Instruções de utilização
Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K
instalação
Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais!
Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais
por uma empresa habilitada
As ligações, montagem e os testes funcionais
deverão ser realizados por uma empresa habilitada
Os sinalizadores verdes das botoneiras deverão estar constantemente acesos
Caso contrário consulte "informações para o arranque".
Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação
Fonte de alimentação de emergência para 72 horas.
ApprovalNumber:
G 501002
RZN 4402-K
RZN 4404-K
A x L x P = 250 x 250 x 91
RZN 4402-KS
RZN 4404-KS
A x L x P = 400 x 300 x 120
Garantia
2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega.
A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outros
fabricantes.
Conteúdo
Manutenção
Garantia.... ................................................. 1
Dados Técnicos / Manutenção ................. 2
Introdução . ................................................ 3
Vista geral do sistema ............................... 4
Montagem .............................................. 5-6
Placa-Mãe RZN-4402/04-K ...................... 7
Actuadores e Bot. de Desenfumagem ..... 8
Esquema de Ligações .............................. 9
Ligações de Cabos ......................... ..... 10
Ligações ... ......................................... 11-17
Arranque .................................................. 18
Codificação da Linha e do Grupo .......... 19
Vistoria .................................................... 20
A manutenção deve ser ANUAL, feita por
uma empresa autorizada pelo fabricante.
Susbtituir a folha de ensaio e guardar o
livro operacional.
As instruções de manutenção da D+H
devem se respeitadas.
As empresas autorizadas foram treinadas pela D+H, para a realização técnica
da manutenção, e recebem periodicamente
instruções de manutenção actualizadas.
Os seguintes testes devem se realizados
no âmbito da manutenção:
- Verificação Exterior / inspecção dos
equipamentos do sistema.
Dados Técnicos
- Medição das resistências de isolamento.
Tipo de Central
: RZN 4402/4404-K / KS - Vistoria de todas as fontes de alimentação.
: 230 VAC , 50Hz
Tensão Nominal
- Testes funcionais dos equipamentos
Consumo Nominal : 60VA/120VA
ligados ao sistema.
Emissão de
- Registo da data de realização da manuteninterferências
: EN 50081-2
ção e anotação de acordo com as
EN 55022
instruções.
Resist. ao impacto : EN 50082-1
EN 61000-4-2 to -6
Informação
EN 50204
Após 14 ou 16 meses, uma indicação de
Cat. de Protecção
: II / I
manutenção aparecerá na Central. O indicaResistência térmica : de -5 a +40 °C
dor LED amarelo na Central e na botoneira
Sist. de Protecção : IP30 / IP54
de desenfumagem RT-43H ficará intermitente.
Categoria
Em caso de avaria no sistema de desenfu- Monitorização
: Contínua
magem, os indicadores LED verde das boto- Desenfumagem /
neiras de desenfumagem apagar-se-ão.
Ventilação
: A curto prazo
Após ter expirado o tempo para a manuTensão Saída
: 24VDC /
tenção (14 a 16 meses) a função de venNominal
res. ripple <10%
tilação fica desactivada, dependendo da
Corrente Saída
pre-selecção. O reinício do sistema, pode
: 2A / 4A
Nominal
apenas ser efectuado por uma empresa autorizada pelo fabricante.
Nº. Aprovação VdS : G 501002
24 V - Fonte de Alimentação de Emergência
Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilize unicamente baterias aprovadas pela VdS!
RZN 4402-K:
2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Tipo 1)
Com ligação a dispositivos de alarme:
2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)
RZN 4404-K:
2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)
Com ligação a dispositivos de alarme:
2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Tipo 8) *
* Atenção! É necessário um suporte maior!
2/20
Introdução
Os sistemas de desenfumagem e ventilação natural são elementos
muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios
Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios.
Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas,
criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danos
materiais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemas
são absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadas
na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bom
funcionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcional
são imprescindiveis e devem ser assegurados.
Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumagem
e ventilaçao natural EN-12101. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja
executado por empresas certificadas.
Apenas uma manutenção profissional regular pode
garantir a funcionalidade e segurança necessárias
A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H
são unicamente permitidas a empresas certificadas. A D+H fornece a todos os seus parceiros uma
formação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência.
Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente
a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumagem
e ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada.
De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação de
emergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamente
designado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por uma
empresa certificada.
O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da
D+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de baterias
indicadas pela D+H para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natural.
Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registados
no Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietário
do edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-se
disponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15).
A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H.
Regulamentos Importantes
Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricos
VdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural,
os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de
electricidade.
3/20
Vista Geral do Sistema
Grupo de
actuadores
Dispositivos de
alarme ópticos +
acústicos
Placa de
controlo*
230V / 50Hz
interruptor*
detector de
chuva / vento
botoneiras de
desenfumagem
CDI*
detector de
fumo ou
térmico*
botoneira de
ventilação*
* Extenção opcional da função
(Podem ser adaptados componentes separadamente!)
4/20
vareta (dobradiça)
* Conjunto opcional para montagem embutida UPS 44-K
( Não aconselhável em parede oca)
porta
passagem de cabos
(apenas montagem em superfície)
suporte para
montagem embutida *
protecção dos cabos
estrutura p/ montagem embutida
(288x288mm) *
cruzeta
para montagem embutida *
estrutura p/ montagem
em superfície
Dimensão para montagem embutida
L x A x P : 262 x 262 x 81mm
caixa
Montagem da caixa 1
5/20
Montagem da caixa 2
Instalar a Central de forma protegida, e de
fácil acesso para a manutenção, próximo
do(s) actuador(es).
Explicação pictográfica
Alarme de desenfumagem
Central O.K.
Montagem de superfície:
Fusível do actuador
1. retirar a protecção dos cabos
2. Fixar com 4 parafusos a estrutura
na parede
230 VAC / 50 Hz
Montagem embutida
1. Colocar os suportes e a cruzeta
na estrutura
2. fixar a estrutura à parede e faça os
acabamentos necessários.
Atenção: A resistência ao fogo das paredes
não deve ser comprometida.
O isolamento acústico é prejudicado
com a montagem embutida.
Montagem final:
3. Montar e ligue a placa electrónica
4. Colocar a protecção dos cabos
5. Retirar a porta da armação puxando
a vareta (dobradiça) com um alicate.
Montar a placa electrónica e colocar
novamente a porta
Fixação das baterias
Apenas RZN 4404-K.
6/20
Botão ventilação "ABRIR"
Botão vent. / desenf. "FECHAR"
Regulador tensão p/ carreg a bat.
Bateria
Tampa de protecção
Após ter ligado os cabos de alimentação,
coloque a tampa de protecção sobre os terminais
LED
Sinais
externos
Fusíveis: dimenções 5 x 20mm
A classificação e a corrente nominal
estão indicados na central.
mains conne
tampa
de ction
protecção
RZN 4402/ 04-K = T0,63A
fusível
tipo:
LED-alarme
Linha
regulador tensão
p/ carregar a bateria
sistema:
fusível
do grupo
fusível
térmico
fusível da bateria
ligações da
bateria
Bateria
Grupo
LED-avaria da
bateria
Sistema
LEDLED-avaria,
controlo
grupo
Central de Desenfumagem
Ventilação
comutador
LED-avaria
Dip
linha
fusível do
detector externo
Placa-Mãe (RZN 4402/04-K)
7/20
Actuadores
Botoneiras de desenfumagem
Aberturas de desenfumagem
e ventilação natural:
Montagem:
Em caso de incêndio, os fumos e gases
tóxicos devem ser conduzidos da melhor
forma possível para as aberturas de desenfumagem e ventilação natural.
De acordo com inúmeros factores, as aberturas devem ser sempre colocadas no ponto
mais alto do edifício.
As aberturas de desenfumagem e ventilação
natural podem ser montadas tanto em fachadas como em coberturas.
O tamanho, tipo e disposição são factores
essenciais para o bom desempenho do sistema de desenfumagem e ventilação natural.
É importante que a evacuação não seja prejudicada pela própria janela ou por factores
estruturais.
Os ângulos de abertura dos exutores de
fumo, devem estar em conformidade com a
regulamentação.
ATENÇÃO! Os exutores com abertura para
o interior não podem bloquear a passagem
das saídas de emergência.
