Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
COTA
INDICE DOS PLANOS DE NAVIOS
A. NAVIOS DE GUERRA
1
AVISOS
2
BERGANTINS E BRIGUES
3
CAÇA-MINAS, DRAGA -MINAS E LANÇA-MINAS.
4
CANHONHEIRAS E LANCHAS CANHONHEIRAS
5
CARAVELAS
6
CONTRA-TORPEDEIROS E TORPEDEIROS
7
CORVETAS
8
CRUZADORES
9
ESCUNAS
10
FRAGATAS
11
GALEÕES, GALÉS, GALERAS E URCAS
12
LANCHAS DE DESEMBARQUE E FISCALIZAÇÃO
13
15
NAUS E NAVETAS
NAVIOS AUXILIARES, BARCAS, BATELÕES, REBOCADORES, VAPORES
EMBARCAÇÕES MIUDAS E BALIZADORES
NAVIOS DE APOIO LOGISTICO, DE TRANSPORTE E TANQUES
16
NAVIOS ESCOLAS, HIDROGRÁFICOS E OCEANOGRÁFICOS
17
PATRULHAS
18
PORTA-AVIÕES,TRNSPORTE DE AVIÕES E DE HIDROAVIÕES
19
SUBMERSÍVEIS
20
DIVERSOS
14
21
22
CAÍQUES E IATES
NAVIOS DE GUERRA
1, AVISOS: Av. 1ªCl. "AFONSO DE ALBUQUERQUE"
Nº DE
Nº DO
ARQUIVO
PLANO
8/47
8/47
8/47
6.459
6.457
6.456
8/47
6.458
8/47
6.537
8/47
6.468
8/47
6.468
DATA
DESCRIÇÃO
1935
Anfiteatro para as "oerlikons" Detalhes.
Anfiteatro para as "oerlikons" Nº 3 a Ré da Chaminé.
Anfiteatro para as "oerlikons" nos. 1 e 2 Ponte Alta.
Anfiteatro para as "oerlikons" nos. 4,5,6,7 e 8 sobre a câmara do
Comodoro.
Antepara das retretes dos oficiais.
Armação para a fixação dos bancais de aço Inoxidável, da casa
de (banho) das praças.
Armação para a fixação dos bancais dos lavatórios da casa de
banho das praças.
OBS
COTA/LOCALIZAÇÃ
O
6-III6-III6-III6-IIIDesenhos
6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/47
6.487
8/47
6.487
8/47
8/47
8/47
6.496
6.491
6.493
Descrição
Armário "A" de chapa galvanizada para o 1º alojamento das
praças.
Armário "A" de chapa galvanizada para o 1º alojamento.
Armário "A" de madeira para a Farmácia
Armário "B" de madeira para a Farmácia
Armário "C" de madeira para a Farmácia
8/47
6.498
Armário "E" de casquinha para 1º alojamento.
8/47
6.488
8/47
6.488
8/47
6.486
Armário "F" de madeira para 1º alojamento.
Armário "F" de madeira para o 1º alojamento das praças do lado
E.B.
Armário "G" de madeira para o 2º alojamento das praças.
8/47
6.486
8/47
6.497
OBS.
Armário "G" de madeira para o 2º alojamento das Praças.
Armário "H" de casquinha para o 2º alojamento de E.B.
8/47
6.497
8/47
6.500
8/47
6.500
Armário "I" de chapa galvanizada para 2º alojamento
8/47
6.484
8/47
6.484
Armário "J" de chapa galvanizada para 2º alojamento
Armário "J" de chapa galvanizada para o 2º alojamento
8/47
6.485
8/47
6.485
8/47
8/47
8/47
8/47
6.475
6.490
6.476
6.463
Armário "L" e "M" de chapa galvanizada para 3º alojamento.
Armário "L" e "M" de chapa galvanizada para o 3º alojamento
das praças.
Armário inferior dos aparelhos "Collins".
Armário Nº3 alojamento N1 dos sargentos.
Armário superior dos aparelhos "Collins".
Bacia dos Lavatórios.
8/47
6.463
Bacias para os lavatórios da casa de banho das Praças.
8/47
6.462
8/47
6.461
8/47
6.462
8/47
6.461
8/47
6.482
8/47
8/47
6.482
6.483
8/47
6.489
8/47
6.499
8/47
6.481
8/47
8/47
6.481
6.478
Armário "H" de casquinha para 2º alojamento.
Armário "I" de chapa galvanizada nº18 para o 2º alojamento de
E.B.
COTA
6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III(não foi entregue)
(não foi entregue)
(não foi entregue)
Alojamento
Tripu.
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III-
Bancais para Lavatórios das Casas de Banho das Praças a B.B.
6-III-
Bancais para Lavatórios das Casas de Banho das Praças a E.B.
Bancais para os lavatórios das casas de banho das Praças, B.B.
Alojamento
Tripu.
6-III-
Bancais para os lavatórios das casas de banho das Praças, E.B.
Alojamento
Tripu.
6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III-
Beliches 1ª, 2ª e 3ª Cobertas.
Beliches conjunto e detalhes.
Beliches suportes de fixação.
Cacifos da roupa, de 3 divisões para os alojamentos nos 1, 2, e 3.
Cacifos da roupa, dos alojamentos nos 1, 2, e 3 de 2 divisões.
Cacifos das macas do 1º alojamento das praças, detalhe e
localização.
Cacifos das macas do 1º alojamento das Praças.
Cacifos das macas do 3º alojamento das Praças.
6-III6-IIIAlojamento
Tripu.
6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
6.478
6.489
6.499
6.501
6.506
6.503
Cacifos das macas do 3º alojamento.
Cacifos de 3 portas para alojamento das praças.
Cacifos modelos duas portas.
Cacifos para as bandeiras. Detalhes e localização.
Caixa do "ASDIC".
Caixas dos aparelhos de pontaria das "Oerlikons".
8/47
6.460
Casa de banho das Praças.
8/47
6.466
Casa de banho dos Sargentos segundo mod. "Bart. Dias)
8/47
6.490
8/47
8/47
8/47
6.460
6.466
6.531
8/47
6.549
8/47
6.539
8/47
6.543
8/47
6.541
8/47
6.542
8/47
6.540
8/47
6.530
8/47
6.530
8/47
6.534
8/47
6.534
8/47
6.550
8/47
6.492
8/47
6.532
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
6.471
6.472
6.470
6.469
6.477
8/47
6.538
8/47
8/47
6.536
6.495
8/47
6.494
8/47
8/47
8/47
6.480
6.502
6.467
Casa Nº3 alojamento nº1 dos Sargentos e planta de localização.
Casas Banho das Praças.
Casas Banho dos Sargentos.
Detalhe dos armários D, E, F, G, H, e I da Farmácia.
Distribuição de água doce e refrigerada para o 2º alojamento e
antecâmara.
Encanamentos de água refrigerada e doce no alojamento das
praças.
Esquema de encanamento de água salgada.
Esquema de encanamentos de descarga das turbinas e
auxiliares.
Esquema de encanamentos de salmoura da casa das máquinas
Esquema dos encanamentos de vapor das turbinas e auxiliares.
Estantes "G" e "H" de macacaúba polida, para a sala de jantar
dos sargentos.
Estantes G e H de macacaúba polida, para a sala de jantar dos
sargentos.
Grade para arrumação de capacetes e cintos de salvação.
Grade para arrumação de capacetes e cintos de salvação.
Localização da tubagem na camara.
Mesa de casquinha para a cozinha das praças.
Mesas e bancos de casquinha, para serviço do pessoal da
cozinha.
Padaria amassadeira manual.
Padaria armário "A".
Padaria detalhe dos tabuleiros e cavaletes.
Padaria planta de localização dos móveis e acessórios.
Paiol de géneros dos Oficiais
Paiol de géneros dos praças.
Paiol de vinho sob o 3º alojamento.
Planta de localização dos moveis coberta.
Planta de localização dos moveis convés superior e convés.
Porta-toalhas.
Prateleira "J" para a casa dos tratamentos da enfermaria.
Retrete das Praças.
OBS.
COTA
6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
alojamento
SARG.
alojamento
SARG.
6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue)
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
alojamento
SARG.
6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III-
Desenhos
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue)
Desenhos
6-III6-III6-III6-III6-III(não foi entregue)
6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
8/47
6.479
8/47
8/47
6.479
6.504
8/47
6.504
8/47
6.533
8/47
6.505
8/47
8/47
6.474
6.473
Secretária e armários "A" e "B" para casa das companhias.
Sofá cama do estado menor - 3º alojamento.
Sofá para a sala de jantar dos Sargentos.
8/47
6.473
Sofá pra a sala de jantar dos Sargentos.
8/47
6.474
Sofá-cama, do 3º alojamento dos Sargentos.
8/47
6.483
8/47
8/47
6.465
6.535
Suporte de fixação dos beliches 1ª, 2ª e 3ª Cobertas.
Suporte lava-roupa.
Suporte para cabides no 3º alojamento das praças.
8/47
6.535
8/47
8/47
6.413
6.414
8/47
6.465
8/47
6.464
Saboneteiras para casa de banho das Praças.
Saboneteiras.
Secretária de abater para o 1º alojamento das praças.
Secretária de abater para o 1º alojamento.
Secretária desmontável de macacaúba a colocar sobre o guincho
de elevação das munições do paiol de vante.
Suporte para cabides no 3º alojamento das Praças.
Suporte para Lançamento das Balsas.
Suporte para Lançamento das Jangadas.
Suportes para lava-roupa. Casa de banho das Praças.
Tanque lava-roupa.
8/47
6.464
Tanque lava-roupa. Casa de banho das Praças.
8/47
6.480
Toalheiros para casa de banho das Praças.
8/47
6.455
8/47
6.554
8/47
6.553
8/47
6.556
8/47
6.555
8/47
6.551
8/47
6.552
8/47
6.467
8/47
8/47
6.456
6.457
8/47
6.458
8/47
8/47
8/47
6.459
6.503
6.492
8/47
6.532
OBS.
Alojamento
Tripu.
Turbina de A.P. - E. B. - Folgas.
Turbina de B.P. - B. B. - Folgas.
Turbina de B.P. - E. B. - Folgas.
Ventiladores com rede para vigias modelo grande.
Ventiladores com rede para vigias modelo pequeno.
Retrete das Praças. Modificação segundo o "Bartolomeu Dias"
Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos. 1 e 2. Ponte Alta
Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos.3 a ré da chaminé.
Anfiteatro para as "Oerlinkons" nos.4, 5, 6, 7 e 8 sobre a Câmara
do Comodoro.
Anfiteatro para as "Oerlinkons" detalhes.
Caixas dos aparelhos de pontaria das "Oerlinkons".
Mesa de casquinha para a cozinha das praças.
Mesas e bancos de casquinha, para serviço do pessoal da
cozinha.
6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III6-III6-III-
alojamento
SARG.
alojamento
SARG.
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III6-III-
Alojamento
Tripu.
Alojamento
Tripu.
6-III6-III6-III-
Torre Metálica para o Quadro e Antena do Radiogoniómetro.
Turbina de A.P. - B. B. - Folgas.
COTA
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Desenhos
6-III-
Alojamento
Tripu.
6-III-
Artilharia
Artilharia
6-III6-III-
Artilharia
6-III-
Artilharia
Artilharia
Cozinhas
6-III6-III6-III-
Cozinhas
6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/47
6.539
8/47
6.540
8/47
6.541
8/47
6.542
8/47
6.543
8/47
6.549
8/47
6.550
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
6.496
6.491
6.493
6.502
6.531
6.469
6.472
6.471
6.470
8/47
6.494
8/47
6.495
8/47
6.455
8/47
6.505
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
6.477
6.501
6.476
6.475
6.506
6.414
6.413
8/47
6.533
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
8/47
6.536
6.537
6.538
6.551
6.552
6.553
6.554
6.555
6.556
Descrição
OBS.
Encanamentos de água refrigerada e doce no 2º alojamento das Encaname
Praças.
ntos
Encaname
Esquema de Encanamentos de vapor das Turbinas e Auxiliares
ntos
Esquema de Encanamentos de descarga das Turbinas e
Encaname
Auxiliares
ntos
Esquema de Encanamentos de Salmoura da casa das máquinas Encaname
Frigorificas de Vante.
ntos
Encaname
Esquema de Encanamentos de água salgada.
ntos
Distribuição de água doce e refrigerada para o 2º alojamento e Encaname
Antecâmara.
ntos
Encaname
Localização da tubagem na camara refrigerada.
ntos
Armário "A" de madeira para a Farmácia.
Farmácia
Armário "B" de madeira para a Farmácia.
Farmácia
Armário "C" de madeira para a Farmácia.
Farmácia
Prateleira "J" para a casa de tratamento (enfermaria).
Farmácia
Detalhe dos armários D, E, F, G, H, e I da Farmácia.
Farmácia
Padaria. Conjunto.
Padaria
Armário "A", Detalhe.
Padaria
Amassadeira manual.
Padaria
Detalhes dos cavaletes e tabuleiro.
Padaria
Planta de localização dos móveis. (Convés superior, convés)
Planta de localização de móveis. Coberta.
Torre Metálica para o Quadro e Antena do Radiogoniómetro.
Secretária e armários "A" e "B" para casa das companhias.
Paiol de Géneros dos Oficiais.
Cacifos para as bandeiras.
Armário superior dos aparelhos "Collins".
Armário Inferior dos aparelhos "Collins".
Caixa para o"ASDIC".
Suporte de lançamento das jangadas.
Suporte para o lançamento das balsas.
Secretária desmontável de macacaúba, a colocar sobre o
guincho de elevação das munições do painel de vante.
Paiol do vinho sob o 3º alojamento.
Antepara das retretes dos Oficiais.
Paiol de géneros das praças
Ventiladores com rede para vigias, modelo grande.
Ventiladores com rede para vigias, modelo pequeno.
Turbina de A.P. - E. B. - Folgas.
Turbina de A.P. - B. B. - Folgas.
Turbina de B.P. - E. B. - Folgas.
Turbina de B.P. - B. B. - Folgas.
COTA
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Diversos
6-III-
Diversos
6-III-
Diversos
6-III-
Diversos
6-III-
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Diversos
6-III-
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
Diversos
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
COTA
1 Avisos: "Afonso de Albuquerque" e " Bartolomeu Dias"
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
8/48
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
1935
8/48
24
1935
8/48
25
1935
8/48
26
1935
8/48
8/48
8/48
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1935
8/49
36
s/d
8/49
37
8/49
38
1935
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Curvas Hidrostáticas
Plano de colagem.
Disposição geral.
Pontes e superestrutura.
Perfil.
Convés.
Cobertura.
Porão.
Tabelas de arqueação de tanque.
Condições de estabilidade.
Curvas de estabilidade.
Planificação das chapas do costado.
Stem Casting.
Secção estrutural avante.
Secção estrutural a ré.
Secção estrutural na casa das maquinas.
Secção estrutural na casa da caldeira.
Aberturas no fundo.
Aparelho das paravanas.
Marcas dos carris das minas.
Sectores do campo horizontal de tiro da depressão e da
elevação das praças.
Disposição geral do aparelho.
Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos
compartimentos estanques.
Ventilação geral natural e mecânica folha 1.
Ventilação geral natural e mecânica folha 2.
Ventilação geral natural e mecânica folha 3.
Ventilação geral natural e mecânica folha 4.
Ventilação geral natural e mecânica folha 5.
Ventilação geral natural e mecânica folha 6.
Ventilação geral natural e mecânica folha 7.
Ventilação dos paióis munições avante.
Ventilação dos paióis munições ré.
Desenho das canalizações dos paióis de pólvora a avante.
s/d Desenho das canalizações dos paióis de pólvora a ré.
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Encanamento geral do serviço de ar comprimido para peças.
Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 1.
Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 2.
Encanamento gerais de serviço gasolina, folha 3.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 1.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 2.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 3.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 4.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 5.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 6.
Encanamento gerais de água doce quente e fria, folha 7.
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
8/49
49
50
51
52
53
54
55
56
57
1935
8/49
58
1935
8/49
59
1935
8/49
60
1935
8/49
61
1935
8/49
62
1935
8/49
63
1935
8/49
8/49
8/49
64
65
66
1935
8/49
67
1935
8/49
8/49
8/49
8/49
8/50
8/50
68
69
70
71
72
73
1935
8/50
74
1935
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
1935
8/50
85
1935
8/50
8/50
86
87
1935
8/50
88
1935
8/50
89
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Encanamento gerais de esgotos, folha 1.
Encanamento gerais de esgotos, folha 2.
Encanamento gerais de esgotos, folha 3.
Encanamento gerais de esgotos, folha 4.
Encanamento gerais de esgotos, folha 5.
Encanamento gerais de esgotos, folha 6.
Encanamento gerais de esgotos, folha 7.
Encanamento gerais de esgotos, folha 8.
Números de referência dos encanamentos serviços.
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha1
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha2
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha3
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha4
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha5
Encanamentos gerais do serviço sanitário, água salgada e Inc.
folha6
Disposição do servomotor a vapor do leme.
Disposição do mecanismo do leme.
Mecanismo do leme-cruzeta de aço forjado.
mecanismo do leme disposição do fuso de 5 1/2 de diâmetro.
Mecanismo do leme base de assentamento.
Mecanismo do leme suportes.
Êmbolos, válvulas, calços, etc…
Mecanismo do leme-cilindros.
Mecanismo do leme bucins em cum metal.
Uniões do veio e caixa de empanque.
Mecanismo do leme-veio de manivelas e tirantes dos
excêntricos.
Mecanismo do leme-capas de aço forjado.
Mecanismo do leme-acessórios do veio de comando.
Mecanismo do leme-Bronzes.
Mecanismo do leme-Hastes do embolo e tirante.
Mecanismo do leme-suportes do comando e detalhes.
Transmissão para válvula de comando máquina do leme.
Mecanismo do leme-mecanismo do comando - detalhes.
Mecanismo do leme-Roda sem fim.
Mecanismo do leme-Indicador do leme.
Mecanismo do leme-lista de sobressalentes.
Mecanismo do leme-união, chumaceira e caixa de óleo. Veio
principal.
Mecanismo do leme-veios.
Mecanismo do leme-indicador do veio principal.
Mecanismo do leme-disposição dos mecanismos a vapor e à
mão.
Detalhes da embraiagem.
OBS.
COTA
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
COTA
8/50
8/50
8/50
8/50
90
91
92
93
1935
Mecanismo do leme-suporte das engrenagens.
1935 Mecanismo do leme-suporte da embraiagem e detalhes.
1935 Mecanismo do leme-rodas dentadas.
1935 Mecanismo do leme-detalhes do veio de comando.
6-III6-III6-III6-III-
8/50
94
1935
6-III-
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
1935
8/50
106
1935
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/50
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
1935
8/51
136
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Montante, bucim e embraiagem do comando do leme a vapor.
Parte de pressão das caldeiras.
Invólucros da caldeira, frente e lados.
Invólucros da caldeira, costas.
Invólucros da caldeira, detalhes.
Trabalho de pedreiro
Tijolos refractários - cones dos queimadores.
Chaminé.
Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta.
Plano da turbina A.P.
Plano da turbina B.P. e marcha a ré.
Plano de redutor de velocidade.
Plano de turbinas, condensador, purgas e vapor para bucins.
Válvulas de manobra.
Aparelhagem para suspender as turbinas A.P. e B.P.
Aparelhagem para suspender as turbinas A.P. e B.P.
Aparelhagem para suspensão.
Escantilhões de descaimento.
Deslocador do rotor da turbina.
Turbina A.P. a vante e empalhetamento.
Palhetas turbina B. P. E. marcha a ré.
Cilindro turbina A.P. folha 1.
Cilindro turbina A.P. folha 2.
Bucins turbinas de A.P. e B.I.
Chumaceiras e retentores óleo turbina A.P:
Chumaceiras de equilíbrio de A.P.
Calços e mecanismo indicador de dilatação - turbina A.P.
Indicador e calibre de folgas para cilindro A.P.
Cilindro turbina B.P..
Calços e mecanismo indicador de dilatação - turbina B.P.
Indicador e calibre de folgas para cilindro B.P.
Uniões flexíveis de A.P. e B.P.
Caixa do redutor de velocidade folha A.
Caixa do redutor de velocidade folha B.
Caixa do redutor de velocidade folha C.
Caixa do redutor de velocidade folha D.
Chumaceiras do redutor de velocidade.
Redutor de velocidade-roda e carretos.
Válvulas de regulação de marcha a vante E.M. A.P.
Rotor de B.P.
Condensador principal folha 1ª.
Condensador principal folha 2b.
Disposição maquinarias casas das máquinas caldeiras e auxiliares
folha1
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/51
137
1935
8/51
138
1935
8/51
139
1935
8/51
8/51
8/51
140
141
142
1935
8/51
143
1935
8/51
144
1935
8/51
8/51
8/51
8/51
8/51
145
146
147
148
149
1935
8/53
201
1935
8/53
202
1935
8/53
203
1935
8/53
8/53
204
205
1935
8/53
206
1935
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
207
208
209
210
211
212
213
214
1935
8/53
215
1935
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
216
217
218
219
220
221
222
223
224
1935
8/53
225
1935
8/53
8/53
226
227
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Disposição maquinarias casas das máquinas caldeiras e auxiliares
folha2
Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1
A.
Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1
B.
Distribuição das válvulas de fundo.
Encanamento de circulação principal e auxiliar folha 1.
Encanamento de circulação principal e auxiliar folha 2.
Disposição de aspirações e compressores de incêndio e esgoto.
Aspirações e compressões das bombas de esgotos e incêndio.
Lubrificação forçada.
Aspiração e abastecimento de nafta.
Aspirações e enchimento de tanques de nafta.
Compressor de nafta.
Purgas de vapor e evacuação.
Disposição geral dos reóstatos de campo para montagem em
separado.
Disposição geral das bobines de protecção do enrolamento Shut
nos geradores de 35 K.W.
Instruções para compressor de duas fases em tandem de 3 1/4
de curso.
Compressor de duas fases com motor.
Disposição geral das turbo-geradoras.
Gerador de 60KW 1250 RPM 115voltscom enrolamento shunt
ventilado por turbo.
Corte de turbo gerador tara vapor saturado seco.
Corte dos reguladores para turbo geradoras.
Refrigerador de óleo.
Separador de óleo de lubrificação "Vickcen".
Separador de óleo de lubrificação.
Bomba de alimentação do separador de óleo.
Aquecedor para separador de óleo.
Carcaça estanque enrolamento shunt.
Ventoinha para tiragem forçada aspiração dupla com motor
fechado de lubrificação forçada.
Disposições dos veios.
Veios.
Buchas da manga e da aranha.
Chumaceiras de apoio dos veios P.P
Hélice.
Montagem de veios.
Dispositivo desmontagem de veios e hélice.
Lubrificação de mangas e aranhas.
Circuitos de baixa tensão.
Contadores de rotação das máquinas, esquema dos circuitos.
1935 Companhia de camarotes, gongs de resposta.
1935 Telefones de navegação esquema dos circuitos.
OBS.
COTA
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/53
8/53
8/53
228
229
230
1935
8/53
231
1935
8/53
232
1935
8/53
233
1935
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
8/53
234
235
236
237
238
239
1935
8/55
279
1955
8/55
280
8/55
282
1934
8/55
283
1934
8/55
8/55
8/55
8/55
284
285
286
287
1955
8/55
288
1950
8/55
8/55
8/55
8/55
8/55
8/55
8/55
8/55
292
293
293A
293B
293C
294
296
297
1935
8/55
298
1960
8/55
8/55
8/55
8/55
299
301
302
303
8/55
307
s/d
8/55
307A
s/d
8/55
308
s/d
8/55
309
s/d
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Telefones de navegação.
Equipamento da giro Bussola e estimografo.
Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro.
Odómetro chernikeef, anemómetro, catavento, quadro de B.T.
para hodógrafo.
Circuito dos gongs de resposta da casa das máquinas e das
campainhas de camarotes.
Disposição geral do reóstato de arranque D.N.S. 40 do motor
corrente contínua de 6 H.P. 110 volts.
Gerador de baixa voltagem.
Iluminação e força motriz, folha1.
Iluminação e força motriz, folha2.
Iluminação e força motriz, folha3.
Iluminação e força motriz, folha4.
Iluminação e força motriz, folha5.
Escaler a motor de 7.95m de comprimento detalhes da popa.
Escaler a motor de 7.95m de comprimento detalhes da roda de
1955
proa.
1955
1955
1955
1950
1950
1951
1935
1955
1934
1934
s/d
1964
1964
Plano de 4 "Drysdale e centrex bomba de incêndio e porão.
Plano de 4 "Drysdale e centrex bomba de incêndio e porão.
Vedeta de 8m detalhes da popa.
Vedeta de 8m detalhes da proa.
