SUMÁRIO DIVISÓRIAS DA CABINE / ÁREA DE CARREGAMENTO ................................................................. 3 INSTALAÇÃO DOS VIDROS .............................................................................................................. 6 SEÇÕES ESPAÇO DE CARREGAMENTO ........................................................................................ 9 ACESSIBILDADE DA PORTA LATERAL DESLIZANTE .................................................................. 11 DESVIO, ESPAÇO E ACESSO DAS PORTAS TRASEIRAS............................................................ 14 ANÉIS DE AMARRAÇÃO ................................................................................................................. 17 POSIÇÃO DOS GANCHOS DE FIXAÇÃO DE CARROCERIA ......................................................... 21 19 FIXAÇÕES DE UMA CARROCERIA CONSTRUÍDA ................................................................... 22 DISPOSITIVO ANTICOLISÃO TRASEIRO ....................................................................................... 29 SEÇÃO DO DESVIO DAS RODAS TRASEIRAS .............................................................................. 31 TOMADA DE FORÇA DO MOTOR, OPÇÃO «PFMOT» TRAÇÃO ................................................... 33 ALONGAMENTO DA DISTÂNCIA ENTRE EIXOS ........................................................................... 36 MODIFICAÇÃO DO BALANÇO TRASEIRO ..................................................................................... 39 PASSAGEM DO ANTEPARO ........................................................................................................... 43 ÁREA DE PERFURAÇÃO DA CAÇAMBA TRASEIRA DO FURGÃO .............................................. 45 TETO DA CABINE E REFORÇOS .................................................................................................... 48 RETROVISORES EXTERNOS E LARGURA CARROÇAVEL .......................................................... 49 RECOMENDAÇÃO SOBRE EXTRAÇÃO DE AR ............................................................................. 52 PNEUS E RAIO DE GIRO ................................................................................................................. 54 ESTEPE ............................................................................................................................................ 56 COMPATIBILIDADE AIRBAG ........................................................................................................... 59 ASSENTOS ....................................................................................................................................... 62 CINTOS DE SEGURANÇA ............................................................................................................... 64 INSTALAÇÃO DOS FARÓIS – REGULAMENTAÇÃO EUROPEIA .................................................. 65 ABERTURAS .................................................................................................................................... 70 MONTAGEM DE UM SEGUNDO AQUECEDOR DE AR .................................................................. 74 INSTALAÇÃO DE CLIMATIZAÇÃO ADICIONAL ............................................................................. 76 INSTALAÇÃO DE AQUECEDOR ADICIONAL ................................................................................. 78 BAGAGEIRO, BARRAS DE TETO E ESCADAS .............................................................................. 82 ESTRIBOS TRASEIROS ................................................................................................................... 86 ENGATES ......................................................................................................................................... 87 CRONOTACÓGRAFO – OPÇÃO « CTL » ........................................................................................ 91 SUSPENSÃO TRASEIRA E DIANTEIRA .......................................................................................... 92 ESQUEMA ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL ............................................................................. 94 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -1- ESQUEMA DO SISTEMA DO ESCAPAMENTO X62 ........................................................................ 98 CARGA ADMISSÍVEL POR EIXO ................................................................................................... 103 IMPLANTAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS ................................................................................. 104 INSTALAÇÃO DA BATERIA........................................................................................................... 109 CORRENTES ELÉTRICAS DISPONÍVEIS ...................................................................................... 110 CONECTORES PARA ADAPTAÇÕES OPÇÃO « CABADP » ....................................................... 111 UNIDADE DE CONTROLE ADAPTAÇÃO COMPLEMENTAR, OPÇÃO « BOIADP ».................... 118 CONECTOR FIAÇÃO CÉLULA, OPÇÃO « ADPCNC ».................................................................. 119 CONEXÕES ELÉTRICAS ............................................................................................................... 124 +12V SERVIÇO ............................................................................................................................... 126 INFORMAÇÃO MOTOR GIRANDO ................................................................................................ 127 MARCHA LENTA ACELERADA, OPÇÃO « RALENT » ................................................................. 129 INFORMAÇÃO FREIO DE ESTACIONAMENTO ............................................................................ 130 INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ............................................................................................................. 132 INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ABS .................................................................................................... 134 IMPLANTAÇÃO DE DIFERENTES COMPONENTES ELÉTRICOS ............................................... 135 CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR (BIM) .................................................................................... 136 CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉ DO COMPARTIMENTO (BFRH) ..................................................... 139 REDE MULTIPLEXADA CAN (CONTROLLER AREA NETWORK) ............................................... 141 INFORMAÇÕES SOBRE OS FARÓIS DE LUZES E DE SINALIZAÇÃO ....................................... 142 REPETIDORES LATERAIS 16 WATTS, OPÇÃO « ADACLI » ....................................................... 148 INSTALAÇÃO DE UMA BATERIA AUXILIAR ................................................................................ 149 ALARME SONORO DE CINTO DO ASSENTO DO MOTORISTA .................................................. 152 JUNÇÃO DE FIAÇÃO TRASEIRA, OPÇÃO « CABAL1 » .............................................................. 154 TOMADA ELÉTRICA PARA O ACOPLAMENTO ........................................................................... 155 DESATIVAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSIONADORES DE CINTO ............................... 158 CONEXÃO SOBRE O PÓLO NEGATIVO DA BATERIA ................................................................ 159 CONEXÃO SOBRE O PÓLO POSITIVO DA BATERIA .................................................................. 161 ROTEAMENTO DA FIAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSORES ........................................ 165 TIPOS DE TRANSFORMAÇÕES PROIBIDAS ............................................................................... 167 PLATAFORMA ELEVATÓRIA ........................................................................................................ 168 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -2- MASTER (X62) DIVISÓRIAS DA CABINE / ÁREA DE CARREGAMENTO Os furgões podem ser equipados com diferentes divisórias, de série ou opcionais, de acordo com o nível de equipamento do veículo. Tais divisórias são exclusivamente do tipo H1 e projeto: Tubos de malha Completos, com ou sem vidro No caso de realização de uma divisória, consulte a página « 12 – Acesso pela porta deslizante lateral » para as restrições de construção (volume rail e deflexão do assento do motorista). 1. Divisória de arame: direita e esquerda As divisórias direita e esquerda são simétricas. É possível colocar somente uma divisória atrás do condutor. DIVISÓRIAS DE ARAME Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -3- 2. Divisórias completamente de vidro ou não As divisórias completas não são fechadas, mas correspondem à norma DIN 75410-3 (Anti-intrusão) e outras exigências do país. As divisórias são fixadas por parafusos e por rebites pela inviolabilidade. A rigidez é assegurada por 3 reforços soldados. O reforço superior (B) é diferente após a versão 3,5t ou 4,5 (de vidro ou não). Estas divisórias existem com um vidro (opcional) em que se pode fixar uma grade de proteção. Há 3 ganchos na divisória. As divisórias podem receber revestimento de acordo com a versão (de vidro ou não). DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO 3,5T A B C D A GANCHOS B REFORÇO SUPERIOR C REFORÇO CENTRAL D REFORÇO INFERIOR Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -4- DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO 4,5T A B C D GUARNIÇÃO DAS DIVISÓRIAS EM CHAPA E EM VIDRO A A GANCHOS Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -5- MASTER (X62) INSTALAÇÃO DOS VIDROS Para instalar vidros num furgão em chapa, recomenda-se: Retirar os tensionadores verticais; Recortar uma abertura no painel lateral e aproximar-se do formato de medalhão das versões envidraçadas do MASTER para os vidros colados ou do formato do vidro para os vidros encastrados; Tratar os recortes contra a corrosão; consulte a página «Anticorrosão». Para os vidros colados, recomenda-se retirar a solda do reforço horizontal central dos quadros verticais, girá-lo e soldá-lo ao longo da parte inferior do medalhão recortado e sobre os quadros verticais. Um reforço local da estrutura de enquadramento pode ser necessário. Aviso: Em nenhuma hipótese uma abertura pode ser recortada na junta vertical dos painéis laterais da carroceria. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -6- SEÇÕES DE INÍCIO 4 3 2 1 1: REFORÇO INFERIOR 2: PAINEL EXTERNO LATERAL DA CARROCERIA 3: REFORÇO SUPERIOR 4: ESTICADOR Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -7- DIFERENÇA ENTRE UM FURGÃO EM CHAPA E UM FURGÃO ENVIDRAÇADO 3 1 1 2 2 1: REFORÇO INFERIOR 3: VIDRO COLADO 2: PAINEL EXTERNO LATERAL DA CARROCERIA Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -8- MASTER (X62) SEÇÕES ESPAÇO DE CARREGAMENTO As dimensões principais do espaço de carregamento (alturas H1, H2) estão detalhadas sob a forma de seções sobrepostas. As passagens das rodas estão igualmente detalhadas. FURGÃO H1 TRAÇÃO 1 1 Espaço de carregamento 2 2 Arco de rodas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 -9- FURGÃO H2 TRAÇÃO 1 1 Espaço de carregamento 2 2 Arco de rodas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 10 - MASTER (X62) ACESSIBILDADE DA PORTA LATERAL DESLIZANTE O acesso pela porta lateral deslizante, seu desbloqueio e posicionamento na lateral da carroceria, estão indicados nas suas dimensões globais. ESPAÇO PORTA LATERAL 1186 No caso da realização de uma divisória, o diagrama a seguir define a deflexão longitudinal do assento do motorista. Observe que essa divisória deverá respeitar a regulamentação do país de comercialização do veículo. É amplamente recomendado, em caso de risco de agressão ou de choques oriundos da área traseira de carregamento, que seja acrescentado uma proteção no nível da divisória de vidro. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 11 - ABERTURA DA PORTA LATERAL DESLIZANTE 3 C A 151 mm 5 D 1 B 2 4 1: Piso de carga 2: Entrada da porta lateral 3: Divisória cheia 4: Posição do encosto do assento recuado ao máximo 5: Fixação traseira do assento A: Altura útil de entrada da porta lateral deslizante B: Altura de entrada da porta lateral deslizante em relação ao piso C: Largura útil de entrada de porta lateral deslizante D: Largura de entrada da porta lateral deslizante a 1100 mm em relação ao piso Tipo de veículo A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Furgão L1H1 Tração 1581 1651 927 1050 H1 Tração Furgão L1H2 1780 1849 927 1050 Furgão L2 P1 ou L3 Tração 1780 1849 1147 1270 RS H2 P1 Nota: RS proporciona uma largura útil mais importante, de 64 mm, em relação à divisória A divisória tubular cheia. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 12 - COTE DU PIANO X1618 A mini 1 2 * 1: Limite divisória de separação cheia Distância entre eixos (mm) 5 Arco de roda traseira 2: A (mm) E1 : 3182 1150 E2 : 3682 1650 E3 : 4332 2300 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 13 - MASTER (X62) DESVIO, ESPAÇO E ACESSO DAS PORTAS TRASEIRAS 1. Desvio e espaço das portas traseiras Os desvios e o posicionamento na lateral da carroceria estão indicados nas suas dimensões globais e em alturas diferentes. O ângulo de abertura das portas é de 90° no primeiro entalhe e de 176° no segundo entalhe. Com a opção de abertura a 255°, o ângulo de abertura máxima é de 260° sem porta lateral deslizante e de 242° com uma porta lateral deslizante. DESVIO DAS PORTAS TRASEIRAS Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 14 - ESPAÇO DAS PORTAS TRASEIRAS 1 3 2 L1 Tração H1 MMAC (Kg) 2800 3300 H2 3500 2800 3300 3500 1: Altura das portas 2: Altura mínima na MMAC 436 407 398 445 416 408 3: Altura máxima na MVODM 2317 2317 2320 2533 2533 2536 1815 2023 L2 Tração H2 MMAC (Kg) 3300 L3 Tração H3 3500 3300 H2 3500 H3 3500 1: Altura das portas 2: Altura mínima na MMAC 427 421 427 421 428 428 3: Altura máxima na MVODM 2530 2533 2529 2532 2526 2524 2023 MMAC : Massa Máxima Admissível no Carregamento MVODM : Massa Veículo pronto para Rodar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 15 - 2. Acesso pela moldura O acesso pela moldura das portas traseiras é fornecido para as 2 alturas (H1 e H2). DIMENSÕES DA MOLDURA DAS PORTAS TRASEIRAS A A : Altura máxima entre o piso e o dormente superior A Furgão H1 Furgão Tração H2 1662 1847 Nota: A moldura das portas traseiras é idêntica na versão H2. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 16 - MASTER (X62) ANÉIS DE AMARRAÇÃO De acordo com as versões de furgão, a quantidade de anéis de amarração no piso varia: 6 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L1 8 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L2 10 anéis de amarração no piso e 2 no ponto extremo traseiro para os furgões L3 Esses anéis de amarração estão conforme as exigências da norma DIN 75410-3. (Esforço por anel: 500 daN – com um ângulo de 30° de acordo com a orientação da fivela do anel) Eles são colocados de modo simétrico em relação ao eixo da carroceria (Y = 0). Eles são fixados sobre a carroceria com parafusos de fixação M8 x 125 (Referência 7703008211); torque: 21 Nm Como opção, é possível ter 8 anéis de amarração nas laterais da carroceria. ANEL DE AMARRAÇÃO REFERÊNCIA 8200688717 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO REFERÊNCIA 7703008211 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 17 - FURGÃO L1 TRAÇÃO C1 C3 C2 3 5 C4 1 7 D3 8 6 D4 Pts 1 2 3 4 5 6 7 8 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 X 1667 1667 2341 2341 2721,5 2721,5 3854,5 3854,5 2686 2642,8 3859,3 3873 3873 2642,8 3859,3 3873 Y -772,5 777,5 -775 775 -775 775 -790 790 -853 -874,2 -802,5 -817,2 853 874,2 802,5 817,2 D2 D1 FURGÃO L1 Z 251,75 251,75 251,75 251,75 251,75 251,75 392 392 1545 937 1545 913 1545 937 1545 913 4 2 Observações No piso No piso No piso No piso No piso No piso Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 18 - FURGÃO L2 TRAÇÃO C3 C2 7 C4 C1 3 1 5 9 D3 10 D4 Pts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 8 X 1667 1667 2341 2341 3040,5 3040,5 3221,5 3221,5 4354,5 4354,5 2906 2862,8 4359,3 4373 2906 2862,8 4359,3 4373 6 D2 FURGÃO L2 Y Z -777,5 251,75 772,5 251,75 -793 251,75 793 251,75 -775 251,75 775 251,75 -775 251,75 775 251,75 -790 392 790 392 -853 1545 -874 937 -802,5 1545 -817,2 913 853 1545 874 937 802,5 1545 817,2 913 D1 4 2 Observações No piso No piso No piso No piso No piso No piso No piso No piso Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Na lateral da carroceria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 19 - FURGÃO L3, TRAÇÃO C4 C1 C3 3 9 5 11 1 C2 7 12 D3 10 D4 8 D1 6 4 2 D2 Pts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 X 1667 1667 2341 2341 3040,5 3040,5 3491 3491 3871,5 3871,5 5004,5 5004,5 2906 2862,8 5009,3 5023 2906 2862,8 5009,3 5023 FURGÃO L3 TRAÇÃO Y Z Observações -777,5 251,75 No piso 772,5 251,75 No piso -793 251,75 No piso 793 251,75 No piso -775 251,75 No piso 775 251,75 No piso -775 251,75 No piso 775 251,75 No piso -775 251,75 No piso 775 251,75 No piso -790 392 Na lateral da carroceria 790 392 Na lateral da carroceria -853 1545 Na lateral da carroceria -874 937 Na lateral da carroceria -802,5 1545 Na lateral da carroceria -817,2 913 Na lateral da carroceria 853 1545 Na lateral da carroceria 874 937 Na lateral da carroceria 802,5 1545 Na lateral da carroceria 817,2 913 Na lateral da carroceria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 20 - MASTER (X62) POSIÇÃO DOS GANCHOS DE FIXAÇÃO DE CARROCERIA O lado de entrada da carroceria, as posições das fixações nos ganchos de carroceria e as posições dos dormentes de ligação entre longarinas são fornecidas para as diversas versões do chassi cabine. Para qualquer fixação nesses ganchos, vide artigo «Ganchos de fixação de carroceria» CHASSI-CABINE TRAÇÃO, DISTÂNCIA ENTRE 2 EIXOS 4660 3846.5 3264.5 2664.5 2164.5 801 928 1055 1936 1694.5 1614 1899 2319 2939 3440 4108 4384 A A: Eixo dianteiro ENTRE-EIXO DAS PLAQUETAS 7 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 21 - MASTER (X62) 19 FIXAÇÕES DE UMA CARROCERIA CONSTRUÍDA 1. Plaquetas de fixação As plaquetas (na figura n°4) estão soldadas sobre as faces superiores das longarinas nas versões chassis cabine e cabine dupla. Essas plaquetas são todas idênticas e previstas para a fixação de um chassi auxiliar. O chassi auxiliar deve estar sobre todas as plaquetas para garantir uma repartição uniforme das cargas e utilizar as fixações disponíveis. O chassi auxiliar deve ser suficientemente rígido para suportar os esforços associados à transformação. Observações: Os chassis auxiliares ou alicerces de carroceria devem ter um formato decrescente na parte dianteira, isto é, nas costas da cabine, no intuito de evitar qualquer variação brutal de inércia. Utilizar todas as fixações internas e externas. A fixação do chassi auxiliar deve ser efetuada sobre um veículo estacionado num plano horizontal. POSICIONAMENTO DAS PLAQUETAS PARA TODAS AS VERSÕES 1 2 3 4 5 6 1 : Eixo dos eixos dianteiros 2 : Versão cabine simples 3 : Versão cabine dupla 4 : Plaquetas soldadas nas longarinas 5 : Versão propulsão rodas traseiras simples 6 : Versão propulsão rodas traseiras duplas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 22 - Cuidado: Recondução imperativa de peças desmontáveis. Nota: Os lados estão nos planos carroceiros. 2. Ganchos Ganchos de reforço são acrescidos nos chassis cabine e nos chassis cabine dupla. Os ganchos são esquadros fixados nas longarinas, com o objetivo de reforçar a fixação das plaquetas. 2.1. Disposição e quantidade por versão VISTA GLOBAL: REPARTIÇÃO DOS GANCHOS A A Montagem flexível nas costas de cabine B B Montagem rígida Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 23 - CHASSI CABINE TRAÇÃO RODAS SIMPLES - E2 P1 : 24 GANCHOS 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 14 15 16 17 18 24 23 22 21 20 19 CHASSI CABINE TRAÇÃO RODAS SIMPLES - E3 P1 : 28 GANCHOS 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 8 15 16 17 18 19 20 21 28 27 26 25 24 23 22 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 24 - 2.2 Fixação do chassi auxiliar Para a fixação do chassi auxiliar, é necessário utilizar todos os posicionamentos previstos nas longarinas. A primeira fileira (nas costas da cabine) deve ser uma montagem flexível. Para todas as outras fixações, ele deve ser rígido (marcas E e F). As porcas utilizadas devem ser bloqueadas (porca com deformação radial ou uso de veda rosca). A parte filetada dos parafusos deve ultrapassar 3 filetes no mínimo da porca, qualquer que seja o empilhamento. B A D C E F A : Flanco da cabine B : Chassis auxiliar com redução progressiva da seção C : Longarina D : Costas da cabine E : Primeiro gancho com fixação flexível (empilhamento de rodelas elásticas) F : Gancho com fixação rígida Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 25 - No intuito de repartir melhor os esforços nas longarinas, é obrigatório prever um recorte prévio (vide exemplos abaixo), o mais longe possível sob a cabine. 2.2.1 Fixação rígida 1 2 3 4 5 6 1 : Ultrapassagem dos filetes do parafuso 2 : Longarina H RDL M10 x 125 (150 autorizado) classe 10.9 3 : Chassis auxiliar 4 : Conjunto longarina + plaqueta 5 : Gancho 6 : Parafuso H RDL M10 x 125 (150 autorizado) classe 10.9 Torque: 52 N.m se tiver uso de veda rosca sobre o parafuso ou 60 N.m com porca com deformação radial. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 26 - 2.2.1. Fixação flexível O valor A é de 15 mm quando o empilhamento das rodelas elásticas está em contato e livre em rotação. 1 2 B A 3 B 4 5 64 8 1 : Ultrapassagem dos filetes do parafuso 2 : Porca H M12 x 150 classe 10.9 3 : 6 rodelas elásticas (Belleville) Ø int. 12,3 mm Ø ext. 34 mm espessura 1,5 mm 4 : Chassis auxiliar 5 : Conjunto longarina + plaqueta 6 : Gancho 7 : Rodela chata M12x27x2,5 mm 8 : Parafuso H M12 x 150-40 classe 10.9 Antes do aperto A : 15 mm -- Após o aperto A : 12 mm B : 1 mm Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 27 - ENTRE-EIXO DAS PLAQUETAS & GANCHOS 127 mm Precauções de montagem e desmontagem Sobre todos os veículos CHASSIS CABINE (salvo cabine dupla), presença imperativa do elemento de proteção reservatório de combustível (1). Essa medida é igualmente imperativa sobre as CABEÇAS DE TRAÇÃO quando o reservatório de combustível, de série, for reconduzido sobre um chassis específico oriundo de um transformador. 1 1 : Elemento de proteção reservatório de combustível Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 28 - MASTER (X62) DISPOSITIVO ANTICOLISÃO TRASEIRO O dispositivo anticolisão traseiro das versões chassis cabine está exemplificado abaixo, numa situação sobre um veículo equipado de uma caixa com taipais laterais. O dormente que serve de dispositivo anticolisão é parafusado na ponta das longarinas e foi projetado para permitir a proteção dos faróis traseiros. POSIÇÃO DO DORMENTE A B A: Altura máxima do dormente: 550 mm para N1 e N2 B: Retração máxima do dormente: 450 mm para N1 e 300 mm para N2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 29 - FIXAÇÕES DO DORMENTE 2 3 2: Dormente anticolisão traseiro 3 : Parafusos de fixação do dormente anticolisão nas longarinas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 30 - MASTER (X62) SEÇÃO DO DESVIO DAS RODAS TRASEIRAS A seção é dada com um desvio assimétrico, com pneumáticos originais e com batentes amortecedores retraídos ao máximo. Será conveniente acrescentar um jogo de 10 mm em relação ao pneumático, para qualquer posicionamento da carroceria. Será conveniente acrescentar, eventualmente, um jogo auxiliar para a colocação da corrente para neve. Nota: Conforme os mapas de carroceiros para chassis cabines. A distância entre eixos de um veículo em carga crescente varia com a cinemática da traseira. Para otimizar o arco de roda dos transportes abertos, é conveniente acrescentar 5mm atrás e 3 mm na frente das rodas traseiras na posição sem carga. DIANTEIRA +10 mm Z X +13 mm TRASEIRA 15 mm FURGÃO, PLATAFORMA-CABINE, TRAÇÃO 2051 1403 297 443 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 31 - FURGÃO PROPULSÃO RODAS DUPLAS 2151 1091 195 460 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 32 - MASTER (X62) TOMADA DE FORÇA DO MOTOR, OPÇÃO «PFMOT» TRAÇÃO 1. Opção «PFMOT» A tomada de força do motor é uma opção nas versões com tração. A opção é principalmente constituída por uma polia louca fixada em um suporte localizado no local do compressor de climatização e de um rolete tensor automático. A opção tomada de força do motor é incompatível com o câmbio robotizado. A opção tomada de força do motor é incompatível com a refrigeração. Se a montagem de um aparelho, no lugar da polia louca, não for realizada imediatamente, a polia louca pode ser deixada tal qual. Seu funcionamento foi validado para um uso normal do veículo sem modificação dos intervalos de mudança de correia. Nota: Não é possível equipar a posteriori o veículo com uma tomada de força; por outro lado, um posicionamento na parte alta do motor está previsto para receber um aparelho auxiliar, puxado por uma segunda correia. POLIA LOUCA MOTOR 6 1 5 2 4 3 1: Alternador 2: Correia de acessórios 3: Polia louca 4: Polia de virabrequim 5: Bomba d'água 6: Bomba de direção assistida Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 33 - Os pontos a seguir devem ser acompanhados escrupulosamente, para realizar uma montagem que minimize os impactos sobre a fiabilidade do motor do veículo. - A massa do aparelho a ser montada no lugar da polia louca não deve ultrapassar 7,5 kg. - O aparelho deve utilizar os pontos de fixação existentes no suporte de acessórios. - O diâmetro primitivo da polia de arrastamento do aparelho, deverá ser idêntica ao de origem; diâmetro primitivo da polia louca motor compreendida entre 119,88 mm e 120,68 mm. - A posição da polia de arrastamento do aparelho deverá corresponder às mesmas coordenadas no espaço que a polia louca. - O alinhamento das estrias da correia deverá ser idêntico ao de origem. - A potência máxima absorvida pelo aparelho substituindo a polia louca motor, não deverá ultrapassar 6 kW. - Informação sobre a correia de origem: Tipo Poly-V a 7 V, largura : 21,36 0,5 mm, comprimento : 1970 4 mm Esses critérios permitem o uso da correia de acessórios de origem. O intervalo de substituição da correia deverá ser reavaliado em função do ciclo de uso do veículo e poderá ser diferente daquele mencionado na caderneta de manutenção do veículo. O arrastamento de um aparelho pelo motor pode necessitar do uso da marcha lenta acelerada. 2. Montagem pós-venda Essa montagem permite montar um aparelho sobre um veículo equipado de refrigeração ou sobre um veículo sem opção de tomada de força do motor. É possível montar uma polia auxiliar (referência: 8200985181) na polia de virabrequim, para acionar uma correia auxiliar. A montagem da polia auxiliar de virabrequim impõe o cancelamento do espaçador de origem e o uso de um parafuso de fixação novo (referência: 8200386209). O torque é de 50 Nm, além do aperto angular de 85 6 °. A correia auxiliar pode variar de 5 à 7V e ser do tipo elástico, o que não necessita o uso de um tensionador dinâmico. É preciso cuidar do bom alinhamento da correia auxiliar. O intervalo de substituição da correia auxiliar deverá ser avaliado e o usuário deverá ser informado. Um volume na parte alta do motor está previsto para receber um aparelho auxiliar. As fixações do suporte do aparelho auxiliar deverão levar em consideração, o peso desse último. A potência máxima absorvida pelo aparelho auxiliar não deverá ultrapassar: 6 kW. Essa montagem é incompatível com o câmbio robotizado. O arrastamento de um aparelho pelo motor pode necessitar do uso da marcha lenta acelerada. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 34 - MONTAGEM POLIA AUXILIAR DE VIRABREQUIM 9 1 8 7 2 6 3 5 4 1: Alternador 2: Correia de acessórios 3: Compressor de climatização 4: Espaçador (a ser cancelado) 5: Polia auxiliar de virabrequim 6: Parafuso de fixação 7: Polia de virabrequim 8: Bomba d'água 9: Bomba de direção assistida Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 35 - MASTER (X62) ALONGAMENTO DA DISTÂNCIA ENTRE EIXOS A RENAULT proíbe o alongamento da distância entre eixos em seus veículos. Em veículos a tração com distância entre eixos E3, pode-se executar um alongamento de 10%, exceto na versão com ‘’ESP’’. A modificação da distância entre eixos implica numa variação da distribuição das cargas sobre os eixos. Para qualquer operação de alongamento da distância entre eixos, é necessário levar em conta esta variação e assim certificar-se que os valores de carga máxima admitidos por eixo sejam respeitados. (vide ficha: Carga máxima admissível por eixo) Os impactos consequentes da transformação no veículo-base são responsabilidade do transformador. Nota Os sistemas de comando de freios devem respeitar as seguintes prescrições: Nenhuma modificação nas mangueiras. Nenhuma modificação dos cabos do freio manual, mas alongamento da haste de comando. Observar o procedimento de regulagem do freio de mão. 1. CHASSIS CABINE SIMPLES & CABINE DUPLA SEM ‘’ESP’’ A área de separação recomendada foi determinada em função das restrições estruturais (manutenção das interfaces do reservatório e do escapamento) e da existência das longarinas transversais e dos reforços. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 36 - CHASSI CABINE SIMPLES 1 1: Eixo de roda dianteiro 2 2: Cota de separação: 2615 mm 3 3: Alongamento da distância entre eixos Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 37 - 2. PLATAFORMA-CABINE SEM ‘’ESP’’ A área de separação recomendada foi determinada em função das restrições estruturais (manutenção das interfaces do reservatório e do escapamento) e da existência das longarinas transversais e dos reforços. Para um alongamento da distância entre eixos (Max. 10%) e conforme a chapa para a caçamba utilizada, podem ser adicionadas uma ou duas longarinas transversais entre as longarinas principais. 2 1 1: Eixo de roda dianteiro 2’ : 3 Cota de separação: 2.460 mm 3: Alongamento da distância entre eixos Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 38 - MASTER (X62) MODIFICAÇÃO DO BALANÇO TRASEIRO A modificação do balanço traseiro implica numa variação da distribuição das cargas sobre os eixos. Para qualquer operação de redução ou alongamento do balanço traseiro, é necessário considerar esta variação e, portanto, certificar-se que o valor de carga máxima admissível por eixo seja respeitado. (vide artigo « 79-carga máxima por eixo) É proibido cortar a fixação traseira da lâmina de mola e da travessa extrema traseira. O alongamento do balanço traseiro não deve exceder o máximo carroçável autorizado, exceto autorização do construtor. As transformações (aumento ou diminuição do balanço) não devem interferir no funcionamento correto do ESP (variação da distribuição das cargas). Em caso de colocação de novo engate, prever uma validação conforme requerimentos legais. As cotas do veículo base estão disponíveis na ficha do Guia Técnico « vistas principais e dimensões úteis X62 » Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 39 - 1. Chassi-cabine & cabine dupla Aumento do balanço traseiro A área de alongamento recomendada (4) é determinada em função das restrições estruturais (Fixação traseira da mola de lâminas) e da existência de travessas ou reforços. A área de alinhamento se situa entre as fixações de suspensão traseira (3) e a travessa extrema traseira (5). É necessário manter os reforços (marca 6) nas longarinas. Em caso de modificação, o reforço destas longarinas deve ser garantido por peças equivalentes. Um alongamento de mais de 385 mm requer a adição de uma ou mais travessas. A função anel de reboque traseiro deve ser conservada. CHASSI TRASEIRO: VISTA DE CIMA (COM ELEMENTOS DE FECHAMENTO RETIRADOS) 1 2 3 4 5 6 1 : Fixação dianteira da suspensão 2 : Eixo traseiro + rodas 3 : Fixação traseira da suspensão 4 : Área de separação 5 : Travessa extrema traseira 6 : Reforços internos longarinas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 40 - CHASSI CABINE SIMPLES OU CABINE DUPLA 2 1 3 F 4 5 1: 2: 3: 4: 5: Comprimento inicial Alongamento do balanço Eixo de roda traseira Aplicação da carga F Balanço máximo carroçável Redução do balanço traseiro A redução do balanço traseiro é específica para as versões chassi cabine e cabine dupla propulsão. A área de encurtamento se situa entre as fixações das molas traseiras (3) e a travessa extrema traseira (5). Em caso de uso de engate, é necessário prever reforços adequados. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 41 - CHASSI CABINE SIMPLES OU CABINE DUPLA 1 3 F 4 2 1: 2: 3: 4: Comprimento inicial Redução do balanço Eixo de roda traseira Aplicação da carga F Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 42 - MASTER (X62) PASSAGEM DO ANTEPARO A Renault recomenda utilizar a passagem no anel de borracha existente. No entanto, em caso de dificuldade para o transformador, é possível utilizar outra passagem (ver parágrafo 2). 1. Passagem pelo anel existente Para não coibir certas funcionalidades, é necessário utilizar somente o anel de passagem do chicote principal atrás da caixa de conexões do motor. O anel de plástico presente no lado da cabine deve ser substituído (remontagem de peça idêntica). A estanqueidade não deve ser comprometida. LOCALIZAÇÃO DO ANEL DE PASSAGEM EXISTENTE DO CHICOTE Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 43 - 2. Passagem fora do anel existente A área de furação deve considerar as limitações técnicas, a saber: Proximidade com a área circundante (conforme versões); Deslocamentos (pedais, motor…); Proximidade térmica (escapamento…). Em todos os casos, a perfuração do anteparo é proibida: Nas áreas de soldagens Nas áreas de encosto de componentes Nas áreas de limitação estrutural mencionadas abaixo: LOCALIZAÇÃO INTERIOR CABINE DAS ÁREAS LIMITADAS NO ANTEPARO Áreas de Limitação Nota : A(s) perfuração (ões) diminui (em) especialmente as seguintes funcionalidades: Acústica Estanqueidade Penetração de odores externos Executar a eliminação de rebarbas e o tratamento anticorrosão (vide ficha técnica: Diretrizes específicas corrosão) em cada lado da chapa após a perfuração no anteparo. Com exceção dos furos redondos, todos os tipos de corte deverão ter raios de corte. Certifique-se que a estanqueidade da passagem do anteparo é eficiente. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 44 - MASTER (X62) ÁREA DE PERFURAÇÃO DA CAÇAMBA TRASEIRA DO FURGÃO Antes de executar qualquer perfuração (colocar tábua de madeira ou similar) prestar atenção aos diferentes elementos como fios elétricos, tubulações de freio, cabos do freio de mão, tanque de combustível, etc. Após a perfuração, aspirar as limalhas ou cavacos e executar um tratamento anticorrosão; consultar a ficha « Diretrizes específicas sobre corrosão ». Utilizar um passa-fio para proteção e uma junta de silicone para a estanqueidade. As vistas diferentes abaixo representam a posição dos elementos localizados embaixo da chapa do assoalho (tanque de combustível, duto do escapamento, silencioso e blindagem,…). São definidas áreas de perfuração, como também um princípio de fixação no caso de um posicionamento à direita da longarina transversal embaixo da chapa do assoalho. LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA (FURGÃO TRAÇÃO L1) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 45 - LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA (FURGÃO TRAÇÃO L2) LOCALIZAÇÃO DAS ÁREAS DE PERFURAÇÃO DA SUPERFÍCIE DE CARGA (FURGÃO TRAÇÃO L3) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 46 - ESQUEMA DE PRINCÍPIO PARA FIXAÇÃO NA LONGARINA TRANSVERSAL 1: Piso de carga 3: Flange de reforço 2: Longarina transversal de reforço do piso Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 47 - MASTER (X62) TETO DA CABINE E REFORÇOS As versões furgão e picape possuem um anteparo traseiro e teto específicos. Devido ao fato da presença de reforços adicionais de estrutura, estas versões respeitam as exigências regulamentares sobre ancoragem de cintos de segurança (ECE14). 1. Versões camping-car CHASSI-CABINE 523 +/- 1.5 1396 2. Versões Furgão H2 É possível desmontar a longarina transversal (1) para os veículos base, sem divisória, equipados com: 2 assentos individuais; 2 assentos suspensos; 2 assentos individuais camping car. É proibido desmontar a longarina transversal (1) para os veículos equipados com um banco de 2 lugares. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 48 - MASTER (X62) RETROVISORES EXTERNOS E LARGURA CARROÇAVEL Os chassi-cabine e plataforma-cabine são fornecidos de fábrica com retrovisores externos padrão. É possível solicitar opcionalmente retrovisores denominados « braço comprido ». Estes retrovisores integram os indicadores de direção laterais (indicadores intermitentes direito e esquerdo). Há 2 tipos de indicadores de direção : 5 Watts ou 16 Watts, dependendo do comprimento do veículo. Nota: Para alteração da potência dos indicadores de direção, consultar o artigo ADACLI (ficha 125). Para as larguras máximas carroçáveis com retrovisores padrão e braço comprido, ver artigo 1 : Dimensões úteis. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 49 - RETROVISORES PADRÃO Tipo Lado Direção Referência RENAULT À direita 963010139R (5 W) / 963010141R (16 W) À esquerda 963010138R (5 W) / 963010140R (16 W) À direita 963020126R (5 W) / 9630201328R (16 W) À esquerda 963020125R (5 W) / 963020127R (16 W) À direita 963010145R (5 W) (S) / 963010147R (16 W) (S) À esquerda 963010144R (5 W) (S) / 963010146R (16 W) (S) À direita 963020132R (5 W) / 963020134R (16 W) À esquerda 963020131R (5 W) / 963020133R (16 W) Direito Comando manual sem descongelame nto Esquerdo Direito Comando elétrico com descongelame nto Esquerdo (S): com sonda de temperatura Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 50 - RETROVISORES « BRAÇO COMPRIDO » Tipo Lado Comando Direito elétrico com descongelame Esquerda nto Comando Direita elétrico com descongelame Esquerda nto Direção Referência RENAULT 963010148R (16W) (S) À esquerda 963020135R (16W) 963010149R (16W) (S) À direita 963020136R (16W) (S): com sonda de temperatura Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 51 - MASTER (X62) RECOMENDAÇÃO SOBRE EXTRAÇÃO DE AR A evacuação de ar do habitáculo (cabine, compartimento de carga,…) é obrigatória para obter bom rendimento no fechamento das portas (dianteiras, laterais, traseiras), do aquecimento, da ventilação na ativação dos airbags. Após qualquer modificação no sistema de exaustão, a superfície de evacuação de ar deve ser equivalente ao sistema de origem. O sistema modificado não deve permitir a entrada de água, de ar externo, de poeira e de lodo. Deve limitar os níveis de ruído. Não deve facilitar a inviolabilidade do veículo (caso contrário, prever a colocação de defletores impedindo o acesso ao comando da abertura das portas, etc.). Deve estar protegido de eventuais choques (projeção de pedriscos, etc.). No chassi-cabine e cabine dupla, os extratores de ar estão localizados de cada lado na parte traseira da cabine. A superfície de cada extrator de ar é de 10.070 mm². No furgão, os extratores de ar estão localizados de cada lado do protetor traseiro. A superfície de cada extrator de ar é de 10.679 mm². CHASSIS CABINE Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 52 - FURGÃO Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 53 - MASTER (X62) PNEUS E RAIO DE GIRO A montagem de base dos pneus é a seguinte, exceto em casos particulares: VERSÕES DESIGNAÇÃO DOS PNEUS ÍNDICE DE CARGA,VELOCIDADE CONTINENTAL (ETE) Furgão, Kombi Tração / rodas simples 215/65 R 16 C 109/107R Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Plcab, Chcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R GOODYEAR (ETE) CONTINENTAL (CCAR) CONTINENTAL (TOUS TEMPS) Furgão, Kombi Tração / rodas simples CONTINENTAL (ETE) 215/65 R 16 C 109/107R Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Plcab, Chcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R 225/65 R 16 C 112/110R GOODYEAR (ETE) CONTINENTAL (CCAR) CONTINENTAL (TOUS TEMPS) GOODYEAR (ETE) Chassi-cabine Propulsão / rodas simples 235/65 R 16 C 115/113R CONTINENTAL (TOUS TEMPS) Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus Propulsão / rodas duplas GOODYEAR (ETE) 235/65 R 16 C 115/113R Chassi-cabine Propulsão / rodas simples 235/65 R 16 C 115/113R 235/65 R 16 C 115/113R CONTINENTAL (CCAR) CONTINENTAL (TOUS TEMPS) 8.200.684.607 40312 0106R GRISE 40312 0107R 40312 0110R 6.5 J 16 H2 5 66 AÇO 8.200.684.609 8.200.684.607 40312 0106R NOIRE 40312 0107R 40312 0110R 8.200.684.611 40312 0108R CINZA 40312 0111R 7 J 16 H2 5 66 AÇO 8.200.684.611 40312 0108R PRETO 40312 0111R 235/65 R 16 C 115/113R CONTINENTAL (ETE) 195/75 R 16 C 107/105R CONTINENTAL (CCAR) Chassi-cabine Propulsão / rodas duplas 195/75 R 16 C 107/105R Furgão, Kombi Tração / rodas simples 215/65 R 16 C 109/107R CONTINENTAL (ETE) GOODYEAR (ETE) Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdcab Tração / rodas simples 225/65 R 16 C 112/110R Furgão, Combi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples 8.200.684.609 CONTINENTAL (CCAR) Furgão, Chcab, Chdbcab Propulsão / rodas duplas Furgão, Plcab, Chcab Tração / rodas simples CORES 225/65 R 16 C 112/110R 235/65 R 16 C 115/113R Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus Propulsão / rodas duplas MATERIAL CONTINENTAL (ETE) Furgão, Chcab, Chdbcab, Bus Propulsão / rodas duplas Furgão, Chcab, Chdbcab Propulsão / rodas duplas BORDA CONTINENTAL (ETE) Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples Furgão, Kombi, Plcab, Chcab, Chdbcab Tração / rodas simples REFERÊNCIA PNEUS 8.200.684.612 5.5 J 16 H2 6 117 AÇO CINZA 6.5 J 16 H2 5 66 ALUMÍNIO CINZA 403 120 109R 8.200.684.609 8.200.684.607 CONTINENTAL (ETE) 40312 0106R CONTINENTAL (CCAR) 225/65 R 16 C 112/110R CONTINENTAL (TOUS TEMPS) 40312 0107R 40312 0110R 225/65 R 16 C 112/110R Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 54 - Os raios de giro entre calçadas e muros são fornecidos para as diferentes distâncias entre eixos: Tração RAIOS DE GIRO EM FUNÇÃO DA L1 L2 Distância entre eixos (mm) 3182 3682 Diâmetro de esterçamento entre as calçadas12(m) 13,6 Diâmetro de esterçamento entre os muros (m) 12,5 14,1 Propulsão L3 4332 15,65 16,15 L3 3682 13,6 14,1 L4 4332 15,65 16,15 DISTÂNCIA ENTRE EIXOS 18,00 Entr 16,15 Diamètre de braquage (m) 16,00 15,65 Série1 14,1 14,00 Série2 13,6 12,5 12,00 12 10,00 3182 3682 4332 e Em pattem ent (m m ) calça das Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 55 - MASTER (X62) ESTEPE Implantação do estepe: Furgão Tração O estepe encontra-se na traseira embaixo do veículo, fixado a um guincho previsto para tal finalidade. Em todos os casos de alongamento ou modificação do PAF o estepe permanece no seu lugar. L1 L2 L3 1: EIXO DE RODA 2: LINHA DE CORPO 3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L1 4: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L2 X: 3613 X: 4113 Y: 0 Y: 0 Z: 109 (eixo de simetria da roda) Z: 109 (eixo de simetria da roda) 3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L3 X: 4763 Y: 0 Z: 109 (eixo de simetria da roda) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 56 - Implantação do estepe: Chassis Cabine / Tração O estepe encontra-se na traseira embaixo do veículo, fixado a um guincho previsto para tal finalidade. Em todos os casos de alongamento ou modificação do PAF o estepe permanece no seu lugar. 1 2 L2 L3 1: EIXO DE RODA 2: LINHA DE CORPO 3: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L2 4: POSIÇÃO ESTEPE VERSÃO L3 X: 4300 X: 4950 Y: 0 Y: 0 Z: 205 (eixo de simetria da roda) Z: 205 (eixo de simetria da roda) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 57 - Conjunto todos os tipos de tração Cuidado: Lembramos que o uso de ferramentas pneumáticas e elétrica provoca a destruição do guincho. Este guincho deve ser utilizado manualmente. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 58 - MASTER (X62) COMPATIBILIDADE AIRBAG O tipo e a quantidade de airbags dependem do nível de equipamento. A definição dos volumes ocupados pela ativação dos airbags do condutor e do passageiro é indicada a seguir. É imperativo deixar esses volumes livres de instalações. O airbag frontal do condutor é de série, enquanto o airbag frontal do passageiro é um equipamento opcional. O mesmo para os airbags laterais (nos bancos). Observação: O airbag frontal do passageiro pode ser desconectado. É necessário consultar o manual de reparo para configurar o calculador em função do equipamento. POSIÇÃO DOS AIRBAGS NO VEÍCULO 3 2 6 5 4 5 1 0 3 1: AIRBAG CONDUTOR 4: LUZ DE ALERTA NO PAINEL DE INSTRUMENTOS 2: AIRBAG PASSAGEIRO 5: LUZ DE DESCONEXÃO AIRBAG NO CONSOLE DO TETO 3: AIRBAGS LATERAIS 6: CALCULADOR AIRBAG Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 59 - AIRBAGS FRONTAIS 500 950 AIRBAG CONDUTOR 300 550 Observação: Atenção, a profundidade do volante é regulável. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 60 - AIRBAG PASSAGEIRO 350 150 550 CALCULADOR AIRBAG A posição do calculador é idêntica na direção à esquerda ou na direção à direita. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 61 - MASTER (X62) ASSENTOS Os assentos dianteiros são diferentes em função do nível de equipamento, das opções e do país de comercialização. O assento do condutor possui regulagem da inclinação, regulagem longitudinal e regulagem de altura; opcionalmente pode possuir apoia-braços, aquecimento, regulagem lombar, airbag lateral, etc. Opcionalmente pode haver um assento de condutor suspenso. As versões específicas para camping-cars são equipadas com um assento de condutor pivotante. Para os passageiros pode haver um assento simples, similar ao do condutor, ou uma banqueta de 2 lugares. A banqueta de 2 lugares pode receber uma mesa pivotante, um guarda-objetos, etc. As versões chassi cabine dupla estão equipadas com uma banqueta traseira de 4 lugares. Localização dos pontos R α (°) X Y Z 20 1133 ± 482 950 Lugar central da banqueta 19 ou 17,5 1153 ± 100 930 Lugar lateral da banqueta 19 1153 ± 550 930 Assento simples Para o assento simples, o ponto R está dado para uma posição a -30 mm da posição mais traseira (curso longitudinal total de 210 mm) e a meia altura (curso vertical total de 60 mm) Em caso de transformação, poderá ser necessário desinstalar os assentos. As ancoragens dos assentos são elementos constitutivos da homologação do veículo, portanto é proibido modificá-las. É especialmente proibido: - Modificar as posições dos pontos de ancoragem originais; - Intercalar outros elementos dentro da montagem original. Qualquer modificação deverá ser submetida a uma nova homologação. Atenção: Por motivos de regulamentação, não é possível substituir um assento de passageiro por uma banqueta de 2 lugares e vice-versa sem re-homologação da nova instalação. Durante a remontagem, os torques devem ser respeitados (recomenda-se utilizar um torquímetro devidamente escalonado). Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 62 - - Fixação do assento ou da banqueta de 2 lugares sobre o assoalho mediante parafusos M10x1,5040 10.9 (referência : 7703602326), com torque de aperto 44 Nm ± 15%. - Fixação da banqueta de 4 lugares do chassis cabine dupla, sobre o assoalho, mediante parafusos M12x1,75-55 10.9 (referência : 7703602247), com torque de aperto 62 Nm ± 15%. - Fixação dos trilhos sobre o pedestal do assento do condutor mediante parafusos M8x1,25-20, apertados com torque 19,5 Nm ± 10%. Nota: A desmontagem e remontagem devem se efetuada com a bateria desconectada. Para assentos equipados opcionalmente com airbag lateral, é necessário evitar qualquer contato direto dos conectores com as partes condutoras devido à eletricidade estática. Antes de qualquer intervenção nos airbags, é necessário bloquear a unidade de controle do airbag com uma ferramenta de diagnóstico « Clip », para inibir os condutores de disparo (a luz indicadora do airbag no painel permanece acesa no momento em que o contato é acionado). Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 63 - MASTER (X62) CINTOS DE SEGURANÇA Os cintos de segurança e suas ancoragens são elementos constitutivos da homologação do veículo, portanto é proibido modificá-las. É especialmente proibido: Modificar as posições dos pontos de ancoragem originais, Alterar o suporte da fixação original, Intercalar outros elementos dentro da montagem original. Qualquer modificação deverá ser submetida a uma nova homologação. Nenhuma modificação do cinto de segurança está autorizada. Em caso de transformação, poderá ser necessário desinstalar os cintos de segurança. Durante a remontagem, os torques devem ser respeitados (recomenda-se utilizar um torquímetro devidamente escalonado) e é necessário observar: O bom posicionamento da indexação do enrolador antes do aparafusamento, A que não haja torsão da fita entre o enrolador e o último ponto de ancoragem, A que nenhum corpo estranho possa entrar em contato com a fita, A que a fita não seja alterada pela transformação do veículo. Em caso de adicionar assoalho ou revestimento de piso, é imperativo efetuar um corte suficientemente grande para não interferir com o conjunto do cinto. Fixação Torque Enrolador Parafuso M10x150-33 10.9 21 Nm ±15% Ref. : 7703006341 Ferragem Parafuso M10x150-33 10.9 21 Nm ±15% Ref. : 7703006341 Canto angular Porca M9 para faixa 1 21 Nm ±15% Parafuso M10 para faixa 2 Fecho dianteiro Fecho traseiro Parafuso específico 27 Nm ±15% Parafuso M12x175-48 10.9 62 Nm ±15% Ref. :7703602182 Observações - Idêntico para a faixa 1 e 2 - Utilização de parafuso novo na remontagem - Idêntico para a faixa 1 e 2 - Utilização de parafuso novo na remontagem - porca e parafuso específicos fornecidos com cinto - Fixado no assento e na banqueta dianteira - Fixado no assoalho - Utilização de parafuso novo na remontagem Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 64 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DOS FARÓIS – REGULAMENTAÇÃO EUROPEIA 1. ÁREA DIANTEIRA TODOS OS TIPOS 1 E2 E1 A1 - B1 D1-F1 C E C1 C2 D-F A-B A2 - B2 D2C1 – F2 A C B 1 D E F Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores) FARÓIS DIANTEIROS A: DIREÇÃO B: POSIÇÃO A A1 A2 B 1500 350 400 1500 Nota: * = opcional ; C: ALTO D: BAIXO B1 B2 C C1 C2 350 400 ** ** ** D E: FAROL DE MILHA F : LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO * D1 D2 E E1 E2 F F1 F2 1200 500 400 **/*** 250 400 1200 500 400 ** = não obrigatório *** = 800 para M1 & N1 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 65 - 2. ÁREA TRASEIRA FURGÃO TODOS OS TIPOS 1 N2 G2 - H2 - K2 N K1 G1 – H1 L1 N1 M1 M L K G-H L2- M2 H G 1 K L M N Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores) FARÓIS TRASEIROS G: H: K: L: M : FAROL DE N: LUZ DE FREIO POSIÇÃO DIREÇÃO LUZ DE RÉ MILHA CATADIOPTRICO G G1 G2 H H1 H2 K K1 K2 L L1 L2 M M1 M2 N N1 N2 1500 350 400 1500 350 400 1500 350 400 1200 250 ** 1000 250 ** 900 250 400 Nota: ** = não obrigatório Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 66 - 3. ÁREA LATERAL TODOS OS TIPOS 1 P2 P3 1 P P1 P Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores) PISCAS LATERAIS P P1 P2 1500 500 * 400 Nota: * = 350 P3 1800 Max para M1 & N1 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 67 - 4. ESPECIFICAÇÕES VERSÃO CHASSIS TODOS OS TIPOS 1 M2 G2 - H2 L2 K2 L1 – M1 – N1 G1 - H1 – K1 L–M-N G-H-K N2 K G 1 H N L M Exceto todos carroçáveis (sem retrovisores) FARÓIS TRASEIROS G: H: K: L: M : FAROL DE N: LUZ DE FREIO POSIÇÃO DIREÇÃO LUZ DE RÉ MILHA CATADIOPTRICO G G1 G2 H H1 H2 K K1 K2 L L1 L2 M M1 M2 N N1 N2 1500 350 400 1500 350 400 1500 350 400 1200 250 ** 1000 250 ** 900 250 400 Nota: ** = não obrigatório Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 68 - 5. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES Se largura externa total > 2100 mm o Utilização obrigatória de luzes delimitadoras do veículo (2 dianteiras, 2 traseiras) Se largura externa total < 6000 mm o Indicador de posição lateral: integrado no retrovisor, com opção homologada do comprimento do braço em função da largura encarroçada. O indicador de direção é de categoria 5, lâmpada 5 W (tipo WY5W). Se largura externa total > 6000 mm o Prever opção ADACLI para o indicador de direção. Este último deve ser da categoria 6, lâmpada 16 W (tipo W16W). Consultar a ficha técnica OPÇÃO ADACLI do GUIA TÉCNICO. o Indicador de posição lateral: integrado no retrovisor, com opção homologada do comprimento do braço em função da largura encarroçada. o 2 faróis de ré. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 69 - MASTER (X62) ABERTURAS 1. Massas admissíveis A adição de massa nas aberturas é tolerada dentro dos limites seguintes: 1.1 Porta Lateral Deslizante (PLD) Sem massa adicional em caso de porta vidrada com Abertura Lateral Deslizante (ALD); Até 4kg em porta vidrada sem ALD; Até 10 kg em portas de chapa e sob condição de retirada dos abafadores de ruído. 1.2 Portas Pivotantes Traseiras Massa por porta: Até 3,5 kg se porta vidrada Até 10kg em porta em chapa (sem exceder 5kg na área superior: delimitada por uma linha horizontal média em relação às 2 dobradiças da porta) Nota: Nas portas pivotantes traseiras, o efeito do peso adicional é mais crítico na parte superior das portas. Havendo acessórios como escadas, é necessário restringir seu peso conforme recomendado acima. 2. Geometria das aberturas 2.1 Porta lateral deslizante A geometrização da PLD apoia-se sobre dois isostatismos (eixos X, Y, Z de veículo): A geometria da PLD esquerda é totalmente simétrica à da direita. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 70 - Porta fechada: 1 +Z +X 2 4 5 3 Porta aberta: 7 6 10 8 9 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 71 - Funções Suporte Ponto de Referência Veículo Guia X 1: Porta lateral deslizante 2: Centralizadores superiores 3: Centralizadores inferiores 4: Carro central 5: Fechadura / maçaneta 6: Trilho superior X X 7: Guia superior X X 8: Trilho inferior X 9: Guia inferior 10 : Trilho suporte Y Z X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Ação / reação dos batentes B A = C A: Batente secundário anti-rotação B: Folga imperativa com lado da estrutura C: Batente principal C: Contato batente com lado da estrutura Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 72 - Função dos batentes: É proibido adicionar batentes de fim de curso nos diferentes trilhos de PLD (superior, central e inferior). Recomenda-se conservar as áreas de apoio de batentes idênticas às originais. Caso contrário, deve-se fazer um estudo completo complementar (cinemática, dimensionamento) 2.2 Portas Pivotantes Traseiras Ver artigo Dimensões requeridas das portas traseiras para as aberturas. 2.3 Portas Dianteiras As dobradiças não são concebidas para funcionar como batentes de fim de curso. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 73 - MASTER (X62) MONTAGEM DE UM SEGUNDO AQUECEDOR DE AR 1. Definição Pode-se montar um segundo aquecedor de ar de série. É alimentado pelo tubo de entrada (2) da caixa de aquecimento. Esta alimentação é efetuada mediante derivações, uma eletroválvula e uma bomba d'água elétrica para garantir uma vazão suficiente nos dois aquecedores. 2. Circuito de resfriamento 2.1 Esquema circuito líquido de resfriamento 1 5 4 2 3 1: Caixa de aquecimento 4: Bomba d'água elétrica 2: Tubo entrada radiador de aquecimento 5: Aquecedor secundário 3: Eletroválvula Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 74 - 2.2 Derivação para alimentar o circuito adicional A área recomendada para executar as duas derivações em ‘’T’’ é no tubo de entrada (2) da caixa de aquecimento de água do segundo aquecedor. 2 2.3 Recomendação de montagem Para a partida do veículo, é recomendado montar o aquecedor adicional (5) o mais próximo possível do aquecedor principal. É necessário instalar sangradores suplementares no circuito adicional. Cuidado: Em caso de sangria deficiente, há risco de dano do motor. 3. Recomendação geral Desconectar a bateria. Executar um tratamento anti-corrosão para toda furação na chapa. Não fixar nada nos tubos do circuito de frenagem. Completar o líquido de arrefecimento após a modificação do circuito do arrefecimento verificando novamente o nível após uma primeira posta em funcionamento do aquecedor. Considerar uma folga suficiente para o chicote elétrico, eletroválvula, 10mmm das peças fixas, 20mm das peças móveis e 150 mm de uma fonte de calor. Respeitar o procedimento de partida para purgar o ar que poderia formar-se em toda a tubulação. Os tubos de água devem ser prendidos nos bocais obrigatoriamente com abraçadeiras elásticas ou a parafusos com mola. (77 03 083 425 a 77 03 083 435) Prever uma proteção contra impactos de pedrisco para os tubos de água, protegendo-os ou utilizando tubos reforçados específicos. Prever uma proteção térmica para os tubos de água na proximidade do escapamento. Instalar suportes de fixação dos tubos d'água se possível nos orifícios existentes evitando o contato dos tubos com os cantos vivos dos suportes de fixação. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 75 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DE CLIMATIZAÇÃO ADICIONAL 1. Definição Somente o veículo base equipado com climatização de série pode receber climatização adicional. Esta é compatível com um órgão anexo de 4kW, além desta potência há risco de funcionamento inadequado. 2. Climatização de série 2.1 Esquema circuito climatização 1 5 3 6 2 4 2 Tubo alta pressão condensador / regulador de 1: Evaporador habitáculo 4: 2: Compressor de climatização 5: Tubo baixa pressão saída do regulador de pressão 3: Condensador 6: Tubo compressor / condensador pressão Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 76 - 3. Climatização adicional 3.1 Esquema circuito climatização 6 7 11 8 9 10 12-13 1 4 2 1: * Evaporador habitáculo 8: 2: * Compressor climatização 9: 3: * Condensador 10 : 4: 5: 6: 7: * Tubo alta pressão condensador / regulador de pressão * Tubo baixa pressão saída do regulador de pressão ** Condensador secundário + Ventilador(es) ** Evaporador / Regulador de pressão secundário 11 : 12 : 13 : 5 3 ** Tubo alta pressão compressor / condensador secundário ** Tubo condensador secundário / Condensador ** Tubo alta pressão condensador / condensador secundário ** Tubo baixa pressão evaporador secundário / Evaporador habitáculo ** Separador evaporador / Tubo alta pressão compressor ** Separador evaporador secundário / Tubo baixa pressão compressor Legenda: * Peças no veículo de série ** Peças climatização adicional Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 77 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DE AQUECEDOR ADICIONAL 1. Definição Um aquecedor adicional pode ser associado a um aquecedor ventilador secundário. Ele deve ser montado o mais próximo possível do tubo de entrada da caixa de aquecimento do habitáculo com auxílio de derivações. É necessária uma bomba d'água elétrica para garantir uma vazão suficiente no sistema adicional. 2. Circuito de resfriamento 2.1 Esquema com aquecedor adicional único 4 3 1 2 1: Caixa de aquecimento 3: Aquecedor adicional 2: Tubo entrada radiador de aquecimento 4: Bomba d'água Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 78 - 2.2 Esquema com aquecedor adicional + aquecedor com ventilador 6 5 1 2 4 3 1: Caixa de aquecimento 4: Bomba d'água 2: Tubo entrada radiador de aquecimento 5: Eletroválvula 3 vias 3: Aquecedor adicional 6 Aquecedor secundário 2.3 Derivação para alimentar o circuito adicional A área recomendada para executar a derivação é o tubo de entrada (2) do radiador de aquecimento. 2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 79 - 2.4 Recomendação de montagem Para a partida do veículo, é recomendado montar o aquecedor adicional (4) o mais próximo possível do aquecedor com ventilador principal. É necessário instalar sangradores suplementares no circuito adicional. Cuidado: Em caso de sangria deficiente, há risco de dano do motor. 2.5 Recomendação sobre o circuito de arrefecimento Desconectar a bateria. Executar um tratamento anticorrosão para toda furação na chapa. Não fixar nada nos tubos do circuito de frenagem. Completar o líquido de arrefecimento após a modificação do circuito do arrefecimento verificando novamente o nível após uma primeira posta em funcionamento do aquecedor. Considerar uma folga suficiente para o chicote elétrico, eletroválvula, 10mmm das peças fixas, 20 mm das peças móveis e 150 mm de uma fonte de calor. Respeitar o procedimento de partida para purgar o ar que poderia formar-se em toda a tubulação. Os tubos de água devem ser prendidos nos bocais obrigatoriamente com abraçadeiras elásticas ou a parafusos com mola. (77 03 083 425 a 77 03 083 435) Prever uma proteção contra impactos de pedrisco para os tubos de água, protegendo-os ou utilizando tubos reforçados específicos. Prever uma proteção térmica para os tubos de água na proximidade do escapamento. Instalar suportes de fixação dos tubos d'água se possível nos orifícios existentes evitando o contato dos tubos com os cantos vivos dos suportes de fixação. 3. Derivação no circuito de combustível A derivação deve ser feita na canalização do combustível entre o tanque e a bomba manual de escoramento. 4 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 80 - 3.1 Recomendações gerais sobre o circuito de combustível É proibido perfurar o tanque de combustível. A derivação para alimentar o aquecedor deve estar equipada com uma válvula antirretorno. 4. Escapamento do aquecedor O escapamento do aquecedor não deve passar pela proximidade das peças sensíveis à fonte de calor irradiado por esse escapamento. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 81 - MASTER (X62) BAGAGEIRO, BARRAS DE TETO E ESCADAS 1. Fixação dos bagageiros e das barras de teto 1- 2 3- 4 5- 6 7- 8 Furgão L1, H1 2 x 8 orifícios de fixação 1-2 3-4 5-6 9-10 11-12 13-14 7-8 Furgão L4, H2 2 x 14 orifícios de fixação Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 82 - 2. Coordenadas das fixações L1, H1 X L1, H2 Y (+/-) Z X Y (+/-) L2, H2 Z X 1 1557 1557 1557 2 1617.5 1617.5 1617.5 3 2397 2397 2480 4 2458 2458 2540 5 3078.5 6 3139 7 3635.5 3635.5 * 8 3696 3696 * 9 / / 4135.5 10 / / 4196 660.5 3078.5 1979 3139 600 3330 2177 3390 Y (+/-) Z 600 2177 L3, H2 X 1 1557 2 1617.5 3 2480 4 2540. 5 3330 6 3390 7 3938 8 3999 9 * 10 * 11 4785.5 12 4846 Y (+/-) Z 600 2177 13 14 Nota: Os valores são em mm e partem do eixo do eixo dianteiro para as cotas em X. * Deixar os obturadores no lugar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 83 - 3. As barras de teto TIPO VEÍCULO QUANTIDADE DE BARRAS MAX L1, H1 REFERÊNCIAS DE UMA BARRA COMPRIMENTO PESO DE UMA BARRA (kg) 7711427804 1650 2.4 7711425820 1530 2.3 3 L1, H2 L2, H2 4 L3, H2 5 CARGA MAX ADMISSÍVEL SOBRE O TETO (kg) 150 200 O peso máximo admitido por barra sobre o teto é de 50 kg. O peso máximo admitido sobre o teto é de 200 kg. 4. Bagageiros TIPO VEÍCULO QUANTIDADE DE FIXAÇÕES REFERÊNCIAS PESO DO BAGAGEIRO (kg) 7711 425 821 22.7 7711 425 822 22 L1, H1 L1, H2 2x3 L2, H2 2x4 7711 425 823 30.5 L3, H2 2x5 7711 425 824 34.5 CARGA MÁX ADMISSÍVEL SOBRE O TETO (kg) 200 200 Observação: Os bagageiros podem ser completados com uma escada para acesso aos mesmos, um caminho de passagem permite o deslocamento. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 84 - 5. Escadas TIPO VEÍCULO REFERÊNCIAS ESCADA L1, H1 7711 425 826 L1, H2 L2, H2 7711 425 827 L3, H2 6. Caminhos de passagem TIPO VEÍCULO L1, H1 L1, H2 REFERÊNCIAS CAMINHO DE PASSAGEM 7711 425 828 L2, H2 7711 425 829 L3, H2 7711 425 830 7. Montagem Consultar a instrução correspondente aos elementos a montar. Nota: Para veículos de transporte de passageiros equipados de saída de emergência no teto, é proibido desativar, ou mesmo parcialmente obstruir, essas aberturas em caso de instalação de bagageiro ou barra de teto. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 85 - MASTER (X62) ESTRIBOS TRASEIROS Os estribos traseiros estão disponíveis como opcional ou como instalação posterior. São compatíveis com os engates. As peças A, B, C, D, E, ou F devem ser montadas para as versões sem engate. 1. Os estribos nos furgões Versão tração A 2. Os estribos nos chassis-cabine Versão tração B Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 86 - MASTER (X62) ENGATES Os veículos MASTER são adaptados para tração de reboques. O peso máximo autorizado de um reboque freado é de 2.500 kg. As posições das fixações são indicadas a seguir. É imperativo utilizar estes pontos de fixação. Existe um engate opcional para as versões MASTER. Também é possível obter um engate na venda de acessórios na rede RENAULT (www.tech-accessoires.renault.com). A carga máxima de apoio é de 100 kg (força vertical admitida na rótula/dispositivo de reboque). O engate montado deve corresponder à norma 94/20. 1. Os engates nos furgões 1 3 2 4 1: Suspensão traseira esquerda 2: Longarina traseira esquerda 3: Engate 4: Estepe Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 87 - Versão tração Carga reboque 2,5 toneladas 2 1 3 1 Engate 2 Tirante de engate esquerdo 3 Tirante de engate direito Dimensões Observação: PARAFUSOS: HM12X175-55 (Ref : 7 703 602 218) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 88 - 2. Os engates nos chassis-cabine 1 2 3 4 1 : Fixação traseira suspensão às lâminas 2 : Longarina traseira esquerda 3 : Longarina transversal externa traseira 4 : Engate completo Versão tração Carga reboque 2.5 toneladas 2 1 3 1 Engate 2 Tirante de engate esquerdo 3 Tirante de engate direito Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 89 - Dimensões Observação: PARAFUSOS : HM12X175-55 (Ref : 7 703 602 218) A versão chassis-cabine com balanço curto não é compatível com os engates citados acima. No caso de uma modificação do balanço traseiro, a colocação de um engate precisa de reforços. Estes reforços devem garantir a robustez das longarinas do veículo sob o esforço do engate. Pode ser necessária uma verificação das referências regulamentárias. 3. As rótulas Rótulas homologadas de 2.5 t para os veículos de 3.5 T de PCMA (Peso de Carga Máximo Admissível). Versão 2.5 T Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 90 - MASTER (X62) CRONOTACÓGRAFO – OPÇÃO « CTL » O veículo pode ser equipado de série ou opcionalmente com um cronotacógrafo numérico. Um veículo equipado com um cronotacógrafo (de série ou opcional) é igualmente equipado com um kit Adaptações Complementares (consultar o Guia Técnico Geral-BOIADP e o artigo n°105-BOIADP) para redundância da informação da velocidade do veículo. LOCALIZAÇÃO DO CRONOTACÓGRAFO NO CONSOLE DO TETO Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 91 - MASTER (X62) SUSPENSÃO TRASEIRA E DIANTEIRA 1. Suspensão traseira As suspensões traseiras do veículo são executadas com molas de lâminas acopladas a amortecedores hidráulicos. Todas as versões de propulsão e certas versões de tração dispõem, além disso, de uma barra anti-capotamento. A definição das lâminas de mola difere em função do peso máximo de carga autorizado (PMCA) e do tipo de veículo. Seja qual for o tipo de suspensão, é proibido adicionar um coxim pneumático adicional na área dos batentes e entre as longarina. É proibido modificar os batentes do veículo base. 2 1 3 1: Batente do veículo 2: Coxim pneumático 3: Longarina Nota: Os batentes de poliuretano estão em contato permanente com o eixo e, portanto, participam na rigidez da suspensão traseira. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 92 - 2. Veículos tração Todos os veículos tração estão equipados com uma só lâmina de mola em aço. Veículos tração Furgão e Chassis-Cabine A rigidez da lâmina única, flangeada no centro e sem articulação é de 71,7 N/mm. Veículos tração Camping car (largura normal e largura alargada) A rigidez é de 100,9 N/mm. Nota: A bitola alargada é estritamente reservada aos camping cars, é proibido montar esse eixo em qualquer outra transformação. Suspensão pneumática Pode ser montada unicamente nos furgões e chassis-cabine tração. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 93 - MASTER (X62) ESQUEMA ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL 1. Tanque de combustível O veículo é entregue de fábrica com um tanque de 80 litros. Opcionalmente, com um tanque com capacidade de 100 litros. Externamente, ambos os tanques são idênticos. Não é possível modificar a capacidade do tanque. Qualquer modificação do tanque implicará em nova homologação pelo transformador. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 94 - Tanque 100 e 80 Litros - Tração - Direção à esquerda 2 4 6 3 1 5 1: Tubo de abastecimento 2: Tanque 3: Canalização alimentação do motor 4: Filtro diesel 5: Canalização absorvedor de vapor 6: Conjunto aspiração 1,4-3 Tanque 100 e 80 Litros - Tração - Direção à esquerda 2 6 3 5 4 1: Tubo de abastecimento 1 2: Tanque 3: Canalização alimentação do motor 4: Filtro diesel 5: Canalização absorvedor de vapor 6: Conjunto aspiração Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 95 - 2. Precauções de montagem e desmontagem Tanque Em caso de desmontagem e montagem do tanque, é imperativo conservar a sequência de montagem das cintas do tanque na área dianteira. A cinta vertical (1) deve ser posicionada embaixo da cinta (2) que prende o tanque. 3 1 1 2 2 1: Cinta vertical 3: Cinta de fixação traseira 2: Cinta de fixação dianteira Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 96 - Protetor regulamentar do tanque Esta chapa protetora do tanque está submetida ao Regulamento ECE 34 e diz respeito à resistência ao fogo do circuito do combustível. Qualquer transformação ou supressão deste protetor deve ser conforme a essa diretriz. Para informação: Em todos os veículos CHASSIS-CABINE, recondução de elemento protetor do tanque de combustível (1). Esta medida é idêntica para as CABEÇAS de TRAÇÃO já que o tanque de combustível de série é remontado em um chassis específico por um transformador. 1 1: Protetor tanque de combustível Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 97 - MASTER (X62) ESQUEMA DO SISTEMA DO ESCAPAMENTO X62 No caso de uma desmontagem da tubulação de escapamento, é necessário considerar as recomendações de montagem do Guia geral (tubulação de escapamento) para não induzir restrições residuais nocivas para a acústica e a confiabilidade. Especificações ligadas ao Master: VISTA GERAL SOB CAIXA CHASSIS-CABINE A B C A: Fixação TRAS do silencioso B: Fixação DIANT do silencioso C: Abraçadeira Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 98 - D Nas fixações A e B: Em relação ao paralelismo entre os 2 grampos (caixa e linha) ver referência D. Verificar que as folgas internas dos 2 plots elásticos sejam idênticas, ver ref. E Abraçadeira do escapamento: A desmontagem da abraçadeira do escapamento deve ser substituída por uma nova (ref. 8200 157 364). Depois do ferramental utilizado para aperto da abraçadeira, aplicar o seguinte procedimento: Com uma chave de fenda automática (ferramenta tipo fábrica e não a pressão) apertar a 21 Nm; Em aperto manual, deve ser realizado da maneira mais linear possível, sem fazer esforço em excesso. O fim do aperto ocorre quando a folga X entre as extremidades da abraçadeira esteja entre 3.6mm e 6.3mm (o que corresponde a um torque de aprox. 18 Nm) Modificação do silencioso: Os tubos de escapamento das versões MASTER são previstos para saída embaixo do veículo A arquitetura do MASTER foi concebida para manter a distância do solo do veículo e dirigir os gases de escapamento para baixo. Qualquer modificação pode implicar em alteração da homologação do veículo (potência do motor, ruído ou emissões de fumaça). Sua execução é de total responsabilidade do transformador. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 99 - MOTOR M9T 74 / 92 / 110 KW Euro 4 todos os tipos Tração L1 L2 L3 FURGÃO Chassis-Cabine L2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 100 - MOTOR M9T 74 / 92 / 110 KW Euro 5 todos os tipos Tração L1 L2 L3 FURGÃO e Chassis-Cabine L2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 101 - Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 102 - MASTER (X62) CARGA ADMISSÍVEL POR EIXO A carga máxima admissível por eixo varia conforme as versões e o peso máximo admissível sob carga (PMAC). Os valores são apresentados na tabela: Tração MMAC 2800 Kg Tração MMAC 3300 Kg Tração MMAC 3500 Kg Eixo dianteiro (Kg) 1550 1650 1850 Eixo traseiro (Kg) 1650 1900 2100 Após transformação do veículo, os pesos por eixo devem ser inferiores às cargas máximas admissíveis e o peso do veículo deve ser inferior à massa máxima admissível sob carga. Nota: As cargas máximas admissíveis por eixo e a massa máxima admissível sob carga figuram na placa de identificação. Para garantir a dirigibilidade e mobilidade do veículo, a Renault recomenda uma relação de massa (massa min sobre eixo dianteiro) / (massa total veículo transformado em carga) superior a: 40% para os veículos tração Estas condições podem ser mais restritivas que os valores regulamentários maximais técnicos no eixo da tabela acima. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 103 - MASTER (X62) IMPLANTAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS Há diversas massas elétricas e eletrônicas presentes no veículo. Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». As fichas elétricas do guia técnico geral de transformação também deverão ser consultadas antes de qualquer modificação no veículo. Recomenda-se usar uma massa elétrica, sobre um bujão soldado, para cada equipamento elétrico adicional. O torque de aperto das porcas de massas nos parafusos M6 é 8 Nm ± 15% (recomenda-se utilizar uma chave dinamométrica devidamente escalonada). LOCALIZAÇÃO DAS MASSAS ELÉTRICAS Nota: É proibido utilizar massas eletrônicas Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 104 - MASSAS ELÉTRICAS NA TRAVESSA DO PAINEL 1: Massa MAM-32 2: Massa MAN-32 3: Não utilizar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 105 - MASSAS ELÉTRICAS NO COMPARTIMENTO DO MOTOR 4 3 2 1 1: Massa MW-32 2: Massa MAJ-12 3: Massa MAS-32 4: Não utilizar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 106 - MASSAS ELÉTRICAS NA BASE TRASEIRA DO FURGÃO 1 2 1: Massa MGA-7 2: Não utilizar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 107 - MASSAS ELÉTRICAS NO CHASSI 1 2 1 2 1: Massa MAE 2: Não utilizar Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 108 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DA BATERIA A bateria está localizada na soleira do lado direito. Para ter acesso à bateria é necessário desmontar o revestimento plástico da soleira. A bateria é do tipo L6 de 110 Ah. INSTALAÇÃO DA BATERIA Para qualquer conexão com a bateria, consultar as fichas « Conexão no borne positivo da bateria » e « Conexão no borne negativo da bateria ». Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 109 - MASTER (X62) CORRENTES ELÉTRICAS DISPONÍVEIS As tabelas a seguir apresentam as diferentes correntes elétricas em Ampère disponíveis em função das motorizações e das opções. Os veículos são equipados com uma bateria de 110 Ah e com um alternador de 180A Advertência: O valor mencionado é um valor médio disponível quando o motor gira, no caso mais desfavorável. O equipamento elétrico adicionado torna-se prioritário em detrimento do aquecimento complementar elétrico de base do veículo (bobina de imersão) e, portanto pode degradar o conforto do veículo. Lembrete: Os equipamentos elétricos adicionados devem ser protegidos por fusíveis. Os fusíveis devem possuir valor de acordo com o consumo do equipamento e o diâmetro da fiação. Para o método de cálculo da demanda elétrica, consultar a ficha « Gestão de energia ». Para conhecer o funcionamento da marcha lenta acelerada, consultar a ficha « Marcha lenta acelerada » CORRENTES DISPONÍVEIS PARA AS VERSÕES TRAÇÃO Motor M9T (74kW) Versão Base CA M9T (92kW) M9T (110kW) Base CA Base CA DRL* Sem DRL* DRL* Sem DRL* DRL* Sem DRL* DRL* Sem DRL* DRL* Sem DRL* DRL* Sem DRL* Sem oscilação 32 44 29 42 32 44 29 42 42 55 9 22 900 46 59 43 56 46 59 43 56 56 69 24 36 Com oscilação acelerada (tr/min) 1000 1100 1200 58 63 68 71 76 80 55 60 65 68 73 78 58 63 68 71 76 80 55 60 65 68 73 78 68 73 78 81 86 91 36 40 45 48 53 58 1300 72 85 70 82 72 85 70 82 83 96 50 63 DRL: Day Running Lights (funcionamento automático dos faróis) CA: Climatização Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 110 - MASTER (X62) CONECTORES PARA ADAPTAÇÕES OPÇÃO « CABADP » Esta opção permite dispor de diversas alimentações elétricas onde a informação motor girando ‘’ é necessária para todo componente consumidor de corrente. 1. Generalidade Conectores 6 vias Um conector de 6 vias, vazio, onde um está localizado na área do painel de instrumentos e o outro na coluna B permitindo os seguintes acessos: o Informação ’motor girando’’; o Ativação de uma marcha lenta acelerada; o Alimentação +12V servidão derivada. Conector 2 vias (Idem ficha 106-ADPCNC) o 1 conector de 2 vias, vazio, na coluna B direita permitindo os seguintes acessos: Alimentação 12V com corrente máxima 40A. 2. Conector 6 vias na área do painel de instrumentos O conector está localizado do lado esquerdo, próximo ao anel da longarina do painel, da caixa de fusíveis e relés do habitáculo e da alavanca de abertura do capô. É mantido na fiação do painel com um laço. Um comprimento em excesso está previsto para a conexão. A posição do conector é idêntica na direção à esquerda ou na direção à direita. 2 1: Localização do conector 2: 1 Caixa de fusíveis alav e relés habitáculo anc a Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 111 - 3. Localização fusível para opção ‘’CABADP’’ O fusível de potência F28 da opção ‘’CABADP’’ está situado na Caixa de Fusíveis e Relés Habitáculo (BFRH) (ver ficha 118) 1 1: Fusível (F28) 10A MEDIUMFUSE N° 77 00 410574 4. Localização relé para opção ‘’CABADP’’ A caixa de relé para opção ‘’CABADP’’ está localizada na parte direita do painel de instrumentos. 1 2 1: Relé 20A Alimentação +12V servidão derivada 2: Relé 20A Informação ’motor girando’’ 3 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 112 - 3: Relé 20A Assento aquecível 5. Detalhes ocupações conectores 6 vias Número da via Atribuição Via 1 (3ADJ) Comando da marcha lenta acelerada (diâmetro fio 0,5 mm²) Via 2 (BMT1) Informação « motor girando » Via 3 (SBP4) Alimentação +12V servidão derivada Via 4 (MAN32) Fusível comum 10A (diâmetro fios 1 mm²) Massa (diâmetro fio 1,5 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V servidão derivada) Via 5 Reservada Via 6 Reservada A contrapeça deste conector está disponível na rede RENAULT sob referência 8200773547. KIT DE CONEXÃO Nota: As correntes permanentes acumuladas das 2 vias seguintes não devem exceder 8 A: Via 2 : informação « Motor Girando » Via 3 : « + 12V Servidão». (posta em serviço a partir da posição +ACC (+ acessório) na primeira trava da chave). Estas vias estão protegidas pelo fusível F28 de 10A presente na caixa de fusíveis e relés habitáculo (BFRH) Para uma potência superior, é necessário instalar relés adequados das vias 2 e 3. Com motor parado, o sistema de gestão de energia pode desligar estas funções para preservar carga de bateria suficiente para a partida do veículo. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 113 - 6. Conector 2 vias na coluna B Este conector é estritamente idêntico ao descrito na ficha técnica 106-Conector fiação célula opção ADPCNC. A corrente máxima permanente desta alimentação não deve exceder 40A. A proteção desta linha é efetuada pelo fusível F6 de 50A presente na Caixa Interconexões Motor (BIM). Atenção: Esta alimentação está diretamente conectada na bateria. O veículo, portanto não está protegido pelo sistema de gestão de energia. Risco de descarga da bateria. Número da via Atribuição Via 1 (BP23) Alimentação +12V bateria direto para consumo máximo 40 A (diâmetro fio 7 mm²). Proteção por fusível F6 de 50A, Via 2 (MAN32) Massa (diâmetro fio 7 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V bateria) A contrapeça do conector já está presente na fiação, no entanto é necessário adquirir os contatos deste conector (referência: 8200784203) Conector RENAULT Conector Fornecedor 8200784203 0-1544334-3 Bitola do fio 3 a 6 mm² 7 a 10 mm² Referência do contato 8200071946 8200071948 Referência fornecedor P790861 P790862 Fornecedor TYCO TYCO Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 114 - 7. Acesso conector(es) na coluna B Versão sem Carter e com banqueta A facilidade de acesso varia conforme as versões / sem cárter e com assentos ou banquetas. 