Newsletter CBDB - ENTREVISTA | INTERVIEW
Adama Nombre
Presidente do ICOLD
ICOLD President
Adama Nombre
Por Giselle Zambiazzi
N
mundial que congrega profissionais envolvidos com
B
grandes barragens, a Comissão Internacional de Grandes
International Commission on Large Dams (ICOLD), which
Barragens (ICOLD), da qual o CBDB é filiado.
affiliates CBDB.
ascido em Burkina Faso, antiga colônia francesa
na África, o engenheiro civil Adama Nombre
está hoje à frente da principal organização
orn in Burkina Faso, the former French colony
in Africa, civil engineer Adama Nombre head
of today’s leading global organization that
brings together professionals involved in large dams, the
Ele agradece a oportunidade de falar aos brasileiros
He welcomes the opportunity to speak to Brazilians
interessados no aproveitamento de fontes de água e energia
interested in the exploitation of water and energy resources
o que, para ele, é um meio de melhorar as condições de vida
which, for him, is the means of improving the living
das pessoas. Mais do que uma questão econômica, para
conditions of the people. More than an economic issue,
Nombre investimentos em hidroenergia podem resultar em
to Nombre investments in hydropower may result in more
mais dignidade e oportunidade de desenvolvimento de uma
dignity and opportunity for the development of a nation.
nação. E o Brasil está entre os países mais respeitados no
And Brazil is among the countries most respected in the
mundo quando o assunto são as grandes barragens.
world when it comes to large dams.
“Em primeiro lugar gostaria de agradecer ao Comitê
“First I would like to thank the Brazilian Committee on
Brasileiro de Barragens pedindo para me dirigir aos
Dams for asking me to address the Brazilian Professionals
profissionais brasileiros e o público em geral interessado no
and the general public interested by the subject of
assunto de aproveitamento de recursos hídricos e energéticos
harnessing water and energy resources for improving the
para a melhoria das condições de vida das pessoas e para o
life conditions of people and for the overall development of
desenvolvimento global do país.”
the Country.”
Newsletter CBDB Como o senhor classifica o Brasil em
relação ao resto do mundo sobre as represas de grande porte?
Newsletter CBDB How do you place Brazil in relation to
the rest of the world about large dams?
país dotado de
Adama Nombre Brazil is one of the countries endowed
sistemas hidrológicos grandes e poderosos e um dos
with large and powerful rivers systems and one of the
maiores potencias hidrelétricos do mundo. As autoridades
largest hydropower potential in the world.
brasileiras e o povo, com o apoio de profissões relacionadas
Authorities and people with the support of the dam
às barragens e reservatórios, estão aproveitando esses
and reservoirs profession are harnessing these natural
recursos naturais para melhorar as condições de vida das
resources for improving the life conditions of people and
pessoas e fornecer a infraestrutura para a modernização do
providing the infrastructure basis for the modernization of
país. Nesse processo o Brasil construiu aproximadamente
the Country. In this process Brazil has constructed today
684 barragens de grande porte, o que o coloca entre os 10
around 684 large dams which place Brazil within the
principais países do mundo. Com isto, o Brasil conquistou
top ten countries in term of large dams. This important
uma posição tecnológica proeminente permitindo que
development gives Brazil a prominent technological
desenvolva projetos de hidrelétricas de grande porte com
position that permits to undertake large hydro projects
as melhores tecnologias levando em consideração todos
with the best technologies, taking into account all the
os aspectos envolvidos nesse tipo de usina de energia
aspects involved in this type of renewable energy plants
renovável e as represas e reservatórios associados.
and associated dams and reservoirs.
Adama Nombre O Brasil é um
Newsletter CBDB Na sua avaliação, quais as diferenças
Newsletter CBDB
Brazilian
In your assessment, what are
entre o Brasil e outros países com hidrelétricas de grande porte
the differences from Brazil to other countries with large
como a China e a Rússia?
hydropower like China and Russia?