Balsa tipo grande com caixa para bolacha e água doce.
Balsa tipo pequeno com caixa para bolacha e água doce.
Comutador de alimentação dos motores das bombas
extractoras.
Guincho manual para 3000Kg.
Experiência de estabilidade.
Experiência de inclinação.
Experiência de inclinação.
Experiência de inclinação.
Vedeta de 8m localização dos turcos.
Folga nas turbinas.
Folgas nos redutores.
Esquema de disposição das antenas de transmissão e recepção.
Modificação do sistema de comunicações.
Ferro e manilha de talingadura.
Tornel da amarra.
Prova de estabilidade.
Estudo da transformação em navio depósito arranjo geral convés superior e convés.
Estudo da transformação em navio depósito arranjo geral arranjo geral perfil.
Esquema das chapas do costado.
Transformação em navio, deposito, arranjo geral, coberta e
porão.
OBS.
COTA
6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III6-III-
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/55
s/n
1950
8/55
s/n
"
8/55
s/n
s/d
8/55
s/n
s/d
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/57
8/59
8/59
8/59
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
174
175
176
1935
8/59
177
1935
8/59
8/59
178
179
1935
8/59
180
1935
8/59
8/59
181
182
1935
8/59
183
1935
8/59
8/59
184
185
1935
8/59
186
1935
8/59
8/59
8/59
8/59
188
191
192
193
1935
8/60
106
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Planta de localização dos móveis - Convés superior, convés.
Planta de localização dos móveis - Coberta e porão.
Esquema de localização dos paióis de munições e
compartimentos adjacentes.
Arrangement of sr 3 generating set incorporating brush seaf 320
alternador.
Cilindro turbina B.P.
Chumaceiras e retensórios de óleo turbina B.P.
Chumaceira de equilíbrio B.P.
Calços e mecanismos indicador de dilatação turbina B.P.
Indicador de calibre de folgas para cilindro B.P.
Uniões flexíveis de A.P. e B.P.
Caixa de redutor de velocidade, folha 1.
Caixa de redutor de velocidade, folha 2.
Caixa de redutor de velocidade, folha 3.
Caixa de redutor de velocidade, folha 4.
Chumaceiras do redutor de velocidade.
Redutor de velocidade-roda e carretos.
Válvulas de regulação de marcha a vante E.M. A.P.
Agulhetas de marcha a vante turb. A.P.
Agulhetas de marcha a ré.
Rotor de A.P.
Rotor de B.P.
Partes de pressão da caldeira.
Invólucros da caldeira , folha 1.
Invólucros da caldeira , folha 2.
Mecanismo do leme - Rodado sem fim.
Mecanismo do leme - Indicador do leme.
Mecanismo do leme - Lista de sobressalentes.
União chumaceira e caixa de óleo do veio principal do
mecanismo do leme.
Mecanismo do leme - Veios.
Mecanismo do leme - Indicador do veio principal.
Mecanismo do leme - Disposição dos mecanismos a vapor e à
mão..
Detalhes da embraiagem.
Mecanismo do leme - Suporte das engrenagens.
Mecanismo do leme - Suporte de embraiagem e detalhes.
Mecanismo do leme - Rodas dentadas.
1935 Mecanismo do leme - Detalhes do veio de comando.
s/d
1935
1935
Montante, bucim e embraiagem do comando do leme a vapor.
Installation out line
Turbina de A.P.
Redutor
Turbina de B.P.
Duas bombas "Weir" de trasfega de nafta (parafuso sem fim)
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/60
107
1935
8/60
8/60
8/60
108
109
110
1935
8/60
111
1935
8/60
113
1935
8/60
8/60
8/60
114
116
117
1935
8/60
118
1935
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
8/60
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
1935
8/60
138
1935
8/61
8/61
67
68
1935
8/61
81
1935
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
83
84
85
86
87
89
90
91
1935
8/61
92
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1934
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Motores para a trasfega de nafta motor de 5 e 1/2 H.P 110 volts
1500 R.P.M. blindada, à prova de água gotejante, com excitação
shunt e com enrolamento série para a estabilização.
Reóstato de arranque.
Bomba manual - Tipo - Cortes seccionais.
Bomba de esgoto de porões e incêndio em ferro fundido.
Plano de 4 Drysdale e "Centrex" bomba de incêndio e porão
máquina.
Disposição geral da máquina 811X fechada, ventilada e à prova
de humidade.
Reóstato de arranque para bombas de incêndio e porão.
Bomba de circulação P.P.
Dispositivo geral do refrigerador de óleo "Serck".
Extracto de óleo da água de alimentação tipo gravitação
capacidade: 50000 LBS por hora.
Válvulas de segurança duplas de sedes renováveis.
Válvulas de emergência automáticas.
Salinómetro eléctrico.
Contador de "3" helicoidal para água quente.
Instruções para instalação dos contadores helicoidais.
Disposição do indicador de CO2.
Disposição do indicador de tipo marítimo.
Conjunto do tubo de recolha da amostra.
Dispositivo do motor gerador.
Cortes de motor e bomba de circulação.
Corte transversal do motor.
Cortes do regulador e bomba de combustível.
Disposição geral para a máquina 4737Q.
Disposição geral dos reóstatos de campo.
Disposição geral das bobines de protecção.
Instruções para compressores de duas fases.
Disposição geral para compressores de duas fases.
Vertical air compressor.
Disposição geral dos reóstato de arranque D.N.S. 40 tipo
tambor.
Lubrificação forçada.
Aspiração e abastecimento de nafta.
Prova de condensadores, turbinas, caldeiras e abastecimento
das reservas.
Disposição das ligações de CO2.
Pulverizador de arranque e ligações.
Aquecedor de nafta.
Filtros de nafta.
Filtro de compressão de óleo de lubrificação.
Acessórios de tanque, tanques de óleo de serviço.
bomba hidráulica.
Dispositivo do motor e bomba extracção de água.
Corte da bomba de extracção vertical de água do condensador.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/61
93
1935
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/61
8/62
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
139
1935
8/62
140
1935
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
141
142
143
144
145
1935
8/62
146
1935
8/62
8/62
8/62
8/62
147
148
149
150
1935
8/62
151
1935
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
8/62
151 A
151 B
151 C
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
1935
8/62
162
1935
8/62
8/62
8/63
8/63
8/63
8/63
163
164
43
44
45
46
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Válvula de retensão em gunmetal com camara contra choques.
Motor para bombas de extracção 10 HP 110 volts.
Disposição geral do reóstato de arranque.
Ejector de ar vertical a vapor de 3 fases.
Dispositivo do arrefecedor de purgas.
Corte do regulador do circuito de alimentação fechada.
Ejector de ar 3 fases Weir.
Corte da turbo-bomba de alimentação Weir.
Bomba de alimentação auxiliar.
Corte de aquecedor de água de alimentação.
Regulador de alimentação de caldeiras Weir Robot.
Bombas Weir de ferro fundido para lubrificação forçada.
Compressor de nafta Weir.
Disposição geral das turbo-geradoras.
Gerador de 60KW 1250 RPM 115voltscom enrolamento shunt
ventilado por turbo regime continuo.
Corte no turbo gerador para vapor saturado seco.
Corte dos reguladores para turbo-geradoras 60Kw.
Refrigerador de óleo.
General arranque of shunt relators.
General arrangments shunt protecting oïl.
Alçado e corte de separador accionado por motor eléctrico.
Separador de óleo de lubrificação.
Bomba de alimentação do separador de óleo.
Aquecedor a vapor para separador de óleo.
Carcaça estanque enrolamento shunt.
Ventoinha para tiragem forçada aspiração dupla com motor
fechado de lubrificação forçada.
Disposição do conjunto vaporizador-destilador.
Vaporizador-superfície de aquecimento.
Destilador-superfície de refrigeração.
Disposição do servomotor a vapor do leme.
Disposição geral do mecanismo do leme.
Mecanismo do leme - Cruzeta de aço forjado.
Mecanismo do leme - Disposição do fuso de 5 e 1/2.
Mecanismo do leme - Base de assentamento.
Mecanismo do leme - Suportes.
Êmbolos, Válvulas, calços, etc…
Mecanismo do leme - Cilindros.
Mecanismo do leme - Bucins em gunmetal.
Unidades do veio e caixas de empanque
Mecanismo do leme - Veio de manivelas e tirantes dos
excêntricos.
Mecanismo do leme - Capas de aço forjado.
Mecanismo do leme - Acessórios do veio de comando.
Detalhes dos invólucros da caldeira.
Trabalho de pedreiro
Tijolos refractários cones dos queimadores.
Chaminé.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
8/63
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
1935
8/63
58
1935
8/63
59
1935
8/63
60
1935
8/63
61
1935
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/64
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
8/65
374
375
376
377
378
381
382
383
384
385
355
356
357
358
359
368
369
370
371
373
1933
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1932
1932
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
Descrição
Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta.
Disposição dos veios.
Veios.
Buchas da manga e da aranha.
Chumaceiras de apoio dos veios P.P
Hélice.
Montagem de veios.
Dispositivo para desmontagem de veios e hélice.
Lubrificação de mangas e aranhas.
Condensador principal folha 1.
Condensador principal folha 2.
Disposição da maquinaria na casa das caldeiras, máquinas e
auxiliares folha 1.
Disposição da maquinaria na casa das caldeiras, máquinas e
auxiliares folha 2.
Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 1.
Encanamento de vapor principal, auxiliar e de evacuação folha 2.
Manivela dupla do aparelho de elevação.
Caixa inferior do aparelho de elevação.
Mecanismo de disparar.
Mecanismo de depressão.
Transmissão do receptor de elevação.
Berço.
Mecanismo travador de direcção.
Aparelho de pontaria.
Interceptador.
Mecanismo de carregamento.
Monta cargas.
Esquema da posição dos picadeiros.
Espera de segurança do aparelho de pontaria.
Freio e recuperador.
Forquilha.
Transmissão do receptor de direcção 120 mm.
Indicador de correcções.
Aparelho de pontaria secção através da alça e cursor.
Plataforma escudo-mantelete.
Aparelho de direcção.
1 Avisos: "Bartolomeu Dias"
8/66
8/66
8/66
8/66
8/66
1
2
3
4
5
1935
1935
1935
1935
1935
Iluminação e força motriz, folha 1.
Iluminação e força motriz, folha 2.
Iluminação e força motriz, folha 3.
Iluminação e força motriz, folha 4.
Iluminação e força motriz, folha 5.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Iluminação e força motriz, folha 6.
Iluminação e força motriz, folha 7.
Iluminação e força motriz, 25 desenhos.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 1.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 2.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 3.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 4.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 5.
Iluminação de gala, comprimento dos cabos e intervalos dos
suportes das lâmpadas, folha 6.
Disposição do comando do projector na ponte alta.
Desenho de conjunto do quadro de ré.
Desenho de conjunto do quadro de vante.
Esquema das ligações dos quadros vante e ré.
Circuito de baixa tensão.
Campainhas de camarotes, Gongs de resposta da casa das
máquinas, lâmpadas "Aldis" e corrente de B.T. para o quadro e
carga.
8/66
8/66
8/66
6
7
8
1935
8/66
10
1935
8/66
11
1935
8/66
12
1935
8/66
13
1935
8/66
14
1935
8/66
15
1935
8/66
8/66
8/66
8/67
8/67
16
17
18
19
20
1935
8/67
21
1935
8/67
22
1935
Circuitos dos Gongs de resposta da casa das máquinas e das
campainhas dos camarotes ligações nas caixas de derivação.
8/67
23
1935
8/67
25
1935
8/67
27
1935
8/67
30
1935
8/67
8/67
8/67
35
36
41
1934
8/67
43
1933
8/67
8/67
8/67
8/67
8/67
8/67
8/67
8/67
44
45
46
47
48
49
51
54
S/d
8/67
55
S/d
8/67
8/67
64
68A
1935
Contadores de rotação das máquinas, esquema dos circuitos.
Odómetro, quadro de B.T. Hodógrafo Diagrama dos circuitos.
Telefone de navegação diagrama dos circuitos.
Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento
das peças diagrama dos circuitos.
Circuitos da direcção de tiro diagrama mostrando os cabos
principais.
Electric light e power circuits, folha 4.
Electric light e power circuits, folha 5.
Guincho das minas.
Esquema de ligações. Motor do guincho e dispositivo de
comando.
Motor do guincho do hidroavião.
Diagrama of Foot Hand Brakes on Electric Winch.
Side sectional view of no-volt relay.
Side sectional view of non-reverse relay.
Front sectional view of overload.
A Main contactor.
Bomba de água doce.
Campainhas e Gongs de resposta.
Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento
das peças.
Esquema dos circuitos da direcção de tiro (21 desenhos).
Anemómetro e catavento.
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1934
1933
S/d
S/d
S/d
S/d
S/d
1935
1934
1934
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/67
8/67
70A
71
8/67
72
8/67
73
8/68
1
8/68
2
8/68
3
8/68
4
8/68
5
8/68
6
8/68
7
8/68
8
8/68
9
8/68
10
8/68
11
8/68
12
8/68
13
8/68
14
8/68
24
8/68
25
8/97
8/97
1
8/98
2
8/98
3
Descrição
OBS.
Ventilação mecânica.
1933 Disposição dos tubos Porta-voz.
General Arrangement of shunt field regulators type st 30/50
1935
125/150 volts for KW generator sets.
General arrengement of shunt field protecting coils for 60 Kw
1935
genarator e field regulator.
S/d
Alteração à instalação: 11 desenhos esquema da distribuição de
C.A. . Esquema da ligação dos comandos à distância. Esquema da
Apontame
1960 disposição das antenas. Transmissão e ressecção. Antenas de
ntos
receptores de música. Esquema de ligações das antenas dos
radiotelefones. Disposição da aparelhagem eléctrica. Casa de
pilotagem e centro de controle.
Apontame
S/d
Agulha Holmes.
ntos
Apontame
1961
Cadernos da H. Parry e Son, Lda (11 desenhos).
ntos
Apontame
S/d
Caderno com 41 desenhos.
ntos
Apontame
1935
Master compass.
ntos
Apontame
1935
Master compass Binnacle.
ntos
Apontame
S/d
Deca Marine Radar Type 901.
ntos
Apontame
S/d
Circuitos da direcção de tiro C. D. Nº1.
ntos
Apontame
1935
Rotary Convertor.
ntos
Apontame
1935
Gerador de 60 Kw (Ventilação da turbo)
ntos
Apontame
S/d
Layout of motor-generator room.
ntos
Apontame
S/d
Esquema da instalação de desmagnetização.
ntos
Apontame
S/d
Gerador "Buda" Sistema de arranque.
ntos
Apontame
1935
Programe of electrical trials "High" and "Low" Power.
ntos
Apontame
1935
Certificado provas de oficina agulha sperry.
ntos
Apontame
S/d
Abreviaturas usadas nas caixas de derivação.
ntos
(Nº 12Esquemas dos circuitos eléctricos da direcção de tiro.
12A) ??
(Nº 12S/d
Índice.
12A) ??
(Nº 12S/d
Características dos cabos empregados.
12A) ??
(Nº 12S/d
Caixas de derivação.
12A) ??
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/98
4
S/d
8/98
5
S/d
8/98
6
S/d
8/98
7
S/d
8/98
8
S/d
8/98
9
S/d
8/98
10
S/d
8/98
11
8/98
12
S/d
8/98
13
S/d
8/98
14
S/d
8/98
15
S/d
8/98
16
S/d
8/98
17
S/d
8/98
20
S/d
8/98
21
S/d
8/98
22
S/d
8/98
23
S/d
8/98
24
S/d
8/98
25
S/d
8/98
26
S/d
8/98
27
S/d
8/98
28
S/d
8/98
29
S/d
8/98
31
S/d
Descrição
Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 120.
Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 76 a.
Disposição dos órgãos eléctricos nas peças Pom-pons.
Disposição dos órgãos eléctricos na mesa calculadora..
Legenda da disposição esquemática da mesa.
Disposição dos órgãos eléctricos na central transmissora.
Disposição dos órgãos eléctricos na plataforma e alça de 76.
Disposição dos órgãos eléctricos na torre, telem. Duplo e alça de
S/d
120 mm.
Disposição dos órgãos eléctricos na alça de 120 mm.
Disposição dos órgãos eléctricos no altitelemetro.
Quadros de baixa tensão (Circuitos unipolares).
Quadros de baixa tensão (Circuitos bipolares).
Quadro de 30 fusíveis circuito "MM" da direcção Tiro.
Circuitos de fogo dirigido das peças de 120.
Circuitos de fogo dirigido das peças de 76.
Circuitos de fogo dirigido das peças de fogo local.
Circuito de Iluminação das peças de 120mm.
Circuito de Iluminação das peças de 76mm e pom-pons.
Circuito de Iluminação dos aparelhos da torre, ponte, e C.T.
Circuito de Iluminação do Alti-telemetro e alça de 76mm.
Circuito dos ponteiros da eclipse.
Circuito de Iluminação para carregamento das peças de 120mm.
Circuito de marcação, (Alça 120).
Circuito de marcação, transmissor no Alti-telemetrico.
Circuito de marcação, transmissor direito.
OBS.
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
8/98
32
S/d
8/98
33
S/d
8/98
34
S/d
8/98
35
S/d
8/98
36
S/d
8/98
37-38
S/d
8/98
39-40
S/d
8/98
41-42-43
8/98
44
S/d
Circuito do catavento.
8/98
45
S/d
Circuito do anemómetro.
8/98
46
S/d
8/98
47
S/d
8/98
48
S/d
8/98
49
S/d
8/98
50-51
S/d
8/98
52
S/d
8/98
53
8/98
54
8/98
55
S/d
8/98
56
S/d
8/98
57
S/d
8/98
58
S/d
8/98
59
S/d
8/98
60
S/d
8/98
61
S/d
8/98
62
S/d
Circuito de marcação, transmissor esquerdo.
Circuito da cota, (transmissor no Alti-telemetro).
Circuito de campainhas de cessar fogo.
Circuito dos timbres de fogo.
Circuito das lâmpadas avisadoras de cota.
Circuito das lâmpadas avisadoras de distância.
Circuito do electroíman registador da distância telemetria
S/d Circuito do electroíman registador da marcação.
Circuito das lâmpadas de peças prontas-120.
Circuito de elevação (transmissor na alça 120).
Circuito de direcção (transmissor na alça 120).
Circuito de correcções de observação.
Circuito do mecanismo corrector de guinadas.
Circuito do electroíman de comando das uniões.
Circuito do electroíman registadores de distância actual e
S/d
distância balística.
Circuito do electroíman registadores de marcação actual e
S/d
marcação balística.
Circuito do motor e relais do angulo de tiro na Alça de 76
Circuito do motor e relais de direcção de tiro na Alça de 77.
Circuito de elevação (angulo de tiro).
Circuito de direcção (transmissor na alça de 76).
Circuito de espoleta (transmissor na alça de 76).
Circuito de marcação (transmissor na alça de 76).
Circuito distância balística na mesa.
Circuito desvio balística na mesa.
OBS.
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 12(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/98
63
S/d
8/98
64-65-66
S/d
8/98
67
S/d
8/98
68
8/98
69
S/d
8/98
70
S/d
8/98
71
S/d
8/98
72-73
S/d
8/98
74
Descrição
Circuito marcação balística na mesa.
Quadro de comando do alternador Henderson.
Instruções para manobra do quadro do alternador.
Circuito do motor reversível de 110 volts mecanismo giroscópio
S/d
da velocidade angular do balanço.
Circuito do giroscópio de fogo.
Circuito do motor principal da mesa calculadora.
Motor principal e reóstato.
Circuitos dos comutadores inversores automáticos da marcação.
Funcionamento do transmissor e do motor passo a passo tipo
S/d
"M".
1 Aviso: "Gonçalo Velho"
8/93
1
1933
8/93
2
1933
8/93
8/93
8/93
8/93
8/93
8/94
8/94
8/94
3
4
5
6
7
1
2
3
1933
8/94
4
1933
8/94
5
1933
8/94
6
1933
8/94
7
1933
8/94
8
8/94
9
1933
8/94
10
1933
8/94
11
1933
1933
1933
S/d
1933
1933
1933
Disposição de ventilação natural e mecânica (Perfil).
Disposição de ventilação natural e mecânica (portes e super
estrutura).
Disposição de ventilação natural e mecânica (castelo).
Disposição de ventilação natural e mecânica (convés).
Disposição de ventilação natural e mecânica (coberta).
Disposição de ventilação natural e mecânica (porão).
Esquema geral do transmissor standard TS-4.
Plano de docagem.
Planificação das chapas do costado.
Abertura no fundo.
Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos
compartimentos estanques, (Folha1).
Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos
compartimentos estanques, (Folha2).
Descrição dos meios de esgoto, alargamento e ventilação dos
compartimentos estanques, (Folha3).
Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e
veio de transmissão do maquinismo do leme, Perfil).
Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e
1933 veio de transmissão do maquinismo do leme, Pontes e
superestruturas).
Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e
veio de transmissão do maquinismo do leme, Castelo).
Tubos porta-voz telégrafos das casas das máquinas, caldeiras e
veio de transmissão do maquinismo do leme, Convés).
1933 Dispositivo geral do aparelho.
OBS.
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
(Nº 1212A) ??
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
Leme e modo de o desmontar.
1933 Serviços de água doce e salgada, (Perfil).
8/94
8/95
12
2
1933
8/95
3
1933
8/95
8/95
8/95
8/95
8/95
4
5
6
7
8
1933
8/96
2
1933
8/96
8/96
8/96
8/96
3
4
5
6
1933
8/96
7
1933
8/96
8
1933
8/96
9
1933
8/96
8/96
8/96
8/96
8/96
10
11
12
13
14
1933
8/96
15
1933
8/96
16
1933
8/96
17
1933
8/96
8/96
18
19
Circuito "N" monta cargas, refrigeração do paiol de pólvora,
motor alternador do aparelho de direcção de tiro.
1933 Circuito "P" máquinas frigorificas BB.
1933 Circuito "Q" máquinas frigorificas EB.
8/96
20
1933
8/96
8/96
8/96
8/96
8/96
8/96
8/96
21
22
23
24
25
26
27
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
1933
Serviços de água doce e salgada, (Pontes e superestruturas).
Serviços de água doce e salgada, (Castelo).
Serviços de água doce e salgada, (Convés).
Serviços de água doce e salgada, (Coberta).
Serviços de água doce e salgada, (Porão).
Serviços de água doce e salgada, (Secções).
Esquema de ligações dos quadros de distribuição principal e a
vante..
Esquema de ligações.
Tabela de referência.
Comando do projector de 610 mm.
Circuitos "B" iluminação, ventoinhas, etc…
Circuito "C" iluminação de BB das casas das máquinas e
caldeiras, ventoinhas, amassador, elevador de munições a ré e
motor do torno.
Circuito "D" fogões e radiadores eléctricos.
Circuito "E" ventoinha de ventilação refrigerada do paiol de
pólvora, bomba de água doce e reflector.
Circuito "F" bomba de incêndio e esgoto do porão.
Circuito "G" circuito de navegação.
Circuito "H" telegrafia sem fios (T.S.F.)
Circuito "J" motor-gerador de baixa tensão.
Circuito "K" iluminação, a vante.
Circuito "L" iluminação de EB das casas das máquinas e
caldeiras, elevador de munições a ré e dínamos do compressor
do diesel.
Circuito "M" radiadores a vante.
Circuito "R" ventoinhas, reflectores, chapa quente e chaleira.
Circuito "S" agulha giroscópica e máquina de sondar.
Circuito de luz e força (Perfil).
Circuito de luz e força (Pontes e superestruturas).
Circuito de luz e força (Castelo).
Circuito de luz e força (Convés).
Circuito de luz e força (Coberta).
Circuito de luz e força (Porão).
1 Avisos: "Gonçalo Velho e Gonçalves Zarco"
1/27
1/27
1933
4
Completion tracings (Desenhos)
Engrenagens arrangement of gearing.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/27
5
1/27
7
1/27
13
1/27
13
1/27
15
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
15
16
19
19
19
1/27
20
1/27
21
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
22
23
26
27
37
39
40
1/27
41
1/27
51
1/27
53
1/27
54
1/27
55
1/27
55
1/27
63
1/27
65
1/27
68
1/27
101
1/27
106
1/27
106
1/27
1/27
108
112
Descrição
Turbina A.P. a vante e empalhamento H.P. Turbine blanding.
Palhetas turbina B. P. E. marcha a ré L.P.& astern blading.
Cilindro Turbinas AP. (Folha 2)
H.P.
turbine cylinders (sheet 2).
Cilindro Turbinas AP. (Folha 2)
H.P.
turbine cylinders (sheet 2).
Cilindro de BP e marcha a ré (Folha 1)
L.P.
ahead & aster cylinder (sheet 1)
Cilindro de BP (Folha 2). / L.P. cylinder (sheet 2).
