OPENPLUS ENERGY SYSTEMS Solar Energy Systems OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt OPENPLUS ENERGY SYSTEMS g e r a l @ o p e n p l u s . p t | w w w . o p e n p l u s . p t A OPENPLUS reserva-se o direito de proceder a alterações das caracteristicas técnicas dos artigos apresentados na tabela de preços e no catálogo. Reserva-se também o direito a alterar ou actualizar os preços nele incluidos e proceder à substituição de modelos. OPENPLUS reserves the right to make changes to the technical characteristics of the articles presented at the price table and catalog. Also reserves the right to change or update prices included therein and to replace models. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt PT / EN 03 OPENPLUS Colectores Solares | Solar Collectors OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5 OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL Absorsores | Absorbers ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5 ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5 ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5 Tiras | Fins Kit Termossifão | Thermosyphon Kit OP-V2 OP-V4AL Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit OP-V2 OP-V4AL Depósitos | Water Storage Termossifão | Thermosyphon Serpentina simples | Single coil Serpentina dupla | Double coil Tanque | Tank Estruturas | Mounting Sets OP-V2 Termossifão | Thermosyphon Circulação Forçada | Forced Circulation Circulação Forçada | Forced Circulation Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL Termossifão | Thermosyphon Circulação Forçada | Forced Circulation Circulação Forçada | Forced Circulation Acessórios | Accessories Controlador Solar | Solar Controller SCOP-AX SCOP-AL SCOP-BS/3 SCOP-ES Grupo de Bombagem | Pumping Group S1 Solar 1 S2 Solar 3 Vasos de Expansão | Expansion Vessels Módulo Solar | Solar Module Válvula Misturadora Termostática | Thermostatic Mixing Valve Solar | Solar Sanitária | Sanitary Válvula de Segurança | Safety Valve Válvula de Corte | Shut-off Valve Purgador | Automatic Air-vent Ânodo de Magnésio | Magnesium Anode Resistência Eléctrica | Electrical Heater Liquido Solar | Solar Fluid Salva Telhas | Roof Hooks Fixação | Fixing Perno de Ancoragem | Anchor Bolt ES / FR DE / IT OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS 05 06 07 08 08 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 27 28 29 29 29 30 30 30 31 31 31 32 44 2012 Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 01 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt A OPENPLUS Lda é uma empresa de capital 100% português, especializada no sector das energias renováveis, e líder no mercado nacional nas grandes instalações de solar térmico, nomeadamente nas IPSS/ADUP’s, tendo vindo a aumentar significativamente o número de instalações no sector da Hotelaria e Hospitalar. O projecto OPENPLUS nasce e começa a tomar forma em 2004 por vontade do seu fundador, Elísio Paulo Azevedo, com o objectivo de produzir painéis solares térmicos com elevada qualidade não só para satisfazer o mercado nacional, mas sobretudo exportar o que de melhor se faz em Portugal. Durante 4 anos desenvolveram-se estudos e deu-se forma ao sonho, que culminou em Janeiro de 2008 com a constituição legal da empresa e o início do fabrico do seu modelo certificado topo de gama OP-V2 – que obteve um enorme sucesso fruto dos elevados rendimentos obtidos pelo colector. Após a conclusão do programa “Medida Solar Térmico” – enquadrado na Estratégia Nacional para a Energia 2020 – a OPENPLUS ficou cotada como uma das empresas com mais instalações efectuadas, no sector das IPSS/ADUP´s. O aumento da actividade leva a empresa a investir em novas e modernas instalações no Eco-Parque Empresarial de Estarreja, com uma área de 6000 m2, para onde passa a produção e sede em 2010. Em 2011 finalizou o investimento que atingiu os 5 milhões de euros para criação e implementação de uma nova unidade industrial com máquinas automáticas de soldadura por ultra-sons – a tecnologia mais avançada na área e única em Portugal – que permite não só o fabrico de colectores, mas também de absorvedores, quer em chapa completa – “full-plate” - quer em tiras de alumínio ou cobre altamente selectivos. A capacidade de produção é assim aumentada de 360 000 m2 para 380 000 m2 de colectores/ano, com vários modelos desenhados para diferentes clientes internacionais e modelos certificados com marca própria. O investimento é também efectuado ao nível dos recursos humanos, com profissionais altamente qualificados na área das energias renováveis, com grande experiência e elevado know-how, que assistem os seus parceiros na elaboração de projectos e no fornecimento e montagem das melhores soluções térmicas e fotovoltaicas. Sendo a exportação o principal objectivo, a empresa participa em várias feiras e missões empresariais um pouco por todo o mundo, com o objectivo de potenciar as suas vendas e angariar novos clientes. Já este ano, e para não descurar o sector fotovoltaico, o grupo de empresas lideradas por Elísio Paulo Azevedo, criou a OPENPLUS PV Lda, que terá a seu cargo a produção de painéis fotovoltaicos. A OPENPLUS PV está instalada numa nova nave industrial adjacente à OPENPLUS, e nesta fase encontra-se em testes de produção, pelo que iniciará a comercialização ainda em 2012. Os produtos OPENPLUS já se encontram espalhados pelo globo, sendo certificados com as normas Solar Keymark, SRCC OG-100, EN12975 e aprovados pelo Ministério da Economia alemão. A empresa tem também certificação NP EN ISO 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt OPENPLUS Fruto do seu desempenho económico-financeiro e de gestão foi distinguida pelo IAPMEI e pela banca portuguesa com o estatuto PME Líder e PME Excelência 2011. Ciente das dificuldades do sector e atenta às necessidades dos clientes, iniciou a produção do seu colector “lowcost” OP-V4AL – um colector certificado, com um preço final mais económico, apesar de também apresentar altos rendimentos. 03 OPENPLUS Ltd is a company with 100% Portuguese capital, specialized in renewable energy, and national market leader in the area of large solar thermal installations, and has increased significantly the number of installations in the sector of Hotels and Hospitals. The project OPENPLUS is born and begins to take shape in 2004 by the will of its founder, Elísio Paulo Azevedo, aiming to produce solar panels with high quality, not only to satisfy the domestic market but especially to export what best is made in Portugal. During four years developed studies and gave shape to the dream itself, which culminated in January 2008 with the legal constitution of the company and the beginning of manufacture of its high-end certified model OP-V2 - which was a big success, result of its high performance. Upon completion of the program “Medida Solar Térmico” - framed in the National Strategy for Energy 2020 OPENPLUS was listed as one of the companies with more installations carried out. The increased activity causes the company to invest in new and modern facilities at the Eco-Parque Empresarial of Estarreja with an area of 6000 m2, where the production and headquarters have been transfered in 2010. In 2011 completed the investment that reached 5 million € for creation and implementation of a new industrial unit with automatic machines for ultrasonic welding - the most advanced technology in the area and unique in Portugal - which allows not only the manufacture of collectors but also absorbers, in fins or “full-plate” either aluminum or copper foil highly selective. The production capacity is thus increased from 360,000 m2 to 380,000 m2 of collectors / year, with several models designed for different international clients and models certified under its own brand. Investment is also made at the level of human resoures, highly qualified professionals in the field of renewable energy, with great experience and high expertise, assisting its partners in the project design and delivery and assembly of the best thermal and photovoltaic solutions. OPENPLUS Result of its management, economic and financial performance was distinguished by IAPMEI and the Portuguese banking sector with SME Lider and SME Excellence 2011 status. 04 Aware of the difficulties of the sector and responsive to customer needs, began production of its “low-cost” collector OP-V4AL, a certified collector with a lower price, also with high performances. With export of its products as the main objective, the company participates in various trade fairs and business missions all over the world, with the aim of boosting their sales and attract new customers. Earlier this year, and not to neglect the photovoltaic sector, the group of companies led by Elisio Azevedo, created the OPENPLUS PV Ltd, which will be responsible for the production of photovoltaic panels. The OPENPLUS PV is installed in a new industrial building adjacent to OPENPLUS, and at this stage is in production testing. The OPENPLUS products are already around the globe, being certified with Solar Keymark, SRCC OG-100, EN12975 and approved by the German Ministry of Economics. The company also has certification NP EN ISO 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Vidro temperado com baixo teor de ferro 4 mm Laminated cover glass with low iron 4 mm Colectores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm Header pipe: copper 2 x Ø 18x0,8 mm Chapa de cobre com tratamento superficial altamento selectivo Copper with high selective superficial treatment Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm Vertical pipes: copper 8 x Ø 8x0,4 mm Isolamento térmico posterior 50 mm Lã rocha 70 kg/m3 Insulation thickness 50 mm Back rock wool 70 kg/m3 Isolamento térmico lateral 15 mm Lã rocha 70 kg/m3 Side insulation thickness 15 mm Rock wool 70 kg/m3 Colector Solar | Solar Collector OP-V2 Caixa em aluminio anodizado Frame material in anodized aluminum Folha Aluzinc Aluzinc sheet OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 05 Colector solar plano OP-V2 para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos. Foi desenhado para grandes instalações. Devido ao seu alto rendimento este colector é ideal para instalações com grande consumo de água quente ou instalações que requerem temperaturas de 50-60ºC. Colector certificado com Solar Keymark. Colector Solar | Solar Collector OP-V2 Flat solar collector with high efficiency, for vertical or horizontal assembly. Hydraulic circuit in copper grid, with high selective copper plate absorver. The collector was designed for large installations. Due to its high yeld, this collector is ideal for applications with large consumption of hot water directly or for those applications that require temperatures of 50º-60ºC. This collector has the Solar Keymark Certificate. Colector Solar | Solar Collector OP-V2 OP-V2.3 OP-V2.5 Código | Code 5 200 202 5 200 208 5 200 207 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Peso em vazio | Weight of empty collector 49 kg 54 kg 61 kg Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area 2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2 2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2 2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2 Área de abertura | Aperture area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorsor | Absorber area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espessura do absorsor | Absorber thickness 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Espessura do vidro | Glass thickness 4 mm 4 mm 4 mm Material absorsor | Absorber material Placa cobre | Copper plate Placa cobre | Copper plate Placa cobre | Copper plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Capacidade de fluído | Volume of fluid 1,06 l 1,24 l 1,37 l Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar Temperatura de estagnação | Stagnation temperature 201º C 201º C 201º C Material de isolamento | Insulation material Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 70 kg/m3 Espessura isolamento térmico | Insulation thickness Posterior | Back: 50 mm Lateral | Side: 15 mm Posterior | Back: 50 mm Lateral | Side: 15 mm Posterior | Back: 50 mm Lateral | Side: 15 mm Material da caixa | Frame material Alumínio anodizado | Anodized aluminum Alumínio anodizado | Anodized aluminum Alumínio anodizado | Anodized aluminum Material do painel traseiro | Rear panel Folha Aluzinc | Aluzinc sheet Folha Aluzinc | Aluzinc sheet Folha Aluzinc | Aluzinc sheet Material de vedação | Sealing material Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Ângulo de inclinação | Inclination angle Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Caixa em aluminio Frame in aluminum Tubos colectores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm Header pipes: copper 2 x Ø 18x0,8 mm Chapa de aluminio com tratamento superficial altamente selectivo Aluminium with high selective superficial treatment Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm Vertical pipes: copper 8 x Ø 8x0,4 mm Isolamento térmico posterior 30 mm Lã rocha 40 kg/m3 Back insulation thickness 30 mm Rock wool 40 kg/m3 Colector Solar | Solar Collector OP-V4AL Vidro temperado com baixo teor de ferro 3,2 mm Laminated cover glass with low iron 3,2 mm Chapa zincada Zinc coated sheet OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 06 Colector solar plano OP-V4AL para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos em cobre e absorsor em alumínio. Colector certificado com Solar Keymark. Colector Solar | Solar Collector OP-V4AL High efficiency flat solar collector OP-V4AL, for vertical or horizontal assembly with hydraulic circuit in copper grid and high selective aluminium plate absorver. This collector has the Solar Keymark Certificate. Colector Solar | Solar Collector OP-V4AL OP-V4.3AL OP-V4.5AL Código | Code 5 200 204 5 200 209 5 200 206 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Peso em vazio | Weight of empty collector 37,5 kg 41,5 kg 44,5 kg Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Área de abertura | Aperture area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorsor | Absorber area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espessura do absorsor | Absorber thickness 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Espessura do vidro | Glass thickness 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Material absorsor | Absorber material Chapa alumínio | Aluminum plate Chapa alumínio | Aluminum plate Chapa alumínio | Aluminum plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Capacidade de fluído | Volume of fluid 1,06 l 1,24 l 1,37 l Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar Temperatura de estagnação | Stagnation temperature 162,9º C 162,9º C 162,9º C Material de isolamento | Insulation material Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Espessura isolamento térmico | Insulation thickness Posterior | Back: 30 mm Posterior | Back: 30 mm Posterior | Back: 30 mm Material da caixa | Frame material Alumínio | Aluminum Alumínio | Aluminum Alumínio | Aluminum Material do painel traseiro | Rear panel Chapa zincada | Zinc coated sheet Chapa zincada | Zinc coated sheet Chapa zincada | Zinc coated sheet Material de vedação | Sealing material Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Ângulo de inclinação | Inclination angle Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Caixa em alumínio Frame in aluminum Tubos colectores: cobre 2 x Ø 22x0,8 mm Header pipes: copper 2 x Ø 22x0,8 mm Chapa de alumínio com tratamento superficial altamente selectivo Aluminium with high selective superficial treatment Tubos verticais: cobre 8 x Ø 12x0,4 mm Vertical pipes: copper 8 x Ø 12x0,4 mm Isolamento térmico posterior 30 mm Lã rocha 40 kg/m3 Back insulation thickness 30 mm Rock wool 40 kg/m3 Colector Solar | Solar Collector OP-V5AL Vidro temperado com baixo teor de ferro 3,2 mm Laminated cover glass with low iron 3,2 mm Chapa zincada Zinc coated sheet OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 07 Colector solar plano OP-V5AL para montagem vertical ou horizontal com circuito hidráulico de grelha de tubos em cobre e absorsor em alumínio. Colector Solar | Solar Collector OP-V5AL High efficiency flat solar collector OP-V5AL, for vertical or horizontal assembly with hydraulic circuit in copper grid and high selective aluminium plate absorver. Colector Solar | Solar Collector OP-V5AL OP-V5.3AL OP-V5.5AL Código | Code 5 200 210 5 200 211 5 200 212 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Peso em vazio | Weight of empty collector 39,2 kg 43,4 kg 46,6 kg Dimensões - Área bruta| Dimensions - Gross area 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Área de abertura | Aperture area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorsor | Absorber area 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espessura do absorsor | Absorber thickness 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Vidro cobertura temperado | Laminated cover glass Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Baixo teor de ferro | Low iron Espessura do vidro | Glass thickness 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Material absorsor | Absorber material Chapa alumínio | Aluminum plate Chapa alumínio | Aluminum plate Chapa alumínio | Aluminum plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 12x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Capacidade de fluído | Volume of fluid 2,25 l 2,5 l 2,75 l Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar Material de isolamento | Insulation material Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Lã rocha | Rock wool 40 kg/m3 Espessura isolamento térmico | Insulation thickness Posterior | Back: 30 mm Posterior | Back: 30 mm Posterior | Back: 30 mm Material da caixa | Frame material Alumínio | Aluminum Alumínio | Aluminum Alumínio | Aluminum Material do painel traseiro | Rear panel Chapa zincada | Zinc coated sheet Chapa zincada | Zinc coated sheet Chapa zincada | Zinc coated sheet Material de vedação | Sealing material Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Silicone, fita acrílica e EPDM Silicone, acrylic foam and EPDM Ângulo de inclinação | Inclination angle Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Absorsor ABS-V2 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de cobre altamente selectivo. High selective full plate absorver ABS-V2 in copper with hydraulic grid of tubes in copper. Absorsor ABS_AL-V4 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo. Absorsor | Absorber ABS-V2 ABS3-V2.3 ABS2-V2.5 Código | Code 5 100 102 5 100 106 5 100 104 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area 2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2 Peso em vazio | Weight of empty absorber 5,9 kg 6,7 kg 7,3 kg Capacidade de fluído | Volume of fluid 1,06 l 1,24 l 1,37 l Material do absorsor | Absorber material Placa de cobre | Copper plate Placa de cobre | Copper plate Placa de cobre | Copper plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar Absorsor | Absorber ABS_AL-V4 ABS3_AL-V4.3 ABS2_AL-V4.5 Código | Code 5 100 103 5 100 107 5 100 105 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Peso em vazio | Weight of empty absorber 4 kg 4,4 kg 4,9 kg Capacidade de fluído | Volume of fluid 1,06 l 1,24 l 1,37 l Material do absorsor | Absorber material Placa de alumínio | Aluminum plate Placa de alumínio | Aluminum plate Placa de alumínio | Aluminum plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Absorsores | Absorbers High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper. 08 Absorsor ABS_AL-V5 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo. Absorsores | Absorbers High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper. Absorsor | Absorber ABS_AL-V5 ABS3_AL-V5.3 ABS2_AL-V5.5 Código | Code 5 100 108 5 100 109 5 100 110 Tipo | Type Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Plano | Flat glazed, full plate Dimensões - Área bruta | Dimensions - Gross area 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Peso em vazio | Weight of empty absorber 5,7 kg 6,3 kg 7 kg Capacidade de fluído | Volume of fluid 2,25 l 2,5 l 2,75 l Material do absorsor | Absorber material Placa de alumínio | Aluminum plate Placa de alumínio | Aluminum plate Placa de alumínio | Aluminum plate Tratamento superficial | Superficial treatment Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Altamente selectivo | High selective Absorção | Absorption 95 % 95 % 95 % Emissão | Emission 5% 5% 5% Tipo construção absorsor | Absorver construction type Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Grelha tubos cobre | Copper grid pipes Número de tubos | Number of pipes diâmetro x espessura | diameter x thickness Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 8 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 9 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Headers: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticals: 10 - Ø 12x0,4 mm Fluído de transferência calor | Heat transfer fluid Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Água + glicol | Water + glycol Máxima pressão de operação | Max. operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar * Outros modelos sob consulta. Possibilidade de produção de absorsores com tiras. Other models on request. Possibility of production of fins absorbers. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Tiras | Fins Produção de tiras sob medida | Production of fins on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 09 Kit termossifão em circuito fechado, com colector OP-V2, depósito de dupla camisa, liquido solar, estrutura de suporte, kit de acessórios de ligação para o circuito primário.Possibilidade de apoio eléctrico. Kit Termossifão | Thermosyphon Kit OP-V2 Closed loop thermosyphon kit with collector OP-V2, double jacket tank, solar liquid, mounting set, connecting kit for the primary circuit. Possibility of electrical support. 10 Código Code Colector Collector Cap. Depósito Storage Tank Liquido Solar Solar liquid Estrutura de Suporte Mounting set 5 201 502 1 150 l 10 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 503 1 200 l 10 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 504 2 300 l 20 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 602 1 150 l 10 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 201 603 1 200 l 10 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 201 604 2 300 l 20 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 202 102 1 150 l 10 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 103 1 200 l 10 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 104 2 300 l 20 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 202 1 150 l 10 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 202 203 1 200 l 10 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 202 204 2 300 l 20 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit termossifão em circuito fechado, com colector OP-V4AL, depósito de dupla camisa, liquido solar, estrutura de suporte, kit de acessórios de ligação para o circuito primário. Possibilidade de apoio eléctrico. Código Code Colector Collector Cap. Depósito Storage Tank Liquido Solar Solar liquid Estrutura de Suporte Mounting set 5 201 302 1 150 l 10 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 303 1 200 l 10 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 304 2 300 l 20 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 201 402 1 150 l 10 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 201 403 1 200 l 10 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 201 404 2 300 l 20 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 202 302 1 150 l 10 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 303 1 200 l 10 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 304 2 300 l 20 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 202 402 1 150 l 10 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 202 403 1 200 l 10 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 202 404 2 300 l 20 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof Kit Termossifão | Thermosyphon Kit OP-V4AL Closed loop thermosyphon kit with collector OP-V4AL, double jacket tank, solar liquid, mounting set, connecting kit for the primary circuit. Possibility of electrical support. * Estrutura de suporte em alumínio anodizado sob consulta Mounting set in anodized aluminum on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 11 Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit OP-V2 Kit circulação forçada com colector OP-V2, depósito de dupla serpentina, controlador digital (SCOP - AL), grupo de bombagem (S1 Solar 1), liquido solar, vaso expansão, estrutura de suporte e kit de acessórios de ligação. Possibilidade de apoio eléctrico. Forced circulation kit with collector OP-V2, double coil tank, digital controller (SCOP - BS/3), pumping group (S1 Solar 1), solar liquid, expansion vessel, mounting set and connecting kit. Possibility of electrical support. Código Colector Cap. Dep. Liq. Solar Vaso Exp. Code Collector Stor. Tank Solar liq. Exp. Vessel Estrutura de Suporte Mounting set 5 204 502 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 503 1 200 l 10 l 12 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 504 2 300 l 20 l 19 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 505 3 500 l 30 l 25 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 602 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 603 1 200 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 604 2 300 l 20 l 19 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 605 3 500 l 30 l 25 l 5 203 102 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 103 1 200 l 10 l 12 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 104 2 300 l 20 l 19 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 105 3 500 l 30 l 25 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 202 1 150 l 10 l 12 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 203 1 200 l 10 l 12 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 204 2 300 l 20 l 19 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 205 3 500 l 30 l 25 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum 12 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Forced circulation kit with collector OP-V4AL, double coil tank, digital controller (SCOP - BS/3), pumping group (S1 Solar 1), solar liquid, expansion vessel, mounting set and connecting kit. Possibility of electrical support. Código Code Colector Cap. Dep. Liq. Solar Vaso Exp. Collector Stor. Tank Solar liq. Exp. Vessel Estrutura de Suporte Mounting set 5 204 302 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 303 1 200 l 10 l 12 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 304 2 300 l 20 l 19 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 305 3 500 l 30 l 25 l Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 204 402 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 403 1 200 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 404 2 300 l 20 l 19 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 204 405 3 500 l 30 l 25 l 5 203 302 1 150 l 10 l 12 l Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 303 1 200 l 10 l 12 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 304 2 300 l 20 l 19 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 305 3 500 l 30 l 25 l Aço zincado, Telhado inclinado Coated steel, Tilted roof 5 203 402 1 150 l 10 l 12 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 403 1 200 l 10 l 12 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 404 2 300 l 20 l 19 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof 5 203 405 3 500 l 30 l 25 l Aço zincado, Cobertura plana Coated steel, Flat roof Kit Circulação Forçada | Forced Circulation Kit OP-V4AL Kit circulação forçada com colector OP-V4AL, depósito de dupla serpentina, controlador digital (SCOP - AL), grupo de bombagem (S1 Solar 1), liquido solar, vaso expansão, estrutura de suporte e kit de acessórios de ligação. Possibilidade de apoio eléctrico. * Estrutura de suporte em alumínio anodizado sob consulta Mounting set in anodized aluminum on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 13 Depósito de acumulação horizontal de dupla camisa para Kit de Termossifão. Fabricados em aço com revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão. Revestimento exterior em chapa de aço zincado pintado com grande resistência a agentes agressores. Isolamento: PU de 40 kg/m3, com 38 mm. Horizontal water storage of double jacket for Thermosyphon kit. Made of high-temperature enameled steel coated to prevent corrosion of the steel. Outer coat galvanized steel sheet painted with high resistance to aggressive agents. Insulation: 40 kg/m3 PU, with 38 mm. Termossifão 5 500 402 5 500 403 5 500 404 Capacidade termossifão 150 l 200 l 300 l Peso em vazio 66 Kg 83 Kg 116 Kg Volume circuito secundário 145 l 190 l 270 l 7l 7l 12 l Código Volume circuito primário Pressão máx. trabalho circuito secundário 10 Bar Pressão máx. trabalho circuito primário 2,5 Bar Diâmetro exterior 580 mm Depósitos | Water Storage Comprimento Peso aprox. em funcionamento 1110 mm 1360 mm 1830 mm 225 Kg 290 Kg 410 Kg Directiva 97/23/CE; EN 12897; DIN 4753; EN 15614; EN 1435; EN 287 Certificação Thermosyphon Code 5 500 402 5 500 403 5 500 404 Capacity thermosyphon 150 l 200 l 300 l Weight of empty water storage 66 Kg 83 Kg 116 Kg Volume secondary circuit 145 l 190 l 270 l 7l 7l 12 l Volume primary circuit Max. working secondary circuit 10 Bar Max. working primary circuit 2,5 Bar Outer diameter 580 mm Length Approx. operating weight 1110 mm 1360 mm 1830 mm 225 Kg 290 Kg 410 Kg Directive 97/23/CE; EN 12897; DIN 4753; EN 15614; EN 1435; EN 287 Certification * Depósito em inox sob consulta Water storage in stainless steel on request 14 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Depósito de acumulação de serpentina simples. Fabricado em aço com revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão. Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU de 52 kg/m3, com 50 mm. Storage boiler with single coil. Made of high-temperature enameled steel coated to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU 52 kg/m3, with 50 mm. Circulação Forçada - Serpentina Simples Código 5 501 201 5 501 202 5 501 203 5 501 204 150 l 200 l 300 l 500 l 1080 mm 1380 mm 1580 mm 1580 mm Diâmetro exterior Ø 560 Ø 560 Ø 600 Ø 750 Pressão de operação 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 60,5 Kg 86 Kg 110 Kg 171 Kg 5 501 201 5 501 202 5 501 203 5 501 204 150 l 200 l 300 l 500 l 1080 mm 1380 mm 1580 mm 1580 mm Diameter Ø 560 Ø 560 Ø 600 Ø 750 Operation Pressure 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar 60,5 Kg 86 Kg 110 Kg 171 Kg Capacidade depósito Altura exterior Peso Code Capacity Total Height Weight * Outras capacidades sob consulta Other capacities on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Depósitos | Water Storage Forced Circulation Boiler - Single Coil 15 Depósito de acumulação de serpentina dupla. Fabricados em aço com revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão. Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU de 52 kg/m3, com 50 mm. Storage boiler with double coil. Made of high-temperature enameled steel coated to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU 52 kg/m3, with 50 mm. Circulação Forçada - Serpentina Dupla 5 502 201 5 502 202 5 502 203 5 502 204 150 l 200 l 300 l 500 l 1080 mm 1380 mm 1580 mm 1580 mm Diâmetro exterior Ø 560 Ø 560 Ø 600 Ø 750 Pressão de operação 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar Peso 70 Kg 100 Kg 130 Kg 177 Kg Código Capacidade depósito Altura exterior Forced Circulation Boiler - Double Coil 5 501 201 5 501 202 5 501 203 5 501 204 150 l 200 l 300 l 500 l 1080 mm 1380 mm 1580 mm 1580 mm Diameter Ø 560 Ø 560 Ø 600 Ø 750 Operation Pressure 10 bar 10 bar 10 bar 10 bar Weight 70 Kg 100 Kg 130 Kg 177 Kg Depósitos | Water Storage Code 16 Capacity Total Height * Outras capacidades sob consulta Other capacities on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Depósito acumulador. Fabricados em aço com revestimento em esmalte vitrificado a alta temperatura para prevenir a corrosão. Protecção catódica por ânodo de magnésio. Revestimento exterior em vinil. Isolamento: PU com 100 mm. Storage tank. Made of high-temperature enameled steel coated to prevent corrosion of the steel. Cathodic protection by magnesium anode. Outer coating in vinyl. Insulation: PU with 100 mm. Tanque 5 503 101 5 503 102 5 503 103 5 503 104 5 503 105 500 l 750 l 1000 l 1500 l 2000 l 1580 mm 1820 mm 2070 mm 1970 mm 1970 mm Ø 840 Ø 1010 Ø 1010 Ø 1300 Ø 1400 Isolamento 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Peso 84,5 Kg 117 Kg 132,8 Kg 267 Kg 302,2 Kg 5 503 101 5 503 102 5 503 103 5 503 104 5 503 105 500 l 750 l 1000 l 1500 l 2000 l 1580 mm 1820 mm 2070 mm 1970 mm 1970 mm Diameter Ø 840 Ø 1010 Ø 1010 Ø 1300 Ø 1400 Insulation 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Weight 84,5 Kg 117 Kg 132,8 Kg 267 Kg 302,2 Kg Código Capacidade depósito Altura exterior Diâmetro exterior Code Capacity Total Height Depósitos | Water Storage Tank * Outras capacidades sob consulta Other capacities on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 17 Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação. Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector1 in tilted roofs. Includes fixing. Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação. Estruturas | Mounting Sets OP-V2 Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector in flat roofs. Includes fixing. 18 Código Code Colector Collector Estrutura Suporte Kit Termossifão Mounting set Thermosyphon Kit Cap. Máx. Dep. Máx. Stor. Tank 5 604 401 1 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 200 l 5 604 403 2 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 300 l 5 604 402 1 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 200 l 5 604 404 2 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 300 l * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em telhados inclinados. Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector in tilted roofs. Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V2 em coberturas planas. Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V2 collector in flat roofs. Código Code Colector Collector Estrutura Suporte Kit Termossifão Mounting set Thermosyphon Kit Cap. Máx. Dep. Máx. Stor. Tank 5 601 401 1 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 200 l 5 601 403 2 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 300 l 5 601 402 1 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 200 l 5 601 404 2 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 300 l OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V2 em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 604 201 1 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 604 202 2 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 604 203 3 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 604 204 4 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 604 205 5 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 604 206 6 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V2 em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação. Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V2 collectorin flat roofs. Includes fixing. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 604 301 1 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 604 302 2 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 604 303 3 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 604 304 4 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 604 305 5 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 604 306 6 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof Estruturas | Mounting Sets OP-V2 Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V2 collector in tilted roofs. Includes fixing. Kit de ampliação para 1 colector Expansion kit for 1 collector 5 600 504 * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 19 Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V2 em telhados inclinados. Estruturas | Mounting Sets OP-V2 Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OPV2 collector in tilted roofs. 20 Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 601 201 1 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 202 2 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 203 3 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 204 4 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 205 5 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 206 6 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V2 em coberturas planas. Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OP-V2 collector in flat roofs. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 601 301 1 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 302 2 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 303 3 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 304 4 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 305 5 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 306 6 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação. Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V4AL collector in tilted roofs. Includes fixing. Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação. Código Code Colector Collector Estrutura Suporte Kit Termossifão Mounting set Thermosyphon Kit Cap. Máx. Dep. Máx. Stor. Tank 5 600 801 1 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 200 l 5 600 803 2 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 300 l 5 600 802 1 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 200 l 5 600 804 2 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 300 l * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em telhados inclinados. Zinc coated steel mounting set structure for thermosyphon kit installation with OPV4AL collector in tilted roofs. Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de termossifão com colector OP-V4AL em coberturas planas. Zinc coated steel mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Código Colector Code Collector Estrutura Suporte Kit Termossifão Mounting set Thermosyphon Kit Cap. Máx. Dep. Máx. Stor. Tank 5 601 801 1 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 200 l 5 601 803 2 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 300 l 5 601 802 1 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 200 l 5 601 804 2 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 300 l OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL Aluminium mounting set for thermosyphon kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Includes fixing. 21 Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em telhados inclinados. Inclui acessórios de fixação. Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V4AL collector in tilted roofs. Includes fixing. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 600 601 1 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 600 602 2 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 600 603 3 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 600 604 4 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 600 605 5 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof 5 600 606 6 Alumínio, Telhado inclinado Aluminum, Tilted roof * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum Estrutura de suporte em alumínio para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em coberturas planas. Inclui acessórios de fixação. Aluminium mounting set for forced circulation kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Includes fixing. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 600 701 1 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 600 702 2 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 600 703 3 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 600 704 4 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 600 705 5 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof 5 600 706 6 Alumínio, Cobertura plana Aluminum, Flat roof Kit de ampliação para 1 colector Expansion kit for 1 collector 5 600 505 * Estrutura de suporte também disponível em alumínio anodizado Mounting set is also available in anodized aluminum 22 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em telhados inclinados. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 601 601 1 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 602 2 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 603 3 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 604 4 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 605 5 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof 5 601 606 6 Aço zincado, Telhado inclinado Zinc coated steel, Tilted roof Estrutura de suporte em aço zincado para instalação de kit de circulação forçada com colector OP-V4AL em coberturas planas. Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OP-V4AL collector in flat roofs. Código Code Colector Collector Estrutura de Suporte para Kit Circulação Forçada Mounting Set for Forced Circulation Kit 5 601 701 1 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 702 2 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 703 3 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 704 4 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 705 5 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof 5 601 706 6 Aço zincado, Cobertura plana Zinc coated steel, Flat roof OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Estruturas | Mounting Sets OP-V4AL Zinc coated steel mounting set for forced circulation kit installation with OPV4AL collector in tilted roofs. 23 O SCOP-AX é um aparelho de comutação para sistemas solares, aquecimento e de ventilação a preço acessível e de instalação universal. O regulador dispõe de dois potenciómetros que permitem um ajuste preciso da diferença de temperatura para activação da bomba de circuito solar e dos limites máximo e mínimo da mesma. Através do mini-interruptor é possível activar e desactivar separadamente tanto o modo de funcionamento manual e a função de protecção contra o congelamento como a função limite máximo e mínimo de temperatura. The SCOP-AX is a switching device for solar, heating and ventilation systems, affordable and universal. The regulator has two potentiometers which allow a precise adjustment of the temperature difference for activation of the solar pump and the maximum and minimum temperature. Through the mini-switch can activate and deactivate separately both the manual mode and the function of protection against freezing according to the maximum and minimum temperature. Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-AX Código | Code 5 400 200 Capa protecção | Housing Tipo Protecção | Protection type Acessórios | Accessories Dimensões | Dimensions 24 Plástico and PC-ABS | Plastic and PC-ABS IP 20 com junta IP22 (DIN 40050) / IP 20 with seal IP22 Ø 130 x 45 mm Entradas | Inputs 2 x Pt1000 ( 1 x FKP6, 1 x FRP6) Saídas | Outputs 1 relé standard 1 relay standard O SCOP-AL controlador solar é um controlador diferencial de temperatura que oferece todas as funções vitais de um sistema solar térmico padrão. O controlador está equipado com o abrangente display “Systemmonitoring”, que mostra os parâmetros do sistema rapida e facilmente. Para comunicação de dados, o controlador tem um sistema de comunicação VBus onde podem ser conectados módulos adicionais, tais como displays remotos ou dataloggers podem ser conectados. O SCOP-AL oferece medição de calor, a quantidade de horas de funcionamento solares e pode ser alternado entre °C e °F. As funções de operação e controle são simples. The SCOP-AL solar controller is a temperature differential controller that offers all the vital functions for a standard solar thermal system. the controller is equipped with a comprehensive system-monitoring display, which shows the system parameters quickly and easily. For data communication, the controller has a VBus system to which additional modules such as remote displays or dataloggers can be connected. The SCOP-AL offers heat quantity measurement, a solar operating hours counter and can be switched between °C and °F. Operation and function control are simple. Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-AL Código | Code 5 400 201 Capa protecção | Housing Tipo Protecção | Protection type Dimensões | Dimensions Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA IP 20 / EN 60529 144 x 208 x 43 mm Entradas | Inputs 3 x Pt1000 Saídas | Outputs 1 relé electromecânico com contacto inversor 1 electromechanical relay with contact drive OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Controlador padrão para sistemas solares térmicos. Fornece uma clara noção de funcionamento e está equipado com visor de exibição iluminado combinado com sistema de monitorização. Contém símbolos de sensores, bombas e válvulas de modo a permitir uma atribuição imediata de temperaturas, diferenças de temperaturas e comandos activos. Teclas para uma operação precisa e modificação dos parâmetros de controlo. Opções ajustáveis como por ex. aquecimento, paragem de segurança dos controladores. Controller for standard solar thermal system. Provides a clear concept of operation and is equipped with a lit display combined with monitoring system. Contains symbols of sensors, pumps and valves to enable an immediate allocation of temperatures, temperature differences and command assets. Keys to a precise operation and modification of parameters of control. Adjustable options such as heating, security stop collectors. Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-BS/3 Código | Code 5 400 203 Tipo Protecção | Protection type Dimensões | Dimensions Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA IP 20 / DIN 40050 172 x 110 x 46 mm Entradas | Inputs 4 x Pt1000 Saídas | Outputs 2 relays semicondutores | 2 semiconductor relays O controlador de sistema SCOP-ES é especialmente concebido para a aplicação em sistemas solares médios. O design sofisticado e agradável, desta série de produtos, bem como uma comprovada simplicidade de operação, permite uma actualização continuada por parâmetros ajustáveis. O controlador é pré-programado para 36 sistemas solares e aquecimento. A configuração da instalação individual pode ser selecionada através do menu e representada graficamente através do ecrã de exibição. Para comunicação de dados e manutenção remota, o controlador é equipado com o sistema BUS que permite a comunicação nos dois sentidos entre módulos, PCs ou dataloggers. The SCOP-ES system controller is especially designed for the application in medium-sized solar systems. the sophisticated and shapely design as well as the proven user-friendly operation of this product series are continued and also upgraded by further adjustable parameters. the controller is pre-programmed for 36 solar and heating systems, the individual installation configuration can be selected via the menu and represented graphically via the System-monitoring-display. For data communication and remote maintenance, the controller is equipped with the a Bus system which permits twoway communication between modules, PCs or dataloggers. Controlador Solar | Solar Controller: SCOP-ES Código | Code 5 400 204 Capa protecção | Housing Tipo Protecção | Protection type Dimensões | Dimensions Plástico, PC-ABS e PMMA | Plastic, PC-ABS and PMMA IP 20 / EN 60529 220 x 155 x 62 mm Entradas | Inputs 8 x Pt1000 + 1 x CS10 + 1 x V40 | Saídas | Outputs 6 relays semicondutores | 6 semiconductor relays Acessórios | Accessories Capa protecção | Housing * Outros modelos sob consulta Other models on request OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 25 Grupo de bombagem de uma via, completamente montado e testado. Retorno: - regulador de caudal com válvula de carga e descarga - válvula esférica flangeada de 3 vias DN20, com válvula anti-retorno de 10 mbar - alça porta termómetro (termómetro com anel azul; 0º C - 120º C) - grupo de segurança 6 bar com manómetro Ø 63 mm (0-10 bar) com ligação 3/4” macho para vaso de expansão. One way circulation group, fully assembled and tested. Return: - flowmeter regulator with loading and unloading valve - flanged ball valve to DN 20 with 3-way non-return valve 10 mbar (non-return valve can be ruled out rotating the handle 45º) equipped with fixing system for handle thermometer (thermometer with blue ring; 0 ºC - 120 º C) - security Group 6 bar with Ø 63 mm gauge (0-10 bar) and 3/4” male connection for the expansion tank. Grupo Bombagem | Pumping Group: S1 Solar 1 Código | Code 5 300 301 Caixa isolamento | Box of isolation Acessórios | Accessories Dimensões | Dimensions PPE 155 x 425 x 150 mm Grupo de bombagem de duas vias, completamente montado e testado. Retorno: - regulador de caudal com válvula de carga e descarga - válvula esférica flangeada de 3 vias DN20, com válvula anti-retorno de 10 mbar - alça porta termómetro (termómetro com anel azul; 0º C - 120º C) - grupo de segurança 6 bar com manómetro Ø 63 mm (0-10 bar) com ligação 3/4” macho para vaso de expansão. Fluxo: - vávula esférica flangeada DN20, com válvula anti-retorno de 10 mbar. - separador de micro-bolhas de ar manual Two way circulation group, fully assembled and tested. Return: - flowmeter regulator with loading and unloading valve - flanged ball valve to DN 20 with 3-way non-return valve 10 mbar (non-return valve can be ruled out rotating the handle 45º) equipped with fixing system for handle thermometer (thermometer with blue ring; 0 ºC - 120 º C) - security Group 6 bar with Ø 63 mm gauge (0-10 bar) and 3/4” male connection for the expansion tank. Flow: - flanged ball valve to DN 20 with non-return valve 10 mbar - manual air separator Grupo Bombagem | Pumping Group: S2 Solar 3 Código | Code 5 300 303 Caixa isolamento | Box of isolation Dimensões | Dimensions PPE , com kit de fixação à parede 250 x 380 x 190 mm * Outros modelos sob consulta Other models on request 26 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Vasos de expansão de membrana em borracha de nitrilo. Falange em inox e pré-carga de 2,5 bar. Expansion vessels with interchangeable membrane in nitrile rubber. Stainless steel flanges and 2.5 bar preload. Vasos de Expansão | Expansion Vessels 5 700 102 5 700 103 5 700 104 5 700 105 5 700 106 5 700 111 Código | Code Capacidade | Capabilitie 8l 12 l 19 l 25 l 40 l 50 l Pres. Máx. | Máx. Pres. 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar 10 bar * Outras capacidade e vasos de expansão sob consulta Other capabilities and expansion vessels on request The solar module lets you automatically and without the use of electrical power to manage the integration of heat between a renewable heat source (solar panel) and a typical method for producing hot water (gas boiler, etc). Módulo Solar | Solar Module Código | Code 5 901 101 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Acessórios | Accessories O módulo solar permite, automáticamente e sem a utilização de energia eléctrica gerir a integração de calor entre uma fonte de calor renovável (painel solar) e um típico método para a produção de água quente (caldeira a gás, etc). 27 Válvula misturadora termostática regulável anti-queimadura com válvulas de retenção e filtros para instalações solares. Corpo em liga anti-dezincificação. Cromado. Ligações roscadas macho com casquilho. Segundo a norma NF 079 doc.8, EN 15092, EN 1111, EN 1287. Adjustable anti-scald thermostatic mixing valve and filters for solar installations. Body in dezincification-resistant alloy. Chrome. Threaded male cap. According to standard NF doc.8 079, EN 15092, EN 1111, EN 1287. Válvula Misturadora Termostática Solar | Solar Thermostatic Mixing Valve Código | Code 252 714 252 713 Pressão Máxima | Maximum Pressure 10 bar 10 bar Temp. Máx. Entrada | Max. temp. Input 100º C 100º C 35 - 55º C 35 - 55º C 1/2” 3/4” Regulação Temperatura | Temperature regulation Acessórios | Accessories Diâmetro | Diameter 28 Válvula misturadora termostática regulável anti-calcário. Corpo em liga anti-dezincificação. Cromado. Certificada segundo a norma EN 1287. Adjustable thermostatic mixing valve, anti-scale. Body in dezincification-resistant alloy. Chrome.According to standard EN 1287. Válvula Misturadora Termostática Sanitária | Sanitary Thermostatic Mixing Valve 521 500 Código | Code Pressão Máxima | Maximum Pressure 14 bar Temp. Máx. Entrada | Max. temp. Input 85º C Regulação Temperatura | Temperature regulation 3/4” Diâmetro | Diameter OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS 30 - 65º C Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Válvula de segurança para instalações solares. Corpo em latão. Ligação fêmea-fêmea. PN 10. Saída de descarga maximizada. Safety valve for solar systems. Brass body. Female-female connection. PN 10. Maximized discharge outlet. Válvula de Segurança | Safety Valve 311 425 311 460 311 480 50 kw 50 kw 50 kw 1/2” F x 3/4” F 1/2” F x 3/4” F 1/2” F x 3/4” F 2,5 bar 6 bar 8 bar Código | Code Potência Descarga | Power Discharge Diâmetro | Diameter Pressão Máxima | Maximum Pressure Válvula de corte solar. Corpo em latão. Cromado. Válvula de Corte | Shut-off Valve Código | Code Diâmetro | Diameter Pressão Máxima | Maximum Pressure Campo Temperatura | Temperature Field % Máxima de Glicol | Maximum % of Glycol 09815370 09815372 1/2” 3/4” 50 bar 40 bar -20º C a +180º C -20º C a +180º C 50 % 50 % Purgador de ar automático para instalações solares. Automatic air vent for solar systems. Purgador | Automatic Air-vent Código | Code 144 205 001 Pressão Máxima | Maximum Pressure Campo Temperatura | Temperature Field % Máxima de Glicol | Maximum % of Glycol OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Acessórios | Accessories Shut-off valve with gasket. Brass body. Chrome. 10 bar -30º C a +200º C 50 % Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 29 Ânodo de magnésio. Magnesium anode. Ânodo de Magnésio | Magnesium Anode Código | Code Medida | Measure Depósito | Tank 4000202 4000203 4000207 4000212 4000215 4000216 32x400mm 32x700mm 32x700mm 32x300mm 30x220mm 25x500mm 1” 1/4” 1” 1/4” 1” 1/2” 1” 1/4” 300-500 l 300-500 l 800-2000 l 150-200 l Fix. M8 (TS) Fix. M8 (CF) Resistência eléctrica com termostáto externo de 2 ou 3 Kw para termossifão e circulação forçada, com regulação de temperatura. Acessórios | Accessories Electrical resistance with termostat of 2 or 3 Kw for thermosyphon and forced circulation, with temperature control. Resistência Eléctrica | Electrical Heater Código | Code Potência | Power 5 800 101 5 800 102 2 kw 3 kw Liquido solar para circuito primário (sistemas fechados), para instalações com risco de congelamento. Solar fluid for the primary circuit (closed sistems), for installations with risk of freezing. Liquido Solar | Solar Fluid Código | Code 5 900 101 Embalagem | Packing 10 l * Percentagem de 30% (-14º C) / Percentage of 30% (-14º C) Liquido Solar Puro | Pure Solar Fluid Código | Code 5 900 103 Embalagem | Packing 30 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS 10 l Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Acessórios de fixação das estruturas de montagem de colectores para telhados inclinados. Accessories for fixing the mounting sets on tilted roof. Salva Telhas | Roof Hooks Código | Code 5 600 501 Material | Material Inox | Stainless Steel Acessórios de fixação das estruturas de montagem de colectores para coberturas planas. Accessories for fixing the mounting sets on flat roof. Código | Code 5 600 502 Acessórios de fixação das estruturas de montagem de colectores para telhados inclinados. Accessories for fixing the mounting sets on tilted roof. Perno Ancoragem | Anchor Bolt Código | Code 5 600 503 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Acessórios | Accessories Fixação | Fixing M10 x 150 mm 31 PT / EN 03 ES / FR 33 OPENPLUS Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5 OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL Absorbedor | Absorbeur ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5 ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5 ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5 Tiras | Ailettes Kit Termossifón | Kit Termosiphon OP-V2 OP-V4AL Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée OP-V2 OP-V4AL DE / IT 32 35 36 37 