Adama Nombre
Não existe diferença significativa
Adama Nombre
Brazil has no significant difference
entre o Brasil e esses países que também têm grandes
with these countries which are endowed with huge natural
reservas naturais como água e energia. Em relação a
resources like water and energy. In terms of large dams
barragens de grande porte, China e Rússia construíram
China and Russia have certainly built more dams. Brazil
mais. Em termos de hidrelétricas o Brasil está entre os
with a proportion of 77% contribution of Hydropower to
principais países do mundo com 77% da sua energia
the overall electricity production of the country is one of the
produzida por estas usinas.
leading countries in term of the contribution of Hydropower.
Gostaria de enfatizar que todos esses países são membros
I would like to emphasis that all these Countries are
do ICOLD e estão cooperando com
members of ICOLD and are cooperating
os outros 94 países membros para o
well with the others 94 member
progresso do conhecimento, a troca de
countries for the progress of our
experiência e a promoção de melhores
knowledge, the exchange of experience
práticas no desenvolvimento de todos
and the promotion of the best practice
os tipos de barragens e reservatórios.
in term of development of all types of
Nesse
ponto
é
interessante
lembrar que a principal missão do
Dams and Reservoirs including large
Dams and reservoirs.
ICOLD é assegurar que barragens
It is interesting, in this point, to
sejam construídas e operadas com
remember that ICOLD main mission is to
segurança,
economia,
ensure that dams are built and operated
sejam ambientalmente sustentáveis
safely, efficiently, economically, and are
e socialmente justas. O ICOLD é a
environmentally sustainable and socially
principal organização profissional,
equitable. ICOLD is the world´s leading
sendo também o fórum onde
professional organization and is also
profissionais
os
the forum where professionals share
avanços tecnológicos e inovações
the advances in technology and the
que melhoram os benefícios para a
innovations that improve the benefits
sociedade.
for the society.
eficiência,
podem
dividir
Newsletter CBDB Como o Brasil pode fazer um uso
melhor do seu potencial hidrelétrico?
Newsletter CBDB How can Brazil make a better use of
its hydroelectric potential?
Adama Nombre O Brasil tem um elevado potencial
Adama Nombre Brazil has a high potential in
hidrelétrico, dando ao país uma vantagem na
hydropower and this may give the country an advantage
competitividade econômica. Devemos lembrar que o
in economic competitiveness. As a reminder, Brazil has a
Brasil tem um potencial hidrelétrico total de cerca de 1250
total feasible Hydropower potential of around 1250 TW/
TW/ano e apenas 35% está sendo aproveitado. Como um
year and only 35% of this potential has been developed
país emergente, o Brasil tem a possibilidade de melhorar
so far. As emerging country, Brazil has the possibility to
o nível de vida de seu povo e encarar esse desafio. A
improve the life level of its people and to face this challenge;
energia hidrelétrica é limpa, renovável e barata. Na
hydropower is clean, renewable and cheap energy. In
Europa e América do Norte, o nível de desenvolvimento
Europe and North America the level of development of
do potencial é de cerca de 70%. A hidroeletricidade
the potential is around 70%. Hydropower has contributed
contribuiu com grandes quantidades de energia a baixo
to provide huge quantity of energy at low cost leading
custo, levando a uma melhora profunda no padrão de
to a deep improvement on the standard of life of people
vida do povo e modernização desses países e regiões. O
and the overall modernization of these countries and
Brasil possui 46% do potencial hidrelétrico da América
regions. One can also remind that Brazil owns 46% of the
do Sul.
total hydropower potential of South America. The ITAIPU
A experiência de Itaipu demonstrou que o
desenvolvimento hidrelétrico e a divisão entre países pode
experience has shown that hydropower development and
melhorar a cooperação e o entendimento entre povos e
sharing between countries can improve cooperation and
nações.
understanding between people and nations.
