Newsletter CBDB - ENTREVISTA | INTERVIEW Adama Nombre Presidente do ICOLD ICOLD President Adama Nombre Por Giselle Zambiazzi N mundial que congrega profissionais envolvidos com B grandes barragens, a Comissão Internacional de Grandes International Commission on Large Dams (ICOLD), which Barragens (ICOLD), da qual o CBDB é filiado. affiliates CBDB. ascido em Burkina Faso, antiga colônia francesa na África, o engenheiro civil Adama Nombre está hoje à frente da principal organização orn in Burkina Faso, the former French colony in Africa, civil engineer Adama Nombre head of today’s leading global organization that brings together professionals involved in large dams, the Ele agradece a oportunidade de falar aos brasileiros He welcomes the opportunity to speak to Brazilians interessados no aproveitamento de fontes de água e energia interested in the exploitation of water and energy resources o que, para ele, é um meio de melhorar as condições de vida which, for him, is the means of improving the living das pessoas. Mais do que uma questão econômica, para conditions of the people. More than an economic issue, Nombre investimentos em hidroenergia podem resultar em to Nombre investments in hydropower may result in more mais dignidade e oportunidade de desenvolvimento de uma dignity and opportunity for the development of a nation. nação. E o Brasil está entre os países mais respeitados no And Brazil is among the countries most respected in the mundo quando o assunto são as grandes barragens. world when it comes to large dams. “Em primeiro lugar gostaria de agradecer ao Comitê “First I would like to thank the Brazilian Committee on Brasileiro de Barragens pedindo para me dirigir aos Dams for asking me to address the Brazilian Professionals profissionais brasileiros e o público em geral interessado no and the general public interested by the subject of assunto de aproveitamento de recursos hídricos e energéticos harnessing water and energy resources for improving the para a melhoria das condições de vida das pessoas e para o life conditions of people and for the overall development of desenvolvimento global do país.” the Country.” Newsletter CBDB Como o senhor classifica o Brasil em relação ao resto do mundo sobre as represas de grande porte? Newsletter CBDB How do you place Brazil in relation to the rest of the world about large dams? país dotado de Adama Nombre Brazil is one of the countries endowed sistemas hidrológicos grandes e poderosos e um dos with large and powerful rivers systems and one of the maiores potencias hidrelétricos do mundo. As autoridades largest hydropower potential in the world. brasileiras e o povo, com o apoio de profissões relacionadas Authorities and people with the support of the dam às barragens e reservatórios, estão aproveitando esses and reservoirs profession are harnessing these natural recursos naturais para melhorar as condições de vida das resources for improving the life conditions of people and pessoas e fornecer a infraestrutura para a modernização do providing the infrastructure basis for the modernization of país. Nesse processo o Brasil construiu aproximadamente the Country. In this process Brazil has constructed today 684 barragens de grande porte, o que o coloca entre os 10 around 684 large dams which place Brazil within the principais países do mundo. Com isto, o Brasil conquistou top ten countries in term of large dams. This important uma posição tecnológica proeminente permitindo que development gives Brazil a prominent technological desenvolva projetos de hidrelétricas de grande porte com position that permits to undertake large hydro projects as melhores tecnologias levando em consideração todos with the best technologies, taking into account all the os aspectos envolvidos nesse tipo de usina de energia aspects involved in this type of renewable energy plants renovável e as represas e reservatórios associados. and associated dams and reservoirs. Adama Nombre O Brasil é um Newsletter CBDB Na sua avaliação, quais as diferenças Newsletter CBDB Brazilian In your assessment, what are entre o Brasil e outros países com hidrelétricas de grande porte the differences from Brazil to other countries with large como a China e a Rússia? hydropower like China and Russia? Adama Nombre Não existe diferença significativa Adama Nombre Brazil has no significant difference entre o Brasil e esses países que também têm grandes with these countries which are endowed with huge natural reservas naturais como água e energia. Em relação a resources like water and energy. In terms of large dams barragens de grande porte, China e Rússia construíram China and Russia have certainly built more dams. Brazil mais. Em termos de hidrelétricas o Brasil está entre os with a proportion of 77% contribution of Hydropower to principais países do mundo com 77% da sua energia the overall electricity production of the country is one of the produzida por estas usinas. leading countries in term of the contribution of Hydropower. Gostaria de enfatizar que todos esses países são membros