Rotores de AP e BP / H.P. & L.P. rotores.
Caixa de engrenagens (Folha 1). / Gear case (sfeet 1).
Caixa de engrenagens (Folha 2). / Gear case (sfeet 2).
Caixa de engrenagens (Folha 3). / Gear case (sfeet 3).
Roda de engrenagem central e carretos.
Main
gear weel & pinions.
Chumaceiras caixa engrenagens.
Gear case
bearings
Chumaceiras turbina AP e BP./ HP&L.P. turbine bearings.
Bucim turbina A.P. e B.P. / HP&LP turbine glads.
Chapa caixa de agulhetas avante / aheda nozzle plate.
Chapa caixa de agulhetas a ré / astern nozzle plate.
Chumaceira de impulso de AP / H.P. adjusting block.
Chumaceira de impulso de B.P. / L.P. adjusting block.
Deslocador do rotor da turbina./Turbine adjusting gear.
União das engrenagens as Turbinas de AP e BP.
H.P. &
L.P. Flexible couplings.
Condensador principal.(folha1)/Main condenser(sheet 1)
Aparelho para desmontar bronzes.
Gear for
removing brasses.
Sercias de desgaste das turbinas. (Pontes dedos etc.)
Pontes de engrenagens. (folha 1)
Bridge gauges
for gearing. (Sheet 1).
Indicações para folgas das engrenagens. (Folha 2).
Gauges
for gear bearings. (Sheet 2).
Aparelho de desmontagem das turbinas.
Turbine
lifting gear.
Disposição dos acessórios das turbinas purgas e vapor pª bucins.
Arrgt - of turbine Mountings drins & steam to glands.
Disposição e detalhes dos acessórios das engrenagens.
Arrangement & details of gear case moutings.
Disposição e detalhe das portas sujeitas a pressão na caldeira. /
Arrgt & detail of boiler pressure parts.
Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras. Folha1) /
Boiler casins brick pans & brick work. (Sheet 1)
Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras. Folha2) /
Boiler casings brick pans & brick work.
Trabalho de pedreiro. / Brickwork.
Chaminé. / Funnel.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/27
118
1/27
1/27
151
152
1/27
153
1/27
154
1/27
154
1/27
1/27
155
156
1/27
158
1/27
158
1/27
161
1/27
201
1/27
201
1/27
202
1/27
202
1/27
203
1/27
204
1/27
204
1/27
204
1/27
207
1/27
208
1/27
208
1/27
209
1/27
210
1/27
210
1/27
213
1/27
213
1/27
216
Descrição
Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta. Tools for
boilers & O. F. Heater.
Disposição dos veios. / Errantemente o shantung.
Detalhes dos veios. / Shafting details.
Casquilhos da manga e da aranha.
Stern tube
"A" bracket bushes.
Chumaceira de impulso e suporte. (folha 1).
Self
lubricating plummer & trailing block. (Sheet 1).
Chumaceira de suporte. (folha 2).
Self
Lubricating plummer block. (sheet 2).
Chumaceira de impulso principal. / Main thrust block.
Hélices. / Propeller.
Para tirar veios. (folha 1).
Shaft
withdrawing arrangement. (sheet 2).
Braçadeira para meter e tirar os veios. (folha 2).
Shaft
withdrawing gear. (sheet 2).
Lubrificação da aranha e da manga.
Lub. To
stenn tube & "A" bracket.
Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e
auxiliares. ( folha 1).
/
Arrgt. Of
machinery in engine & boiler rooms. ( sheet 1)
Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e
auxiliares. ( folha 2).
/
Arrgt. Of
machinery in engine & boiler rooms. ( sheet 2)
Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares. (
folha 1).
/
Arrgt. Of main & aux.
Stean & Exhaust. ( sheet 1)
Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares. (
folha 2).
/
Arrgt. Of main & aux.
Stean & Exhaust. ( sheet 2)
Válvulas de fundo. / Errantemente o sea valves.
Disposição encanamentos de água (folha 1)
/
Arrangemente o water pipes (sheet 1)
Disposição encanamentos de água (folha 2)
/
Arrangemente o water pipes (sheet 2)
Disposição encanamentos de água (folha 3)
/
Arrangemente o water pipes (sheet 3)
Lubrificação forçada. / Errantemente o forced lubrication
Aspirações e enchimento de tanques de nafta (folha 1)./
Errantemente o oil fuel suctions & filling. (sheet 1)
Aspirações e enchimento de tanques de nafta (folha 2)./
Errantemente o oil fuel suctions & filling. (sheet 2)
Descargas de nafta. / Oil fuel discharges
Purgas de vapor e evacuação (folha 1).
/
Errantemente
o stean & exhaust drains in Er & BR . (sheet 1)
Purgas de vapor e evacuação (folha 2).
/
Errantemente
o stean & exhaust drains in Er & BR . (sheet 2)
Oficina da máquina. (folha1) /
Engineers
workshop. (sheet 1)
Paiol da máquina. (folha2) / Store room. (sheet 2)
Disposição acessórios das caldeiras. (Folha 1) /
Errantemente o boiler moutings. (Sheet 1)
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/27
216
1/27
216
1/27
219
1/27
229
1/27
231
1/27
301
1/27
310
1/27
328
1/27
329
1/27
332
1/27
89367 114
1/27
89368 72
1/27
89369 54
1/27
89837 95
1/27
89371 72
1/27
89103 150
1/27
89109D17
5
1/27
89203 183
1/27
89318 97
1/27
89359 209
1/27
o/c 11,334
1/27
o/c 11,333
1/27
A 1572
1/27
B 5583
1/27
2340
1/27
1625
1/27
35/33
5-9697 31
A
1/27
Descrição
Acessórios internos das caldeiras. (Folha 2) /
Internal
fittings in boiler. (Sheet 2)
Faces calcos etc. para acessórios das caldeiras.(Folha 3) Facings,
pads etc. boiler moutings. (Sheet 3)
Detalhes do pulverizador de arranque. /
Errantemente &
details o "U" lighting up tube.
Ar e nafta para diesel. / Errantemente o air & fuel connections
to diesel generator.
Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras e encher
tanques reserva. (Folha 1). / Condencer turbine & boiler testing
& R. FW tank filling. (Sheet 1)
Válvulas de manobra. / Manoeuvring.
Filtro de descarga óleo lubrificação. /
2 1/2 oil
fuel discharge filtres.
Filtros de nafta (descarga). / 2" oil fuel discharge filters.
Tanques de serviço de óleo lubrificação de turbinas. /
Lubricating oil drain tank.
Aquecedor de nafta. / Oil fuel heater.
Bomba de ar monotipo com aumentador. /
G. M.
Monotype air pump with vacuum augmentor.
Bomba de alimentação. / The weir GM feed pump.
Bomba de lubrificação forçada. /
Cast iron
forced lubrication pump.
Bomba compressora de nafta. / Oil fuel pressure pump.
Bomba de esgoto e de incêndios weir. /
The weir
GM fire & bilge pump.
Superfície de aquecimento 26 des quadrados./ Multiflow feed
water surface heater total heating surface 26 SQFT.
Motores do vaporizador e do destilador. /
Errantemente o
evaporating & distilling machinery.
Vaporizador de 40 toneladas. /
40 Ton
L.P.G.M. sea water evaporator.
Destilador bomba mista. /
Arrangemen o
combination pump
Condensador do destilador. / Distilling condenser.
Arrefecedor de óleo "Serck" disposição geral. / "Serck"
lubricating oil cooler.
Método de tirar e substituir tubos avariados. /
Method o
replacing oil cooler tubes.
Bomba de circulação Principal "Drysdale".
/
Drysdale
main circulating pumping engine.
Bomba de circulação Principal "Drysdale".
/
Drysdale
main circulating pumping engine.
Filtros hockings "Climax" tipo gravitação.
/
Hockings
"Climax" feed water grease extractors.
Bomba hidraulica. /
Standard
combined hand & test pump.
Ventoinhas. / Fan engines & fans.
Válvulas de segurança duplo furo 3/4" (sedes substituiveis). /
Saftey valves.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/27
A 1237
1/27
A 1243
1/27
1/27
1/27
1/27
6164
B 1556
33/33
34/33
E91303
36/33
1/27
1/27
E 83474 A
1/27
E 83474 A
37/33
1/27
3. V. 2 43
1/27
3. V. 2 44
1/27
E 91205
1/27
1/27
1/27
36-9876 A
32
719 D.E.
9511
1/27
9521
1/27
1/27
1/27
1/27
9495
9483
9491
9478
1/27
9519
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
1/27
9509
9516
9506
9510
12913 B4
9497
9498
9474
727 D.E.
9520
9514
9517
9481
9500
9499
9504
8528
Descrição
Detalhe da válvula de control do regulador de alimentação. /
Automatic feed regulator.
Regulador de alimentação caixa ou flutuador.
/
Automatic feed regulator.
Bomba manual de nafta. / Oil fuel hand pump.
Torna mecânico. / Motor driven lathe.
Dínamo a vapor. / Enclosed forced lubrification engine.
Dínamo a vapor. / Enclosed forced lubrification engine.
Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de
ventilação de 30Kw.
Disposição do regulador shunt de cursor.
/
Arragt. o
30Kw vertical sliding shunt Regulator.
Disposição do regulador shunt de cursor.
/
Arragt. o
30Kw vertical sliding shunt Regulator.
Motor a óleos pesados "Paxman" acoplado a um dínamo 30Kw
tipo arrefecimento por ventoinha.
/ Oil-driven electric
generator.
Lista de sobressalentes para motor a óleo "Paxman" 3. V. 2.
Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de
ventilação de 30Kw/Oil driven electric generator
31" válvula automática de antepara. /
Main steam
bulkhead stop valve.
Plano geral. / General arrangement. (máquina do leme).
Plano do motor do leme. / Engine arrangement.
Detalhes do indicador de posição do motor.
/ Indicator
geat details.
Ligação do leme ao motor. / Forget steel crosshead.
Sem fim. / Screw steering gear.
Detalhes da embraiagem. / Clutch gear details.
Embraiagem. / Gearing bracket.
Cruzeta e excêntricos. (Máquina do leme).
/
Crank &
eccentric rods.
Haste de ligação tirantes etc. / Spindle, ball rods etc.
Detalhes da embraiagem. / Valve gear details.
Copos de lubrificação. / GM oil boxes.
Cilindros. / Cylinders.
Empancamento metálico. / Metallinc packing.
Transmissores do sem fim. / Main nut for screw gear.
Roda principal. / Worm Weel.
Engrenagens para mão e vapor. / Spur weels.
Conjunto de veios de transmissão. / Controlling shafting.
Indicador de posição do leme. / Rudder indicador.
Veio principal. / Main shafting.
Embolo válvulas no cilindro etc. / Pistons, valvules, liners
Suportes etc. / Brackets etc.
Uniões e chumaceiras. / Shaft couplings & bearings.
Fixo. / Soleplate.
Bronzes de chumaceiras. / Brasses.
Bucim e abas. / False stuffing boxes & glands.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Plano de embraiagem a mão e a vapor.
/
arrgt. Of
steam & hand gearing.
hastes de embolo. / Piston rods.
lista de sobressalentes do leme. / Spare gear list.
Control da embraiagem. / Control bracket.
Detalhes de transmissões./ Hunting gear details.
Suporte da roda do leme na ponte. (Máquina do leme) /
Top steering stand.
Suporte da embraiagem e detalhes / Clutch bracket detailes
descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos
1933
compartimentos estanques. Folha 1 "GZ".
descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos
1933
compartimentos estanques. Folha 2 "GZ".
descrição dos meios de esgoto, alagamento e ventilação dos
1933
compartimentos estanques. Folha 3 "GZ".
OBS.
1/27
723 D.E.
1/27
1/27
1/27
1/27
9518
10561 T
9505
9513
1/27
9512
1/27
9488
1/51
1
1/51
2
1/51
3
1/51
4
1933
Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e
veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 1 "GZ".
Estante,
Prateleira
1/51
5
1933
Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e
veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 2 "GZ".
Estante,
Prateleira
1/51
6
1933
Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e
veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 3 "GZ".
Estante,
Prateleira
1/51
7
1933
Estante,
Prateleira
1/51
8
1933
1/51
9
1933
1/51
10
1933
1/51
11
1933
1/51
12
1933
1/51
13
1933
1/51
14
1933
1/51
15
1933
Tubos porta-voz, telégrafos das casas das máquinas e caldeira e
veio de transmissão do maquinismo do leme. Folha 4 "GZ".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 1 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 2 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 3 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 4 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 5 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 6 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 7 "GV".
Disposição do esgoto, alagamento, drenagem e enchimento do
óleo combustível. Folha 8 "GV".
1/51
16
1933
1/51
17
1933
1/51
18
1933
1/51
19
1933
Estante.
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 1 "GV".
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 2 "GV".
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 3 "GV".
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 4 "GV".
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/51
20
1933
1/51
21
1933
1/51
22
1933
1/51
23
1933
1/51
24
1933
1/51
25
1933
1/51
26
1933
1/51
27
1933
1/51
28
1933
1/51
29
1/51
30
1933
1/51
31
1933
1/51
32
1933
1/51
33
1932
1/51
34
1932
1/51
35
1932
1/51
36
1937
1/51
37
1939
1/51
39
1933
1/51
40
1933
1/52
41
1933
1/52
42
1933
1/52
43
1933
1/52
44
1933
1/52
45
1/52
45A
1933
1/52
45B
1933
1/52
45C
1933
Descrição
OBS.
Serviços de água doce e salgada. Folha 5 "GV".
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 6 "GV".
Estante,
Prateleira
Serviços de água doce e salgada. Folha 7 "GV".
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha1"GZ"
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha2"GZ"
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha3"GZ"
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha4"GZ"
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha5"GZ"
Estante,
Prateleira
Disposições de ventilação natural e mecânica. Folha6"GZ"
Secções estruturais secção na extremidade de vante olhando
1933
para vante.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Meia secção na casa das máquinas.
Estante,
Prateleira
Secção na extremidade de ré olhando para ré.
Estante,
Prateleira
Leme e modo de o desmontar.
Estante,
Prateleira
Arrangement of oil fuel suctions e filling.
Estante,
Prateleira
Work shop e store room.
Estante,
Prateleira
Oil fuel tanqs-overflow e air escape pipes.
Estante,
Prateleira
Veios sobressalentes encomendados ulteriormente.
Estante,
Prateleira
Estudo para o suporte da aranha intermédia.
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força, Folha 1 "GV".
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força, Folha 2 "GV".
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força. (Folha 3 - Castelo)
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força. (Folha 4 - Castelo)
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força. (Folha 5 - Castelo)
Estante,
Prateleira
Circuitos de luz e força. (Folha 6 - Castelo)
Esquema de ligações dos quadros de distribuição principal e a
1933
vante.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Características dos cabos.
Estante,
Prateleira
Esquema de ligações.
Estante,
Prateleira
Tabela de referência.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
1/52
45D
1933
1/52
45E
1933
1/52
45F
1/52
45G
1933
Circuito "D" fogões e radiadores eléctricos.
1/52
45H
1933
Circuito "E" ventoinha de ventilação refrigeradora do paiol de
pólvora, bomba de água doce, reflector e guincho eléctrico.
1/52
45 I
1933
Circuito "F" bomba de incêndio e esgoto do porão.
1/52
45 J
1933
1/52
45K
1933
Circuito "G" circuito de navegação.
Circuito "H" telegrafia sem fios (T.S.F.)
1/52
45L
1933
1/52
45M
1/52
45N
1933
1/52
45O
1933
1/52
45P
1/52
45Q
Circuito "M" radiadores a vante.
Circuito "N" monta cargas, refrigeração do paiol de pólvora,
1933
motor alternador do aparelho de direcção de tiro.
Circuito "P" máquinas frigorificas BB.
1/52
45R
1933
1/52
45S
1933
1/52
45T
1933
1/52
46
1933
1/52
47
1933
1/52
48
1933
1/52
49
1933
1/52
50
1933
1/52
51
1/52
52
1/52
53
Telefones de navegação. Esquema dos circuitos.
1933 Telefones de navegação.
1/52
54
1933
1/52
55
1933
Circuito "B" Iluminação, ventoinhas, erc..
Circuito "A" comando do protector de 610 M/M
Circuito "C" iluminação de BB das casas das máquinas e
1933 caldeiras, ventoinhas, amassador, elevador de munições a ré e
motor do torno.
Circuito "J" motor-gerador de baixa tensão.
Circuito "L" iluminação de EB das casas das máquinas e
1933 caldeiras, elevador de munições a ré e dínamos do compressor
do diesel.
Circuito "K" iluminação, ventoinhas a vante.
OBS.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Circuito "Q" máquinas frigorificas EB.
Estante,
Prateleira
Circuito "R" ventoinhas, reflectores, chapa quente e chaleira.
Estante,
Prateleira
Circuito "T" agulha giroscópica e máquina de sondar.
Estante,
Prateleira
Lista de lâmpadas de incandescência.
Estante,
Prateleira
Resultados das provas dos circuitos eléctricos e acessórios.
Estante,
Prateleira
Iluminação de gala. Detalhes dos cabos.
Estante,
Prateleira
Circuito de navegação, ligações nas caixas de derivação.
Estante,
Prateleira
Circuito de baixa tensão.
Campainhas de camarotes, campainhas de tubos porta-voz,
1933 Gongs de resposta da casa das máquinas, lâmpadas "Haldis" e
corrente de B.T. para o quadro e carga.
1933
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Equipamento da Giro Bússola.
Estante,
Prateleira
Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Circuitos dos gongs de resposta da casa das máquinas, das
campainhas de camarotes e das campainhas de Tubos Porta-voz.
OBS.
Estante,
Prateleira
1/52
56
1933
1/52
57
1933
1/52
58
1/52
59
1/52
60
1933
Telefones da direcção de tiro.
1/52
62
1933
Disposição geral do quadro principal de distribuição a ré.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
1/52
63
1933
Disposição geral do quadro principal de distribuição a vante.
Estante,
Prateleira
1/52
64
1933
Distribuição geral do quadro de baixa tensão.
Estante,
Prateleira
1/52
65
1933
Instalação de metralhadoras "Derlinkon" no tombadilho.
Estante,
Prateleira
1/52
67
1933
Disposição geral. Navio acabado. Folha 1
Estante,
Prateleira
1/52
68
1933
Disposição geral. Navio acabado. Folha 2
Estante,
Prateleira
1/52
69
1933
Disposição geral. Navio acabado. Folha 3
Estante,
Prateleira
1/52
70
1933
Disposição geral. Navio acabado. Folha 4
Estante,
Prateleira
1/52
71
1933
Disposição geral. Navio acabado. Folha 5
Estante,
Prateleira
1/52
72
1933
Experiencia de estabilidade.
Estante,
Prateleira
1/52
73
1933
Condições de estabilidade.
Estante,
Prateleira
1/52
74
1933
Tabelas de arqueação de tanques.
Estante,
Prateleira
1/52
75
1936
Curvas de estabilidade.
Estante,
Prateleira
1/53
76
1933
Secções Transversais.
Estante,
Prateleira
1/53
77
1933
Panificação das chapas do costado "GV".
Estante,
Prateleira
1/53
80
1932
Forecastle deck.
Estante,
Prateleira
1/53
81
1932
Upper deck.
Estante,
Prateleira
1/53
82
1932
Lower deck.
Estante,
Prateleira
1/53
83
1932
Hold.
Estante,
Prateleira
1/53
84
1933
Particulars of insulation in magazines.
Estante,
Prateleira
1/53
86
1935
General arrangement of boiler.
Estante,
Prateleira
1/53
87
1933
Tabelas de arqueação de tanques.
Estante,
Prateleira
Sondar "Atlas-werke" esquema geral.
Circuitos da direcção de tiro. Esquema mostrando os cabos
1933
principais.
Telefones da direcção de tiro e iluminação para o carregamento
1933
das peças.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/53
88
1933
1/53
90
1933
1/53
98
1933
1/53
99
1933
1/53
100
1933
1/53
101
1933
1/53
106
1933
1/53
107
1933
1/53
108
1965
1/53
110
1934
1/53
111
s/d
1/53
115
1933
1/53
117
1933
1/53
118
1933
1/53
119
1933
1/54
121
1933
1/54
122
1933
1/54
123
1933
1/54
124
1933
1/54
125
1933
1/54
126
1933
1/54
127
1933
1/54
129
1933
1/54
130
1933
1/54
131
1933
1/54
132
1933
1/54
133
1933
Descrição
OBS.
Condições de estabilidade.
Estante,
Prateleira
Abertura no fundo.
Estante,
Prateleira
Curvas Hidrostáticas
Estante,
Prateleira
Experiencias de giração.
Estante,
Prateleira
Relatório das experiencias de giração.
Estante,
Prateleira
Diagrama dos esforços contra alquebramento.
Estante,
Prateleira
Disposição geral, (Navio acabado).
Estante,
Prateleira
Plano de docagem.
Estante,
Prateleira
Doublle botton tank floor plates.
Estante,
Prateleira
Refrigerating engine room.
Estante,
Prateleira
Tabela de sobressalentes (T. S. 3).
Estante,
Prateleira
Lubrificação da aranha e da manga.
Estante,
Prateleira
Ferramentas para caldeiras e aquecedores de nafta.
Estante,
Prateleira
Detalhes dos veios.
Estante,
Prateleira
Motor do vaporizador e do destilador.
Estante,
Prateleira
Paiol da máquina.
Estante,
Prateleira
Forros tabuleiros e trabalho de pedreiro das caldeiras.
Estante,
Prateleira
Válvula automática de entrada.
Estante,
Prateleira
Caixa da válvula de agulha dos reg. Aut. Aliment. Das caldeiras.
Estante,
Prateleira
Caixa de engrenagens.
Estante,
Prateleira
Plano do motor do leme.
Estante,
Prateleira
Lubrificador sob pressão do compressor da máquina frigorifica.
Estante,
Prateleira
Hélices.
Estante,
Prateleira
Válvulas redutoras tipo A.M.N. .
Estante,
Prateleira
Bomba hidráulica.
Estante,
Prateleira
Folgas da turbina.
Estante,
Prateleira
Superfície de aquecimento.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/54
135
1933
1/54
136
1933
1/54
137
1933
1/54
138
1933
1/54
139
1933
1/54
140
1/55
141
1933
1/55
142
1933
1/55
143
1933
1/55
144
1933
1/55
145
1933
1/55
146
1/55
147
1933
1/55
148
1933
1/55
149
1933
1/55
150
1933
1/55
151
1933
1/55
152
1933
1/55
153
1933
1/55
154
1933
1/55
155
1933
1/55
156
1933
1/55
157
1933
1/55
158
1933
1/55
159
1933
1/55
160
1933
1/56
161
1933
1/56
162
1933
Descrição
OBS.
Detalhes do indicador de posição do motor.
Estante,
Prateleira
Calibragem dos veios.
Estante,
Prateleira
Rotores de AP e BP.
Estante,
Prateleira
Cilindro de BP.
Estante,
Prateleira
Vaporizador-destilador.
Disposição das máquinas frigorificas e respectivos
1933
encanamentos.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Cilindro turbina AP. Folha 2
Estante,
Prateleira
Palhetas turbina B. P. e marcha a ré.
Estante,
Prateleira
Cilindro turbina AP. Folha 1
Estante,
Prateleira
Turbina A.P. a vante e emparelhamento.
Estante,
Prateleira
Engrenagens.
Disposição da maquinaria na casa das caldeiras máquinas e
1933
auxiliares.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Suportes.
Estante,
Prateleira
Uniões e chumaceiras.
Estante,
Prateleira
Disposição e detalhes das portas sujeitas a pressão na caldeira.
Estante,
Prateleira
Método de tirar e substituir tubos avariados.
Estante,
Prateleira
Disposição acessórios das caldeiras. Folha 1
Estante,
Prateleira
Disposição acessórios das caldeiras. Folha 2
Estante,
Prateleira
Faces calcos etc. para acessórios das caldeiras.
Estante,
Prateleira
Lubrificação forçada.
Estante,
Prateleira
Encanamentos de água.
Estante,
Prateleira
Disposição encanamentos de água.
Estante,
Prateleira
Aspiração e enchimento tanques de nafta.
Estante,
Prateleira
Descargas de nafta.
Estante,
Prateleira
Purgas de vapor e evacuações.
Estante,
Prateleira
Embraiagem.
Estante,
Prateleira
Chumaceira de impulso principal.