Podem, no máximo, ser ligadas até
8 botoneiras.
De acordo com a VdS 2221 o comando
principal deve ser instalado no rés-do-chão,
o controlo secundário pode ser instalado
nos restantes pisos.
Instale as botoneiras de forma a que estejam
sempre visíveis e acessíveis.
Instalação dos actuadores:
Por favor, leia atentamente a informação de
montagem e caractrísticas dos actuadores,
devido à vasta possibilidade de escolha
de tipo de actuadores.
ATENÇÃO:
Quando o comutador DIP 10 estiver na posição ligado (ON), o actuador de desenfumagem será accionado com um impulso de abertura a cada 2 minutos, durante
um periodo de 30 minutos, de acordo com
a norma VdS 2581. Para tal, o curso do actuador deverá estar desimpedido segundo a
VdS 2580, par. 4.7. Todos os actuadores
da D+H satisfazem estas normas. Em caso
de não ser possível satisfazer estas normas,
o comutador DIP 10 deve ser desligado.
8/20
Altura da montagem:
A 1,5m do solo.
Fixação:
Com parafusos.
Côr da caixa:
Padrão: alaranjada (RAL 2011)
de acordo com VdS 2592.
No entanto, em determinadas circunstâncias
podem ser fornecidas outras cores
(ex. cinza, azul, amarelo, vermelho).
Por favor consulte-nos.
Esquema de cabos (Padrão)
para os
seguintes
M
Painel de
Controlo
Actuador
Ver a tabela de cabos
para os
seguintes
230VAC
230V 50Hz
Sem possibilidade de desligar
Olflex
2
4x0,75mm
24VDC
Olflex
2
4x0,75mm
Liycy
2
2x0,75mm
Comando CDI
(central de detecção de incêndio)
Detector de
incêndio
Botoneira de
ventilação
Lixey
2
8x0,75mm
comando
secundário
Legenda
M
230VAC
24VDC
Actuadores 24VDC
Exutores de fumo
Lixey
2
8x0,75mm
Comando principal
(cabo deve acabar numa caixa
de derivação, veja o desenho
acima)
RZN de montagem à
superfície ou embutida.
(230VAC / 24VDC) próximo dos
actuadores.
Botoneira de desenfumagem
(RT43-H/N) de montagem à
superfície a cerca de 1,5
do solo.
Botoneira de ventilação 24VDC
(ex. LT43) a cerca de 1,2m
do solo.
Alimentação 230 V
Prever circuito eléctrico independente.
Fusíveis 5x20
Monte a tampa de protecção sobre a
placa-mãe
Cabo de ligação: FVV 3x2,5mm 2
Ligação de carga: RZN 4402-K = 60 VA
RZN 4404-K = 120 VA
Linhas de fraca corrente
Instale e alimente separadamente
da rede. 230VAC
Detector de incêndio 24VDC
(FO 1362 ou FT 1262)
9/20
Cabos para os sistemas de desenfumagem
e ventilação natural da D+H
A central de desenfumagem foi concebida para
controlar clarabóias de desenfumagem, activadas
pelo ar quente ascendente ou pelos detectores
de incêndio automáticos (detectores térmicos,
detectores de fumo), são accionados manualmente ou automaticamente no estágio inicial
de um incêndio, permanecendo abertas em
caso de deterioração de sistema eléctrico. É
necesário a utilização de cablagem protegida
contra danos mecânicos, segundo a DIN
18232, secção 2.5.5, parág. 4.
Cabos dos Detectores (linha):
Os cabos dos detectores são monitorizados
para o caso de curto-circuito ou interrupcão.
Os dispositivos de abertura actuam
automaticamente em caso de avaria se o
comutador DIP-7 estiver na posição ON.
Cabos das botoneiras de desenfumagem
e dos detectores automáticos:
- cabo flexlível com baínha para baixas
correntes Olflex 6 x 0,75mm 2
ou
2
- Liycy 6x0,75mm
Cabos nas áreas não protegidas:
Pode ser exigido um cabo com maior durabilidade, quando as linhas dos actuadores são
instaladas através de partes do edifício não
protegidas.
Linha de segurança com conservação funcional
... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientações
padrão para sistema de linha MLAR.
