® Catálogo general 2010/2011 General catalogue Catálogo geral Índice Summary / Índice La empresa The company A empresa 4 Línea 650F Premium 650F Premium Line Linha 650F Premium Cajas Plásticas para térmicas DIN IP 40. DIN IP 40 thermic Plastic Boxes. 6 Caixas Plásticas para térmicas DIN IP 40. Línea Europea European Line Linha Européia Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55. DIN IP 55 thermic Plastic Boxes. 12 Caixas Plásticas para térmicas DIN IP 55. Línea Recta Straight Line Linha Reta Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN. Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys. 18 Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN. Línea Paso Pitch Line Linha Passo Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV. IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection. 24 Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV. Línea Derivación Shunt Line Linha Derivação Cajas Plásticas para derivación y conexión IP 41. IP 41 connection and shunt plastic boxes. 30 Caixas Plásticas de derivação e conexão IP 41. Línea 456 456 Line Linha 456 Gabinetes estancos para térmicas DIN IP 65 con protección UV. Tight cabinets for DIN IP 65 thermics with UV protection. 34 Gabinetes estanques para térmicas DIN IP 65 com proteção UV. Línea 360 360 Line Linha 360 Gabinetes estancos para tableros IP 65 con protección UV. Tight cabinets for IP 65 panels with UV protection. 38 Gabinetes estanques para painéis IP 65 com proteção UV. Cablecanal Channel cable Canaleta Cablecanal de PVC y accesorios para instalaciones exteriores. PVC Channel cable and fittings for outdoor installations. 43 Canaleta de PVC e acessórios para instalações exteriores. Accesorios Fittings Acessórios 50 3 ® A nuestros amigos clientes: Comenzamos por el año 1983 y la fábrica ocupaba 15 m2 en Villa Martelli, contábamos con nuestro primer artículo y los primeros fieles clientes, quienes fueron guiando nuestra historia de innumerables aprendizajes, de los cuales sacamos en claro que la clave estaba en escuchar sus necesidades e invertir lo máximo para mejorar en tecnología, productos y recursos humanos. Eso fue lo que hicimos desde el primer momento. Hoy “Roker” comienza una nueva etapa en su planta de 5000 m2 ubicada en Lomas del Mirador y estamos orgullosos de ser la marca reconocida como líder en el mercado eléctrico en nuestro rubro por variedad, calidad y servicio; atributos en los que cada vez hacemos más hincapié al desarrollar nuestros nuevos productos. Quiero agradecer también, a todos los que están a mi lado, mi madre Rosa que siempre estuvo empujando y dando ánimo para llegar dónde hoy estamos, mis hijos Mariano y Federico que son la sangre renovada e innovadora, mi familia que me apoya en todo lo que hago, Gustavo que nos acompaña desde nuestros comienzos, y a todos los que se fueron sumando a esta gran familia, que sin duda harán que Roker sea una marca reconocida mundialmente. Jorge R. Gómez 5000 m2 Planta Industrial, oficinas, sala de reuniones y depósitos. 5000 m2 Industrial Plant, offices, meeting room and warehouses. 5000 m2 Planta Industrial, escritórios, sala de reuniões e depósitos. ® To our customers: Aos nossos amigos clientes: We started working in 1983; at that time, our factory covered 15 m2 in Villa Martelli, we had already made our first product and our first faithful customers, who had been guiding our continuous learning road since then, allowed us to realize that the key consisted on listening to their needs and investing as much as possible to improve our technology, products and human resources. And so we did it from the very beginning. Começamos em 1983 e a fábrica ocupava 15 m2 em Villa Martelli, contávamos com nosso primeiro artigo e os primeiros fiéis clientes, os quais foram guiando nossa história de inumeráveis aprendizagens, das quais compreendemos que a chave estava em escutar suas necessidades e investir o máximo para melhorar em tecnologia, produtos e recursos humanos. Isso foi o que fizemos desde o primeiro momento. Today, “Roker” is starting a new era at its 5000 m2 plant in Lomas del Mirador; we are proud of being the leader trademark within the electrical field because of variety, quality and service, which is more and more taken into account whenever we develop our new products. I also want to thank everyone who has been by my side since then: my mother Rosa, who has always been encouraging