Estante,
Prateleira
Bomba de alimentação.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/56
163
1933
1/56
164
1933
1/56
165
1933
1/56
166
1933
1/56
167
1933
1/56
168
1933
1/56
169
1933
1/56
170
1933
1/56
171
1/56
172
1933
1/56
173
1933
1/56
174
1933
1/56
175
1933
1/56
176
1933
1/56
177
1933
1/56
178
1933
1/56
179
1933
1/56
180
1933
1/56
181
1933
1/56
182
1933
1/56
183
1/56
184
1933
1/56
185
1933
1/57
186
1933
1/57
187
1933
1/57
188
1933
1/57
189
1933
1/57
190
1933
Descrição
OBS.
Aquecedor de nafta.
Estante,
Prateleira
Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras .
Estante,
Prateleira
Válvula de manobra.
Estante,
Prateleira
Filtro de descarga óleo lubrificação.
Estante,
Prateleira
Filtros de nafta (descarga).
Estante,
Prateleira
Tanques de serviço de óleo lubrificação de turbinas.
Estante,
Prateleira
Detalhes do pulverizador de arranque.
Estante,
Prateleira
Ar e nafta para o diesel.
Para experimentar condensadores turbinas e caldeiras, encher
1933
tanques de reserva.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Cruzeta e excêntricos.
Estante,
Prateleira
Purgas de vapor e evacuações.
Estante,
Prateleira
Bomba de Lubrificação forçada.
Estante,
Prateleira
Bomba de esgoto e de incêndios weir.
Estante,
Prateleira
Bomba compressora de nafta.
Estante,
Prateleira
Dínamo a vapor.
Estante,
Prateleira
Transmissores do sem fim.
Estante,
Prateleira
Destilador bomba mista.
Estante,
Prateleira
Condensador principal.
Estante,
Prateleira
Disposição e detalhes dos acessórios das engrenagens.
Estante,
Prateleira
Aparelho de desmontagem das turbinas.
Disposição dos acessórios das turbinas purgas e vapor para
1933
bucins.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Indicações para folgas das engrenagens.
Estante,
Prateleira
Pontes das engrenagens.
Estante,
Prateleira
Sem fim.
Estante,
Prateleira
Ligação do leme ao motor.
Estante,
Prateleira
Sercias de desgaste das turbinas.
Estante,
Prateleira
Bomba de circulação Principal "Drysdale".
Estante,
Prateleira
Vaporizador de 40 toneladas.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/57
191
1933
1/57
192
1933
1/57
193
1933
1/57
194
1933
1/57
195
1933
1/57
196
1933
1/57
197
1933
1/57
198
1933
1/57
199
1933
1/57
200
1933
1/57
201
1933
1/57
202
1933
1/57
203
1933
1/57
204
1933
1/57
205
1933
1/57
206
1933
1/57
207
1933
1/57
208
1933
1/57
209
1933
1/57
210
1933
1/57
211
1933
1/57
212
1933
1/57
213
1933
1/57
214
1933
1/57
215
1933
1/57
216
1933
1/57
217
1933
1/57
218
1933
Descrição
OBS.
Detalhes da embraiagem.
Estante,
Prateleira
Fixo.
Estante,
Prateleira
Válvula de segurança duplo furo.
Estante,
Prateleira
Plano de embraiagem a mão e a vapor.
Estante,
Prateleira
Indicador de posição do leme.
Estante,
Prateleira
Veio principal.
Estante,
Prateleira
Ralos do diesel.
Estante,
Prateleira
Máquina do leme.
Estante,
Prateleira
Hélices.
Estante,
Prateleira
Evaporador da máquina frigorifica.
Estante,
Prateleira
Strok inter and after coolers.
Estante,
Prateleira
Tanque de gelo.
Estante,
Prateleira
Copos de lubrificação.
Estante,
Prateleira
Plano geral.
Estante,
Prateleira
Folgas das turbina.
Estante,
Prateleira
Detalhes da embraiagem.
Estante,
Prateleira
Haste de ligação tirantes etc.
Estante,
Prateleira
Bronzes de chumaceiras.
Estante,
Prateleira
Bomba de ar monotipo com aumentador de vácuo.
Estante,
Prateleira
Disposição dos veios.
Estante,
Prateleira
Regulador automático de alimentação das caldeiras.
Estante,
Prateleira
Bucim e abas.
Estante,
Prateleira
Casquilhos da manga e da aranha.
Estante,
Prateleira
Arrefecedor de óleo "Serck" .
Estante,
Prateleira
Detalhes das frigorificas.
Estante,
Prateleira
Compressores das frigorificas.
Estante,
Prateleira
Evaporador das frigorificas.
Estante,
Prateleira
Pre-cooler das frigorificas.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/57
219
1933
1/57
220
1933
1/58
221
1933
1/58
222
1933
1/58
223
1933
1/58
224
1933
1/58
225
1933
1/58
226
1933
1/58
227
1933
1/58
228
1933
1/58
229
1933
1/58
230
1933
1/58
231
1933
1/58
232
1933
1/58
234
1933
1/58
235
1933
1/58
236
1933
1/58
237
1933
1/58
238
1933
1/58
239
1933
1/58
240
1933
1/58
241
1/58
242
1933
1/58
244
1933
1/58
245
1933
1/59
246
1933
1/59
247
1933
1/59
248
1933
Descrição
OBS.
Disposição da maquina na casa das caldeiras e máquinas.
Estante,
Prateleira
Controle da embraiagem.
Estante,
Prateleira
Detalhes de transmissões.
Estante,
Prateleira
Lista de sobressalentes do leme.
Estante,
Prateleira
Suporte da roda do leme na ponte.
Estante,
Prateleira
Suporte da embraiagem e detalhes.
Estante,
Prateleira
Hastes de embolo.
Estante,
Prateleira
Filtros hocking´s "climax", tipo gravitação.
Estante,
Prateleira
Bomba de circulação principal "Drysdale".
Estante,
Prateleira
Encanamentos de vapor e evacuações principais e auxiliares.
Estante,
Prateleira
Bomba manual de nafta.
Estante,
Prateleira
Caixa de engrenagens.
Estante,
Prateleira
Oficina da máquina.
Estante,
Prateleira
Trabalho de pedreiro.
Estante,
Prateleira
Embolo, válvulas no cilindro etc.
Estante,
Prateleira
Deslocador do rotor da turbina.
Estante,
Prateleira
Conjunto de veios de transmissão.
Estante,
Prateleira
Uso de escantilhões de folgas das turbinas.
Estante,
Prateleira
Engrenagens para mão e vapor, (Máquina do leme).
Estante,
Prateleira
Chumaceiras caixa engrenagens.
Estante,
Prateleira
Roda de engrenagem central e carretos.
Disposição das secções do dínamo a vapor fechado com tubo de
1933
ventilação de 30 K.W.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Disposição do regulador shunt de cursor.
Estante,
Prateleira
Bombas circulação dos diesel.
Estante,
Prateleira
Chumaceira de suporte.
Estante,
Prateleira
Chumaceira de impulso e suporte.
Estante,
Prateleira
Chumaceira de impulso BP.
Estante,
Prateleira
Chumaceira de impulso AP.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/59
249
1933
1/59
250
1933
1/59
251
1933
1/59
252
1933
1/59
253
1933
1/59
254
1933
1/59
255
1/59
256
1933
1/59
257
1933
1/59
258
1933
1/59
259
1933
1/59
260
1933
1/59
261
1933
1/59
262
1933
1/59
263
1933
1/59
264
1933
1/59
265
1933
1/59
266
1934
1/59
267
1934
1/59
268
1934
1/60
273
s/d
1/60
274
s/d
1/60
275
s/d
1/60
276
s/d
1/60
277
1933
1/60
278
1933
1/60
279
1933
1/60
280
1933
Descrição
OBS.
Chumaceira turbina AP e BP.
Estante,
Prateleira
Condensador principal.
Estante,
Prateleira
Roda principal.
Estante,
Prateleira
Ventoinhas.
Estante,
Prateleira
Cilindros.
Estante,
Prateleira
Empancamento metálico.
Motor a óleos pesados "Paxman" acoplado a um dínamo 30Kw
1933
tipo arrefecimento por ventoinha.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Válvulas de fundo.
Estante,
Prateleira
Disposição encanamentos de água.
Estante,
Prateleira
Chapa caixa de agulhetas a ré.
Estante,
Prateleira
Chapa caixa de agulhetas a vante.
Estante,
Prateleira
Lista de sobressalentes para motor a óleo "Paxman" 3.V.Z.
Estante,
Prateleira
Condensador do destilador.
Estante,
Prateleira
Transmissões do leme.
Estante,
Prateleira
Condensadores das frigoríficas.
Estante,
Prateleira
Aparelho para desmontar bronzes.
Estante,
Prateleira
União engrenagens as turbinas de AP e BP.
Estante,
Prateleira
Válvulas do compressor da máquina frigorífica.
Estante,
Prateleira
Embolo e empanque do compressor da máquina frigorifica
Estante,
Prateleira
Esquema da posição dos picadeiros.
Estante,
Prateleira
Livro de esquemas.
Estante,
Prateleira
Lista de lâmpadas de incandescência montadas.
Estante,
Prateleira
Lista de lâmpadas de incandescência montadas (eléctricas).
Estante,
Prateleira
Disposição geral do quadro principal de distribuição a ré.
Estante,
Prateleira
Iluminação de gala.
Estante,
Prateleira
Disposição geral do quadro de baixa tensão.
Estante,
Prateleira
Telefones da direcção de tiro.
Estante,
Prateleira
Quadro de distribuição de baixa tensão.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/60
281
1933
1/60
282
1933
1/60
283
1933
1/60
284
1932
1/60
285
1932
1/60
286
1933
1/60
290
1933
1/61
277
1933
1/61
288
s/d
1/61
291
s/d
1/61
293
1/61
294
1933
1/61
295
1933
1/61
296
1944
1/61
297
1933
1/61
298
1945
1/61
299
s/d
1/61
300
1933
1/61
301
1933
1/61
302
1933
1/61
303
1/61
304
1/61
306
1/61
307
1/61
309
1/61
311
1933
1/61
312
1933
Descrição
OBS.
Coberta.
Estante,
Prateleira
Porão.
Estante,
Prateleira
Telefones da artilharia.
Estante,
Prateleira
Tabela elucidativa instalações eléctricas.
Estante,
Prateleira
Convés.
Estante,
Prateleira
Circuito de navegação.
Estante,
Prateleira
Circuitos de baixa tensão.
Estante,
Prateleira
Iluminação de gala.
Estante,
Prateleira
Campainhas eléctricas.
Estante,
Prateleira
Circuitos de telefones e iluminação de artilharia.
Campainhas de camarotes, tubos porta-voz, lâmpadas gongs de
1933 resposta da casa das máquinas, lâmpada "aldis" e corrente de
B.T. para quadro de carga.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Pontes e superestruturas.
Estante,
Prateleira
Instalação receptora de sinais submarinos para nevoeiro.
Estante,
Prateleira
Esquema da instalação das campainhas calhas e morteiros.
Estante,
Prateleira
Telefones de navegação esquema dos circuitos.
Estante,
Prateleira
Alimentação de 20 volts tirada dos 110 volts.
Estante,
Prateleira
Protector de 60 cm.
Estante,
Prateleira
Circuitos de baixa tensão.
Estante,
Prateleira
Telefones de navegação.
Estante,
Prateleira
Esquema geral da direcção de tiro.
Esquema detalhado das ligações eléctricas do protector de 60
1933
cm.
s/d
Diagrama das ligações da instalação telefónica de 6 derivações.
Telefones da direcção de tiro e iluminação para carregamento
1933
das peças.
1933
Castelo.
Circuitos da direcção de tiro esquema mostrando os cabos
1933
principais.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Esquema da instalação de desmagnetização.
Estante,
Prateleira
Lâmpadas de pronto circuito 15.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/62
323
s/d
1/62
324
s/d
1/62
325
s/d
1/62
326
s/d
1/62
327
s/d
1/62
328
s/d
1/62
329
s/d
1/62
330
s/d
1/62
331
s/d
1/62
332
s/d
1/62
333
s/d
1/62
334
s/d
1/62
335
s/d
1/62
336
s/d
1/62
337
s/d
1/62
338
s/d
1/62
339
s/d
1/62
340
s/d
1/62
341
s/d
1/62
342
s/d
1/62
343
s/d
1/62
344
s/d
1/62
345
s/d
1/62
346
s/d
1/62
348
s/d
1/62
349
s/d
1/62
350
s/d
1/62
351
s/d
Descrição
OBS.
Secado (circuito 18).
Estante,
Prateleira
Circuito de lâmpadas de pronto 120.
Estante,
Prateleira
Disposição dos órgãos eléctricos nas peças de 120.
Estante,
Prateleira
Central transmissora.
Estante,
Prateleira
Direcção de tiro-alça directora.
Estante,
Prateleira
Circuitos de fogo dirigido das peças 120.
Estante,
Prateleira
Circuito dos ponteiros de eclipse.
Estante,
Prateleira
Circuito de fogo das peças de 120.
Estante,
Prateleira
Iluminação das peças de 120.
Estante,
Prateleira
Circuito do mecanismo giroscópico de fogo.
Estante,
Prateleira
Circuito do marcação.
Estante,
Prateleira
Circuito das lâmpadas avisadoras de cota.
Estante,
Prateleira
Circuito de cota (Transmissor no Altitelemetro).
Estante,
Prateleira
Circuito de lâmpadas avisadoras de distância.
Estante,
Prateleira
Circuito de distância balística.
Estante,
Prateleira
Circuito da lei de distância BB.
Estante,
Prateleira
Distância Telemétrica.
Estante,
Prateleira
Campainhas de cessar fogo.
Estante,
Prateleira
Desvio balístico ponte 1 BB.
Estante,
Prateleira
Marcação.
Estante,
Prateleira
Lâmpada avisadora de cotas.
Estante,
Prateleira
Lei da variação de distância.
Estante,
Prateleira
Distribuição de B.T. para circuitos.
Estante,
Prateleira
Circuitos de direcção de tiro.
Estante,
Prateleira
Desvio balístico ponte 2 EB.
Estante,
Prateleira
Disposição dos órgãos eléctricos nas Pom-Pons.
Estante,
Prateleira
Lei da variação em distância.
Estante,
Prateleira
Circuito de derivação.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/62
352
1933
1/62
353
s/d
1/62
354
s/d
Descrição
OBS.
Condições de estabilidade.
Estante,
Prateleira
Disposição geral do quadro de distribuição a vante.
Estante,
Prateleira
Perfil.
Estante,
Prateleira
1 Aviso: "2ª Classe JOÃO DE LISBOA"
1/63
2
1935
1/63
3
1935
1/63
5
1936
1/63
6
1937
1/63
7
1937
1/63
8
1937
1/63
10
1946
1/63
12
s/d
1/63
13
1/63
14
1931
1/63
15
1931
1/63
16
1931
1/63
17
1931
1/63
18
1931
1/63
19
1932
1/63
20
s/d
1/63
21
1933
1/63
22
1926
Convés - coberta.
Estante,
Prateleira
Gráfico de querenas direitas.
Estante,
Prateleira
Vertical integral.
Estante,
Prateleira
Plano de docagem.
Estante,
Prateleira
Curvas dos
Estante,
Prateleira
Diagrama de estabilidade.
Estante,
Prateleira
Braços de estabilidade.
Estante,
Prateleira
Coberta e porão.
Destilador de água potável aproveitando os gases de escape dos
1931
motores diesel principais.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Plano de conjunto.
Estante,
Prateleira
Grund platten lager.
Estante,
Prateleira
Zylinder buchsen.
Estante,
Prateleira
Hauptkol bem 0450 (BL.1).
Estante,
Prateleira
Hauptkol bem 0450 (BL.2).
Estante,
Prateleira
Haupttrei BST ange (UBER 250 UMDY).
Estante,
Prateleira
Einsaug ventil.
Estante,
Prateleira
Gekuhltes-brenns toff nadel ventil.
Estante,
Prateleira
Automatisches-anlass ventil.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/63
23
1934
1/63
24
1934
1/63
28
1934
1/63
29
1933
1/63
30
1933
1/64
31
1931
1/64
32
1934
1/64
33
1934
1/64
34
1935
1/64
35
1933
1/64
36
1935
1/64
37
1935
1/64
38
1935
1/64
39
1934
1/64
41
1932
1/64
42
1928
1/64
43
1935
1/64
44
1929
1/64
45
1933
1/64
46
1932
1/64
47
1931
1/64
48
1930
1/64
49
1933
1/64
50
1936
1/64
51
1936
1/64
52
1936
1/64
53
1936
1/64
54
1936
Descrição
OBS.
Indirekter Regler M. Nachfuh Rung Blatt-1.
Estante,
Prateleira
Indirekter Regler M. Nachfuh Rung Blatt-2.
Estante,
Prateleira
Regulierschhema.
Estante,
Prateleira
Ruspuff ventil.
Estante,
Prateleira
Plano de conjunto motor e gerador.
Estante,
Prateleira
Kurbel wellen tager.
Estante,
Prateleira
Zylinderbuchsen.
Estante,
Prateleira
Kolben fur vorkammer maseh.
Estante,
Prateleira
Trei bstange.
Estante,
Prateleira
Anlabsteverschi eber.
Estante,
Prateleira
Anlab ventil.
Estante,
Prateleira
Ventile U. ventilbetatingung.
Estante,
Prateleira
Einspritzduse, gluhkerze, luntenversschlub zur vorka MMER.
Estante,
Prateleira
Plano de conjunto motor e gerador.
Estante,
Prateleira
Kurbelgehause.
Estante,
Prateleira
Zlinder.
Estante,
Prateleira
Kolben.
Estante,
Prateleira
Pleuelstange.
Estante,
Prateleira
Steuerschieber.
Estante,
Prateleira
Anlab ventil.
Estante,
Prateleira
Ventil-anordnung.
Estante,
Prateleira
Ventil Belatingung M. Ventilstopel.
Estante,
Prateleira
Zylinder deck ET.
Estante,
Prateleira
Bomba centrifuga automatica de esgoto, tipo: Enf. 100F.
Estante,
Prateleira
Soupape de sureté MU 3.
Estante,
Prateleira
Soupape de sureté NSU 1.
Estante,
Prateleira
Soupape de sureté NSU 2.
Estante,
Prateleira
Pompe de L´Huice type NSU 1, A2, E
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/64
55
1936
1/64
56
1936
1/64
57
1934
1/64
58
1934
1/64
59
1936
1/64
60
1929
1/64
61
1929
1/64
62
1929
1/64
63
1929
1/64
64
1923
1/64
65
1931
1/64
67
1935
1/64
68
1927
1/64
69
1931
1/64
70
s/d
1/65
71
1/65
72
1936
1/65
73
1934
1/65
74
1935
1/65
76
1934
1/65
77
1934
1/65
79
1934
1/65
80
1934
1/65
81
1934
1/65
82
1934
1/65
84
1934
1/65
85
1934
1/65
86
1934
Descrição
OBS.
Pompe de L´Huice type NSU 2, A1, E
Estante,
Prateleira
Douple pompe MU3A / MUBA.
Estante,
Prateleira
Zusammenstellung fur KP type HE3 20/70.
Estante,
Prateleira
Zusammenstellung fur KP type ME 15/30.
Estante,
Prateleira
Grutzner-oler.
Estante,
Prateleira
Brennstoff pumpe blatt 1.
Estante,
Prateleira
Brennstoff pumpe blatt 2.
Estante,
Prateleira
Schmierol pumpen mit antried.
Estante,
Prateleira
Mublwasser und lenz pumpe.
Estante,
Prateleira
Brennstoff pumpe.
Estante,
Prateleira
Zahnradol pumpe V. Schmierolfilter.
Estante,
Prateleira
Plano de conjunto motor e compressor.
Estante,
Prateleira
Kolben-Kuhzw-V. Lenzeppe.
Estante,
Prateleira
Zahnradol pumpe M. Antrieb.
Estante,
Prateleira
Plano de encanamentos.
Esquema dos encanamentos de combustível e óleo de
1936
lubrificação.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Esquema de encanamentos de ar e água de refrigeração.
Estante,
Prateleira
Dispositivo das buchas das aranhas e dos cubos dos hélices.
Estante,
Prateleira
Quartelada do veio intermédio.
Estante,
Prateleira
Manga do veio do hélice.
Estante,
Prateleira
Tubo del codaste.
Estante,
Prateleira
Modelos para cano e chaveta de la nuez.
Estante,
Prateleira
Disposicion de la linea del arbol.
Estante,
Prateleira
Suporte del arbol intermédio.
Estante,
Prateleira
Prensa-estopa del arbol.
Estante,
Prateleira
Manga de união do veio intermédio.
Estante,
Prateleira
Chave especial para linea de arbol.
Estante,
Prateleira
Peças da manga do veio do hélice.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
1/65
87
1934
1/65
88
1934
1/65
89
1933
1/65
90
s/d
1/65
91
s/d
1/65
91A
s/d
1/65
92
s/d
1/65
92A
1936
1/66
3
1/66
4
1935
1/66
5
s/d
1/66
6
s/d
1/66
7
s/d
1/66
8
s/d
1/66
9
s/d
1/66
10
s/d
1/66
11
s/d
1/66
12
s/d
1/66
13
s/d
1/66
14
s/d
1/66
15
1946
1/66
16
1958
Descrição
Bucim da manga do veio do hélice, porca da manga do hélice e
cobertura do bucim.
Estante,
Prateleira
Depósito elevado para aceite de engrase del tubo de la hélice.
Estante,
Prateleira
Disposição dos veios do volante e de impulso.
Estante,
Prateleira
Instruções de serviço para motores do tipo RHS 518.
Estante,
Prateleira
Lista de peças sobressalentes RHS 518 S-RHS 518 A.
Estante,
Prateleira
Instalação frigorifica - compressor.
Estante,
Prateleira
Lista de peças sobressalentes RHS 518 D-RHS 518 V.
Estante,
Prateleira
Instalação frigorifica - esquema de encanamentos da salmoira.
Motores do tipo GVU com aparelho de inversão de marcha e
s/d
regulador de velocidade de grande amplitude.
1
1A
2A
1966
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Ferramentas dos motores principais.
Estante,
Prateleira
Peças de reserva para grande cabotagem.
Estante,
Prateleira
Electro geneos.
Estante,
Prateleira
Peças de reserva para motor diesel tipo W 4 V.
Estante,
Prateleira
Peças de reserva para compressor.
Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du
moteur 411900)
Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du
moteur 491800)
Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du
moteur 491810)
Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du
moteur 590110)
Motor diesel à quatre temps avec injection mecanique nº du
moteur 600330)
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Provas de estabilidade
Estante,
Prateleira
Certificate of oil engines.
Estante,
Prateleira
Arranjo geral
Plano geral: longitudinal ponte e castelo.
1967 Plano geral: Convés, coberta e porão.
1967
Estante,
Prateleira
Máquinas frigorificas "Haslam e Newton" com pré-arrefecedor.
14 Balizadores: "SCHULTZ XAVIER"
20/1
20/1
20/1
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
4 CANHONEIRAS:
4/46
PLANOS CANHONEIRAS DE 800 TONELADAS.
4/46
1
1904
4/46
2
1904
4/46
3
1904
4/46
4
1904
4/46
5
1904
4/46
6
1904
4/46
1
4/46
1
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
1
1931
4/46
62
1905
4/46
63
1905
4/46
67
1906
4/46
69
1906
4/46
70
1906
4/46
71
1906
Plano de formas.
Estante,
Prateleira
Casa mestra.
Estante,
Prateleira
Divisões internas: Siar dek convés.
Estante,
Prateleira
Divisões internas: Coberta, baileo e porão.
Estante,
Prateleira
Curvas de estabilidade.
Estante,
Prateleira
Curva do braço de alavanca do adriçamento.
CANHONEIRAS DE 576 TONELADAS.
Projecto de máquinas e caldeiras par canhoneira de 576 Ton.
1931 Inglesas com o caderno de cálculos de querenas direitas do
navio.
Tabela de cálculos das rotações da máquina e recuo aparente
1931
para as diferentes velocidades do navio.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Curvas de potências - pressões e recuo contra nós.
Estante,
Prateleira
Tabela de cálculos do hélice.
Estante,
Prateleira
Determinação das curvas.
Estante,
Prateleira
Gráfico para o caso de um hélice.
Estante,
Prateleira
Tabela de cálculos para 2 hélices 4 pás eliticas.
Estante,
Prateleira
Gráfico para o caso de 2 hélices.
Estante,
Prateleira
Diagrama totalizado lado da tampa.
Estante,
Prateleira
Diagrama totalizado lado da fundo.
Estante,
Prateleira
Diagramas previstos.
CANHONEIRAS DE 300 TONELADAS.
Estante,
Prateleira
Latrinas e urinóis para a guarnição.
Estante,
Prateleira
Alojamentos do Estado Maior.
Estante,
Prateleira
Instalação do guincho cabrestante.
Estante,
Prateleira
Bocal de bronze para retrete da guarnição.