8. Localização de massas ligadas à opção « CABADP » As massas (MAN32-A e MAN32-B) dos conectores 6 e 2 vias são agrupadas num mesmo borne no nível do suporte direito da longarina do painel de instrumentos. MAN32-A MAN32-B Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 115 - 9. Localização do fusível conector 2 vias ligado à opção « CABADP » Para informações complementares vide ficha 117-Caixa Interconexões Motor (BIM). 1 1: Fusível (F6) 50A MAXI FUSE N° 77 00 410541 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 116 - 10. Ativação da marcha lenta acelerada Para ativar o regime de marcha lenta acelerada, a via 1 do conector 6 vias deve ser conectada à massa. EXEMPLO DE CONEXÃO (PILOTAGEM PELO ACESSÓRIO) A +12V ACC C D 1 E 4 5 p ar da a sua d B 2 3 e s cl A: B: C: D: E: ip Alimentação do relé +12V acessórios s Comando da marcha lenta acelerada proveniente do acessório ar Via 1 do conector 6 vias a Interruptor f Relé com um diodo roda livre Nota: O seguinte relé 20 A pode ser utilizado: Referência RENAULT: 7700414484 ; (referência fornecedor Cartier: 29 201 041) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 117 - MASTER (X62) UNIDADE DE CONTROLE ADAPTAÇÃO COMPLEMENTAR, OPÇÃO « BOIADP » Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». A unidade de controle adaptação complementar está disponível opcionalmente em todas as versões. Esta unidade de comando permite recuperar certas informações disponíveis na rede multiplexada; consultar a ficha « BOIADP » para maiores informações. A unidade está fixada à direita do console central do painel de instrumentos, tanto na direção à esquerda como na direita. Para recuperar informações da unidade de controle adaptação complementar, é necessário adquirir na rede RENAULT, o kit de conexão referência 8200792947 (comprimento do chicote: 600 mm). KIT DE CONEXÃO Em direção à esquerda, a conexão exige a desmontagem do porta-objetos. LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE 1 2 1: Unidade de controle adaptação complementar 2: Kit de conexão Nota: Para garantir a boa conexão de cada um dos fios do kit de conexão, aconselha-se verificar a continuidade elétrica da fiação antes da conexão. Os fios não utilizados devem ser isolados separadamente com um plástico termoretrátil. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 118 - MASTER (X62) CONECTOR FIAÇÃO CÉLULA, OPÇÃO « ADPCNC » Esta opção permite dispor de diversas alimentações elétricas onde a informação motor girando ‘’ é necessária para todo componente consumidor de corrente. 1. Generalidade 2 conectores 16 vias e 2 vias estão pendentes no pé da coluna B direita, permitindo os seguintes acessos: Conectores 16 vias: Ver capítulo 3 para as diferentes atribuições Conector 2 vias (Idem Conector para adaptações opção ‘’CABADP’’): Alimentação 12V com corrente máxima 40A. 2. Situação conectores na coluna ‘’B’’ 1 2 1: Conector 2 vias 2: Conector 16 vias 3. Conector 16 vias Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 119 - Número da via Via 1 (20BK) Via 2 (87T) Atribuição Sinal análogo do comando de fechamento da porta (bitola 2 mm²) Sinal análogo da informação do contator de fechamento do baú (bitola 0,35 mm²) Via 3 (BPT2) Alimentação temporizada +12 V 2A para luzes de teto, gerada pela unidade de controle habitáculo (UCH) (bitola fio 0,5 mm²) Via 4 (LPG) Alimentação luzes de posição laterais direitas 3A (bitola fio 0,5 mm²) Via 5 (34D) + alto-falante traseiro direito (bitola fio 1 mm²) Via 6 (34B) - alto-falante traseiro esquerdo (bitola fio 1 mm²) Via 7 (BMT1) Informação « motor girando », fusível 10A comum às vias 7 e 8 (bitola do fio 1,5 mm²) Via 8 (SBP4) Alimentação +12V servidão sem carga, », fusível 10A comum às vias 7 e 8 (bitola do fio 1,5 mm²) Via 9 (142K) Sinal análogo do comando de abertura da porta (bitola 2 mm²) Via 10 (65A) Alimentação 3eira luz de freio 5A (bitola fio 0,5 mm²) Via 11 (13M) Massa progressiva para luzes de teto 2A, gerada pela unidade de controle habitáculo (UCH) (diâmetro do fio 0,35 mm²) Via 12 (LPD) Alimentação luzes de posição laterais direitas 3A (bitola fio 0,5 mm²) Via 13 (34C) - alto-falante traseiro direito (bitola fio 1 mm²) Via 14 (34A) + alto-falante traseiro esquerdo (bitola fio 1 mm²) Via 15 Via 16 (20W) Reservada Sinal análogo do travamento porta (bitola 2 mm²) Conector 16 vias - Vias 1, 2, 9 e 16 os sinais só destinam-se ao comando das fechaduras de série (fechaduras do furgão) com capacidade até 3 fechaduras; para outra finalidade é necessário usar um relé. - Vias 11 e 13 em caso de utilização de relé, deverá ser adicionado um contador para substituir a ligação 13M. (Vide ficha sobre luzes de teto). - Vias 7 e 8 são protegidas por um único fusível 10A (F28). As correntes acumuladas das 2 vias não devem exceder 8 A. Além dos 8A, será necessário utilizar um relé. Com motor parado, o sistema de gestão de energia pode desligar estas funções para preservar carga de bateria suficiente para a partida do veículo. Contrapeça conector 16 vias A contrapeça do conector já está presente na fiação; no entanto é necessário adquirir os contatos deste conector (referência: 7703597073) Conector Bitola do fio Referência do contato 7703597073 1,5 : 0,35 a 0,75 mm² 1,5 : 1 a 2 mm² 2,8 : 0,35 a 0,75 mm² 2,8 : 1 a 2,5 mm² 2,8 : 2,5 a 5 mm² 7703497698 7703497699 7703497702 7703497703 7703497352 Referência fornecedor 211CL2S1160 211CL2S2160 211CL3S1160 211CL3S2160 211CL3S3120 Fornecedor FCI FCI FCI FCI FCI Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 120 - 4. Conector 2 vias Este conector é estritamente idêntico ao descrito na ficha técnica 104-Conector para adaptações opção ‘’CABADP’’. A corrente máxima permanente desta alimentação não deve exceder 40A. A proteção desta linha é efetuada pelo fusível F6 de 50A presente na Caixa Interconexões Motor (BIM). Atenção: Esta alimentação está diretamente conectada na bateria. O veículo, portanto não está protegido pelo sistema de gestão de energia. Risco de descarga da bateria. Número da via Atribuição Via 1 (BP23) Alimentação +12V bateria direto para consumo máximo 40 A (diâmetro fio 7 mm²). Proteção por fusível de 50A, Via 2 (MAN32) Massa (diâmetro fio 7 mm² capacitária para adaptar à corrente +12V bateria) A contrapeça do conector já está presente na fiação, no entanto é necessário adquirir os contatos deste conector (referência: 8200784203) Conector Bitola do fio 8200784203 3 a 6 mm² 7 a 10 mm² Referência do contato 8200071946 8200071948 Referência fornecedor P790861 P790862 Fornecedor TYCO TYCO Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 121 - ACESSO CONECTOR(ES) NA COLUNA B Remover localmente a guarnição de entrada de porta lado dos pés ‘’B’’ Verificar a firmeza dos clipes no revestimento Fazer alavanca com ferramenta plana para desclipsar a fixação da sua metade inferior Se necessário recolocar no seu alojamento antes da remontagem final Retirar conector livre na interface Antes da remontagem final do revestimento e da junta da porta Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 122 - 5. Localização do fusível conector 2 vias ligado à opção ‘’ADPCNC’’ Para informações complementares vide ficha 117-Caixa interconexões Motor (BIM). 1 1: Fusível (F6) 50A MAXI FUSE N° 77 00 410541 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 123 - MASTER (X62) CONEXÕES ELÉTRICAS 1. Generalidades Antes de qualquer intervenção, é necessário desconectar o borne negativo da bateria. O borne negativo só deverá ser reconectado depois de certificar-se que todos os elementos desconectados tenham sido corretamente reconectados (particularmente os comandos sob o volante). O veículo é multiplexado, qualquer modificação da fiação pode provocar uma falha ou uma pane imobilizante. Portanto, qualquer modificação da fiação original é expressamente desaconselhável. Qualquer modificação da fiação da rede CAN é proibida. Para adicionar equipamento, os consumos devem ser comparados aos valores admissíveis dados pela tabela da ficha « Correntes disponíveis ». É recomendado utilizar as opções predisposição elétrica como « BOIADP »,« CABADP » e « ADPCNC », ver as fichas correspondentes. O valor do calibre de um fusível é um valor de proteção da fiação e não um valor de energia disponível, portanto é proibido alterar o calibre de um fusível. O revestimento protetor da fiação deve ser conservado e manter a mesma eficiência após a modificação. As fichas elétricas do guia técnico geral de transformação também deverão ser consultadas antes de qualquer modificação no veículo. A não observância destas recomendações acarreta a anulação da garantia do fabricante. 2. Energia elétrica Toda energia elétrica superior a 10 Ah, consumida na bateria principal do veículo deve ser com o motor girando (exceto configuração multi-baterias com acoplador). Com o motor parado, admite-se carga de 10 Ah máxima na bateria principal (por Exemplo : 20 A durante 30 minutos, 5 A durante 2 horas, etc.) Observação: O veículo dispõe de um sistema de gestão de energia que alerta o condutor em caso de nível de carga anormal da bateria. Qualquer carga elétrica maior com motor parado pode provocar dúvidas e reclamações do cliente (indicação da mensagem de alerta no painel de instrumentos de forma repetida). Toda energia elétrica consumida na bateria do veículo deve ser no borne da bateria, referir-se às fichas « Conexão no borne da bateria ». Todas as alimentações devem ser imperativamente protegidas mediante fusíveis. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 124 - 3. Sistema Anti-Bloqueio das rodas (ABS) Sob nenhuma circunstância deve haver fiação elétrica a menos de 100 mm de qualquer elemento do sistema ABS (Bloco ABS, unidade de controle, fiação e sensores). Além do mais, para o bom funcionamento do ABS, exceto menção específica, qualquer intervenção no contador de freio do pedal é proibida. O alongamento da fiação do ABS é proibido. 4. Alternador A ligação do alternador com os sistemas elétricos do veículo é multiplexada. Qualquer intervenção nas ligações elétricas do alternador provocará uma falha do alternador e/ou da unidade de controle eletrônica, inclusive destruição destes sistemas e/ou provocando imobilização do veículo. Consequentemente, qualquer conexão no alternador é proibida. O alternador se comunica com as unidades de controle eletrônicas do veículo. Portanto, nenhuma substituição do alternador é possível exceto por um alternador de referência estritamente idêntico ao original. A não observância desta regra provocará uma falha do alternador e/ou da unidade de controle eletrônica, inclusive destruição destes sistemas e/ou provocando imobilização do veículo. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 125 - MASTER (X62) +12V SERVIÇO Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». A alimentação elétrica +12V de serviço é uma alimentação que pode estar momentaneamente indisponível para preservar a bateria. Um sistema de gestão de energia verifica permanentemente o estado de carga da bateria. Esta alimentação +12V serviço está disponível nos conectores das opções « CABADP » e « ADPCNC » mas também mediante tomadas auxiliares. Consultar as fichas sobre as opções « CABADP » e ADPCNC » para maiores informações. É possível obter uma alimentação +12 V serviço protegida por fusível utilizando as tomadasacessório (ou acendedor de cigarros). No painel de instrumentos há duas tomadas de acessórios disponíveis. Tomada acessório superior (fusível 10A F2 e F3 na caixa de fusíveis e relé habitáculo); Tomada acessório inferior (fusível 10A F4 na caixa de fusíveis e relé habitáculo); Conforme versão ou opção, é possível haver uma tomada acessório na área de carga do furgão; a tomada acessório está localizada na soleira extrema traseira esquerda. Tomada acessório traseira (fusível 10A F4 na caixa de fusíveis e relé habitáculo); LOCALIZAÇÃO DAS TOMADAS ACESSÓRIO NO PAINEL DE INSTRUMENTOS Cuidado: A alimentação +12V serviço é interrompida momentaneamente no momento da partida. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 126 - MASTER (X62) INFORMAÇÃO MOTOR GIRANDO Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». Em caso de consumo de potência elétrica elevada, a demanda elétrica pode ser desfavorável à carga da bateria, portanto é necessário condicionar a tomada de potência elétrica com a informação motor girando. Esta informação é acessível no veículo de quatro diferentes maneiras em função do nível de equipamento do veículo: Para todos os veículos com um cabo elétrico específico; Com a opção « CABADP » (Conector adaptações), ver ficha correspondente. Com a opção « ADPCNC » (Adaptação conector célula), ver ficha correspondente. Com a opção « BOIADP » (Unidade de controle adaptações complementares), ver ficha correspondente. Um fio neutro roxo de 0,5 mm² encontra-se embaixo do painel de instrumentos que permite acessar a informação sobre o motor girando. Este cabo está localizado atrás da caixa de fusíveis e relés do habitáculo no local do conector « CABADP ». Este cabo está ligado diretamente à unidade de controle do motor; com o motor girando, este cabo é ligado à massa, do contrário o circuito é aberto. Portanto é necessário tomar precauções no momento da conexão deste cabo: Respeitar as prescrições de fiação do guia técnico geral de conversão; Nunca conectar um consumidor ou relé superior a 400 mA neste cabo; Utilizar um relé com diodo roda livre para comando do sistema adicionado. Por exemplo, relé de referência RENAULT : 8200308271. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 127 - ESQUEMA DE CONEXÃO A +12V C D 1 1 4 5 3 B +12V E A: Alimentação +12V serviço B : Informação motor girando disponível no fio neutro (ligação 48D) C : Equipamento adicional D : Relé com um diodo roda livre (referência RENAULT : 8200 308 271) E: Alimentação +12V bateria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 128 - MASTER (X62) MARCHA LENTA ACELERADA, OPÇÃO « RALENT » A função marcha lenta acelerada permite aumentar o regime marcha-lenta do veículo para fornecer mais potência e/ou energia elétrica. A marcha lenta básica do veículo é de 800 r/min. A marcha lenta acelera a um valor predeterminado de 1000 rpm ; é possível programar um valor de marcha lenta 1000 e 2000 rpm, em passos de 100 rpm. Esta operação efetua-se com a ferramenta de diagnóstico « Clip » na rede RENAULT. Para um valor de marcha lenta compreendido entre 1000 e 1300 rpm, o veículo pode estar em movimento (exceto para veículos com transmissão automatizada em cujo caso o veículo deve estar parado obrigatoriamente), para valores além destes o veículo deverá estar parado. Também é possível dispor da funcionalidade marcha lenta acelerada com a opção « CABADP »; consultar a ficha correspondente. Nota: Não é possível dispor da funcionalidade marcha lenta acelerada num veículo que não tenha a opção « RALENT » ou a opção « CABADP » 1. Funcionamento e segurança A posta em funcionamento da marcha lenta acelerada é iniciativa do condutor pressionando um botão no painel de instrumentos. A marcha lenta acelerada é ativada aprox. 