I would like to emphasis that all these Countries are do ICOLD e estão cooperando com members of ICOLD and are cooperating os outros 94 países membros para o well with the others 94 member progresso do conhecimento, a troca de countries for the progress of our experiência e a promoção de melhores knowledge, the exchange of experience práticas no desenvolvimento de todos and the promotion of the best practice os tipos de barragens e reservatórios. in term of development of all types of Nesse ponto é interessante lembrar que a principal missão do Dams and Reservoirs including large Dams and reservoirs. ICOLD é assegurar que barragens It is interesting, in this point, to sejam construídas e operadas com remember that ICOLD main mission is to segurança, economia, ensure that dams are built and operated sejam ambientalmente sustentáveis safely, efficiently, economically, and are e socialmente justas. O ICOLD é a environmentally sustainable and socially principal organização profissional, equitable. ICOLD is the world´s leading sendo também o fórum onde professional organization and is also profissionais os the forum where professionals share avanços tecnológicos e inovações the advances in technology and the que melhoram os benefícios para a innovations that improve the benefits sociedade. for the society. eficiência, podem dividir Newsletter CBDB Como o Brasil pode fazer um uso melhor do seu potencial hidrelétrico? Newsletter CBDB How can Brazil make a better use of its hydroelectric potential? Adama Nombre O Brasil tem um elevado potencial Adama Nombre Brazil has a high potential in hidrelétrico, dando ao país uma vantagem na hydropower and this may give the country an advantage competitividade econômica. Devemos lembrar que o in economic competitiveness. As a reminder, Brazil has a Brasil tem um potencial hidrelétrico total de cerca de 1250 total feasible Hydropower potential of around 1250 TW/ TW/ano e apenas 35% está sendo aproveitado. Como um year and only 35% of this potential has been developed país emergente, o Brasil tem a possibilidade de melhorar so far. As emerging country, Brazil has the possibility to o nível de vida de seu povo e encarar esse desafio. A improve the life level of its people and to face this challenge; energia hidrelétrica é limpa, renovável e barata. Na hydropower is clean, renewable and cheap energy. In Europa e América do Norte, o nível de desenvolvimento Europe and North America the level of development of do potencial é de cerca de 70%. A hidroeletricidade the potential is around 70%. Hydropower has contributed contribuiu com grandes quantidades de energia a baixo to provide huge quantity of energy at low cost leading custo, levando a uma melhora profunda no padrão de to a deep improvement on the standard of life of people vida do povo e modernização desses países e regiões. O and the overall modernization of these countries and Brasil possui 46% do potencial hidrelétrico da América regions. One can also remind that Brazil owns 46% of the do Sul. total hydropower potential of South America. The ITAIPU A experiência de Itaipu demonstrou que o desenvolvimento hidrelétrico e a divisão entre países pode experience has shown that hydropower development and melhorar a cooperação e o entendimento entre povos e sharing between countries can improve cooperation and nações. understanding between people and nations. Baseado na posição e orientação do ICOLD, pode-se Based on ICOLD position and guidance, one can recomendar o desenvolvimento desse beneficio importante recommend the development of this important asset levando em consideração que todas as represas e projetos taking into consideration that all large dams and hydro hidrelétricos de grande porte devem ser desenvolvidos de projects should be developed in a sustainable manner maneira sustentável, para inserir uma estrutura segura em to get a safe structure inserted in harmony with its harmonia com seu ambiente e que ela seja socialmente justa. environment and socially equitable. The affected people Os povos afetados devem ser considerados investidores e should be considered as full stakeholders for each project beneficitários em cada projeto. and beneficiaries of the project. Newsletter CBDB No Brasil, os ambientalistas são sempre Newsletter CBDB Here in Brazil environmentalists contra a construção de novas represas. O mesmo ocorre em are always against the construction of new dams. In other outros países? O senhor poderia dizer algumas palavras sobre countries is it the same? Could you say a few words on the a relação com eles na Europa? relationship with them in Europe? se Adama Nombre Our societies are evolving and desenvolvendo e progredindo em termos de um melhor progressing in term of a better understanding of the entendimento da lei, do comportamento da mãe natureza, law and behavior of our mother nature and all our do nosso meio ambiente e também do impacto de nossas environment and also the impact of our activities atividades. Uma evolução nos valores e necessidades das on the nature and on