Instruções de utilização Central de Desenfumagem RZN 4402/04-K instalação Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais! Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais por uma empresa habilitada As ligações, montagem e os testes funcionais deverão ser realizados por uma empresa habilitada Os sinalizadores verdes das botoneiras deverão estar constantemente acesos Caso contrário consulte "informações para o arranque". Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. ApprovalNumber: G 501002 RZN 4402-K RZN 4404-K A x L x P = 250 x 250 x 91 RZN 4402-KS RZN 4404-KS A x L x P = 400 x 300 x 120 Garantia 2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega. A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outros fabricantes. Conteúdo Manutenção Garantia.... ................................................. 1 Dados Técnicos / Manutenção ................. 2 Introdução . ................................................ 3 Vista geral do sistema ............................... 4 Montagem .............................................. 5-6 Placa-Mãe RZN-4402/04-K ...................... 7 Actuadores e Bot. de Desenfumagem ..... 8 Esquema de Ligações .............................. 9 Ligações de Cabos ......................... ..... 10 Ligações ... ......................................... 11-17 Arranque .................................................. 18 Codificação da Linha e do Grupo .......... 19 Vistoria .................................................... 20 A manutenção deve ser ANUAL, feita por uma empresa autorizada pelo fabricante. Susbtituir a folha de ensaio e guardar o livro operacional. As instruções de manutenção da D+H devem se respeitadas. As empresas autorizadas foram treinadas pela D+H, para a realização técnica da manutenção, e recebem periodicamente instruções de manutenção actualizadas. Os seguintes testes devem se realizados no âmbito da manutenção: - Verificação Exterior / inspecção dos equipamentos do sistema. Dados Técnicos - Medição das resistências de isolamento. Tipo de Central : RZN 4402/4404-K / KS - Vistoria de todas as fontes de alimentação. : 230 VAC , 50Hz Tensão Nominal - Testes funcionais dos equipamentos Consumo Nominal : 60VA/120VA ligados ao sistema. Emissão de - Registo da data de realização da manuteninterferências : EN 50081-2 ção e anotação de acordo com as EN 55022 instruções. Resist. ao impacto : EN 50082-1 EN 61000-4-2 to -6 Informação EN 50204 Após 14 ou 16 meses, uma indicação de Cat. de Protecção : II / I manutenção aparecerá na Central. O indicaResistência térmica : de -5 a +40 °C dor LED amarelo na Central e na botoneira Sist. de Protecção : IP30 / IP54 de desenfumagem RT-43H ficará intermitente. Categoria Em caso de avaria no sistema de desenfu- Monitorização : Contínua magem, os indicadores LED verde das boto- Desenfumagem / neiras de desenfumagem apagar-se-ão. Ventilação : A curto prazo Após ter expirado o tempo para a manuTensão Saída : 24VDC / tenção (14 a 16 meses) a função de venNominal res. ripple <10% tilação fica desactivada, dependendo da Corrente Saída pre-selecção. O reinício do sistema, pode : 2A / 4A Nominal apenas ser efectuado por uma empresa autorizada pelo fabricante. Nº. Aprovação VdS : G 501002 24 V - Fonte de Alimentação de Emergência Fonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilize unicamente baterias aprovadas pela VdS! RZN 4402-K: 2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Tipo 1) Com ligação a dispositivos de alarme: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2) RZN 4404-K: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2) Com ligação a dispositivos de alarme: 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Tipo 8) * * Atenção! É necessário um suporte maior! 2/20 Introdução Os sistemas de desenfumagem e ventilação natural são elementos muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios. Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas, criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danos materiais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemas são absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadas na montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bom funcionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcional são imprescindiveis e devem ser assegurados. Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumagem e ventilaçao natural EN-12101. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja executado por empresas certificadas. Apenas uma manutenção profissional regular pode garantir a funcionalidade e segurança necessárias A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H são unicamente permitidas a empresas certificadas. A D+H fornece a todos os seus parceiros uma formação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência. Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumagem e ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada. De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação de emergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamente designado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por uma empresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de baterias indicadas pela D+H para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natural. Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registados no Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietário do edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-se disponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15). A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H. Regulamentos Importantes Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricos VdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural, os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de electricidade. 3/20 Vista Geral do Sistema Grupo de actuadores Dispositivos de alarme ópticos + acústicos Placa de controlo* 230V / 50Hz interruptor* detector de chuva / vento botoneiras de desenfumagem CDI* detector de fumo ou térmico* botoneira de ventilação* * Extenção opcional da função (Podem ser adaptados componentes separadamente!) 4/20 vareta (dobradiça) * Conjunto opcional para montagem embutida UPS 44-K ( Não aconselhável em parede oca) porta passagem de cabos (apenas montagem em superfície) suporte para montagem embutida * protecção dos cabos estrutura p/ montagem embutida (288x288mm) * cruzeta para montagem embutida * estrutura p/ montagem em superfície Dimensão para montagem embutida L x A x P : 262 x 262 x 81mm caixa Montagem da caixa 1 5/20 Montagem da caixa 2 Instalar a Central de forma protegida, e de fácil acesso para a manutenção, próximo do(s) actuador(es). Explicação pictográfica Alarme de desenfumagem Central O.K. Montagem de superfície: Fusível do actuador 1. retirar a protecção dos cabos 2. Fixar com 4 parafusos a estrutura na parede 230 VAC / 50 Hz Montagem embutida 1. Colocar os suportes e a cruzeta na estrutura 2. fixar a estrutura à parede e faça os acabamentos necessários. Atenção: A resistência ao fogo das paredes não deve ser comprometida. O isolamento acústico é prejudicado com a montagem embutida. Montagem final: 3. Montar e ligue a placa electrónica 4. Colocar a protecção dos cabos 5. Retirar a porta da armação puxando a vareta (dobradiça) com um alicate. Montar a placa electrónica e colocar novamente a porta Fixação das baterias Apenas RZN 4404-K. 6/20 Botão ventilação "ABRIR" Botão vent. / desenf. "FECHAR" Regulador tensão p/ carreg a bat. Bateria Tampa de protecção Após ter ligado os cabos de alimentação, coloque a tampa de protecção sobre os terminais LED Sinais externos Fusíveis: dimenções 5 x 20mm A classificação e a corrente nominal estão indicados na central. mains conne tampa de ction protecção RZN 4402/ 04-K = T0,63A fusível tipo: LED-alarme Linha regulador tensão p/ carregar a bateria sistema: fusível do grupo fusível térmico fusível da bateria ligações da bateria Bateria Grupo LED-avaria da bateria Sistema LEDLED-avaria, controlo grupo Central de Desenfumagem Ventilação comutador LED-avaria Dip linha fusível do detector externo Placa-Mãe (RZN 4402/04-K) 7/20 Actuadores Botoneiras de desenfumagem Aberturas de desenfumagem e ventilação natural: Montagem: Em caso de incêndio, os fumos e gases tóxicos devem ser conduzidos da melhor forma possível para as aberturas de desenfumagem e ventilação natural. De acordo com inúmeros factores, as aberturas devem ser sempre colocadas no ponto mais alto do edifício. As aberturas de desenfumagem e ventilação natural podem ser montadas tanto em fachadas como em coberturas. O tamanho, tipo e disposição são factores essenciais para o bom desempenho do sistema de desenfumagem e ventilação natural. É importante que a evacuação não seja prejudicada pela própria janela ou por factores estruturais. Os