SUMÁRIO
DIVISÓRIAS DA CABINE / ÁREA DE CARREGAMENTO ................................................................. 3
INSTALAÇÃO DOS VIDROS .............................................................................................................. 6
SEÇÕES ESPAÇO DE CARREGAMENTO ........................................................................................ 9
ACESSIBILDADE DA PORTA LATERAL DESLIZANTE .................................................................. 11
DESVIO, ESPAÇO E ACESSO DAS PORTAS TRASEIRAS............................................................ 14
ANÉIS DE AMARRAÇÃO ................................................................................................................. 17
POSIÇÃO DOS GANCHOS DE FIXAÇÃO DE CARROCERIA ......................................................... 21
19 FIXAÇÕES DE UMA CARROCERIA CONSTRUÍDA ................................................................... 22
DISPOSITIVO ANTICOLISÃO TRASEIRO ....................................................................................... 29
SEÇÃO DO DESVIO DAS RODAS TRASEIRAS .............................................................................. 31
TOMADA DE FORÇA DO MOTOR, OPÇÃO «PFMOT» TRAÇÃO ................................................... 33
ALONGAMENTO DA DISTÂNCIA ENTRE EIXOS ........................................................................... 36
MODIFICAÇÃO DO BALANÇO TRASEIRO ..................................................................................... 39
PASSAGEM DO ANTEPARO ........................................................................................................... 43
ÁREA DE PERFURAÇÃO DA CAÇAMBA TRASEIRA DO FURGÃO .............................................. 45
TETO DA CABINE E REFORÇOS .................................................................................................... 48
RETROVISORES EXTERNOS E LARGURA CARROÇAVEL .......................................................... 49
RECOMENDAÇÃO SOBRE EXTRAÇÃO DE AR ............................................................................. 52
PNEUS E RAIO DE GIRO ................................................................................................................. 54
ESTEPE ............................................................................................................................................ 56
COMPATIBILIDADE AIRBAG ........................................................................................................... 59
ASSENTOS ....................................................................................................................................... 62
CINTOS DE SEGURANÇA ............................................................................................................... 64
INSTALAÇÃO DOS FARÓIS – REGULAMENTAÇÃO EUROPEIA .................................................. 65
ABERTURAS .................................................................................................................................... 70
MONTAGEM DE UM SEGUNDO AQUECEDOR DE AR .................................................................. 74
INSTALAÇÃO DE CLIMATIZAÇÃO ADICIONAL ............................................................................. 76
INSTALAÇÃO DE AQUECEDOR ADICIONAL ................................................................................. 78
BAGAGEIRO, BARRAS DE TETO E ESCADAS .............................................................................. 82
ESTRIBOS TRASEIROS ................................................................................................................... 86
ENGATES ......................................................................................................................................... 87
CRONOTACÓGRAFO – OPÇÃO « CTL » ........................................................................................ 91
SUSPENSÃO TRASEIRA E DIANTEIRA .......................................................................................... 92
ESQUEMA ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL ............................................................................. 94
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-1-
ESQUEMA DO SISTEMA DO ESCAPAMENTO X62 ........................................................................ 98
CARGA ADMISSÍVEL POR EIXO ................................................................................................... 103
IMPLANTAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS ................................................................................. 104
INSTALAÇÃO DA BATERIA........................................................................................................... 109
CORRENTES ELÉTRICAS DISPONÍVEIS ...................................................................................... 110
CONECTORES PARA ADAPTAÇÕES OPÇÃO « CABADP » ....................................................... 111
UNIDADE DE CONTROLE ADAPTAÇÃO COMPLEMENTAR, OPÇÃO « BOIADP ».................... 118
CONECTOR FIAÇÃO CÉLULA, OPÇÃO « ADPCNC ».................................................................. 119
CONEXÕES ELÉTRICAS ............................................................................................................... 124
+12V SERVIÇO ............................................................................................................................... 126
INFORMAÇÃO MOTOR GIRANDO ................................................................................................ 127
MARCHA LENTA ACELERADA, OPÇÃO « RALENT » ................................................................. 129
INFORMAÇÃO FREIO DE ESTACIONAMENTO ............................................................................ 130
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ............................................................................................................. 132
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ABS .................................................................................................... 134
IMPLANTAÇÃO DE DIFERENTES COMPONENTES ELÉTRICOS ............................................... 135
CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR (BIM) .................................................................................... 136
CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉ DO COMPARTIMENTO (BFRH) ..................................................... 139
REDE MULTIPLEXADA CAN (CONTROLLER AREA NETWORK) ............................................... 141
INFORMAÇÕES SOBRE OS FARÓIS DE LUZES E DE SINALIZAÇÃO ....................................... 142
REPETIDORES LATERAIS 16 WATTS, OPÇÃO « ADACLI » ....................................................... 148
INSTALAÇÃO DE UMA BATERIA AUXILIAR ................................................................................ 149
ALARME SONORO DE CINTO DO ASSENTO DO MOTORISTA .................................................. 152
JUNÇÃO DE FIAÇÃO TRASEIRA, OPÇÃO « CABAL1 » .............................................................. 154
TOMADA ELÉTRICA PARA O ACOPLAMENTO ........................................................................... 155
DESATIVAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSIONADORES DE CINTO ............................... 158
CONEXÃO SOBRE O PÓLO NEGATIVO DA BATERIA ................................................................ 159
CONEXÃO SOBRE O PÓLO POSITIVO DA BATERIA .................................................................. 161
ROTEAMENTO DA FIAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSORES ........................................ 165
TIPOS DE TRANSFORMAÇÕES PROIBIDAS ............................................................................... 167
PLATAFORMA ELEVATÓRIA ........................................................................................................ 168
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-2-
MASTER (X62)
DIVISÓRIAS DA CABINE / ÁREA DE CARREGAMENTO
Os furgões podem ser equipados com diferentes divisórias, de série ou opcionais, de acordo com o
nível de equipamento do veículo.
Tais divisórias são exclusivamente do tipo H1 e projeto:
 Tubos de malha
 Completos, com ou sem vidro
No caso de realização de uma divisória, consulte a página « 12 – Acesso pela porta deslizante lateral
» para as restrições de construção (volume rail e deflexão do assento do motorista).
1. Divisória de arame: direita e esquerda
As divisórias direita e esquerda são simétricas.
É possível colocar somente uma divisória atrás do condutor.
DIVISÓRIAS DE ARAME
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-3-
2. Divisórias completamente de vidro ou não
As divisórias completas não são fechadas, mas correspondem à norma DIN 75410-3 (Anti-intrusão) e
outras exigências do país.
As divisórias são fixadas por parafusos e por rebites pela inviolabilidade.
A rigidez é assegurada por 3 reforços soldados. O reforço superior (B) é diferente após a versão 3,5t
ou 4,5 (de vidro ou não).
Estas divisórias existem com um vidro (opcional) em que se pode fixar uma grade de proteção.
Há 3 ganchos na divisória.
As divisórias podem receber revestimento de acordo com a versão (de vidro ou não).
DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO 3,5T
A
B
C
D
A
GANCHOS
B
REFORÇO SUPERIOR
C
REFORÇO CENTRAL
D
REFORÇO INFERIOR
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-4-
DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO 4,5T
A
B
C
D
GUARNIÇÃO DAS DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO
A
A
GANCHOS
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-5-
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DOS VIDROS
Para instalar vidros num furgão em chapa, recomenda-se:
 Retirar os tensionadores verticais;
 Recortar uma abertura no painel lateral e aproximar-se do formato de medalhão das
versões envidraçadas do MASTER para os vidros colados ou do formato do vidro para os
vidros encastrados;
 Tratar os recortes contra a corrosão; consulte a página «Anticorrosão».
Para os vidros colados, recomenda-se retirar a solda do reforço horizontal central dos quadros
verticais, girá-lo e soldá-lo ao longo da parte inferior do medalhão recortado e sobre os quadros
verticais.
Um reforço local da estrutura de enquadramento pode ser necessário.
Aviso:
Em nenhuma hipótese uma abertura pode ser recortada na junta vertical dos painéis laterais da
carroceria.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-6-
SEÇÕES DE INÍCIO
4
3
2
1
1:
REFORÇO INFERIOR
2:
PAINEL EXTERNO LATERAL DA CARROCERIA
3:
REFORÇO SUPERIOR
4:
ESTICADOR
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-7-
DIFERENÇA ENTRE UM FURGÃO EM CHAPA E UM FURGÃO ENVIDRAÇADO
3
1
1
2
2
1:
REFORÇO INFERIOR
3:
VIDRO COLADO
2:
PAINEL EXTERNO LATERAL DA CARROCERIA
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-8-
MASTER (X62)
SEÇÕES ESPAÇO DE CARREGAMENTO
As dimensões principais do espaço de carregamento (alturas H1, H2) estão detalhadas sob a forma
de seções sobrepostas. As passagens das rodas estão igualmente detalhadas.
FURGÃO H1 TRAÇÃO
1
1
Espaço de carregamento
2
2
Arco de rodas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
-9-
FURGÃO H2 TRAÇÃO
1
1
Espaço de carregamento
2
2
Arco de rodas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 10 -
MASTER (X62)
ACESSIBILDADE DA PORTA LATERAL DESLIZANTE
O acesso pela porta lateral deslizante, seu desbloqueio e posicionamento na lateral da carroceria,
estão indicados nas suas dimensões globais.
ESPAÇO PORTA LATERAL
1186
No caso da realização de uma divisória, o diagrama a seguir define a deflexão longitudinal do
assento do motorista. Observe que essa divisória deverá respeitar a regulamentação do país de
comercialização do veículo.
É amplamente recomendado, em caso de risco de agressão ou de choques oriundos da área traseira
de carregamento, que seja acrescentado uma proteção no nível da divisória de vidro.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 11 -
ABERTURA DA PORTA LATERAL DESLIZANTE
3
C
A
151 mm
5
D
1
B
2
4
1:
Piso de carga
2:
Entrada da porta lateral
3:
Divisória cheia
4:
Posição do encosto do assento recuado ao máximo
5:
Fixação traseira do assento
A:
Altura útil de entrada da porta lateral deslizante
B:
Altura de entrada da porta lateral deslizante em relação ao piso
C:
Largura útil de entrada de porta lateral deslizante
D:
Largura de entrada da porta lateral deslizante a 1100 mm em relação ao piso
Tipo de veículo
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
Furgão L1H1 Tração
1581
1651
927
1050
H1 Tração
Furgão L1H2
1780
1849
927
1050
Furgão L2 P1
ou L3 Tração
1780
1849
1147
1270
RS
H2
P1
Nota:
RS proporciona uma largura útil mais importante, de 64 mm, em relação à divisória
A divisória tubular
cheia.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 12 -
COTE DU PIANO
X1618
A mini
1
2
*
1:
Limite divisória de separação cheia
Distância entre
eixos (mm)
5
Arco de roda traseira
2:
A (mm)
E1 : 3182
1150
E2 : 3682
1650
E3 : 4332
2300
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 13 -
MASTER (X62)
DESVIO, ESPAÇO E ACESSO DAS PORTAS TRASEIRAS
1. Desvio e espaço das portas traseiras
Os desvios e o posicionamento na lateral da carroceria estão indicados nas suas dimensões globais
e em alturas diferentes.
O ângulo de abertura das portas é de 90° no primeiro entalhe e de 176° no segundo entalhe. Com a
opção de abertura a 255°, o ângulo de abertura máxima é de 260° sem porta lateral deslizante e de
242° com uma porta lateral deslizante.
DESVIO DAS PORTAS TRASEIRAS
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 14 -
ESPAÇO DAS PORTAS TRASEIRAS
1
3
2
L1 Tração
H1
MMAC (Kg)
2800
3300
H2
3500
2800
3300
3500
1:
Altura das portas
2:
Altura mínima na MMAC
436
407
398
445
416
408
3:
Altura máxima na MVODM
2317
2317
2320
2533
2533
2536
1815
2023
L2 Tração
H2
MMAC (Kg)
3300
L3 Tração
H3
3500
3300
H2
3500
H3
3500
1:
Altura das portas
2:
Altura mínima na MMAC
427
421
427
421
428
428
3:
Altura máxima na MVODM
2530
2533
2529
2532
2526
2524
2023
MMAC : Massa Máxima Admissível no Carregamento
MVODM : Massa Veículo pronto para Rodar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 15 -
2. Acesso pela moldura
O acesso pela moldura das portas traseiras é fornecido para as 2 alturas (H1 e H2).
DIMENSÕES DA MOLDURA DAS PORTAS TRASEIRAS
A
A : Altura máxima entre o piso e o dormente superior
A
Furgão H1
Furgão Tração H2
1662
1847
Nota:
A moldura das portas traseiras é idêntica na versão H2.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 16 -
MASTER (X62)
ANÉIS DE AMARRAÇÃO
De acordo com as versões de furgão, a quantidade de anéis de amarração no piso varia:
6 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L1
8 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L2
10 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L3
Esses anéis de amarração estão conforme as exigências da norma DIN 75410-3. (Esforço por anel:
500 daN – com um ângulo de 30° de acordo com a orientação da fivela do anel)
Eles são colocados de modo simétrico em relação ao eixo da carroceria (Y = 0).
Eles são fixados sobre a carroceria com parafusos de fixação M8 x 125 (Referência 7703008211);
torque: 21 Nm
Como opção, é possível ter 8 anéis de amarração nas laterais da carroceria.
ANEL DE AMARRAÇÃO REFERÊNCIA 8200688717
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO REFERÊNCIA 7703008211
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 17 -
FURGÃO L1 TRAÇÃO
C1
C3
C2
3
5
C4
1
7
D3
8
6
D4
Pts
1
2
3
4
5
6
7
8