us to reach our present position; my sons Mariano and Federico, the new breed; my family, who supports me at everything I do; Gustavo, who has been with us since we started, and to everyone who has joined to this big family that undoubtedly will make of Roker a world well-known trademark. Hoje, “Roker” começa uma nova etapa em sua planta industrial de 5.000 m2, localizada em Lomas del Mirador. Estamos orgulhosos por ser a marca reconhecida pelo mercado elétrico como líder em nosso ramo de atividade pela variedade, qualidade e serviço; atributos aos quais damos cada vez mais ênfase ao desenvolver nossos novos produtos. Quero agradecer também a todos os que estão ao meu lado, minha mãe Rosa que sempre esteve nos ajudando e dando ânimo para chegar onde hoje estamos, meus filhos Mariano e Federico que são o sangue renovado e inovador, minha família que me apóia em tudo o que faço, Gustavo que nos acompanha desde o nosso começo e a todos os que foram se somando a esta grande família, que sem dúvida farão com que Roker se torne uma marca reconhecida mundialmente. Jorge R. Gómez Jorge R. Gómez Showroom y sala de eventos Showroom and convention room. Showroom e sala de eventos. Línea 650F Premium de embutir Embedding 650F Premium Line / Linha 650F Premium de embutir FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 40 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 08 Resistencia al impacto Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Ø 1,2 mm * Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm IEC 60670-1 Conforme norma Standard agreement / Conforme norma Alta integración estética para todo tipo de ambientes. Profundidad optimizada para montar en paredes de poco espesor. Cuerpo en Altoimpacto naranja con retardador de llama, marco de ABS blanco con retardador de llama y tapa de policarbonato fumé con protector UV y mejorador de impacto. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos ZM 704 Flame-tight white ABS body, flame-tight white ABS frame and smoked polycarbonate lid with UV ray protection and impact improver. ZM 710 ZM 718 Corpo em ABS branco com retardador de chama, marco de ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fumê com protetor UV e melhoramentos anti-impacto. ZM 724 ZM 736 ZM 748 4 10 18 24 36 48 h: 185 mm L: 141 mm P: 94 mm h: 185 mm L: 250 mm P: 94 mm h: 318 mm L: 235 mm P: 94 mm h: 318 mm L: 289 mm P: 94 mm h: 443 mm L: 289 mm P: 104 mm* h: 443 mm L: 361 mm P: 104 mm* Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca * A pedido / To order / A pedido Línea 650F Premium de superficie Cuerpo y marco en ABS blanco con retardador de llama y tapa de policarbonato fumé con protector UV y mejorador de impacto. Body and frame in flame-tight white ABS and smoked polycarbonate lid with UV ray protection and impact improver. Corpo e marco em ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fumê com proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Surface 650F Premium line / Linha 650F Premium de superfície CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos ZM 504 ZM 510 ZM 518 ZM 524 ZM 536 ZM 548 4 10 18 24 36 48 h: 185 mm L: 141 mm P: 94 mm h: 185 mm L: 250 mm P: 94 mm h: 318 mm L: 235 mm P: 94 mm h: 318 mm L: 289 mm P: 94 mm h: 443 mm L: 289 mm P: 93 mm h: 443 mm L: 361 mm P: 93 mm Tapa Fumé o blanca Fumé o blanca Fumé o blanca Fumé o blanca Fumé o blanca Fumé o blanca Cover Tampa Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Fumee or white Fumê ou branca Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Línea Europea European Line / Linha Européia Características generales General Characteristics Características gerais Cajas estancas 3 a 36 módulos 3 to 36 DIN module tight boxes. Caixas estanques 3 a 36 módulos DIN. DIN. Aptos para todo tipo de Apt for all type of environment. Aptos para todo tipo de ambientes. ambientes. Estancos al agua y Dusttight and watertight. Estanques à água e ao pó. al polvo. Alta resistencia a High resistance to atmospheric Alta resistência a agentes químicos agentes químicos y atmosféricos. and chemical agents. e atmosféricos. Uso domiciliario e industrial. Industrial and residential use. Uso domiciliar e industrial. Línea Europea embutir Línea Europea embutir Tornillo de acero imperdible logrando un óptimo mantenimiento en el tiempo. Tapa de policarbonato fumé con traba a presión y burletes en caucho EPDM. Smoky polycarbonate cover with pressure lock and EPDM. rubber weather strippings. Tampa de policarbonato fumê com trava a pressão e vedação de borracha EPDM. Steel screw impossible to lose achieving optimal maintenance in time. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos Parafuso de aço impossível de perder conseguindo um optimo manutenção no tempo. Nueva Nueva New Nova New Nova PR 807 PR 809 PRE 269 7 9 3 h: 164 mm L: 164 mm P: 105 mm h: 164 mm L: 231 mm P: 113 mm h: 170 mm L: 100 mm P: 105 mm Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Embedding European Line / Linha Européia embutir Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55 p/intemperie Plastic boxes for outdoor IP 55 DIN tight thermics Caixas Plásticas para térmicas DIN estanques IP 55 p/intempérie FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 55 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 08 Resistencia al impacto h Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera Ø 1,2 mm * * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm P L Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Measures / Medidas Standard agreement / Conforme norma En ABS blanco con retardador de llama y Policarbonato fumé con protector UV (solar) y mejorador de impacto. Con tornillos de acero imperdibles. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos Em ABS branco com retardador de chama e policarbonato fumê com protetor UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Com parafusos de aço imperdíveis. In flame-tight white ABS and smoked polycarbonate with UV ray protection and impact improver. With steel captive screws. PRE 270 PRE 271 PRE 272 PRE 273 PRE 274 PRE 275 PRE 277 4 7 9 12 18 24 36 h: 169 mm L: 124 mm P: 105 mm h: 164 mm L: 164 mm P: 105 mm h: 164 mm L: 231 mm P: 107 mm h: 164 mm L: 285 mm P: 105 mm h: 300 mm L: 231 mm P: 113 mm h: 300 mm L: 285 mm P: 113 mm h: 437 mm L: 285 mm P: 115 mm Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Línea Europea exterior Línea Europea exterior En ABS blanco con retardador de llama y Policarbonato fumé con protector UV (solar) y mejorador de impacto. In flame-tight white ABS and smoked polycarbonate with UV ray protection and impact improver. Em ABS branco com retardador de chama e policarbonato fumê com protetor UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Tornillo de acero imperdible logrando un óptimo mantenimiento en el tiempo. Steel screw impossible to lose achieving optimal maintenance in time. Parafuso de aço impossível de perder conseguindo um optimo manutenção no tempo. External European Line / Linha Européia exterior Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55 p/intemperie Plastic boxes for outdoor IP 55 DIN tight thermics Caixas Plásticas para térmicas DIN estanques IP 55 p/intempérie Línea Europea mix CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos PRE 260/M PRE 261/M 12 12 h: 250 mm L: 250 mm P: 89 mm h: 280 mm L: 250 mm P: 89 mm h: 300 mm L: 285 mm P: 113 mm h: 437 mm L: 285 mm P: 116 mm Capacity - Modules Capacidade - Módulos Capacidad útil - Sección ciega Useful capacity Blind section Capacidade útil - Seção cega Medida exterior External measure Medida exterior PRE 260/M y PRE 261/M: 12 bocas + Sección ciega para adaptar tomacorrientes de línea industrial de cualquier marca, señales luminosas (ojos de buey etc.), instrumental, Interruptores rotativos, botoneras, etc. Contener elementos varios en forma interna; borneras de conexión, contactores, relés, válvulas de comando eléctrico, etc. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos PRE 260/M and PRE 261/M: 12 mouths + Blind section to adapt any trademark industrial outlets, light signals (bull´s eyes, etc.) instruments, rotary switches, switchers, etc. Various internal elements; connection terminals, contactors, relays, electrical control tubes, etc. PRE 260/M e PRE 261/M: 12 bocas + Seção cega para adaptar tomada de linha industrial de qualquer marca, sinais luminosos (olhos de boi, etc.), instrumental, interruptores rotativos, botoeiras, etc. Conter elementos vários em forma interna; borneiras de conexão, contactores, relés, válvulas de comando elétrico, etc. PRE 249 PRE 250 PRE 251 PRE 252 PRE 253 PRE 254 PRE 255 PRE 257 3 4 7 9 12 18 24 36 h: 170 mm L: 100 mm P: 105 mm h: 169 mm L: 124 mm P: 105 mm h: 164 mm L: 164 mm P: 100 mm h: 164 mm L: 231 mm P: 115 mm h: 164 mm L: 285 mm P: 105 mm h: 