®
Catálogo general
2010/2011
General catalogue
Catálogo geral
Índice
Summary / Índice
La empresa
The company
A empresa
4
Línea 650F Premium
650F Premium Line
Linha 650F Premium
Cajas Plásticas para térmicas DIN IP 40.
DIN IP 40 thermic Plastic Boxes.
6
Caixas Plásticas para térmicas DIN IP 40.
Línea Europea
European Line
Linha Européia
Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55.
DIN IP 55 thermic Plastic Boxes.
12
Caixas Plásticas para térmicas DIN IP 55.
Línea Recta
Straight Line
Linha Reta
Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN.
Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys.
18
Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN.
Línea Paso
Pitch Line
Linha Passo
Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV.
IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection.
24
Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV.
Línea Derivación
Shunt Line
Linha Derivação
Cajas Plásticas para derivación y conexión IP 41.
IP 41 connection and shunt plastic boxes.
30
Caixas Plásticas de derivação e conexão IP 41.
Línea 456
456 Line
Linha 456
Gabinetes estancos para térmicas DIN IP 65 con protección UV.
Tight cabinets for DIN IP 65 thermics with UV protection.
34
Gabinetes estanques para térmicas DIN IP 65 com proteção UV.
Línea 360
360 Line
Linha 360
Gabinetes estancos para tableros IP 65 con protección UV.
Tight cabinets for IP 65 panels with UV protection.
38
Gabinetes estanques para painéis IP 65 com proteção UV.
Cablecanal
Channel cable
Canaleta
Cablecanal de PVC y accesorios para instalaciones exteriores.
PVC Channel cable and fittings for outdoor installations.
43
Canaleta de PVC e acessórios para instalações exteriores.
Accesorios
Fittings
Acessórios
50
3
®
A nuestros amigos clientes:
Comenzamos por el año 1983 y la fábrica ocupaba
15 m2 en Villa Martelli, contábamos con nuestro
primer artículo y los primeros fieles clientes,
quienes fueron guiando nuestra historia de
innumerables aprendizajes, de los cuales sacamos
en claro que la clave estaba en escuchar sus
necesidades e invertir lo máximo para mejorar en
tecnología, productos y recursos humanos. Eso fue
lo que hicimos desde el primer momento.
Hoy “Roker” comienza una nueva etapa en su
planta de 5000 m2 ubicada en Lomas del Mirador y
estamos orgullosos de ser la marca reconocida
como líder en el mercado eléctrico en nuestro rubro
por variedad, calidad y servicio; atributos en los
que cada vez hacemos más hincapié al desarrollar
nuestros nuevos productos.
Quiero agradecer también, a todos los que están a
mi lado, mi madre Rosa que siempre estuvo
empujando y dando ánimo para llegar dónde hoy
estamos, mis hijos Mariano y Federico que son la
sangre renovada e innovadora, mi familia que me
apoya en todo lo que hago, Gustavo que nos
acompaña desde nuestros comienzos, y a todos los
que se fueron sumando a esta gran familia, que sin
duda harán que Roker sea una marca reconocida
mundialmente.
Jorge R. Gómez
5000 m2 Planta Industrial,
oficinas, sala de reuniones
y depósitos.
5000 m2 Industrial Plant,
offices, meeting room
and warehouses.
5000 m2 Planta Industrial,
escritórios, sala de
reuniões e depósitos.
®
To our customers:
Aos nossos amigos clientes:
We started working in 1983; at that time, our factory
covered 15 m2 in Villa Martelli, we had already made
our first product and our first faithful customers, who
had been guiding our continuous learning road since
then, allowed us to realize that the key consisted on
listening to their needs and investing as much as
possible to improve our technology, products and
human resources. And so we did it from the very
beginning.
Começamos em 1983 e a fábrica ocupava 15 m2 em
Villa Martelli, contávamos com nosso primeiro artigo e
os primeiros fiéis clientes, os quais foram guiando
nossa história de inumeráveis aprendizagens, das
quais compreendemos que a chave estava em escutar
suas necessidades e investir o máximo para melhorar
em tecnologia, produtos e recursos humanos. Isso foi
o que fizemos desde o primeiro momento.
Today, “Roker” is starting a new era at its 5000 m2
plant in Lomas del Mirador; we are proud of being the
leader trademark within the electrical field because of
variety, quality and service, which is more and more
taken into account whenever we develop our new
products.
I also want to thank everyone who has been by my
side since then: my mother Rosa, who has always
been encouraging us to reach our present position;
my sons Mariano and Federico, the new breed; my
family, who supports me at everything I do; Gustavo,
who has been with us since we started, and to
everyone who has joined to this big family that
undoubtedly will make of Roker a world well-known
trademark.