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
X
1667
1667
2341
2341
2721,5
2721,5
3854,5
3854,5
2686
2642,8
3859,3
3873
3873
2642,8
3859,3
3873
Y
-772,5
777,5
-775
775
-775
775
-790
790
-853
-874,2
-802,5
-817,2
853
874,2
802,5
817,2
D2
D1
FURGÃO L1
Z
251,75
251,75
251,75
251,75
251,75
251,75
392
392
1545
937
1545
913
1545
937
1545
913
4
2
Observações
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 18 -
FURGÃO L2 TRAÇÃO
C3
C2
7
C4
C1
3
1
5
9
D3
10
D4
Pts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
8
X
1667
1667
2341
2341
3040,5
3040,5
3221,5
3221,5
4354,5
4354,5
2906
2862,8
4359,3
4373
2906
2862,8
4359,3
4373
6
D2
FURGÃO L2
Y
Z
-777,5
251,75
772,5
251,75
-793
251,75
793
251,75
-775
251,75
775
251,75
-775
251,75
775
251,75
-790
392
790
392
-853
1545
-874
937
-802,5
1545
-817,2
913
853
1545
874
937
802,5
1545
817,2
913
D1
4
2
Observações
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
No piso
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Na lateral da carroceria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 19 -
FURGÃO L3, TRAÇÃO
C4
C1
C3
3
9
5
11
1
C2
7
12
D3
10
D4
8
D1
6
4
2
D2
Pts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
X
1667
1667
2341
2341
3040,5
3040,5
3491
3491
3871,5
3871,5
5004,5
5004,5
2906
2862,8
5009,3
5023
2906
2862,8
5009,3
5023
FURGÃO L3 TRAÇÃO
Y
Z
Observações
-777,5
251,75
No piso
772,5
251,75
No piso
-793
251,75
No piso
793
251,75
No piso
-775
251,75
No piso
775
251,75
No piso
-775
251,75
No piso
775
251,75
No piso
-775
251,75
No piso
775
251,75
No piso
-790
392
Na lateral da carroceria
790
392
Na lateral da carroceria
-853
1545
Na lateral da carroceria
-874
937
Na lateral da carroceria
-802,5
1545
Na lateral da carroceria
-817,2
913
Na lateral da carroceria
853
1545
Na lateral da carroceria
874
937
Na lateral da carroceria
802,5
1545
Na lateral da carroceria
817,2
913
Na lateral da carroceria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 20 -
MASTER (X62)
POSIÇÃO DOS GANCHOS DE FIXAÇÃO DE CARROCERIA
O lado de entrada da carroceria, as posições das fixações nos ganchos de carroceria e as posições
dos dormentes de ligação entre longarinas são fornecidas para as diversas versões do chassi cabine.
Para qualquer fixação nesses ganchos, vide artigo «Ganchos de fixação de carroceria»
CHASSI-CABINE TRAÇÃO, DISTÂNCIA ENTRE 2 EIXOS
4660
3846.5
3264.5
2664.5
2164.5
801
928
1055
1936
1694.5
1614
1899
2319
2939
3440
4108
4384
A
A:
Eixo dianteiro
ENTRE-EIXO DAS PLAQUETAS
7
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 21 -
MASTER (X62)
19 FIXAÇÕES DE UMA CARROCERIA CONSTRUÍDA
1. Plaquetas de fixação
As plaquetas (na figura n°4) estão soldadas sobre as faces superiores das longarinas nas versões
chassis cabine e cabine dupla.
Essas plaquetas são todas idênticas e previstas para a fixação de um chassi auxiliar.
O chassi auxiliar deve estar sobre todas as plaquetas para garantir uma repartição uniforme das
cargas e utilizar as fixações disponíveis.
O chassi auxiliar deve ser suficientemente rígido para suportar os esforços associados à
transformação.
Observações:
 Os chassis auxiliares ou alicerces de carroceria devem ter um formato decrescente na
parte dianteira, isto é, nas costas da cabine, no intuito de evitar qualquer variação brutal
de inércia.
 Utilizar todas as fixações internas e externas.
 A fixação do chassi auxiliar deve ser efetuada sobre um veículo estacionado num plano
horizontal.
POSICIONAMENTO DAS PLAQUETAS PARA TODAS AS VERSÕES
1
2
3
4
5
6
1 : Eixo dos eixos dianteiros
2 : Versão cabine simples
3 : Versão cabine dupla
4 : Plaquetas soldadas nas longarinas
5 : Versão propulsão rodas traseiras simples
6 : Versão propulsão rodas traseiras duplas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 22 -
Cuidado:
Recondução imperativa de peças desmontáveis.
Nota:
Os lados estão nos planos carroceiros.
2. Ganchos
Ganchos de reforço são acrescidos nos chassis cabine e nos chassis cabine dupla.
Os ganchos são esquadros fixados nas longarinas, com o objetivo de reforçar a fixação das
plaquetas.
2.1. Disposição e quantidade por versão
VISTA GLOBAL: REPARTIÇÃO DOS GANCHOS
A
A
Montagem flexível nas costas de cabine B
B
Montagem rígida
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 23 -
CHASSI CABINE TRAÇÃO
RODAS SIMPLES - E2 P1 : 24 GANCHOS
1
2
3
4
5
6
12
11
10
9
8
7
13
14
15
16
17
18
24
23
22
21
20
19
CHASSI CABINE TRAÇÃO
RODAS SIMPLES - E3 P1 : 28 GANCHOS
1
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
10
9
8
15
16
17
18
19
20
21
28
27
26
25
24
23
22
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 24 -
2.2 Fixação do chassi auxiliar
Para a fixação do chassi auxiliar, é necessário utilizar todos os posicionamentos previstos nas
longarinas. A primeira fileira (nas costas da cabine) deve ser uma montagem flexível.
Para todas as outras fixações, ele deve ser rígido (marcas E e F).
As porcas utilizadas devem ser bloqueadas (porca com deformação radial ou uso de veda rosca). A
parte filetada dos parafusos deve ultrapassar 3 filetes no mínimo da porca, qualquer que seja o
empilhamento.
B
A
D
C
E
F
A : Flanco da cabine
B : Chassis auxiliar com redução progressiva da seção
C : Longarina
D : Costas da cabine
E : Primeiro gancho com fixação flexível
(empilhamento de rodelas elásticas)
F : Gancho com fixação rígida
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 25 -
No intuito de repartir melhor os esforços nas longarinas, é obrigatório prever um recorte prévio (vide
exemplos abaixo), o mais longe possível sob a cabine.
2.2.1 Fixação rígida
1
2
3
4
5
6
1 : Ultrapassagem dos filetes do parafuso
2 : Longarina H RDL M10 x 125 (150 autorizado) classe 10.9
3 : Chassis auxiliar
4 : Conjunto longarina + plaqueta
5 : Gancho
6 : Parafuso H RDL M10 x 125 (150 autorizado) classe 10.9
Torque: 52 N.m se tiver uso de veda rosca sobre o parafuso ou 60 N.m com porca com deformação
radial.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 26 -
2.2.1. Fixação flexível
O valor A é de 15 mm quando o empilhamento das rodelas elásticas está em contato e livre em
rotação.
1
2
B
A
3
B
4
5
64
8
1 : Ultrapassagem dos filetes do parafuso
2 : Porca H M12 x 150 classe 10.9
3 : 6 rodelas elásticas (Belleville) Ø int. 12,3 mm
Ø ext. 34 mm espessura 1,5 mm
4 : Chassis auxiliar
5 : Conjunto longarina + plaqueta
6 : Gancho
7 : Rodela chata M12x27x2,5 mm
8 : Parafuso H M12 x 150-40 classe 10.9
Antes do aperto
A : 15 mm
--
Após o aperto
A : 12 mm
B : 1 mm
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 27 -
ENTRE-EIXO DAS PLAQUETAS & GANCHOS
127 mm
Precauções de montagem e desmontagem
Sobre todos os veículos CHASSIS CABINE (salvo cabine dupla), presença imperativa do elemento
de proteção reservatório de combustível (1).
Essa medida é igualmente imperativa sobre as CABEÇAS DE TRAÇÃO quando o reservatório de
combustível, de série, for reconduzido sobre um chassis específico oriundo de um transformador.
1
1 : Elemento de proteção reservatório de combustível
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 28 -
MASTER (X62)
DISPOSITIVO ANTICOLISÃO TRASEIRO
O dispositivo anticolisão traseiro das versões chassis cabine está exemplificado abaixo, numa
situação sobre um veículo equipado de uma caixa com taipais laterais.
O dormente que serve de dispositivo anticolisão é parafusado na ponta das longarinas e foi projetado
para permitir a proteção dos faróis traseiros.
POSIÇÃO DO DORMENTE
A
B
A:
Altura máxima do dormente: 550 mm para N1 e N2
B:
Retração máxima do dormente: 450 mm para N1 e 300 mm para N2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 29 -
FIXAÇÕES DO DORMENTE
2
3
2:
Dormente anticolisão traseiro
3 : Parafusos de fixação do dormente anticolisão nas longarinas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 30 -
MASTER (X62)
SEÇÃO DO DESVIO DAS RODAS TRASEIRAS
A seção é dada com um desvio assimétrico, com pneumáticos originais e com batentes
amortecedores retraídos ao máximo. Será conveniente acrescentar um jogo de 10 mm em relação ao
pneumático, para qualquer posicionamento da carroceria. Será conveniente acrescentar,
eventualmente, um jogo auxiliar para a colocação da corrente para neve.
Nota:
Conforme os mapas de carroceiros para chassis cabines.
A distância entre eixos de um veículo em carga crescente varia com a cinemática da traseira.
Para otimizar o arco de roda dos transportes abertos, é conveniente acrescentar 5mm atrás e
3 mm na frente das rodas traseiras na posição sem carga.
DIANTEIRA
+10 mm
Z
X
+13 mm
TRASEIRA
15 mm
FURGÃO, PLATAFORMA-CABINE, TRAÇÃO
2051
1403
297
443
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 31 -
FURGÃO PROPULSÃO RODAS DUPLAS
2151
1091
195
460
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 32 -
MASTER (X62)
TOMADA DE FORÇA DO MOTOR, OPÇÃO «PFMOT» TRAÇÃO
1. Opção «PFMOT»
A tomada de força do motor é uma opção nas versões com tração. A opção é principalmente
constituída por uma polia louca fixada em um suporte localizado no local do compressor de
climatização e de um rolete tensor automático.
A opção tomada de força do motor é incompatível com o câmbio robotizado.
A opção tomada de força do motor é incompatível com a refrigeração.
Se a montagem de um aparelho, no lugar da polia louca, não for realizada imediatamente, a polia
louca pode ser deixada tal qual. Seu funcionamento foi validado para um uso normal do veículo sem
modificação dos intervalos de mudança de correia.
Nota:
Não é possível equipar a posteriori o veículo com uma tomada de força; por outro lado, um
posicionamento na parte alta do motor está previsto para receber um aparelho auxiliar, puxado por
uma segunda correia.
POLIA LOUCA MOTOR
6
1
5
2
4
3
1:
Alternador
2:
Correia de acessórios
3:
Polia louca
4:
Polia de virabrequim
5:
Bomba d'água
6:
Bomba de direção assistida
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 33 -
Os pontos a seguir devem ser acompanhados escrupulosamente, para realizar uma montagem que
minimize os impactos sobre a fiabilidade do motor do veículo.
- A massa do aparelho a ser montada no lugar da polia louca não deve ultrapassar 7,5 kg.
- O aparelho deve utilizar os pontos de fixação existentes no suporte de acessórios.
- O diâmetro primitivo da polia de arrastamento do aparelho, deverá ser idêntica ao de origem;
diâmetro primitivo da polia louca motor compreendida entre 119,88 mm e 120,68 mm.
- A posição da polia de arrastamento do aparelho deverá corresponder às mesmas coordenadas no
espaço que a polia louca.
- O alinhamento das estrias da correia deverá ser idêntico ao de origem.
- A potência máxima absorvida pelo aparelho substituindo a polia louca motor, não deverá
ultrapassar 6 kW.
- Informação sobre a correia de origem:
Tipo Poly-V a 7 V, largura : 21,36  0,5 mm, comprimento : 1970  4 mm
Esses critérios permitem o uso da correia de acessórios de origem. O intervalo de substituição da
correia deverá ser reavaliado em função do ciclo de uso do veículo e poderá ser diferente daquele
mencionado na caderneta de manutenção do veículo.
O arrastamento de um aparelho pelo motor pode necessitar do uso da marcha lenta acelerada.
2. Montagem pós-venda
Essa montagem permite montar um aparelho sobre um veículo equipado de refrigeração ou sobre
um veículo sem opção de tomada de força do motor.
É possível montar uma polia auxiliar (referência: 8200985181) na polia de virabrequim, para acionar
uma correia auxiliar. A montagem da polia auxiliar de virabrequim impõe o cancelamento do
espaçador de origem e o uso de um parafuso de fixação novo (referência: 8200386209). O torque é
de 50 Nm, além do aperto angular de 85  6 °.
A correia auxiliar pode variar de 5 à 7V e ser do tipo elástico, o que não necessita o uso de um
tensionador dinâmico. É preciso cuidar do bom alinhamento da correia auxiliar. O intervalo de
substituição da correia auxiliar deverá ser avaliado e o usuário deverá ser informado.
Um volume na parte alta do motor está previsto para receber um aparelho auxiliar. As fixações do
suporte do aparelho auxiliar deverão levar em consideração, o peso desse último. A potência máxima
absorvida pelo aparelho auxiliar não deverá ultrapassar: 6 kW.
Essa montagem é incompatível com o câmbio robotizado.
O arrastamento de um aparelho pelo motor pode necessitar do uso da marcha lenta acelerada.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 34 -
MONTAGEM POLIA AUXILIAR DE VIRABREQUIM
9
1
8
7
2
6
3
5
4
1:
Alternador
2:
Correia de acessórios
3:
Compressor de climatização
4:
Espaçador (a ser cancelado)
5:
Polia auxiliar de virabrequim
6:
Parafuso de fixação
7:
Polia de virabrequim
8:
Bomba d'água
9:
Bomba de direção assistida
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 35 -
MASTER (X62)
ALONGAMENTO DA DISTÂNCIA ENTRE EIXOS
A RENAULT proíbe o alongamento da distância entre eixos em seus veículos.
Em veículos a tração com distância entre eixos E3, pode-se executar um alongamento de 10%,
exceto na versão com ‘’ESP’’.
A modificação da distância entre eixos implica numa variação da distribuição das cargas sobre os
eixos. Para qualquer operação de alongamento da distância entre eixos, é necessário levar em conta
esta variação e assim certificar-se que os valores de carga máxima admitidos por eixo sejam
respeitados. (vide ficha: Carga máxima admissível por eixo)
Os impactos consequentes da transformação no veículo-base são responsabilidade do
transformador.
Nota
Os sistemas de comando de freios devem respeitar as seguintes prescrições:
 Nenhuma modificação nas mangueiras.
 Nenhuma modificação dos cabos do freio manual, mas alongamento da haste de
comando.
 Observar o procedimento de regulagem do freio de mão.
1. CHASSIS CABINE SIMPLES & CABINE DUPLA SEM ‘’ESP’’
A área de separação recomendada foi determinada em função das restrições estruturais
(manutenção das interfaces do reservatório e do escapamento) e da existência das longarinas
transversais e dos reforços.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 36 -
CHASSI CABINE SIMPLES
1
1:
Eixo de roda dianteiro
2
2:
Cota de separação:
2615 mm
3
3:
Alongamento
da distância entre eixos
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 37 -
2. PLATAFORMA-CABINE SEM ‘’ESP’’
A área de separação recomendada foi determinada em função das restrições estruturais
(manutenção das interfaces do reservatório e do escapamento) e da existência das longarinas
transversais e dos reforços.
Para um alongamento da distância entre eixos (Max. 10%) e conforme a chapa para a caçamba
utilizada, podem ser adicionadas uma ou duas longarinas transversais entre as longarinas principais.
2
1
1:
Eixo de roda dianteiro
2’ :
3
Cota de separação:
2.460 mm
3:
Alongamento
da distância entre eixos
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 38 -
MASTER (X62)
MODIFICAÇÃO DO BALANÇO TRASEIRO
A modificação do balanço traseiro implica numa variação da distribuição das cargas sobre os eixos.
Para qualquer operação de redução ou alongamento do balanço traseiro, é necessário considerar
esta variação e, portanto, certificar-se que o valor de carga máxima admissível por eixo seja
respeitado. (vide artigo « 79-carga máxima por eixo)
É proibido cortar a fixação traseira da lâmina de mola e da travessa extrema traseira.
O alongamento do balanço traseiro não deve exceder o máximo carroçável autorizado, exceto
autorização do construtor.
As transformações (aumento ou diminuição do balanço) não devem interferir no funcionamento
correto do ESP (variação da distribuição das cargas).
Em caso de colocação de novo engate, prever uma validação conforme requerimentos legais.
As cotas do veículo base estão disponíveis na ficha do Guia Técnico « vistas principais e dimensões
úteis X62 »
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 39 -
1. Chassi-cabine & cabine dupla