our environment. It is normal sociedades, dependendo do nível de desenvolvimento e to have an evolution in the values and requirements da satisfação de suas necessidades, é normal. Na Europa e of societies depending on the level of development nos países desenvolvidos, muitas pessoas estão vivendo em and the satisfaction of their needs. In Europe and boas condições, necessidades básicas foram preenchidas developed countries, lot of people are now living in a e suas preocupações mudaram da necessidade para mais good condition fulfilling their basics needs and their liberdade. Elas estão mais preocupadas com os impactos preoccupations have shifted from the necessity to more de alguns tratamentos inadequados dados à natureza liberty . They are more concern on the impacts of some no passado e que ainda estão ocorrendo em algumas adverse and inadequate handling of the nature which áreas, podendo-se entender a preocupação das pessoas occurred in the past and is still occurring in some areas em algumas ONGs e sociedades ambientais. Mas, como and one can understand the concern of these people costumamos dizer, “não mate o mensageiro”! Devemos ser gathered in some NGO and environmentalist societies. cuidadosos, equilibrados e justos ao tratar desses assuntos But, as we use to say, “don’t throw the baby with the vitais para bilhões de pessoas no mundo, até mesmo nos bath’s water” ! We need to be careful, balanced and fair países desenvolvidos. when addressing these vital issues for billions of people Adama Nombre Nossas sociedades estão As abordagens de algumas dessas organizações têm duas desvantagens sérias: em primeiro lugar, em muitos around the world even in developed countries. The approaches of some of these organizations have países, a água é necessária para se viver com dignidade, para two serious drawbacks: First, in many countries water produzir energia e aliviar os efeitos de secas e climas áridos. is needed to live with dignity, to produce energy and Um bilhão de pessoas não têm acesso a água limpa e a maioria to alleviate the effects of arid climates and droughts. não tem acesso ao saneamento básico, sendo ameaçadas One billion of people lack of clean water and most lack por doenças ligadas à baixa qualidade da água resultando of sanitation and are threaten by diseases link to poor em milhões de fatalidades a cada ano, principalmente com water quality, which results in millions of fatalities each crianças e mulheres. Bilhões de pessoas vivem na escuridão year, mainly children and women. Billions of people are com baixa produtividade e baixo nível educacional. living in darkness with a very low productivity and level A água é uma necessidade vital e, desde 2010, o direito of education. à água é reconhecido pela Assembleia Geral das Nações This is a vital necessity and since 2010, the right to Unidas e o Conselho dos Direitos Humanos das Nações water is recognized by UN General Assembly and UN Unidas. Em alguns países esse direito ao acesso à água não Human Rights Council. In some countries, this right to é uma realidade sem os reservatórios de armazenamento water cannot be a reality without the storage reservoirs criados pelas represas para mobilizar e administrar a água. created by dams to mobilize and manage water. Em segundo lugar, elas negligenciam os efeitos Secondly, they neglect the expected effects of esperados das mudanças climáticas enquanto esses efeitos climate change, while those effects make it clear that tornam patentes que precisamos adaptar as estratégias we need to adapt the water management strategy to de manuseio aos novos cenários, até mesmo nos países new scenarios, even in developed countries, as could desenvolvidos, como pode ser visto nas áreas de enchentes be seen in the flooding of large areas of Europe and da Europa e América em 2012 e 2013. America in the years 2012 and 2013. Por essa razão, o ICOLD está desenvolvendo uma This is the reason why ICOLD is developing a estratégia de informações abrangentes com dados comprehensive information strategy to provide the objetivos para o público sobre os benefícios das barragens, public with objective data on the benefits of dams, reservatórios e rios reguladores. O ICOLD está encorajando o reservoirs and regulating rivers. ICOLD is encouraging diálogo para se considerar o ponto de vista, as necessidades the dialogue for considering the view, needs and e as exigências dos investidores de cada projeto. Essa deve requirements of all stakeholders for each project. This ser a maneira de conscientizar as pessoas e melhorar a should be the way to make people aware and improve aceitação do projeto na sociedade para que o progresso seja the acceptability of project among societies for a tranquilo e harmonioso. smooth and harmonious progress. Deve-se avaliar todo projeto usando-se critérios aceitos Every project has to be assessed using accepted de segurança, econômicos, assim como dos impactos criteria in term of safety, in term of economics, ambientais e sociais. Não se pode condenar um tipo de as well as environment