Hoje, “Roker” começa uma nova etapa em sua planta
industrial de 5.000 m2, localizada em Lomas del
Mirador. Estamos orgulhosos por ser a marca
reconhecida pelo mercado elétrico como líder em
nosso ramo de atividade pela variedade, qualidade e
serviço; atributos aos quais damos cada vez mais
ênfase ao desenvolver nossos novos produtos.
Quero agradecer também a todos os que estão ao
meu lado, minha mãe Rosa que sempre esteve nos
ajudando e dando ânimo para chegar onde hoje
estamos, meus filhos Mariano e Federico que são o
sangue renovado e inovador, minha família que me
apóia em tudo o que faço, Gustavo que nos
acompanha desde o nosso começo e a todos os que
foram se somando a esta grande família, que sem
dúvida farão com que Roker se torne uma marca
reconhecida mundialmente.
Jorge R. Gómez
Jorge R. Gómez
Showroom
y sala de
eventos
Showroom
and convention
room.
Showroom
e sala de
eventos.
Línea 650F Premium de embutir
Embedding 650F Premium Line / Linha 650F Premium de embutir
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 40
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 08
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Ø 1,2 mm *
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
IEC 60670-1
Conforme norma
Standard agreement / Conforme norma
Alta integración estética para todo
tipo de ambientes. Profundidad
optimizada para montar en paredes
de poco espesor.
Cuerpo en Altoimpacto naranja con
retardador de llama, marco de ABS
blanco con retardador de llama y tapa
de policarbonato fumé con protector
UV y mejorador de impacto.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
ZM 704
Flame-tight white ABS body,
flame-tight white ABS frame and
smoked polycarbonate lid with UV
ray protection and impact improver.
ZM 710
ZM 718
Corpo em ABS branco com retardador
de chama, marco de ABS branco com
retardador de chama e tampa de
policarbonato fumê com protetor UV
e melhoramentos anti-impacto.
ZM 724
ZM 736
ZM 748
4
10
18
24
36
48
h: 185 mm
L: 141 mm
P: 94 mm
h: 185 mm
L: 250 mm
P: 94 mm
h: 318 mm
L: 235 mm
P: 94 mm
h: 318 mm
L: 289 mm
P: 94 mm
h: 443 mm
L: 289 mm
P: 104 mm*
h: 443 mm
L: 361 mm
P: 104 mm*
Fumé o blanca* Fumé o blanca* Fumé o blanca*
Fumé o blanca*
Fumé o blanca*
Fumé o blanca*
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
* A pedido / To order / A pedido
Línea 650F Premium de superficie
Cuerpo y marco en ABS blanco
con retardador de llama y tapa
de policarbonato fumé con
protector UV y mejorador
de impacto.
Body and frame in flame-tight
white ABS and smoked
polycarbonate lid with UV
ray protection and impact
improver.
Corpo e marco em ABS branco
com retardador de chama e
tampa de policarbonato fumê
com proteção UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
Surface 650F Premium line / Linha 650F Premium de superfície
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
ZM 504
ZM 510
ZM 518
ZM 524
ZM 536
ZM 548
4
10
18
24
36
48
h: 185 mm
L: 141 mm
P: 94 mm
h: 185 mm
L: 250 mm
P: 94 mm
h: 318 mm
L: 235 mm
P: 94 mm
h: 318 mm
L: 289 mm
P: 94 mm
h: 443 mm
L: 289 mm
P: 93 mm
h: 443 mm
L: 361 mm
P: 93 mm
Tapa
Fumé o blanca
Fumé o blanca
Fumé o blanca
Fumé o blanca
Fumé o blanca
Fumé o blanca
Cover
Tampa
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Fumee or white
Fumê ou branca
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Línea Europea
European Line / Linha Européia
Características generales
General Characteristics
Características gerais
Cajas estancas 3 a 36 módulos
3 to 36 DIN module tight boxes.
Caixas estanques 3 a 36 módulos DIN.
DIN. Aptos para todo tipo de
Apt for all type of environment.
Aptos para todo tipo de ambientes.
ambientes. Estancos al agua y
Dusttight and watertight.
Estanques à água e ao pó.
al polvo. Alta resistencia a
High resistance to atmospheric
Alta resistência a agentes químicos
agentes químicos y atmosféricos.
and chemical agents.
e atmosféricos.
Uso domiciliario e industrial.
Industrial and residential use.
Uso domiciliar e industrial.
Línea Europea embutir
Línea
Europea embutir
Tornillo de acero imperdible
logrando un óptimo
mantenimiento en el tiempo.
Tapa de policarbonato fumé
con traba a presión y burletes
en caucho EPDM.
Smoky polycarbonate cover
with pressure lock and EPDM.
rubber weather strippings.
Tampa de policarbonato fumê
com trava a pressão e vedação
de borracha EPDM.
Steel screw impossible
to lose achieving optimal
maintenance in time.
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
Parafuso de aço impossível de perder
conseguindo um optimo manutenção
no tempo.