Aumento do balanço traseiro
A área de alongamento recomendada (4) é determinada em função das restrições estruturais
(Fixação traseira da mola de lâminas) e da existência de travessas ou reforços.
A área de alinhamento se situa entre as fixações de suspensão traseira (3) e a travessa extrema
traseira (5). É necessário manter os reforços (marca 6) nas longarinas. Em caso de modificação, o
reforço destas longarinas deve ser garantido por peças equivalentes.
Um alongamento de mais de 385 mm requer a adição de uma ou mais travessas.
A função anel de reboque traseiro deve ser conservada.
CHASSI TRASEIRO: VISTA DE CIMA
(COM ELEMENTOS DE FECHAMENTO RETIRADOS)
1
2
3
4
5
6
1 : Fixação dianteira da suspensão
2 : Eixo traseiro + rodas
3 : Fixação traseira da suspensão
4 : Área de separação
5 : Travessa extrema traseira
6 : Reforços internos longarinas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 40 -
CHASSI CABINE SIMPLES OU CABINE DUPLA
2
1
3
F
4
5

1:
2:
3:
4:
5:
Comprimento
inicial
Alongamento do
balanço
Eixo de roda
traseira
Aplicação
da carga F
Balanço máximo
carroçável
Redução do balanço traseiro
A redução do balanço traseiro é específica para as versões chassi cabine e cabine dupla propulsão.
A área de encurtamento se situa entre as fixações das molas traseiras (3) e a travessa extrema
traseira (5). Em caso de uso de engate, é necessário prever reforços adequados.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 41 -
CHASSI CABINE SIMPLES OU CABINE DUPLA
1
3
F
4
2
1:
2:
3:
4:
Comprimento inicial
Redução do
balanço
Eixo de roda
traseira
Aplicação da carga
F
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 42 -
MASTER (X62)
PASSAGEM DO ANTEPARO
A Renault recomenda utilizar a passagem no anel de borracha existente.
No entanto, em caso de dificuldade para o transformador, é possível utilizar outra passagem (ver
parágrafo 2).
1. Passagem pelo anel existente
Para não coibir certas funcionalidades, é necessário utilizar somente o anel de passagem do chicote
principal atrás da caixa de conexões do motor.
O anel de plástico presente no lado da cabine deve ser substituído (remontagem de peça idêntica). A
estanqueidade não deve ser comprometida.
LOCALIZAÇÃO DO ANEL DE PASSAGEM EXISTENTE DO CHICOTE
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 43 -
2. Passagem fora do anel existente
A área de furação deve considerar as limitações técnicas, a saber:
 Proximidade com a área circundante (conforme versões);
 Deslocamentos (pedais, motor…);
 Proximidade térmica (escapamento…).
Em todos os casos, a perfuração do anteparo é proibida:
 Nas áreas de soldagens
 Nas áreas de encosto de componentes
 Nas áreas de limitação estrutural mencionadas abaixo:
LOCALIZAÇÃO INTERIOR CABINE DAS ÁREAS LIMITADAS NO ANTEPARO
Áreas de Limitação
Nota :
A(s) perfuração (ões) diminui (em) especialmente as seguintes funcionalidades:
 Acústica
 Estanqueidade
 Penetração de odores externos
Executar a eliminação de rebarbas e o tratamento anticorrosão (vide ficha técnica: Diretrizes
específicas corrosão) em cada lado da chapa após a perfuração no anteparo.
Com exceção dos furos redondos, todos os tipos de corte deverão ter raios de corte.
Certifique-se que a estanqueidade da passagem do anteparo é eficiente.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 44 -
MASTER (X62)
ÁREA DE PERFURAÇÃO DA CAÇAMBA TRASEIRA DO FURGÃO
Antes de executar qualquer perfuração (colocar tábua de madeira ou similar) prestar atenção aos
diferentes elementos como fios elétricos, tubulações de freio, cabos do freio de mão, tanque de
combustível, etc.
Após a perfuração, aspirar as limalhas ou cavacos e executar um tratamento anticorrosão; consultar
a ficha « Diretrizes específicas sobre corrosão ».
Utilizar um passa-fio para proteção e uma junta de silicone para a estanqueidade.
As vistas diferentes abaixo representam a posição dos elementos localizados embaixo da chapa do
assoalho (tanque de combustível, duto do escapamento, silencioso e blindagem,…).
São definidas áreas de perfuração, como também um princípio de fixação no caso de um
posicionamento à direita da longarina transversal embaixo da chapa do assoalho.
LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA
(FURGÃO TRAÇÃO L1)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 45 -
LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA
(FURGÃO TRAÇÃO L2)
LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA
(FURGÃO TRAÇÃO L3)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 46 -
ESQUEMA DE PRINCÍPIO PARA FIXAÇÃO NA LONGARINA TRANSVERSAL
1:
Piso de carga
3:
Flange de reforço
2:
Longarina transversal de reforço do piso
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 47 -
MASTER (X62)
TETO DA CABINE E REFORÇOS
As versões furgão e picape possuem um anteparo traseiro e teto específicos. Devido ao fato da
presença de reforços adicionais de estrutura, estas versões respeitam as exigências regulamentares
sobre ancoragem de cintos de segurança (ECE14).
1. Versões camping-car
CHASSI-CABINE
523 +/- 1.5
1396
2. Versões Furgão H2
É possível desmontar a longarina transversal (1) para os veículos base, sem divisória, equipados
com:
 2 assentos individuais;
 2 assentos suspensos;
 2 assentos individuais camping car.
É proibido desmontar a longarina transversal (1) para os veículos equipados com um banco de 2
lugares.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 48 -
MASTER (X62)
RETROVISORES EXTERNOS E LARGURA CARROÇAVEL
Os chassi-cabine e plataforma-cabine são fornecidos de fábrica com retrovisores externos padrão.
É possível solicitar opcionalmente retrovisores denominados « braço comprido ».
Estes retrovisores integram os indicadores de direção laterais (indicadores intermitentes direito e
esquerdo).
Há 2 tipos de indicadores de direção : 5 Watts ou 16 Watts, dependendo do comprimento do veículo.
Nota:
Para alteração da potência dos indicadores de direção, consultar o artigo ADACLI (ficha 125).
Para as larguras máximas carroçáveis com retrovisores padrão e braço comprido, ver artigo 1 :
Dimensões úteis.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 49 -
RETROVISORES PADRÃO
Tipo
Lado
Direção
Referência RENAULT
À direita
963010139R (5 W) / 963010141R (16 W)
À esquerda
963010138R (5 W) / 963010140R (16 W)
À direita
963020126R (5 W) / 9630201328R (16 W)
À esquerda
963020125R (5 W) / 963020127R (16 W)
À direita
963010145R (5 W) (S) / 963010147R (16 W) (S)
À esquerda
963010144R (5 W) (S) / 963010146R (16 W) (S)
À direita
963020132R (5 W) / 963020134R (16 W)
À esquerda
963020131R (5 W) / 963020133R (16 W)
Direito
Comando
manual
sem
descongelame
nto
Esquerdo
Direito
Comando
elétrico
com
descongelame
nto
Esquerdo
(S): com sonda de temperatura
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 50 -
RETROVISORES « BRAÇO COMPRIDO »
Tipo
Lado
Comando
Direito
elétrico
com
descongelame
Esquerda
nto
Comando
Direita
elétrico
com
descongelame
Esquerda
nto
Direção
Referência RENAULT
963010148R (16W) (S)
À esquerda
963020135R (16W)
963010149R (16W) (S)
À direita
963020136R (16W)
(S): com sonda de temperatura
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 51 -
MASTER (X62)
RECOMENDAÇÃO SOBRE EXTRAÇÃO DE AR
A evacuação de ar do habitáculo (cabine, compartimento de carga,…) é obrigatória para obter bom
rendimento no fechamento das portas (dianteiras, laterais, traseiras), do aquecimento, da ventilação
na ativação dos airbags.
Após qualquer modificação no sistema de exaustão, a superfície de evacuação de ar deve ser
equivalente ao sistema de origem. O sistema modificado não deve permitir a entrada de água, de ar
externo, de poeira e de lodo. Deve limitar os níveis de ruído. Não deve facilitar a inviolabilidade do
veículo (caso contrário, prever a colocação de defletores impedindo o acesso ao comando da
abertura das portas, etc.). Deve estar protegido de eventuais choques (projeção de pedriscos, etc.).
No chassi-cabine e cabine dupla, os extratores de ar estão localizados de cada lado na parte traseira
da cabine. A superfície de cada extrator de ar é de 10.070 mm².
No furgão, os extratores de ar estão localizados de cada lado do protetor traseiro. A superfície de
cada extrator de ar é de 10.679 mm².
CHASSIS CABINE
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 52 -
FURGÃO
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 53 -
MASTER (X62)
PNEUS E RAIO DE GIRO
A montagem de base dos pneus é a seguinte, exceto em casos particulares:
VERSÕES
DESIGNAÇÃO DOS PNEUS
ÍNDICE DE CARGA,VELOCIDADE
CONTINENTAL (ETE)
Furgão, Kombi
Tração / rodas simples
215/65 R 16 C 109/107R
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Plcab, Chcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
GOODYEAR (ETE)
CONTINENTAL (CCAR)
CONTINENTAL (TOUS TEMPS)
Furgão, Kombi
Tração / rodas simples
CONTINENTAL (ETE)
215/65 R 16 C 109/107R
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Plcab, Chcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
225/65 R 16 C 112/110R
GOODYEAR (ETE)
CONTINENTAL (CCAR)
CONTINENTAL (TOUS TEMPS)
GOODYEAR (ETE)
Chassi-cabine
Propulsão / rodas simples
235/65 R 16 C 115/113R
CONTINENTAL (TOUS TEMPS)
Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus
Propulsão / rodas duplas
GOODYEAR (ETE)
235/65 R 16 C 115/113R
Chassi-cabine
Propulsão / rodas simples
235/65 R 16 C 115/113R
235/65 R 16 C 115/113R
CONTINENTAL (CCAR)
CONTINENTAL (TOUS TEMPS)
8.200.684.607
40312 0106R
GRISE
40312 0107R
40312 0110R
6.5 J 16 H2 5 66
AÇO
8.200.684.609
8.200.684.607
40312 0106R
NOIRE
40312 0107R
40312 0110R
8.200.684.611
40312 0108R
CINZA
40312 0111R
7 J 16 H2 5 66
AÇO
8.200.684.611
40312 0108R
PRETO
40312 0111R
235/65 R 16 C 115/113R
CONTINENTAL (ETE)
195/75 R 16 C 107/105R
CONTINENTAL (CCAR)
Chassi-cabine
Propulsão / rodas duplas
195/75 R 16 C 107/105R
Furgão, Kombi
Tração / rodas simples
215/65 R 16 C 109/107R
CONTINENTAL (ETE)
GOODYEAR (ETE)
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdcab
Tração / rodas simples
225/65 R 16 C 112/110R
Furgão, Combi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
8.200.684.609
CONTINENTAL (CCAR)
Furgão, Chcab, Chdbcab
Propulsão / rodas duplas
Furgão, Plcab, Chcab
Tração / rodas simples
CORES
225/65 R 16 C 112/110R
235/65 R 16 C 115/113R
Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus
Propulsão / rodas duplas
MATERIAL
CONTINENTAL (ETE)
Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus
Propulsão / rodas duplas
Furgão, Chcab, Chdbcab
Propulsão / rodas duplas
BORDA
CONTINENTAL (ETE)
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab
Tração / rodas simples
REFERÊNCIA
PNEUS
8.200.684.612
5.5 J 16 H2 6 117
AÇO
CINZA
6.5 J 16 H2 5 66
ALUMÍNIO
CINZA
403 120 109R
8.200.684.609
8.200.684.607
CONTINENTAL (ETE)
40312 0106R
CONTINENTAL (CCAR)
225/65 R 16 C 112/110R
CONTINENTAL (TOUS TEMPS)
40312 0107R
40312 0110R
225/65 R 16 C 112/110R
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 54 -
Os raios de giro entre calçadas e muros são fornecidos para as diferentes distâncias entre eixos:
Tração
RAIOS DE GIRO EM FUNÇÃO DA
L1
L2
Distância entre eixos (mm)
3182
3682
Diâmetro de esterçamento entre as calçadas12(m) 13,6
Diâmetro de esterçamento entre os muros (m)
12,5
14,1
Propulsão
L3
4332
15,65
16,15
L3
3682
13,6
14,1
L4
4332
15,65
16,15
DISTÂNCIA ENTRE EIXOS
18,00
Entr
16,15
Diamètre de braquage (m)
16,00
15,65
Série1
14,1
14,00
Série2
13,6
12,5
12,00
12
10,00
3182
3682
4332
e
Em pattem ent (m m )
calça
das
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 55 -
MASTER (X62)
ESTEPE
Implantação do estepe: Furgão Tração
O estepe encontra-se na traseira embaixo do veículo, fixado a um guincho previsto para tal
finalidade. Em todos os casos de alongamento ou modificação do PAF o estepe permanece no seu
lugar.
L1
L2
L3
1: EIXO DE RODA
2: LINHA DE CORPO
3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L1
4: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L2
X: 3613
X: 4113
Y: 0
Y: 0
Z: 109 (eixo de simetria da roda)
Z: 109 (eixo de simetria da roda)
3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L3
X: 4763
Y: 0
Z: 109 (eixo de simetria da roda)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 56 -
Implantação do estepe: Chassis Cabine / Tração
O estepe encontra-se na traseira embaixo do veículo, fixado a um guincho previsto para tal
finalidade. Em todos os casos de alongamento ou modificação do PAF o estepe permanece no seu
lugar.
1
2
L2
L3
1: EIXO DE RODA
2: LINHA DE CORPO
3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L2
4: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L3
X: 4300
X: 4950
Y: 0
Y: 0
Z: 205 (eixo de simetria da roda)
Z: 205 (eixo de simetria da roda)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 57 -
Conjunto todos os tipos de tração
Cuidado:
Lembramos que o uso de ferramentas pneumáticas e elétrica provoca a destruição do guincho.
Este guincho deve ser utilizado manualmente.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 58 -
MASTER (X62)
COMPATIBILIDADE AIRBAG
O tipo e a quantidade de airbags dependem do nível de equipamento.
A definição dos volumes ocupados pela ativação dos airbags do condutor e do passageiro é indicada
a seguir. É imperativo deixar esses volumes livres de instalações. O airbag frontal do condutor é
de série, enquanto o airbag frontal do passageiro é um equipamento opcional. O mesmo para os
airbags laterais (nos bancos).
Observação: O airbag frontal do passageiro pode ser desconectado. É necessário consultar o
manual de reparo para configurar o calculador em função do equipamento.
POSIÇÃO DOS AIRBAGS NO VEÍCULO
3
2
6
5
4
5
1
0
3
1: AIRBAG CONDUTOR
4: LUZ DE ALERTA NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
2: AIRBAG PASSAGEIRO
5: LUZ DE DESCONEXÃO AIRBAG NO CONSOLE DO TETO
3: AIRBAGS LATERAIS
6: CALCULADOR AIRBAG
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 59 -
AIRBAGS FRONTAIS
500
950
AIRBAG CONDUTOR
300
550
Observação: Atenção, a profundidade do volante é regulável.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 60 -
AIRBAG PASSAGEIRO
350
150
550
CALCULADOR AIRBAG
A posição do calculador é idêntica na direção à esquerda ou na direção à direita.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 61 -
MASTER (X62)
ASSENTOS
Os assentos dianteiros são diferentes em função do nível de equipamento, das opções e do país de
comercialização.
O assento do condutor possui regulagem da inclinação, regulagem longitudinal e regulagem de
altura; opcionalmente pode possuir apoia-braços, aquecimento, regulagem lombar, airbag lateral, etc.
Opcionalmente pode haver um assento de condutor suspenso.
As versões específicas para camping-cars são equipadas com um assento de condutor pivotante.
Para os passageiros pode haver um assento simples, similar ao do condutor, ou uma banqueta de 2
lugares.
A banqueta de 2 lugares pode receber uma mesa pivotante, um guarda-objetos, etc.
As versões chassi cabine dupla estão equipadas com uma banqueta traseira de 4 lugares.
Localização dos pontos R
α (°)
X
Y
Z
20
1133
± 482
950
Lugar central da banqueta
19 ou 17,5
1153
± 100
930
Lugar lateral da banqueta
19
1153
± 550
930
Assento simples
Para o assento simples, o ponto R está dado para uma posição a -30 mm da posição mais traseira
(curso longitudinal total de 210 mm) e a meia altura (curso vertical total de 60 mm)
Em caso de transformação, poderá ser necessário desinstalar os assentos.
As ancoragens dos assentos são elementos constitutivos da homologação do veículo, portanto é
proibido modificá-las. É especialmente proibido:
 - Modificar as posições dos pontos de ancoragem originais;
 - Intercalar outros elementos dentro da montagem original.
Qualquer modificação deverá ser submetida a uma nova homologação.
Atenção:
Por motivos de regulamentação, não é possível substituir um assento de passageiro por uma
banqueta de 2 lugares e vice-versa sem re-homologação da nova instalação.
Durante a remontagem, os torques devem ser respeitados (recomenda-se utilizar um torquímetro
devidamente escalonado).
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 62 -
- Fixação do assento ou da banqueta de 2 lugares sobre o assoalho mediante parafusos M10x1,5040 10.9 (referência : 7703602326), com torque de aperto 44 Nm ± 15%.
- Fixação da banqueta de 4 lugares do chassis cabine dupla, sobre o assoalho, mediante parafusos
M12x1,75-55 10.9 (referência : 7703602247), com torque de aperto 62 Nm ± 15%.
- Fixação dos trilhos sobre o pedestal do assento do condutor mediante parafusos M8x1,25-20,
apertados com torque 19,5 Nm ± 10%.
Nota:
A desmontagem e remontagem devem se efetuada com a bateria desconectada.
Para assentos equipados opcionalmente com airbag lateral, é necessário evitar qualquer contato
direto dos conectores com as partes condutoras devido à eletricidade estática.
Antes de qualquer intervenção nos airbags, é necessário bloquear a unidade de controle do airbag
com uma ferramenta de diagnóstico « Clip », para inibir os condutores de disparo (a luz indicadora do
airbag no painel permanece acesa no momento em que o contato é acionado).
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 63 -
MASTER (X62)
CINTOS DE SEGURANÇA
Os cintos de segurança e suas ancoragens são elementos constitutivos da homologação do veículo,
portanto é proibido modificá-las.
É especialmente proibido:
 Modificar as posições dos pontos de ancoragem originais,
 Alterar o suporte da fixação original,
 Intercalar outros elementos dentro da montagem original.
Qualquer modificação deverá ser submetida a uma nova homologação.
Nenhuma modificação do cinto de segurança está autorizada.
Em caso de transformação, poderá ser necessário desinstalar os cintos de segurança.
Durante a remontagem, os torques devem ser respeitados (recomenda-se utilizar um torquímetro
devidamente escalonado) e é necessário observar:
 O bom posicionamento da indexação do enrolador antes do aparafusamento,
 A que não haja torsão da fita entre o enrolador e o último ponto de ancoragem,
 A que nenhum corpo estranho possa entrar em contato com a fita,
 A que a fita não seja alterada pela transformação do veículo.
Em caso de adicionar assoalho ou revestimento de piso, é imperativo efetuar um corte
suficientemente grande para não interferir com o conjunto do cinto.
Fixação
Torque
Enrolador
Parafuso M10x150-33 10.9
21 Nm ±15%
Ref. : 7703006341
Ferragem
Parafuso M10x150-33 10.9
21 Nm ±15%
Ref. : 7703006341
Canto angular
Porca M9 para faixa 1
21 Nm ±15%
Parafuso M10 para faixa 2
Fecho dianteiro
Fecho traseiro
Parafuso específico
27 Nm ±15%
Parafuso M12x175-48 10.9
62 Nm ±15%
Ref. :7703602182
Observações
- Idêntico para a faixa 1 e 2
- Utilização de parafuso novo na
remontagem
- Idêntico para a faixa 1 e 2
- Utilização de parafuso novo na
remontagem
- porca e parafuso específicos
fornecidos com cinto
- Fixado no assento e na
banqueta dianteira
- Fixado no assoalho
- Utilização de parafuso novo na
remontagem
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 64 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DOS FARÓIS – REGULAMENTAÇÃO EUROPEIA
1. ÁREA DIANTEIRA TODOS OS TIPOS
1
E2
E1
A1 - B1
D1-F1
C
E
C1
C2
D-F
A-B
A2 - B2
D2C1
– F2
A
C
B
1
D
E
F
Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores)
FARÓIS DIANTEIROS
A:
DIREÇÃO
B:
POSIÇÃO
A
A1
A2
B
1500
350
400 1500
Nota: * = opcional ;
C:
ALTO
D:
BAIXO
B1
B2
C
C1
C2
350
400
**
**
**
D
E:
FAROL DE MILHA
F : LUZ
INDICADORA DE
DIREÇÃO *
D1
D2
E
E1
E2
F
F1
F2
1200 500
400
**/***
250
400
1200
500
400
** = não obrigatório
*** = 800 para M1 & N1
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 65 -
2. ÁREA TRASEIRA FURGÃO TODOS OS TIPOS
1
N2
G2 - H2 - K2
N
K1
G1 – H1
L1
N1
M1
M
L
K
G-H
L2- M2
H
G
1
K
L
M
N
Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores)
FARÓIS TRASEIROS
G:
H:
K:
L:
M : FAROL DE
N:
LUZ DE FREIO
POSIÇÃO
DIREÇÃO
LUZ DE RÉ
MILHA
CATADIOPTRICO
G
G1
G2
H
H1
H2
K
K1
K2
L
L1
L2
M
M1
M2
N
N1
N2
1500
350
400
1500
350
400
1500
350
400
1200
250
**
1000
250
**
900
250
400
Nota: ** = não obrigatório
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 66 -
3. ÁREA LATERAL TODOS OS TIPOS
1
P2
P3
1
P
P1
P
Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores)
PISCAS LATERAIS
P
P1
P2
1500
500 *
400
Nota: * = 350
P3
1800
Max
para M1 & N1
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 67 -
4. ESPECIFICAÇÕES VERSÃO CHASSIS TODOS OS TIPOS
1
M2
G2 - H2
L2
K2
L1 – M1 – N1
G1 - H1 – K1
L–M-N
G-H-K
N2
K
G
1
H
N
L
M
Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores)
FARÓIS TRASEIROS
G:
H:
K:
L:
M : FAROL DE
N:
LUZ DE FREIO
POSIÇÃO
DIREÇÃO
LUZ DE RÉ
MILHA
CATADIOPTRICO
G
G1
G2
H
H1
H2
K
K1
K2
L
L1
L2
M
M1
M2
N
N1
N2
1500
350
400
1500
350
400
1500
350
400
1200
250
**
1000
250
**
900
250
400
Nota: ** = não obrigatório
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 68 -
5. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