38 38 38 39 40 41 42 43 44 2012 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt La OPENPLUS Ltd es una empresa con capital 100% portugués, que se ha especializado en energía renovable, y líder en el mercado nacional en el ámbito de las grandes instalaciones de energía solar térmica, en particular en el IPSS / ADUP. Ha aumentado significativamente el número de instalaciones en el sector de hoteles y hospitales. El proyecto OPENPLUS nace y comienza a tomar forma en 2004 por la voluntad de su fundador, Elísio Paulo Azevedo, con el objetivo de producir captadores solares de alta calidad no sólo para satisfacer el mercado interno, pero sobre todo de la exportación do mejor que se hace en Portugal. Durante cuatro años, desarrolló estudios y dio forma al sueño, que culminó en enero de 2008 con la constitución legal de la empresa y el comienzo de la fabricación de su modelo de certificado de alta gama OP-V2 - que fue un gran éxito gracias a los altos ingresos recibidos por el captador. Una vez finalizado el programa “Medida Solar Térmico” - enmarcado en la Estrategia Nacional de Energía 2020 - la OPENPLUS fue catalogado como una de las empresas con más instalaciones realizadas en el sector del IPSS / ADUP ‘s. El aumento de la actividad hace la empresa a invertir en nuevas y modernas instalaciones en Eco-Parque Empresarial de Estarreja, con una superficie de 6000 m2, donde se encuentra la producción y de la sede desde 2010. En 2011 completó una inversión que alcanzó los 5 millones para la creación e implementación de una nueva unidad industrial con máquinas automáticas de soldadura por ultrasonidos - la más avanzada tecnología en el sector e unica en Portugal- que permite no sólo la fabricación de captadores pero los absorbedores, en placa plana - “full plate” - o tiras, sea de aluminio o de cobre altamente selectivo. La capacidad de producción pasó de 360.000 m2 de colectores al año a 380.000 m2, con varios modelos diseñados para diferentes clientes internacionales y modelos certificados con su propia marca. La inversión también se realiza en el nivel de recursos humanos, profesionales altamente calificados en el campo de las energías renovables, con gran experiencia y alta especialización, ayudando a sus socios en el diseño y ejecución de proyectos y montaje de las mejores soluciones térmicas y fotovoltaicas . Fruto de sus resultados económicos y financieros y de gestión se distinguió por IAPMEI y el sector bancario portugués, con las PME Líder y PME Excelencia 2011. Dado que el objetivo principal es la exportación, la empresa participa en diversas ferias y misiones comerciales en todo el mundo, con el objetivo de impulsar sus ventas y atraer nuevos clientes. A principios de este año, y para no descuidar el sector fotovoltaico, el grupo de empresas liderado por Elisio Azevedo, creó la OPENPLUS PV Ltd, que será responsable por la producción de paneles fotovoltaicos. La OPENPLUS PV se instala en un nuevo edificio industriale adyacente a OPENPLUS, y en este momento está en pruebas de producción, por lo que comienzan a ser comercializados en el año de 2012. Los productos OPENPLUS ya están en todo el mundo, con certificación de la Solar Keymark, SRCC OG-100, EN12975 y aprobado por el Ministerio Alemán de Economía. La compañía también cuenta con la certificación NP EN ISO 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt OPENPLUS Consciente de las dificultades del sector y atento a las necesidades de los clientes, comenzó la producción de su captador a “bajo costo”, OP-V4AL - un captador certificado con el precio final más barato, aunque también tienen altas eficiencias. 33 Le OPENPLUS Ltd est une société avec capitale 100% portugais, spécialisée dans les énergies renouvelables, et leader sur le marché national dans le domaine des grandes installations solaires thermiques, en particulier dans les IPSS / ADUP. A augmenté de façon significative le nombre d’installations dans le secteur des hôtels et des hôpitaux. Le projet OPENPLUS est né et commence à prendre forme en 2004 par la volonté de son fondateur, Elísio Paulo Azevedo, avec le but de produire des capteur solaires de haute qualité non seulement pour satisfaire le marché national, mais surtout de l’exportation du mieux fait au Portugal. Pendant quatre ans mis au point des études et ont donné forme au rêve, qui a abouti en Janvier 2008 avec la constitution juridique de la société et au début de la fabrication de son modèle certifié haut de gamme OP-V2 qui fut un grand succès le résultat de haute efficacité perçus par le capteur. À la fin du programme “Medida Solar Térmico” - qui s’inscrit dans la Stratégie nationale pour Énergie 2020 la OPENPLUS a été répertorié comme l’une des sociétés avec la plupart des installations réalisées dans le secteur de l’IPSS / ADUP ‘s. L’activité accrue provoque l’entreprise à investir dans de nouvelles installations et moderne à la Eco-parque Empresarial de Estarreja, avec une superficie de 6000 m2, où est la production et le siège social en 2010. En 2011, elle a complété un investissement qui a atteint 5 millions de euros pour la création et la mise en œuvre d’une nouvelle unité industrielle avec des machines automatiques pour le soudage par ultrasons - la technologie la plus avancée dans le domaine et unique au Portugal - qui permet non seulement la fabrication de capteurs mais aussi absorbeurs, ou en plaque plane - “full plate” - soit en aluminium ou en bande de cuivre hautement sélectif. La capacité de production est ainsi passée de 360 000 m2 à 380.000 m2 de capteurs par an, avec plusieurs modèles conçus pour différents clients internationaux et des modèles certifiés sous sa propre marque. L’investissement est également faite au niveau des ressources humaines, des professionnels hautement qualifiés dans le domaine des énergies renouvelables, avec une grande expérience et haut know.how, que aident ses partenaires dans la conception du projet et la livraison et l’assemblage des meilleures solutions thermiques et photovoltaïques . OPENPLUS Fruit de leur performance économique et financière et de gestion a été distingué par l’IAPMEI et le secteur bancaire portugais avec les PME Lider et PME Excelencia 2011. 34 Conscient des difficultés du secteur et répondant aux besoins des clients, a commencé la production de son capteurs de “low-cost” OP-V4AL - un certificat capteur, avec un prix final plus économique, même aussi de présenter revenus élevés. Puisque l’exportation est le principal objectif, l’entreprise participe à différentes foires et missions commerciales partout le monde, avec le but de stimuler leurs ventes et attirer de nouveaux clients. Plus tôt cette année, et pour non négliger le secteur du photovoltaïque, le groupe de sociétés dirigé par Elísio Azevedo, a créé le OPENPLUS PV Ltd, qui sera responsable pour la production de panneaux photovoltaïques. Le OPENPLUS PV est installé dans un nouveau bâtiment industriel aux abords de OPENPLUS et à ce stade est en test de production, par lequel qui va commencer a commercialisé en 2012. Les produits de OPENPLUS sont déjà dans le monde entier, et sont certifiés pour la Solar Keymark normes, SRCC OG-100, EN12975 et approuvés par le ministère allemand de l’économie. La société a également la certification NP EN ISO 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Vidrio templado con bajo contenido de hierro 4 mm Coverture em verre faible teneur en fer 4 mm Captadores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm Capteur: cuivre 2 x Ø 18x0,8 mm Placa de cobre com tratamiento superficial altamento selectivo Cuivre avec traitement superficiel hautement sélectif Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 8x0,4 mm Espesur de aislamiento posterior 50 mm Lana roca 70 kg/m3 Epaisseur l’isolation thermique postérieur 50 mm Laine de roche 70 kg/m3 Espesur de aislamiento lateral 15 mm Lana roca 70 kg/m3 Epaisseur l’isolation thermique latérale 15 mm Laine de roche 70 kg/m3 Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2 Material de carcasa en aluminio anodizado Materiaux boîter dans aluminium anodisé Hoja Aluzinc Plaque Aluzinc OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 35 Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico en parrilla de tubos. El captador plan OP-V2 es diseñado para gran instalaciones. Debido a su alto rendimiento este captador es ideal para instalaciones con gran consumo de agua caliente, o para instalaciones que requieren temperaturas de 50-60ºC. Captador con el certificado Solar Keymark. Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes. Le capteur solaire plat OP-V2 a été conçu pour des grandes installations. En raison de son rendement élevé ce capteur est idéal pour des installations avec une grande consommation d’eau chaude ou des installations nécessitant des températures de 50-50ºC. Capteur certifié par Solar Keymark. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2 Captador Solar | Capteur Solaire OP-V2 OP-V2.3 OP-V2.5 Código | Code 5 200 202 5 200 208 5 200 207 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Peso en vacio | Poids á vide 49 kg 54 kg 61 kg Dimensiones - Área | Dimensions - Surface 2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2 2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2 2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2 Área de abertura | Surface d’ouverture 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorbedor| Surface d’absortion 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre 4 mm 4 mm 4 mm Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur Cobre | Cuivre Cobre | Cuivre Cobre | Cuivre Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluido caloportador | Fluide caloporteur Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Contenido de fluido | Capacité caloporteur 1,06 l 1,24 l 1,37 l Máxima présion operación | Pression maximale 6 bar 6 bar 6 bar Temperatura estancamiento | Température stagnation 201º C 201º C 201º C Material de aislamiento | Matériel d’isolation Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation Posterior | Postérieur: 50 mm Lateral | Latérale: 15 mm Posterior | Postérieur: 50 mm Lateral | Latérale: 15 mm Posterior | Postérieur: 50 mm Lateral | Latérale: 15 mm Material de carcasa | Matériel caisse Aluminio anodizado | Aluminium anodisé Aluminio anodizado | Aluminium anodisé Aluminio anodizado | Aluminium anodisé Material panel trasero | Matériel panneau postérieur Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc Hoja Aluzinc | Plaque Aluzinc Material de sellado | Matériaux d’étanchéité Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Ángulo de inclinación | Angle d’inclination Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Material de carcasa en aluminio Materiaux boîter dans aluminium Captadores: cobre 2 x Ø 18x0,8 mm Capteur: cuivre 2 x Ø 18x0,8 mm Placa de aluminio de tratamiento superficial altamento selectivo Aluminium avec traitement superficiel hautement sélectif Tubos verticais: cobre 8 x Ø 8x0,4 mm Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 8x0,4 mm Espesur de aislamiento posterior 30 mm Lana roca 40 kg/m3 Epaisseur l’isolation thermique postérieur 30 mm Laine de roche 40 kg/m3 Captador Solar | Capteur Solaire OP-V4AL Vidrio templado con bajo contenido de hierro 3,2 mm Coverture em verre faible teneur en fer 3,2 mm Hoja zincada Plaque Galvanisé OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 36 Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio. Captador con el certificado Solar Keymark. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V4AL Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium. Capteur certifié par Solar Keymark. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V4AL OP-V4.3AL OP-V4.5AL Código | Code 5 200 204 5 200 209 5 200 206 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Peso en vacio | Poids á vide 37,5 kg 41,5 kg 44,5 kg Dimensiones - Área | Dimensions - Surface 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Área de abertura | Surface d’ouverture 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorbedor| Surface d’absortion 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluido caloportador | Fluide caloporteur Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Contenido de fluido | Capacité caloporteur 1,06 l 1,24 l 1,37 l Máxima présion operación | Pression maximale 6 bar 6 bar 6 bar Temperatura estancamiento | Température stagnation 162,9º C 162,9º C 162,9º C Material de aislamiento | Matériel d’isolation Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 40 kg/m3 Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation Posterior | Postérieur: 30 mm Posterior | Postérieur: 30 mm Posterior | Postérieur: 30 mm Material de carcasa | Matériel caisse Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Material panel trasero | Matériel panneau postérieur Hoja zincada | Plaque galvanisé Hoja zincada | Plaque galvanisé Hoja zincada | Plaque galvanisé Material de sellado | Matériaux d’étanchéité Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Ángulo de inclinación | Angle d’inclination Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Material de carcasa en aluminio Materiaux boîter dans aluminium Captadores: cobre 2 x Ø 22x0,8 mm Capteur: cuivre 2 x Ø 22x0,8 mm Placa de aluminio de tratamiento superficial altamento selectivo Aluminium avec traitement superficiel hautement sélectif Tubos verticais: cobre 8 x Ø 12x0,4 mm Tubes verticaux: cuivre 8 x Ø 12x0,4 mm Espesur de aislamiento posterior 30 mm Lana roca 40 kg/m3 Epaisseur l’isolation thermique postérieur 30 mm Laine de roche 40 kg/m3 Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL Vidrio templado con bajo contenido de hierro 3,2 mm Coverture em verre faible teneur en fer 3,2 mm Hoja zincada Plaque Galvanisé OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 37 Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL OP-V5.3AL OP-V5.5AL Código | Code 5 200 210 5 200 211 5 200 212 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Peso en vacio | Poids á vide 39,2 kg 43,4 kg 46,6 kg Dimensiones - Área | Dimensions - Surface 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Área de abertura | Surface d’ouverture 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Área do absorbedor| Surface d’absortion 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Espesor del absorbedor| Épaisseur de l’absorbeur 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Cubiertas en vidrio templado | Coverture en verre trempé Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Bajo contenido hierro | Faible teneur fer Espesor de cubiertas | Epaisseur de verre 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Material do absorbedor | Matériel de l’absorbeur Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 12x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 12x0,4 mm Captadores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 12x0,4 mm Fluido caloportador | Fluide caloporteur Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Água + glicol | Eau + glycol Contenido de fluido | Capacité caloporteur 2,25 l 2,5 l 2,75 l Máxima présion operación | Pression maximale 6 bar 6 bar 6 bar Material de aislamiento | Matériel d’isolation Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Espesur de aislamiento | Epaisseur l’isolation Posterior | Postérieur: 30 mm Posterior | Postérieur: 30 mm Posterior | Postérieur: 30 mm Material de carcasa | Matériel caisse Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Aluminio | Aluminium Material panel trasero | Matériel panneau postérieur Hoja zincada | Plaque galvanisé Hoja zincada | Plaque galvanisé Hoja zincada | Plaque galvanisé Material de sellado | Matériaux d’étanchéité Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Silicona, cinta de acrílico e EPDM Silicone, bande acrylique et EPDM Ángulo de inclinación | Angle d’inclination Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º Min. 15º / Máx. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Absorbedor ABS-V2 con parrilha hidráulica de tubos de cobre verticales y placa plana de cobre con tratamiento altamente selectivo. Absorbeur ABS-V2 avec grille hydraulique de tubes de cuivre verticaux et plaque plane de cuivre avec traitement hautement sélectif. Absordedor ABS_AL-V4 con parrilha hidráulica de tubos de cobre verticales y placa plana de aluminio con tratamiento altamente selectivo. Absorbeur ABS_AL-V4 hydraulique avec grille de tubes de cuivre verticaux et plaque plane de aluminium hautement sélectif. ABS-V2 Código | Code 5 100 102 5 100 106 5 100 104 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Área do absorsor | Absorber size 2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2 Peso en vacio | Poids á vide 5,9 kg 6,7 kg 7,3 kg Capacidad de fluido | Capacité liquide 1,06 l 1,24 l 1,37 l Material absorbedor | Matériel absorbeur Cobre | Cuivre Cobre | Cuivre Cobre | Cuivre Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluido caloportador | Fluid caloporteur Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Ângulo de inclinación | Angle d’inclination 6 bar 6 bar 6 bar Absorbedor | Absorbeur ABS_AL-V4 ABS3_AL-V4.3 ABS2_AL-V4.5 Código | Code 5 100 103 5 100 107 5 100 105 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Área do absorsor | Absorber size 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Peso en vacio | Poids á vide 4 kg 4,4 kg 4,9 kg Capacidad de fluido | Capacité liquide 1,06 l 1,24 l 1,37 l Material absorbedor | Matériel absorbeur Aluminio | Aluminum Aluminio | Aluminum Aluminio | Aluminum Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 8x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 18x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 8x0,4 mm Fluido caloportador | Fluid caloporteur Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Ângulo de inclinación | Angle d’inclination 6 bar 6 bar 6 bar OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt ABS3-V2.3 ABS2-V2.5 Absorsores | Absorbers Absorbedor | Absorbeur 38 Absorsor ABS_AL-V5 com circuito hidráulico de grelha de tubos verticais em cobre, e chapa completa de aluminio altamente selectivo. Absorsores | Absorbers High selective full plate absorver ABS_AL-V4 in aluminium with hydraulic grid of tubes in copper. Absorbedor | Absorbeur ABS_AL-V5 ABS3_AL-V5.3 Código | Code 5 100 108 5 100 109 5 100 110 Tipo | Type Plan | Plat Plan | Plat Plan | Plat Área do absorsor | Absorber size 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Peso en vacio | Poids á vide 5,7 kg 6,3 kg 7 kg Capacidad de fluido | Capacité liquide 2,25 l 2,5 l 2,75 l Material absorbedor | Matériel absorbeur Aluminio | Aluminum Aluminio | Aluminum Aluminio | Aluminum Tratamiento superficial | Traitement superficiel Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Altamente selectivo | Hautement sélectif Absorción | Absortion 95 % 95 % 95 % Emissión | Emission 5% 5% 5% Construcción tipo | Type de construction Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Parrilha tubos cobre | Grille tubes cuivre Número de tubos | Nombre de tubes diâmetro x espesur | diamètre x épaisseur Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 8 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 9 - Ø 12x0,4 mm Colectores | Capteur: 2 - Ø 22x0,8 mm Verticais | Verticaux: 10 - Ø 12x0,4 mm Fluido caloportador | Fluid caloporteur Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Agua + glicol | Eau+ glycol Ângulo de inclinación | Angle d’inclination 6 bar 6 bar 6 bar * Otros modelos por encargo. Posibilidad de producción de absorbedores en tiras. Autres modèles sur demande. Possibilité de production d’absorbeurs avec des ailettes. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt ABS2_AL-V5.5 Tiras | Ailettes Producción en tiras por encargo | Production avec des ailettes sur demande OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 39 Kit termosifón, con el captador de OP-V2, el interacumulador doble envolvente, líquido solar, la estructura de soporte, kit de accesorios para conectar los captadores. Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo. Kit Termossifón | Kit Termosiphon OP-V2 Kit thermosiphon, avec le collecteur OP-V2, ballon double enveloppe, liquide solaire, structure de support, kit accessoire pour connecter les collecteurs. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint. 40 Código Code Captador Cap. Interacum. Líquido Solar Capteur Liquide solaire Ballon Estructura de Soporte Structure de Support 5 201 502 1 150 l 10 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 503 1 200 l 10 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 504 2 300 l 20 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 602 1 150 l 10 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 201 603 1 200 l 10 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 201 604 2 300 l 20 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 202 102 1 150 l 10 l 5 202 103 1 200 l 10 l 5 202 104 2 300 l 20 l 5 202 202 1 150 l 10 l 5 202 203 1 200 l 10 l 5 202 204 2 300 l 20 l Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats * Estructura de soporte también está disponible en aluminio anodizado Structure de support est également disponible en aluminium anodisé OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit termosifón, con el captador de OP-V4AL, el interacumulador doble envolvente, líquido solar, la estructura de soporte, kit de accesorios para conectar los captadores. Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo. Código Code Captador Cap. Interacum. Líquido Solar Capteur Ballon Liquide solaire Estructura de Soporte Structure de Support 5 201 302 1 150 l 10 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 303 1 200 l 10 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 304 2 300 l 20 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 201 402 1 150 l 10 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 201 403 1 200 l 10 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 201 404 2 300 l 20 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 202 302 1 150 l 10 l 5 202 303 1 200 l 10 l 5 202 304 2 300 l 20 l 5 202 402 1 150 l 10 l 5 202 403 1 200 l 10 l 5 202 404 2 300 l 20 l Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats * Estructura de soporte en aluminio anodizado sob consulta Structure de support en aluminium anodisé sur demande OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit Termossifón | Kit Termosiphon OP-V4AL Kit thermosiphon, avec le collecteur OP-V4AL, ballon double enveloppe, liquide solaire, structure de support, kit accessoire pour connecter les collecteurs. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint. 41 Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée OP-V2 Kit circulación forzada con captador OP-V2, interacumulador de doble sepentín, controlador digital (SCOP - BS / 3), grupo de bombeo (S1 Solar 1), vaso de expanción solar, estructura de soporte y kit de accesorios de conexión. Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo. Kit circulation forcée avec OP-V2 collecteur, ballon double echangeur, central eléctronique (SCOP - BS / 3), un groupe de pompage (S1 solaire 1), vase d’expancion solaire, structure de support et kit d’accessoires branchement. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint. Código Captador Cap. Inter. Liq. Solar Vaso Exp. Code Collecteur Ballon Lid. Sol. Vase Exp. Estructura de Soporte Structure de Support 5 204 502 1 150 l 10 l 12 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 503 1 200 l 10 l 12 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 504 2 300 l 20 l 19 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 505 3 500 l 30 l 25 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 602 1 150 l 10 l 12 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 603 1 200 l 10 l 12 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 604 2 300 l 20 l 19 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 605 3 500 l 30 l 25 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 203 102 1 150 l 10 l 12 l 5 203 103 1 200 l 10 l 12 l 5 203 104 2 300 l 20 l 19 l 5 203 105 3 500 l 10 l 25 l 5 203 202 1 150 l 10 l 12 l 5 203 203 1 200 l 10 l 12 l 5 203 204 2 300 l 20 l 19 l 5 203 205 3 500 l 30 l 25 l Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats * Estructura de soporte también está disponible en aluminio anodizado Structure de support est également disponible en aluminium anodisé 42 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit pour les boucles de circulation forcée avec V4AL OPcollecteur, réservoir double bobine, central eléctronique (SCOP - BS / 3), un groupe de pompage (S1 solaire 1), vase d’expancion solaire, structure de support et kit d’accessoires. Possibilité d’avoir une résistance électrique d’áppoint. Código Captador Cap. Inter. Liq. Solar Vaso Exp. Code Collecteur Ballon Lid. Sol. Vase Exp. Estructura de Soporte Structure de Support 5 204 302 1 150 l 10 l 12 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 303 1 200 l 0l 12 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 304 2 300 l 20 l 19 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 305 3 500 l 30 l 25 l Aluminio, Techo inclinado Aluminium, Toits en pente 5 204 402 1 150 l 10 l 12 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 403 1 200 l 0l 12 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 404 2 300 l 20 l 19 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 204 405 3 500 l 30 l 25 l Aluminio, Cobierta plana Aluminium, Toits plats 5 203 302 1 150 l 10 l 12 l 5 203 303 1 200 l 10 l 12 l 5 203 304 2 300 l 20 l 19 l 5 203 305 3 500 l 30 l 25 l 5 203 402 1 150 l 10 l 12 l 5 203 403 1 200 l 10 l 12 l 5 203 404 2 300 l 20 l 19 l 5 203 405 3 500 l 30 l 25 l Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado,Techo inclinado Acier galvanisé, Toits en pente Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats Kit Circulación Forzada | Kit Circulation Forcée OP-V4AL Kit circulación forzada con captador OP-V4AL, interacumulador de doble serpentín, controlador digital (SCOP - BS / 3), grupo de bombeo (S1 Solar 1), vaso de expanción solar, estructura de soporte y kit de accesorios de conexión. Possibilidade de resistencia eléctrica de apoyo. Acero galvanizado, Cobierta plana Acier galvanisé, Toits plats * Estructura de soporte en aluminio anodizado sob consulta Structure de support en aluminium anodisé sur demande OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 43 PT / EN 01 ES / FR 32 DE / IT 45 OPENPLUS Sonnenkollektoren | Collettori Solari OP-V2 | OP-V2.3 | OP-V2.5 OP-V4AL | OP-V4.3AL | OP-V4.5AL OP-V5AL | OP-V5.3AL | OP-V5.5AL Absorber | Assorbitori Solari ABS-V2 | ABS3-V2.3 | ABS2-V2.5 ABS_AL-V4 | ABS3_AL-V4.3 | ABS2_AL-V4.5 ABS_AL-V5 | ABS3_AL-V5.3 | ABS2_AL-V5.5 Streifen | Strisce Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler OP-V2 OP-V4AL Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata OP-V2 OP-V4AL 44 47 48 49 50 50 50 51 52 53 54 55 2012 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt OPENPLUS Lda. ist ein 100%-iges portugiesisches Unternehmen, das sich auf das Gebiet der erneuerbaren Energien spezialisiert hat und auf dem einheimischen Markt der Marktführer bei den großen Solaranlagen ist, nämlich bei Wohlfahrteinrichtungen / gemeinnützigen Sportvereinen, wobei die Zahl der Installationen im Bereich Hotellerie und Krankenhäusern bedeutend gestiegen ist. Das Projekt OPENPLUS Lda. ist ein 100%-iges portugiesisches Unternehmen, das sich auf das Gebiet der erneuerbaren Energien spezialisiert hat und auf dem einheimischen Markt der Marktführer bei den großen Solaranlagen ist, nämlich bei Wohlfahrteinrichtungen / gemeinnützigen Sportvereinen, wobei die Zahl der Installationen im Bereich Hotellerie und Krankenhäusern bedeutend gestiegen ist. Das Projekt OPENPLUS wird nach dem Willen seines Gründers, Elísio Paulo Azevedo, im Jahr 2004 geboren und nimmt Gestalt an, mit dem Ziel thermische Sonnenkollektoren von hoher Qualität herzustellen, nicht nur um die Nachfrage am einheimischen Markt zu befriedigen, sondern vor allem die besten Produkte, die in Portugal hergestellt werden, zu exportieren. 