Baseado na posição e orientação do ICOLD, pode-se
Based on ICOLD position and guidance, one can
recomendar o desenvolvimento desse beneficio importante
recommend the development of this important asset
levando em consideração que todas as represas e projetos
taking into consideration that all large dams and hydro
hidrelétricos de grande porte devem ser desenvolvidos de
projects should be developed in a sustainable manner
maneira sustentável, para inserir uma estrutura segura em
to get a safe structure inserted in harmony with its
harmonia com seu ambiente e que ela seja socialmente justa.
environment and socially equitable. The affected people
Os povos afetados devem ser considerados investidores e
should be considered as full stakeholders for each project
beneficitários em cada projeto.
and beneficiaries of the project.
Newsletter CBDB No Brasil, os ambientalistas são sempre
Newsletter CBDB
Here in Brazil environmentalists
contra a construção de novas represas. O mesmo ocorre em
are always against the construction of new dams. In other
outros países? O senhor poderia dizer algumas palavras sobre
countries is it the same? Could you say a few words on the
a relação com eles na Europa?
relationship with them in Europe?
se
Adama Nombre Our societies are evolving and
desenvolvendo e progredindo em termos de um melhor
progressing in term of a better understanding of the
entendimento da lei, do comportamento da mãe natureza,
law and behavior of our mother nature and all our
do nosso meio ambiente e também do impacto de nossas
environment and also the impact of our activities
atividades. Uma evolução nos valores e necessidades das
on the nature and on our environment. It is normal
sociedades, dependendo do nível de desenvolvimento e
to have an evolution in the values and requirements
da satisfação de suas necessidades, é normal. Na Europa e
of societies depending on the level of development
nos países desenvolvidos, muitas pessoas estão vivendo em
and the satisfaction of their needs. In Europe and
boas condições, necessidades básicas foram preenchidas
developed countries, lot of people are now living in a
e suas preocupações mudaram da necessidade para mais
good condition fulfilling their basics needs and their
liberdade. Elas estão mais preocupadas com os impactos
preoccupations have shifted from the necessity to more
de alguns tratamentos inadequados dados à natureza
liberty . They are more concern on the impacts of some
no passado e que ainda estão ocorrendo em algumas
adverse and inadequate handling of the nature which
áreas, podendo-se entender a preocupação das pessoas
occurred in the past and is still occurring in some areas
em algumas ONGs e sociedades ambientais. Mas, como
and one can understand the concern of these people
costumamos dizer, “não mate o mensageiro”! Devemos ser
gathered in some NGO and environmentalist societies.
cuidadosos, equilibrados e justos ao tratar desses assuntos
But, as we use to say, “don’t throw the baby with the
vitais para bilhões de pessoas no mundo, até mesmo nos
bath’s water” ! We need to be careful, balanced and fair
países desenvolvidos.
when addressing these vital issues for billions of people
Adama
Nombre
Nossas
sociedades
estão
As abordagens de algumas dessas organizações têm
duas desvantagens sérias: em primeiro lugar, em muitos
around the world even in developed countries.
The approaches of some of these organizations have
países, a água é necessária para se viver com dignidade, para
two serious drawbacks: First, in many countries water
produzir energia e aliviar os efeitos de secas e climas áridos.
is needed to live with dignity, to produce energy and
Um bilhão de pessoas não têm acesso a água limpa e a maioria
to alleviate the effects of arid climates and droughts.
não tem acesso ao saneamento básico, sendo ameaçadas
One billion of people lack of clean water and most lack
por doenças ligadas à baixa qualidade da água resultando
of sanitation and are threaten by diseases link to poor
em milhões de fatalidades a cada ano, principalmente com
water quality, which results in millions of fatalities each
crianças e mulheres. Bilhões de pessoas vivem na escuridão
year, mainly children and women. Billions of people are
com baixa produtividade e baixo nível educacional.
living in darkness with a very low productivity and level
A água é uma necessidade vital e, desde 2010, o direito
of education.