Se largura externa total > 2100 mm
o Utilização obrigatória de luzes delimitadoras do veículo (2 dianteiras, 2 traseiras)

Se largura externa total < 6000 mm
o Indicador de posição lateral: integrado no retrovisor, com opção homologada do
comprimento do braço em função da largura encarroçada. O indicador de direção é de
categoria 5, lâmpada 5 W (tipo WY5W).

Se largura externa total > 6000 mm
o Prever opção ADACLI para o indicador de direção. Este último deve ser da categoria
6, lâmpada 16 W (tipo W16W). Consultar a ficha técnica OPÇÃO ADACLI do GUIA
TÉCNICO.
o Indicador de posição lateral: integrado no retrovisor, com opção homologada do
comprimento do braço em função da largura encarroçada.
o 2 faróis de ré.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 69 -
MASTER (X62)
ABERTURAS
1. Massas admissíveis
A adição de massa nas aberturas é tolerada dentro dos limites seguintes:
1.1 Porta Lateral Deslizante (PLD)
 Sem massa adicional em caso de porta vidrada com Abertura Lateral Deslizante (ALD);
 Até 4kg em porta vidrada sem ALD;
 Até 10 kg em portas de chapa e sob condição de retirada dos abafadores de ruído.
1.2 Portas Pivotantes Traseiras
Massa por porta:
 Até 3,5 kg se porta vidrada
 Até 10kg em porta em chapa (sem exceder 5kg na área superior: delimitada por uma
linha horizontal média em relação às 2 dobradiças da porta)
Nota:
Nas portas pivotantes traseiras, o efeito do peso adicional é mais crítico na parte superior das portas.
Havendo acessórios como escadas, é necessário restringir seu peso conforme recomendado acima.
2. Geometria das aberturas
2.1 Porta lateral deslizante
A geometrização da PLD apoia-se sobre dois isostatismos (eixos X, Y, Z de veículo):
A geometria da PLD esquerda é totalmente simétrica à da direita.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 70 -
Porta fechada:
1
+Z
+X
2
4
5
3
Porta aberta:
7
6
10
8
9
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 71 -
Funções
Suporte
Ponto de Referência Veículo
Guia
X
1:
Porta lateral deslizante
2:
Centralizadores superiores
3:
Centralizadores inferiores
4:
Carro central
5:
Fechadura / maçaneta
6:
Trilho superior
X
X
7:
Guia superior
X
X
8:
Trilho inferior
X
9:
Guia inferior
10 :
Trilho suporte
Y
Z
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ação / reação dos batentes
B
A
=
C
A:
Batente secundário anti-rotação
B:
Folga imperativa com lado da estrutura
C:
Batente principal
C:
Contato batente com lado da estrutura
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 72 -
Função dos batentes:
É proibido adicionar batentes de fim de curso nos diferentes trilhos de PLD (superior,
central e inferior).
Recomenda-se conservar as áreas de apoio de batentes idênticas às originais.
Caso contrário, deve-se fazer um estudo completo complementar (cinemática, dimensionamento)
2.2 Portas Pivotantes Traseiras
Ver artigo Dimensões requeridas das portas traseiras para as aberturas.
2.3 Portas Dianteiras
As dobradiças não são concebidas para funcionar como batentes de fim de curso.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 73 -
MASTER (X62)
MONTAGEM DE UM SEGUNDO AQUECEDOR DE AR
1. Definição
Pode-se montar um segundo aquecedor de ar de série. É alimentado pelo tubo de entrada (2) da
caixa de aquecimento. Esta alimentação é efetuada mediante derivações, uma eletroválvula e uma
bomba d'água elétrica para garantir uma vazão suficiente nos dois aquecedores.
2. Circuito de resfriamento
2.1 Esquema circuito líquido de resfriamento
1
5
4
2
3
1:
Caixa de aquecimento
4:
Bomba d'água elétrica
2:
Tubo entrada radiador de aquecimento
5:
Aquecedor secundário
3:
Eletroválvula
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 74 -
2.2 Derivação para alimentar o circuito adicional
A área recomendada para executar as duas derivações em ‘’T’’ é no tubo de entrada (2) da caixa de
aquecimento de água do segundo aquecedor.
2
2.3 Recomendação de montagem
Para a partida do veículo, é recomendado montar o aquecedor adicional (5) o mais próximo possível
do aquecedor principal.
É necessário instalar sangradores suplementares no circuito adicional.
Cuidado: Em caso de sangria deficiente, há risco de dano do motor.
3. Recomendação geral

Desconectar a bateria.

Executar um tratamento anti-corrosão para toda furação na chapa.

Não fixar nada nos tubos do circuito de frenagem.

Completar o líquido de arrefecimento após a modificação do circuito do arrefecimento
verificando novamente o nível após uma primeira posta em funcionamento do aquecedor.

Considerar uma folga suficiente para o chicote elétrico, eletroválvula, 10mmm das peças
fixas, 20mm das peças móveis e 150 mm de uma fonte de calor.

Respeitar o procedimento de partida para purgar o ar que poderia formar-se em toda a
tubulação.

Os tubos de água devem ser prendidos nos bocais obrigatoriamente com abraçadeiras
elásticas ou a parafusos com mola. (77 03 083 425 a 77 03 083 435)

Prever uma proteção contra impactos de pedrisco para os tubos de água, protegendo-os ou
utilizando tubos reforçados específicos.

Prever uma proteção térmica para os tubos de água na proximidade do escapamento.

Instalar suportes de fixação dos tubos d'água se possível nos orifícios existentes evitando o
contato dos tubos com os cantos vivos dos suportes de fixação.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 75 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DE CLIMATIZAÇÃO ADICIONAL
1. Definição
Somente o veículo base equipado com climatização de série pode receber climatização adicional.
Esta é compatível com um órgão anexo de 4kW, além desta potência há risco de funcionamento
inadequado.
2. Climatização de série
2.1 Esquema circuito climatização
1
5
3
6
2
4
2
Tubo alta pressão condensador / regulador de
1:
Evaporador habitáculo
4:
2:
Compressor de climatização
5:
Tubo baixa pressão saída do regulador de pressão
3:
Condensador
6:
Tubo compressor / condensador
pressão
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 76 -
3. Climatização adicional
3.1 Esquema circuito climatização
6
7
11
8
9
10
12-13
1
4
2
1:
* Evaporador habitáculo
8:
2:
* Compressor climatização
9:
3:
* Condensador
10 :
4:
5:
6:
7:
* Tubo alta pressão condensador /
regulador de pressão
* Tubo baixa pressão saída do regulador
de pressão
**
Condensador
secundário
+
Ventilador(es)
** Evaporador / Regulador de pressão
secundário
11 :
12 :
13 :
5
3
** Tubo alta pressão compressor /
condensador secundário
** Tubo condensador secundário /
Condensador
** Tubo alta pressão condensador /
condensador secundário
** Tubo baixa pressão evaporador
secundário / Evaporador habitáculo
** Separador evaporador / Tubo alta
pressão compressor
** Separador evaporador secundário /
Tubo baixa pressão compressor
Legenda:
* Peças no veículo de série
** Peças climatização adicional
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 77 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DE AQUECEDOR ADICIONAL
1. Definição
Um aquecedor adicional pode ser associado a um aquecedor ventilador secundário. Ele deve ser
montado o mais próximo possível do tubo de entrada da caixa de aquecimento do habitáculo com
auxílio de derivações. É necessária uma bomba d'água elétrica para garantir uma vazão suficiente no
sistema adicional.
2. Circuito de resfriamento
2.1 Esquema com aquecedor adicional único
4
3
1
2
1:
Caixa de aquecimento
3:
Aquecedor adicional
2:
Tubo entrada radiador de aquecimento
4:
Bomba d'água
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 78 -
2.2 Esquema com aquecedor adicional + aquecedor com ventilador
6
5
1
2
4
3
1:
Caixa de aquecimento
4:
Bomba d'água
2:
Tubo entrada radiador de aquecimento
5:
Eletroválvula 3 vias
3:
Aquecedor adicional
6
Aquecedor secundário
2.3 Derivação para alimentar o circuito adicional
A área recomendada para executar a derivação é o tubo de entrada (2) do radiador de aquecimento.
2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 79 -
2.4 Recomendação de montagem
Para a partida do veículo, é recomendado montar o aquecedor adicional (4) o mais próximo possível
do aquecedor com ventilador principal.
É necessário instalar sangradores suplementares no circuito adicional.
Cuidado: Em caso de sangria deficiente, há risco de dano do motor.
2.5 Recomendação sobre o circuito de arrefecimento

Desconectar a bateria.

Executar um tratamento anticorrosão para toda furação na chapa.

Não fixar nada nos tubos do circuito de frenagem.

Completar o líquido de arrefecimento após a modificação do circuito do arrefecimento
verificando novamente o nível após uma primeira posta em funcionamento do aquecedor.

Considerar uma folga suficiente para o chicote elétrico, eletroválvula, 10mmm das peças
fixas, 20 mm das peças móveis e 150 mm de uma fonte de calor.

Respeitar o procedimento de partida para purgar o ar que poderia formar-se em toda a
tubulação.

Os tubos de água devem ser prendidos nos bocais obrigatoriamente com abraçadeiras
elásticas ou a parafusos com mola. (77 03 083 425 a 77 03 083 435)

Prever uma proteção contra impactos de pedrisco para os tubos de água, protegendo-os ou
utilizando tubos reforçados específicos.

Prever uma proteção térmica para os tubos de água na proximidade do escapamento.

Instalar suportes de fixação dos tubos d'água se possível nos orifícios existentes evitando o
contato dos tubos com os cantos vivos dos suportes de fixação.
3. Derivação no circuito de combustível
A derivação deve ser feita na canalização do combustível entre o tanque e a bomba manual de
escoramento.
4
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 80 -
3.1 Recomendações gerais sobre o circuito de combustível
É proibido perfurar o tanque de combustível.
A derivação para alimentar o aquecedor deve estar equipada com uma válvula antirretorno.
4. Escapamento do aquecedor
O escapamento do aquecedor não deve passar pela proximidade das peças sensíveis à fonte de
calor irradiado por esse escapamento.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 81 -
MASTER (X62)
BAGAGEIRO, BARRAS DE TETO E ESCADAS
1. Fixação dos bagageiros e das barras de teto
1- 2
3- 4
5- 6
7- 8
Furgão L1, H1  2 x 8 orifícios de fixação
1-2
3-4
5-6
9-10
11-12
13-14
7-8
Furgão L4, H2  2 x 14 orifícios de fixação
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 82 -
2. Coordenadas das fixações
L1, H1
X
L1, H2
Y (+/-)
Z
X
Y (+/-)
L2, H2
Z
X
1
1557
1557
1557
2
1617.5
1617.5
1617.5
3
2397
2397
2480
4
2458
2458
2540
5
3078.5
6
3139
7
3635.5
3635.5
*
8
3696
3696
*
9
/
/
4135.5
10
/
/
4196
660.5
3078.5
1979
3139
600
3330
2177
3390
Y (+/-)
Z
600
2177
L3, H2
X
1
1557
2
1617.5
3
2480
4
2540.
5
3330
6
3390
7
3938
8
3999
9
*
10
*
11
4785.5
12
4846
Y (+/-)
Z
600
2177
13
14
Nota: Os valores são em mm e partem do eixo do eixo dianteiro para as cotas em X.
* Deixar os obturadores no lugar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 83 -
3. As barras de teto
TIPO
VEÍCULO
QUANTIDADE
DE
BARRAS
MAX
L1, H1
REFERÊNCIAS
DE UMA BARRA
COMPRIMENTO
PESO
DE UMA
BARRA
(kg)
7711427804
1650
2.4
7711425820
1530
2.3
3
L1, H2
L2, H2
4
L3, H2
5
CARGA
MAX
ADMISSÍVEL
SOBRE O
TETO (kg)
150
200
O peso máximo admitido por barra sobre o teto é de 50 kg.
O peso máximo admitido sobre o teto é de 200 kg.
4. Bagageiros
TIPO
VEÍCULO
QUANTIDADE
DE
FIXAÇÕES
REFERÊNCIAS
PESO
DO BAGAGEIRO
(kg)
7711 425 821
22.7
7711 425 822
22
L1, H1
L1, H2
2x3
L2, H2
2x4
7711 425 823
30.5
L3, H2
2x5
7711 425 824
34.5
CARGA MÁX
ADMISSÍVEL
SOBRE O
TETO (kg)
200
200
Observação:
Os bagageiros podem ser completados com uma escada para acesso aos mesmos, um caminho de
passagem permite o deslocamento.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 84 -
5. Escadas
TIPO VEÍCULO
REFERÊNCIAS
ESCADA
L1, H1
7711 425 826
L1, H2
L2, H2
7711 425 827
L3, H2
6. Caminhos de passagem
TIPO VEÍCULO
L1, H1
L1, H2
REFERÊNCIAS
CAMINHO DE
PASSAGEM
7711 425 828
L2, H2
7711 425 829
L3, H2
7711 425 830
7. Montagem
Consultar a instrução correspondente aos elementos a montar.
Nota:
Para veículos de transporte de passageiros equipados de saída de emergência no teto, é proibido
desativar, ou mesmo parcialmente obstruir, essas aberturas em caso de instalação de bagageiro ou
barra de teto.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 85 -
MASTER (X62)
ESTRIBOS TRASEIROS
Os estribos traseiros estão disponíveis como opcional ou como instalação posterior. São compatíveis
com os engates. As peças A, B, C, D, E, ou F devem ser montadas para as versões sem engate.
1. Os estribos nos furgões

Versão tração
A
2. Os estribos nos chassis-cabine

Versão tração
B
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 86 -
MASTER (X62)
ENGATES
Os veículos MASTER são adaptados para tração de reboques. O peso máximo autorizado de um
reboque freado é de 2.500 kg.
As posições das fixações são indicadas a seguir. É imperativo utilizar estes pontos de fixação.
Existe um engate opcional para as versões MASTER. Também é possível obter um engate na venda
de acessórios na rede RENAULT (www.tech-accessoires.renault.com).
A carga máxima de apoio é de 100 kg (força vertical admitida na rótula/dispositivo de reboque).
O engate montado deve corresponder à norma 94/20.
1. Os engates nos furgões
1
3
2
4
1: Suspensão traseira esquerda
2: Longarina traseira esquerda
3: Engate
4: Estepe
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 87 -

Versão tração
Carga reboque 2,5 toneladas
2
1
3
1

Engate
2
Tirante de engate esquerdo
3
Tirante de engate direito
Dimensões
Observação:
PARAFUSOS: HM12X175-55 (Ref : 7 703 602 218)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 88 -
2. Os engates nos chassis-cabine
1
2
3
4
1 : Fixação traseira suspensão às lâminas
2 : Longarina traseira esquerda
3 : Longarina transversal externa traseira
4 : Engate completo

Versão tração
Carga reboque 2.5 toneladas
2
1
3
1
Engate
2
Tirante de engate esquerdo
3
Tirante de engate direito
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 89 -

Dimensões
Observação:
PARAFUSOS : HM12X175-55 (Ref : 7 703 602 218)
A versão chassis-cabine com balanço curto não é compatível com os engates citados acima.
No caso de uma modificação do balanço traseiro, a colocação de um engate precisa de reforços.
Estes reforços devem garantir a robustez das longarinas do veículo sob o esforço do engate. Pode
ser necessária uma verificação das referências regulamentárias.
3. As rótulas
Rótulas homologadas de 2.5 t para os veículos de 3.5 T de PCMA (Peso de Carga Máximo
Admissível).