Nueva
Nueva
New
Nova
New
Nova
PR 807
PR 809
PRE 269
7
9
3
h: 164 mm
L: 164 mm
P: 105 mm
h: 164 mm
L: 231 mm
P: 113 mm
h: 170 mm
L: 100 mm
P: 105 mm
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Embedding European Line / Linha Européia embutir
Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55 p/intemperie
Plastic boxes for outdoor IP 55 DIN tight thermics
Caixas Plásticas para térmicas DIN estanques IP 55 p/intempérie
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 55
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 08
Resistencia al impacto
h
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
Ø 1,2 mm *
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
P
L
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Measures / Medidas
Standard agreement / Conforme norma
En ABS blanco con retardador
de llama y Policarbonato fumé
con protector UV (solar)
y mejorador de impacto.
Con tornillos de acero imperdibles.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
Em ABS branco com retardador
de chama e policarbonato fumê
com protetor UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
Com parafusos de aço imperdíveis.
In flame-tight white ABS
and smoked polycarbonate
with UV ray protection
and impact improver.
With steel captive screws.
PRE 270
PRE 271
PRE 272
PRE 273
PRE 274
PRE 275
PRE 277
4
7
9
12
18
24
36
h: 169 mm
L: 124 mm
P: 105 mm
h: 164 mm
L: 164 mm
P: 105 mm
h: 164 mm
L: 231 mm
P: 107 mm
h: 164 mm
L: 285 mm
P: 105 mm
h: 300 mm
L: 231 mm
P: 113 mm
h: 300 mm
L: 285 mm
P: 113 mm
h: 437 mm
L: 285 mm
P: 115 mm
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Línea Europea exterior
Línea
Europea exterior
En ABS blanco con retardador
de llama y Policarbonato fumé
con protector UV (solar)
y mejorador de impacto.
In flame-tight white ABS
and smoked polycarbonate
with UV ray protection
and impact improver.
Em ABS branco com retardador
de chama e policarbonato
fumê com protetor UV (solar)
e melhoramento anti-impacto.
Tornillo de acero imperdible
logrando un óptimo
mantenimiento en el tiempo.
Steel screw impossible
to lose achieving optimal
maintenance in time.
Parafuso de aço impossível
de perder conseguindo um
optimo manutenção no tempo.
External European Line / Linha Européia exterior
Cajas Plásticas para térmicas DIN estancas IP 55 p/intemperie
Plastic boxes for outdoor IP 55 DIN tight thermics
Caixas Plásticas para térmicas DIN estanques IP 55 p/intempérie
Línea Europea
mix
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
PRE 260/M
PRE 261/M
12
12
h: 250 mm
L: 250 mm
P: 89 mm
h: 280 mm
L: 250 mm
P: 89 mm
h: 300 mm
L: 285 mm
P: 113 mm
h: 437 mm
L: 285 mm
P: 116 mm
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Capacidad útil - Sección ciega
Useful capacity Blind section
Capacidade útil - Seção cega
Medida exterior
External measure
Medida exterior
PRE 260/M y PRE 261/M: 12
bocas + Sección ciega para
adaptar tomacorrientes de línea
industrial de cualquier marca,
señales luminosas (ojos de buey
etc.), instrumental, Interruptores
rotativos, botoneras, etc. Contener
elementos varios en forma interna;
borneras de conexión,
contactores, relés, válvulas de
comando eléctrico, etc.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
PRE 260/M and PRE 261/M: 12
mouths + Blind section to
adapt any trademark industrial
outlets, light signals (bull´s
eyes, etc.) instruments, rotary
switches, switchers, etc.
Various internal elements;
connection terminals,
contactors, relays, electrical
control tubes, etc.
PRE 260/M e PRE 261/M: 12
bocas + Seção cega para
adaptar tomada de linha industrial
de qualquer marca, sinais
luminosos (olhos de boi, etc.),
instrumental, interruptores
rotativos, botoeiras, etc. Conter
elementos vários em forma
interna; borneiras de conexão,
contactores, relés, válvulas de
comando elétrico, etc.
PRE 249
PRE 250
PRE 251
PRE 252
PRE 253
PRE 254
PRE 255
PRE 257
3
4
7
9
12
18
24
36
h: 170 mm
L: 100 mm
P: 105 mm
h: 169 mm
L: 124 mm
P: 105 mm
h: 164 mm
L: 164 mm
P: 100 mm
h: 164 mm
L: 231 mm
P: 115 mm
h: 164 mm
L: 285 mm
P: 105 mm
h: 300 mm
L: 231 mm
P: 115 mm
h: 300 mm
L: 285 mm
P: 113 mm
h: 437 mm
L: 285 mm
P: 116 mm
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Straight Line / Linha Reta
Características generales
General characteristics
Características gerais
Cajas plásticas para módulos
Plastic boxes for DIN modules
Caixas plásticas para módulos
DIN de 2 a 28 módulos.
from 2 to 28 modules.