(veja folha suplementar 1 para DIN VDE
0108)
Nota: Não é dado nenhum tipo de designação
acerca deste tipo de cabos devido à
grande variedade no mercado. Para mais
informações, por favor contacte o seu
distribiudor D+H.
Cabos dos actuadores (Grupo):
Os cabos que derivam da central de desenfumagem para os actuadores (as linhas
dos actuadores possuem um fio de monitorização no qual deve ser ligado um dispositivo
de detecção térmica, como por exemplo um
detector THE 4/70 da D+H;
- Linha de segurança com conservação funcional
... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientações
para sistemas de linha MLAR.
Comprimento e secção de linha:
O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado.
Tipo
RZN 4404-K
RZN 4402-K
Actuadores 0,5A
1A
1
2
1
3 x 1,5mm² 240 120
*
3
4
5
6
2
80
7
3
8
4
60
48
40
34
30 m
3 x 2,5mm² 400 200 130 100
80
65
55
50 m
5 x 2,5mm² 800 400 260 200 160 130 110 100 m
secção (mm²) =
comprimento (m) x número actuadores
80**
* Ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador.
** Aplica-se apenas a actuadores de 1 Amp. Utilize "160" para actuadores de 0,5 Amp.
e "230" para actuadores de 0,35 Amp.
10/20
RM
2
1
10k
< opcional >
do 1º ao
penúltimo
último
linha
1
in
out
in
RM
2
1
10k *
2
LE
2
2
3
T
8
4
–
3
RT
5
K
1
6
A
6
6
1
3
10kW*
8
–
out
Controlo
OK
Alarme
10k *
Linha
RT 45
4
7
Z
4
Fechar
Typ****
8
S
5
7
7
5
n.c.
Avaria
1
2
P
L
P
L
43 (-SD)
botoneira de
ventilação
ind. ABERTO (opc.)
indicação de ABERTO (opcional)
–N
–N
botoneira de
desenfumagem
fechar
LT
3
fechar
reistência fusível
linha
abrir
4
abrir
1k
–
LT 43
GE
5
ye
47k
47k
MOT
6
7
último
1º ou
penúltimo
comprimento e secção dos
condutores. Veja pág. 10
caixa junção
cast.
preto
caixa junção
br
bl
2 resistências 47K
ou
resistência terminação
actuadores**
fusível
the4
monitorização
detector de
incêndio
Mot.a
comando
CDI
–
bk
bk
Mot.b
Ligações padrão
Ligações Eléctricas
* Resistências de terminação para monitorização do cabo:
Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.
Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistências
devem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.
** Detectores de incêndio:
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).
11/20
Ligação em paralelo botoneira desenfumagem RT-45
8
3
1
6
4
7
5
n.c.
n.c.
2
Avaria
5
Fechado
7
Alarme
4
Controlo
6
–
1
Linha
3
Avaria
OK
Fechado
OK
Alarme
RT 45
Controlo
RT 45
–
8
Linha
2
Botoneira desenf.
2ª linha
10kW*
YR
7x 0,8
8
2
3
1
6
4
7
–
4
K
5
A
6
Z
7
S
8
*
*
1
2
T
3
RM / RT
RZN 4402 / 04-K
* Shunt feito pelo cliente
12/20
5
RT 45
YR
7x 0,8
8
2
3
1
6
4
7
5
RT 45
Botoneira desenf.
1ª linha
MOT
5
6
7
comprimento e secção
da linha, veja pág.12
penúltimo
1º ou
penúltimo
castanho
azul
Último
castanho
caixa de derivação
actuadores***
azul
fusível
térmico
THE 4
2 resistências
47kW ou
resistência
de terminação
Ligações padrão com RT 43-H / -N
2x47kW
preto
Mot.b
preto
Mot.a
monitorização
laranja
P
4
LT
fechar
–N
L
3
fechar
sinal aberto (opcional)
P
2
abrir
–N
L
1
abrir
botoneira de
ventilação
LT 43 (-SD)
LT 43
sinal aberto
5
avaria
yellow
7
avaria
-
RT
7
6
5
4
6
6
green
1
1
3
4
3
linha
2
linha
7
-
10kW
-
controlo
red
3
controlo
controlo
alarme
8
alarme
alarme
fechar
linha
2
fechado
fechar
4
zu
linha
botoneira de
desenfumagem
RT 43-H
8
RT 43-N
RM
1
2
RM
–
linha
1
10kW
< opcional >
1º ou
penúltimo
último
2
10kW*
ent.
saí.
sai.
ent.
