórios , recepções, etc. Montagem rápida e fácil. Die Unterstützung von der Tabelle, vom geraden Modell dieses Mittel vom Aluminium mit zwei Platten und von den speziellen Unterstützungen, die sein kippten, erlaubt posizionamiento zur informativen Weise. Komplett Kits. Gehalt: - 2 Aluminium-Platten. - Kunststoff-Endkappen. - Support besondere Positionierung. *Benutzung: Inere. Desktop, Rezeptional, usw. Einfach und schnell zu montieren. 15.611 100x200mm 15.612 100x250mm 15.613 100x280mm Instalación: 1. Sujetar el perfil de aluminio con tornillos. 2. Colocar las tapas de plástico en los laterales. 3. Poner el soporte especial de posicionamiento junto con el perfil de aluminio. Installation: 1. Fixer le profil d’aluminium avec les vis. 2. Placer les couvertures de plastique dans les parties latérales. 3. Rejoindre le support spécial de positionnement avec le profil d’aluminium. Install Explain: Perfil de aluminio/Profil d’aluminium/ Aluminium metal alloy faceplate/ Perfil de alumínio/ Profilo di allumini/ Aluminium Profil 1. Put aluminium faceplate fasten with screw. 2. Fix plastic fitting on the faceplate two side by screw. 3. Make the L-plastic fitting cover aluminium faceplate. Tornillo/Vis/ Screw/Parafuso/ Viti/Schraube Sujeción de plástico/Fixation de plastique/ Plastic fitting/Suspensão de plástico/ Morsetto di plastica/Kunststoff-Klammer Instalação: 1. Fixar o perfil de alumínio com os parafusos. 2. Colocar as tampas de plástico nas laterais. 3. Juntar o suporte especial de posicionamento com o perfil de alumínio. Installazione: 1.Introdursi il làmina trasparente in la superficie di alluminio. 2.Introdursi le tappi di plastica in gli laterale. 3. Inserire il supporto speciale di posizionamento con profilo di alluminio Installierung: Soporte especial de posicionamiento/ Support spécial de positionnement/ L-Plastic fitting/ Suporte especial de posicionamento/ Supporto speciale di posizionamento/ Support besondere Positionierung 10 1. Es hält die Aluminium Profil zu Schrauben. 2. Setzen Sie den Kunststoff-Endkappen. 3. Legen Support besondere Positionierung nebst das perfil in Aluminium. 405 Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tischdeckesystem SISTEMA DE SOBREMESA “CURVO” / CHEVALET DE BUREAUX COURBÉ / CURVE DESK SIGN / SISTEMA SOB MESA “CURVO” / SISTEMA DA TAVOLA “CURVO” / Tischdeckesystem “KURVE” Sistema compuesto de dos placas de aluminio curvo más soportes especiales que permiten su colocación inclinada sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. Se suministra en kits completos. *Contenido: - 2 placas de aluminio curvos. - Tapas laterales de posicionamiento grises. - Plástico protector. *Uso: Interior. Escritorios, recepciones, etc. Fácil y rápido montaje. Système composé par deux plaques courbées d’aluminium et supports spéciaux qui permettent une inclination des plaques sous un bureau de façon identificatoire et informatives. Fourni en kits complets. *Contenu: - Deux plaques courbés d’aluminium. - Bouchons latérales grises. - Plastique de protection. *Utilisation: Intérieurs. Bureaux, réceptions, etc. Montage rapide et facile. Curve Desk Sign. Aluminium tabletop signs. Complete kits. *Includes: - Main faceplate/Arc aluminium metal alloy. - Transparent sleeve. - Plastic fitting. *Indoor use: Tabletop, desk , counters, receptions, etc. Easy and fast to assemble. Sistema composto de duas placas de alumínio curvas, mais suportes especiais que permitem uma colocação inclinada sobre uma secretária de um modo identificativo e informativo. É fornecido em kits completos. *Conteúdo: - Duas placas de alumínio curvas. - Tampas laterais cinzentas de posicionamento. - Plástico protector. *Uso: Interiores. Escritórios , recepções, etc. Montagem rápida e fácil. Il supporto da tavola, modello curve questo composto da due lastre alluminio