Versão 2.5 T
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 90 -
MASTER (X62)
CRONOTACÓGRAFO – OPÇÃO « CTL »
O veículo pode ser equipado de série ou opcionalmente com um cronotacógrafo numérico.
Um veículo equipado com um cronotacógrafo (de série ou opcional) é igualmente equipado com um
kit Adaptações Complementares (consultar o Guia Técnico Geral-BOIADP e o artigo n°105-BOIADP)
para redundância da informação da velocidade do veículo.
LOCALIZAÇÃO DO CRONOTACÓGRAFO NO CONSOLE DO TETO
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 91 -
MASTER (X62)
SUSPENSÃO TRASEIRA E DIANTEIRA
1. Suspensão traseira
As suspensões traseiras do veículo são executadas com molas de lâminas acopladas a
amortecedores hidráulicos. Todas as versões de propulsão e certas versões de tração dispõem, além
disso, de uma barra anti-capotamento. A definição das lâminas de mola difere em função do peso
máximo de carga autorizado (PMCA) e do tipo de veículo.
Seja qual for o tipo de suspensão, é proibido adicionar um coxim pneumático adicional
na área dos batentes e entre as longarina.
É proibido modificar os batentes do veículo base.
2
1
3
1:
Batente do veículo
2:
Coxim pneumático
3:
Longarina
Nota:
Os batentes de poliuretano estão em contato permanente com o eixo e, portanto, participam na
rigidez da suspensão traseira.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 92 -
2. Veículos tração
Todos os veículos tração estão equipados com uma só lâmina de mola em aço.

Veículos tração Furgão e Chassis-Cabine
A rigidez da lâmina única, flangeada no centro e sem articulação é de 71,7 N/mm.

Veículos tração Camping car (largura normal e largura alargada)
A rigidez é de 100,9 N/mm.
Nota:
A bitola alargada é estritamente reservada aos camping cars, é proibido montar esse eixo em
qualquer outra transformação.

Suspensão pneumática
Pode ser montada unicamente nos furgões e chassis-cabine tração.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 93 -
MASTER (X62)
ESQUEMA ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
1. Tanque de combustível
O veículo é entregue de fábrica com um tanque de 80 litros.
Opcionalmente, com um tanque com capacidade de 100 litros.
Externamente, ambos os tanques são idênticos.
Não é possível modificar a capacidade do tanque.
Qualquer modificação do tanque implicará em nova homologação pelo transformador.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 94 -

Tanque 100 e 80 Litros - Tração - Direção à esquerda
2
4
6
3
1
5
1: Tubo de abastecimento
2: Tanque
3: Canalização alimentação do motor
4: Filtro diesel
5: Canalização absorvedor de vapor
6: Conjunto aspiração
1,4-3 Tanque 100 e 80 Litros - Tração - Direção à esquerda
2
6
3
5
4
1: Tubo de abastecimento
1
2: Tanque
3: Canalização alimentação do motor
4: Filtro diesel
5: Canalização absorvedor de vapor 6: Conjunto aspiração
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 95 -
2. Precauções de montagem e desmontagem

Tanque
Em caso de desmontagem e montagem do tanque, é imperativo conservar a sequência
de montagem das cintas do tanque na área dianteira. A cinta vertical (1) deve ser posicionada
embaixo da cinta (2) que prende o tanque.
3
1
1
2
2
1:
Cinta vertical
3:
Cinta de fixação traseira
2:
Cinta de fixação dianteira
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 96 -

Protetor regulamentar do tanque
Esta chapa protetora do tanque está submetida ao Regulamento ECE 34 e diz respeito à
resistência ao fogo do circuito do combustível. Qualquer transformação ou supressão deste protetor
deve ser conforme a essa diretriz.
Para informação:
Em todos os veículos CHASSIS-CABINE, recondução de elemento protetor do tanque de
combustível (1). Esta medida é idêntica para as CABEÇAS de TRAÇÃO já que o tanque de
combustível de série é remontado em um chassis específico por um transformador.
1
1: Protetor tanque de combustível
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 97 -
MASTER (X62)
ESQUEMA DO SISTEMA DO ESCAPAMENTO X62
No caso de uma desmontagem da tubulação de escapamento, é necessário considerar as
recomendações de montagem do Guia geral (tubulação de escapamento) para não induzir restrições
residuais nocivas para a acústica e a confiabilidade.
Especificações ligadas ao Master:
VISTA GERAL SOB CAIXA CHASSIS-CABINE
A
B
C
A:
Fixação TRAS do silencioso
B:
Fixação DIANT do silencioso
C:
Abraçadeira
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 98 -
D
Nas fixações A e B:
 Em relação ao paralelismo entre os 2 grampos (caixa e linha) ver referência D.
 Verificar que as folgas internas dos 2 plots elásticos sejam idênticas, ver ref. E
Abraçadeira do escapamento:
A desmontagem da abraçadeira do escapamento deve ser substituída por uma nova (ref. 8200 157
364). Depois do ferramental utilizado para aperto da abraçadeira, aplicar o seguinte procedimento:
 Com uma chave de fenda automática (ferramenta tipo fábrica e não a pressão) apertar a 21 Nm;
 Em aperto manual, deve ser realizado da maneira mais linear possível, sem fazer esforço em
excesso. O fim do aperto ocorre quando a folga X entre as extremidades da abraçadeira esteja
entre 3.6mm e 6.3mm (o que corresponde a um torque de aprox. 18 Nm)
Modificação do silencioso:
Os tubos de escapamento das versões MASTER são previstos para saída embaixo do veículo
A arquitetura do MASTER foi concebida para manter a distância do solo do veículo e dirigir os gases
de escapamento para baixo. Qualquer modificação pode implicar em alteração da homologação do
veículo (potência do motor, ruído ou emissões de fumaça). Sua execução é de total responsabilidade
do
transformador.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 99 -
MOTOR M9T 74 / 92 / 110 KW Euro 4 todos os tipos
Tração L1 L2 L3 FURGÃO
Chassis-Cabine L2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 100 -
MOTOR M9T 74 / 92 / 110 KW Euro 5 todos os tipos
Tração L1 L2 L3 FURGÃO
e Chassis-Cabine L2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 101 -
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 102 -
MASTER (X62)
CARGA ADMISSÍVEL POR EIXO
A carga máxima admissível por eixo varia conforme as versões e o peso máximo admissível sob
carga (PMAC). Os valores são apresentados na tabela:
Tração MMAC 2800 Kg
Tração MMAC 3300 Kg
Tração MMAC 3500 Kg
Eixo dianteiro (Kg)
1550
1650
1850
Eixo traseiro (Kg)
1650
1900
2100
Após transformação do veículo, os pesos por eixo devem ser inferiores às cargas máximas
admissíveis e o peso do veículo deve ser inferior à massa máxima admissível sob carga.
Nota:
As cargas máximas admissíveis por eixo e a massa máxima admissível sob carga figuram na placa
de identificação.
Para garantir a dirigibilidade e mobilidade do veículo, a Renault recomenda uma relação de
massa (massa min sobre eixo dianteiro) / (massa total veículo transformado em carga) superior a:

40% para os veículos tração
Estas condições podem ser mais restritivas que os valores regulamentários maximais técnicos no
eixo da tabela acima.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 103 -
MASTER (X62)
IMPLANTAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS
Há diversas massas elétricas e eletrônicas presentes no veículo.
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». As fichas
elétricas do guia técnico geral de transformação também deverão ser consultadas antes de qualquer
modificação no veículo.
Recomenda-se usar uma massa elétrica, sobre um bujão soldado, para cada equipamento elétrico
adicional. O torque de aperto das porcas de massas nos parafusos M6 é 8 Nm ± 15% (recomenda-se
utilizar uma chave dinamométrica devidamente escalonada).
LOCALIZAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS
Nota:
É proibido utilizar massas eletrônicas
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 104 -
MASSAS ELÉTRICAS NA TRAVESSA DO PAINEL
1:
Massa MAM-32
2:
Massa MAN-32
3:
Não utilizar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 105 -
MASSAS ELÉTRICAS NO COMPARTIMENTO DO MOTOR
4
3
2
1
1:
Massa MW-32
2:
Massa MAJ-12
3:
Massa MAS-32
4:
Não utilizar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 106 -
MASSAS ELÉTRICAS NA BASE TRASEIRA DO FURGÃO
1
2
1:
Massa MGA-7
2:
Não utilizar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 107 -
MASSAS ELÉTRICAS NO CHASSI
1
2
1
2
1:
Massa MAE
2:
Não utilizar
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 108 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DA BATERIA
A bateria está localizada na soleira do lado direito. Para ter acesso à bateria é necessário desmontar
o revestimento plástico da soleira.
A bateria é do tipo L6 de 110 Ah.
INSTALAÇÃO DA BATERIA
Para qualquer conexão com a bateria, consultar as fichas « Conexão no borne positivo da bateria » e
« Conexão no borne negativo da bateria ».
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 109 -
MASTER (X62)
CORRENTES ELÉTRICAS DISPONÍVEIS
As tabelas a seguir apresentam as diferentes correntes elétricas em Ampère disponíveis em função
das motorizações e das opções. Os veículos são equipados com uma bateria de 110 Ah e com um
alternador de 180A
Advertência:
O valor mencionado é um valor médio disponível quando o motor gira, no caso mais desfavorável.
O equipamento elétrico adicionado torna-se prioritário em detrimento do aquecimento complementar
elétrico de base do veículo (bobina de imersão) e, portanto pode degradar o conforto do veículo.
Lembrete:
Os equipamentos elétricos adicionados devem ser protegidos por fusíveis. Os fusíveis devem possuir
valor de acordo com o consumo do equipamento e o diâmetro da fiação.
Para o método de cálculo da demanda elétrica, consultar a ficha « Gestão de energia ».
Para conhecer o funcionamento da marcha lenta acelerada, consultar a ficha « Marcha lenta
acelerada »
CORRENTES DISPONÍVEIS PARA AS VERSÕES TRAÇÃO
Motor
M9T
(74kW)
Versão
Base
CA
M9T
(92kW)
M9T
(110kW)
Base
CA
Base
CA
DRL*
Sem DRL*
DRL*
Sem DRL*
DRL*
Sem DRL*
DRL*
Sem DRL*
DRL*
Sem DRL*
DRL*
Sem DRL*
Sem
oscilação
32
44
29
42
32
44
29
42
42
55
9
22
900
46
59
43
56
46
59
43
56
56
69
24
36
Com oscilação acelerada (tr/min)
1000
1100
1200
58
63
68
71
76
80
55
60
65
68
73
78
58
63
68
71
76
80
55
60
65
68
73
78
68
73
78
81
86
91
36
40
45
48
53
58
1300
72
85
70
82
72
85
70
82
83
96
50
63
DRL: Day Running Lights (funcionamento automático dos faróis)
CA: Climatização
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 110 -
MASTER (X62)
CONECTORES PARA ADAPTAÇÕES OPÇÃO « CABADP »
Esta opção permite dispor de diversas alimentações elétricas onde a informação motor girando ‘’ é
necessária para todo componente consumidor de corrente.
1. Generalidade

Conectores 6 vias
Um conector de 6 vias, vazio, onde um está localizado na área do painel de instrumentos e o outro
na coluna B permitindo os seguintes acessos:
o Informação ’motor girando’’;
o Ativação de uma marcha lenta acelerada;
o Alimentação +12V servidão derivada.

Conector 2 vias (Idem ficha 106-ADPCNC)
o 1 conector de 2 vias, vazio, na coluna B direita permitindo os seguintes acessos:
Alimentação 12V com corrente máxima 40A.
2. Conector 6 vias na área do painel de instrumentos
O conector está localizado do lado esquerdo, próximo ao anel da longarina do painel, da caixa de
fusíveis e relés do habitáculo e da alavanca de abertura do capô.
É mantido na fiação do painel com um laço. Um comprimento em excesso está previsto para a
conexão. A posição do conector é idêntica na direção à esquerda ou na direção à direita.
2
1:
Localização do conector
2:
1
Caixa de fusíveis
alav e relés habitáculo
anc
a
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 111 -
3. Localização fusível para opção ‘’CABADP’’
O fusível de potência F28 da opção ‘’CABADP’’ está situado na Caixa de Fusíveis e Relés Habitáculo
(BFRH) (ver ficha 118)
1
1:
Fusível (F28) 10A MEDIUMFUSE N° 77 00 410574
4. Localização relé para opção ‘’CABADP’’
A caixa de relé para opção ‘’CABADP’’ está localizada na parte direita do painel de instrumentos.
1
2
1:
Relé 20A
Alimentação +12V servidão derivada
2:
Relé 20A
Informação ’motor girando’’
3
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 112 -
3:
Relé 20A
Assento aquecível
5. Detalhes ocupações conectores 6 vias
Número da via
Atribuição
Via 1 (3ADJ)
Comando da marcha lenta acelerada (diâmetro fio 0,5 mm²)
Via 2 (BMT1)
Informação « motor girando »
Via 3 (SBP4)
Alimentação +12V servidão derivada
Via 4 (MAN32)
Fusível comum 10A
(diâmetro fios 1 mm²)
Massa (diâmetro fio 1,5 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V
servidão derivada)
Via 5
Reservada
Via 6
Reservada
A contrapeça deste conector está disponível na rede RENAULT sob referência 8200773547.
KIT DE CONEXÃO
Nota:
As correntes permanentes acumuladas das 2 vias seguintes não devem exceder 8 A:

Via 2 : informação « Motor Girando »

Via 3 : « + 12V Servidão». (posta em serviço a partir da posição +ACC (+ acessório) na
primeira trava da chave).
Estas vias estão protegidas pelo fusível F28 de 10A presente na caixa de fusíveis e relés habitáculo
(BFRH) Para uma potência superior, é necessário instalar relés adequados das vias 2 e 3.
Com motor parado, o sistema de gestão de energia pode desligar estas funções para preservar
carga de bateria suficiente para a partida do veículo.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 113 -
6. Conector 2 vias na coluna B
Este conector é estritamente idêntico ao descrito na ficha técnica 106-Conector fiação célula opção
ADPCNC. A corrente máxima permanente desta alimentação não deve exceder 40A. A proteção
desta linha é efetuada pelo fusível F6 de 50A presente na Caixa Interconexões Motor (BIM).
Atenção:
Esta alimentação está diretamente conectada na bateria. O veículo, portanto não está protegido pelo
sistema de gestão de energia. Risco de descarga da bateria.
Número da via
Atribuição
Via 1 (BP23)
Alimentação +12V bateria direto para consumo máximo 40 A (diâmetro fio 7
mm²). Proteção por fusível F6 de 50A,
Via 2 (MAN32)
Massa (diâmetro fio 7 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V bateria)
A contrapeça do conector já está presente na fiação, no entanto é necessário adquirir os contatos
deste conector (referência: 8200784203)
Conector
RENAULT
Conector
Fornecedor
8200784203
0-1544334-3
Bitola do
fio
3 a 6 mm²
7 a 10 mm²
Referência do
contato
8200071946
8200071948
Referência
fornecedor
P790861
P790862
Fornecedor
TYCO
TYCO
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 114 -
7. Acesso conector(es) na coluna B