à água é reconhecido pela Assembleia Geral das Nações
This is a vital necessity and since 2010, the right to
Unidas e o Conselho dos Direitos Humanos das Nações
water is recognized by UN General Assembly and UN
Unidas. Em alguns países esse direito ao acesso à água não
Human Rights Council. In some countries, this right to
é uma realidade sem os reservatórios de armazenamento
water cannot be a reality without the storage reservoirs
criados pelas represas para mobilizar e administrar a água.
created by dams to mobilize and manage water.
Em segundo lugar, elas negligenciam os efeitos
Secondly, they neglect the expected effects of
esperados das mudanças climáticas enquanto esses efeitos
climate change, while those effects make it clear that
tornam patentes que precisamos adaptar as estratégias
we need to adapt the water management strategy to
de manuseio aos novos cenários, até mesmo nos países
new scenarios, even in developed countries, as could
desenvolvidos, como pode ser visto nas áreas de enchentes
be seen in the flooding of large areas of Europe and
da Europa e América em 2012 e 2013.
America in the years 2012 and 2013.
Por essa razão, o ICOLD está desenvolvendo uma
This is the reason why ICOLD is developing a
estratégia de informações abrangentes com dados
comprehensive information strategy to provide the
objetivos para o público sobre os benefícios das barragens,
public with objective data on the benefits of dams,
reservatórios e rios reguladores. O ICOLD está encorajando o
reservoirs and regulating rivers. ICOLD is encouraging
diálogo para se considerar o ponto de vista, as necessidades
the dialogue for considering the view, needs and
e as exigências dos investidores de cada projeto. Essa deve
requirements of all stakeholders for each project. This
ser a maneira de conscientizar as pessoas e melhorar a
should be the way to make people aware and improve
aceitação do projeto na sociedade para que o progresso seja
the acceptability of project among societies for a
tranquilo e harmonioso.
smooth and harmonious progress.
Deve-se avaliar todo projeto usando-se critérios aceitos
Every project has to be assessed using accepted
de segurança, econômicos, assim como dos impactos
criteria in term of safety, in term of economics,
ambientais e sociais. Não se pode condenar um tipo de
as well as environment and social impacts. One
estrutura, pois se trata de um assunto de governança e não
cannot condemn a type of structure as the issue is
de infraestrutura.
an issue of governance and not of infrastructure.
Newsletter CBDB Qual é a opinião do ICOLD sobre a
Hidrelétrica de Belo Monte?
Newsletter CBDB What is the ICOLD view on Belo
Monte Hydroelectric Power Plant?
Adama Nombre É difícil para mim falar especificamente
Adama Nombre It is difficult for me to talk about the
sobre o projeto de Belo Monte. Em geral, o ICOLD
specific project of Belo Monte in detail , in general in ICOLD
respeita a soberania das nações membros e não podemos
we respect the sovereignty of our member countries
interferir nos debates e escolhas nacionais e locais. Só
and we are not interfering in national and local debate
posso dizer que esse projeto terá um impacto significante
and choices. What I can say is that this project will have
na produção de energia barata, limpa e renovável. Acho
significant impact on the production of cheap, clean and
que irá contribuir para melhorar as condições de vida de
renewable energy that I think will contribute to improve the
milhares de pessoas no Brasil. O Brasil é um dos membros
life conditions of millions of people in Brazil. Brazil is one
mais importantes do ICOLD e estou confiante que nossos
of the important members of ICOLD and I am confident
amigos no Brasil estão fazendo e farão o possível para
that our friends of Brazil are doing and will do their best to
aplicar as nossas diretrizes para que, ao final, eles tenham
apply the guidance of ICOLD to have at the end a project
um projeto conduzido com segurança, ambientalmente
conducted to be safe, environmentally friendly and socially
amigável e socialmente justo para todos os investidores
equitable for all stakeholders involved. For this, ICOLD has
envolvidos. Para tanto, o ICOLD adotou recomendações
adopted recommendations on Environment and a Code
sobre o meio ambiente e um código de ética que fornecem
of Ethics which both provide a sound reference basis for
uma base de referência sensata. Eu estou convencido de
the profession. I am convinced that, through a process
que, através do diálogo, será encontrada uma solução que
of dialogue, a solution will be found for the benefit of the
beneficiará o povo brasileiro.
people of Brazil.