e supporti speciali che permette suo posizionamiento inclinato a modo informativo. Esso è fornito in kit. Contenuto: - 2 Lastre di alluminio curvo. - Tappi laterale. - Plastica protettore. *Uso: Interno, da tavola. Facile e montaggio rapido. System bestanden aus zwei Platten gebogenem Aluminium; erlaubt posizionamiento zur informativen Weise. Komplett Kits. *Gehalt: - 2 Aluminium-Platten Kurve. - Kunststoff-Endkappen grau. - Kunststoff-Protektor. *Benutzung: Innere.Desktop, Rezeptionl, usw. * Einfach und schnell zu montieren. Instalación: 1. Introducir la lámina transparente en la superficie de aluminio. 2. Introducir las tapas de plástico en los laterales. Installation: 1. Introduire la lame transparent dans la surface d’aluminium. 2. Introduire les bouchons de plastique aux latérales. Instalación: 1. Conglutinate transparency to aluminium metal alloy faceplate. 2. Put left and right fittings together with aluminium metal alloy faceplate. 3. Hitch fitting and aluminium metal alloy faceplate together. Instalação: 1. Introduzir a lâmina transparente na superficie de alumínio. 2. Introduzir as tampas de plástico nos laterais. Inntallazione: 1.Introdursi il làmina trasparente in la superficie di alluminio. 2.Introdursi le tappi di plastica in gli laterale. Installierung: 1. Geben Sie die Lamelle in der transparenten Oberfläche von Aluminium. 2. Geben Sie die Kunststoff-Kappen in der Seite. Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profilo di alluminio/ Aluminium Profil Lámina transparente/ Lame transparent/ Transparency/ Lâmina transparente/ Lámina trasparente/ Lamelle transparent Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen 10 Perfil de aluminio/Profile d’aluminium/ Aluminium profile/Perfil de alumínio/ Profilo di alluminio/Aluminium Profil 406 15.599 115x180mm 15.600 115x200mm 15.601 115x250mm 15.602 115x350mm 15.603 150x300mm 15.604 210x297mm 15.605 210x200mm 15.606 210x150mm 15.607 210x100mm 15.608 297x210mm 15.609 150x210mm 15.610 100x210mm Sistema de Sobremesa / Chevalet de Bureaux / Desk Signs / Sistema Sob Mesa / Sistema da Tavola / Tischdeckesystem SISTEMA DE SOBREMESA CON SOPORTE / CHEVALET DE BUREAU AVEC SUPPORT / DESK SIGN / SISTEMA SOB MESA COM SUPORTE / SISTEMA DA TAVOLA CON SUPORTI / Tischdeckesystem mit Support Sistema compuesto de dos piezas de acero que permiten la colocación de un cartel sobre un escritorio a modo identificativo o informativo. *Contenido: - 2 piezas de acero cromado o dorado. *Uso: Interior. Escritorios, recepciones, mostradores, etc. *Materiales recomendados: Metacrilato, PS, placas de aluminio, etc. Se suministra en bolsas de 2 unidades. Fácil y rápido montaje. Desk sign steel support. Gold or chrome finished. *Includes: - Two steel support. *Indoor Use: Counters, desk, receptions, etc. Easy and quick to assemble. Sistema composto di due pezzi di acciaio che permette l’immissione di un cartelli su un da tavola a modo informativo. *Contenuto : - 2 Pezzi di acciaio dorado o cromo. *Uso: Interno. Scrittoio, recivimenti, ecc. Facile e montaggio rapido. Ref. 15567 Système composé par deux pièces d’acier qui permettent la colocation d’une affiche sous le bureau de façon identificatoire et informative. *Contenu: - Deux pièces d’acier chromé ou doré. *Matériel recommandé: Acrylique, PS, Plaques d’aluminium, etc. Fournis en emballages de 2 unités. Montage rapide et facile. Sistema composto por duas peças de aço as quais permitem a colocação de um cartaz sob a secretária de modo identificativo e informativo. *Conteúdo: - Duas peças de aço cromado ou dourado. *Uso: Interiores. Escritórios , recepções, mostradores, etc. *Materiais recomendados: Acrílico, ps, Placas de alumínio, etc. É fornecido em sacos de duas unidades. Montagem rápida e fácil. Impressão não incluída. System bestehend aus zwei Stahlstücken, die