Versão sem Carter e com banqueta
A facilidade de acesso varia conforme as versões / sem cárter e com assentos ou banquetas.
8. Localização de massas ligadas à opção « CABADP »
As massas (MAN32-A e MAN32-B) dos conectores 6 e 2 vias são agrupadas num mesmo borne no
nível do suporte direito da longarina do painel de instrumentos.
MAN32-A
MAN32-B
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 115 -
9. Localização do fusível conector 2 vias ligado à opção « CABADP »
Para informações complementares vide ficha 117-Caixa Interconexões Motor (BIM).
1
1:
Fusível (F6) 50A MAXI FUSE N° 77 00 410541
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 116 -
10. Ativação da marcha lenta acelerada
Para ativar o regime de marcha lenta acelerada, a via 1 do conector 6 vias deve ser conectada à
massa.
EXEMPLO DE CONEXÃO (PILOTAGEM PELO ACESSÓRIO)
A
+12V ACC
C
D
1
E
4
5
p
ar
da
a
sua
d
B
2
3
e
s
cl
A:
B:
C:
D:
E:
ip
Alimentação do relé +12V acessórios
s
Comando da marcha lenta acelerada proveniente do acessório
ar
Via 1 do conector 6 vias
a
Interruptor
f
Relé com um diodo roda livre
Nota:
O seguinte relé 20 A pode ser utilizado: Referência RENAULT: 7700414484 ; (referência fornecedor
Cartier: 29 201 041)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 117 -
MASTER (X62)
UNIDADE DE CONTROLE
ADAPTAÇÃO COMPLEMENTAR, OPÇÃO
« BOIADP »
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
A unidade de controle adaptação complementar está disponível opcionalmente em todas as versões.
Esta unidade de comando permite recuperar certas informações disponíveis na rede multiplexada;
consultar a ficha « BOIADP » para maiores informações.
A unidade está fixada à direita do console central do painel de instrumentos, tanto na direção à
esquerda como na direita. Para recuperar informações da unidade de controle adaptação
complementar, é necessário adquirir na rede RENAULT, o kit de conexão referência 8200792947
(comprimento do chicote: 600 mm).
KIT DE CONEXÃO
Em direção à esquerda, a conexão exige a desmontagem do porta-objetos.
LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE
1
2
1:
Unidade de controle adaptação complementar
2:
Kit de conexão
Nota:
Para garantir a boa conexão de cada um dos fios do kit de conexão, aconselha-se verificar a
continuidade elétrica da fiação antes da conexão.
Os fios não utilizados devem ser isolados separadamente com um plástico termoretrátil.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 118 -
MASTER (X62)
CONECTOR FIAÇÃO CÉLULA, OPÇÃO « ADPCNC »
Esta opção permite dispor de diversas alimentações elétricas onde a informação motor girando ‘’ é
necessária para todo componente consumidor de corrente.
1. Generalidade
2 conectores 16 vias e 2 vias estão pendentes no pé da coluna B direita, permitindo os seguintes
acessos:

Conectores 16 vias: Ver capítulo 3 para as diferentes atribuições

Conector 2 vias (Idem Conector para adaptações opção ‘’CABADP’’): Alimentação 12V
com corrente máxima 40A.
2. Situação conectores na coluna ‘’B’’
1
2
1:
Conector 2 vias
2:
Conector 16 vias
3. Conector 16 vias
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 119 -
Número da via
Via 1 (20BK)
Via 2 (87T)
Atribuição
Sinal análogo do comando de fechamento da porta (bitola 2 mm²)
Sinal análogo da informação do contator de fechamento do baú (bitola 0,35 mm²)
Via 3 (BPT2)
Alimentação temporizada +12 V 2A para luzes de teto, gerada pela unidade de
controle habitáculo (UCH) (bitola fio 0,5 mm²)
Via 4 (LPG)
Alimentação luzes de posição laterais direitas 3A (bitola fio 0,5 mm²)
Via 5 (34D)
+ alto-falante traseiro direito (bitola fio 1 mm²)
Via 6 (34B)
- alto-falante traseiro esquerdo (bitola fio 1 mm²)
Via 7 (BMT1)
Informação « motor girando », fusível 10A comum às vias 7 e 8 (bitola do fio 1,5 mm²)
Via 8 (SBP4)
Alimentação +12V servidão sem carga, », fusível 10A comum às vias 7 e 8 (bitola do
fio 1,5 mm²)
Via 9 (142K)
Sinal análogo do comando de abertura da porta (bitola 2 mm²)
Via 10 (65A)
Alimentação 3eira luz de freio 5A (bitola fio 0,5 mm²)
Via 11 (13M)
Massa progressiva para luzes de teto 2A, gerada pela unidade de controle habitáculo
(UCH) (diâmetro do fio 0,35 mm²)
Via 12 (LPD)
Alimentação luzes de posição laterais direitas 3A (bitola fio 0,5 mm²)
Via 13 (34C)
- alto-falante traseiro direito (bitola fio 1 mm²)
Via 14 (34A)
+ alto-falante traseiro esquerdo (bitola fio 1 mm²)
Via 15
Via 16 (20W)

Reservada
Sinal análogo do travamento porta (bitola 2 mm²)
Conector 16 vias
- Vias 1, 2, 9 e 16 os sinais só destinam-se ao comando das fechaduras de série (fechaduras do
furgão) com capacidade até 3 fechaduras; para outra finalidade é necessário usar um relé.
- Vias 11 e 13 em caso de utilização de relé, deverá ser adicionado um contador para substituir a
ligação 13M. (Vide ficha sobre luzes de teto).
- Vias 7 e 8 são protegidas por um único fusível 10A (F28). As correntes acumuladas das 2 vias não
devem exceder 8 A. Além dos 8A, será necessário utilizar um relé. Com motor parado, o sistema de
gestão de energia pode desligar estas funções para preservar carga de bateria suficiente para a
partida do veículo.

Contrapeça conector 16 vias
A contrapeça do conector já está presente na fiação; no entanto é necessário adquirir os contatos
deste conector (referência: 7703597073)
Conector
Bitola do fio
Referência do contato
7703597073
1,5 : 0,35 a 0,75 mm²
1,5 : 1 a 2 mm²
2,8 : 0,35 a 0,75 mm²
2,8 : 1 a 2,5 mm²
2,8 : 2,5 a 5 mm²
7703497698
7703497699
7703497702
7703497703
7703497352
Referência
fornecedor
211CL2S1160
211CL2S2160
211CL3S1160
211CL3S2160
211CL3S3120
Fornecedor
FCI
FCI
FCI
FCI
FCI
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 120 -
4. Conector 2 vias
Este conector é estritamente idêntico ao descrito na ficha técnica 104-Conector para adaptações
opção ‘’CABADP’’. A corrente máxima permanente desta alimentação não deve exceder 40A. A
proteção desta linha é efetuada pelo fusível F6 de 50A presente na Caixa Interconexões Motor (BIM).
Atenção:
Esta alimentação está diretamente conectada na bateria. O veículo, portanto não está protegido pelo
sistema de gestão de energia. Risco de descarga da bateria.
Número da via
Atribuição
Via 1 (BP23)
Alimentação +12V bateria direto para consumo máximo 40 A (diâmetro fio 7
mm²). Proteção por fusível de 50A,
Via 2 (MAN32)
Massa (diâmetro fio 7 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V bateria)
A contrapeça do conector já está presente na fiação, no entanto é necessário adquirir os contatos
deste conector (referência: 8200784203)
Conector
Bitola do fio
8200784203
3 a 6 mm²
7 a 10 mm²
Referência do
contato
8200071946
8200071948
Referência
fornecedor
P790861
P790862
Fornecedor
TYCO
TYCO
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 121 -
ACESSO CONECTOR(ES) NA COLUNA B
Remover localmente a
guarnição de entrada de
porta lado dos pés
‘’B’’
Verificar a firmeza dos
clipes no revestimento
Fazer
alavanca
com
ferramenta
plana
para
desclipsar a fixação da sua
metade inferior
Se necessário recolocar
no seu alojamento antes
da remontagem final
Retirar conector livre na
interface
Antes da remontagem
final do revestimento e
da junta da porta
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 122 -
5. Localização do fusível conector 2 vias ligado à opção ‘’ADPCNC’’
Para informações complementares vide ficha 117-Caixa interconexões Motor (BIM).
1
1:
Fusível (F6) 50A MAXI FUSE N° 77 00 410541
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 123 -
MASTER (X62)
CONEXÕES ELÉTRICAS
1. Generalidades
Antes de qualquer intervenção, é necessário desconectar o borne negativo da bateria.
O borne negativo só deverá ser reconectado depois de certificar-se que todos os elementos
desconectados tenham sido corretamente reconectados (particularmente os comandos sob o
volante). O veículo é multiplexado, qualquer modificação da fiação pode provocar uma falha ou uma
pane
imobilizante.
Portanto,
qualquer
modificação
da
fiação
original
é
expressamente
desaconselhável. Qualquer modificação da fiação da rede CAN é proibida.
Para adicionar equipamento, os consumos devem ser comparados aos valores admissíveis dados
pela tabela da ficha « Correntes disponíveis ». É recomendado utilizar as opções predisposição
elétrica como « BOIADP »,« CABADP » e « ADPCNC », ver as fichas correspondentes.
O valor do calibre de um fusível é um valor de proteção da fiação e não um valor de energia
disponível, portanto é proibido alterar o calibre de um fusível.
O revestimento protetor da fiação deve ser conservado e manter a mesma eficiência após a
modificação. As fichas elétricas do guia técnico geral de transformação também deverão ser
consultadas antes de qualquer modificação no veículo.
A não observância destas recomendações acarreta a anulação da garantia do fabricante.
2. Energia elétrica
Toda energia elétrica superior a 10 Ah, consumida na bateria principal do veículo deve ser com o
motor girando (exceto configuração multi-baterias com acoplador).
Com o motor parado, admite-se carga de 10 Ah máxima na bateria principal (por Exemplo : 20 A
durante 30 minutos, 5 A durante 2 horas, etc.)
Observação:
O veículo dispõe de um sistema de gestão de energia que alerta o condutor em caso de nível de
carga anormal da bateria. Qualquer carga elétrica maior com motor parado pode provocar dúvidas e
reclamações do cliente (indicação da mensagem de alerta no painel de instrumentos de forma
repetida).
Toda energia elétrica consumida na bateria do veículo deve ser no borne da bateria, referir-se às
fichas « Conexão no borne da bateria ». Todas as alimentações devem ser imperativamente
protegidas mediante fusíveis.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 124 -
3. Sistema Anti-Bloqueio das rodas (ABS)
Sob nenhuma circunstância deve haver fiação elétrica a menos de 100 mm de qualquer elemento do
sistema ABS (Bloco ABS, unidade de controle, fiação e sensores). Além do mais, para o bom
funcionamento do ABS, exceto menção específica, qualquer intervenção no contador de freio do
pedal é proibida. O alongamento da fiação do ABS é proibido.
4. Alternador
A ligação do alternador com os sistemas elétricos do veículo é multiplexada. Qualquer intervenção
nas ligações elétricas do alternador provocará uma falha do alternador e/ou da unidade de controle
eletrônica, inclusive destruição destes sistemas e/ou provocando imobilização do veículo.
Consequentemente, qualquer conexão no alternador é proibida.
O alternador se comunica com as unidades de controle eletrônicas do veículo. Portanto, nenhuma
substituição do alternador é possível exceto por um alternador de referência estritamente idêntico ao
original. A não observância desta regra provocará uma falha do alternador e/ou da unidade de
controle eletrônica, inclusive destruição destes sistemas e/ou provocando imobilização do veículo.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 125 -
MASTER (X62)
+12V SERVIÇO
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
A alimentação elétrica +12V de serviço é uma alimentação que pode estar momentaneamente
indisponível para preservar a bateria. Um sistema de gestão de energia verifica permanentemente o
estado de carga da bateria.
Esta alimentação +12V serviço está disponível nos conectores das opções « CABADP » e
« ADPCNC » mas também mediante tomadas auxiliares. Consultar as fichas sobre as opções
« CABADP » e ADPCNC » para maiores informações.
É possível obter uma alimentação +12 V serviço protegida por fusível utilizando as tomadasacessório (ou acendedor de cigarros).
No painel de instrumentos há duas tomadas de acessórios disponíveis.

Tomada acessório superior (fusível 10A F2 e F3 na caixa de fusíveis e relé habitáculo);

Tomada acessório inferior (fusível 10A F4 na caixa de fusíveis e relé habitáculo);
Conforme versão ou opção, é possível haver uma tomada acessório na área de carga do furgão; a
tomada acessório está localizada na soleira extrema traseira esquerda.

Tomada acessório traseira (fusível 10A F4 na caixa de fusíveis e relé habitáculo);
LOCALIZAÇÃO DAS TOMADAS ACESSÓRIO NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Cuidado:
A alimentação +12V serviço é interrompida momentaneamente no momento da partida.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 126 -
MASTER (X62)
INFORMAÇÃO MOTOR GIRANDO
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
Em caso de consumo de potência elétrica elevada, a demanda elétrica pode ser desfavorável à
carga da bateria, portanto é necessário condicionar a tomada de potência elétrica com a informação
motor girando. Esta informação é acessível no veículo de quatro diferentes maneiras em função do
nível de equipamento do veículo:

Para todos os veículos com um cabo elétrico específico;

Com a opção « CABADP » (Conector adaptações), ver ficha correspondente.

Com a opção « ADPCNC » (Adaptação conector célula), ver ficha correspondente.

Com a opção « BOIADP » (Unidade de controle adaptações complementares), ver ficha
correspondente.
Um fio neutro roxo de 0,5 mm² encontra-se embaixo do painel de instrumentos que permite acessar a
informação sobre o motor girando. Este cabo está localizado atrás da caixa de fusíveis e relés do
habitáculo no local do conector « CABADP ».
Este cabo está ligado diretamente à unidade de controle do motor; com o motor girando, este cabo é
ligado à massa, do contrário o circuito é aberto.
Portanto é necessário tomar precauções no momento da conexão deste cabo:

Respeitar as prescrições de fiação do guia técnico geral de conversão;

Nunca conectar um consumidor ou relé superior a 400 mA neste cabo;

Utilizar um relé com diodo roda livre para comando do sistema adicionado. Por exemplo, relé
de referência RENAULT : 8200308271.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 127 -
ESQUEMA DE CONEXÃO
A
+12V
C
D
1
1
4
5
3
B
+12V
E
A:
Alimentação +12V serviço
B : Informação motor girando disponível no fio neutro (ligação 48D)
C : Equipamento adicional
D : Relé com um diodo roda livre (referência RENAULT : 8200 308 271)
E:
Alimentação +12V bateria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 128 -
MASTER (X62)
MARCHA LENTA ACELERADA, OPÇÃO « RALENT »
A função marcha lenta acelerada permite aumentar o regime marcha-lenta do veículo para fornecer
mais potência e/ou energia elétrica. A marcha lenta básica do veículo é de 800 r/min.
A marcha lenta acelera a um valor predeterminado de 1000 rpm ; é possível programar um valor de
marcha lenta 1000 e 2000 rpm, em passos de 100 rpm. Esta operação efetua-se com a ferramenta
de diagnóstico « Clip » na rede RENAULT.
Para um valor de marcha lenta compreendido entre 1000 e 1300 rpm, o veículo pode estar em
movimento (exceto para veículos com transmissão automatizada em cujo caso o veículo deve estar
parado obrigatoriamente), para valores além destes o veículo deverá estar parado.
Também é possível dispor da funcionalidade marcha lenta acelerada com a opção « CABADP »;
consultar a ficha correspondente.
Nota:
Não é possível dispor da funcionalidade marcha lenta acelerada num veículo que não tenha a opção
« RALENT » ou a opção « CABADP »
1. Funcionamento e segurança
A posta em funcionamento da marcha lenta acelerada é iniciativa do condutor pressionando um
botão no painel de instrumentos. A marcha lenta acelerada é ativada aprox. 4 segundos após partida
do motor, mesmo se o botão estiver em posição ativada após a partida.
A função é desativada em caso de acendimento do indicador de alerta da temperatura d'água ou
qualquer outro indicador de alerta de risco para o motor.
Para veículos equipados com transmissão mecânica:

Desativação possível a velocidade entre 0 e 30 km/h (marcha lenta de 1000 a 1300 tr/mn).

Desativação possível na velocidade de veículo nula (marcha lenta superior a 1300 rpm).

O acionamento do pedal da embreagem desativa a marcha lenta acelerada.

Com rotação acima de 1300 rpm em regime marcha lenta, o acionamento do pedal do
acelerador desativa a marcha lenta acelerada.
Para veículos equipados com transmissão automatizada:

Ativação em posição neutra da transmissão.

O acionamento do pedal do acelerador desativa a marcha lenta acelerada.