DIN de 2 a 28 módulos.
Cuerpo en ABS blanco con
Flame-tight white ABS body,
Corpo em ABS branco com retardador
retardador de llama, tapa en
smoked lid with UV ray
de chama, tampa de acrílico fumê
SAN fumé con protección UV
protection and impact improver.
com proteção UV (solar) e
(solar) y mejorador de impacto
For protected environments.
melhoramento anti-impacto.
Para ambientes protegidos.
Para ambientes protegidos.
Línea Recta de superficie
de superficie
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
PR 411
PR 400
PR 420
PR 401
PR 421
PR 409
2
4
6
8
2
4
h: 132 mm
L: 46 mm
P: 60 mm
h: 159 mm
L: 78 mm
P: 60 mm
h: 158 mm
L: 114 mm
P: 58 mm
h: 161 mm
L: 161 mm
P: 59 mm
h: 159 mm
L: 65 mm
P: 88 mm
h: 159 mm
L: 100 mm
P: 88 mm
Sin
Without
Sem
Sin
Without
Sem
Sin
Without
Sem
Sin
Without
Sem
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Surface Straight Line / Linha Reta de superfície
Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN
Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys
Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Sin puerta
Without lid
Sem porta
Con puerta
With lid
Com porta
IP 20
IP 40
Resistencia al impacto
h
Ik 07
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
P
L
Ø 1,2 mm *
Deformación de bola
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Medidas
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Measures / Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Standard agreement / Conforme norma
Cuerpo en ABS blanco con
retardador de llama, tapa
en SAN fumé con protección
UV (solar) y mejorador de impacto.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
Flame-tight white ABS body,
smoked lid with UV ray protection
and impact improver.
Corpo em ABS branco com retardador
de chama, tampa de acrílico fumê
com proteção UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
PR 422
PR 408
PR 413
PR 616
PR 622
PR 628
6
8
12
16
22
28
h: 159 mm
L: 140 mm
P: 90 mm
h: 161 mm
L: 189 mm
P: 90 mm
h: 161 mm
L: 261 mm
P: 90 mm
h: 291 mm
L: 190 mm
P: 89 mm
h: 284 mm
L: 242 mm
P: 91 mm
h: 284 mm
L: 296 mm
P: 91 mm
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Fumé
Smoky
Fumê
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Línea Recta embutir
de embutir
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
PR 417
PR 403
PR 416
6
4
6
h: 182 mm
L: 182 mm
P: 115 mm
h: 159 mm
L: 100 mm
P: 88 mm
h: 158 mm
L: 140 mm
P: 88 mm
Blanca y cerradura
White and lock
Branca e fechadura
Fumé
Fumee
Fumê
Fumé
Fumee
Fumê
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Embedding Straight Line / Linha Reta Embutir
Cajas Plásticas para llaves termomagnéticas DIN
Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys
Caixas Plásticas para chaves termomagnéticas DIN
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Sin puerta
Without lid
Sem porta
Con puerta
With lid
Com porta
IP 20
IP 40
h
Ik 07
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
P
L
Ø 1,2 mm *
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Medidas
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Measures / Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Standard agreement / Conforme norma
Cuerpo en Polipropileno reforzado
naranja con retardador de llama,
marco en ABS blanco con retardador
de llama y tapa SAN fumé con
protección UV (solar) y mejorador
de impacto.
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
Flame-tight reinforced orange
polypropylene body, flame-tight
white ABS frame and smoked
lid with UV ray protection and
impact improver.
Corpo em Polipropileno laranja
reforçado com retardador de chama,
marco em ABS branco com retardador
de chama e tampa de policarbonato
fumê com protetor UV (solar) e
melhoramentos anti-impacto.
PR 404
PR 412
PR 816
PR 822
PR 828
8
12
16
22
28
h: 165 mm
L: 189 mm
P: 88 mm
h: 165 mm
L: 261 mm
P: 88 mm
h: 291 mm
L: 190 mm
P: 89 mm
h: 284 mm
L: 242 mm
P: 87,5 mm
h: 284 mm
L: 296 mm
P: 87,5 mm
Fumé
Fumee
Fumê
Fumé
Fumee
Fumê
Fumé
Fumee
Fumê
Fumé
Fumee
Fumê
Fumé
Fumee
Fumê
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Línea Paso
Pitch Line / Linha Passo
Características generales
General Characteristics
Características gerais
Cajas de paso estancas IP 65
IP 65 tight pitch boxes for all
Caixas de passagem estanques
Aptas para todo tipo de ambientes.
type of environments.
IP 65 Aptas para todo tipo de
Uso interior e intemperie,
Outdoor and indoor use, including
ambientes. Uso interior e
incluso ambientes marinos.
sea environments.
intempérie, inclusive ambientes
Estancas al agua y al polvo.