erlauben;die Positionierung eines Plakats auf eine informative Desktop. *Gehalt: - 2 Stahlstücke chromiert oder goldene. *Benutzung: Innere.Desktop, Rezeptionl, Theke, usw. In Taschen von 2 Einheiten. *Einfach und schnell zu montieren. Ref. 15569 8mm 80mm Ref. 15570 Ref. 15568 8mm 80mm 15.567 8x80mm Pack 2 Uni. 15.568 8x80mm Pack 2 Uni. 15.569 8x80mm Pack 2 Uni. 15.570 8x80mm Pack 2 Uni. 10 407 Sistema de Señalización Exterior / Système de Signalisation Extérieure / Outdoor Sing / Sistema de Sinalização Exterior / Sistema di Segnaletica per Esterni / Signaling System Außen SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN EXTERIOR / SYSTÈME DE SIGNALISATION EXTÉRIEURE / OUTDOOR SING / SISTEMA DE SINALIZAÇÃO EXTERIOR / SISTEMA DI SEGNALETICA PER ESTERNI / Signaling System AUßEN Sistema de señalización exterior en dos medidas estandar, compuesto de dos postes de aluminio para fijación al suelo y perfiles de aluminio a doble cara para una mejor visualización. *Uso: Exterior. Parking, zonas de entrada, señalización exterior de edificios, etc. *Materiales recomendados: Vinilo de corte para exterior, impresión digital exterior. Fácil y rápido montaje. Consist in aluminium post fixed to the outdoor floor. Double-sided. *Outdoor use: Warehouse, building, office, etc. Sistema di segnaletica per esterni informativa composta da targhe bifacciale in alluminio e due pali di alluminio. *Raccomandato materiali: Vinile di corteper esterni,stampa digitale per esterni. Système de signalisation extérieure de deux dimensions standard, composé par deux poteaux d’aluminium pour fixer au sol et des profils d’aluminium de double face pour une meilleure visualisation. *Utilisation: Extérieur. Parcs, zones d’entrée, signalisation extérieure de bâtiments, etc. *Matériels recommandées: Vinyle de coupe pour l’extérieur et d’impression digitale extérieure. Montage rapide et facile. Sistema de sinalização exterior em duas medidas standar, composto por dois postes de alumínio para fixação ao solo e perfis de alumínio com dupla face para uma melhor visualização. *Uso: Exterior. Parques, zonas de entrada, sinalização exterior de edifícios, etc. *Materiais recomendados: Vinil de corte para o exterior e impressão digital exterior. Montagem rápida e fácil. Einfache Montage und Witterungsfester robuster Aluminiumstand. Die Systemprofile ermöglichen eine einfache Montage und garantieren einen sicheren Stand. Auswechselbare Beschriftungsjprofile. 15.716 900x1200mm 15. 717 1500x1800mm 10 408 Sistema de Señalización Exterior / Système de Signalisation Extérieure / Outdoor Sing / Sistema de Sinalização Exterior / Sistema di Segnaletica per Esterni / Signaling System Außen SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN EXTERIOR / SYSTÈME DE SIGNALISATION EXTÉRIEURE / OUTDOOR SING / SISTEMA DE SINALIZAÇÃO EXTERIOR / SISTEMA DI SEGNALETICA PER ESTERNI / Signaling System AuSSen Ref. 15716 *Compuesto por: - 2 Postes de aluminio de 1200x60mm de diámetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diámetro. - 1 perfil de aluminio de 180mm. - 2 perfiles de aluminio de 40mm. - 4 perfiles de aluminio de 90mm. Réf. 15716 *Composé par: - 2 poteaux d’aluminium 1200x60mm de diamètre. - 2 bouchons noirs pour poteaux de 60mm de diamètre. - 1 profil d’aluminium de 180mm. - 2 profils d’aluminium de 40mm. - 4 profils d’aluminium de 90mm. Réf. 15716 *Composta da: - 2 Pali di alluminio di 1200x60mm di diametro. - 2 tappi nero per pali di 60mm di diametro. - 1 Profilo di alluminio di 180mm. - 2 Profilo di alluminio di 40mm. - 4 Profilo di alluminio di 90mm. Ref. 15716 Ref. 15716 Réf. 15716 *Includes: - 2 aluminium post 1200HX60mm diam. - 2 Plastic post endcaps. - 1 aluminium profile 180mm wide. - 2 aluminium profile 40mm wide. - 4 aluminium profile 90mm wide. *Composto por: - 2 Postes de alumínio