300 mm L: 231 mm P: 115 mm h: 300 mm L: 285 mm P: 113 mm h: 437 mm L: 285 mm P: 116 mm Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Straight Line / Linha Reta Características generales General characteristics Características gerais Cajas plásticas para módulos Plastic boxes for DIN modules Caixas plásticas para módulos DIN de 2 a 28 módulos. from 2 to 28 modules. DIN de 2 a 28 módulos. Cuerpo en ABS blanco con Flame-tight white ABS body, Corpo em ABS branco com retardador retardador de llama, tapa en smoked lid with UV ray de chama, tampa de acrílico fumê SAN fumé con protección UV protection and impact improver. com proteção UV (solar) e (solar) y mejorador de impacto For protected environments. melhoramento anti-impacto. Para ambientes protegidos. Para ambientes protegidos. Línea Recta de superficie de superficie CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos PR 411 PR 400 PR 420 PR 401 PR 421 PR 409 2 4 6 8 2 4 h: 132 mm L: 46 mm P: 60 mm h: 159 mm L: 78 mm P: 60 mm h: 158 mm L: 114 mm P: 58 mm h: 161 mm L: 161 mm P: 59 mm h: 159 mm L: 65 mm P: 88 mm h: 159 mm L: 100 mm P: 88 mm Sin Without Sem Sin Without Sem Sin Without Sem Sin Without Sem Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Surface Straight Line / Linha Reta de superfície Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Sin puerta Without lid Sem porta Con puerta With lid Com porta IP 20 IP 40 Resistencia al impacto h Ik 07 Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Ball pressure deformation / Deformação da esfera P L Ø 1,2 mm * Deformación de bola * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Medidas Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Measures / Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Standard agreement / Conforme norma Cuerpo en ABS blanco con retardador de llama, tapa en SAN fumé con protección UV (solar) y mejorador de impacto. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos Flame-tight white ABS body, smoked lid with UV ray protection and impact improver. Corpo em ABS branco com retardador de chama, tampa de acrílico fumê com proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. PR 422 PR 408 PR 413 PR 616 PR 622 PR 628 6 8 12 16 22 28 h: 159 mm L: 140 mm P: 90 mm h: 161 mm L: 189 mm P: 90 mm h: 161 mm L: 261 mm P: 90 mm h: 291 mm L: 190 mm P: 89 mm h: 284 mm L: 242 mm P: 91 mm h: 284 mm L: 296 mm P: 91 mm Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Fumé Smoky Fumê Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Línea Recta embutir de embutir CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos PR 417 PR 403 PR 416 6 4 6 h: 182 mm L: 182 mm P: 115 mm h: 159 mm L: 100 mm P: 88 mm h: 158 mm L: 140 mm P: 88 mm Blanca y cerradura White and lock Branca e fechadura Fumé Fumee Fumê Fumé Fumee Fumê Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Embedding Straight Line / Linha Reta Embutir Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Sin puerta Without lid Sem porta Con puerta With lid Com porta IP 20 IP 40 h Ik 07 Resistencia al impacto Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera P L Ø 1,2 mm * * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Medidas Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Measures / Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Standard agreement / Conforme norma Cuerpo en Polipropileno reforzado naranja con retardador de llama, marco en ABS blanco con retardador de llama y tapa SAN fumé con protección UV (solar) y mejorador de impacto. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos Flame-tight reinforced orange polypropylene body, flame-tight white ABS frame and smoked lid with UV ray protection and impact improver. Corpo em Polipropileno laranja reforçado com retardador de chama, marco em ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fumê com protetor UV (solar) e melhoramentos anti-impacto. PR 404 PR 412 PR 816 PR 822 PR 828 8 12 16 22 28 h: 165 mm L: 189 mm P: 88 mm h: 165 mm L: 261 mm P: 88 mm h: 291 mm L: 190 mm P: 89 mm h: 284 mm L: 242 mm P: 87,5 mm h: 284 mm L: 296 mm P: 87,5 mm Fumé Fumee Fumê Fumé Fumee Fumê Fumé Fumee Fumê Fumé Fumee Fumê Fumé Fumee Fumê Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Línea Paso Pitch Line / Linha Passo Características generales General Characteristics Características gerais Cajas de paso estancas IP 65 IP 65 tight pitch boxes for all Caixas de