Estante,
Prateleira
Disposição dos agulheiros.
Estante,
Prateleira
Disposição do tabuado no involucro das máquinas e caldeiras.
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/46
72
1906
4/46
73
1906
4/46
74
1906
4/46
76
1906
4/46
77
1906
4/46
80
1906
4/46
83
1906
4/46
84
1906
4/46
98
1907
4/46
114
1901
Descrição
Guincho e cabrestante.
Estante,
Prateleira
Instalação de mesas para guarnição.
Estante,
Prateleira
Espaço destinado à instalação da caldeira auxiliar.
Estante,
Prateleira
Plano de alojamentos e distribuição das vigias.
Estante,
Prateleira
Guincho para o monta-cinzas.
Estante,
Prateleira
Aparelho para manobra do leme.
Estante,
Prateleira
Conjunto e detalhes da gaiuta-salão oficiais.
Estante,
Prateleira
Disposição geral do veio propulsor e seus suportes.
Estante,
Prateleira
Fachada do corredor.
Estante,
Prateleira
Braços para sinais.
Estante,
Prateleira
4. CANHONEIRAS: "AVE"
4/60
4/60
4/60
4/60
4/60
4/60
3
5
7
6
8
9
s/d
s/d
s/d
1880
1881
1881
Plano de coberta.
Distribuição de vaus no convés.
Divisões internas (alçada).
Mastreação.
Plano do porão.
Plano da coberta.
4. CANHONEIRAS: "BEIRA e IBO"
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
1
4
12
15
18
33
48
52
53D
53E
58
79
93
104
105
113
118
1915
1910
1910
1910
1908
1908
1910
1910
1913
1913
1911
1910
1911
1912
1912
1912
1911
OBS.
Planificação do costado.
Plano de divisões internas.
Hastes de êmbolos e plainas.
Caldeira.
Secções verticais.
Braços de alavanca.
Válvula BP.
Válvulas distribuidoras de AP e MP.
Plano de instalação eléctrica.
Iluminação de gala.
Plano de canalizações.
Válvula de tomada de vapor.
Haste de distribuidor e guias.
Plano de encanamentos.
Planta da antena ar da casa das máquinas.
Modificação das fornalhas das caldeiras.
Capacidade dos porões de carvão.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/55
119
1912
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
4/55
130
130A
131
131A
132
132A
136
149
150
151
152
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1913
1911
1911
1911
1911
Descrição
OBS.
Plano de encanamento do alimentador da casa das máquinas.
Divisor AP estibordo.
Divisor de AP bombordo.
Divisor de MP estibordo.
Divisor de MP bombordo.
Divisor de BP estibordo.
Divisor de BP bombordo.
Hélice.
Compartimento do lastro liquido AV.
Compartimento do lastro liquido AR.
Curvas de deslocamento e estabilidade carenas direitas.
Campo de tiro e de sombra.
4. CANHONEIRAS: "Bengo e Mandovi"
4/59
4/59
4/59
4/59
4/59
4/59
4/59
4/59
4/59
2
2A
2B
3
4
8
13
14
15
1900
1880
s/d
1880
s/d
1888
1889
s/d
1880
Coberta.
Coberta nº 3.
Porão.
Desenho da "Bengo".
Balizas e linhas de água.
Caldeiras dos escalares das canhoneiras.
Caldeiras da canhoneira Bengo.
Profile.
Alçado longitudinal.
4. CANHONEIRAS: "Chaimite, Save e Lúrio"
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
1
1A
2
2A
3
4
4A
5
5A
5B
6
6A
6B
7
7A
7B
8
8A
9
9A
10
1904
1904
1904
1904
s/d
1903
1903
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
s/d
1903
s/d
s/d
s/d
1905
1905
s/d
s/d
Corte Longitudinal pela máquina de BB.
Conjunto da máquina.
Secção mestra.
12 tirantes completos vista superior.
Diagrama previsto.
Sobre quilha e carlingas.
4 Caldeiras.
Curvas de regulação dos cilindro AP.
Regulação do cilindro de alta pressão.
Regulação do cilindro de AP.
Disposição da carreira.
Regulação do cilindro de média pressão.
Regulação do cilindro de MP.
Planificação do revestimento exterior.
Curvas de regulação dos cilindro BP.
Regulação do cilindro BP.
Secções verticais.
Conjunto do cilindro de AP.
Projecção horizontal do convés, castelo e tombadilho.
4 Grupos de cilindros de AP e MP.
4 Cilindros em ferro fundido de BP:
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
COTA
Nº Arq.
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
Nº Plano Data
10A
11
12
12A
13
13A
14
14A
14A
14B
15
16
17
18
18A
19
20
20A
21
21A
22
22A
23
24
25
26
27
27
27A
28
29
29
29A
30
30
31
31
32
32
33
34
34
35
35
36
36
37
37
38
38
38A
1903
1903
1904
1906
1904
1906
1903
1905
1903
1906
1905
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1905
1911
1904
1904
1904
1905
1904
1904
1904
1905
1905
1904
1904
1904
1906
1904
1905
1904
1905
1905
1905
1905
s/d
1906
1905
1905
1905
1905
1905
1906
1906
1905
1908
Descrição
Anteparas dos paióis de carvão.
Roda de proa.
Fundos para cilindros MP.
Ponte e casa de pilotagem.
Fundos para cilindros BP.
Involucro da casa das máquinas e caldeiras.
Anteparas estanques.
Bucins dos cilindros.
Anteparas estanques.
Anteparas estanques.
Detalhes dos cilindros de AP (Tampas).
Cruzetas de aço forjado.
Detail de L´etambot.
Tirantes em aço.
Cabeças e macarrões.
Plano geral do leme.
Bronzes das cabeças dos tirantes.
Detalhes do bucim e madre do leme.
Cavilhas dos pés dos tirantes.
Ancora de 380 Kg.
Plaina das máquinas.
Picadeiros das máquinas.
Plano geral das trincheiras e seus detalhes.
Projecção das plataformas.
Detalhes do cadaste.
Distribuição do tabuado do convés, castelo e tombadilho.
Detalhes das abitas.
Réguas das plainas.
Detalhes das abitas.
Tirantes dos distribuidores.
Tirantes de suspensão.
Suportes dos veios dos hélices.
Suportes dos veios dos hélices.
Epure para fornecimento do cabrestante duplo.
Tirantes dos excêntricos.
24 peças em aço.
Detalhes dos escovens da amarra.
Excêntricos de AP.
Cadernais para turcos.
Fachadas do castelo e tombadilho.
Casquilhos dos distribuidores dos cilindros AP.
Detalhes da cozinha.
Detalhes dos êmbolos dos divisores dos cilindros AP.
Paiol das amarras.
Instalação do gaviete à proa.
Detalhes das cruzetas dos divisores BP.
Capas para as cabeças dos tirantes de suspensão.
Disposição geral dos pés de carneiro e balaustres.
Detalhes do aparelho de mudança. de
Conjunto e detalhes do mastro.
Detalhes do aparelho de marcha (freio).
OBS.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
39
39
39A
40
40
41
41
42
42
43
44
44
45
45
46
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
53A
54
55
55
56
56
57
57A
58
58
59
60
60
61
62
62
63
63
63A
1905
4/50
64
1905
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
64
65
66
66
67
1905
1905
1905
1905
s/d
1905
s/d
1905
1905
1905
1904
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
s/d
1905
1906
1905
1905
s/d
1906
1905
1905
s/d
1905
s/d
1905
1905
s/d
1905
1905
1905
1905
s/d
1905
1905
1905
1905
1907
1906
1905
1905
1906
Descrição
Braços de suspensão em aço.
Instalação das ancoras.
Aparelho para largar as ancoras.
Projector Mangin de 0,400.
Condensadores simétricos.
Cacifos para sacos da marinhagem.
Placas tubulares para os condensadores.
Secções indicando o resguardo do veio do hélice.
Válvulas de saída de água dos condensadores.
Bomba de alimentação ou de esgoto do porão.
Suportes em ferro fundido.
Guincho cabrestante a vapor.
Colunas em aço forjado.
Porta estanque na antepara de ré da casa das máquinas.
Conjunto e detalhes do pau de carga.
Veio de manivelas parte AV.
Veios de manivelas ar.
Suporte de peça de 47mm.
Cálculos de estabilidade.
Plano geral de encanamentos.
Capacidade dos paióis de carvão.
Cintas para as uniões.
4 Uniões (aço forjado).
Curva dos braços de alavanca.
Detalhes da chumaceira de impulsos.
Detalhes dos turcos para a manobra dos escalares.
Pau da bandeira e suportes da fileira a ré.
Picadeiros para as caldeiras.
Detalhes do virador.
Tracepour L´installation de L´artllerie.
Conjunto das caixas de fumo
Instalação de monta-cargas AR para a peça de 47mm.
Conjunto de caixas de fumo.
Instalação de monta-cargas AV para a peça de 47mm.
Detalhes da chumaceira do fixo.
Abrigo para peças de 47mm AR.
Abrigo para peças de 47mm AV.
Chaminés.
Fornalhas.
Disposição das latrinas e urinol para a guarnição.
Conjunto de aros das fornalhas.
Alojamento do Estado Maior.
Picadeiros em aço para as caldeiras.
Alojamento do Estado Maior.
Disposição geral do mastaréu, pau de surriola e seus detalhes.
Reservatório de vapor.
Pau de jack e apoio da extremidade da fileira a vante.
Bocal de bronze para retrete dos oficiais.
Picadeiros para as caldeiras.
Instalação do guincho cabrestante.
OBS.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
67
68
68
69
69
70
70
1905
4/50
71
1906
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
72
73
74
74
75
75
76
76
77
77
78
78
79
79
80
80
81
81
82
82
83
84
85
85
86
86
87
87
88
88
89
89
90
1905
4/50
90
1907
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
91
91
92
92
93
93
94
1906
1905
1906
1905
1906
1905
1905
1906
1905
s/d
1906
1906
s/d
1906
1905
s/d
1906
1906
1905
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1906
1905
1906
1906
1906
1906
s/d
1906
1906
s/d
1907
1907
1906
1907
s/d
s/d
Descrição
Tampas dos fundos dos distribuidores BP.
Instalação do guincho cabrestante.
Tampa dos cilindros BP.
Bocal para retrete guarnição.
Válvulas de segurança dos cilindros.
Disposição dos agulheiros.
Hélices simétricos passo esquerdo para estibordo.
Disposição do tabuado no involucro das máquinas e caldeiras,
incluindo duas pontes de comunicação.
Portas de visita do condensador.
Casquilhos para os divisores dos cilindros de AP e MP.
Espaço destinado à instalação da caldeira auxiliar.
Fundos para cilindros MP.
Válvula de alimentação.
Gaiuta e tampa para a escotilha de carga AV.
Plano dos alojamentos.
Conjunto e detalhes dos aros e portas das fornalhas.
Guincho para o monta-cinzas.
Tampa dos fundos dos distribuidores MP.
Bomba de ar.
Conjunto de cana do leme.
Instalação das macas para guarnição.
Bucins dos divisores AP e MP.
Tubos esteios em aço.
Aparelho para manobra do leme.
Epure indicando a posição dos veios dos hélices.
Bronzes e capas dos tirantes excêntricos.
Detalhes dos balaustres e ferros dos toldos.
Bombas de alimentação e de porão.
Detalhes da gaiuta secção C.D.
Diversas ferragens para Pau de Fileira.
Excêntricos A.P.
Compartimento do lastro liquido.
Disposição geral da manobra do leme.
Guia para os diversores AP e MP.
Detalhes para manobra do leme.
Guia para os diversores BP.
Detalhe da viga curva para descanso da cana do leme.
Planta da máquina de BB.
Detalhes das bombas.
Detalhe da roldana c/caixa.
Disposição geral do veio propulsor e seus suportes.
Instalação do estrado e monta-cinzas e descida para casa das
caldeiras.
Conjunto dos veios do hélice.
Instalação das dalas.
Instalação dos tanques de água.
Chumaceira dos veios.
Chassis para ligação do dínamo motor.
Balanceiros e tirantes da bomba de ar.
Bronzes e capas do veio de mudança de marcha.
OBS.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
94
95
95
96
97
97
98
98
98A
99
99
100
100
101
102
103
104
105
106
106
107
107
107A
108
108
109
109
110
110
111
111
112
112
113
114
115
116
117
118
1907
4/50
119
1917
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
119
120
120
121
122
123
124
126
127
129
1907
1907
1908
1907
1907
1906
1906
1907
1907
1907
1905
1905
1907
1907
1907
1907
s/d
1907
1907
1907
s/d
1907
1907
1908
1907
1907
1907
1907
1908
1908
1907
s/d
1908
1907
1907
s/d
1907
1907
s/d
1919
1907
1907
s/d
1907
s/d
1907
s/d
1907
Descrição
Chaves de fixação das bombas (centrifugas).
Canhão semiautomático de 47mm.
Caldeira auxiliar.
Paiol para ferramentas.
Fachada do tombadilho.
Hastes dos distribuidores dos cilindros.
Válvulas distribuidoras dos cilindros.
Fachada do corredor.
Ventilador para a fachada do corredor
Canhão semiautomático de 47mm.
Cilindro de MP.
Cilindro de BP.
Macacos de atesar.
Guincho para o monta-cinzas.
Projector de modificação dos alojamentos de AR.
Consolidação da peça de 47mm.
Cadernais para turcos das embarcações.
Reservatório para água salgada.
Detalhes da escada de portaló.
Chassis para fixação do vaporizador destilador.
Curvas de deslocamento e estabilidade.
Balizas BB e EB.
Indicações dos calços das válvulas de fundo.
Aparelho de injecção de vapor para enfermaria.
Entrada de água para os alimentadores.
Válvulas para o vaporizador.
Disposição e instalação dos arneiros.
Válvulas de descarga das bombas auxiliares.
Janelas com vigia para camarote oficiais.
Curvas de deslocamento e das áreas da baliza média.
Válvulas de descarga das bombas AR.
Torneira de esgoto do vaporizador.
Disposição dos tanques de água.
Válvula descarga bomba do porão.
Movimento dos indicadores.
Lâmpada "sauter harlé".
Válvula de injecção do porão.
Caixa de válvulas da distribuição de água da bomba auxiliar.
Caixa de válvulas da aspiração da bomba auxiliar.
Instalação de um mastro e cabine para telegrafia sem fios sobre
o tombadilho.
Chaminés.
Bases cilíndricas para peças 57mm.
Caixa de fumo.
Tirantes de ligação das caldeiras aos picadeiros.
Portas de limpeza e de visita das caldeiras.
Caldeira auxiliar.
Válvula de esgoto das caldeiras.
Cruzetas e uniões dos encanamentos de vapor.
Válvula de descarga dos auxiliares ao condensador.
Válvula de passagem.
OBS.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
130
131
132
134
138
139
141
142
143
145
146
147
148
149
150
152
155
156
157
159
160
161
162
163
164
165
166
168
169
171
1907
4/50
175
s/d
4/50
175A
s/d
4/50
175B
s/d
4/50
175C
s/d
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
4/50
175D
175E
176
181
188
189
s/d
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
s/d
1907
1907
s/d
1908
1908
1908
1908
1908
1907
s/d
1908
1908
1908
1908
1908
1908
1908
1908
1908
s/d
s/d
s/d
1918
1907
Descrição
Cruzetas para encanamentos.
Válvulas de esgoto e escumação das caldeiras.
Válvula de garganta.
Válvula de passagem dos auxiliares.
Válvula de corrediça para esgoto da casa das caldeiras.
Conjunto do filtro.
Válvulas para os tanques e filtros.
Válvula alimentação caldeira auxiliar.
Válvula de passagem.
Válvula de passagem dos filtros.
Detalhes do aparelho de levantar as válvulas de segurança.
Alçado.
Conjunto das fornalhas.
Válvula de descarga dos auxiliares para a atmosfera.
Válvula de alimentação.
Válvulas de escumação das caldeiras.
Detalhe das máquinas de circulação.
Sobressalentes do motor do dínamo.
Hélice.
Travessão do muro das caldeiras e grelha.
Corte Longitudinal BB.
Caldeiras.
Máquinas: Corte transversal baliza nº17 vista de ré.
Corte transversal baliza nº18 vista de ré.
Corte transversal baliza nº21 vista de vante.
Anilhas tubulares das caldeiras.
Colares de excêntricos.
Sobressalentes das máquinas de circulação e electricidade.
Sobressalentes das máquinas motoras.
Válvula para os tanques de alimentação.
Regulação sinusoidal do distribuidor de AP máquina de
bombordo.
Regulação sinusoidal do distribuidor de AP máquina de
Estibordo.
Regulação sinusoidal do distribuidor de MP máquina de
Estibordo.
Regulação sinusoidal do distribuidor de MP máquina de
bombordo.
Regulação sinusoidal do distribuidor de BP máquina de BB.
Regulação sinusoidal do distribuidor de BP máquina de EB.
Dados relativos ao aparelho motor.
Centro de gravidade das máquinas e caldeiras.
Tubular das caldeiras.
Planta da casa das máquinas e caldeiras.
OBS.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
4. CANHONEIRAS: "DIU"
4/31
2
1890
4/31
3
1890
Esquema geral do navio.
Paióis legumes, projecteis, mestre etc..
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/31
3A
1901
4/31
4
1890
4/31
6
1900
4/31
8
s/d
4/31
9
1903
4/31
12
1906
4/31
13
4/31
13A
s/d
4/31
13B
s/d
4/31
20
s/d
4/31
20B
1890
4/31
20C
1889
4/31
20F
s/d
4/31
20G
s/d
4/31
20H
s/d
4/31
27
1907
4/31
29
s/d
4/31
29B
s/d
4/31
29C
s/d
4/31
30
1889
4/31
31
s/d
4/31
32
1888
4/31
33
s/d
4/31
34
s/d
4/31
35
s/d
Descrição
Plano de divisões internas.
Plano de divisões internas.
Disposição de munições nos paióis de vante e ré.
Planos e cálculos na ocasião do lançamento ao mar.
Curvas de estabilidade.
Caldeira feita em Hong-Kong.
Planta de uma máquina de tríplice expansão, condensador de
s/d
superfície.
Plano longitudinal máquina de tríplice expansão.
Plano transversal máquina de tríplice expansão.
Plano longitudinal da máquina e caldeira.
Conjunto transversal da máquina e caldeira.
Alçada e planta das máquinas e caldeiras.
Encanamentos.
Picadeiros das máquinas.
Disposição dos zincos da caldeira.
Diagramas da experiência de 08/10/1907.
Linha do forro interior na altura da coberta.
Máquina vertical de tríplice expansão.
Máquina horizontal de tríplice expansão.
Secção na baliza 11.
Cavername.
Secção transversal do convés.
Total de litros de água.
Porão da ré.
Reduto da peça.
OBS.
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/48
11
4/48
12
Descrição
1950
Prova de inclinação.
Gerador para motor lister acoplado a gerador potência 38 CV
s/d
peso 1200kg.
OBS.
Nº5; Nº68
Nº5; Nº68
4. CANHONEIRAS: "DOURO"
4/32
1
4/32
2
4/32
3
Plano geral do navio.
Volume dos paióis de carvão, caldeiras casa das máquinas e
1875
paiol da máquina e tunes.
1890 Desenho do navio.
4/32
4
1890
4/32
5
Diversos paióis.
s/d Plano das cobertas.
4/32
6
s/d
4/32
4/32
7
8
4/32
9
s/d
4/32
10
1875
4/32
4/32
4/32
11
12
13
4/32
14
s/d
4/32
15
1890
Dimensões principais.
4/32
15C
1874
4/32
4/32
4/32
4/32
16
19
41
42
1884
Casa da máquina.
Desenho das caldeiras.
Eixo do cadaste e veio.
Double ended boiler.
Single ended boiler.
4/32
51A
1912
4/32
4/32
4/32
4/32
52
54
57
59
1912
4/32
62
1911
4/32
63
Detalhes sobre triagem forçada.
1912 Forward end view of boiler.
4/32
64
1911
4/32
4/32
4/32
4/32
4/32
66
70
71
78
79
1912
4/32
82
1913
4/32
86
1914
4/32
4/32
86A
90
1890
Secções transversais, a ré e da casa mestra.
1875 Transversais a vante da casa mestra.
1894 Desenhos dos aparelhos para tapar tubos das caldeiras.
Plano de montagem do caixão do hélice.
Planos do convés.
s/d Alojamento guarda marinhas, mulheres e sargentos da tropa.
s/d Escala da curva de deslocamento.
1873 Engine room e propeller shafting arrangemente of pipes.
1893
1912
1912
1912
1911
1911
1912
1912
1912
1912
Resumo dos cálculos e volumes.
Modificação.
Valves holes in botton.
14 circ outlet valve.
Condensadores das turbinas.
Bomba de ar.
Bomba centrifuga de circulação.
Evaporating e distilling plant.
Bricwork S.E. e D.E. de boipe.
Details of fire bars, ash pans, protection box.
Circulating water pipes in engine room.
Bilge suction pipes.
Conducto de evacuação.
Turnbull´s simple stean pump cylinder 4x pump 5x stroke 8.
1921 Standard simple steam pump.
1916 Feed water heater.
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
Estante,
Prateleira
COTA
Nº Arq.
4/32
Nº Plano Data
129
1917
Descrição
Pelapone direct coupled lighting set.
OBS.
Estante,
Prateleira
COTA
4. CANHONEIRAS: "Honorio Barreto, Loge, Noqui, Chirim, Flexa, Zagaia,
Capelo e Ivense"
LOGE E NOQUI
4/37
4/37
4/37
4/37
4/37
1
2
3
4
5
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Plano geral do navio.
Plano geral do navio.
Corte Transversal da máquina e caldeira.
Planta máquina e caldeira.
Caldeiras.
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
FLEXA E ZAGAIA
4/37
1
1908
4/37
2
1906
4/37
3
1906
4/37
4/37
4/37
4/37
4/37
4/37
4
5
6
8
9
15
1906
4/37
16
1917
1906
1906
1906
1906
1917
Side paddlegun boats.
Projecto de 2 Lanchas - Canhoneiras de rodas para
aproveitamento das máquinas das Lanchas Flexa e Zagaia.
Projecto para tornar independente os movimentos de cada uma
das rodas motoras.
Divisão internas.
Cortes transversais.
Sistema eléctrico.
Máquina.
Projecto de caldeira nova.
Orçamentos.
Projecto de Canhoneiras, Diogo Cão, Pedro Danaya, Flecha e
Zagaia.
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
CAPELO - IVENS
4/37
4/37
1
2
Plano geral.
1931 Cilindros.
Nº 57
Nº 57
1931
HONORIO BARRETO
4/37
4/37
4/37
4/37
3
4
9
12
Porão.
s/d Alçado.
1895 Lavatório.
s/d Cozinha.
s/d
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
4. CANHONEIRAS: "INFANTE D. MANUEL E RIO MINHO"
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
8
9
10
13
14
15
16
18
19
20
21
1905
1904
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
Detalhe das anteparas estanques.
Direcção e saída das amarras.
Caixa aberta no convés para a manivela.
Detalhe da cana do leme.
Tanques da aguada.
Escoras para suporte do veio.
Consolidação das camaras AV e AR.
Instalação do movimento para a roda do leme.
Disposição dos escovéns e abitas.
Disposição geral do tabuado.
Alojamento do comandante.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/49
4/49
4/49
22
23
24
1905
4/49
25
1905
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
26
27
28
29
30
1905
4/49
31
1905
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
32
33
34
35
36
37
38
1905
4/49
41
1905
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
42
43
45
46
47
48
49
51
52
54
57
58
60
61
1905
4/49
62
1905
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
1905
4/49
73
1904
4/49
4/49
74
75
1904
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1906
1906
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1905
1904
1905
1905
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1904
1905
1904
1904
1905
Descrição
Detalhes.
Disposição da mobília.
Disposição geral da balaustrada e pés de carneiro.
Detalhes da balaustrada e toldos em todo o navio e suas
ferragens.
Instalação e detalhes dos turcos para botes.
Detalhes da cozinha.
Instalação da retrete e latrina.
Aparelho do leme.
Disposição dos picadeiros para a posição da caldeira.
Disposição dos tanques de aguada, bomba e seus
encanamentos.
Saída da chaminé.
Detalhes de diversas ferragens e dos ferros dos toldos.
Ferragens diversas de mastreação.
Mastro.
Instalação das ancoras.
Instalação de cábrea para montagem da caldeira.
Divisão internas.
Conjunto e detalhes das patescas e patarrases para os cadernais
superiores.
Roda de Proa.
Plano de montagem do dínamo.
Esboço da instalação de uma grade de carenagem.
Caldeira - Reservatório de vapor.
Válvula de escumação.
Calço para a torneira de passagem.
Caldeira - (Cinzeiro)
Alavanca da bomba de mão.