ângulos de abertura dos exutores de fumo, devem estar em conformidade com a regulamentação. ATENÇÃO! Os exutores com abertura para o interior não podem bloquear a passagem das saídas de emergência. Podem, no máximo, ser ligadas até 8 botoneiras. De acordo com a VdS 2221 o comando principal deve ser instalado no rés-do-chão, o controlo secundário pode ser instalado nos restantes pisos. Instale as botoneiras de forma a que estejam sempre visíveis e acessíveis. Instalação dos actuadores: Por favor, leia atentamente a informação de montagem e caractrísticas dos actuadores, devido à vasta possibilidade de escolha de tipo de actuadores. ATENÇÃO: Quando o comutador DIP 10 estiver na posição ligado (ON), o actuador de desenfumagem será accionado com um impulso de abertura a cada 2 minutos, durante um periodo de 30 minutos, de acordo com a norma VdS 2581. Para tal, o curso do actuador deverá estar desimpedido segundo a VdS 2580, par. 4.7. Todos os actuadores da D+H satisfazem estas normas. Em caso de não ser possível satisfazer estas normas, o comutador DIP 10 deve ser desligado. 8/20 Altura da montagem: A 1,5m do solo. Fixação: Com parafusos. Côr da caixa: Padrão: alaranjada (RAL 2011) de acordo com VdS 2592. No entanto, em determinadas circunstâncias podem ser fornecidas outras cores (ex. cinza, azul, amarelo, vermelho). Por favor consulte-nos. Esquema de cabos (Padrão) para os seguintes M Painel de Controlo Actuador Ver a tabela de cabos para os seguintes 230VAC 230V 50Hz Sem possibilidade de desligar Olflex 2 4x0,75mm 24VDC Olflex 2 4x0,75mm Liycy 2 2x0,75mm Comando CDI (central de detecção de incêndio) Detector de incêndio Botoneira de ventilação Lixey 2 8x0,75mm comando secundário Legenda M 230VAC 24VDC Actuadores 24VDC Exutores de fumo Lixey 2 8x0,75mm Comando principal (cabo deve acabar numa caixa de derivação, veja o desenho acima) RZN de montagem à superfície ou embutida. (230VAC / 24VDC) próximo dos actuadores. Botoneira de desenfumagem (RT43-H/N) de montagem à superfície a cerca de 1,5 do solo. Botoneira de ventilação 24VDC (ex. LT43) a cerca de 1,2m do solo. Alimentação 230 V Prever circuito eléctrico independente. Fusíveis 5x20 Monte a tampa de protecção sobre a placa-mãe Cabo de ligação: FVV 3x2,5mm 2 Ligação de carga: RZN 4402-K = 60 VA RZN 4404-K = 120 VA Linhas de fraca corrente Instale e alimente separadamente da rede. 230VAC Detector de incêndio 24VDC (FO 1362 ou FT 1262) 9/20 Cabos para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+H A central de desenfumagem foi concebida para controlar clarabóias de desenfumagem, activadas pelo ar quente ascendente ou pelos detectores de incêndio automáticos (detectores térmicos, detectores de fumo), são accionados manualmente ou automaticamente no estágio inicial de um incêndio, permanecendo abertas em caso de deterioração de sistema eléctrico. É necesário a utilização de cablagem protegida contra danos mecânicos, segundo a DIN 18232, secção 2.5.5, parág. 4. Cabos dos Detectores (linha): Os cabos dos detectores são monitorizados para o caso de curto-circuito ou interrupcão. Os dispositivos de abertura actuam automaticamente em caso de avaria se o comutador DIP-7 estiver na posição ON. Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automáticos: - cabo flexlível com baínha para baixas correntes Olflex 6 x 0,75mm 2 ou 2 - Liycy 6x0,75mm Cabos nas áreas não protegidas: Pode ser exigido um cabo com maior durabilidade, quando as linhas dos actuadores são instaladas através de partes do edifício não protegidas. Linha de segurança com conservação funcional ... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientações padrão para sistema de linha MLAR. (veja folha suplementar 1 para DIN VDE 0108) Nota: Não é dado nenhum tipo de designação acerca deste tipo de cabos devido à grande variedade no mercado. Para mais informações, por favor contacte o seu distribiudor D+H. Cabos dos actuadores (Grupo): Os cabos que derivam da central de desenfumagem para os actuadores (as linhas dos actuadores possuem um fio de monitorização no qual deve ser ligado um dispositivo de detecção térmica, como por exemplo um detector THE 4/70 da D+H; - Linha de segurança com conservação funcional ... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientações para sistemas de linha MLAR. Comprimento e secção de linha: O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado. Tipo RZN 4404-K RZN 4402-K Actuadores 0,5A 1A 1 2 1 3 x 1,5mm² 240 120 * 3 4 5 6 2 80 7 3 8 4 60 48 40 34 30 m 3 x 2,5mm² 400 200 130 100 80 65 55 50 m 5 x 2,5mm² 800 400 260 200 160 130 110 100 m secção (mm²) = comprimento (m) x número actuadores 80** * Ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador. ** Aplica-se apenas a actuadores de 1 Amp. Utilize "160" para actuadores de 0,5 Amp. e "230" para actuadores de 0,35 Amp. 10/20 RM 2 1 10k < opcional > do 1º ao penúltimo último linha 1 in out in RM 2 1 10k * 2 LE 2 2 3 T 8 4 – 3 RT 5 K 1 6 A 6 6 1 3 10kW* 8 – out Controlo OK Alarme 10k * Linha RT 45 4 7 Z 4 Fechar Typ**** 8 S 5 7 7 5 n.c. Avaria 1 2 P L P L 43 (-SD) botoneira de ventilação ind. ABERTO (opc.) indicação de ABERTO (opcional) –N –N botoneira de desenfumagem fechar LT 3 fechar reistência fusível linha abrir 4 abrir 1k – LT 43 GE 5 ye 47k 47k MOT 6 7 último 1º ou penúltimo comprimento e secção dos condutores. Veja pág. 10 caixa junção cast. preto caixa junção br bl 2 resistências 47K ou resistência terminação actuadores** fusível the4 monitorização detector de incêndio Mot.a comando CDI – bk bk Mot.b Ligações padrão Ligações Eléctricas * Resistências de terminação para monitorização do cabo: Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistências devem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2. ** Detectores de incêndio: Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16). 11/20 Ligação em paralelo botoneira desenfumagem RT-45 8 3 1 6 4 7 5 n.c. n.c. 2 Avaria 5 Fechado 7 Alarme 4 Controlo 6 – 1 Linha 3 Avaria OK Fechado OK Alarme RT 45 Controlo RT 45 – 8 Linha 2 Botoneira desenf. 2ª linha 10kW* YR 7x 0,8 8 2 3 1 6 4 7 – 4 K 5 A 6 Z 7 S 8 * * 1 2 T 3 RM / RT RZN 4402 / 04-K * Shunt feito pelo cliente 12/20 5 RT 45 YR 7x 0,8 8 2 3 1 6 4 7 5 RT 45 Botoneira desenf. 1ª linha MOT 5 6 7 comprimento e secção da linha, veja pág.12 penúltimo 1º ou penúltimo castanho azul Último castanho caixa de derivação actuadores*** azul fusível térmico THE 4 2 resistências 47kW ou resistência de terminação Ligações padrão com RT 43-H / -N 2x47kW preto Mot.b preto Mot.a monitorização laranja P 4 LT fechar –N L 3 fechar sinal aberto (opcional) P 2 abrir –N L 1 abrir botoneira de ventilação LT 43 (-SD) LT 43 sinal aberto 5 avaria yellow 7 avaria - RT 7 6 5 4 6 6 green 1 1 3 4 3 linha 2 linha 7 - 10kW - controlo red 3 controlo controlo alarme 8 alarme alarme fechar linha 2 fechado fechar 4 zu linha botoneira de desenfumagem RT 43-H 8 RT 43-N RM 1 2 RM – linha 1 10kW < opcional > 1º ou penúltimo último 2 10kW* ent. saí. sai. ent. 10kW* linha 1kW CDI – detector de incêndio Typ** alarm resistência fusível * Resistências de terminação para monitorização do cabo: Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistências devem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2. ** Detectores de incêndio: Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16). 13/20 Ligação de 2 botoneiras desenfumagem RT 43H / -N verde verm. 1 6 4 7 2 7 3 1 6 4 - controlo alarme fechado avaria linha linha - controlo alarme fechado fechado amar. 10kW * * linha – linha – controlo alarme fechado avaria 10kW 1 2 3 4 5 6 7 8 RM / RT RZN 4402/ 04-K * shunt feito pelo cliente 14/20 fechado verm. 3 alarme verde 8 alarme 2 linha Botoneira desenf. RT 43-N linha Botoneira desenf. RT 43-H Ligação em paralelo de 2 x 2 botoneiras de desenfumagem - RT43-H/-N Botoneira desenfumagem Botoneira desenfumagem 1ª linha 2ª linha controlo alarme fechado avaria controlo alarme fechado avaria avaria avaria linha fechado fechado fechado linha alarme alarme alarme linha Shunt feito pelo cliente linha controlo controlo controlo Cada uma da 1ª à penúltima botoneira de desenfumagem avaria geral linha linha linha Cada uma das últimas botoneiras de desenfumagem 15/20 1 3 7 4 linha - 10K 2 resistência de terminação Ligação de um detector de incêndio * 180R 6. 5 detector de incêndio 7 7 * 180R 4 4 * 180R 6. 6. 5 5 1º detector de incêndio * 180R 6. 