4 Jahre lang wurden Studien durchgeführt und dem Traum eine Gestalt gegeben, der im Januar 2008 mit der rechtmäßigen Gründung des Unternehmens und mit dem Herstellungsbeginn seines zertifizierten Oberklassenmodells OPV2, seinen Höhepunkt erreichte, welches einen außerordentlichen Erfolg verzeichnete, aufgrund der hohen Leistung, die der Kollektor erbrachte. Nach Abschluss des Programms Thermische Solarmaßnahme“ – im Rahmen der nationalen Strategie für die Energie im Jahr 2020 – zählte OPENPLUS zu den Unternehmen mit den meisten durchgeführten Installationen im Bereich Wohlfahrtseinrichtungen/gemeinnützige Sportvereine. Die Zunahme der Geschäftstätigkeit führt das Unternehmen dazu in einen neuen und modernen Betrieb im Öko-Industriepark Estarreja mit einer Fläche von 6000 m2 zu investieren, wohin die Herstellung und der Sitz im Jahr 2010 verlagert wird. 2011 wurde die Investition, die 5 Millionen Euro erreichte, zur Schaffung und Einführung einer neuen Produktionseinheit mit automatischen Ultraschallschweißmaschinen – die fortschrittlichste in dem Bereich und einzige Technologie in Portugal – abgeschlossen, die nicht nur die Herstellung von Kollektoren, sondern ebenso von Absorbern ermöglicht, sei es in einer kompletten Platte - “full-plate” - , oder in höchst selektiven Streifen aus Aluminium oder Kupfer. Die Produktionskapazität erhöht sich somit von 360 000 m2 auf 380 000 m2 an Kollektoren/Jahr, mit mehreren entworfenen Modellen für verschiedene internationale Kunden und zertifizierten Modellen mit eigener Marke. Die Investierung betrifft ebenso das Personal mit höchst qualifizierten Fachleuten auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien mit langer Erfahrung und hohem Know-how, die ihre Partner bei der Ausarbeitung von Projekten, bei der Lieferung und dem Aufbau mit den besten thermischen und photovoltaischen Lösungen unterstützen. In Kenntnis der Schwierigkeiten des Sektors und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Kunden, begann es mit der Herstellung seines „low cost“-Kollektors OP-V4AL – eines zertifizierten Kollektors mit einem billigeren Endpreis, obwohl er ebenso hohe Erträge verzeichnet. Nachdem der Export das hauptsächliche Ziel ist, nimmt das Unternehmen an mehreren Messen und Unternehmensmissionen ein bisschen überall teil, in der Absicht die Verkaufszahlen zu erhöhen und neue Kunden zu gewinnen. Bereits dieses Jahr, und um den photovoltaischen Sektor nicht zu vernachlässigen, gründete die Unternehmensgruppe unter der Leitung von Elísio Paulo Azevedo die OPENPLUS PV Lda., deren Aufgabe die Herstellung von Photovoltaikkollektoren ist. Die Einrichtungen von OPENPLUS PV sind in einer neuen Werkshalle neben OPENPLUS und befindet sich in der Produktionstestphase, so dass die Vermarktung noch im Jahr 2012 beginnen wird. Die OPENPLUS-Produkte findet man bereits auf dem ganzen Globus, zertifiziert mit den Normen Solar Keymark, SRCC OG-100, EN12975 und zugelassen vom deutschen Wirtschaftsministerium. Das Unternehmen verfügt ebenso über die Zertifizierung EN ISO 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt OPENPLUS Aufgrund seiner wirtschaftlichen und finanztechnischen Leistung und Leitung wurde OPENPLUS von IAPMEI und von portugiesischen Banken mit dem Status KMU Führer und KMU Exzellent 2011 ausgezeichnet. 45 La OPENPLUS è un’impresa con capitale 100% portoghese, specializzata nel settore delle energie rinnovabili, è leader a livello nazionale nel mercato delle grandi istallazioni di solare termico, in particolare nelle IPSS/ADUP (Istituzioni Private di Solidarietà Sociale, Associazioni Sportive di Utilità Pubblica), ed ha aumentato significativamente il numero di istallazioni nei settori Alberghiero e Ospedaliero. Il progetto OPENPLUS nasce e comincia a prendere forma nel 2004 per volere del suo fondatore, Elísio Paulo Azevedo, con l’obiettivo di produrre pannelli solari termici di alta qualità non solo per soddisfare il mercato nazionale, ma soprattutto per esportare ciò che di meglio si produce in Portogallo. Per 4 anni sono stati portati avanti studi e si è riusciti a concretizzare il sogno, che nel gennaio del 2008 è culminato nella costituzione legale dell’impresa e l’inizio della fabbricazione del modello certificato top di gamma OP-V2 che ha ottenuto un enorme successo frutto degli elevati rendimenti ottenuti dal collettore. Dopo la conclusione del programma “Misura Solare Termico” – inquadrato nella Strategia Nazionale per l’Energia 2020 – l’OPENPLUS è stata quotata come una delle imprese con il maggior numero di istallazioni realizzate, nel settore delle IPSS/ADUP’s. L’aumento dell’attività ha portato l’impresa ad investire in nuove e moderne istallazioni nell’Eco-Parco Impresariale di Estarreja, con un’area di 6000 mq, dove nel 2010 è stata trasferita la sede e la produzione. Nel 2011 si è portato a termine l’investimento, che ha raggiunto i 5 milioni di euro, per la creazione e l’implementazione di una nuova unità industriale con macchine automatiche di saldatura ad ultrasuoni – la più avanzata tecnologia del settore ed unica in Portogallo – che permette non solo la fabbricazione dei collettori, ma anche degli Assorbitori solari sia a placca completa – “full-plate” – sia a strisce di alluminio o rame altamente selettivi. La capacità di produzione è così aumentata passando da 360 000 mq a 380 000 mq di collettori/anno, con vari modelli disegnati per diversi clienti internazionali e modelli certificati di marca propria. Si è investito anche a livello di risorse umane, ricorrendo a professionali altamente qualificati nel settore delle energie rinnovabili, con grande esperienza ed elevato Know-how, che assistono i loro partner nell’elaborazione di progetti e nella fornitura e montaggio delle migliori soluzioni termiche fotovoltaiche. L’OPENPLUS per il risultato economico-finanziario e di gestione raggiunto è stata premiata dall’IAPMEI e dalla banca portoghese con il titolo di PME Leader e PME Eccellenza 2011. OPENPLUS Consapevole delle difficoltà del settore ed attenta alle necessità dei clienti ha iniziato la produzione del collettore “low-cost” OP-V4AL – un collettore certificato con un prezzo finale più basso nonostante presenti anch’esso alti rendimenti. 46 L’impresa, essendo il suo principale obiettivo l’esportazione, partecipa a varie fiere e missioni aziendali un po’ in tutto il mondo con l’obiettivo di potenziare le sue vendite e raccogliere nuovi clienti. Proprio quest’anno, per non trascurare il settore fotovoltaico, il gruppo di imprese guidate da Elísio Paulo Azvedo, ha creato la OPENPLUS PV Srl., che si occuperà della produzione di pannelli fotovoltaici. La OPENPLUS PV ha sede in un moderno complesso industriale adiacente all’OPENPLUS, e in questo momento si trova in fase di test di produzione, cosicché inizierà la commercializzazione a breve nel 2012. I prodotti OPENPLUS si trovano già un po’ in tutto il mondo, giacché sono certificati con le norme Solar Keymark, SRCC OG-100, EN 12975 ed approvati dal Ministero dell’Economia tedesco. L’impresa ha inoltre la certificazione NP EN 9001:2008. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Gehäusematerial aluminium anodisiert Materiale della cassa in alluminio anodizzato Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 18x0,8 mm Tubi collettori: in rame 2 x Ø 18x0,8 mm Kupferplatte Oberflächenbehandlung mit hochselektiver Placa in rame con trattamento superficiale altamente selettiva Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 8x0,4 mm Tubi verticali: in rame 8 x Ø 8x0,4 mm Thermischen Isolierung hinten 50 mm Steinwolle 70 kg/m3 Isolamento termico 50 mm Lana di roccia 70 kg/m3 Thermischen isolierung seitlich15 mm Steinwolle 70 kg/m3 Isolamento termico laterale 15 mm Lana di roccia 70 kg/m3 Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V2 Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 4 mm Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 4 mm Aluzink Blatt Foglio aluzinc OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 47 Sonnenflachkollektor OP-V2 zur senkrechten oder waagrechten Montage mit hydraulischem Kreislauf durch Verrohrung. Er wurde für grosse Anlagen entworfen. Aufgrund seiner hohen Leistung ist dieser Kollektor ideal für Anlagen mit einem hohen Verbrauch an Heisswasser oder für Anlagen, die Temperaturen zwischen 50 und 60ºC benötigen. Mit SolarKeymark zertifizierter Kollektor. Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V2 Collettore solare piano OP-V2, per montaggio verticale o orizzontale, con circuito idraulico a tubi. È stato disegnato per grandi istallazioni. Dovuto al suo elevato rendimento tale collettore è ideale per strutture con grandi consumi di acqua calda o strutture che richiedono temperature di 50º-60º C. Collettore certificato Solar Keymark. Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V2 OP-V2.3 OP-V2.5 Códe | Codice 5 200 202 5 200 208 5 200 207 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Leergewicht | Peso a vuoto 49 kg 54 kg 61 kg Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta 2066 x 1048 x 98 mm - 2,17 m2 2066 x 1173 x 98 mm - 2,42 m2 2066 x 1298 x 98 mm - 2,68 m2 Eintrittsfläche | Area di apertura 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Absorberfläche | Area dell’Assorbitore 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Glasstärke | Spessore del vetro 4 mm 4 mm 4 mm Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Kupferplatte | Placca in rame Kupferplatte | Placca in rame Kupferplatte | Placca in rame Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Medienkapazität | Capacità del fluido 1,06 l 1,24 l 1,37 l Maximaler Bedienungsdruck Pressione massima di funzionamento 6 bar 6 bar 6 bar Staupunkttemperatur | Temperatura di stagnazione 201º C 201º C 201º C Isolierungsmaterial | Materiale isolante Steinwolle | Lana di roccia 70 kg/m3 Steinwolle | Lana di roccia 70 kg/m3 Lana roca | Laine de roche 70 kg/m3 Dicke der thermischen Isolierung Spessore di isolamento termico Hinten | Posteriore: 50 mm Seitlich | Laterale: 15 mm Hinten | Posteriore: 50 mm Seitlich | Laterale: 15 mm Hinten | Posteriore: 50 mm Seitlich | Laterale: 15 mm Gehäusematerial | Materiale della cassa Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato Eloxiertes aluminium | Alluminio anodizzato Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore Aluzink Blatt | Foglio aluzinc Aluzink Blatt | Foglio aluzinc Aluzink Blatt | Foglio aluzinc Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Neigungswinkel | Angolo di inclinazione Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Gehäusematerial aluminium Materiale della cassa in alluminio Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 18x0,8 mm Tubi collettori: in rame 2 x Ø 18x0,8 mm Aluminiumblech mit hochselektiver oberflächenbehandlung Placa di alluminio con trattamento superficiale altamente selettivo Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 8x0,4 mm Tubi verticali: in rame 8 x Ø 8x0,4 mm Thermischen Isolierung hinten 30 mm Steinwolle 40 kg/m3 Isolamento termico 30 mm Lana di roccia 40 kg/m3 Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V4AL Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 3,2 mm Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 3,2 mm Verzinktes Blech Piastra zincata OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 48 Sonnenflachkollektor OP-V4AL zur senkrechten oder waagrechten Montage mit hydraulischem Kreislauf durch Kupferverrohrung und Aluminiumabsorber. Mit Solar Keymark zertifiziertem Kollektor Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V4AL Collettore solare piano OP-V4AL per montaggio verticale o orizzontale con circuito idraulico a griglia di tubi in rame e assorbitore solare in alluminio. Collettore certificato con il marchio Solar Keymark. Sonnenflachkollektor | Collettore Solar OP-V4AL OP-V4.3AL OP-V4.5AL Códe | Codice 5 200 204 5 200 209 5 200 206 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Leergewicht | Peso a vuoto 37,5 kg 41,5 kg 44,5 kg Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Eintrittsfläche | Area di apertura 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Absorberfläche | Area dell’Assorbitore 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Glasstärke | Spessore del vetro 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Aluminiumblech | Piastra in alluminio Aluminiumblech | Piastra in alluminio Aluminiumblech | Piastra in alluminio Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Medienkapazität | Capacità del fluido 1,06 l 1,24 l 1,37 l Maximaler Bedienungsdruck Pressione massima di funzionamento 6 bar 6 bar 6 bar Staupunkttemperatur | Temperatura di stagnazione 162,9º C 162,9º C 162,9º C Isolierungsmaterial | Materiale isolante Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Dicke der thermischen Isolierung Spessore di isolamento termico Hinten | Posteriore: 30 mm Hinten | Posteriore: 30 mm Hinten | Posteriore: 30 mm Gehäusematerial | Materiale della cassa Aluminium | Alluminio Aluminium | Alluminio Aluminium | Alluminio Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore Verzinktes blech | Piastra zincata Verzinktes blech | Piastra zincata Verzinktes blech | Piastra zincata Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Neigungswinkel | Angolo di inclinazione Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Gehäusematerial aluminium Materiale della cassa in alluminio Rohr kollektoren: kupfer 2 x Ø 22x0,8 mm Tubi collettori: in rame 2 x Ø 22x0,8 mm Aluminiumblech mit hochselektiver oberflächenbehandlung Placa di alluminio con trattamento superficiale altamente selettivo Vertikalen rohren: Kupfer 8 x Ø 12x0,4 mm Tubi verticali: in rame 8 x Ø 12x0,4 mm Thermischen Isolierung hinten 30 mm Steinwolle 40 kg/m3 Isolamento termico 30 mm Lana di roccia 40 kg/m3 Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V5AL Gehärtetes abdeckglas mit geringer eisengehalt 3,2 mm Vetro di copertura temperato con basso tenore di ferro 3,2 mm Verzinktes Blech Piastra zincata OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 49 Captador solar plan de montage vertical ou horizontal con circuito hidráulico de las tuberías de cobre, aparato