Tampões para a caldeira.
Tubos esteios para as caldeiras.
Caldeira do Rio Minho.
Regulação em 1/7/904 (Rio Minho)
Colocação dos acessórios (Caldeira)
Torneira de sangrar.
Cruzeta para ligação da válvula de escumação e da torneira de
sangrar com a torneira do fundo.
Grelhas em ferro fundido.
Camara do comandante.
Aparelho motor.
Plano de encanamento da casa das máquinas.
Alujamento da guarnição.
Transmissão para o leme.
Secção mestra (Rio Minho).
Casa mestra (Rio Minho).
Plano do convés e porão (Rio Minho).
Planificação do costado (Rio Minho).
Detalhes do cadaste e roda de proa e sua consolidação. (Rio
Minho).
Carlinga central.
Projecção horizontal do convés,(Rio Minho).
OBS.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/49
4/49
76
77
1905
4/49
78
1917
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
4/49
79
80
81
82
83
84
85
86
1923
1923
1923
1923
1923
s/d
s/d
1923
1923
Descrição
Macarrões e cabeços (Rio Minho).
Caldeira (Rio Minho)
Disposição dos tubos no tampo posterior da caldeira (Rio
Minho).
Chaminé e caixa de fumo (Rio Minho).
Acessórios da caldeira (Rio Minho).
Caldeira (Rio Minho).
Válvula de tomada de vapor e cruzeta (Rio Minho).
Tubos esteios e tubos simples (Rio Minho).
Mostradores para os telégrafos.
Detalhes da máquina (Rio Minho).
Rodas de pás (Rio Minho).
OBS.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
4. CANHONEIRAS: "LIBERAL E ZAIRE"
4/61
8
4/61
19
General arrangement of pipes e other connections engines and
borlers.
s/d Casa das máquinas. (Vários esquemas em Inglês).
s/d
Nº 14
Nº 14
4. CANHONEIRAS: "RIO LIMA"
4/57
4/57
4/57
4
4A
5
Plano da coberta.
Plano do porão.
s/d Plano do convés.
s/d
s/d
Nº 10
Nº 10
Nº 10
4. CANHONEIRAS: "D. LUIS"
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
4/33
3
3A
3B
3C
5
7
10
11
12
14
16
22
24
28
33
33A
35
35A
35B
35C
35D
36
36A
37
38
39
1897
1897
1902
1897
1902
1902
1897
1895
s/d
s/d
s/d
1902
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1892
s/d
1890
s/d
s/d
1890
1908
s/d
Plano do porão.
Plano do convés.
Plano divisão internas.
Plano da coberta.
Detalhes para construção da cozinha.
Armário para bandeiras sobre a ponte.
Courbe des bras de levier de redressement.
Escala de solidez.
Distribuição dos vaus da coberta.
Distribuição dos vaus e vigias do convés.
Caixas de ar para baleeira salva-vidas.
Modificação do compensador do distribuidor AP.
Experiencia de velocidade em 3/7/902.
Suporte para o fixo da máquina.
Desenho da "D. Luís" e "Zaire".
Veio e manga.
Chaminé para as caldeiras.
Instalação de uma caldeira auxiliar.
Chapas para as caldeiras.
Conjunto de uma caldeira.
Caldeiras da chaminé de tríplice acção.
Bomba.
Válvula de divisor.
Caldeiras.
Chaminé de escaler, vinda da corveta Palmela.
Esquadro e suporte de muro da caldeira.
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/33
4/33
4/33
4/33
40
41
42
43
1908
4/33
44
1895
4/33
4/33
4/33
4/33
46
48
49
50-80
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1884
Descrição
Chaminé.
Válvula de escape.
Bomba do burro da máquina.
Conjunto caldeira auxiliar.
Secções transversais e protecção horizontal dos diferentes
paióis.
Linha de água.
Tubo de descarga.
Compartimento do navio.
Desenhos com várias datas sem assuntos específicos.
OBS.
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
4. CANHONEIRAS: "MACAU, TETE, SENA e XEFINA"
"MACAU"
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
1
1A
4
5
6
7
8
9
10
13
14
4/38
1
4/38
2
1906
1931
1909
1909
1909
1909
1906
1906
1906
1908
1908
Projecto de contrato precedendo concurso.
Esquema do navio.
Distribuição dos pesos.
Ventilação e iluminação.
Plano de iluminação eléctrica.
Plano de municiamento das peças.
Caldeira de detalhes.
Colector e ebulidores.
Plano de encanamentos.
Campo de tiro e de sombra da peça.
Metralhadora automática sistema hotenkiss.
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
"TETE e SENA"
Detalhes de construção.
Projecto da canhoneira para aproveitamento da máduina do
1895
vapor "TETE".
s/d
Nº 58
Nº 58
"CANHONEIRA 2 HELICES"
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
4/38
2
4
5
7
8
Projecto de canhoneira de 2 helices.
Divisão internas.
1906 Secção de transversais.
1906 Cadaste e roda de proa.
1906 Máquina.
1906
1906
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
Nº 58
"XEFINA"
4/38
Existe um único desenho da caldeira com data de 91/01/901.
Nº 58
4. CANHONEIRAS: "PÁTRIA"
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
2
3
4
5
6
9
10
4/47
11
s/d
4/47
4/47
12
13
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
1900
1901
Devis despoids (Machine e chaudiere)
Instalion generale et determination des centres de gravité.
Instalion generale du tuyantage.
Coupe longitudinale en a vante des chandieres.
Plan de la chambre des machines.
Disposição dos hélices.
Aparelho motor de 1800 cavalos instalação geral.
Coupe transversale dans la chambre des machines au complé
30.
Instalation generale et tusantage (Legende).
Ensemble de la chandiere.
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
4/47
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
4/47
37
s/d
4/47
4/47
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
38
40
41
42
43
44
45
47
55
62
63
64
65
70A
71B
s/d
4/47A
80
1897
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
81
91
95
96
99
100
101
1901
4/47A
102
1902
4/47A
103
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1901
1901
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1902
1898
1898
1898
1898
1902
1903
1902
s/d
1901
1902
1902
1902
Descrição
Tubes pour chandiere.
Tubes pour chandiere.
Tubes pour chandiere.
Chandieres de 215ml de surface collectour et distribuiteurs.
Robinet de prise de vapeur fixe sur la chandiere.
Soupapes de surete des chandieres.
Cheminées e culottes de cheminées.
Machine à tripl expansios de 900 cav.
Machine à tripl expansios de 900 cav.
Pieces de detail du mouvement moteour.
Detail des pieces du movement de distribuition.
Regulation du cilindre HP.
Regulation du cilindre.
Regulation du cilindre BP.
Ensable du palier de butée du frein et du vireur.
Ensable de la ligue d´arbres coupe vericale.
Suportes et mauchous de la ligue d´arbres.
Condenseur de 100 de surface.
Habillage de la machine.
Habillage de la machine.
Habitage de la machine vue longitudinale.
Divisão internas.
Pieces de detail du mouvements moteour et de distribuiton de
une machine de servitude.
Groupe de pompes.
Distribuiteur déau d´alimentation.
Cheval de service.
Baches filtre.
Bouilleur de 10000 litres.
Bouilleur a double effet systeme fouché.
Tampe d´alimentation du bouilleur.
Manuvre de la robinetterie et parquet de chauffe.
Plano geral do leme.
Detalhes para execução dum beliche.
Secretária de chapa d´aço.
Guarda fatos camarote de oficiais.
Estante de chapa d´aço para camarote.
Instalayion des ventilateurs des machines.
Tampão para o tubo de enchimento.
Vigia de bronze para barcos, de ferro com vidro chato circular.
Vigia de bronze com porta de tempo.
Monta-cargas projecteis de 100%.
Ensemble de la sortie des arbres.
Ensamble de la ligue d´arbres.
Plan de la chambre des machines.
Instalation generale et tuyantage vue en plano.
Coupe transversale devant les machines.
Coupe transversale dans la chambre des machines au complé
30.
Coupe longitudinale en avant des chandieres.
OBS.
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
104
105
106
109
110
120
1902
4/47A
124
s/d
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
125
127
129
130
133A
135
144
149
149A
150
150A
158
158A
180A
193
195
198
199
200
205
209A
212
s/d
4/47A
240
s/d
4/47A
252
1906
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/47A
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
256
256A
256B
256C
256E
257
258
259
27
28
29
30
31
32
33
35
36
1902
1902
1902
1902
1902
1902
s/d
1901
1902
1902
1902
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
1903
1903
1903
1903
1902
s/d
1903
1903
1903
1903
1903
1902
1902
1902
1902
1902
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
Coupe longitudinale en avant des chandieres.
Coupe transversale au 37.
Legende.
Installation des ventilateurs d´aeration.
Fixation des apparells auxiliaires.
Enchelle de descentre dans le compartiment des machines.
2 Cruzetas em bronze para aspiração das bombas de serviço.
Disposição de encanamento das bombas de serviço.
Manipulation avec arcometria.
Instalation des pompes e des condenseurs.
Ensable du palier de butée du frein et du vireur.
Detalhe das cabeças e bases dos pés de carneiro.
Detalhe da fixação das cabeças e macarrões.
Transmissor d´ordens ao leme e às máquinas.
Calços em aço forjado para os suportes a meio.
Calços em aço forjado para os suportes AR.
Parafusos para invólucros dos suportes dos veios.
Parafusos em aço fixado os calços dos suportes dos veios.
Ferragens para mastreação.
Instalação das mesas para a guarnição.
Peça em bronze especial para a pressão de 16K.
Tremls electriques.
Detalhes das ferragens para escada do portaló.
Bucins das pontes das torneiras.
Cancas de empacamento.
Mastareo.
Instalação de torneiras de comunicação entre water-ballast.
Bocal para saida de água potável.
Funil para enchimento dos tanques de azeite.
Instrutions pour la conduite et l´entretien de la apareil moteur.
Esquema de quadro para assentamento dos aparelhos electricos
do leme.
Destription d´um distillateur.
Ensemble du bouilleur.
Coupe transversale dans un bovilleur.
Refrigerant.
Installation de la appareil de distiller.
2 Nomenclatures somunaires / 1 Nomenclature detaillee.
Helice babord.
Parquets des machines.
Regulation du cilindre BP.
Ensable du palier de butée du frein et du vireur.
Ensamble de la lignhe d´arbres.
Supports et manchans de la ligne de arbres.
Helice BB.
Condenseur de 100 de surface.
Habillage de la machine vue plan.
Habillage de la machine vue longitudinale.
Machine de seruitude.
OBS.
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
Nº 67 A
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
37
38
39
41
42
43
44
45
47
48
49
1
2
3
4
s/d
4/52
5
s/d
4/52
4/52
6
7
s/d
4/52
8
s/d
4/52
10
s/d
4/52
11
s/d
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/52
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
12
13
14
15
17
18
19
20
21
23
24
25
26
7
8
10
11
12
13
14
15
16
16A
16B
17
18
19
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1901
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1901
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
1900
1825
1900
1901
1901
1901
s/d
s/d
1901
1901
s/d
1901
1901
Descrição
Pieces de detail des mouvements moteur et de distribution.
Groupe de pompes a double machine.
Chevaux alimentaires.
Cheval de service.
Bãches filtre.
Bouilleur de 10000 litres.
Bouilleur à double effet.
Tompe d´alimentation du bouilleur.
Refrige raut.
Manouvre de la robinetterie et parquet de chauffe.
Distributeur de alimentation.
Donnes relatives a l´aparreil moteur 1800 CAV.
Instalition generale du tuyantage/transversal.
Coupe longitudinale des chandieres.
Instalation general du tuyantage vue en plan.
Coupe transversale coté de la cloison AR du compartmen des
machines.
Instalation general et deter mination des centres de gravité.
Plan de la chambre des machines.
Coupe longitudinale des le compartiment des machines coté BB.
Coupe trans versale devant les machines 30Coupe transversale dans la chambre des machines au complé
30.
Instalation generale et tuyantage legende.
Ensable de la chamdiere.
Tubes pour chaudiere.
Tubes pour chaudiere legend.
Collecteur et distributeurs.
Cobinet de prise de vapeur fixé sur la chaudiere.
Soupapes de surete des chaudieres.
Cheminées e culottes de cheminées.
Machine à tripl expansios de 900 cav.
Pieces de detail du mouvement moteour.
Detail des pieces du movement de distribuition.
Regulation du cilindre HP.
Regulation du cilindre MP.
Compartimento das máquinas.
Planificação do costado.
Aparelho motor de 1800 cavalos instalação geral.
Plano vertical.
Plano das carlingagens 1,2,3.
Detalhes carlinga central.
Detalhes anteparas entanques.
Carlingagem das máquinas.
Detalhe do suporte a ré corte vertical.
Saída dos veios das hélices.
Detalhe do corte feito pelo eixo do veio suporte AV.
Suporte AV e bucim do veio.
Detalhe de l´etambot.
Detalhes da roda de proa.
OBS.
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
20
21
22
23
24
27
28
29
30
31
33
1901
4/53
34
1901
4/53
34A
1901
4/53
4/53
36
37
1902
4/53
38
1901
4/53
4/53
4/53
4/53
39
40
41
43
4/53
44
1901
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
55A
56
57
58
59
60
61
66
67
67A
69
70
71
72
73
1902
1903
1904
1901
1901
1901
1903
1904
1904
1901
1901
1901
s/d
1901
s/d
1902
1901
1901
1901
1901
1901
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1901
1901
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
Descrição
OBS.
Corte AV da caldeira.
Carlingagem das máquinas.
Espaço ocupado pela máquina.
Corte na baliza 26.
Máquina de tríplice expansão de 900 CAV.
Plano dos compartimentos das máquinas e caldeiras.
Instalação das caldeiras.
Compartimento das caldeiras.
Meio corte avante das caldeiras.
Projecção horizontal do convés.
Projecção horizontal do spardeck.
Detalhes das anteparas longitudinais, dos paióis de carvão na
casa das máquinas e caldeiras.
Ligação da parte superior da antepara com os vaus da coberta
compreendido entre as balizas 25 a 31 e 36.
Divisão internas.
Detalhe das anteparas entre a coberta, convés e spardeck.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Invólucros da escotilha das máquinas entre coberta e spardeck e
das escotilhas das caldeiras entre coberta e convés.
Instalação das bombas e dos condensadores.
Suporte do tubo-bucha e união.
Suporte da ré.
Planta geral das cozinhas.
Emplacement et disposition du guindeau dour le levage des
aneres.
Disposição da mobília nos camarotes dos oficiais.
Projecção das plataformas.
Ponte das casa de pilotagem.
Alojamento na coberta.
Cabeços.
Detalhes lançamento das âncoras.
Abita para amarra de 28mm.
Detalhes dos escovéns da amarra.
Turcos para manobra das ancoras.
Cortes nas linhas de água.
Detalhes do leme e bocim.
Epure dos redutos de vante.
Motor eléctrico e motor a vapor coupe longitudinal.
Motores eléctricos e a vapor coupe horizontal.
Corte transversal do AB no compartimento do dínamo.
Engrenagem para redução.
2 Suportes simétricos em aço moldado (veios do hélice).
Entrada de água de circulação.
Corte transversal na baliza 51.
Suportes dos canhões de 47mm.
Gaiuta para casa das máquinas.
Instalação dos ventiladores das máquinas.
Plano da distribuição de água doce e salgada.
Instalação do ventilador nas caldeiras.
Suportes dos veios.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
75
75A
76
77
78
79
82
83A
84
123
124
125
126
128
131
131A
132
133
134
135
137
138
1902
4/53
139
1902
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
140
141
142
143
144
145
146
147
151
152
153
153A
154
155
156
156A
156B
157
159
160
161
1903
4/53
163
1903
4/53
4/53
4/53
164
165
166
1903
1902
1902
1901
1902
1902
1902
1902
1902
s/d
s/d
s/d
1902
1902
1902
1903
1902
1902
1902
1902
s/d
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1904
s/d
s/d
1903
s/d
s/d
s/d
s/d
1903
1902
1902
s/d
1903
1903
1903
1903
1903
Descrição
OBS.
Mastro e seus detalhes.
Diversas ferragens do mastro.
Instalação da chaminé.
Instalação das bombas de serviço dos destiladores.
Disposição dos ventiladores.
Portas com vigias.
Detalhes dos invólucros das chaminés AV e AR.
Instalação do monta cargas.
Disposição das vigias.
Caldeiras.
Cruzetas para aspiração das bombas de serviço.
Disposição do encanamento das bombas de serviço.
Disposição dos paióis de munições.
Tomada de água para esgoto e alagamento.
Disposição dos aparelhos de amarra.
Detalhes do reforço no lugar das ancoras.
Macarrões de ferro fundido.
Detalhe dos pés de carneiro.
Detalhes dos balaustres e ferros dos toldos.
Detalhes da fixação dos cabeços e macarrões.
Instalação de ventiladores da casa das caldeiras.
Disposição geral do pau de surriola e seus detalhes.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Disposição geral dos pés de carneiro nos diversos pavimentos e
balaustres da borda, e plataformas do monta cargas.
Plano geral de instalação eléctrica.
Abrigo sobre a ponte de comando.
Estrangulador da amarra.
Caixões para legumes.
Transmissões de ordens (eléctrica).
Poste receptivo de ordens.
Chaminés e chapéus para mesma.
Chaminés e pára-chuva.
Agulheiros de monta cinzas.
Detalhe da dala.
Suporte a ré.
Suporte a meio.
Entrada de água dos condensadores.
Cano de saída de circulação do condensador.
Monta cinzas: suportes das roldanas.
Veios de aço para a transmissão do monta cinzas.
Roldanas em bronze para transmissão do monta cinzas.
Disposição e detalhes dos turcos das baleeiras.
Diversas ferragens para mastreação e balaustrada.
Capacidade dos paióis de carvão.
Disposição das macas para a guarnição.
Ligação do quadro principal à antepara de vante da casa dos
dínamos.
Buffet para a casa de jantar do comandante.
Talingadura e argola para amarra de 28mm.
Buffet para a casa de jantar.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Pau de jaque e apoio da extremidade da fileira a vante e seus
detalhes.
Pau de bandeira e apoio da extremidade da ficeira a ré e seus
1903
detalhes.
1903 Detalhes do paiol da amarra.
Disposição dos lavatórios e cacifos para os fogueiros
1903
maquinistas.
4/53
167
4/53
167A
4/53
168
4/53
169
4/53
170
1903
4/53
4/53
4/53
171
172
173
1903
4/53
174
1903
4/53
175
1903
4/53
176
1903
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
177
178
179
180
182
183
1903
4/53
184
1903
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
185
185A
187
188
190
194
196
198
200
201
202
203
203A
203B
1903
4/53
207
1903
4/53
4/53
4/53
208
210
211
1903
4/53
213
1903
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
214
216
218
219A
219B
s/d
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
s/d
s/d
1903
1903
s/d
1903
1903
1903
1903
1903
1903
s/d
1903
1903
1903
1903
1903
Disposição e detalhes das portas sujeitas a pressão na caldeira.
Disposição e detalhes das trincheiras para macas.
Guarnecimento das fachadas do salão.
Guarnecimento das fachadas da casa de jantar dos oficiais.
Instalação dos armários e prateleiras nas dispensas do
comandante e oficiais.
Plano geral das plumas da chaminé.
Bases de madeira para diversas aparelhos de iluminação
eléctrica.
Disposição das latrinas para guarnição.
Iluminação dos paióis de munições.
Detalhe da parte superior do pau de carga.
Peça em bronze para pressão de 16kg.
Reforço para assentamento do guincho.
Encanamento para esgoto das águas de spardeck.
Disposição dos encanamentos para as retretes do Comandante
Oficiais Aspirantes Estado Menor e Enfermaria.
Corte longitudinal no compartimento dos dínamos.
Planta do compartimento dos dínamos.
Serviço motor do leme.
Guincho eléctrico - 1000kg.
Freio eléctrico do leme.
Detalhes dos turcos para as escadas de portaló.
2 Escadas de portaló.
Charneiras para portas monta-cargas.
Instalação das mesas para a guarnição.
Cadernais para o pau de carga.
Instalação de mobília no alojamento dos guardas marinhas.
Detalhes da gaiuta de luz para camara de oficiais.
Detalhes da gaiuta de luz para o salão de guardas marinhas.
Disposição e detalhes da gaiuta para as cozinhas.
Monta cargas com aparelho de segurança para cartuchos de
100mm.
Filtro para água potável.
Escadas de ferro e madeira para os diferentes pavimentos.
Detalhes do alçapão de visita nos paióis de aguada.
Instalação das espingardas e revolveres no corredor dos oficiais.
Tanques de azeite.
Detalhes dos nichos B.
Instalação dos tanques de azeite.
Peças para a ligação do farol de ré ao suporte do galindréu.
Peças em ferro para suspensão do farol de vante.
OBS.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
220
221
222
223
224
225
1903
4/53
225A
1903
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
225B
226
226
227
228
229
230
231
232
233
234
237
238
239
242
1903
4/53
243
1904
4/53
4/53
4/54
244
245
1
1902
4/54
2
s/d
4/54
3
s/d
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/54
4/53
4/53
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
246
247
s/d
1903
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
1903
1903
s/d
s/d
1903
s/d
1903
s/d
1903
1903
1903
1903
1904
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1906
Descrição
Armário para sinais e bandeiras.
Consolidação no costado entre balizas 54 a 56.
Esquema para a manobra eléctrica do leme.
Curva das áreas da secção mestra da linha de água.
Interruptor do fim de curso (Leme).
Instalação e manobra do pau de carga.
Ferragens e detalhes para aparelho do pau de carga e chapa das
malaguetas e cunho para o mastro.
Patesca para cabo do pau de carga.
Experiência consumo 24 horas.
Experiência do dia 22/08/1903.
Instalação de ventiladores.
Grupo electrogéneo de 24 Kvat.
Monta cargas eléctrico: esquema das ligações.
Campo de tiro e de sombra.
Guincho eléctrico para embarcações, esquema de ligações.
Mãos de ferro para pear os ancorotes.
Guincho eléctrico do monta-cinzas.
Capuchanas e balaustres das escotilhas.
Curvas de estabilidade.
Turco para bóias de salvação.
Disposição/ detalhes de 2 galerias na plataforma AV.
Capacidade de Water ballast.
Aparelho de arraiar embarcações pequenas sistema Assis
Camilo.
Torneiras de fundo para aspiração das bombas de serviço.
Copos para lubrificação.
Elivation et coupe de la machine.
Profil coté du grand cilindre, boite a tiroir, tete de piston da
biele.
Profil coté du grand cilindre. Excentriques et coulisse de
distribuicion.
Details de la machine motrice.
Elevaction et plan du báti et des pompes alimentaires.
Plan et coupe des cilindres.
Vue de face des cilindres.
Appareil distillateur.
Ensable de la chamdiere.
Details de la chandiere AV.
Suport de barreau degrille.
Details a chandriere.
Ensamble du condenseur.
Robinet d´enchappement.
Ensamble de la tuyanterie.
Ensamble de la tuyanterie.
Coupe au maitre development du bor.
Plane des formen.
Plan des emmenagements.
Disposition du capot.
Torneiras evacuação da bomba de serviço ao colector.
Distribuidor de água de alimentação.
OBS.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
COTA
Nº Arq.
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
4/53
Nº Plano Data
248
249
250
251
252
253
254
255
255A
262
265
1906
1906
1906
1906
1906
1908
1908
1908
1908
s/d
1914
Descrição
Freio monta cargas.
Tipo do novo pau de carga.
Instalação dum ventilador no compartimento do leme.
Planta de iluminação de gala.
Esquema do quadro pa abastecimento.
Forquilha para manobra da bomba.
Pivots de impulso para os dinamos.
Detalhes do mivimento do condensador de BB.
Movimento do contador EB.
Tubos para as caldeiras.
Posição do feixe tubolar AV e AR.
OBS.
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
Nº 19
4. CANHONEIRAS: "RIO TAMEGA" E "RIO SADO"
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
4/56
2
3
4
4A
5
6
8
9
10
13
14
15
16
17
23
1899
4/56
24
1899
s/d
1883
s/d
1898
1876
1894
1876
s/d
1897
1897
s/d
s/d
s/d
s/d
Corte Longitudinal.
Coberta.
Plano do porão.
Curvas de deslocamento e estabilidade.
Planos coberta e porão.
Secções transversais.
Amarras.
Plano geral da máquina.
Tanques de água.
Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro AP.
Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro BP.
Disposição das chapas das caldeiras.
Cilindro BP.
Cilindros AP.
Caldeira.
Diagramas da máquina na viagem entre S. Vicente e Las Palmas.
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
4. CANHONEIRAS: "TAVIRA"
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
4/62
2
3
4
18
19
20
21
22
23
24
25
1901
1901
1901
1905
1905
1905
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Plano divisões internas.