4 segundos após partida do motor, mesmo se o botão estiver em posição ativada após a partida. A função é desativada em caso de acendimento do indicador de alerta da temperatura d'água ou qualquer outro indicador de alerta de risco para o motor. Para veículos equipados com transmissão mecânica: Desativação possível a velocidade entre 0 e 30 km/h (marcha lenta de 1000 a 1300 tr/mn). Desativação possível na velocidade de veículo nula (marcha lenta superior a 1300 rpm). O acionamento do pedal da embreagem desativa a marcha lenta acelerada. Com rotação acima de 1300 rpm em regime marcha lenta, o acionamento do pedal do acelerador desativa a marcha lenta acelerada. Para veículos equipados com transmissão automatizada: Ativação em posição neutra da transmissão. O acionamento do pedal do acelerador desativa a marcha lenta acelerada. Desativação por velocidade não nula. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 129 - MASTER (X62) INFORMAÇÃO FREIO DE ESTACIONAMENTO Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». A informação freio de estacionamento é conectada à massa quando o freio é puxado, esta ligação é acessível em nível do freio manual. FREIO DE MÃO 2 2 1 3 1: Freio de mão 2: Fiação freio de mão 3: Fiação freio de mão (desconectada) Para ler esta informação é necessário usar um relé com diodo roda livre. A título de exemplo, podem ser utilizadas as seguintes referências RENAULT: Relé 40 Ampères, Referência RENAULT: 8200308271 Referência Cartier: 20240041 Relé 20 Ampères, Referência RENAULT: 7700414484 Referência Cartier: 29201041 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 130 - ESQUEMA DE CONEXÃO +ACC B 1 2 A 4 5 3 B A: Informação freio de mão B: Contato seco para recuperar informação freio de mão +ACC: + Acessório primeira trava da chave de ignição Cuidado: A alimentação do relé não deve ser tomada diretamente do + da bateria. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 131 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO PARA FURGÕES 9 8 7 6 12 5 10 4 3 7 11 1 13 2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 132 - INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO PARA CHASSIS-CABINE 8 7 6 5 10 4 3 11 7 1 2 13 N° 12 DENOMINAÇÃO 1 Fiação blindagem dianteira 2 Fiação iluminador soleira 3 Fiação motor 4 Fiação painel de instrumentos 5 Fiação multimídia 6 Fiação portas dianteiras, portas deslizantes 7 Fiação adicional luzes de posição 8 Fiação indicadora utilização placa traseira 9 Fiação porta batente direita e esquerda 10 Fiação engate e blindagem 11 Fiação sob caixa 12 Fiação traseira 13 Fiação indicadora utilização placa dianteira Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 133 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DA FIAÇÃO ABS A passagem da fiação suplementar de alimentação elétrica não é autorizada a menos de 100 mm de todos os elementos do sistema ABS (calculadora, fiação e sensores) assim como das caixas e calculadoras eletrônicas. PERCURSO DA FIAÇÃO E DOS TUBOS DE FREIO (fiação em verde, tubulações e outros, em azul) 2 3 4 1 4 4 1 : Fiação ABS - parte central e traseira (em verde) 2 : Fiação ABS - parte dianteira (em verde) 3 : Bloco e calculadora ABS 4 : Sensores ABS Nota: Qualquer modificação da fiação ABS é proibida. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 134 - MASTER (X62) IMPLANTAÇÃO DE DIFERENTES COMPONENTES ELÉTRICOS 13 12 2 1 3 11 4 10 5 9 8 REFERÊNCIA 1 2 3 4 5 6 (opcional) 7 8 (opcional) 9 10 (opcional) 11 (barramento opcional) 12 (opcional) 13 7 6 DENOMINAÇÃO Caixa de fusíveis e relé do compartimento (BFRH) BIM (Caixa de Interligações Motor) Caixa aquecedor USM (Undercoat Switching Module) Caixa de comando, comando alimentação de tensão Unidade de comando da injeção Unidade de comando BVR (Transmissão Robotizada) Tração Bloco hidráulico ABS/ESP Unidade de comando BVR (Transmissão Robotizada) Caixa detector saco inflável (AirBag) Unidade de comando da assistência de estacionamento Caixa de fusíveis e relé do compartimento (BFRH) BOIADP (Caixa Adaptações Complementares) Unidade Central Compartimento (UCH) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 135 - MASTER (X62) CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR (BIM) A caixa de conexões do motor se encontra do lado esquerdo do compartimento do motor, à frente da fixação do amortecedor. Esta caixa contém a placa de fusíveis de alimentação da potência e da unidade de proteção e comunicação (UPC). LOCALIZAÇÃO DA CAIXA NO COMPARTIMENTO DO MOTOR Aviso: Estas informações são apenas para conhecimento. É proibido trocar o calibre de um fusível ou ligar eletricamente uma conexão da UPC. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 136 - PARTE INTERNA DA CAIXA DE CONEXÕES DO MOTOR Fusível Tipo Calibre Conexão Função F1 - - - - F2 - - - - F3 - - - - F4 Fusível Maxi - réf : 7700410540 40A BP8 UCE ABS F5 Fusível Maxi - réf : 7700410541 50A BP9 Relé de aquecimento adicional 1 F6 Fusível Maxi - réf : 7700410541 50A BP23 Adaptação complementar F7 Fusível Maxi - réf : 7700410543 70A BP91 Relé de aquecimento adicional 2 F8 Fusível Maxi - réf : 7700410543 70A BP11 F9 Fusível Maxi - réf : 7700410543 70A BP12 F10 Fusível Maxi - réf : i7700410541 50A F10 Fusível Maxi - réf : 7700410540 40A F11 Fusível Maxi - réf : 7700410540 40A F11 Fusível Maxi - réf : 7700410541 50A F11 Fusível Maxi - réf : 7700410542 60A F12 Fusível Maxi - réf : 7700410540 40A BP1C Partida F13 Fusível Maxi - réf : 7700410542 60A BP9E Caixa interface aquecedor F14 Fusível Maxi - réf : 7700410542 60A BP9J Caixa interface aquecedor F15 Fusível Maxi - réf : 7700410543 70A BP17 Caixa do relé da vela diesel F16 Fusível Maxi - réf : 7700410540 40A F16 Fusível Maxi - réf : 7700410541 50A BP71 BP7 BP36 Faróis traseiros, BFRH, aquecedor de resistência diesel Caixa de fusíveis e relés habitáculo Relé 3 GMV, relé GMV (calibre específico para cada veículo) Relé 1 velocidade GMV, relé 2 velocidade GMV (calibre específico para cada veículo) Relé do conjunto elétrico BV Caixa de fusível 2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 137 - UNIDADE DE PROTEÇÃO E DE COMUNICAÇÃO 1 2 3 4 8 5 10 6 9 7 11 16 17 22 18 19 23 Fusível Tipo Calibre F1 Fusível Maxi - réf : 7700410573 7,5A F2 Fusível Maxi - réf : 7700410573 7,5A F3 Fusível Maxi - réf : 7700410574 10A F4 Fusível Maxi - réf : 7700410574 10A F5 Fusível Maxi - réf : 7700410576 20A F6 F7 F8 Fusível Maxi - réf : 7700410574 Fusível Maxi - réf : 7700410574 Fusível Maxi - réf : 7700410577 10A 10A 25A F9 Fusível Maxi - réf : 7700410578 30A F10 F11 Fusível Maxi - réf : 7700410572 - 5A - Conexão LPD LPDA LPG LPGA CPDB CPD CPG 8E 8F RPG RPD BP14 14L 14K AP25 - F12 Fusível Maxi - réf : 7700410576 20A BP42 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 Fusível Maxi - réf : 7700410572 Fusível Maxi - réf : 7700410573 Fusível Maxi - réf : 7700410572 Fusível Maxi - réf : 7700410574 Fusível Maxi - réf : 7700410574 Fusível Maxi - réf : 7700410572 5A 7,5A 5A 10A 10A 5A AP4 AP43 AP15 AP11 38R 15LP Função Luz de posição direita Luz de posição esquerda Faróis dianteiros lado direito Faróis dianteiros lado esquerdo Faróis de neblina Faróis altos lado esquerdo Faróis altos lado direito Alimentação ABS Limpador APC airbag Alimentação do computador transmissão (Tração) -APC transmissão APC habitáculo UCE injeção / Relé de aquecimento diesel APC luz de marcha ré Climatização (compressor) Descongelamento (comando de relé) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 138 - MASTER (X62) CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉ DO COMPARTIMENTO (BFRH) Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». Essa caixa está localizada sob o painel de instrumentos, à esquerda e acima dos pés do motorista (na direção esquerda) ou passageiro (na direção direita). Para ter acesso, é preciso retirar a tampa de acesso. LOCALIZAÇÃO DO BFRH De acordo com as versões e opções, alguns fusíveis podem não existir. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 139 - DETALHE DOS ELEMENTOS DO BFRH ESQUERDO MARCA FUSÍVEL REF. CALIBRE 1 MINIFUSE 7700410574 10A 2 MINIFUSE 7700410574 10A 3 MINIFUSE 7700410574 10A 4 MINIFUSE 7700410574 10A 5 MINIFUSE 7700410572 5A 6 MINIFUSE 7700410578 30A 7 MINIFUSE 7700410577 25A 8 MINIFUSE 7700410572 5A 9 MINIFUSE 10 MINIFUSE 7700410572 5A 11 MINIFUSE 7700410574 10A 12 MINIFUSE 7700410572 5A 13 MINIFUSE 7700410575 15A 14 MINIFUSE 7700410572 5A 15 MINIFUSE 7700410576 20A 16 MINIFUSE 7700410576 20A 17 MINIFUSE 7700410575 15A 18 MINIFUSE 7700410572 5A 19 MINIFUSE 7700410575 15A 20 MINIFUSE 21 MINIFUSE 7700410574 10A 22 MINIFUSE 7700410574 10A 23 MINIFUSE 7700410572 5A 24 MINIFUSE 7700410574 10A 25 MINIFUSE 26 MINIFUSE 27 MINIFUSE 7700423543 40A 28 MINIFUSE 7700410574 10A 29 MINIFUSE 7700423543 40A VIAS E1 S1 E2 S2 E3 S3 E4 S4 E5 S5 E6 S6 E7 S7 E8 S8 E9 S9 E10 S10 E11 S11 E12 S12 E13 S13 E14 S14 E15 S15 E16 S16 E17 S17 E18 S18 E19 S19 E20 S20 E21 S21 E22 S22 E23 S23 E24 S24 E25 S25 E26 S26 AE1 AS1 AE2 AS2 AE3 AS3 FUNÇÃO «SP2» Relê servidão 1. Relê motor em funcionamento, relê de alimentação, assento aquecido. Radio «SP4» Tomada de Acessórios primeira linha «SP4G» Acendedor de cigarros primeira linha «SP4» Tomada de Acessórios segunda linha «BP69» Painel de Instrumentos «BP3» UCE Compartimento (CPE, SUPCPE), BFR «BP77» UCE Compartimento + Bat segurança «BP75» Tomada de Diagnóstico «BP97» UCE Compartimento + BAT ABS «BP80» Quadro de Comando de refrigeração, UCE Compartimento «DP» UCE Compartimento «SP17» Relê acendimento luz de freio. Contator de Freio «SP22» Relê levantamento de vidro elétrico, UCE Compartimento, quadro de comando de refrigeração «15K» Painel traseiro esquerdo descongelante «15L» Painel traseiro direito descongelante «AP7» Comandos sob o volante «AP51» Anel Transponder, UCE Compartimento «BP79» BFRH2, ADPCNC, adaptação auxiliar, assento aquecido «AP10» UC fixed bending light, luz de flexão «BCP4» UCE Radio, Mostrador multi funções, Avertisseur alarme, UCE Alarme «BP3A» UCE Acesso mãos livres «BCP3» Controlografo Reserva (localização diodo) Reserva (localização diodo) «SP3» Dispositivo de Sopro de Ar «BP98» BFRH2, relê ACC sem lastro, adaptação auxiliar, relê servitude 1 «BP70» relê para levantar vidro elétrico, UCE Compartimento (LVAVEI) É preciso trazer uma alimentação para as localizações de fusíveis vazios (reserva). As localizações 25 e 26 podem estar equipadas de diodo em vez do fusível. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 140 - MASTER (X62) REDE MULTIPLEXADA CAN (CONTROLLER AREA NETWORK) A rede multiplexada permite que as calculadoras troquem seus dados; ela atende ao protocolo CAN e está ligada à tomada de diagnóstico. Qualquer modificação na rede multiplexada é proibida. ARQUITETURA CAN Emenda - A Emenda - B USM UCE TDB Airbag 1337 Habitáculo 247 UCE 645 756 BOIADP 1664 TDB clim 319 ABR/ESP UCE inj Tomada diag 118 120 247 Exibir BIC 653 1714 Emenda - C UCE AML Cpt ESP 1175 2883 BVA4 119 Emenda - D MOTOR Rádio 261 CMDE SSVOLANT 1519 CAN PRINCIPAL EQX SERIE CAN SECUNDÁRIO EQX OPÇÃO CAN MULTIMÍDIA IMPEDÂNCIA DE TERMINAÇÃO CAN PRIVADO Nota: O controle da rede multiplexada é possível somente com a ferramenta de diagnóstico « Clip » na rede RENAULT. A substituição de uma das calculadoras necessita efetuar a configuração com a ferramenta de diagnóstico « Clip » na rede RENAULT. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 141 - MASTER (X62) INFORMAÇÕES SOBRE OS FARÓIS DE LUZES E DE SINALIZAÇÃO Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». 1. Faróis dianteiros direitos ou esquerdos As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis dianteiros, no compartimento do motor. ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR Número da via Atribuição Via 1 Faróis dianteiros Via 2 Faróis altos Via 3 Via 4 Luz de posição Via 5 Via 6 Pisca-pisca Via 7 Farol de sinalização Via 8 Via 9 Massa para luz de posição, pisca-pisca e farol de sinalização Via 10 Massa para faróis e faróis dianteiros Cuidado: Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas um único relé automotivo; não há potência disponível. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 142 - 2. Faróis antineblina dianteiros As informações estão disponíveis no nível do conector de ligação situado no para-choque. LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR Número da via Atribuição Via 1 Farol de neblina direito Via 2 Farol de neblina esquerdo Via 3 Massa Cuidado: Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas um único relé automotivo; não há potência disponível. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 143 - 3. Faróis traseiros direitos ou esquerdos Furgão As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis traseiros na área de carregamento. LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR Número da via Atribuição Via 1 Luz indicadora de direção Via 2 Luz de posição Via 3 Luz de freio Via 4 Massa Via 5 Luz de neblina Via 6 Luz de ré Nota: É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência seja igual à das lâmpadas do reboque. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 144 - Chassi cabine As informações estão disponíveis diretamente no nível dos conectores dos faróis traseiros no nível da longarina traseira extrema. LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR Número da via Atribuição Via 1 Massa Via 2 Luz de posição Via 3 Luz de ré Via 4 Luz indicadora de direção Via 5 Luz de freio Via 6 Luz de neblina Nota: É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência seja igual à das lâmpadas do reboque. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 145 - Versões com gancho de atrelagem reboque Esse conector existe em todos os chassi-cabine e nos furgões dispondo da opção atrelagem de reboque (opção «ATREM») LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR NOS FURGÕES ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR Número da via Atribuição Via 1 Informação presença de reboque Via 2 Luz de ré (21 W) Via 3 Luz de posição esquerda (5 W) Via 4 Luz esquerda indicadora de direção (21 W) Via 5 Luz de freio (42 W) Via 6 Luz esquerda indicadora de direção (21 W) Via 7 Luz de posição direita (5 W) Via 8 Retorno antineblina veículo Via 9 Massa Via 10 Luz de neblina (21 W) Via 1: Detecção de um defeito indicador de direção (alarme sonoro em caso de lâmpada queimada). Fixar para a massa para qualquer acréscimo de consumidor nas vias 4 e 6. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 146 - Via 8: Alimentação de antineblina do veículo se o veículo estiver pré-equipado da atrelagem de reboque (opção «ATREM»). Cancelar o mandril 8 do lado da atrelagem em caso de acréscimo de consumidor na via 10. ESQUEMA DE CONEXÃO VIA 8 2 8 8 10 10 8 " 1 10 brouillard adaptation brouillard adaptation a ok r Nok 1: Esquema de conexão de origem se opção «ATREM» 2: Esquema de conexão se opção «ATREM» e acréscimo de um consumidor na via 10 Correntes disponíveis no gancho de atrelagem do reboque: Veículo com atrelagem: Cada uma dessas ligações só deve servir para comandar apenas um único relé automotivo; não há potência disponível. Veículo sem atrelagem: É possível conectar em cada ligação, um consumidor cuja potência seja igual à das lâmpadas do reboque. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 147 - MASTER (X62) REPETIDORES LATERAIS 16 WATTS, OPÇÃO « ADACLI » Os repetidores laterais (piscas-piscas laterais) estão situados em cada um dos 2 retrovisores externos. Os veículos com comprimento inferior a 6 metros dispõem de lâmpada de repetidores laterais de 5 W. Os veículos com comprimento superior a 6 metros dispõem de lâmpada de repetidores laterais de 16 W. A opção "ADACLI" atende essa necessidade. Os repetidores laterais de 5W ou 16W possuem, cada um, uma configuração específica da Unidade Central do Compartimento (UCH). Cuidado: O conjunto dos piscas-piscas incluindo os repetidores, não é gerado por uma central intermitente, mas pela Unidade Central de Compartimento. PISCAS LATERAIS 1 2 1: Repetidor lateral direito 2: Repetidor lateral esquerdo A passagem de repetidores de 5 W a 16 W ou inversamente, é proibida, sem a reconfiguração do UCH. É proibido instalar repetidores com uma potência superior a 16 W dentro dos retrovisores. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 148 - MASTER (X62) INSTALAÇÃO DE UMA BATERIA AUXILIAR 1. A bateria de origem A bandeja de bateria de origem situa-se sob a soleira esquerda na entrada da cabine. A instalação da bateria efetua-se pela parte de baixo da carroceria. A bateria é instalada num suporte específico desmontável para baixo. A lataria é adaptada para o acesso aos terminais da bateria. BANDEJA DA BATERIA NA SOLEIRA DO LADO ESQUERDO Sem bateria & Sem suporte de bateria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 149 - 2. A bateria auxiliar Para o acréscimo de uma bateria auxiliar, um volume está reservado sob a soleira direita de entrada, cabine visível, sobre a figura abaixo, na área 2. A lataria da soleira direita é diferente da lataria da soleira esquerda (conforme figura abaixo). VISTA INFERIOR: DIFERENÇA SOLEIRA ESQUERDA E DIREITA 1 1: 2: 2 Posicionamento da bateria de origem na soleira cabine lado esquerdo com o suporte de bateria (em azul escuro) Posicionamento da bateria auxiliar soleira cabine lado direito Uma bandeja específica deverá ser fabricada, em função do tamanho da bateria auxiliar. Sua fixação deve ser prevista debaixo da carroceria. É aconselhado que o modelo seja tomado sobre as fixações da bandeja da bateria principal, do lado esquerdo. A instalação da bateria será realizada por debaixo da carroceria. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 150 - SOLEIRA LADO DIREITO 1 2 1: 2: Área a ser recortada sobre o fundo da estampagem, para acesso aos terminais da bateria auxiliar, na soleira da cabine do lado direito. Raios imperativos qualquer que seja o recorte. A soleira em chapa pode ser recortada para permitir o acesso aos terminais positivos e negativos (cf.1). O recorte máximo autorizado não deve ultrapassar o limite do fundo da estampagem. Esse recorte deve ser realizado com raios nos cantos (cf. 2). Uma estanqueidade (água, ar, barulho) é recomendada no nível do recorte da soleira. Após o recorte da soleira, aspirar as limalhas ou aparas e efetuar um tratamento anticorrosivo, referir-se à ficha «Diretivas específicas para a corrosão». Para a instalação da bateria auxiliar, referir-se à ficha «Bateria». Para a acoplagem das baterias, referir-se à ficha «Acoplagem bateria» Nota: A bateria auxiliar deve ser instalada desconectada eletricamente. Aviso: É proibido acoplar diretamente as baterias em paralelo. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 151 - MASTER (X62) ALARME SONORO DE CINTO DO ASSENTO DO MOTORISTA O veículo vem equipado de série, com um alarme sonoro de travamento do cinto de segurança do motorista. No caso de mudança do assento do motorista, é possível reinstalar essa funcionalidade ou neutralizá-la, eventualmente. O pedúnculo do cinto possui um contato mecânico de presença da fivela do cinto. Esse contato está diretamente conectado ao computador do airbag. As conexões do contato estão presentes no conector 6 vias, localizado sob a almofada do assento. LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR DO ASSENTO DO MOTORISTA Número da via Atribuição Via 1 (60DU) Ligação travamento do cinto (seção fio 0,5 mm²) Via 2 (60DV) Ligação travamento do cinto (seção fio 0,5 mm²) Via 3 (SP8) +12V servidão protegida para assento aquecido (seção fio 1 mm²) Via 4 (SP8) +12V servidão protegida para assento aquecido (seção fio 2 mm²) Via 5 (MAM) Massa (seção fio 0,5 mm²) Via 6 (LPG) + lanterna esquerda protegida (seção fio 0,75 mm²) Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 152 - Para ativar o alarme sonoro do cinto, é preciso utilizar um pedúnculo equipado com um contato aberto, que é preciso conectar ao conector, utilizando as vias 1 e 2 do conector de 6 vias. A detecção de presença do cinto é realizada quando o contato está aberto. Para desativar o alarme sonoro do cinto, é preciso conectar por um shunt, as vias 1 e 2 do conector de 6 vias. Observação: No caso de o aviso sonoro do cinto estiver desativado, é recomendado avisar o usuário final sobre isso por intermédio do manual de utilização ou por meio de uma etiqueta, por exemplo. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 153 - MASTER (X62) JUNÇÃO DE FIAÇÃO TRASEIRA, OPÇÃO « CABAL1 » A opção « CABAL1 » permite dispor de uma fiação traseira específica com um comprimento auxiliar de 650 mm, necessária para o alongamento do balanço traseiro. Essa junção é enrolada no chassi. O comprimento auxiliar permite um alongamento do balanço, conforme as versões: Chassis-cabine: 1.500 mm POSICIONAMENTO DO ENROLAMENTO NO CHASSI Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 154 - MASTER (X62) TOMADA ELÉTRICA PARA O ACOPLAMENTO A tomada elétrica para o acoplamento, entregue na versão original e aquela disponível na pós-venda, é do tipo 13 mandris. A atribuição dos mandris está normalizada. Interruptores elétricos estão integrados na tomada. Eles são ativados em função da abertura ou do fechamento do capô da tomada de acoplamento. O interruptor SW1 permite que as calculadoras do veículo notem ou não a presença do reboque. O interruptor SW2 permite que as calculadoras do veículo desconectem automaticamente a luz de neblina traseira. A fiação de acoplamento pode ser conectada ao veículo de três modos : Nos furgões com pré-disposição: acoplamento ou opção «ATREM»: presença de um conector intermediário específico de 10 vias no pé traseiro esquerdo. A fiação de acoplamento do reboque está disponível na rede RENAULT sob a referência: 241572113R para os veículos equipados com um sensor de ré ou sob a referência: 241576507R para os veículos não equipados com um sensor de ré. Nos furgões sem pré-disposição e nem opção «ATREM»: é preciso realizar perfurações no nível dos faróis traseiros do veículo. Referir-se a ficha «Informações sobre os faróis». Nos chassi-cabine e nos pisos-cabine: presença de um conector intermediário específico de 10 vias na traseira esquerda do chassi. A fiação de acoplamento do reboque está disponível na rede RENAULT sob a referência: 241570005R. Observação: O fato de conectar a tomada do reboque mantém a prestação de vigilância do funcionamento dos piscas-piscas do veículo além de permitir a inibição do sensor de ré. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 155 - ATRIBUIÇÃO DAS VIAS DO CONECTOR 8 9 7 SW2 SW1 1 10 2 11 6 4 3 12 Número da via 5 13 Atribuição Via 1 Luz indicadora esquerda de direção Via 2 Faróis de neblina traseiros Via 3 Massa (10A máximo) Via 4 Luz indicadora direita de direção Via 5 Luz de posição direita Via 6 Luz de freio Via 7 Luz de posição esquerda Via 8 Luz de ré Via 9 Sem fiação Via 10 Sem fiação Via 11 Sem fiação Via 12 Sem fiação Via 13 Massa (10A máximo) SW1 Presença reboque SW1 Desconexão luz de neblina traseira Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 156 - ESQUEMA ELÉTRICO SW1 151l UCH 1 2 3 4 1: Unidade Central Compartimento (UCH) 2: Interruptor SW1 3: Tomada de acoplamento, via 3 4: Massa ESQUEMA ELÉTRICO SW2 9Q UCH 2 1 9P 3 2 1: Unidade Central Compartimento (UCH) 2: Interruptor SW2 3: Tomada de acoplamento, via 2 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 157 - MASTER (X62) DESATIVAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSIONADORES DE CINTO De acordo com as necessidades do cliente, pode haver a necessidade de desativar um airbag e / ou um pré-tensionador de cinto. Essa operação é realizável com o auxílio de uma ferramenta de diagnóstico « Clip » na rede RENAULT. Após a modificação, o veículo deve sempre satisfazer às regulamentações e normas em vigor no país de comercialização. É necessário informar o cliente sobre a modificação efetuada. Sempre é possível reativar um airbag ou um pré-tensionador previamente desativado e, por outro lado, é impossível acrescentar a posteriori, airbags ou pré-tensionadores. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 158 - MASTER (X62) CONEXÃO SOBRE O PÓLO NEGATIVO DA BATERIA Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». 1. Recomendações gerais As fiações utilizadas devem permitir a desmontagem do terminal negativo da bateria (torque 8 Nm ± 15%). Apertar no binário recomendado de 8 Nm ± 15%. Deixar uma reserva de filetagem de pelo menos um filete, após o aperto. PÓLO NEGATIVO DA BATERIA 1 1: Fiação auxiliar (cor preta imperativa) conectada no polo negativo da bateria 2. Proteções das fiações Utilizar uma proteção do tipo tubo de resina, feltro ou acondicionamento de classe 3 no compartimento do motor e debaixo da carroceria e de classe 1 a 3 para as outras partes não submetidas a temperaturas elevadas (vide capítulo elétrico do guia geral de conversão). A proteção do tipo tubo corrugado (Tubo Corrugado), sendo abrasiva e podendo levar à corrosão (gasto da tinta) e do barulho (passagem em corpo oco) deve ser imobilizada. Nenhum contato é admitido entre as fiações e os tubos de freio ou de combustível. No caso de proximidade de tubo corrugado com fiações de origem, é primordial acrescentar um retrator (double lyre) com o intuito de evitar quaisquer contatos (riscos de gasto e de curto-circuito). Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 159 - 3. Passagem da fiação PERCURSO DA FIAÇÃO NA BANDEJA DA BATERIA 2 1 1: Fiação auxiliar 2: Passagem diâmetro 40 para fiação, prever um passa fio PERCURSO DA FIAÇÃO SOB A CARROCERIA 1 2 3 4 1: Passagem diâmetro 40 para fiação, prever um passa fio 2: Canalizações de freio 3: Fiação auxiliar 4: Fiação elétrica debaixo da carroceria Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 160 - MASTER (X62) CONEXÃO SOBRE O PÓLO POSITIVO DA BATERIA Antes de qualquer intervenção no veículo, consultar a ficha « Conexões elétricas ». Em função do balanço elétrico, a tomada de força elétrica pode estar condicionada à informação do motor em funcionamento. 1. Recomendações gerais As fiações utilizadas devem permitir desmontar o terminal positivo da bateria (torque 8 Nm ± 15%). A fiação deverá ser na cor vermelha e mantida na parte interna do compartimento da bateria, mais próxima do terminal, de modo a evitar qualquer vibração podendo acarretar uma degradação do terminal ou um afrouxamento da porca. Um tubo isolante de cor vermelha no nível do sapatilho é necessário. A fiação deverá ser protegida por um fusível que será dimensionado em função da seção do fio e do consumidor. Há duas possibilidades de conectar-se sobre o polo positivo da bateria, em função da potência consumida. Qualquer outra ligação sobre o polo positivo é proibida. PÓLO POSITIVO DA BATERIA 1 2 1: Posicionamentos previstos para os fusíveis do tipo midi, para a alimentação inferior a 40 A 2: Cavilha M6, para a alimentação superior a à 40 A Lembrete: É igualmente possível conectar-se diretamente sobre a bateria, graças ao conector de 2 vias, localizado no pé B, disponível com as opções « CABADP » ou « ADPCNC » ; referir-se às fichas correspondentes para mais informações. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 161 - 2. Conexão sobre a cavilha M6 Assegurar-se do contato correto (planicidade) do sapatilho. A crimpagem deve ser efetuada de acordo com as diretrizes do fabricante do sapatilho. Apertar no binário recomendado de 8 Nm ± 15% e deixar uma reserva de filetagem de pelo menos um filete, após o aperto. O porta-fusível deverá estar fixado corretamente para evitar qualquer vibração e degradação de seu ambiente (por exemplo : risco de barulho, de corrosão). EXEMPLO DE FUSÍVEL E DE PORTA FUSÍVEL Para informação: kit fusível MTA, referência 01.00395 Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 162 - 3. Conexão, utilizando os posicionamentos para fusíveis midi Dois posicionamentos estão previstos para receber os fusíveis do tipo midi; para tal, é necessário utilizar cavilhas específicas M5 do fornecedor MTA. Os fusíveis seguintes podem ser utilizados: fusível midi 30 A (referência RENAULT: 8200177921) ; fusível midi 40 A (referência RENAULT : 8200315231). Apertar no binário recomendado de 5 Nm ± 15% para as cavilhas M5 e deixar uma reserva de filetagem de pelo menos um filete após o aperto. PÓLO POSITIVO DA BATERIA 1 2 1 : Posicionamentos previstos para fusíveis do tipo midi 2 : Localizações previstas para cavilhas M5 CAVILHA M5 EXEMPLO DE FUSÍVEL MIDI Nota: Torque dos parafusos M8 sobre o polo positivo 12 Nm ± 15% Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 163 - 4. Proteções das fiações Utilizar uma proteção de tipo tubo de resina, feltro ou acondicionamento de classe 3 no compartimento do motor e debaixo da carroceria e de classe 1 à 3 para as outras partes não submetidas à temperaturas elevadas (vide ficha « Fiações ») A proteção do tipo tubo corrugado sendo abrasiva e podendo provocar a corrosão (gasto da tinta) e do barulho (passagem no corpo oco) deve ser imobilizada. Nenhum contato é admitido entre as fiações e os tubos de freio ou de combustível. No caso de proximidade de tubo corrugado com as fiações de origem, é obrigatório acrescentar um retrator (double lyre) para evitar quaisquer contatos (riscos de gasto e de curto circuito). Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 164 - MASTER (X62) ROTEAMENTO DA FIAÇÃO DOS AIRBAGS E DOS PRÉ-TENSORES Nenhuma intervenção ou modificação deve ser efetuada sobre elementos relativos à segurança passiva do veículo. A fiação dos airbags e dos pré-tensores dos cintos de segurança é parte integrante dos órgãos do sistema de segurança passiva do veículo. Portanto, uma atenção especial deve ser dada, antes de qualquer transformação que poderia atingir sua integridade e gerar um efeito cliente potencialmente seguro (exemplo: desencadeamento inopinado e/ou intempestivo dos airbags, não desencadeamento ou desencadeamento atrasado em caso de choque (airbags, pré-tensores), desencadeamento intempestivo dos sistemas de retenção pirotécnicos do veículo em circulação ou parado). O roteamento dessas fiações deve ser identificado no veículo. Caso seja necessário, colocar uma proteção sobre esses órgãos sensíveis, antes de qualquer intervenção, com o objetivo de preservar sua integridade em quaisquer circunstâncias. Localização das fiações em questão: Em azul, a fiação e os órgãos sensíveis, constituindo o sistema de segurança passiva do veículo: Versão Direção na esquerda Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 165 - Em azul, fiação e órgãos sensíveis, constituindo o sistema de segurança passiva do veículo: Versão Direção na direita Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 166 - MASTER (X62) TIPOS DE TRANSFORMAÇÕES PROIBIDAS 1. Transformação NACELA com estabilizadores no Chassi-Cabine e Cabine Dupla em FWD e RWD Para adaptação no furgão, vide ficha 142-nacela-X62. 2. Transformação permitindo o içamento do veículo (Deslastre dos eixos) Para a adaptação do tipo: estabilizadores e macacos. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 167 - MASTER (X62) PLATAFORMA ELEVATÓRIA As versões da linha MASTER abaixo podem ser equipadas com uma plataforma elevatória. A colocação de uma plataforma impede a instalação de um acoplamento RENAULT. Massas autorizadas De acordo com as versões da linha, a carga maxi + massa plataforma pode variar. Ela depende do tipo de veículo e do tipo de estrutura que servirá de suporte para a plataforma. Em todos os casos, e notadamente no caso de realizações sem chassis auxiliar, a fixação da plataforma de carregamento deverá comportar uma estrutura que permita uma repartição de esforços no chassi do veículo. FURGÃO CHASSI PISO CABINE Carga Máxima admissível Carga Máxima + na plataforma Massa plataforma 500kg 700kg Carga máxima a ser determinada pelo carroceiro, de acordo com o tipo de fixação. Fixação sobre estrutura integrada, aconselhável. Carga máxima a ser determinada pelo carroceiro, de acordo com o tipo de fixação. A ausência de estrutura superior (anel traseiro) limita a carga máxima admissível na plataforma Nota: Todas as modificações são efetuadas sob a única responsabilidade do transformador. Para todas as versões, o transformador deverá garantir que a plataforma elevatória não agride a integridade e fiabilidade do veículo de base. Este Documento é propriedade da RENAULT SAS e não deve ser comunicado a terceiros e/ou reproduzido nem ter seu conteúdo divulgado sem prévia autorização por escrito da RENAULT SAS. Junho de 2010 - 168 -