Watertight and dusttight.
marinhos. Estanques à água e
Alta resistencia a los agentes
High resistance to atmospheric
ao pó. Alta resistência aos Agentes
químicos y atmosféricos.
and chemical agents.
químicos e atmosféricos.
Resistentes a impactos accidentales.
Resistant to hazardous impacts.
Resistentes a impactos acidentais.
Línea Paso blanca
Línea Paso blanca
Cuerpo en Polipropileno
reforzado antillama blanco,
tapa en polipropileno reforzado
antillama blanco o policarbonato
cristal con protección UV (solar)
y mejorador de impacto.
Con tornillos de acero imperdibles.
White flame-tight reinforced
polypropylene body, white flametight reinforced polypropylene
and crystal polycarbonate lid
with UV ray (sun) protection
and shock enhancer.
With steel captive screw.
Corpo em Polipropileno reforçado
antichama branco, tampa em
polipropileno reforçado antichama
branco e policarbonato cristal
com proteção UV (solar) e
melhorador de impacto.
Com parafuso de aço imperdível
Tornillo de acero imperdible logrando
un óptimo mantenimiento en el tiempo.
Burlete de caucho de EPDM
para una correcta estanqueidad.
Steel captive screw, achieving the best
maintenance in time.
EPDM rubber weather stripping
for a proper tightness.
Parafuso de aço imperdível, obtém-se
assim uma maior duração e manutenção
no tempo.
Vedação de borracha de EPDM
para uma correta estanqueidade.
White pitch line / Linha Passo branca
Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV
IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection
Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 65
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 08
Resistencia al impacto
h
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Ø 1,2 mm *
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
P
L
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Measures / Medidas
Standard agreement / Conforme norma
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
PR 996-54
PR 997-75
PR 998-50
PR 998-67
PR 998-81
PR 999-110
h: 78 mm
L: 78 mm
P: 50 mm
h: 78 mm
L: 78 mm
P: 70 mm
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 45 mm
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 62 mm
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 77 mm
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 104 mm
h: 92 mm
L: 92 mm
P: 54 mm
h: 92 mm
L: 92 mm
P: 75 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 50 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 67 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 81 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 110 mm
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
PR 995-81
PR 995-67
PR 1000-50
PR 1000-67
PR 1000-81
PR 1001-110
h: 89 mm
L: 158 mm
P: 76 mm
h: 89 mm
L: 158 mm
P: 62 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 43 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 61 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 76 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 104 mm
h: 100 mm
L: 170 mm
P: 81 mm
h: 100 mm
L: 170 mm
P: 67 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 50 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 67 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 81 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 110 mm
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White pitch line / Linha Passo branca
Cajas Plásticas de paso estancas IP 65 con protección UV
IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection
Caixas Plásticas de passagem estanques IP 65 com proteção UV
Por sus características de estanqueidad, resistencia a los impactos accidentales, agentes físico-químicos tales como
agua, radiación UV, ácidos, sales, bases, aceites. Son aptas para casi todo tipo de ambientes.
Pueden utilizarse para un sin número de aplicaciones: como cajas de paso, empalme o derivación, alojar borneras,
relés, contactores, circuitos de comando de maquinaria, accionamientos, etc.
Because of their characteristics, i.e., tightness, resístance to hazardous impacts, chemical-physical agents such as water,
UV radiation, acids, salts, bases, oils they are apt for almost any type of environment.
They may be used as pull boxes, joint or shunting, terminal housing, relays, machinery command circuit, operations, etc.
Por suas características de estanqueidade, resistência aos impactos acidentais, agentes físico-químicos (tais como:
água, radiação UV, ácidos, sais, bases, óleos) são aptas para quase todo tipo de ambientes.
Podem ser utilizadas para uma infinidade de aplicações: como caixas de passagem, ligação ou derivação, alojar
borneiras, relés, contactores, circuitos de comando de maquinaria, acionamentos, etc.
Tornillo de acero imperdible con tratamiento térmico logrando un óptimo mantenimiento en el tiempo.
Steel captive screw with heat treatment, which achieves the best maintenance in time.