Plano divisões internas.
Plano divisões internas.
Curvas de regulação.
Diâmetro dos cilindros AP e BP.
Haste da bomba de ar.
Compensador do cilindro BP.
Coroa do embolo.
Caldeiras do navio.
Amarra.
Tampões para tubos escoras.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
4. CANHONEIRAS: "TEJO"
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/35
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/40
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
1
12
13
14
15
15A
15B
15D
15E
16
17
18
19
20
21
22
23
24
65
1
1A
1B
1C
2
2A
2B
2C
3
3A
3B
4
5
5A
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1895
1895
1882
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1899
1899
1899
1900
1900
1900
1899
1899
1900
1899
1899
1900
1900
1899
1900
1899
1899
1899
1899
Chaminé.
Diagrama casa das máquinas.
Caldeira.
Veios.
Caldeiras.
Caldeiras corte em CD e EF.
Lado da caldeira a meio navio.
Corte em AB a meio das fornalhas.
Corte em GH.
Coberta.
Porão.
Linhas de água para deslocamento.
Coberta.
Porão.
Canoa para a "Tejo".
Secções longitudinais.
Dimensões principais.
Altura nas balizas a cima da linha ???
Livro com todas as dimensões principais (12 EXEMPLARES)
Aparelle a gouverneur.
Instalation et carlingage des chantieres.
Projecto.
Montagem des chaufferies.
Aparelle a gouverneur.
Disposição da máquina de EB.
Divisões internas.
Aparelho de evaporação.
Detalhe de um suporte de comando.
Detalhe suporte de comando.
Carlingagem cendriers.
Secção da casa mestre.
Coupé longitudinal.
Electricidade.
Distribuição das balizas.
Distribuição das chapas.
Roda da proa.
Corte nas extremidades de carlingagem das máquinas.
Zona transmissões.
Cadaste.
Suportes.
Water ballast.
Carlingagem das máquinas.
Carlinga central a vante e a ré do motor.
Carlinga central water ballast.
Roda de proa = consolidação da extremidade AV.
Cadaste: consolidação da extremidade a ré.
Saída dos veios das hélices.
Instalação de calibragem.
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 60
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/41
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
4/42
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
35D
35E
35F
35G
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50 CT
51
52
53
55
1899
4/42
56
1900
4/42
4/42
4/42
4/42
57
58
58A
60
1900
4/43
61
1901
4/43
4/43
62
63
1901
4/43
66
1901
4/43
4/43
4/43
66A
67
68
1901
1900
1899
1899
1900
1899
1899
1899
1899
1901
1901
1902
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1900
1901
1900
s/d
1900
1900
1900
s/d
1900
1900
1900
1900
s/d
s/d
1901
1899
1900
1900
1900
1901
1991
1901
1901
1901
Descrição
Suportes da hélice.
Planta forma.
Acre de 460Kg.
Projecção das carlingas 1-2-3.
Aparelho do governo.
Fixos.
Anteparas EB.
Plano geral das trincheiras.
Disposição dos ventiladores das entradas de aspiração.
Freio do leme / picadeiros caldeiras.
Carlingagem dos dínamos.
Plano geral de iluminação.
Passagem cabos eléctricos.
Aparelho do leme.
Chumaceira aparelho do leme.
Bronze de chumaceira.
Suporte e capa da chumaceira.
Regulador de corrente do aparelho do leme.
Sistema de transmissões de ordens às máquinas.
Detalhes do aparelho de leme.
Detalhes das anteparas longitudinais, dos paióis de carvão.
Esquema das ligações para a manobra eléctrica do leme.
Projecção horizontal do spardeck.
Projecção horizontal do convés.
Tubo desmontável para os paióis de carvão.
Ancora Martin de 640 Kg.
Abita.
Projecção horizontal das planta formas a vante e a ré.
Passagem des tuyanx à travers.
Escadas e entradas na casa das caldeiras.
Suporte da peça de 100%.
Chumaceira do fuso do roquete grupo 1.
Instalação da tubagem de água salgada e doce.
Secção balizas AV e Ré no spardeck.
Governail et meche.
Bucim do leme.
Detalhes das divisões para os alojamentos na coberta e convés.
Turcos e seus detalhes.
Balaustres e ferros de toldos do spardeck.
Balaustres ordinários de abater na plataforma do canhão.
Ligação e consolidação dos suportes.
Parafusos ferro zincado para o tabuado do super deck e ponte.
Disposição da carreira para lançamento do navio ao mar.
Detalhes da carreira.
Detalhes da consolidação das balizas nas passagens dos
escovéns e no lugar das ancoras.
Disposição geral do guindaste.
Disposição do tabuado no apardeck e ponte.
Estrangulador da amarra.
OBS.
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 61
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 62
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/43
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
69
70
70A
71
71A
71B
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
83
84
85
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
1901
4/44
97
1902
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
4/44
98
99
100
101
102
104
105
106
107
108
109
111
112
114
115
116
117
118
119
120
1902
1901
1901
1901
1899
1899
1901
1901
s/d
s/d
1899
s/d
1901
1899
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1901
s/d
1901
1901
1901
s/d
1902
1899
s/d
1902
1902
1903
1898
1898
1898
1904
1901
1900
1899
1903
1903
1903
1903
s/d
1903
1903
1903
1903
Descrição
Estalingure.
Vigia de bronze para barcos, de ferro com vidro chato .
Colocação de vigias na parte curva.
Macarrões para avante do spardeck.
Máquinas de circulação divisores AP.
Máquinas de circulação divisores 2 cilindros de HP.
Disposição das vigias.
Suportes das peças de 47% TR.
Tampas da máquina circulação Grupo L.
Máquina circulação cilindro BP Grupo L.
Turbinas de circulação Grupo L.
Máquina de circulação.
Involucro da chaminé.
Movimento dos bucins.
Escadas de portaló e turcos.
Balaustrada, pontes do canhão a ré e passadiço a vante.
Cunho para o resguardo do leme.
Pés de carneiro.
Portas do portaló e seu detalhe.
Detalhes dos ventiladores e monta cinzas.
Balaustres e ferros de toldo.
Detalhes da ligação do veio da máquina.
Tubo lança torpedo de 14 polegadas.
Projecção vertical.
Encanamento da água inutilizada vinda do lavatório.
Cabeços.
Mobília dos camarotes oficiais.
12 colares de excêntrico.
Camisa do divisor MI.
Ferragens diversas de mastreação e aranha no mastro para
receber as adriças para sinais luminosos.
Disposição geral do pau de surriola.
Macacos para atesar a enxarcia do mastro.
Chapa de malaguetas e disposição do farol do mastro.
Disposição da retrete do comandante.
Beliche do camarote dos oficiais.
Guarda fato em ferro camarotes de oficiais.
Estantes camarotes de oficiais.
Detalhes de mastreação.
Bomba de pressão de ar de efeito simples.
Disposição das chaminés.
Chapéu e chumaceira dos tirantes.
Disposição dos caixões para legumes.
Capacidade dos paios de carvão.
Disposição das torneiras do fundo para tomada de água.
Escada de ferro e madeira.
Manilhas para os condensadores.
Disposição geral cacifos das praças.
Cabrea e plano inclinado para a montagem das máquinas.
Passerelle de acesso ao pau da bandeira.
Disposição pau de jaque.
OBS.
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 63
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
Nº 64
COTA
Nº Arq.
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
4/45
Nº Plano Data
121
123
124
126
127
128
128A
132
133
135
136
137
138
139
140
141
142A
145
146
147
148
150
150A
150B
152
153
153A
154
155
156
164A
165
166
172
173
175
176
177
182
183
183A
184
185
198
210
214
274
276
280A
281
282
1903
1903
1903
1903
s/d
s/d
1903
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
1904
s/d
1904
1900
s/d
1900
1904
1905
1905
s/d
1905
1905
1905
1909
1904
s/d
1910
s/d
1901
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
Instalação para a reparação da roda de proa.
Bocal de bronze para retrete do comandante.
Bocal de bronze para retrete dos oficiais.
Disposição e detalhes dos ventiladores a ré.
Carlingagem das máquinas auxiliares.
Detalhes das juntas de dilatação.
Curvas de estabilidade.
Disposição das portas para a saída dos tubos lança torpedos.
Tampas no convés para passagem dos cilindros.
Detalhe dos nichos.
Instalação das mesas.
Instalação da bússola e projector a ré.
Plataforma para projector.
Suporte para farol do mastro.
Instalação de guiadores para os baldes nos monta cinzas.
Capacidade do wate ballast.
Instalação dos torpedos.
Haste e sino a vante do bloch house.
Balaustres e capuchanas para as escotilhas.
curva das arcas da sucção mestra.
Válvulas para tomar água no porão.
2 Bobinets vannes em bronze.
Bobinet vanne.
Mordedouros.
Modificação na caixa do aparelho do leme.
Roda dentada para aparelho do leme.
Cubos das hélices.
Mostrador de latão para o aparelho do leme.
Turco para monta cargas.
Curvas de deslocamento das arcas da casa mestra.
Modificação no projector a vante.
Ventilador eléctrico de 6000 m3.
Cruzetas.
Proposta da casa hardous para as caldeiras.
Proposta da casa white.
Disposição das torneiras da saída de água de circulação.
Carlingagem torneiras água de circulação.
Suportes de ré.
Planta máquina EB.
Aparelho motor de 700 cavalos.
Máquina: Cortes transversais.
Máquina: Alçada.
Máquina: Corte longitudinal.
Encanamento geral das máquinas.
Regulador de pressão.
6 Pares de bronzes para as lunetas.
Cilindros MP.
Detalhes do roquete da máquina.
Curva de regulação AP.
Curva de regulação BP.
Curva de regulação MP.
OBS.
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
Nº 65
COTA
Nº Arq.
4/45
4/45
4/45
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
Nº Plano Data
283
284
288
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
46A
48
49
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
s/d
1899
1899
s/d
s/d
s/d
1899
1899
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
s/d
1899
s/d
1899
s/d
1899
s/d
s/d
Descrição
Mostrador.
Transmissões de ordens.
Torneira para o ejector.
Corte pelo eixo do cilindro AP.
Cilindro e divisor de alta pressão.
Cilindro AP.
Detalhes do casquilho do cilindro AP.
Tampa do cilindro.
Tampa inferior do distribuidor de AP.
Tampa do distribuidor.
Tampas do cilindro.
Tampas do cilindro.
Cilindros BP.
Fundos dos distribuidores de BP.
Cruzetas distribuidores de BP.
Disposição das colunas grupo "D".
Colunas grupo "D".
Colunas grupo "D".
Colunas grupo "D".
Colunas grupo "D".
Tirante grupo "B"
Tirante grupo "B"
Chumaceiras cabeça do tirante.
Chapas do pé do tirante.
Peso máquina de "EB".
Peso máquina de "BB".
Máquina EB e Ré.
Capas da chumaceira.
Capas das chumaceiras.
Bronzes das chumaceiras.
Parafusos de ligação das capas.
Disposição dos fixos máquina de EB.
Veios - grupo F.
Veios - grupo G.
Veios - grupo G.
Camisas dos veios.
Chumaceiras de impulso.
Chumaceiras de impulso.
Chumaceiras de impulso.
Grupo cilindros ferro fundido.
Detalhes da ligação dos tubos de indicador com o cilindro.
Cilindro MP.
Detalhes do fundo do cilindro.
Conjunto tubo-bucha.
Embolo de AP grupo B.
Espelhos LA.
Embolo de MP grupo B.
Embolo de BP.
Parafusos para a coroa do embolo de BP grupo B.
Coroa freio do embolo BP.
Aro contraforte do pistom BP.
OBS.
Nº 65
Nº 65
Nº 65
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
1899
4/51
60
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
s/d
4/51
73
1899
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
74
75
77
78
98
99
101
102
103
104
105
107
108
109
110
111
112
113
114
115
117
118
120
121
124
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
1899
s/d
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
1899
1899
1899
s/d
s/d
1899
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
s/d
s/d
Descrição
Tirantes de mudança de marcha.
Detalhes do sector e do bronze.
Aro dentado para o roquete da máquina.
Chumaceira do fuzo do roquete.
Detalhe do suporte para o sem fim do roquete.
Camisas dos cilindros de MP:
Bombas de ar grupo L.
Camisa do cilindro de BP.
Bombas de ar grupo A.
Bombas de ar grupo B.
Disposição das bolachas para os suportes do parafuso dos
bucins.
Suportes das guias das plainas.
Chapéus dos suportes.
Chapéus do suporte da roda.
Detalhes dos divisores de AP grupo C.
Detalhes dos divisores de AP grupo B.
Embolo dos divisores.
Detalhes dos divisores de AP grupo C.
Detalhes dos divisores de AP grupo D.
Cilindro HP grupo A.
Cilindro HP grupo B.
Cilindro HP grupo C, Nº 1.
Cilindro AP Nº 1.
Disposição das bolachas no fundo do cilindro para aperto do
bucim.
Bucins Americanos para os cilindros.
Peças para os bucins Americanos.
Detalhe da ligação do veio da máquina ao veio do hélice.
Detalhe dos bucins para os divisores.
Movimento dos bucins.
Metálicos Perkins em bronze.
Detalhes divisores MP grupo C.
Detalhes de ligação do veio da máquina ao veio do hélice.
Sector grupo C.
Veios de movimento de marcha.
Tirador do excêntrico grupo C.
Tirador do excêntrico aço forjado.
Colares de excêntrico grupo C.
Camisas do divisor MP.
Paralelo da máquina.
Anilhas para fixar a camisa grupo A.
Plaina da haste do embolo grupo B.
6 Grupos de excêntricos grupo C.
Parafuso sem fim para o roquete da máquina.
Bronzes dos tirantes de suspensão.
Bronze da mudança de manobra em duas partes.
Chapas do tubular dos condensadores.
Veios de manivelas da máquina de circulação.
conjunto da chumaceira AV para o veio motor.
Máquina de circulação grupo L.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
125
130
131
133
134
135
136
137
1899
4/51
138
s/d
4/51
139
1905
4/51
140
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
80
81
82
83
84
86
87
91
92
93
94
95
142
143
144
147
148
149
154
155
157
160
161
162
165
167
168
170
171
172
173
175
176
177
178
180
181
1899
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
1899
1899
s/d
s/d
1899
1899
s/d
1901
s/d
1899
s/d
s/d
1899
s/d
s/d
1900
s/d
1900
1900
1900
1899
1901
s/d
1900
1900
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1899
Descrição
Torneiras de purga para os cilindros.
Manilhas par condensadores.
Portas de visita dos corpos condensadores.
Paralelos em aço forjado para BP grupo C.
Detalhes dos divisores de BP grupo C.
Detalhes do freio grupo I.
Detalhes dos bucins para os divisores grupo C.
Braços de suspensão grupo C.
Carretos em bronze para o movimento da válvula de introdução
grupo N.
Escoras em aço forjado ligando transversalmente as colunas tipo
B grupo D.
Detalhes das juntas de dilatação entre os cilindros MP e BP
grupo N.
Máquinas de circulação divisores de AP.
Máquina de circulação cilindros de MP.
Máquina de circulação cilindros de MP.
Máquina de circulação cilindros de MP grupo L.
Máquina de circulação fundos dos cilindros.
Máquina de circulação divisores de BP.
Tampas dos cilindros BP.
Parte superior da turbina.
Movimento dos bucins americanos do cilindro de BP.
Disposição dos bucins nos cilindros de AP e MP.
12 Tubos de bronze.
Planos de tubagem da casa das caldeiras.
Tampas para condensadores.
Condensador.
Freios de aparelho de marcha.
Máquinas de circulação (camisas dos divisores).
Escoras de aço forjado.
Válvulas de segurança e torneiras de purga dos cilindros.
Válvulas de segurança e torneiras de purga dos cilindros.
Molas para válvulas de segurança.
Chapas de condensadores.
Cilindros BP grupo A.
Válvulas para aspiração de água do porão.
Válvulas para aspiração de água do porão.
Traçado do hélice de BB.
Hélices em bronze.
Porca para hélices.
Tomada de água (Porões).
Tomada de água (Porões).
Tubos em bronze.
Tubos em bronze.
Instalação máquinas auxiliares.
Disposição máquinas auxiliares.
Uniões para os veios da hélice aos veios intermediários.
Ferramenta para oficina da máquina.
Guia das hastes dos êmbolos.
Tirantes.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Conjunto de bucim para os divisores.
Cruzetas em aço forjado para encanamento de vapor.
Bronzes para guarnecer guias divisores.
Aros em chapa para ligar as tampas aos corpos dos
condensadores.
Válvula de segurança dos reservatórios dos cilindros.
Suportes das chumaceiras impulso.
Ejector de 20.
Contre torpilleur de 700 chevaux.
Roquete e freio-grupo "I".
Suporte de vante meia grandeza.
Escoramento dos orifícios do cilindro.
Anilhas para os suportes.
Máquinas de circulação e bombas de ar.
Corte na baliza 35.
Aparelho motor de 700 cavalos de força máquina de EB.
Curvas de regulação dos divisores.
Conjunto de movimento das válvulas de introdução.
Disposição da lubrificação.
Copos de azeite para os pés dos tirantes.
Redutor de curso do indicador grupo Q.
Saída de água dos refrigerantes.
Cruzetas encanamentos de água sob pressão.
Lubrificação com óleo em pressão dos aparelhos de mudança de
marcha e dos pés dos tirantes dos excêntricos.
Movimentos e manípulos das torneiras dos cilindros de BP.
Manilhas das torneiras de saída de água da circulação.
Disposição da cruzeta para sangria dos cilindros e tomada de
água de circulação.
Lubrificação automática das cabeças dos tirantes dos
excêntricos.
Indicador de instrução.
Capas das cabeças e parafusos.
Veios da turbina e parafusos.
Reservatórios de vapor das máquinas de circulação.
Tijolos refractários
Manilhas em bronze para a canalização.
Hastes dos divisores de BP com porcas.
Volantes em ferro fundido.
Cilindros e cones de chapa para a linha de veios.
6 Peças em latão para lubrificação das cabeças dos tirantes para
as grandes velocidades.
4/51
4/51
4/51
183
184
186
1900
4/51
187
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
188
189
190
192
193
197
198
199
200
201
202
206
207
208
210
212
213
214
s/d
4/51
215
1901
4/51
4/51
216
217
1900
4/51
222
s/d
4/51
224
1901
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
228
234
237
238
239
241
250
251
252
4/51
253
s/d
4/51
254
1902
4/51
256
Instalação dos cones e cilindros de chapa para a linha de veios.
s/d Aro de ligação dos cones à união dos veios.
4/51
257
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
260
261
262
264
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
s/d
s/d
1901
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Lubrificação das cabeças dos tirantes em grandes velocidades.
Movimento do freio do aparelho de marcha.
Volante para o freio do aparelho de marcha.
Empancamento metálico para a bomba de circulação.
Tanque de azeite para lubrificação das máquinas.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Camisas em latão para os veios das turbinas.
s/d Peças para desmontar os êmbolos.
4/51
4/51
267
270
s/d
4/51
275
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
277
279
281
282
284
285
286
287
1903
4/51
288
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
289
296
297
298
299
300
303
304
310
311
312
313
314
315
1903
4/51
316
s/d
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
4/51
317
322
325
327
328
329
330
331
332
334
336
337
338
342
343
344
345
346
347
348
349
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
1903
s/d
1905
s/d
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1904
1904
s/d
s/d
1904
1905
s/d
s/d
1901
1908
1908
1908
1908
s/d
1908
1908
1909
s/d
1913
Manilhas de 200 para tomada de água da turbina ao porão.
Invólucros de chapa do cilindro de AP simétrico BB.
Involucro do cilindro AP.
Freio das porcas das hastes dos êmbolos.
Involucro de chapada tampa do cilindro de BP.
Caixas para lubrificação em chapa de latão.
Tampa dos cilindro MP.
Encanamentos dos tanques de azeite.
Posição das válvulas de segurança das purgas.
Posição das válvulas de segurança e das purgas do cilindro AP.
Máquina de circulação.
Manilhas para os canos de aspiração das bombas de ar.
Conjunto dos êmbolos dos distribuidores dos cilindros de AP.
Conjunto dos êmbolos dos distribuidores.
Conjunto dos êmbolos dos distribuidores dos cilindros de MP.
Disposição dos pentes para lubrificação dos tirantes.
Cilindro MP.
Conjunto do roquete.
Manilhas de ar evacuação das bombas de ar.
Detalhes das torneiras para os indicadores.
Chave de cruzeta para os bucins dos cilindros.
Curvas de regulação do cilindro AP.
Curvas de regulação do cilindro BP.
Curvas de regulação do cilindro MP.
Detalhe dos transmissores de ordens da casa das máquinas para
as caldeiras.
Disposição do veio para o transmissor de ordens da máquina.
Cruzeta Nº 130 ligando tubos Et 7 e Et 8.
Filtros de esponja.
Capas das chumaceiras dos pés dos tirantes.
Curvas de regulação da máquina de circulação.
Estudo do diagrama.
Bomba de circulação grupo "L".
Válvula de retorno alimentação principais.
Modificação no movimento das válvulas de alimentação.
Disposição dos ebulidores e filtros.
Manilhas para canos de 400 mm.
Tijolos refractários para caldeiras.
Disposição dos tijolos.
Válvula de 5mm.
Modificação nos condensadores.
Gravação do condensador.
Compensador de elasticidade.
Cruzetas em aço.
Apito.
Cruzeta para sereia e apito.
Compensador da válvula de BP.
OBS.
COTA
Nº Arq.
4/51
Nº Plano Data
350
1914
Descrição
OBS.
COTA
Aparelho para fazer experiencias dos excêntricos.
4. CANHONEIRAS: "RIO VOUGA"
4/34
4/34
4/34
3
3A
4
1895
4/34
10
1878
4/34
4/34
11
14
1882
4/34
14A
1894
4/34
4/34
4/34
16
17
18
s/d
1894
1895
1894
1908
s/d
Plano da coberta.
Escaler a vapor.
Plano do porão.
Traçado das secções horizontais por fora dos tabuados para a
execução dos cálculos de deslocamento e estabilidade.
Desenho e dimensões do escaler.
Arvore de ferro forjado com forros de latão.
Porca e secção do cavalete que deve fixar a esfera do hélice ao
veio.
Caldeiras.
Caldeiras.
Tubos para as caldeiras.
4. CANHONEIRAS: "ZAMBEZE"
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
4/36
1
2
3
4
4A
5
10
11
15
17
18
19
19A19F
20
21
22
24
25
28
29
30
31
34
35/36
1903
s/d
1988
1988
1905
1905
1886
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1902
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1905
1891
s/d
s/d
s/d
Secção mestra.
Plano da coberta.
Desenho do navio.
Plano do porão.
Plano de divisões internas porão e coberta.
Diagramas de estabilidade.
Escala de deslocamento.
Caldeiras.
Plano da casa mestra.
Corte e planta do paiol de carvão.
Elos da amarra.
Chaminé.
Caldeiras.
Moldes de ferro fundido para as caldeiras.
Curvas de regulação cilindros BP.
Curvas de regulação cilindros AP.
Diagramas da experiência de 28/02/1905.
Escada de portaló.
Elo da amarra.
Plano divisões internas.
Desenho n/especifico.
Paiol do carvão.
Máquinas.
Desenhos sem discrição do conteúdo.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
VEDETAS: "FARO, LAGOS"
4. CANHONEIRAS: "LIMPOPO, CACONGO, GUADIANA, RIO MINHO,
INFANTE D. MANUEL, CHAIMITE e VILHENA"
LIMPOPO
4/39
4/39
4/39
4/39
1
2
3
3A
Deck plans for.
Deck plans for.
1889 Desing for na iron trevin steamer.
1889 Plano geral do navio.
1889
1889
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº Arq.
4/39
4/39
4/39
Nº Plano Data
4
7
15
Descrição
OBS.
Plano de formas e distribuição das chapas no convés.
s/d Grelhas em ferro fundido.
1890 Machinery as fitted na board twin screw.
1898
Nº 59
Nº 59
Nº 59
CACONGO
4/39
4/39
4/39
3
3A
8
4/39
9
Convés.
Plano da coberta.
s/d Orçamento = quarenta e seis contos de reis.
Instalação da carreira para construção de uma canhoneira
1908
destinada a aproveitar a máquina da Cacongo.
s/d
s/d
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
CHAIMITE
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
3
4
5
8
12
1908
1908
1908
1908
1908
Plano geral do encanamento de esgoto.
Plano dos paióis de carvão, capacidade 70 Toneladas.
Escala de deslocamento.
Plano dos compartimentos do porão.
Curvas de deslocamento e de estabilidade.
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
INFANTE D. MANUEL
Divisões internas secção longitudinal.