Newsletter CBDB Uma das principais discussões é sobre
Newsletter CBDB
One of our major discussions
a Bacia Amazônica. Ela poderia aumentar nossa produção
is about the Amazon Basin. It could increase our clean
de energia limpa, mas existe uma grande resistência
energy production, but there is a big social resistance to the
social à construção de barragens, especialmente na região
construction of dams especially in the Amazon region. How
Amazônica. Como podemos mostrar para o povo que isso
to show to the people that this can be good for the country?
será bom para o país?
Adama Nombre It is necessary to undertake a very
Adama Nombre É necessário fazer uma campanha
good and broad campaign, beginning in the schools, to
muito boa e ampla, começando nas escolas, para mostrar
show the people not only the aspects of hydropower
às pessoas não apenas os aspectos da energia hidrelétrica
and its benefits, but comparing with the aspects
e seus benefícios, mas comparando com os aspectos
involved in other energy sources. This has to include the
envolvidos em outras fontes de energia. Isso deve incluir os
benefits and drawbacks of every source, thinking in the
benefícios e as desvantagens de cada fonte, pensando na
global solution for a country that is to have the best mix
solução global para um país que deve ter a melhor mistura
between the different sources of energy.
de diferentes fontes de energia.
I think it is necessary to provide sound and balanced
Eu acho necessário fornecer informação sensata e
information to the public and ensure that affected people
equilibrada para o público e garantir que as pessoas afetadas
are considered as full stakeholders of each project and
sejam consideradas como investidores de cada projeto e
ensure that their conditions will be improved while
garantir a melhora de sua condição de vida e, ao mesmo
keeping alive their customs and culture. I use to say
tempo, manter seus costumes e cultura. Costumo dizer que
Japan people are sitting on Tatami in a very clean room
os japoneses estão sentados em um tatame em uma sala
with robotics services and European are sitting on
muito limpa com serviços robóticos e os europeus estão
table with the same technological environment. Every
sentados em uma mesa no mesmo ambiente tecnológico.
country has the right to progress and welfare and I will
Cada país tem o direito ao bem estar e de progredir. Um
recommend having an open dialogue within the country
diálogo aberto assegurará que os principais investidores
to ensure a full awareness of key stakeholders and
envolvidos tenham uma compreensão total. Desde seus
players. Since the early age humanity relied on nature
primórdios, a humanidade depende da natureza para a sua
to survive and progress in the life conditions and today
sobrevivência e progresso de sua condição de vida e, hoje
we have a better knowledge of our environment so we
em dia, temos um melhor conhecimento de nosso meio
can ensure a development which will be sustainable
ambiente para garantir o desenvolvimento sustentável,
considering the future generation’s needs. In this way
considerando as necessidades das gerações futuras.
our natural resources are an asset ti improve the life
Dessa maneira, nossos recursos naturais são um bem para
of people which should be the main goals. This is why
melhorar a vida das pessoas, o que deve ser o objetivo
Nelson Mandela state “
principal. Por isso Nelson Mandela disse:
« Political liberty is not enough when we lack of water,
“A liberdade política não é o suficiente quando não temos
political liberty is not enough when we lack of electricity
água; a liberdade política não é o suficiente quando não
to read during night, when we lack of water to irrigate
temos eletricidade para lermos à noite, quando não temos
our farm, when it is not possible to catch fish for the
água para irrigar nossas fazendas, quando não é possível
family. For all these reasons, the struggle for sustainable
pescar para nossas famílias. Por todas essas razões, a luta
development is also a struggle for political liberty. These
para o desenvolvimento sustentável é também a luta pela
struggles can be undertaken together or can extinguish
liberdade política. Essas lutas podem ser juntas ou extinguir
each “
uma à outra.”