passagem estanques Aptas para todo tipo de ambientes. type of environments. IP 65 Aptas para todo tipo de Uso interior e intemperie, Outdoor and indoor use, including ambientes. Uso interior e incluso ambientes marinos. sea environments. intempérie, inclusive ambientes Estancas al agua y al polvo. Watertight and dusttight. marinhos. Estanques à água e Alta resistencia a los agentes High resistance to atmospheric ao pó. Alta resistência aos Agentes químicos y atmosféricos. and chemical agents. químicos e atmosféricos. Resistentes a impactos accidentales. Resistant to hazardous impacts. Resistentes a impactos acidentais. Línea Paso blanca Línea Paso blanca Cuerpo en Polipropileno reforzado antillama blanco, tapa en polipropileno reforzado antillama blanco o policarbonato cristal con protección UV (solar) y mejorador de impacto. Con tornillos de acero imperdibles. White flame-tight reinforced polypropylene body, white flametight reinforced polypropylene and crystal polycarbonate lid with UV ray (sun) protection and shock enhancer. With steel captive screw. Corpo em Polipropileno reforçado antichama branco, tampa em polipropileno reforçado antichama branco e policarbonato cristal com proteção UV (solar) e melhorador de impacto. Com parafuso de aço imperdível Tornillo de acero imperdible logrando un óptimo mantenimiento en el tiempo. Burlete de caucho de EPDM para una correcta estanqueidad. Steel captive screw, achieving the best maintenance in time. EPDM rubber weather stripping for a proper tightness. Parafuso de aço imperdível, obtém-se assim uma maior duração e manutenção no tempo. Vedação de borracha de EPDM para uma correta estanqueidade. White pitch line / Linha Passo branca Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 65 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 08 Resistencia al impacto h Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Ø 1,2 mm * Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera P L * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Measures / Medidas Standard agreement / Conforme norma CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa PR 996-54 PR 997-75 PR 998-50 PR 998-67 PR 998-81 PR 999-110 h: 78 mm L: 78 mm P: 50 mm h: 78 mm L: 78 mm P: 70 mm h: 104 mm L: 104 mm P: 45 mm h: 104 mm L: 104 mm P: 62 mm h: 104 mm L: 104 mm P: 77 mm h: 104 mm L: 104 mm P: 104 mm h: 92 mm L: 92 mm P: 54 mm h: 92 mm L: 92 mm P: 75 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 50 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 67 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 81 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 110 mm Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca PR 995-81 PR 995-67 PR 1000-50 PR 1000-67 PR 1000-81 PR 1001-110 h: 89 mm L: 158 mm P: 76 mm h: 89 mm L: 158 mm P: 62 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 43 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 61 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 76 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 104 mm h: 100 mm L: 170 mm P: 81 mm h: 100 mm L: 170 mm P: 67 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 50 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 67 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 81 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 110 mm Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca White pitch line / Linha Passo branca Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV Por sus características de estanqueidad, resistencia a los impactos accidentales, agentes físico-químicos tales como agua, radiación UV, ácidos, sales, bases, aceites. Son aptas para casi todo tipo de ambientes. Pueden utilizarse para un sin número de aplicaciones: como cajas de paso, empalme o derivación, alojar borneras, relés, contactores, circuitos de comando de maquinaria, accionamientos, etc. Because of their characteristics, i.e., tightness, resístance to hazardous impacts, chemical-physical agents such as water, UV radiation, acids, salts, bases, oils they are apt for almost any type of environment. They may be used as pull boxes, joint or shunting, terminal housing, relays, machinery command circuit, operations, etc. Por suas características de estanqueidade, resistência aos impactos acidentais, agentes físico-químicos (tais como: água, radiação UV, ácidos, sais, bases, óleos) são aptas para quase todo tipo de ambientes. Podem ser utilizadas para uma infinidade de aplicações: como caixas de passagem, ligação ou derivação, alojar borneiras, relés, contactores, circuitos de comando de maquinaria, acionamentos, etc. Tornillo de acero imperdible con tratamiento térmico logrando un óptimo mantenimiento en el tiempo. Steel captive screw with heat treatment, which achieves the best maintenance in time. Parafuso de aço imperdível com tratamento térmico obtendo-se assim maior duração e manutenção no tempo. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa PR 1006-50 PR 1006-67 PR 1006-81 PR 1007-110 PR 1002-50 PR 1002-67 PR 1005-81 h: 150 mm L: 150 mm P: 44 mm h: 150 mm L: 150 mm P: 62 mm h: 150 mm L: 150 mm P: 76 mm h: 150 mm L: 150 mm P: 105 mm h: 150 mm L: 200 mm P: 44 mm h: 150 mm L: 200 mm P: 62 mm h: 150 mm L: 200 mm P: 75 mm h: 165 mm L: 165 mm P: 50 mm h: 165 mm L: 165 mm P: 67mm h: 165 mm L: 165 mm P: 81 mm h: 165 mm L: 165 mm P: 110 mm h: 162 mm L: 212 mm P: 50 mm h: 162 mm L: 212 mm P: 67 mm h: 162 mm L: 212 mm P: 81 mm Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca Blanca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca White Branca PR 1012/95 PR 1002-110 PR 1008-100 PR 1003-81 PR 1003-110 PRC 1003-81 h: 153 mm L: 220 mm P: 88 mm h: 150 mm L: 200 mm P: 105 mm h: 150 mm L: 270 mm P: 90 mm h: 200 mm L: 200 mm P: 75 mm h: 200 mm L: 200 mm P: 104 mm h: 200 mm L: 200 mm P: 75 mm h: 164 mm L: 231 mm P: 95 mm h: 162 mm L: 212 mm P: 110 mm h: 162 mm L: 285 mm P: 100 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 81 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 110 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 81 mm Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca White pitch line / Linha Passo branca Nueva New Nova Con conos pasacables estancos. IP 55 With cable entry cones. IP 55 Com cones passa-cabos. IP 55 Cuerpo y tapa en Polipropileno blanco o gris con retardador de llama, protección UV (solar) y mejorador de impacto. Con tornillos de acero imperdibles. Body and lid in flame-tight reinforced white polypropylene, UV ray protection and impact improver. With steel captive screws. Corpo e tampa em polipropileno branco reforçados com retardador de chama, proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Com parafusos de aço imperdíveis. CÓDIGO CODE / CÓDIGO PRT 998/81 PRT 1000/81 PRT/G 998/81 PRT/G 1000/81 Medida interior h: 104 mm L: 104 mm P: 77 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 76 mm h: 104 mm L: 104 mm P: 77 mm h: 110 mm L: 155 mm P: 76 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 81 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 81 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 81 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 81 mm Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa PR 1003-157 PR 1010-106 PR 1010-136 PR 1009-109 PR 1004-170 PR 1011-108 h: 200 mm L: 200 mm P: 150 mm h: 210 mm L: 280 mm P: 100 mm h: 210 mm L: 280 mm P: 130 mm h: 270 mm L: 285 mm P: 100 mm h: 295 mm L: 295 mm P: 160 mm h: 420 mm L: 268 mm P: 98 mm h: 210 mm L: 210 mm P: 157 mm h: 230 mm L: 300 mm P: 106 mm h: 230 mm L: 300 mm P: 136 mm h: 285 mm L: 300 mm P: 109 mm h: 305 mm L: 305 mm P: 170 mm h: 437 mm L: 285 mm P: 108 mm Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Línea Derivación White Shunt Line Linha Derivação branca Características generales General Characteristics Características gerais Cajas plásticas de derivación y Connection and shunt plastic Caixas plásticas de derivação e conexión. Amplio rango de boxes. Wide application range. conexão. Ampla classe de aplicaciones. Acometida con Performed with connector or aplicações. Provista com conector conector o prensacables. cablepress. Screw closure. To ou prensa-cabos. Fecho a Cierre a tornillo. Para contener contain all type of connection parafuso. Para conter todo tipo de todo tipo de borneras de conexión terminals, power, telephony, borneiras de conexão potência, potencia, telefonía, TV, etc. TV, etc. telefonia, TV, etc. Línea Derivación blanca Línea Derivación White shunt line / Linha Derivação branca Cajas Plásticas de derivación y conexión IP 41 IP 41 connection and shunt plastic boxes Caixas Plásticas de derivação e conexão IP 41 FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 41 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 07 Resistencia al impacto h Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera Ø 1,2 mm * P L * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Measures / Medidas Standard agreement / Conforme norma Cuerpo y tapa en ABS blanco con retardador de llama, protección UV (solar) y mejorador de impacto. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Medida interior Internal measure Medida interior Medida exterior External measure Medida exterior Tapa Cover Tampa Body and lid in flame-tight white ABS, UV ray protection and impact improver. Corpo e tampa em ABS branco com retardador de chama, proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. PR 3999 PR 4000 PR 4001 PR 4002 PR 4003 h: 147 mm L: 147 mm P: 60 mm h: 147 mm L: 147 mm P: 88 mm h: 148 mm L: 198 mm P: 50 mm h: 148 mm L: 198 mm P: 110 mm h: 147 mm L: 266 mm P: 60 mm h: 152 mm L: 152 mm P: 66 mm h: 152 mm L: 152 mm P: 93 mm h: 152 mm L: 202 mm P: 57 mm h: 152 mm L: 202 mm P: 115 mm h: 152 mm L: 273 mm P: 66 mm Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Blanca White Branca Línea 456 456 Line / Linha 456 Características generales General characteristics Características gerais Gabinetes estancos para tableros Tight cabinets for DIN IP 65 Gabinetes estanques para painéis de térmicas DIN IP 65. thermic panels. de térmicas DIN IP 65. Aptos para todo tipo de ambientes. Apt for all type of environments. Aptos para todo tipo de ambientes. Estancos al agua y al polvo. Dusttight and watertight. Estanques à água e ao pó. Alta resistencia a los agentes High resistance to atmospheric Alta resistência aos agentes químicos químicos y atmosféricos. Resistentes and chemical agents. Resistant to e atmosféricos. Resistentes a impactos a impactos accidentales con cierre de hazardous impacts with ¼ turn acidentais com fecho de segurança seguridad 1/4 de giro y llave extraible. safety closure and removable key. 1/4 de giro e chave extraível. Línea 456 Línea 456 CÓDIGO Bisagras reforzadas para una mayor resistencia al impacto. Reinforced hinges for better impact resistance. Dobradiças reforçadas para uma maior resistência perante o impacto. CODE / CÓDIGO Capacidad - Módulos Capacity - Modules Capacidade - Módulos Medida exterior External measure Medida exterior Puerta Door Porta PRD 550 PRD 550/1 PRD 551 PRD 551/1 8 8 16 16 h: 230 mm L: 245 mm P: 145 mm h: 230 mm L: 245 mm P: 145 mm h: 310 mm L: 230 mm P: 150 mm h: 310 mm L: 230 mm P: 150 mm Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal 456 Line / Linha 456 Gabinetes estancos para térmicas DIN IP 65 Tight cabinets for DIN IP 65 thermics Gabinetes estanques para térmicas DIN IP 65 FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 65 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 09 Resistencia al impacto h Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera Ø 1,2 mm * Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera P L * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Measures / Medidas Standard agreement / Conforme norma Cuerpo en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama, tapa en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama o policarbonato cristal con protección UV (solar) y mejorador de impacto. Cierre de seguridad ¼ de giro con llave extraible. Riel DIN de acero galvanizado. Flame-tight reinforced gray polypropylene body, lid in flame-tight reinforced gray polypropylene or crystal polycarbonate with UV ray protection and impact improver. ¼-turn safety lock with removable key. Galvanized steel DIN rail. Corpo em polipropileno cinza reforçado com retardador de chama, tampa de polipropileno cinza reforçada com retardador de chama ou policarbonato cristal com proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Fecho de segurança ¼ de giro com chave extraível. Trilho DIN de aço galvanizado. PRD 552 PRD 552/1 PRD 553 PRD 553/1 PRD 554 PRD 554/1 PRD 555 PRD 555/1 24 24 36 36 54 54 92 92 h: 315 mm L: 330 mm P: 180 mm h: 315 mm L: 330 mm P: 180 mm h: 465 mm L: 325 mm P: 180 mm h: 465 mm L: 325 mm P: 180 mm h: 525 mm L: 435 mm P: 180 mm h: 525 mm L: 435 mm P: 180 mm h: 550 mm L: 637 mm P: 180 mm h: 550 mm L: 637 mm P: 180 mm Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Línea 360 360 Line / Linha 360 Características generales General Characteristics Características gerais Gabinetes para tableros IP 65. Cabinets for IP 65 panels. Gabinetes para painéis IP 65. Aptos para todo tipo de Apt for all