and social impacts. One estrutura, pois se trata de um assunto de governança e não cannot condemn a type of structure as the issue is de infraestrutura. an issue of governance and not of infrastructure. Newsletter CBDB Qual é a opinião do ICOLD sobre a Hidrelétrica de Belo Monte? Newsletter CBDB What is the ICOLD view on Belo Monte Hydroelectric Power Plant? Adama Nombre É difícil para mim falar especificamente Adama Nombre It is difficult for me to talk about the sobre o projeto de Belo Monte. Em geral, o ICOLD specific project of Belo Monte in detail , in general in ICOLD respeita a soberania das nações membros e não podemos we respect the sovereignty of our member countries interferir nos debates e escolhas nacionais e locais. Só and we are not interfering in national and local debate posso dizer que esse projeto terá um impacto significante and choices. What I can say is that this project will have na produção de energia barata, limpa e renovável. Acho significant impact on the production of cheap, clean and que irá contribuir para melhorar as condições de vida de renewable energy that I think will contribute to improve the milhares de pessoas no Brasil. O Brasil é um dos membros life conditions of millions of people in Brazil. Brazil is one mais importantes do ICOLD e estou confiante que nossos of the important members of ICOLD and I am confident amigos no Brasil estão fazendo e farão o possível para that our friends of Brazil are doing and will do their best to aplicar as nossas diretrizes para que, ao final, eles tenham apply the guidance of ICOLD to have at the end a project um projeto conduzido com segurança, ambientalmente conducted to be safe, environmentally friendly and socially amigável e socialmente justo para todos os investidores equitable for all stakeholders involved. For this, ICOLD has envolvidos. Para tanto, o ICOLD adotou recomendações adopted recommendations on Environment and a Code sobre o meio ambiente e um código de ética que fornecem of Ethics which both provide a sound reference basis for uma base de referência sensata. Eu estou convencido de the profession. I am convinced that, through a process que, através do diálogo, será encontrada uma solução que of dialogue, a solution will be found for the benefit of the beneficiará o povo brasileiro. people of Brazil. Newsletter CBDB Uma das principais discussões é sobre Newsletter CBDB One of our major discussions a Bacia Amazônica. Ela poderia aumentar nossa produção is about the Amazon Basin. It could increase our clean de energia limpa, mas existe uma grande resistência energy production, but there is a big social resistance to the social à construção de barragens, especialmente na região construction of dams especially in the Amazon region. How Amazônica. Como podemos mostrar para o povo que isso to show to the people that this can be good for the country? será bom para o país? Adama Nombre It is necessary to undertake a very Adama Nombre É necessário fazer uma campanha good and broad campaign, beginning in the schools, to muito boa e ampla, começando nas escolas, para mostrar show the people not only the aspects of hydropower às pessoas não apenas os aspectos da energia hidrelétrica and its benefits, but comparing with the aspects e seus benefícios, mas comparando com os aspectos involved in other energy sources. This has to include the envolvidos em outras fontes de energia. Isso deve incluir os benefits and drawbacks of every source, thinking in the benefícios e as desvantagens de cada fonte, pensando na global solution for a country that is to have the best mix solução global para um país que deve ter a melhor mistura between the different sources of energy. de diferentes fontes de energia. I think it is necessary to provide sound and balanced Eu acho necessário fornecer informação sensata e information to the public and ensure that affected people equilibrada para o público e garantir que as pessoas afetadas are considered as full stakeholders of each project and sejam consideradas como investidores de cada projeto e ensure that their conditions will be improved while garantir a melhora de sua condição de vida e, ao mesmo keeping alive their customs and culture. I use to say tempo, manter seus costumes e cultura. Costumo dizer que Japan people are sitting on Tatami in a very clean room os japoneses estão sentados em um tatame em uma sala with robotics services and European are sitting on muito limpa com serviços robóticos e os europeus estão table with the same technological environment. Every sentados em uma mesa no mesmo ambiente tecnológico. country has the right to progress and welfare and I will Cada país tem o direito ao bem estar e de progredir. Um recommend having an open dialogue within the country diálogo aberto assegurará que os principais investidores to ensure a full awareness of key stakeholders and envolvidos tenham uma compreensão total. Desde seus players. Since the early age humanity relied on nature primórdios, a humanidade depende da natureza para a sua to survive and progress