de 1200x60mm de diâmetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diâmetro. - 1 perfil de alumínio de 180mm. - 2 perfis de alumínio de 40mm. - 4 perfis de alumínio de 90mm. *Gehalt: - 2 Aluminium Pfosten 1200x60mm Durchmmesser. - 2 Schwarze Kappe für Pfosten 60mm. Durchmmesser. - 1 Aluminium Profil 180mm. - 2 Aluminium Profil 40mm. - 4 Aluminium Profil 90mm. Ref. 15717 Réf. 15717 Réf. 15717 *Compuesto por: - 2 Postes de aluminio de 1800x60mm de diámetro. - 2 Tapas negras para poste de 60mm de diámetro. - 1 perfil de aluminio de 180mm. - 4 perfiles de aluminio de 150mm. - 2 perfiles de aluminio de 40mm. *Composé par: - 2 poteaux d’aluminium 1800x60mm de diamètre. - 2 bouchons noirs pour poteaux de 60mm de diamètre. - 1 profil d’aluminium de 180mm. - 4 profils d’aluminium de 150mm. - 2 profils d’aluminium de 40mm. *Composta da: -2 Pali di alluminio di 1800x60mm di diametro. - 2 tappi nero per pali di 60mm di diametro. - 1 Profilo di alluminio di 180mm. - 4 Profilo di alluminio di 150mm. - 2 Profilo di alluminio di 40mm. Ref. 15717 Ref. 15717 *Includes: - 2 aluminium post 1800HX60mm diam. - 2 Plastic post endcaps. - 1 aluminium profile 180mm wide. - 4 aluminium profile 150mm wide. - 2 aluminium profile 40mm wide. *Composto por: - 2 Postes de alumínio de 1800x60mm de diâmetro. - 2 tampas pretas para poste de 60mm de diâmetro. - 1 perfil de alumínio de 180mm. - 4 perfis de alumínio de 150mm. - 2 perfis de alumínio de 40mm. Réf. 15717 *Gehalt: - 2 Aluminium Pfosten 1800x60mm Durchmmesser. - 2 Schwarze Kappe für Pfosten 60mm Durchmmesser. - 1 Aluminium Profil 180mm. - 4 Aluminium Profil 150mm. - 2 Aluminium Profil 40mm. 10 409 Sistema de Perfil a Pared / Système de Profil pour Mur / Wall Profile / Sistema de Perfil para Parede / Sistema di Profili a Parete / System von Profil an Wand SISTEMA DE PERFIL A PARED / SYSTÈME DE PROFIL POUR MUR / WALL PROFILE / SISTEMA DE PERFIL PARA PAREDE / SISTEMA DI PROFILI A PARETE / System von Profil an Wand Sistema compuesto por un perfil, que fijado a la pared, permite la colocación de gráficas en papel a modo informativo, de fácil y rápido intercambio. *Contenido: - Barra de perfil. - Tapas laterales. *Uso: Interior. Oficinas, recepciones, etc. Disponible en 2 colores (anodizado o dorado). Fácil y rápido montaje. Système composé par un profil, qui se fixe au mur, en permettant le placement des visuels informatifs. La substitution est facile et rapide. *Contenu: - Barre de profil. - Bouchon latérales. *Utilisation: Intérieurs. Bureaux, réceptions, etc. Disponible en deux couleurs (anodisé et doré). Montage rapide et facile. Wall profile system. Easy and fast to assemble. One can simply open the front profile to change your documents. Two colours are available, silver or gold. *Includes: - Aluminium profile. - Plastic endcaps. *Indoor use: Office, conference room, etc. Sistema composto por um perfil, que fixo à parede, permite a colocação de impressões em papel de modo informativo, de substituição fácil e rápida. *Conteúdo: - Barra de perfil. - Tampas laterais. *Uso: Interiores. Escritórios, recepções, etc. Disponível em duas cores (metalizado e dourado). Montagem rápida e fácil. Sistema composto di un profilo fissato alla parete che permette la colacación di stampa su carta dal modo facile e veloce lo cambio. Disponibili in due colore (Anodizzato e dorado). *Include: - Profilo in alluminio. - Tappi latelare. *Uso: interno. System bestehend aus einem Profil Fixieren an der Wand, erlaubt die Positionierung der Grafik im Papier zu informativem, einfach und schnell austauschen. *Gehalt: - Barren-Profil. - Kunststoff-Endkappen. *Benutzung: Innere. Rezeptionl, Büros, usw. * Einfach und schnell zu montieren. Erhältlich in 2 Farbe (eloxiert oder goldene). 