type of environments. Aptos para todo tipo de ambientes. ambientes. Estancos al agua Dusttight and watertight. Estanques à água e ao pó. y al polvo. Alta resistencia a High resistance to atmospheric Alta resistência aos agentes los agentes químicos y atmosféricos. and chemical agents. químicos e atmosféricos. Resistentes a impactos accidentales. Resistant to hazardous impacts. Resistentes a impactos acidentais. Línea 360 Línea 360 CÓDIGO CODE / CÓDIGO Puerta Door Porta Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior PRG 356 PRG 356/1 PRG 357 PRG 357/1 PRG 358 PRG 358/1 PRG 359 PRG 359/1 PRG 354 PRG 354/1 Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal h: 200 mm L: 200 mm P: 126 mm h: 200 mm L: 200 mm P: 155 mm h: 242 mm L: 152 mm P: 110 mm h: 242 mm L: 152 mm P: 150 mm h: 285 mm L: 185 mm P: 125 mm h: 230 mm L: 245 mm P: 145 mm h: 230 mm L: 245 mm P: 180 mm h: 277 mm L: 200 mm P: 132 mm h: 277 mm L: 200 mm P: 172 mm h: 310 mm L: 230 mm P: 150 mm 360 Line / Linha 360 Gabinetes estancos para tableros IP 65 Tight cabinets for IP 65 panels Gabinetes estanques para painéis IP 65 FICHA TECNICA TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025. Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard. Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025 IP 65 Grado de protección Protection Degree / Grau de proteção Ik 09 Resistencia al impacto h Impact resistance / Resistência a impacto 650 ºC Resistencia al hilo incandescente Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente 70 ºC Presión de bola Ball pressure / Pressão de esfera P Ø 1,2 mm * Deformación de bola Ball pressure deformation / Deformação da esfera * Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm L Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm / Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm Medidas IEC 60670-1 Conforme norma Standard agreement / Conforme norma Cuerpo en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama, tapa en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama o policarbonato cristal con protección UV (solar) y mejorador de impacto. Flame-tight reinforced gray polypropylene body, lid in flame-tight reinforced gray polypropylene or crystal polycarbonate with UV ray protection and impact improver. Measures / Medidas Corpo em polipropileno cinza reforçado com retardador de chama, tampa de polipropileno cinza reforçada com retardador de chama ou policarbonato cristal com proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto. PRG 355 PRG 355/1 PRG 352 PRG 352/1 PRG 353 PRG 353/1 PRG 350 PRG 350/1 PRG 351 PRG 351/1 PRG 348 PRG 348/1 Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal h: 285 mm L: 185 mm P: 155 mm h: 283 mm L: 283 mm P: 155 mm h: 283 mm L: 283 mm P: 185 mm h: 435 mm L: 285 mm P: 155 mm h: 435 mm L: 285 mm P: 185 mm h: 495 mm L: 395 mm P: 155 mm h: 310 mm L: 230 mm P: 180 mm h: 315 mm L: 330 mm P: 180 mm h: 315 mm L: 330 mm P: 210 mm h: 465 mm L: 325 mm P: 180 mm h: 465 mm L: 325 mm P: 210 mm h: 525 mm L: 435 mm P: 180 mm Línea 360 360 Line / Linha 360 Gabinetes estancos para tableros IP 65 Tight cabinets for IP 65 panels Gabinetes estanques para painéis IP 65 Cierre de seguridad 1/4 de giro con llave extraible. Pestañas en la tapa que mejoran la estanqueidad. Bisagras reforzadas para una mayor resistencia al impacto. Reinforced hinges for better impact resistance. Flanges in the cover that improve staunchness. Reinforced hinges for better impact resistance. Dobradiças reforçadas para uma maior resistência perante o impacto. Pestanas na tampa que melhoram a estanquidade. Dobradiças reforçadas para uma maior resistência perante o impacto. CÓDIGO CODE / CÓDIGO Puerta Door Porta Medida interior Internal measure Medida Interior Medida exterior External measure Medida exterior PRG 349 PRG 349/1 PRG 345 PRG 345 /1 PRG 346 PRG 346 /1 PRG 347 PRG 347 /1 Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal Gris Gray Cinza Cristal Crystal Cristal h: 495 mm L: 395 mm P: 185 mm h: 600 mm L: 500 mm P: 155 mm h: 600 mm L: 500 mm P: 205 mm h: 600 mm L: 500 mm P: 255 mm h: 525 mm L: 435 mm P: 210 mm h: 637 mm L: 550 mm P: 180 mm h: 637 mm L: 550 mm P: 230 mm h: 637 mm L: 500 mm P: 280 mm ® Administración y ventas Av. San Martin 3653 CPA: B1752ABB - Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina Tel./Fax: (5411) 4652-1156 / 4652-1124 / 5290-8595 [email protected] • www.roker.com.ar