Parafuso de aço imperdível com tratamento térmico obtendo-se assim maior duração e manutenção no tempo.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
PR 1006-50
PR 1006-67
PR 1006-81
PR 1007-110
PR 1002-50
PR 1002-67
PR 1005-81
h: 150 mm
L: 150 mm
P: 44 mm
h: 150 mm
L: 150 mm
P: 62 mm
h: 150 mm
L: 150 mm
P: 76 mm
h: 150 mm
L: 150 mm
P: 105 mm
h: 150 mm
L: 200 mm
P: 44 mm
h: 150 mm
L: 200 mm
P: 62 mm
h: 150 mm
L: 200 mm
P: 75 mm
h: 165 mm
L: 165 mm
P: 50 mm
h: 165 mm
L: 165 mm
P: 67mm
h: 165 mm
L: 165 mm
P: 81 mm
h: 165 mm
L: 165 mm
P: 110 mm
h: 162 mm
L: 212 mm
P: 50 mm
h: 162 mm
L: 212 mm
P: 67 mm
h: 162 mm
L: 212 mm
P: 81 mm
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
Blanca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
White
Branca
PR 1012/95
PR 1002-110
PR 1008-100
PR 1003-81
PR 1003-110
PRC 1003-81
h: 153 mm
L: 220 mm
P: 88 mm
h: 150 mm
L: 200 mm
P: 105 mm
h: 150 mm
L: 270 mm
P: 90 mm
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 75 mm
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 104 mm
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 75 mm
h: 164 mm
L: 231 mm
P: 95 mm
h: 162 mm
L: 212 mm
P: 110 mm
h: 162 mm
L: 285 mm
P: 100 mm
h: 211 mm
L: 211 mm
P: 81 mm
h: 211 mm
L: 211 mm
P: 110 mm
h: 211 mm
L: 211 mm
P: 81 mm
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
White pitch line / Linha Passo branca
Nueva
New
Nova
Con conos pasacables estancos. IP 55
With cable entry cones. IP 55
Com cones passa-cabos. IP 55
Cuerpo y tapa en Polipropileno blanco o gris con retardador de llama,
protección UV (solar) y mejorador de impacto.
Con tornillos de acero imperdibles.
Body and lid in flame-tight reinforced white polypropylene,
UV ray protection and impact improver.
With steel captive screws.
Corpo e tampa em polipropileno branco reforçados com retardador
de chama, proteção UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
Com parafusos de aço imperdíveis.
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
PRT 998/81
PRT 1000/81
PRT/G 998/81
PRT/G 1000/81
Medida interior
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 77 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 76 mm
h: 104 mm
L: 104 mm
P: 77 mm
h: 110 mm
L: 155 mm
P: 76 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 81 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 81 mm
h: 115 mm
L: 115 mm
P: 81 mm
h: 122 mm
L: 166 mm
P: 81 mm
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
PR 1003-157
PR 1010-106
PR 1010-136
PR 1009-109
PR 1004-170
PR 1011-108
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 150 mm
h: 210 mm
L: 280 mm
P: 100 mm
h: 210 mm
L: 280 mm
P: 130 mm
h: 270 mm
L: 285 mm
P: 100 mm
h: 295 mm
L: 295 mm
P: 160 mm
h: 420 mm
L: 268 mm
P: 98 mm
h: 210 mm
L: 210 mm
P: 157 mm
h: 230 mm
L: 300 mm
P: 106 mm
h: 230 mm
L: 300 mm
P: 136 mm
h: 285 mm
L: 300 mm
P: 109 mm
h: 305 mm
L: 305 mm
P: 170 mm
h: 437 mm
L: 285 mm
P: 108 mm
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Línea Derivación
White Shunt Line
Linha Derivação branca
Características generales
General Characteristics
Características gerais
Cajas plásticas de derivación y
Connection and shunt plastic
Caixas plásticas de derivação e
conexión. Amplio rango de
boxes. Wide application range.
conexão. Ampla classe de
aplicaciones. Acometida con
Performed with connector or
aplicações. Provista com conector
conector o prensacables.
cablepress. Screw closure. To
ou prensa-cabos. Fecho a
Cierre a tornillo. Para contener
contain all type of connection
parafuso. Para conter todo tipo de
todo tipo de borneras de conexión
terminals, power, telephony,
borneiras de conexão potência,
potencia, telefonía, TV, etc.
TV, etc.
telefonia, TV, etc.
Línea Derivación blanca
Línea
Derivación
White shunt line / Linha Derivação branca
Cajas Plásticas de derivación y conexión IP 41
IP 41 connection and shunt plastic boxes
Caixas Plásticas de derivação e conexão IP 41
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 41
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 07
Resistencia al impacto
h
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
Ø 1,2 mm *
P
L
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Measures / Medidas
Standard agreement / Conforme norma
Cuerpo y tapa en ABS blanco con
retardador de llama, protección
UV (solar) y mejorador
de impacto.
CÓDIGO CODE / CÓDIGO
Medida interior
Internal measure
Medida interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Tapa
Cover
Tampa
Body and lid in flame-tight
white ABS, UV ray protection
and impact improver.
Corpo e tampa em ABS branco
com retardador de chama,
proteção UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
PR 3999
PR 4000
PR 4001
PR 4002
PR 4003
h: 147 mm
L: 147 mm
P: 60 mm
h: 147 mm
L: 147 mm
P: 88 mm
h: 148 mm
L: 198 mm
P: 50 mm
h: 148 mm
L: 198 mm
P: 110 mm
h: 147 mm
L: 266 mm
P: 60 mm
h: 152 mm
L: 152 mm
P: 66 mm
h: 152 mm
L: 152 mm
P: 93 mm
h: 152 mm
L: 202 mm
P: 57 mm
h: 152 mm
L: 202 mm
P: 115 mm
h: 152 mm
L: 273 mm
P: 66 mm
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Blanca
White
Branca
Línea 456
456 Line / Linha 456
Características generales
General characteristics
Características gerais
Gabinetes estancos para tableros
Tight cabinets for DIN IP 65
Gabinetes estanques para painéis
de térmicas DIN IP 65.
thermic panels.
de térmicas DIN IP 65.