15.591 140mm 15.592 290mm 15.593 440mm 15.594 890mm 15.595 140mm 15.596 290mm 15.597 440mm 15.598 890mm Instalación: Installierung: 1. Conectar un gancho de apertura-cerradura con otro igual. 2. Poner la combinación de los ganchos dentro del perfil de aluminio. 3. Colocar las tapas de plástico en ambos lados del perfil. 1. Anschließen ein Haken von Öffnung-Verschluss Wie bei anderen. 2. Durch die Kombination von Haken in der Aluminium-Profil. 3. Legen Sie die Kunststoff-Kappen auf beiden Seiten des Profils. Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Installation: 1. Joindre le crochet d’ouverture-boucle à l’autre égal. 2. Placer la combinaison des crochets à l’intérieur du profil d’aluminium. 3. Placer les bouchons de plastique dans les deux côtés du profil. Perfil de aluminio/ Profile d’aluminium/ Aluminium profile/ Perfil de alumínio/ Profilo di alluminio/ Aluminium Profil Install Explain: 1. Connect one locking hook opener with other locking hook opener. 2. Put combined locking hook opener into aluminium metal alloy material inside. 3. Cover plastic in both side. Gancho de apertura-cerradura/ Crochet d’ouverture-boucle/ Locking hook opener/ Gancho de abertura-fecho/ Gancio di apertura e dotata de serratura/ Haken von Öffnung-Verschluss Instalação: 10 1. Unir o gancho de abertura-fecho a outro igual. 2. Colocar a combinação dos ganchos dentro do perfil de alumínio. 3. Colocar as tampas de plástico em ambos os lados do perfil. Installazione: 1.Collegare un gancio di apertura e Dotata di serratura con un altro pari. 2. Mettere la combinazione di ganci all’interno del profilo di alluminio. 3. Luogo plastica coperchi su entrambi i lati del profilo. 410 Tapa de plástico/ Bouchon de plastique/ Plastic fittings/ Tampa de plástico/ Tappi di plastica/ Kunststoff-Endkappen Gancho de apertura-cerradura/ Crochet d’ouverture-boucle/ Locking hook opener/ Gancho de abertura-fecho/ Gancio di apertura e dotata de serratura/ Haken von Öffnung-Verschluss Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports / Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Abstandshalter für Wand EMBELLECEDORES SEPARADORES / SÉPARATEURS DÉCORATIFS / WALLMOUNT PANEL SUPPORTS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALI A PARETE / Abstandshalter für Wand Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. Disponible en color dorado y cromado en varias medidas. *Contenido: - Separador. - Embellecedor. *Uso: Interior y exterior, en placas de diferentes tipos, materiales y tamaños. Système de fixation au mur d’affiches avec deux pièces d’acier qui permettent la séparation entre le mur et simultanément protéger les vis utilisées en réunissant de cette façon une meilleure finition. Disponible en couleur doré et chromé et en divers dimensions. *Contenu: - Séparateurs décoratifs. Utilisation: intérieure et extérieure, divers types de plaques, matériels et dimensions. Walmounted through hole panel supports. These wallmount panel support are available in gold or chrome colour. Material: Steel. Use: Indoor/Outdoor. Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças de aço que permitem a separação da parede e a protecção dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Disponível em dourado e cromado em várias medidas. *Conteúdo: - Separadores decorativos. *Uso: Interior e exterior, em diferentes tipos de placas, materiais e tamanhos. Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. Uso: interno e esterne. Disponibili in colore dorado e cromo. Befestigungssysteme für Abstandshalter für Wand durch zwei Stücke aus Stahl. Vorhanden im Farbendorado und -chrom. *Benutzung: Innere und Außen, in den Platten der unterschiedlichen Arten, des Materials und der Größe. 