7 3 1 1 3 5 1 3 4 linha - 2 2 10K 2 resistência de terminação Ligação de vários detectores de incêndio último detector de incêndio do 2º ao penúltimo detector de incêndio * não deverá ser utilizada a resistência de terminação quando forem ligados dois detectores de incêndio. Ligação dos contactos magnéticos na RZN 4400-K contacto magnético Contacto magnético 24V max. 500mA (corrente total) - + - + N- N+ Z 16/20 interruptor de chave Saída de baixa tensão durante as falhas de energia + M D1 D2 Exemplos de ligações Ligação com derivação de linha painel de controlo Zentrale Os fios de alimentação de Mot a / Mot b derivam em paralelo, a monitorização é feita através de todos os cabos até acabar o grupo. caixa de derivação Abzweigdose caixa de derivação Abzweigdose 7 6 5 caixa de derivação Abzweigdose no actuador am Motor cast. caixa de derivação no actuador am Motor cast. ligue as Abzweige derivações weitere seguintes da mesma gleichartig schalten forma. M azul M azul 25m Exemplo 1: 1 linha Instalação simples, mas desfavorável devido à queda de tensão: todos os actuadores ligados na mesma linha. M M M M M M M M 3x2,5mm² 50m 50m Exemplo 2: 2 linhas Painel de controlo ao centro, 1 lado ligado como derivação, o outro como linha de derivação! M M M M M M M M 4x2,5mm² 3x2,5mm² 65m 40m Exemplo 3: 2 linhas de um lado 3x2,5mm² Derivação e linhas de terminação na mesma direcção; O número de actuadores varia consoante o comprimento da linha. Note os 4 condutores para derivação! M M M M M M M M 4x2,5mm² cx. derivação painel de controlo 200m 65m 65m 5 x 2,5² Exemplo 4: 3 linhas Foram aplicados cabos de 5 condutores devido à longa distância: Derivação de 2 circuitos com 3 actuadores cada, em 75m de linha e 1 circuito com 2 actuadores em 20m de linha. Note os 4 condutores para derivação! cx. derivação M M M 4x2,5mm² M M M M M 4x2,5mm² 17/20 Informações para iniciar Siga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação natural. Ligações parciais ou incompletas podem todos os cabos estão ligados? não sim Todas as resistências de terminação estão ligadas? Componentes de desenfumagem estão monitorizados. Na configuração de fábrica do painel de controlo, uma avaria será reconhecida como alame. A clarabóia abrir-se-á automáticamente e somente poderá ser reiniciada em condições especiais. sim Configuração de fábrica? Configure o comutador-DIP S1 da paca-mãe da seguinte ON forma: não 1 (Comut. Dip) sim Existe resistência de 10k Ω na bot. de vent.? originar funcionamento defeituoso. Verifique as seguintes ligações: Rede 230V, actuadores, botoneiras desenfumagem, quando necessário detectores de incêndio e botoneiras ventilação natural. Ver "esquema ligações" pág.9 e 11-14. não 2 3 4 5 6 7 8 91 0 A resistência deve ser ligada na última botoneira entre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais 3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-14. sim Existe resistência de 10k Ω no detec. incênd.? não A resistência deve ser ligada no último ou no único detector de incêndio, entre os terminais 2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve permanecer no painel de controlo entre os terminais RM1 e 2 se não existir nenhum detector de incêndio. veja esquema ligações pág. 11-14. sim Existe módulo Stop 2x47k Ω na caixa derivação? não Ligue módulo Stop na caixa derivação do último ou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto, 7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-13. não Verifique fusível na linha de segurança E, e o fusível de rede do painel de controlo. não Rede eléctrica indisponível ou comutador de linha em " 0 " ou deficiência nos fusíveis. sim O indicador luminoso de rede está ligado? sim O indicador das luminoso linhas controlo da bat. está ligado? Verificação desempenho alarme/reset e ventilação As lamelas de desenfumagem abrem e fecham? 18/20 não Possível inversão de polaridades no actuador. Codificação da linha e do grupo Os seguintes funcionamentos podem ser definidos com o interruptor DIP (S1) na placa-mãe Comut. Dip 1 em ON = Limitação do tempo de abertura. Usando o potênciometro, o tempo de abertura pode ser definido. Se a botoneira de ventilação for accionada sec para "abrir", o tempo de de abertura do actuador será pré-definido. 20 40 2 60 Comut. Dip 2 em ON = Limitação do tempo de ventilação. Usando o potênciometro, o tempo de ventilação pode ser seleccionado. Os actuadores voltarão a fechar-se após min ter expirado o tempo configurado. 