in the life conditions and today sobrevivência e progresso de sua condição de vida e, hoje we have a better knowledge of our environment so we em dia, temos um melhor conhecimento de nosso meio can ensure a development which will be sustainable ambiente para garantir o desenvolvimento sustentável, considering the future generation’s needs. In this way considerando as necessidades das gerações futuras. our natural resources are an asset ti improve the life Dessa maneira, nossos recursos naturais são um bem para of people which should be the main goals. This is why melhorar a vida das pessoas, o que deve ser o objetivo Nelson Mandela state “ principal. Por isso Nelson Mandela disse: « Political liberty is not enough when we lack of water, “A liberdade política não é o suficiente quando não temos political liberty is not enough when we lack of electricity água; a liberdade política não é o suficiente quando não to read during night, when we lack of water to irrigate temos eletricidade para lermos à noite, quando não temos our farm, when it is not possible to catch fish for the água para irrigar nossas fazendas, quando não é possível family. For all these reasons, the struggle for sustainable pescar para nossas famílias. Por todas essas razões, a luta development is also a struggle for political liberty. These para o desenvolvimento sustentável é também a luta pela struggles can be undertaken together or can extinguish liberdade política. Essas lutas podem ser juntas ou extinguir each “ uma à outra.” Newsletter CBDB What lessons can the world learn from Newsletter CBDB Quais as lições que o mundo pode aprender com o Brasil? Brazil? Adama Nombre The main lessons from Brazil could be Adama Nombre As principais lições do Brasil são a strong will to harness the natural resources for the benefit forte vontade de aproveitar seus recursos naturais para of people and modernization of the country. Brazil has beneficiar o povo e modernizar o país. Por muito tempo, o used for a long time alcohol to fuel car engines and is using Brasil tem utilizado o álcool automotivo e tem usado uma an important part of clean and cheap energy. Another parte importante de energia limpa e barata. Outro ponto é key point is the strong will to implement and strengthen a forte vontade de implementar e fortalecer a cooperação regional cooperation and understanding between people. regional e o entendimento entre os povos. Newsletter CBDB Que experiências bem sucedidas no mundo podem ser aplicadas no Brasil? Adama Nombre É difícil dizer que experiências Newsletter CBDB What successful experiences around the world can be used in Brazil? Adama Nombre It is difficult to say what experiences podem ser usadas no Brasil, pois o país está na dianteira can be used in Brazil, because your country is in the de dividir com outros o ensinamento de experiências front row to share with other the successful teaching. bem sucedidas. Talvez, devamos aprender com a Maybe something has to be learned from the experience Noruega, que também é um país dotado de um grande of Norway which is also a country endowed with large potencial hidrelétrico e está usando-o totalmente. hydropower potential and is using it at a full level. Newsletter CBDB Que tipo de política referentes às barragens o ICOLD espera do Brasil? Newsletter CBDB What kind of dam policies ICOLD expects from Brazil? Adama Nombre Continuar seu trabalho em ajudar a Adama Nombre Just to continue to work as it does melhorar o padrão de vida e o bem estar da sociedade to assist in raising the standard of living and welfare brasileira. O Comitê Brasileiro de Barragens é bastante of Brazilian society. The Brazilian Committee on Large ativo no ICOLD. O Brasil recebeu o Congresso do ICOLD Dams is very active inside ICOLD. Brazilia hosted ICOLD de 2009 e os engenheiros brasileiros contribuíram para Congress in 2009 and Brazilian Engineers contribute o trabalho do ICOLD contribuindo, dessa maneira, efficiently to ICOLD’s work contributing by this way to the para o progresso e a formação da nossa base de progress and the formation of our knowledge base for the conhecimento para a profissão e a humanidade. benefit of the profession and humanity. A liberdade política não é o Political liberty is not enough suficiente quando não temos when we lack of water, água; a liberdade política não é political liberty is not enough o suficiente quando não temos when we lack of electricity to eletricidade para lermos à read during night, when we noite, quando não temos água lack of water to irrigate our para irrigar nossas fazendas, farm, when it is not possible quando não é possível pescar to catch fish for the family. For para nossas famílias. Por todas all these reasons, the struggle essas razões, a luta para o for sustainable development desenvolvimento sustentável é is also a struggle for political também a luta pela liberdade liberty. These struggles can política. Essas lutas podem ser be undertaken together or can juntas ou extinguir uma à outra. extinguish each. Nelson Mandela Nelson Mandela