10 411 Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports / Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Abstandshalter für Wand EMBELLECEDORES SEPARADORES / SÉPARATEURS DÉCORATIFS / WALLMOUNT PANEL SUPPORTS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALI A PARETE / Abstandshalter für Wand Diam. 13mm 13mm Ø 19mm Ø 25mm Ø 10 412 Diam. 19mm Diam. 25mm 15.500 13x13mm Pack 4 Uni. 15.501 13x19mm Pack 4 Uni. 15.502 13x25mm Pack 4 Uni. 15.503 13x40mm Pack 4 Uni. 15.504 13x13mm Pack 4 Uni. 15.505 13x19mm Pack 4 Uni. 15.506 13x25mm Pack 4 Uni. 15.507 13x40mm Pack 4 Uni. 15.508 19x13mm Pack 4 Uni. 15.509 19x19mm Pack 4 Uni. 15.510 19x25mm Pack 4 Uni. 15.511 19x50mm Pack 4 Uni. 15.512 19x75mm Pack 4 Uni. 15.513 19x13mm Pack 4 Uni. 15.514 19x19mm Pack 4 Uni. 15.515 19x25mm Pack 4 Uni. 15.516 19x50mm Pack 4 Uni. 15.517 19x75mm Pack 4 Uni. 15.518 25x13mm Pack 4 Uni. 15.519 25x19mm Pack 4 Uni. 15.520 25x25mm Pack 4 Uni. 15.521 25x50mm Pack 4 Uni. 15.522 25x75mm Pack 4 Uni. 15.523 25x13mm Pack 4 Uni. 15.524 25x19mm Pack 4 Uni. 15.525 25x25mm Pack 4 Uni. 15.526 25x50mm Pack 4 Uni. 15.527 25x75mm Pack 4 Uni. 75mm 50mm 25mm 19mm 13mm 75mm 50mm 25mm 13mm 19mm 40mm 25mm 13mm 19mm Tamaño Metopas/Dimensions/Sizes/ Tamanho Metopas/Misure/ Größe Embellecedores Separadores / Séparateurs Décoratifs / Wallmount Panel Supports / Separadores Decorativos / Distanziali a Parete / Abstandshalter für Wand EMBELLECEDOR SEPARADOR ALUMINIO-COLORES / SÉPARATEURS DÉCORATIFS D´ALUMINIUM DE COULEURS / WALLMOUNT ALUMINIUM PANEL SUPPORT / SEPARADORES DECORATIVOS ALUMÍNIO – CORES / DISTANZIALI A PARETE ALLUMINIO IN DIVERSI COLORE / Abstandshalter für Wand Aluminium-Farben Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos piezas de aluminio que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. Disponible en colores. *Contenido: - Separador. - Embellecedor. *Uso: Interior y exterior, en placas de diferentes tipos, material y tamaños. Système de fixation pour mur d’affiche avec deux pièces d’acier qui permettent la séparation du mur et simultanément protéger les vis utilisées en réunissant de cette façon une meilleure finition. Dimension et taille unique. *Contenu: - séparateurs décoratifs. *Utilisation: intérieur et extérieure, plaques de différents types, matériel et dimensions. These wallmount panel support are available in a range of finisher to complement your display. Material: Aluminium. Indoor/Outdoor use. Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças de alumínio, que permitem a separação da parede e a protecção dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Disponível em várias cores. *Conteúdo: - Separadores decorativos. *Uso: Interior e exterior, em placas de diferentes tipos, material e tamanhos. 15.528 13x13mm Pack 4 Uni. 15.529 13x19mm Pack 4 Uni. 15.532 13x13mm Pack 4 Uni. 15.533 13x19mm Pack 4 Uni. 15.536 13x13mm Pack 4 Uni. 15.537 13x19mm Pack 4 Uni. 15.540 13x13mm Pack 4 Uni. 15.541 13x19mm Pack 4 Uni. 15.530 19x25mm Pack 4 Uni. 15.534 19x25mm Pack 4 Uni. 15.538 19x25mm Pack 4 Uni. 15.542 19x25mm Pack 4 Uni. 15.531 25x30mm Pack 4 Uni. 15.535 25x30mm Pack 4 Uni. 15.539 25x30mm Pack 4 Uni. 15.543 25x30mm Pack 4 Uni. Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di alluminio, che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. Disponibili in diversi colore. Befestigungssysteme für Abstandshalter für Wand durch zwei Stücke aus Stahl. Vorhanden in verschiedenen farben. Material: luminium. *Benutzung: Innere und Außen, in den Platten der unterschiedlichen Arten, des Materials und der Größe. 