Desativação por velocidade não nula.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 129 -
MASTER (X62)
INFORMAÇÃO FREIO DE ESTACIONAMENTO
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
A informação freio de estacionamento é conectada à massa quando o freio é puxado, esta ligação é
acessível em nível do freio manual.
FREIO DE MÃO
2
2
1
3
1:
Freio de mão
2:
Fiação freio de mão
3:
Fiação freio de mão (desconectada)
Para ler esta informação é necessário usar um relé com diodo roda livre. A título de exemplo, podem
ser utilizadas as seguintes referências RENAULT:
Relé 40 Ampères,
Referência RENAULT: 8200308271
Referência Cartier: 20240041
Relé 20 Ampères,
Referência RENAULT: 7700414484
Referência Cartier: 29201041
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 130 -
ESQUEMA DE CONEXÃO
+ACC
B
1
2
A
4
5
3
B
A:
Informação freio de mão
B:
Contato seco para recuperar informação freio de mão
+ACC: + Acessório primeira trava da chave de ignição
Cuidado:
A alimentação do relé não deve ser tomada diretamente do + da bateria.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 131 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO PARA FURGÕES
9
8
7
6
12
5
10
4
3
7
11
1
13
2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 132 -
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO PARA CHASSIS-CABINE
8
7
6
5
10
4
3
11
7
1
2
13
N°
12
DENOMINAÇÃO
1
Fiação blindagem dianteira
2
Fiação iluminador soleira
3
Fiação motor
4
Fiação painel de instrumentos
5
Fiação multimídia
6
Fiação portas dianteiras, portas deslizantes
7
Fiação adicional luzes de posição
8
Fiação indicadora utilização placa traseira
9
Fiação porta batente direita e esquerda
10
Fiação engate e blindagem
11
Fiação sob caixa
12
Fiação traseira
13
Fiação indicadora utilização placa dianteira
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 133 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ABS
A passagem da fiação suplementar de alimentação elétrica não é autorizada a menos de 100 mm de
todos os elementos do sistema ABS (calculadora, fiação e sensores) assim como das caixas e
calculadoras eletrônicas.
PERCURSO DA FIAÇÃO E DOS TUBOS DE FREIO
(fiação em verde, tubulações e outros, em azul)
2
3
4
1
4
4
1 : Fiação ABS - parte central e traseira (em verde)
2 : Fiação ABS - parte dianteira (em verde)
3 : Bloco e calculadora ABS
4 : Sensores ABS
Nota:
Qualquer modificação da fiação ABS é proibida.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 134 -
MASTER (X62)
IMPLANTAÇÃO DE DIFERENTES COMPONENTES ELÉTRICOS
13
12
2
1
3
11
4
10
5
9
8
REFERÊNCIA
1
2
3
4
5
6 (opcional)
7
8 (opcional)
9
10 (opcional)
11 (barramento opcional)
12 (opcional)
13
7
6
DENOMINAÇÃO
Caixa de fusíveis e relé do compartimento (BFRH)
BIM (Caixa de Interligações Motor)
Caixa aquecedor
USM (Undercoat Switching Module)
Caixa de comando, comando alimentação de tensão
Unidade de comando da injeção
Unidade de comando BVR (Transmissão Robotizada) Tração
Bloco hidráulico ABS/ESP
Unidade de comando BVR (Transmissão Robotizada)
Caixa detector saco inflável (AirBag)
Unidade de comando da assistência de estacionamento
Caixa de fusíveis e relé do compartimento (BFRH)
BOIADP (Caixa Adaptações Complementares)
Unidade Central Compartimento (UCH)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 135 -
MASTER (X62)
CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR (BIM)
A caixa de conexões do motor se encontra do lado esquerdo do compartimento do motor, à frente da
fixação do amortecedor. Esta caixa contém a placa de fusíveis de alimentação da potência e da
unidade de proteção e comunicação (UPC).
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA NO COMPARTIMENTO DO MOTOR
Aviso:
Estas informações são apenas para conhecimento. É proibido trocar o calibre de um fusível ou ligar
eletricamente uma conexão da UPC.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 136 -
PARTE INTERNA DA CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR
Fusível
Tipo
Calibre
Conexão
Função
F1
-
-
-
-
F2
-
-
-
-
F3
-
-
-
-
F4
Fusível Maxi - réf : 7700410540
40A
BP8
UCE ABS
F5
Fusível Maxi - réf : 7700410541
50A
BP9
Relé de aquecimento adicional 1
F6
Fusível Maxi - réf : 7700410541
50A
BP23
Adaptação complementar
F7
Fusível Maxi - réf : 7700410543
70A
BP91
Relé de aquecimento adicional 2
F8
Fusível Maxi - réf : 7700410543
70A
BP11
F9
Fusível Maxi - réf : 7700410543
70A
BP12
F10
Fusível Maxi - réf : i7700410541
50A
F10
Fusível Maxi - réf : 7700410540
40A
F11
Fusível Maxi - réf : 7700410540
40A
F11
Fusível Maxi - réf : 7700410541
50A
F11
Fusível Maxi - réf : 7700410542
60A
F12
Fusível Maxi - réf : 7700410540
40A
BP1C
Partida
F13
Fusível Maxi - réf : 7700410542
60A
BP9E
Caixa interface aquecedor
F14
Fusível Maxi - réf : 7700410542
60A
BP9J
Caixa interface aquecedor
F15
Fusível Maxi - réf : 7700410543
70A
BP17
Caixa do relé da vela diesel
F16
Fusível Maxi - réf : 7700410540
40A
F16
Fusível Maxi - réf : 7700410541
50A
BP71
BP7
BP36
Faróis traseiros, BFRH, aquecedor de resistência
diesel
Caixa de fusíveis e relés habitáculo
Relé 3 GMV, relé GMV
(calibre específico para cada veículo)
Relé 1 velocidade GMV, relé 2 velocidade GMV
(calibre específico para cada veículo)
Relé do conjunto elétrico BV
Caixa de fusível 2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 137 -
UNIDADE DE PROTEÇÃO E DE COMUNICAÇÃO
1
2
3
4
8
5
10
6
9
7
11
16
17
22
18 19
23
Fusível
Tipo
Calibre
F1
Fusível Maxi - réf : 7700410573
7,5A
F2
Fusível Maxi - réf : 7700410573
7,5A
F3
Fusível Maxi - réf : 7700410574
10A
F4
Fusível Maxi - réf : 7700410574
10A
F5
Fusível Maxi - réf : 7700410576
20A
F6
F7
F8
Fusível Maxi - réf : 7700410574
Fusível Maxi - réf : 7700410574
Fusível Maxi - réf : 7700410577
10A
10A
25A
F9
Fusível Maxi - réf : 7700410578
30A
F10
F11
Fusível Maxi - réf : 7700410572
-
5A
-
Conexão
LPD
LPDA
LPG
LPGA
CPDB
CPD
CPG
8E
8F
RPG
RPD
BP14
14L
14K
AP25
-
F12
Fusível Maxi - réf : 7700410576
20A
BP42
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
Fusível Maxi - réf : 7700410572
Fusível Maxi - réf : 7700410573
Fusível Maxi - réf : 7700410572
Fusível Maxi - réf : 7700410574
Fusível Maxi - réf : 7700410574
Fusível Maxi - réf : 7700410572
5A
7,5A
5A
10A
10A
5A
AP4
AP43
AP15
AP11
38R
15LP
Função
Luz de posição direita
Luz de posição esquerda
Faróis dianteiros lado direito
Faróis dianteiros lado esquerdo
Faróis de neblina
Faróis altos lado esquerdo
Faróis altos lado direito
Alimentação ABS
Limpador
APC airbag
Alimentação do computador transmissão
(Tração)
-APC transmissão
APC habitáculo
UCE injeção / Relé de aquecimento diesel
APC luz de marcha ré
Climatização (compressor)
Descongelamento (comando de relé)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 138 -
MASTER (X62)
CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉ DO COMPARTIMENTO (BFRH)
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
Essa caixa está localizada sob o painel de instrumentos, à esquerda e acima dos pés do motorista
(na direção esquerda) ou passageiro (na direção direita).
Para ter acesso, é preciso retirar a tampa de acesso.
LOCALIZAÇÃO DO BFRH
De acordo com as versões e opções, alguns fusíveis podem não existir.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 139 -
DETALHE DOS ELEMENTOS DO BFRH ESQUERDO
MARCA
FUSÍVEL
REF.
CALIBRE
1
MINIFUSE
7700410574
10A
2
MINIFUSE
7700410574
10A
3
MINIFUSE
7700410574
10A
4
MINIFUSE
7700410574
10A
5
MINIFUSE
7700410572
5A
6
MINIFUSE
7700410578
30A
7
MINIFUSE
7700410577
25A
8
MINIFUSE
7700410572
5A
9
MINIFUSE
10
MINIFUSE
7700410572
5A
11
MINIFUSE
7700410574
10A
12
MINIFUSE
7700410572
5A
13
MINIFUSE
7700410575
15A
14
MINIFUSE
7700410572
5A
15
MINIFUSE
7700410576
20A
16
MINIFUSE
7700410576
20A
17
MINIFUSE
7700410575
15A
18
MINIFUSE
7700410572
5A
19
MINIFUSE
7700410575
15A
20
MINIFUSE
21
MINIFUSE
7700410574
10A
22
MINIFUSE
7700410574
10A
23
MINIFUSE
7700410572
5A
24
MINIFUSE
7700410574
10A
25
MINIFUSE
26
MINIFUSE
27
MINIFUSE
7700423543
40A
28
MINIFUSE
7700410574
10A
29
MINIFUSE
7700423543
40A
VIAS
E1
S1
E2
S2
E3
S3
E4
S4
E5
S5
E6
S6
E7
S7
E8
S8
E9
S9
E10
S10
E11
S11
E12
S12
E13
S13
E14
S14
E15
S15
E16
S16
E17
S17
E18
S18
E19
S19
E20
S20
E21
S21
E22
S22
E23
S23
E24
S24
E25
S25
E26
S26
AE1
AS1
AE2
AS2
AE3
AS3
FUNÇÃO
«SP2» Relê servidão 1. Relê motor em funcionamento, relê
de alimentação, assento aquecido. Radio
«SP4» Tomada de Acessórios primeira linha
«SP4G» Acendedor de cigarros primeira linha
«SP4» Tomada de Acessórios segunda linha
«BP69» Painel de Instrumentos
«BP3» UCE Compartimento (CPE, SUPCPE), BFR
«BP77» UCE Compartimento + Bat segurança
«BP75» Tomada de Diagnóstico
«BP97» UCE Compartimento + BAT ABS
«BP80» Quadro de Comando de refrigeração, UCE
Compartimento
«DP» UCE Compartimento
«SP17» Relê acendimento luz de freio. Contator de Freio
«SP22» Relê levantamento de vidro elétrico, UCE
Compartimento, quadro de comando de refrigeração
«15K» Painel traseiro esquerdo descongelante
«15L» Painel traseiro direito descongelante
«AP7» Comandos sob o volante
«AP51» Anel Transponder, UCE Compartimento
«BP79» BFRH2, ADPCNC, adaptação auxiliar, assento
aquecido
«AP10» UC fixed bending light, luz de flexão
«BCP4» UCE Radio, Mostrador multi funções, Avertisseur
alarme, UCE Alarme
«BP3A» UCE Acesso mãos livres
«BCP3» Controlografo
Reserva (localização diodo)
Reserva (localização diodo)
«SP3» Dispositivo de Sopro de Ar
«BP98» BFRH2, relê ACC sem lastro, adaptação auxiliar,
relê servitude 1
«BP70» relê para levantar vidro elétrico, UCE
Compartimento (LVAVEI)
É preciso trazer uma alimentação para as localizações de fusíveis vazios (reserva). As localizações
25 e 26 podem estar equipadas de diodo em vez do fusível.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 140 -
MASTER (X62)
REDE MULTIPLEXADA CAN (CONTROLLER AREA NETWORK)
A rede multiplexada permite que as calculadoras troquem seus dados; ela atende ao protocolo CAN
e está ligada à tomada de diagnóstico. Qualquer modificação na rede multiplexada é proibida.
ARQUITETURA CAN
Emenda - A
Emenda - B
USM
UCE
TDB
Airbag
1337
Habitáculo
247
UCE
645
756
BOIADP
1664
TDB clim
319
ABR/ESP
UCE inj
Tomada diag
118
120
247
Exibir
BIC
653
1714
Emenda - C
UCE AML
Cpt ESP
1175
2883
BVA4
119
Emenda - D
MOTOR
Rádio
261
CMDE
SSVOLANT
1519
CAN PRINCIPAL
EQX SERIE
CAN SECUNDÁRIO
EQX OPÇÃO
CAN MULTIMÍDIA
IMPEDÂNCIA DE TERMINAÇÃO
CAN PRIVADO
Nota:
O controle da rede multiplexada é possível somente com a ferramenta de diagnóstico « Clip » na
rede RENAULT.
A substituição de uma das calculadoras necessita efetuar a configuração com a ferramenta de
diagnóstico « Clip » na rede RENAULT.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 141 -
MASTER (X62)
INFORMAÇÕES SOBRE OS FARÓIS DE LUZES E DE SINALIZAÇÃO
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
1. Faróis dianteiros direitos ou esquerdos
As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis dianteiros, no
compartimento do motor.
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
Número da via
Atribuição
Via 1
Faróis dianteiros
Via 2
Faróis altos
Via 3
Via 4
Luz de posição
Via 5
Via 6
Pisca-pisca
Via 7
Farol de sinalização
Via 8
Via 9
Massa para luz de posição, pisca-pisca e farol de sinalização
Via 10
Massa para faróis e faróis dianteiros
Cuidado:
Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas um único relé automotivo; não há
potência disponível.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 142 -
2. Faróis antineblina dianteiros
As informações estão disponíveis no nível do conector de ligação situado no para-choque.
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
Número da via
Atribuição
Via 1
Farol de neblina direito
Via 2
Farol de neblina esquerdo
Via 3
Massa
Cuidado:
Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas um único relé automotivo; não há
potência disponível.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 143 -
3. Faróis traseiros direitos ou esquerdos

Furgão
As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis traseiros na área de
carregamento.
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
Número da via
Atribuição
Via 1
Luz indicadora de direção
Via 2
Luz de posição
Via 3
Luz de freio
Via 4
Massa
Via 5
Luz de neblina
Via 6
Luz de ré
Nota:
É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência seja igual à das lâmpadas do
reboque.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 144 -

Chassi cabine
As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis traseiros no nível
da longarina traseira extrema.
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
Número da via
Atribuição
Via 1
Massa
Via 2
Luz de posição
Via 3
Luz de ré
Via 4
Luz indicadora de direção
Via 5
Luz de freio
Via 6
Luz de neblina
Nota:
É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência seja igual à das lâmpadas do
reboque.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 145 -

Versões com gancho de atrelagem reboque
Esse conector existe em todos os chassi-cabine e nos furgões dispondo da opção atrelagem de
reboque (opção «ATREM»)
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR NOS FURGÕES
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
Número da via
Atribuição
Via 1
Informação presença de reboque
Via 2
Luz de ré (21 W)
Via 3
Luz de posição esquerda (5 W)
Via 4
Luz esquerda indicadora de direção (21 W)
Via 5
Luz de freio (42 W)
Via 6
Luz esquerda indicadora de direção (21 W)
Via 7
Luz de posição direita (5 W)
Via 8
Retorno antineblina veículo
Via 9
Massa
Via 10
Luz de neblina (21 W)
Via 1: Detecção de um defeito indicador de direção (alarme sonoro em caso de lâmpada queimada).
Fixar para a massa para qualquer acréscimo de consumidor nas vias 4 e 6.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 146 -
Via 8: Alimentação de antineblina do veículo se o veículo estiver pré-equipado da atrelagem de
reboque (opção «ATREM»). Cancelar o mandril 8 do lado da atrelagem em caso de acréscimo de
consumidor na via 10.
ESQUEMA DE CONEXÃO VIA 8
2
8
8
10
10
8
"
1
10
brouillard
adaptation
brouillard
adaptation
a
ok
r
Nok
1:
Esquema de conexão de origem se opção «ATREM»
2:
Esquema de conexão se opção «ATREM» e acréscimo de um consumidor na via 10
Correntes disponíveis no gancho de atrelagem do reboque:

Veículo com atrelagem: Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas
um único relé automotivo; não há potência disponível.