15 30 2 45 Comut. Dip 3 em ON = REABERTURA Se o comutador Dip-1 estiver "ON", a limitação do tempo de abertura pode ser re-accionada. Comut. Dip 4 em ON = Falha alimentação - FECHO. Se houver uma falha de energia, o actuador fechar-se-á. Apenas se o comutador Dip-5 estiver "ON". Comut. Dip 5 em ON = As clarabóias fechar-se-ão totalmente, pressionando uma única vez a botoneira de ventilação. Quando o comutador Dip-5 estiver "OFF", as clarabóias fechar-se-ão apenas enquanto a botoneira de ventilação ou o botão da central estiverem pressionados. A visualização de ABERTURA na botoneira de ventilação não será possível! Se o comutador Dip estiver "OFF", a função "FECHO" -falha de energia- será desactivada Comut. Dip 6 em ON = As clarabóias abrir-se-ão totalmente, pressionando uma única vez a botoneira de ventilação. Se o comutador Dip-6 estiver "OFF" as clarabóias abrir-se-ão apenas enquanto a botoneira de ventilação for pressionada. Comut. Dip 7 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia em caso de avaria da linha (Ex: interrupção de detector de linha ou curto-circuito). Comut. Dip 8 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóia em caso de avaria de grupo (Ex: interrupção linha controlo) Dip switch 8 must be on ON in conjunction with a ground in thermal maximal detector (e.g. THE 4). Comut. Dip 9 em ON = Detector de incêndio não pode ser reiniciado, pressionando o botão na botoneira de desenfumagem. Se desejar reíniciar os detectores de incêndio através das botoneiras de desenfumagem, o comutador Dip-9 deve estar "OFF". Em caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço, Comut. Dip 10 em ON = a Central tenta abri-la durante 30 mnts em inervalos de 2 mnts, de acordo com a VdS 2581. ON 1 2 3 Disposição padrão dos comutadores Dip: 4 5 6 7 8 91 0 19/20 Vistoria A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável, designado para a função. Repare imediatamente uma avaria . Guarde o livro de controlo. Preparacão: Informar o utilizador que o sistema só estará operacional depois da inspecção. Informar o utilizador sobre falsos alarmes. Interromper ou desligar as indicações de alarme e controlos remotos. Informação Após cerca de 16 meses, um atraso na manutenção do sistema será indicado na central. O LED amarelo da central, assim como na botoneira de desenfumagem RT43-H, ficará intermitente. Os sinalizadores LED verde nas botoneiras de desenfumagem, quando desligados, indicam que não existe nenhuma avaria no sistema de desenfumagem. A função de ABERTURA para ventilação pode ser comprometida após ter expirado o tempo para a manutenção (14 a 16 meses), dependendo da programação do temporizador. O Reset do sistema deve ser realizado por uma empresa certificada. Inspecção: Verificar se existem danos externos ou acumulação de poeira nos aparelhos e cabos de ligação. Os detectores de incêndio, botoneiras de desenfumagem e ventilação natural, assim como o restante sistema, não devem ser modificados em caso de mudanças estruturais. Botoneiras de desenfumagem: Abra a botoneira de desenfumagem Pressionar o botão vermelho, o LED vermelho acender-se-á na Central e no botão. A clarabóia de abrir-se. Pressionar o botão (1seg.), o LED vermelho desligar-se-á no botão e na Central. A clarabóia deve fechar-se. 20/20 Detectores de incêndio automáticos: Accione o alarme em cada um dos detectores com o equipamento de teste da D+H, e não com o fumo de um cigaro. (atraso de resposta de cerca de 20 segundos). A clarabóia deve abrir. Para o encerramento espere até que não haja fumo no detector. Reinicie a linha na botoneira (botão preto), o LED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central. Pressionar o botão na botoneira de desenfumagem. A clarabóia deve fechar-se. A linha também pode ser reiniciada através da botoneira de desenfumagem, se o reset remoto estiver activado. Para tal, pressione o botão na botoneira de desenfumagem durante 1 seg. O LED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central. Em situações de grande acumulação de poeira visível do exterior, ou falsos alarmes, substitua o detector e envie-o para a manutenção. Controlo externo (opcional) Accionar o controlo externo ( Por ex. a CDI) A clarabóia deve abrir-se. Para encerrar, abrir o contacto do sistema externo, reiniciando, por exemplo a CDI. Se a clarabóia não fechar automaticamente pressionar o botão na botoneira de desenfumagem durante 1 segundo. O LED vermelho desligar-se-á no botão e na Central. A clarabóia deve fechar-se. Fonte de alimentação de emergência: Retirar da placa-mãe da Central o fusível da rede eléctrica. O indicador LED verde da rede da central deve permanecer desligado. Repetir os testes funcionais. O indicador LED verde das botoneiras não deve acender. Se os comutadores Dip 4 e 5 estiverem "ON" o grupo fechar-se-á automaticamente.