10 413 Embellecedores / Séparateurs / Screw Covers / Decorativos / Distanziali a Parete / Abstandshalter für Wand EMBELLECEDORES / SÉPARATEURS DÉCORATIFS / SCREW COVERS / SEPARADORES DECORATIVOS / DISTANZIALI A PARETE / Abstandshalter für Wand Sistema que consiste en colocar unas anillas o embellecedores sobre las cabezas de los tornillos que queden al descubierto para taparlos. De esta forma también se decora la superficie de la pieza que vamos a montar. *Contenido: - 1 anilla para el tornillo. - 1 embellecedor para cubrirlo. *Uso: Interior y exterior, sobre placas de metacrilato u otros materiales a pared. Système qui comprend le placement des anneaux ou des séparateurs décoratifs sur les têtes des vis qui sont visibles, en les couvrant. De cette forme on peut aussi décorer la surface de la pièce que nous allons monter. *Contenu: - Une anneau pour la vis. - Un séparateur décoratif pour couvrir la vis. Utilisation: Intérieur et extérieur, sur des plaques d’acrylique ou autres matériels pour le mur. Attractive screw covers, without distances. Different covers sizes are available. Indoor/Outdoor use. Sistema que consiste em colocar umas anilhas ou separadores decorativos sobre as cabeças dos parafusos que ficam visíveis. Desta forma também se decora a superfície da peça que vamos montar. *Conteúdo: - Uma anilha para o parafuso. - Um separador decorativo para tapá-lo. *Uso: Interior e exterior, sobre placas de acrílico ou outros materiais para a parede. 15.544 15mm Pack 4 Uni. 15.545 19mm Pack 4 Uni. 15.546 25mm Pack 4 Uni. 15.547 15mm Pack 4 Uni. 15.548 19mm Pack 4 Uni. 15.549 25mm Pack 4 Uni. Coprivite in Ottone con finitura Cromo Lucido, per la copertura della testa delle viti. System, das besteht, Setzen ein Ring oder Shraubenkappe auf die Köpfe der Schrauben. *Benutzung: Innere und Außen, in den Platten in Metacrylat und andere. Verchromt, golden. EMBELLECEDOR SEPARADOR CABEZA CUADRADO / SÉPARATEURS DÉCORATIFS DE TÊTE CARRÉE / WALLMOUNT PANEL SUPPORT “SQUARE HEAD” / SEPARADOR DECORATIVO CABEÇA QUADRADA / DISTANZIALI PARETE QUADRATO / Abstandshalter für Wand- Kopf quadratischer Sistema de fijación a pared de cartelería mediante dos piezas de acero que permiten aislarlo de la pared y a su vez proteger los tornillos utilizados para darle un mejor acabado. Medida y tamaño único. *Contenido: - Separador. - Embellecedor. *Uso: Interior y exterior en placas formato A4 ó A3. Système de fixation pour mur d’affiche avec deux pièces d’acier qui permettent la séparation du mur et simultanément protéger les vis utilisées en réunissant de cette façon une meilleure finition. Dimension et taille unique. Contenu: - Séparateurs décoratifs. *Utilisation: intérieur et extérieure, plaques de différents types, matériel et dimensions A4 et A3. 10 Wallmounted through hole panel support. Chrome colour. Material: Steel. *Use: Indoor/Outdoor. Sistema de fixação à parede, de cartaz, com duas peças de aço, que permitem a separação da parede e a protecção dos parafusos para lhe dar uma melhor finalização. Medida e tamanho único. *Conteúdo: - Separadores decorativos. *Uso: Interior e exterior em placas formato A4 ou A3. 15.566 414 Sistemi di fissaggio a parete di cartelli attraverso due pezzi di acciaio che permette isolare della parete e se stesso proteggere le viti. Uso: interno e esterne. Befestigungssysteme für Abstandshalter für Wand durch zwei Stücke aus Stahl. Chromierte Farbe. *Benutzung: Innere/ Außen. 10x15mm Pack 4 Uni. Sujeta Estantes / Suspension d´étagéres / Panel Support / Suspensão para Estantes / Sostenere Ripiani / Befestigt Regale SUJETA ESTANTES / SUSPENSION D´ÉTAGÉRES / PANEL SUPPORT / SUSPENSÃO PARA ESTANTES / SOSTENERE RIPIANI / Befestigt Regale Sistema de sujeción de estanterías o cartelería mediante una pieza de acero atornilladas a la pared. Disponibles en dorado y cromado. *Contenido: 1 pieza (sujeta estante). *Uso: Fijación de baldas en locales, tiendas, cartelería, etc. Système de suspension d’étagères ou affiches avec une pièce vissées au mur. Disponible en chromé et doré. *Contenu: Deux pièces (suspension d’étagères). *Utilisation: Fixation des étagères en locaux, magasin, affiches, etc. Panel support for up to 12mm or 9,5mm thick. Chrome or gold colour. Material: steel. Sistema de suspensão de estantes ou cartazes com uma peça aparafusada à parede. Disponiveís em dourado e cromado. *Conteúdo: Duas peças (suspensas em estantes). *Uso: Fixação de prateleiras em locais, lojas, cartazes, etc. Sistemi di fissaggio di ripiani o cartelli attraverso di un pezzi di acciaio bullonato della parete; con diverse spessore e scegli le diverse finiture. Disponibili in dorado e cromo. 