10kW*
linha
1kW
CDI
–
detector de
incêndio
Typ**
alarm
resistência fusível
* Resistências de terminação para monitorização do cabo:
Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.
Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistências
devem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.
** Detectores de incêndio:
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).
13/20
Ligação de 2 botoneiras desenfumagem RT 43H / -N
verde
verm.
1
6
4
7
2
7
3
1
6
4
-
controlo
alarme
fechado
avaria
linha
linha
-
controlo
alarme
fechado
fechado
amar.
10kW
*
*
linha
–
linha
–
controlo
alarme
fechado
avaria
10kW
1
2
3
4
5
6
7
8
RM / RT
RZN 4402/ 04-K
* shunt feito pelo cliente
14/20
fechado
verm.
3
alarme
verde
8
alarme
2
linha
Botoneira desenf.
RT 43-N
linha
Botoneira desenf.
RT 43-H
Ligação em paralelo de
2 x 2 botoneiras de desenfumagem - RT43-H/-N
Botoneira desenfumagem
Botoneira desenfumagem
1ª linha
2ª linha
controlo
alarme
fechado
avaria
controlo
alarme
fechado
avaria
avaria
avaria
linha
fechado
fechado
fechado
linha
alarme
alarme
alarme
linha
Shunt feito
pelo cliente
linha
controlo
controlo
controlo
Cada uma da
1ª à penúltima
botoneira de
desenfumagem
avaria
geral
linha
linha
linha
Cada uma das
últimas botoneiras
de desenfumagem
15/20
1
3
7
4
linha
-
10K
2
resistência de
terminação
Ligação de um detector de incêndio
* 180R
6.
5
detector de incêndio
7
7
* 180R
4
4
* 180R
6.
6.
5
5
1º detector de incêndio
* 180R
6.
7
3
1
1
3
5
1
3
4
linha
-
2
2
10K
2
resistência de
terminação
Ligação de vários detectores de incêndio
último
detector de incêndio
do 2º ao penúltimo
detector de incêndio
* não deverá ser utilizada a resistência de terminação
quando forem ligados dois detectores de incêndio.
Ligação dos contactos magnéticos na RZN 4400-K
contacto
magnético
Contacto magnético 24V
max. 500mA
(corrente total)
-
+
-
+
N- N+ Z
16/20
interruptor
de chave
Saída de baixa tensão
durante as falhas de energia
+
M D1 D2
Exemplos de ligações
Ligação com derivação de linha
painel de controlo
Zentrale
Os fios de alimentação de Mot a / Mot b
derivam em paralelo, a monitorização
é feita através de todos os cabos até
acabar o grupo.
caixa de derivação
Abzweigdose
caixa de derivação
Abzweigdose
7
6
5
caixa de derivação
Abzweigdose
no
actuador
am Motor
cast.
caixa de derivação
no actuador
am Motor
cast.
ligue as Abzweige
derivações
weitere
seguintes da
mesma
gleichartig
schalten
forma.
M
azul
M
azul
25m
Exemplo 1: 1 linha
Instalação simples, mas desfavorável
devido à queda de tensão: todos os
actuadores ligados na mesma linha.
M M M M M M M M
3x2,5mm²
50m
50m
Exemplo 2: 2 linhas
Painel de controlo ao centro, 1 lado
ligado como derivação, o outro como
linha de derivação!
M M M M
M M M M
4x2,5mm²
3x2,5mm²
65m
40m
Exemplo 3: 2 linhas de um lado
3x2,5mm²
Derivação e linhas de terminação na mesma
direcção; O número de actuadores varia
consoante o comprimento da linha.
Note os 4 condutores para derivação!