de absorción de aluminio. Sonnenflachkollektor | Collettore Solare OP-V5AL Capteur solaire plat pour montage verticale ou horizontale avec circuit hydraulique de grille de tubes en cuivre, absorbeur d’aluminium. Captador Solar | Capteur Solaire OP-V5AL OP-V5.3AL OP-V5.5AL Códe | Codice 5 200 210 5 200 211 5 200 212 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Leergewicht | Peso a vuoto 39,2 kg 43,4 kg 46,6 kg Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta 2058 x 1040 x 68 mm - 2,14 m2 2058 x 1165 x 68 mm - 2,40 m2 2058 x 1290 x 68 mm - 2,65 m2 Eintrittsfläche | Area di apertura 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Absorberfläche | Area dell’Assorbitore 2018 x 1000 mm - 2,02 m2 2018 x 1125 mm - 2,27 m2 2018 x 1250 mm - 2,52 m2 Dicke des Absorbers | Spessore dell’Assorbitore 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm Gehärtetes Abdeckglas | Vetro di copertura temperato Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Geringer eisengehalt | Basso tenore di ferro Glasstärke | Spessore del vetro 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Aluminiumblech | Piastra in alluminio Aluminiumblech | Piastra in alluminio Aluminiumblech | Piastra in alluminio Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 12x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 12x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 12x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Água + glicol | Eau + glycol Medienkapazität | Capacità del fluido 2,25 l 2,5 l 2,75 l Maximaler Bedienungsdruck Pressione massima di funzionamento 6 bar 6 bar 6 bar Isolierungsmaterial | Materiale isolante Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Steinwolle | Lana di roccia 40 kg/m3 Dicke der thermischen Isolierung Spessore di isolamento termico Hinten | Posteriore: 30 mm Hinten | Posteriore: 30 mm Hinten | Posteriore: 30 mm Gehäusematerial | Materiale della cassa Aluminium | Alluminio Aluminium | Alluminio Aluminium | Alluminio Material der Rückwand | Materiale del pannello posteriore Verzinktes blech | Piastra zincata Verzinktes blech | Piastra zincata Verzinktes blech | Piastra zincata Dichtungsmaterial | Materiale per sigillare Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Silikon, Akrylband und EPDM Silicone, nastro acrilico e EPDM Neigungswinkel | Angolo di inclinazione Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º Min. 15º, Max. 90º | Min. 15º, Mass. 90º OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt ABS-V2 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer. Assorbitore solare ABS-V2 con circuito idraulico a griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in rame altamente selettivo. ABS_AL-V2 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer. Absorber | Absorbitore ABS-V2 ABS3-V2.3 ABS2-V2.5 Códe | Codice 5 100 102 5 100 106 5 100 104 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta 2018 x 1000 x 0,2 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,2 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,2 - 2,52 m2 Leergewicht | Peso a vuoto 5,9 kg 6,7 kg 7,3 kg Medienkapazität | Capacità del fluido 1,06 l 1,24 l 1,37 l Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Kupferplatte | Placca in rame Kupferplatte | Placca in rame Kupferplatte | Placca in rame Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Neigungswinkel | Angolo di inclinazione 6 bar 6 bar 6 bar Absorber | Absorbitore ABS_AL-V4 ABS3_AL-V4.3 ABS2_AL-V4.5 Códe | Codice 5 100 103 5 100 107 5 100 105 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Abmessungen - Aufstellfläche | Dimensioni - Area netta 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Leergewicht | Peso a vuoto 4 kg 4,4 kg 4,9 kg Medienkapazität | Capacità del fluido 1,06 l 1,24 l 1,37 l Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Aluminiumblech | Placca in alluminio Aluminiumblech | Placca in alluminio Aluminiumblech | Placca in alluminio Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø 8x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 18x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 8x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Neigungswinkel | Angolo di inclinazione 6 bar 6 bar 6 bar OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Absorber | Absorbitore Assorbitore solare ABS_AL-V2 con circuito idraulico con griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in alluminio altamente selettivo. 50 ABS_AL-V5 absorber mit hydraulischem Kreislauf durch vertikale Kupferverrohrung und komplettem Blech aus höchst selektivem Kupfer. Absorber | Absorbitore Assorbitore solare ABS_AL-V5 con circuito idraulico con griglia di tubi verticali in rame, e piastra completa in alluminio altamente selettivo. Absorbedor | Absorbeur ABS_AL-V5 ABS3_AL-V5.3 ABS2_AL-V5.5 Code | Codice 5 100 108 5 100 109 5 100 110 Typ | Tipo Flach | Piano Flach | Piano Flach | Piano Abmessungen - Aufstellfläche| Dimensioni - Area netta 2018 x 1000 x 0,3 - 2,02 m2 2018 x 1125 x 0,3 - 2,27 m2 2018 x 1250 x 0,3 - 2,52 m2 Leergewicht | Peso a vuoto 5,7 kg 6,3 kg 7 kg Medienkapazität | Capacità del fluido 2,25 l 2,5 l 2,75 l Absorbermaterial | Materiale dell’assorbitore Aluminiumblech | Placca in alluminio Aluminiumblech | Placca in alluminio Aluminiumblech | Placca in alluminio Oberflächenbehandlung | Trattamento della superficie Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Höchst selektiv | Altamente selettivo Absorption | Assorbimento 95 % 95 % 95 % Emission | Emissione 5% 5% 5% Bauart des absorbers | Tipo di costruzione dell’assorbitore Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Kupferverrohrung | Griglia di tubi in rame Anzahl der Röhren | Numero di tubi durchmesser x stärke | diametro x spessore Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 8 - Ø 12x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 9 - Ø12x0,4 mm Kollektoren | Collettori: 2 - Ø 22x0,8 mm Senkrecht(e) | Verticali: 10 - Ø 12x0,4 mm Wärmeaustauschsmedienflüssigkeit Fluido di trasferimento del calore Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Wasser + Glykol | Acqua + glicol Neigungswinkel | Angolo di inclinazione 6 bar 6 bar 6 bar *Andere Modelle auf Anfrage. Möglichkeit der Produktion von Absorbern mit Streifen. Altri modelli su richiesta. Possibilità di produzione di assorbitori con strisce. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Streifen | Strisce Produktion von streifen auf anfrage | Produzione con strisce su richiesta OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 51 Kit Thermosiphon mit geschlossenem Kreislauf, mit Kollektor OP-V2, Behälter mit doppelter Hülle, Solarflüssigkeit, Haltestruktur, Kit Verbindungszubehör für den ersten Kreislauf. Eventuell elektrische Unterstützung. Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler OP-V2 Kit Termo boiler a circuito chiuso, con collettore OP-V2, deposito a doppia fodera, liquido solare, struttura di supporto, kit di accessori di connessione al circuito primario. Sistema ausiliare elettrico. 52 Code Codice Kollektoren 5 201 502 1 150 l 10 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 503 1 200 l 10 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 504 2 300 l 20 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 602 1 150 l 10 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 201 603 1 200 l 10 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 201 604 2 300 l 20 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio,Copertura piana 5 202 102 1 150 l 10 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 103 1 200 l 10 l Verzinktem Stah, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 104 2 300 l 20 l Verzinktem Stah, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 202 1 150 l 10 l 5 202 203 1 200 l 10 l 5 202 204 2 300 l 20 l Collettori Tankkapazität Solarflüssigkeit Verzinkte Stützkonstruktion Cap. Deposito Liquido solare Struttura di Supporto Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana * Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar. Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit Thermosiphon mit geschlossenem Kreislauf, mit Kollektor OP-V4AL, Behälter mit doppelter Hülle, Solarflüssigkeit, Haltestruktur, Kit Verbindungszubehör für den ersten Kreislauf. Eventuell elektrische Unterstützung. Code Codice Kollektoren 5 201 302 1 150 l 10 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 303 1 200 l 10 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 304 2 300 l 20 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 201 402 1 150 l 10 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 201 403 1 200 l 10 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 201 404 2 300 l 20 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 202 302 1 150 l 10 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 303 1 200 l 10 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 304 2 300 l 20 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 202 402 1 150 l 10 l 5 202 403 1 200 l 10 l 5 202 404 2 300 l 20 l Collettori Tankkapazität Solarflüssigkeit Verzinkte Stützkonstruktion Cap. Deposito Liquido solare Struttura di Supporto Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana * Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar. Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit Thermosiphon | Kit Termo Boiler OP-V4AL Kit Termo boiler a circuito chiuso, con collettore OP-V4AL, deposito a doppia fodera, liquido solare, struttura di supporto, kit di accessori di connessione al circuito primario. Sistema ausiliare elettrico. 53 Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata OP-V2 Kit Zwangsumlauf mit Kollektor OP-V2, Behälter mit zweifach Rohrschlangen, digitales Steuergerät (SCOP - AL), Pumpengruppe (SI Solar 1), Solarflüssigkeit, Ausdehnungsgefäß, Haltestruktur und VerbindungszubehörKit. Eventuell elektrische Unterstützung. Kit circolazione forzata con collettore OP-V2, deposito con doppia serpentina, comando digitale (SCOP-AP), gruppo di pompaggio (S1 Solare 1), liquido solare, vaso espansione, struttura di supporto e kit di accessori di collegamento. Sistema ausiliare elettrico. Code Kollektoren Tankkapazität Solarflüssigkeit Ausdehnungsgefäß Verzinkte Stützkonstruktion Codice Struttura di Supporto Collettori Cap. Deposito Liquido Solare Vaso Espansione 5 204 502 1 150 l 10 l 12 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 503 1 200 l 10 l 12 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 504 2 300 l 20 l 19 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 505 3 500 l 30 l 25 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 602 1 150 l 10 l 12 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 603 1 200 l 10 l 12 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 604 2 300 l 20 l 19 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 605 3 500 l 30 l 25 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 203 102 1 150 l 10 l 12 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 103 1 200 l 10 l 12 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 104 2 300 l 20 l 19 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 105 3 500 l 30 l 25 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 202 1 150 l 10 l 12 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 203 1 200 l 10 l 12 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 204 2 300 l 20 l 19 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 205 3 500 l 30 l 25 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana * Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar. Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato. 54 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt Kit circolazione forzata con collettore OP-V4AL, deposito con doppia serpentina, comando digitale (SCOP-AP), gruppo di pompaggio (S1 Solare 1), liquido solare, vaso espansione, struttura di supporto e kit di accessori di collegamento. Sistema ausiliare elettrico. Code Kollektoren Tankkapazität Solarflüssigkeit Ausdehnungsgefäß Verzinkte Stützkonstruktion Codice Struttura di Supporto Collettori Cap. Deposito Liquido Solare Vaso Espansione 5 204 302 1 150 l 10 l 12 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 303 1 200 l 10 l 12 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 304 2 300 l 20 l 19 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 305 3 500 l 30 l 25 l Aluminium, Schrägdach Alluminio, Tetto inclinato 5 204 402 1 150 l 10 l 12 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 403 1 200 l 10 l 12 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 404 2 300 l 20 l 19 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 204 405 3 500 l 30 l 25 l Aluminium, Flachabdeckung Alluminio, Copertura piana 5 203 302 1 150 l 10 l 12 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 303 1 200 l 10 l 12 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 304 2 300 l 20 l 19 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 305 3 500 l 30 l 25 l Verzinktem Stahl, Schrägdach Acciaio zincato, Tetto inclinato 5 203 402 1 150 l 10 l 12 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 403 1 200 l 10 l 12 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 404 2 300 l 20 l 19 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana 5 203 405 3 500 l 30 l 25 l Verzinktem Stah, Flachabdeckung Acciaio zincato, Copertura piana Kit Zwangsumlauf | Kit Circolazione Forzata OP-V4AL Kit Zwangsumlauf mit Kollektor OP-V4AL, Behälter mit zweifach Rohrschlangen, digitales Steuergerät (SCOP - AL), Pumpengruppe (SI Solar 1), Solarflüssigkeit, Ausdehnungsgefäß, Haltestruktur und VerbindungszubehörKit. Eventuell elektrische Unterstützung. * Die Struktur zur Unterstützung ist ebenso bei eloxiertem Aluminium verfügbar. Struttura di supporto disponibile anche in alluminio anodizzato. OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal |Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt 55 OPENPLUS Eco-Parque ENERGY SYSTEMS Empresarial | Rua de Canelas, Nº10 | 3860-529 ESTARREJA | Portugal Tlf:+351 234 811 450 | Fax:+351 234 811 459 | [email protected] | www.openplus.pt