Veículo sem atrelagem: É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência
seja igual à das lâmpadas do reboque.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 147 -
MASTER (X62)
REPETIDORES LATERAIS 16 WATTS, OPÇÃO « ADACLI »
Os repetidores laterais (piscas-piscas laterais) estão situados em cada um dos 2 retrovisores
externos. Os veículos com comprimento inferior a 6 metros dispõem de lâmpada de repetidores
laterais de 5 W. Os veículos com comprimento superior a 6 metros dispõem de lâmpada de
repetidores laterais de 16 W. A opção "ADACLI" atende essa necessidade. Os repetidores laterais de
5W ou 16W possuem, cada um, uma configuração específica da Unidade Central do Compartimento
(UCH).
Cuidado: O conjunto dos piscas-piscas incluindo os repetidores, não é gerado por uma central
intermitente, mas pela Unidade Central de Compartimento.
PISCAS LATERAIS
1
2
1:
Repetidor lateral direito
2:
Repetidor lateral esquerdo
A passagem de repetidores de 5 W a 16 W ou inversamente, é proibida, sem a reconfiguração do
UCH. É proibido instalar repetidores com uma potência superior a 16 W dentro dos retrovisores.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 148 -
MASTER (X62)
INSTALAÇÃO DE UMA BATERIA AUXILIAR
1. A bateria de origem
A bandeja de bateria de origem situa-se sob a soleira esquerda na entrada da cabine.
A instalação da bateria efetua-se pela parte de baixo da carroceria.
A bateria é instalada num suporte específico desmontável para baixo. A lataria é adaptada para o
acesso aos terminais da bateria.
BANDEJA DA BATERIA NA SOLEIRA DO LADO ESQUERDO
Sem bateria
&
Sem suporte de bateria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 149 -
2. A bateria auxiliar
Para o acréscimo de uma bateria auxiliar, um volume está reservado sob a soleira direita de entrada,
cabine visível, sobre a figura abaixo, na área 2.
A lataria da soleira direita é diferente da lataria da soleira esquerda (conforme figura abaixo).
VISTA INFERIOR: DIFERENÇA SOLEIRA ESQUERDA E DIREITA
1
1:
2:
2
Posicionamento da bateria de origem na soleira cabine lado esquerdo com o suporte de
bateria (em azul escuro)
Posicionamento da bateria auxiliar soleira cabine lado direito
Uma bandeja específica deverá ser fabricada, em função do tamanho da bateria auxiliar. Sua fixação
deve ser prevista debaixo da carroceria. É aconselhado que o modelo seja tomado sobre as fixações
da bandeja da bateria principal, do lado esquerdo. A instalação da bateria será realizada por debaixo
da carroceria.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 150 -
SOLEIRA LADO DIREITO
1
2
1:
2:
Área a ser recortada sobre o fundo da estampagem, para acesso aos terminais da bateria
auxiliar, na soleira da cabine do lado direito.
Raios imperativos qualquer que seja o recorte.
A soleira em chapa pode ser recortada para permitir o acesso aos terminais positivos e negativos
(cf.1). O recorte máximo autorizado não deve ultrapassar o limite do fundo da estampagem. Esse
recorte deve ser realizado com raios nos cantos (cf. 2).
Uma estanqueidade (água, ar, barulho) é recomendada no nível do recorte da soleira.
Após o recorte da soleira, aspirar as limalhas ou aparas e efetuar um tratamento anticorrosivo,
referir-se à ficha «Diretivas específicas para a corrosão».
Para a instalação da bateria auxiliar, referir-se à ficha «Bateria».
Para a acoplagem das baterias, referir-se à ficha «Acoplagem bateria»
Nota:
A bateria auxiliar deve ser instalada desconectada eletricamente.
Aviso:
É proibido acoplar diretamente as baterias em paralelo.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 151 -
MASTER (X62)
ALARME SONORO DE CINTO DO ASSENTO DO MOTORISTA
O veículo vem equipado de série, com um alarme sonoro de travamento do cinto de segurança do
motorista. No caso de mudança do assento do motorista, é possível reinstalar essa funcionalidade ou
neutralizá-la, eventualmente.
O pedúnculo do cinto possui um contato mecânico de presença da fivela do cinto. Esse contato está
diretamente conectado ao computador do airbag. As conexões do contato estão presentes no
conector 6 vias, localizado sob a almofada do assento.
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR DO ASSENTO DO MOTORISTA
Número da via
Atribuição
Via 1 (60DU)
Ligação travamento do cinto (seção fio 0,5 mm²)
Via 2 (60DV)
Ligação travamento do cinto (seção fio 0,5 mm²)
Via 3 (SP8)
+12V servidão protegida para assento aquecido (seção fio 1 mm²)
Via 4 (SP8)
+12V servidão protegida para assento aquecido (seção fio 2 mm²)
Via 5 (MAM)
Massa (seção fio 0,5 mm²)
Via 6 (LPG)
+ lanterna esquerda protegida (seção fio 0,75 mm²)
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 152 -
Para ativar o alarme sonoro do cinto, é preciso utilizar um pedúnculo equipado com um contato
aberto, que é preciso conectar ao conector, utilizando as vias 1 e 2 do conector de 6 vias.
A detecção de presença do cinto é realizada quando o contato está aberto.
Para desativar o alarme sonoro do cinto, é preciso conectar por um shunt, as vias 1 e 2 do conector
de 6 vias.
Observação:
No caso de o aviso sonoro do cinto estiver desativado, é recomendado avisar o usuário final sobre
isso por intermédio do manual de utilização ou por meio de uma etiqueta, por exemplo.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 153 -
MASTER (X62)
JUNÇÃO DE FIAÇÃO TRASEIRA, OPÇÃO « CABAL1 »
A opção « CABAL1 » permite dispor de uma fiação traseira específica com um comprimento auxiliar
de 650 mm, necessária para o alongamento do balanço traseiro. Essa junção é enrolada no chassi.
O comprimento auxiliar permite um alongamento do balanço, conforme as versões:

Chassis-cabine: 1.500 mm
POSICIONAMENTO DO ENROLAMENTO NO CHASSI
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 154 -
MASTER (X62)
TOMADA ELÉTRICA PARA O ACOPLAMENTO
A tomada elétrica para o acoplamento, entregue na versão original e aquela disponível na pós-venda,
é do tipo 13 mandris. A atribuição dos mandris está normalizada.
Interruptores elétricos estão integrados na tomada. Eles são ativados em função da abertura ou do
fechamento do capô da tomada de acoplamento.
O interruptor SW1 permite que as calculadoras do veículo notem ou não a presença do reboque.
O interruptor SW2 permite que as calculadoras do veículo desconectem automaticamente a luz de
neblina traseira.
A fiação de acoplamento pode ser conectada ao veículo de três modos :

Nos furgões com pré-disposição: acoplamento ou opção «ATREM»: presença de um conector
intermediário específico de 10 vias no pé traseiro esquerdo.

A fiação de acoplamento do reboque está disponível na rede RENAULT sob a referência:
241572113R para os veículos equipados com um sensor de ré ou sob a referência:
241576507R para os veículos não equipados com um sensor de ré.

Nos furgões sem pré-disposição e nem opção «ATREM»: é preciso realizar perfurações no
nível dos faróis traseiros do veículo. Referir-se a ficha «Informações sobre os faróis».

Nos chassi-cabine e nos pisos-cabine: presença de um conector intermediário específico de
10 vias na traseira esquerda do chassi.

A fiação de acoplamento do reboque está disponível na rede RENAULT sob a referência:
241570005R.
Observação:
O fato de conectar a tomada do reboque mantém a prestação de vigilância do funcionamento dos
piscas-piscas do veículo além de permitir a inibição do sensor de ré.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 155 -
ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR
8
9
7
SW2
SW1
1
10
2
11
6
4
3
12
Número da via
5
13
Atribuição
Via 1
Luz indicadora esquerda de direção
Via 2
Faróis de neblina traseiros
Via 3
Massa (10A máximo)
Via 4
Luz indicadora direita de direção
Via 5
Luz de posição direita
Via 6
Luz de freio
Via 7
Luz de posição esquerda
Via 8
Luz de ré
Via 9
Sem fiação
Via 10
Sem fiação
Via 11
Sem fiação
Via 12
Sem fiação
Via 13
Massa (10A máximo)
SW1
Presença reboque
SW1
Desconexão luz de neblina traseira
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 156 -
ESQUEMA ELÉTRICO SW1
151l
UCH
1
2
3
4
1:
Unidade Central Compartimento (UCH)
2:
Interruptor SW1
3:
Tomada de acoplamento, via 3
4:
Massa
ESQUEMA ELÉTRICO SW2
9Q
UCH
2
1
9P
3
2
1:
Unidade Central Compartimento (UCH)
2:
Interruptor SW2
3:
Tomada de acoplamento, via 2
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 157 -
MASTER (X62)
DESATIVAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSIONADORES DE CINTO
De acordo com as necessidades do cliente, pode haver a necessidade de desativar um airbag e / ou
um pré-tensionador de cinto. Essa operação é realizável com o auxílio de uma ferramenta de
diagnóstico « Clip » na rede RENAULT.
Após a modificação, o veículo deve sempre satisfazer às regulamentações e normas em vigor no
país de comercialização. É necessário informar o cliente sobre a modificação efetuada.
Sempre é possível reativar um airbag ou um pré-tensionador previamente desativado e, por outro
lado, é impossível acrescentar a posteriori, airbags ou pré-tensionadores.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 158 -
MASTER (X62)
CONEXÃO SOBRE O PÓLO NEGATIVO DA BATERIA
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
1. Recomendações gerais
As fiações utilizadas devem permitir a desmontagem do terminal negativo da bateria (torque 8 Nm ±
15%). Apertar no binário recomendado de 8 Nm ± 15%. Deixar uma reserva de filetagem de pelo
menos um filete, após o aperto.
PÓLO NEGATIVO DA BATERIA
1
1:
Fiação auxiliar (cor preta imperativa) conectada no polo negativo da bateria
2. Proteções das fiações
Utilizar uma proteção do tipo tubo de resina, feltro ou acondicionamento de classe 3 no
compartimento do motor e debaixo da carroceria e de classe 1 a 3 para as outras partes não
submetidas a temperaturas elevadas (vide capítulo elétrico do guia geral de conversão).
A proteção do tipo tubo corrugado (Tubo Corrugado), sendo abrasiva e podendo levar à corrosão
(gasto da tinta) e do barulho (passagem em corpo oco) deve ser imobilizada.
Nenhum contato é admitido entre as fiações e os tubos de freio ou de combustível.
No caso de proximidade de tubo corrugado com fiações de origem, é primordial acrescentar um
retrator (double lyre) com o intuito de evitar quaisquer contatos (riscos de gasto e de curto-circuito).
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 159 -
3. Passagem da fiação
PERCURSO DA FIAÇÃO NA BANDEJA DA BATERIA
2
1
1:
Fiação auxiliar
2:
Passagem diâmetro 40 para fiação, prever um passa fio
PERCURSO DA FIAÇÃO SOB A CARROCERIA
1
2
3
4
1:
Passagem diâmetro 40 para fiação, prever um passa fio
2:
Canalizações de freio
3:
Fiação auxiliar
4:
Fiação elétrica debaixo da carroceria
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 160 -
MASTER (X62)
CONEXÃO SOBRE O PÓLO POSITIVO DA BATERIA
Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ».
Em função do balanço elétrico, a tomada de força elétrica pode estar condicionada à informação do
motor em funcionamento.
1. Recomendações gerais
As fiações utilizadas devem permitir desmontar o terminal positivo da bateria (torque 8 Nm ± 15%).
A fiação deverá ser na cor vermelha e mantida na parte interna do compartimento da bateria, mais
próxima do terminal, de modo a evitar qualquer vibração podendo acarretar uma degradação do
terminal ou um afrouxamento da porca. Um tubo isolante de cor vermelha no nível do sapatilho é
necessário.
A fiação deverá ser protegida por um fusível que será dimensionado em função da seção do fio e do
consumidor. Há duas possibilidades de conectar-se sobre o polo positivo da bateria, em função da
potência consumida. Qualquer outra ligação sobre o polo positivo é proibida.
PÓLO POSITIVO DA BATERIA
1
2
1:
Posicionamentos previstos para os fusíveis do tipo midi, para a alimentação inferior a 40 A
2:
Cavilha M6, para a alimentação superior a à 40 A
Lembrete:
É igualmente possível conectar-se diretamente sobre a bateria, graças ao conector de 2 vias,
localizado no pé B, disponível com as opções « CABADP » ou « ADPCNC » ; referir-se às fichas
correspondentes para mais informações.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 161 -
2. Conexão sobre a cavilha M6
Assegurar-se do contato correto (planicidade) do sapatilho. A crimpagem deve ser efetuada de
acordo com as diretrizes do fabricante do sapatilho. Apertar no binário recomendado de 8 Nm ± 15%
e deixar uma reserva de filetagem de pelo menos um filete, após o aperto.
O porta-fusível deverá estar fixado corretamente para evitar qualquer vibração e degradação de seu
ambiente (por exemplo : risco de barulho, de corrosão).
EXEMPLO DE FUSÍVEL E DE PORTA FUSÍVEL
Para informação: kit fusível MTA, referência 01.00395
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 162 -
3. Conexão, utilizando os posicionamentos para fusíveis midi
Dois posicionamentos estão previstos para receber os fusíveis do tipo midi; para tal, é necessário
utilizar cavilhas específicas M5 do fornecedor MTA.
Os fusíveis seguintes podem ser utilizados: fusível midi 30 A (referência RENAULT: 8200177921) ;
fusível midi 40 A (referência RENAULT : 8200315231).
Apertar no binário recomendado de 5 Nm ± 15% para as cavilhas M5 e deixar uma reserva de
filetagem de pelo menos um filete após o aperto.
PÓLO POSITIVO DA BATERIA
1
2
1 : Posicionamentos previstos para fusíveis do tipo midi
2 : Localizações previstas para cavilhas M5
CAVILHA M5
EXEMPLO DE FUSÍVEL MIDI
Nota:
Torque dos parafusos M8 sobre o polo positivo 12 Nm ± 15%
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 163 -
4. Proteções das fiações
Utilizar uma proteção de tipo tubo de resina, feltro ou acondicionamento de classe 3 no
compartimento do motor e debaixo da carroceria e de classe 1 à 3 para as outras partes não
submetidas à temperaturas elevadas (vide ficha « Fiações »)
A proteção do tipo tubo corrugado sendo abrasiva e podendo provocar a corrosão (gasto da tinta) e
do barulho (passagem no corpo oco) deve ser imobilizada.
Nenhum contato é admitido entre as fiações e os tubos de freio ou de combustível.
No caso de proximidade de tubo corrugado com as fiações de origem, é obrigatório acrescentar um
retrator (double lyre) para evitar quaisquer contatos (riscos de gasto e de curto circuito).
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 164 -
MASTER (X62)
ROTEAMENTO DA FIAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSORES
Nenhuma intervenção ou modificação deve ser efetuada sobre elementos relativos
à segurança passiva do veículo.
A fiação dos airbags e dos pré-tensores dos cintos de segurança é parte integrante dos órgãos do
sistema de segurança passiva do veículo.
Portanto, uma atenção especial deve ser dada, antes de qualquer transformação que poderia
atingir sua integridade e gerar um efeito cliente potencialmente seguro (exemplo: desencadeamento
inopinado e/ou intempestivo dos airbags, não desencadeamento ou desencadeamento atrasado em
caso de choque (airbags, pré-tensores), desencadeamento intempestivo dos sistemas de retenção
pirotécnicos do veículo em circulação ou parado).
O roteamento dessas fiações deve ser identificado no veículo. Caso seja necessário, colocar uma
proteção sobre esses órgãos sensíveis, antes de qualquer intervenção, com o objetivo de preservar
sua integridade em quaisquer circunstâncias.
Localização das fiações em questão:
Em azul, a fiação e os órgãos sensíveis, constituindo o sistema de segurança passiva do veículo:
Versão Direção na esquerda
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 165 -
Em azul, fiação e órgãos sensíveis, constituindo o sistema de segurança passiva do veículo:
Versão Direção na direita
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 166 -
MASTER (X62)
TIPOS DE TRANSFORMAÇÕES PROIBIDAS
1. Transformação NACELA com estabilizadores no Chassi-Cabine e Cabine Dupla em
FWD e RWD
Para adaptação no furgão, vide ficha 142-nacela-X62.
2. Transformação permitindo o içamento do veículo (Deslastre dos eixos)
Para a adaptação do tipo: estabilizadores e macacos.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 167 -
MASTER (X62)
PLATAFORMA ELEVATÓRIA
As versões da linha MASTER abaixo podem ser equipadas com uma plataforma elevatória.
A colocação de uma plataforma impede a instalação de um acoplamento RENAULT.
Massas autorizadas
De acordo com as versões da linha, a carga maxi + massa plataforma pode variar.
Ela depende do tipo de veículo e do tipo de estrutura que servirá de suporte para a plataforma.
Em todos os casos, e notadamente no caso de realizações sem chassis auxiliar, a fixação da
plataforma de carregamento deverá comportar uma estrutura que permita uma repartição de esforços
no chassi do veículo.
FURGÃO
CHASSI
PISO CABINE
Carga Máxima admissível
Carga Máxima +
na plataforma
Massa plataforma
500kg
700kg
Carga máxima a ser determinada pelo carroceiro, de acordo com o tipo de
fixação. Fixação sobre estrutura integrada, aconselhável.
Carga máxima a ser determinada pelo carroceiro, de acordo com o tipo de
fixação. A ausência de estrutura superior (anel traseiro) limita a carga máxima
admissível na plataforma
Nota:
Todas as modificações são efetuadas sob a única responsabilidade do transformador.
Para todas as versões, o transformador deverá garantir que a plataforma elevatória não agride a
integridade e fiabilidade do veículo de base.
Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo
divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010
- 168 -
Download

Le marquage du châssis est visible en soulevant avec un