M
M
M
M
M
M
M
M
4x2,5mm²
cx. derivação
painel de
controlo
200m
65m
65m
5 x 2,5²
Exemplo 4: 3 linhas
Foram aplicados cabos de 5 condutores devido
à longa distância: Derivação de 2 circuitos
com 3 actuadores cada, em 75m de linha e
1 circuito com 2 actuadores em 20m de linha.
Note os 4 condutores para derivação!
cx. derivação
M
M
M
4x2,5mm²
M
M
M
M
M
4x2,5mm²
17/20
Informações para iniciar
Siga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação
natural.
Ligações parciais ou incompletas podem
todos os cabos
estão ligados?
não
sim
Todas as resistências de terminação estão ligadas?
Componentes de desenfumagem estão monitorizados.
Na configuração de fábrica do painel de controlo,
uma avaria será reconhecida como alame. A clarabóia abrir-se-á automáticamente e somente poderá
ser reiniciada em condições especiais.
sim
Configuração
de fábrica?
Configure o comutador-DIP S1
da paca-mãe da seguinte
ON
forma:
não
1
(Comut. Dip)
sim
Existe
resistência de 10k Ω
na bot. de vent.?
originar funcionamento defeituoso.
Verifique as seguintes ligações: Rede 230V,
actuadores, botoneiras desenfumagem, quando
necessário detectores de incêndio e botoneiras
ventilação natural.
Ver "esquema ligações" pág.9 e 11-14.
não
2
3
4
5
6
7
8
91
0
A resistência deve ser ligada na última botoneira
entre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais
3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-14.
sim
Existe
resistência de 10k Ω
no detec. incênd.?
não
A resistência deve ser ligada no último ou no
único detector de incêndio, entre os terminais
2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve permanecer no painel de controlo entre os terminais
RM1 e 2 se não existir nenhum detector de
incêndio. veja esquema ligações pág. 11-14.
sim
Existe
módulo Stop 2x47k Ω
na caixa derivação?
não
Ligue módulo Stop na caixa derivação do último
ou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto,
7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-13.
não
Verifique fusível na linha de segurança E,
e o fusível de rede do painel de controlo.
não
Rede eléctrica indisponível ou comutador de
linha em " 0 " ou deficiência nos fusíveis.
sim
O indicador
luminoso de rede
está ligado?
sim
O indicador
das
luminoso
linhas controlo da bat.
está ligado?
Verificação desempenho alarme/reset e ventilação
As lamelas de
desenfumagem
abrem e fecham?
18/20
não
Possível inversão de polaridades no actuador.
Codificação da linha e do grupo
Os seguintes funcionamentos podem ser definidos com o interruptor DIP (S1) na placa-mãe
Comut. Dip 1 em ON = Limitação do tempo de abertura. Usando o potênciometro, o tempo
de abertura pode ser definido. Se a botoneira de ventilação for accionada
sec
para "abrir", o tempo de de abertura do actuador será pré-definido.
20
40
2
60
Comut. Dip 2 em ON = Limitação do tempo de ventilação. Usando o potênciometro, o tempo de
ventilação pode ser seleccionado. Os actuadores voltarão a fechar-se após
min
ter expirado o tempo configurado.
15
30
2
45
Comut. Dip 3 em ON = REABERTURA Se o comutador Dip-1 estiver "ON", a limitação do tempo
de abertura pode ser re-accionada.
Comut. Dip 4 em ON = Falha alimentação - FECHO. Se houver uma falha de energia, o
actuador fechar-se-á. Apenas se o comutador Dip-5 estiver "ON".
Comut. Dip 5 em ON = As clarabóias fechar-se-ão totalmente, pressionando uma única vez
a botoneira de ventilação.
Quando o comutador Dip-5 estiver "OFF", as clarabóias fechar-se-ão apenas enquanto a
botoneira de ventilação ou o botão
da central estiverem pressionados.
A visualização de ABERTURA na botoneira de ventilação não será possível! Se o
comutador Dip estiver "OFF", a função "FECHO" -falha de energia- será desactivada
Comut. Dip 6 em ON = As clarabóias abrir-se-ão totalmente, pressionando uma única vez
a botoneira de ventilação.
Se o comutador Dip-6 estiver "OFF" as clarabóias abrir-se-ão apenas enquanto a
botoneira de ventilação for pressionada.
