Gestão intercultural do Curriculum Comenius Regio Partnership 26/05/2012 ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. Missão: Colaborar na concepção, execução e avaliação das políticas públicas, transversais e sectoriais, relevantes para a integração dos imigrantes e das minorias étnicas, bem como promover o diálogo entre as diversas culturas, etnias e religiões. O ACIDI I.P. enquadra, entre as suas atribuições, a de favorecer a aprendizagem da língua portuguesa e o conhecimento da cultura portuguesa por parte dos imigrantes, tendo em vista a sua melhor integração na sociedade portuguesa. ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. MAIS DIVERSIDADE, MELHOR HUMANIDADE SETE PRINCÍPIOS-CHAVE DO ACIDI, IP 3. CIDADANIA 1. IGUALDADE Reconhecer e garantir os mesmos direitos e oportunidades 2. DIÁLOGO Promover uma comunicação efectiva Promover a participação activa nos exercício dos direitos e deveres 7. INICIATIVA 5. INTERCULTURALIDADE Enriquecer no encontro das diferenças 6. PROXIMIDADE Encurtar as distâncias para conhecer e responder melhor Atenção e capacidade de antecipação MIGRAR: UMA MANEIRA HUMANA DE VIVER • 200 milhões de migrantes no Mundo, em 2008 • A imigração duplicou desde 1970 4,5 milhões de emigrantes Por cada imigrante que recebemos em PORTUGAL RESTO DO MUNDO Portugal, temos 10 emigrantes espalhados pelo 0,5 milhões de imigrantes Mundo. Evolução da População Estrangeira O que sabemos sobre a Imigração em Portugal • 445.262 cidadãos não-nacionais residentes em Portugal (2010) • Comunidades imigrantes mais representadas: País Nº % Brasil 119.363 26,81% Ucrânia 49.505 11,12% Cabo Verde 43.979 9,88% • Distritos com mais cidadãos não-nacionais: Distrito Nº % Lisboa 189.220 42,50% Faro 71.818 16,13% Setúbal 47.935 10,77% ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. À Chegada … AS DIFICULDADES DE INTEGRAÇÃO Tente imaginar como teria sido o Comunicação (desconhecimento da língua portuguesa) Desconhecimento de hábitos e normas culturais Desconhecimento da lei (direitos e deveres) Situação de isolamento (longe da família) À mercê das “redes de imigração” e dos patrões seu dia hoje, se tivesse chegado recentemente a Portugal e fosse uma pessoa de outro país, de língua e/ou religião diferente da sua. O modo como uma pessoa é acolhida num novo grupo ou sociedade e, particularmente, num novo país onde procura refazer a sua vida, marca a diferença em todo o percurso da sua inserção. Como pode a sociedade de acolhimento ajudar a fazer face a este desafio ? DESAFIOS PERANTE A IMIGRAÇÃO É importante incentivar um clima de • Acolher com afecto • Promover a integração num quadro de interculturalidade diálogo aberto e de questionamento sobre “o nosso mundo”, “as nossas especificidades”, “o que temos em comum”. É no dia-a-dia que a cidadania plural começa a tomar forma. • Garantir a igualdade efectiva de direitos e deveres no acesso ao trabalho, à habitação, à saúde, à educação, à cultura... ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. SOLUÇÕES PARA RESOLVER PROBLEMAS Programa PPT - Português para Todos O “Português para Todos” é um programa que visa o desenvolvimento de cursos de língua portuguesa e de português técnico, dirigidos à comunidade imigrante, residente em Portugal. Os cursos de língua portuguesa certificam ao nível A2 – Utilizador Elementar e Nível B2 – Utilizador independente. Carga Horária: 150 Horas. Os cursos de português técnico, igualmente certificados, permitem um melhor acesso e integração no mercado de trabalho, nas áreas do comércio, hotelaria, cuidados de beleza, construção civil e engenharia civil. Carga Horária: 25 Horas O QUE QUEREMOS DIZER QUANDO FALAMOS DE INTERCULTURALIDADE INTERCULTURALIDADE… Diversidade e interdependência de pessoas e de culturas como condição de existência, de uma sociedade democrática, de sustentabilidade Nenhuma sociedade é viável sem assumir a sua complexidade e a identidade (pessoal, social) de forma múltipla, partilhada e em constante transformação http://www.youtube.com/watch?v=DBjka_zQBdQ O QUE É A EDUCAÇÃO INTERCULTURAL? Toda a formação sistemática que visa desenvolver, quer nos grupos maioritários, quer nos minoritários: Melhor compreensão das culturas e identidades nas sociedades modernas Atitudes mais adaptadas ao contexto da diversidade cultural, através da compreensão dos mecanismos psico-sociais e dos factores socio-políticos capazes de produzir discriminação Maior capacidade de comunicar entre pessoas de grupos sócio-culturais diferentes Maior capacidade de participar na interacção social, criadora de identidades e de sentido de pertença comum à Humanidade Adaptado de Ouellet, 1991 Facilitar a comunicação intercultural: • Desenvolver a capacidade de escutar • Verificar as percepções • Pedir «feed-back» • Resistir à tentação de fazer julgamentos apressados • Cultivar a conscientização cultural • Aceitar riscos Hoopes, in Ouellet, 1991 A integração tanto em termos sociais e cívicos baseia-se no conceito de igualdade de oportunidades para todos. Em termos sócio-económicos, os migrantes devem ter oportunidades iguais para terem um estilo de vida justo, digno, independente e activo. Em termos cívicos, todos os residentes devem ser incluídos como membros em condições de igualdade. Quando os migrantes se sentem seguros, confiantes e bem acolhidos, são capazes de investir no seu novo país de residência e de fazer contribuições valiosas para a sociedade. Ao longo do tempo, os migrantes podem assumir mais oportunidades de participarem, mais direitos, mais responsabilidades e, se assim o desejarem, a plena cidadania nacional. Nissen et al. (2007) MIPEX – Migration Integration Policy Índex, p.4 Obrigada Contactos: Gabriela Semedo – [email protected]