Newsletter CBDB What lessons can the world learn from
Newsletter CBDB Quais as lições que o mundo pode
aprender com o Brasil?
Brazil?
Adama Nombre The main lessons from Brazil could be
Adama Nombre As principais lições do Brasil são a
strong will to harness the natural resources for the benefit
forte vontade de aproveitar seus recursos naturais para
of people and modernization of the country. Brazil has
beneficiar o povo e modernizar o país. Por muito tempo, o
used for a long time alcohol to fuel car engines and is using
Brasil tem utilizado o álcool automotivo e tem usado uma
an important part of clean and cheap energy. Another
parte importante de energia limpa e barata. Outro ponto é
key point is the strong will to implement and strengthen
a forte vontade de implementar e fortalecer a cooperação
regional cooperation and understanding between people.
regional e o entendimento entre os povos.
Newsletter CBDB Que experiências bem sucedidas no
mundo podem ser aplicadas no Brasil?
Adama Nombre É difícil dizer que experiências
Newsletter CBDB What successful experiences around
the world can be used in Brazil?
Adama Nombre It is difficult to say what experiences
podem ser usadas no Brasil, pois o país está na dianteira
can be used in Brazil, because your country is in the
de dividir com outros o ensinamento de experiências
front row to share with other the successful teaching.
bem sucedidas. Talvez, devamos aprender com a
Maybe something has to be learned from the experience
Noruega, que também é um país dotado de um grande
of Norway which is also a country endowed with large
potencial hidrelétrico e está usando-o totalmente.
hydropower potential and is using it at a full level.
Newsletter CBDB Que tipo de política referentes às
barragens o ICOLD espera do Brasil?
Newsletter CBDB What kind of dam policies ICOLD
expects from Brazil?
Adama Nombre Continuar seu trabalho em ajudar a
Adama Nombre Just to continue to work as it does
melhorar o padrão de vida e o bem estar da sociedade
to assist in raising the standard of living and welfare
brasileira. O Comitê Brasileiro de Barragens é bastante
of Brazilian society. The Brazilian Committee on Large
ativo no ICOLD. O Brasil recebeu o Congresso do ICOLD
Dams is very active inside ICOLD. Brazilia hosted ICOLD
de 2009 e os engenheiros brasileiros contribuíram para
Congress in 2009 and Brazilian Engineers contribute
o trabalho do ICOLD contribuindo, dessa maneira,
efficiently to ICOLD’s work contributing by this way to the
para o progresso e a formação da nossa base de
progress and the formation of our knowledge base for the
conhecimento para a profissão e a humanidade.
benefit of the profession and humanity.
A liberdade política não é o
Political liberty is not enough
suficiente quando não temos
when we lack of water,
água; a liberdade política não é
political liberty is not enough
o suficiente quando não temos
when we lack of electricity to
eletricidade para lermos à
read during night, when we
noite, quando não temos água
lack of water to irrigate our
para irrigar nossas fazendas,
farm, when it is not possible
quando não é possível pescar
to catch fish for the family. For
para nossas famílias. Por todas
all these reasons, the struggle
essas razões, a luta para o
for sustainable development
desenvolvimento sustentável é
is also a struggle for political
também a luta pela liberdade
liberty. These struggles can
política. Essas lutas podem ser
be undertaken together or can
juntas ou extinguir uma à outra.
extinguish each.
Nelson Mandela
Nelson Mandela
Download

Adama Nombre - Comitê Brasileiro de Barragens