Comut. Dip 7 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia
em caso de avaria da linha (Ex: interrupção de detector de linha ou
curto-circuito).
Comut. Dip 8 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia
em caso de avaria de grupo (Ex: interrupção linha controlo)
Dip switch 8 must be on ON in conjunction with a ground in thermal maximal
detector (e.g. THE 4).
Comut. Dip 9 em ON = Detector de incêndio não pode ser reiniciado, pressionando o botão
na botoneira de desenfumagem.
Se desejar reíniciar os detectores de incêndio através das botoneiras de desenfumagem,
o comutador Dip-9 deve estar "OFF".
Em caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço,
Comut. Dip 10 em ON = a Central tenta abri-la durante 30 mnts em inervalos de 2 mnts, de
acordo com a VdS 2581.
ON
1
2
3
Disposição padrão
dos comutadores Dip:
4
5
6
7
8
91
0
19/20
Vistoria
A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável,
designado para a função.
Repare imediatamente uma avaria . Guarde o livro de controlo.
Preparacão:
Informar o utilizador que o sistema só estará
operacional depois da inspecção.
Informar o utilizador sobre falsos alarmes.
Interromper ou desligar as indicações de
alarme e controlos remotos.
Informação
Após cerca de 16 meses, um atraso na manutenção do sistema será indicado na central. O
LED amarelo da central, assim como na botoneira de desenfumagem RT43-H, ficará intermitente.
Os sinalizadores LED verde nas botoneiras de
desenfumagem, quando desligados, indicam
que não existe nenhuma avaria no sistema de
desenfumagem.
A função de ABERTURA para ventilação pode
ser comprometida após ter expirado o tempo
para a manutenção (14 a 16 meses), dependendo da programação do temporizador. O Reset
do sistema deve ser realizado por uma empresa
certificada.
Inspecção:
Verificar se existem danos externos ou acumulação de poeira nos aparelhos e cabos de
ligação.
Os detectores de incêndio, botoneiras de desenfumagem e ventilação natural, assim como
o restante sistema, não devem ser modificados
em caso de mudanças estruturais.
Botoneiras de desenfumagem:
Abra a botoneira de desenfumagem
Pressionar o botão vermelho, o LED vermelho
acender-se-á na Central e no botão.
A clarabóia de abrir-se.
Pressionar o botão (1seg.), o LED vermelho
desligar-se-á no botão e na Central.
A clarabóia deve fechar-se.
20/20
Detectores de incêndio automáticos:
Accione o alarme em cada um dos detectores
com o equipamento de teste da D+H, e não com
o fumo de um cigaro. (atraso de resposta de
cerca de 20 segundos).
A clarabóia deve abrir.
Para o encerramento espere até que não haja
fumo no detector.
Reinicie a linha na botoneira (botão preto), o
LED vermelho
desligar-se-á na botoneira
e na Central.
Pressionar o botão na botoneira de desenfumagem. A clarabóia deve fechar-se.
A linha também pode ser reiniciada através da
botoneira de desenfumagem, se o reset remoto
estiver activado. Para tal, pressione o botão
na botoneira de desenfumagem durante 1 seg.
O LED vermelho
desligar-se-á na botoneira
e na Central.
Em situações de grande acumulação de poeira
visível do exterior, ou falsos alarmes, substitua
o detector e envie-o para a manutenção.
Controlo externo (opcional)
Accionar o controlo externo ( Por ex. a CDI)
A clarabóia deve abrir-se.
Para encerrar, abrir o contacto do sistema externo, reiniciando, por exemplo a CDI.
Se a clarabóia não fechar automaticamente
pressionar o botão
na botoneira de desenfumagem durante 1 segundo. O LED vermelho
desligar-se-á no botão e na Central.
A clarabóia deve fechar-se.
Fonte de alimentação de emergência:
Retirar da placa-mãe da Central o fusível da rede
eléctrica.
O indicador LED verde da rede
da central
deve permanecer desligado.
Repetir os testes funcionais.
O indicador LED verde
das botoneiras não
deve acender.
Se os comutadores Dip 4 e 5 estiverem "ON"
o grupo fechar-se-á automaticamente.
Download

manual instruções