9,5mm 9,5mm Ref. 15561 Ref. 15560 12mm 12mm Ref. 15559 Ref. 15558 15.558 35x35mm 12mm Pack 4 Uni. 15.560 25x25mm 9,5mm Pack 4 Uni. 15.559 35x35mm 12mm Pack 4 Uni. 15.561 25x25mm 9,5mm Pack 4 Uni. Befestigungssysteme für Regale oder Plakate durch ein Stück Stahl geschraubt an der Wand, mit unterschiedlicher Dicke. Gehalt: 1 Stück (befestigt Regale). Material: Stahl. 10mm 12mm Ref. 15563 Ref. 15562 15.562 80x28mm 12mm Pack 4 Uni. 15.563 50x25mm 10mm Pack 4 Uni. 7,5mm Ref. 15554 9,5mm Ref. 15557 15554 30mm 7,5mm Pack 2 Uni. 15556 50mm 9,5mm Pack 2 Uni. 15.555 30mm 7,5mm Pack 2 Uni. 15.557 50mm 9,5mm Pack 2 Uni. 10 415 Separadores / Separateurs / Side Grip / Separadores / Separatori / Separator SEPARADOR CUADRADO / SEPARATEUR CARRÉ / ”SQUARE” SIDE GRIP / SEPARADORES QUADRADO / SEPARATORI QUADRATO / Separator Quadrat 10 416 Sistema de separación de cartelería, que permite fijar en su interior materiales de 10mm de espesor. Disponibles en dorado y cromado. *Contenido: 2 piezas (separadores). *Uso: Interior, metacrilatos, cristales, etc. Système de séparation d’affiches qui permettent la fixation de matériels avec 10mm épaisseur. Disponibles dans doré et chromé. *Contenu: Deux pièces (séparateurs). *Utilisation: Intérieurs, acryliques, vitre, etc. These fixing are mounted at the side. They hold materials up to 10mm thick on the vertical or horizontal edge. For indoor and outdoor use. Sistema de separação de cartazes de 10mm de Disponíveis em dourado e cromado. *Conteúdo: Duas peças (separadores). *Uso: Interiores, acrílicos, vidros, etc. Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio materiali di 10mm di spessore. Disponibili in dorado e cromo. Uso: interno. System der Trennung von Plakaten,ermöglicht die Fixierung von material in seinem Innen von 10mm Dicke. Vorhanden in verchromt und golden. 15.564 25x25mm Pack 4 Uni. 15.565 25x25mm Pack 4 Uni. espessura. Separadores / Separateurs / Side Grip / Separadores / Separatori / Separator SEPARADORES / SEPARATEURS / SIDE GRIP / SEPARADORES / SEPARATORI / Separator Sistema de separación de cartelería, que permite fijar en su interior materiales de 8 a 10mm de espesor. Disponibles en dorado y cromado. *Contenido: 2 piezas (separadores). *Uso: Interior, metacrilatos, cristales, etc. Système de séparation d’affiches qui permet la fixation de matériel avec une épaisseur ente les 8 et les 10mm Disponibles en doré et chromé. *Contenu: Deux pièces (séparateurs). *Utilisation: Intérieurs, acryliques, vitre, etc. These fixing are mounted at the side. The materials, like glass, mirrors, leaded glass or anothers can easily be mounted on the wall without drilling any holes. They hold material up to 8 to 10mm thick. For indoor and outdoor use. Sistema de separação de cartazes de diferentes expessuras que podem ir de 8 a 10mm. Disponíveis em dourado e cromado. *Conteúdo: Duas peças (separadores). *Uso: Interiores, acríclicos, vidros, etc. Sistemi di separazione di cartelli, che permette fissaggio materiali di 8 a 10mm di spessore. Disponibili in dorado e cromo. Uso: interno e esterne. System der Trennung von Plakaten,ermöglicht die Fixierung von material in seinem Innen von 8 an 10mm Dicke. Vorhanden in verchromt und golden Gehalt: 2 Stück (separator). *Benutzung: Innere, Metacrylat, Kristall, usw. 15.550 25x25mm Pack 4 Uni. 15.551 25x30mm Pack 4 Uni. 15.552 25x25mm Pack 4 Uni. 15.553 25x30mm Pack 4 Uni. 10 417