Aptos para todo tipo de ambientes.
Apt for all type of environments.
Aptos para todo tipo de ambientes.
Estancos al agua y al polvo.
Dusttight and watertight.
Estanques à água e ao pó.
Alta resistencia a los agentes
High resistance to atmospheric
Alta resistência aos agentes químicos
químicos y atmosféricos. Resistentes
and chemical agents. Resistant to
e atmosféricos. Resistentes a impactos
a impactos accidentales con cierre de
hazardous impacts with ¼ turn
acidentais com fecho de segurança
seguridad 1/4 de giro y llave extraible.
safety closure and removable key.
1/4 de giro e chave extraível.
Línea 456
Línea 456
CÓDIGO
Bisagras reforzadas para
una mayor resistencia
al impacto.
Reinforced hinges
for better impact
resistance.
Dobradiças reforçadas
para uma maior resistência
perante o impacto.
CODE / CÓDIGO
Capacidad - Módulos
Capacity - Modules
Capacidade - Módulos
Medida exterior
External measure
Medida exterior
Puerta
Door
Porta
PRD 550
PRD 550/1
PRD 551
PRD 551/1
8
8
16
16
h: 230 mm
L: 245 mm
P: 145 mm
h: 230 mm
L: 245 mm
P: 145 mm
h: 310 mm
L: 230 mm
P: 150 mm
h: 310 mm
L: 230 mm
P: 150 mm
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
456 Line / Linha 456
Gabinetes estancos para térmicas DIN IP 65
Tight cabinets for DIN IP 65 thermics
Gabinetes estanques para térmicas DIN IP 65
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 65
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 09
Resistencia al impacto
h
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
Ø 1,2 mm *
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
P
L
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Measures / Medidas
Standard agreement / Conforme norma
Cuerpo en Polipropileno gris reforzado
con retardador de llama, tapa en
Polipropileno gris reforzado con
retardador de llama o policarbonato
cristal con protección UV (solar)
y mejorador de impacto.
Cierre de seguridad ¼ de giro
con llave extraible.
Riel DIN de acero galvanizado.
Flame-tight reinforced gray
polypropylene body, lid in
flame-tight reinforced gray
polypropylene or crystal
polycarbonate with UV ray
protection and impact
improver. ¼-turn safety lock
with removable key.
Galvanized steel DIN rail.
Corpo em polipropileno cinza reforçado
com retardador de chama, tampa de
polipropileno cinza reforçada com
retardador de chama ou policarbonato
cristal com proteção UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
Fecho de segurança ¼ de giro com
chave extraível.
Trilho DIN de aço galvanizado.
PRD 552
PRD 552/1
PRD 553
PRD 553/1
PRD 554
PRD 554/1
PRD 555
PRD 555/1
24
24
36
36
54
54
92
92
h: 315 mm
L: 330 mm
P: 180 mm
h: 315 mm
L: 330 mm
P: 180 mm
h: 465 mm
L: 325 mm
P: 180 mm
h: 465 mm
L: 325 mm
P: 180 mm
h: 525 mm
L: 435 mm
P: 180 mm
h: 525 mm
L: 435 mm
P: 180 mm
h: 550 mm
L: 637 mm
P: 180 mm
h: 550 mm
L: 637 mm
P: 180 mm
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Línea 360
360 Line / Linha 360
Características generales
General Characteristics
Características gerais
Gabinetes para tableros IP 65.
Cabinets for IP 65 panels.
Gabinetes para painéis IP 65.
Aptos para todo tipo de
Apt for all type of environments.
Aptos para todo tipo de ambientes.
ambientes. Estancos al agua
Dusttight and watertight.
Estanques à água e ao pó.
y al polvo. Alta resistencia a
High resistance to atmospheric
Alta resistência aos agentes
los agentes químicos y atmosféricos.
and chemical agents.
químicos e atmosféricos.
Resistentes a impactos accidentales.
Resistant to hazardous impacts.
Resistentes a impactos acidentais.
Línea 360
Línea 360
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Puerta
Door
Porta
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
PRG
356
PRG
356/1
PRG
357
PRG
357/1
PRG
358
PRG
358/1
PRG
359
PRG
359/1
PRG
354
PRG
354/1
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 126 mm
h: 200 mm
L: 200 mm
P: 155 mm
h: 242 mm
L: 152 mm
P: 110 mm
h: 242 mm
L: 152 mm
P: 150 mm
h: 285 mm
L: 185 mm
P: 125 mm
h: 230 mm
L: 245 mm
P: 145 mm
h: 230 mm
L: 245 mm
P: 180 mm
h: 277 mm
L: 200 mm
P: 132 mm
h: 277 mm
L: 200 mm
P: 172 mm
h: 310 mm
L: 230 mm
P: 150 mm
360 Line / Linha 360
Gabinetes estancos para tableros IP 65
Tight cabinets for IP 65 panels
Gabinetes estanques para painéis IP 65
FICHA TECNICA
TECHNICAL DATA / FICHA TÉCNICA
Laboratorio de control de calidad bajo norma ISO- IEC 17025.
Quality control laboratory complies with ISO- IEC 17025 standard.
Laboratório de controle de qualidade sob norma ISO-IEC 17025
IP 65
Grado de protección
Protection Degree / Grau de proteção
Ik 09
Resistencia al impacto
h
Impact resistance / Resistência a impacto
650 ºC
Resistencia al hilo incandescente
Incandescent wire resistance / Resistência ao fio incandescente
70 ºC
Presión de bola
Ball pressure / Pressão de esfera
P
Ø 1,2 mm *
Deformación de bola
Ball pressure deformation / Deformação da esfera
* Valor superior a la exigencia de la norma, Ø 2 mm
L
Superior value to the standard requirement, Ø 2 mm /
Valor superior à exigência da norma, Ø 2 mm
Medidas
IEC 60670-1
Conforme norma
Standard agreement / Conforme norma
Cuerpo en Polipropileno gris
reforzado con retardador de llama,
tapa en Polipropileno gris reforzado
con retardador de llama o
policarbonato cristal con protección
UV (solar) y mejorador de impacto.
Flame-tight reinforced gray
polypropylene body, lid in
flame-tight reinforced gray
polypropylene or crystal
polycarbonate with UV ray
protection and impact improver.
Measures / Medidas
Corpo em polipropileno cinza reforçado
com retardador de chama, tampa de
polipropileno cinza reforçada com
retardador de chama ou policarbonato
cristal com proteção UV (solar) e
melhoramento anti-impacto.
PRG
355
PRG
355/1
PRG
352
PRG
352/1
PRG
353
PRG
353/1
PRG
350
PRG
350/1
PRG
351
PRG
351/1
PRG
348
PRG
348/1
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
h: 285 mm
L: 185 mm
P: 155 mm
h: 283 mm
L: 283 mm
P: 155 mm
h: 283 mm
L: 283 mm
P: 185 mm
h: 435 mm
L: 285 mm
P: 155 mm
h: 435 mm
L: 285 mm
P: 185 mm
h: 495 mm
L: 395 mm
P: 155 mm
h: 310 mm
L: 230 mm
P: 180 mm
h: 315 mm
L: 330 mm
P: 180 mm
h: 315 mm
L: 330 mm
P: 210 mm
h: 465 mm
L: 325 mm
P: 180 mm
h: 465 mm
L: 325 mm
P: 210 mm
h: 525 mm
L: 435 mm
P: 180 mm
Línea 360
360 Line / Linha 360
Gabinetes estancos para tableros IP 65
Tight cabinets for IP 65 panels
Gabinetes estanques para painéis IP 65
Cierre de seguridad 1/4
de giro con llave extraible.
Pestañas en la tapa que
mejoran la estanqueidad.
Bisagras reforzadas para
una mayor resistencia
al impacto.
Reinforced hinges for
better impact resistance.
Flanges in the cover
that improve staunchness.
Reinforced hinges for
better impact resistance.
Dobradiças reforçadas
para uma maior resistência
perante o impacto.
Pestanas na tampa que
melhoram a estanquidade.
Dobradiças reforçadas
para uma maior resistência
perante o impacto.
CÓDIGO
CODE / CÓDIGO
Puerta
Door
Porta
Medida interior
Internal measure
Medida Interior
Medida exterior
External measure
Medida exterior
PRG
349
PRG
349/1
PRG
345
PRG
345 /1
PRG
346
PRG
346 /1
PRG
347
PRG
347 /1
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
Gris
Gray
Cinza
Cristal
Crystal
Cristal
h: 495 mm
L: 395 mm
P: 185 mm
h: 600 mm
L: 500 mm
P: 155 mm
h: 600 mm
L: 500 mm
P: 205 mm
h: 600 mm
L: 500 mm
P: 255 mm
h: 525 mm
L: 435 mm
P: 210 mm
h: 637 mm
L: 550 mm
P: 180 mm
h: 637 mm
L: 550 mm
P: 230 mm
h: 637 mm
L: 500 mm
P: 280 mm
®
Administración y ventas
Av. San Martin 3653 CPA: B1752ABB - Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina
Tel./Fax: (5411) 4652-1156 / 4652-1124 / 5290-8595
[email protected] • www.roker.com.ar
Download

Catálogo general 2010/2011