1905 Divisões internas convés.
4/39
4/39
3
4
1905
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
1
2
3
4
5
s/d
Nº 59
Nº 59
VILHENA
s/d
s/d
s/d
s/d
Profite of steel twin scew vessel.
Midship section.
Cabin plan.
Sail plan.
Dech plan.
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
GUADIANA
4/39
4/39
4/39
1
2
3
General arrangement ofmachinery.
1881 Secção da casa mestre.
1886 Secção transversal.
Nº 59
Nº 59
Nº 59
1879
FARO e LAGOS
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
4/39
1
2
3
4
5
6
7
7A
7B
12
13
14
1924
1924
1924
1924
1925
s/d
1942
1942
1942
1925
1942
s/d
Divisões internas.
Gato de reboque.
Detalhes dos arcos de reboque.
Gráfico dos cálculos querenas direitas.
Curvas dos..
Curvas de estabilidade.
Deslocamentos (Faro).
Deslocamentos (Lagos).
Deslocamentos navio leve e pesado (Faro)
Caldeiras.
Chaminé.
Alojamento oficiais projecto de transformação.
6. CONTRA TORPEDEIROS:
6/228
6/228
6/228
6/228
6/256
6/256
6/256
6/256
1
2
3
4
1
1A
2
2A
1914
1914
1914
1914
1954
1912
1924
s/d
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
Nº 59
"DOURO"
Projecto - encomenda de material - aço macio.
Projecto - encomenda de material - aço macio.
Encomenda de chapas e cantoneiras-aço alta tenção.
Encomenda de chapas e cantoneiras-aço macio.
Casa do domo e casa dos instrumentos do ASDIC 164.
Detail´s of hand steering gear.
Anteprojecto de doca flutuante, auto-carenavel para 1000 Ton.
Roda da proa.
Nº 70
Nº 70
Nº 70
Nº 70
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
3
3A
3B
3C
4
4A
4B
5B
6/256
7
1913
6/256
7A
1913
6/256
7B
1913
6/256
7C
1913
6/256
6/256
6/256
7D
7E
7F
1913
6/256
7G
1913
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
7H
7I
7J
8
8A
8B
9
9A
1913
6/256
9B
1913
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
10
11
11A
12
12A
13
13A
14
14A
15
15A
15B
15C
15D
16
16A
17
18
18A
19
1911
s/d
1912
1912
1912
1914
1910
s/d
1912
1913
1913
1913
1913
1912
1911
1913
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
s/d
s/d
1912
1911
1911
1911
1911
1912
1912
1911
1911
1911
1912
Descrição
Válvula de segurança dupla.
Profile, npper, F´C´LE g bridge decks.
Lower deck, hold sections.
Plano das divisões internas a secções.
Plano das divisões internas.
Secção da casa mestre.
Servomotor do lema.
Curvas de deslocamento e estabilidade.
Experiencia de velocidade máxima rotações por minuto bombas
circulação.
Experiencia de velocidade máxima temperatura em graus
centigrados água de circulação.
Experiencia velocidade máxima numero de percursos completos
dos êmbolos das bombas de ar.
Experiencia velocidade máxima pressão nas turbinas B.P. libra
por polegada
Experiencia velocidade máxima pressão na turbina A.P.
Experiencia velocidade máxima pressão no colector.
Experiencia velocidade máxima veios rotações por minuto.
Experiencia velocidade máxima vácuo nos
condensadores/polegadas.
Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 1.
Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 2.
Experiencia velocidade máxima pressão na caldeira 3.
Details of transverse bulkheads.
Detail of plating of transverse bukheads.
Experiência de consumo.
Detail of coal bunker bulkheads.
Antepara e fundo do paiol de carvão e longarina lateral.
Curvas de resistência à marcha segundo a formula de
middenporf.
Escotilha do salão dos oficiais.
Ejector de 40 Ton.
Rotor de A.P. e de marcha N.
Bomba de mão de 5, tipo para esgoto do porão.
Rotor de B.P. e de marcha a Ré.
Turbina de AP.
Escotilhas da coberta.
Bunker scuttle.
CYL. BP e marcha a ré.
Sidelight for chart house.
Vigias de 6 polegadas.
Bocins das turbinas.
Vigias de 6 polegadas no convés.
Vigias de 12 polegadas para casa pilotagem.
Proposed arrangement of guns Torpedo - Tubes
Chumaceiras de A.P. e B.P. das turbinas.
Ventilador extractor para a casa do aparelho Marconi.
Detalhe da porta estanque na balissa Nº10.
Disco das agulhas: chapa de bicos.
Accomodation e side ladders.
OBS.
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
19A
20
20A
21
21A
22
23
24
25
26
26A
27
28
29
29A
30
30A
1912
6/256
30B
s/d
6/256
6/256
6/256
31
32A
32
1911
6/256
32A
1912
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
33
33A
33B
33C
34
34A
35
35A
36
36A
37
37A
38
38A
39
40
40A
41
41A
42
42A
43
44
44A
45
45A
46
1912
1911
1912
1912
s/d
s/d
1911
1911
1911
1911
s/d
1911
1911
1911
1912
1911
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1911
1911
1912
1911
1912
1911
s/d
1911
1912
1912
1912
1912
1911
1912
1911
1912
1911
1912
1911
1911
1912
1912
Descrição
Caixa de regulação.
Portas de visita estanque para o tanque d´aumentação.
W. T. scuttle for F. W. tank.
Upper deck scuttle.
Turbina de B.P. Conjunto.
Roda de impulso detalhes das palhetas.
Shel plating expansion.
Arrangement e details of vertical keel throughout ship.
Body plan showing plate edges.
Forecastle upper e lower deck plating e riveting.
Quadro indicando a cravação das chapas do convés e castelo.
Fore part framing.
Arrangement of boiler bearers.
Floor plates.
Turbine adjustment diagram.
Cirders under decks.
Stern tube propeller bracket bush e BHD stunffing boxes.
Tubo de saída, casquilho do suporte do veio porta hélice e caixas
de empanque para as anteparas.
Arrangement and details of sliding windows for chart house.
Machinery e main stean pipes.
Leads of air service piping.
Arrangement of boilers auxy machy and main stean pipes in stck
holds.
Arrengement e details of shafting.
Deck-gun with forward pivot.
Deck - Gun central pivot.
Torpille de 0,45mx520mx150kc/cm2
Arrangement of casing for single - ended boiler.
Detail of guard rail stanchion e foot.
Hand bilge pump.
Arrengement of casing for double - ended boiler.
Detail of partitions in crews spaces.
Steam drum yarrow water tube boiler.
Details of rudder, propeller brackets etc…
Sketch of stiffening under gun on frame 118.
Details of rudder bearings.
Details of water pockets etc. Of large boiler.
Details of water pockets etc. Of smail boiler.
Alteration of feed coliectors in S.E. e D.E. boilers.
Arrengement and details of anchor gear.
Arrengement of steering gear.
Boiler mountings for double ended boiler.
Arrengement and details of galley, chart house, bridge, etc...
Boiler mountings for single ended boiler.
Centre shaft casting.
Details of firedoors and hoppers.
Arrangement of ward room officers cabines etc…
Cabin bulkheads holes for lighting and ventilating the cabins.
Arrangement of forced lubrication pipes.
Arrangement of platforms e ladders in engine room.
OBS.
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/256
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
46A
47A
48
48A
48B
49
49A
50
50A
51
51A
52
52A
53
53A
54
54A
55
56
56A
57
57A
58
59
60
61
61A
62
63
64
65
66
66A
67
67A
1911
6/257
68
1911
6/257
68A
1912
6/257
6/257
69
69A
1911
6/257
70
1911
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/257
6/258
6/258
70A
71
71A
72
72A
73
133
133A
1912
1912
1911
1912
1914
1911
1912
1912
1911
1911
1912
1911
1912
1912
1911
1912
1911
1912
1911
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1919
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1911
1911
1912
1912
1910
1912
1911
1912
1912
1912
1993
Descrição
Jalousies for officers cabins wire rope e cable outfit.
Arrengement of ladders e platforms in stoke holds.
Main engine seatings.
Arrangement of pipes in stoke holds.
Sketch shewing seating for oil driven dinamo.
Arrangement of after store rooms.
Arrangement of water pipes in engine room.
Arrangement of auxy steame exhaust in stoke holds.
Arrangement of forward store rooms.
Seamens head petty oficers W.C..
Arrangement of auxy steame exhaust pipes in engine room.
5" Store valve.
Arrangement of ship´s skin valves holes in botton.
Details of valves on skin of vessel.
Details of tables e stools.
14" circ outlet valve.
Details of galley ventilators.
16" Main circulating inlet valve.
Midship section motor pinnage.
Over board discharge valves.
Details of condenser.
Stean drun for small boiler.
Details of condenser.
The weir dual air pump.
Vertical duplex.
Alçado.
Feed filter tank.
Air casings for S.E boilers.
Detail of air casing for D.E. boiler.
Circulating pump-engine.
3 Bladed propeller.
Arrangement of evaporating e distilling plant.
Circulating in let and outlet pipes e dou blings.
Condenser seatings.
Funnels and up takes.
Arrangement of engine room skylight, pillars in engine room,
and provisions for lifting turbines.
Arrangement e details of internal pipes for Double-Ended
boilers.
Details of boat davits.
Details of internal pipes for single-ended boilers.
Arrangement of auxiliary engine bea rers in stoke holds and
details of fan trunks.
Arrangement of brick work for S.E. and D.E. boilers.
Steam-air compressor type III.
Details of fire bars, ashpans, protection box etc...
Re.arrangement and details of cabin bulk heads.
Details of boiler stool holding down bolts.
Rearrangement of cabins.
Out line of wire less telegrafy.
Telegrafia sem fios.
OBS.
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 29
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 30
Nº 31
Nº 31
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
134
135
135A
135D
136
137
138
139A
140
141
1912
6/258
142
1912
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
143
145
146
147
148
149
150
151
155A
156
157
158
159
161
1912
6/258
162A
1912
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
166
167
168
169
170
73
73A
73C
74
74A
75
75A
76
77
77A
79
80
81A
82
82A
83B
83C
84
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
s/d
1915
1915
1912
1912
1919
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1920
1911
1911
1912
1914
1911
1911
1912
1911
1911
1911
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
After searchlight platform.
Details of stanchions and Jack and ensign staves.
Detalhes do desenho 135.
Detalhes dos ferros de toldo "Y" "JJ".
Discharge cock for officers and P. Os W. Cs.
Hoods for safty valves.
Arrangement of officers W.C. and bath room.
Capacidade dos paios de carvão.
Electric lightinc.
Circuit diagram.
Seating for dynamos air compressor and steering engine.
Pedestal mouting for 76mm Gun.
Break water on forecastle.
Flag lockers.
Details of sidelight boxes.
Torpedo lading arrangement.
Arrangement of after steering station and wind screen.
Metacentric diagram.
Forro dos paióis de carvão.
Tubo lança torpedos.
Adaptação de um esporão à proa.
Cabrestante a vapor e a braço e acessórios.
Funil e tampo para a tubagem dos filtros.
Tipo de caldeira para camarote do comandante.
Escudos para as peças de 100mm.
Detalhes do reforço para o montante e olhais para os tendores
da peça de 76mm.
Trincheiras da coberta.
Trincheira do castelo.
Cacifo para mochilas na coberta AV.
Monta cargas.
Detalhes do Pau da Bandeira e Jack.
Sight hole doors and fire extinguishung nozzles.
Disposição dos camarotes dos oficiais.
Disposição dos alojamentos e mobiliário do Estado Menor.
Arrangement and details of masts.
Positions of holes in bulkheads.
G.M. feed pump.
Arrangement and details of masts.
Companion way to ward room.
Detail of fairlead.
C.I. forced lubrication pump.
Wire cable conductor.
Macacos para as Enxarcias.
Detalhe das peças de aço fundido.
Conduto de evacuação.
Trajectória do torpedo no ar.
Experiências de velocidade.
Mouting-tools and acessories.
Setting-tools.
OBS.
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/258
84A
1915
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
85
85A
87
87A
88
88A
1911
6/258
89
1916
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
90
91
91A
92
93
94
1911
6/258
95
1911
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
119
1911
6/258
121
1912
6/258
6/258
6/258
6/258
122
123
124
124A
1912
6/258
124B
1913
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
6/258
125
126
127
128
129
130
131
132
1912
1913
1919
s/d
1911
1914
1918
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1916
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1911
1912
1912
1923
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1912
Descrição
Separador para o tubo de descarga dos auxiliares para a
atmosfera.
Alternative torpedo loating arrangements.
Válvula de vapor de 25mm.
Ajustamento das turbinas.
Air-accumulator.
Detalhe das peças de aço forjado.
Encanamento de descarga dos auxiliares para a atmosfera.
Mandril para encher de metal antifricção, buchas dos veios dos
hélices.
Provisions for armaments.
Aros de vedação das turbinas.
Arrangement of deck, drinage e ventilation.
Arrangement of awnings and stanchions.
Telegraphs and voice pipe leads.
Torpedo tube supports.
Details of legs for inboard ends of tables e stools in forecastle
crews space.
Arrangement of forward crew spaces.
Seamens head urinal arrangement.
Storm valve for urinal drain.
Detail of special ventilators.
List of cowls e mushroom ventilators.
Ventilators full size.
Ventilators half size.
Details of fresh e salt water tanks.
Details of additional bulkheds in lower crew space.
Valve withe nozzle for 40 Ton ejector.
4" sluice valve.
Approximate sketch of 3" lift and force pump.
Arrengement of electric ventilating fans.
25 Gallon filter.
Baths.
Upper blocks for boats.
Furniture in officers quarters.
Details of W.T. door steering gear pocket on hd 132 support for
vertical shft.
Details of air trunks in crew spaces.
Arrangement of torpedo davit.
Válvula de passagem semiautomática de emergência.
Magazines e torpedo head room.
Disposição do paiol das munições.
Fastener for galley doors.
Amended arrangement of stanchions and awmimes on bridge.
Ladders.
Ward room sky light.
Bag racks.
Forward search light platform.
Arrangement of forward stoore rooms.
Deck cove rings.
OBS.
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
Nº 31
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
170
170A
171
172
173
174
175A
176
178
179
1912
6/259
180
1913
6/259
6/259
6/259
181
182
183
1913
6/259
184
1913
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
185
186
187
188
189
190
1913
6/259
190A
1913
6/259
6/259
6/259
6/259
191
192
193
194
1913
6/259
196
1913
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
197
198
198A
199
200
204
207
208
209
210
211
1913
6/259
212
1915
6/259
213
1915
6/259
214
1915
6/259
6/259
6/259
6/259
215
216
217
218
s/d
1912
1912
1912
1913
1913
1913
1913
s/d
1913
1913
1913
1913
1913
1913
1913
1913
1919
1913
1913
1913
1913
1918
1919
1913
1914
1914
1915
1915
1915
s/d
1916
s/d
Descrição
Siemens 20 projector.
20" Hand automatic lamp.
Detalhe da ligação do trilho do tubo lança torpedos.
Bossa da amarra.
Detalhe da chaminé do fogão de cozinha.
Detalhes dos lavatórios para o estado menor.
Estudo do lançamento em 22/01/1913
Cabine da telegrafia sem fios.
Ammunition for 100mm and 76mm Q.F. Guns.
Nome do navio em bronze.
Espaços destinados à arrumação dos sobressalentes
ferramentas e utensílios do aparelho motor.
Placa indicando a posição do hélice central.
Esquema da ligação da telegrafia sem fios Marconi.
Turcos para monta-cargas.
Esquema do aparelho de pôr em marcha as ventoinhas grandes
ou sirocos.
Bancada para tornos.
Tampa para ventiladores.
Instalação da tubagem de ar comprimido para os torpedos.
Esquema da telegrafia sem fios.
2 Porta munições para as peças de 4".
Monta-cargas roldana superior.
Detalhes das torneiras de alagamento dos paióis de monições
avante e a ré.
Monta-cargas roldana inferior.
Extractor de abater para a casa dos dínamos.
Braçadeira para içar torpedos.
Esquema do quadro de distribuição.
União cardam para o movimento da válvula de vapor da
ventoinha.
Balde para o monta-cargas.
Picadeiros desmontáveis para torpedos de 450mm.
Parafuso para o cavalete de torpedos.
Alteração nos paióis de munições.
Ponte de abrigo.
Alojamento dos paióis de munições.
Campo de tiro e zona escura.
Tabela da capacidade dos paióis de carvão.
Detalhes do pau de Surriola.
Suporte para 4 caixas com 2 latas de gasolina cada uma.
Corrimão no roof.
Esquema da instalação de 2 torpedos de reserva sob o castelo e
manobra para carregamento dos tubos de 18".
Zorra para transporte dos torpedos de reserva.
esquema das ligações da telegrafia Marconi para ondas de 450
metros.
Tipo do aparelho receptor de cristais para ondas curtas.
Transformador Marconi de 1.5Kw.
Disposição das ogivas de torpedo com a base para cima.
Tubo lança torpedos Brandigg.
OBS.
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
6/259
6/259
220
222
1917
Suportes dos tubos lança torpedos.
1917 Capacetes da válvula de segurança.
Nº 32
Nº 32
6/259
223
1918
Nº 32
6/259
6/259
6/259
225
226
228
1919
6/259
231
1920
6/259
235
s/d
6/259
237
1920
6/259
238
1920
6/259
6/259
6/259
6/259
241
242
243
244
s/d
6/259
245
1920
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
249
250
251
252
253
254
255
256
1920
6/259
257
1921
6/259
261
1921
6/259
263
1921
6/259
265
1922
6/259
266
1922
6/259
6/259
6/259
6/259
6/259
267
268
269
270
271
1922
1919
1919
s/d
s/d
s/d
1920
1920
1920
1920
1921
1921
1921
1922
1921
1922
1924
Instalação de uma amarra a BB e aplicação do paiol respectivo.
Mordedouro.
Turcos para as embarcações.
Casa de banho e W.C. do Estado Menor a BB-AV.
Instalação duma peça de 47mm em substituição do projector de
ré.
Croquis da almofada central da plataforma de artilharia de ré.
Caixa frigorifica para a camara de oficiais.
Sarilhos para os tiradores das talhas dos turcos e para espia do
cabo de aço.
Sheet and angle case.
GE. Arrangement of slate panels.
Generator 27 Amps. AT 110 Volts.
Searing for oil driven dynamo.
Aproveitamento da conduta do manta-cargas da peça de
100mm para ventilação do alojamento oficiais inferiores.
Gato para amarração à bóia.
Homógrafo (Conjunto).
Homógrafo (Detalhes).
Caixa para munições, arrumações diversas e posto de vigia.
Estiradores para as enxarcias e brandais.
Retrete volante para serviço da guarnição quando fundeado.
Alojamento de vante.
Mobiliário para a camara e alojamentos dos oficiais.
Seating for dynamos air compressor and steering engine.
Aros para ventiladores.
Suportes dos aparelhos de pontarias dos tubos lança torpedos
conjugados.
Aparelho pra pontaria dos tubos lança torpedos.
Paióis de ferramentas e de material eléctrico, oficina e
alojamento a ré.
Divisão interna.
Caixas de ventilação da casa dos dínamos.
Minuta do traçado e esquema do cadaste e roda de proa.
Plano de esgoto, alagamento e ventilação.
Ampliação da porta da TSF para 0,600m.
6. CONTRA TORPEDEIROS:
6/260
6/260
6/260
6/260
6/260
6/260
6/260
13
23
24
25
26
43
130
1934
s/d
1915
1915
s/d
1919
1929
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
Nº 32
"GUADIANA"
Esquema da instalação eléctrica.
Detalhes dos calços das válvulas de fundo.
Aparelho para calibrar os veios.
Anel para o veio porta -hélice.
Mostrador para o telegrafo.
Aros das fornalhas.
Esquema de lubrificação dos veios porta-hélices.
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/260
6/260
6/260
131
141B
175
1929
6/260
175A
1914
6/260
175B
1914
6/260
175C
1914
6/260
175D
1914
6/260
6/260
175E
175F
1914
6/260
177A
1914
6/260
6/260
6/260
194
201
202
1914
6/260
227
1919
6/260
6/260
6/260
6/260
6/260
232
239
240
275
276
1920
1913
1912
1914
1914
1915
s/d
s/d
1926
1926
Descrição
Esquema de lubrificação dos veios porta-hélices.
Esquema da instalação eléctrica.
Disposição para o lançamento.
Determinação analítica do ponto de carreira onde finda o
escorregamento simples.
Verificação dos cálculos método Francês.
Estudo dos sucessivos caimentos de equilíbrio na fase de
escorregamento com rotação.
Reacções repartidas por unidade de comprimento longo e
sistema soleira-corrediça.
Fases mais importantes do lançamento.
Lançamento= processo em Inglês.
Curvas do lançamento: dos espaços , velocidade e aceleração.
Croquis do quadro de distribuição.
Suporte para as lanternas dos paióis de munições.
Esquema de disposição da antena.
Instalação da tubagem de enchimento dos tanques de água
doce.
Sarilhos para espias de aço.
Eléctrica lighting.
Circuit diacram.
Projecpo de modificação no salão de oficiais .
Salão de oficiais e camarote do caman dante.
6. CONTRA TORPEDEIROS:
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
4
6
7
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
20A
26
27
28
28A
28B
28C
28D
28E
28F
28G
29
1917
1917
1917
1917
1915
1915
1919
1912
1912
1916
1910
1914
s/d
s/d
s/d
s/d
OBS.
Plano de divisões internas.
Remodelação roda proa.
Campo de tiro e zona escura.
Distribuição chapas no costado.
Projecção horizontal do castelo.
Detalhes das anteparas.
Consolidação A/V.
Plataforma peça 76mm A / V.
Plataforma peça 100mm A / R.
Ponte comando casa pilotagem cabine e cozinha.
Alojamento do Estado Maior.
Compartimento das caldeiras.
Amarras e ferros.
Amarras e ferros.
Aparelho do leme.
Aparelho do leme.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Máquina.
Tubo de torpedos.
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
Nº 33
"TEJO"
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
30
31
31A
32
33
46
48
50
51A
52
53
54
57A
58
6/262
59
1914
6/262
6/262
61
62
1914
6/262
63
1915
6/262
64
1918
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
65B
67
69
72
72A
77
78
79
80
1918
6/262
81
1915
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
82
83
84
85
86
87
88A
89
90
1915
6/262
120
1916
6/262
6/262
121
122
1916
6/262
123
1916
6/262
6/262
6/262
124
125
126
1916
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1918
s/d
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1916
1916
1916
1916
1916
Descrição
Plano indicando a trajectória dos torpedos e o aro de fixação.
Picadeiros das caldeiras.
Picadeiros das caldeiras e anteparas dos paióis de carvão.
Consolidação a ré.
Plataforma para projector a ré.
Mordedouros e gateiras.
Ventiladores / extractores.
Detalhes do quebra mar.
Modificação das tampas do ROOF.
Bossa da amarra.
Turcos dos torpedos.
Above water centre pivot torpedo tube.
Guincho a vapor para amarras.
Chaminés.
Encanamentos de vapor e de alimentação nas casas de caldeiras.
Ventoinha de 66" e respectivo motor de lubrificação forçada.
Disposição dos turcos para embarcações e torpedos.
Disposição geral dos balaustres, ferros de toldos, paus de
bandeira, do Jack.
Tubos interiores de tomada de vapor de alimentação e
escumação.
Wite forter boilers.
Involucro da caldeira.
Details of internal pipes.
Elementos do hélice.
Detalhes do hélice.
Plano do servomotor do leme e suas transmissões.
Picadeiros para o aparelho do leme.
Engrenagem dos veios de transmissão para o leme.
Detalhes da ligação das balizas a ré.
Reforço na antepara da baliza 22 para assentamento do servo
motor do leme.
Plano de mastreação para o posto radiotelegráfico.
Acessórios de caldeira.
Encanamento da descarga acidental para o duplo fundo.
Instalação dos dínamos.
Consolidação dos suportes a ré.
Plano da instalação eléctrica.
Tubos de aço estirado para os colectores de vapor.
Estrados das casas das caldeiras.
Detalhe da caldeira.
Balaustres de aço forjado, galvanizado, para as plataformas da
artilharia.
Instalação das mesas da guarnição.
Transmissão do movimento para o servomotor do leme.
Disposição dos furos para passagem dos tubos nas anteparas nº
35 e 45.
Detalhes dos encanamentos de vapor e alimentação.
Instalação e consolidação do grupo electrogéneo.
Cruzetas para os tubos de alimentação das caldeiras.
OBS.
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/262
6/262
6/262
6/262
127
128
129
130
1916
6/262
131
1916
6/262
132
1916
6/262
133
1916
6/262
134
1916
6/262
135
1916
6/262
138
1916
6/262
139
1916
6/262
140
1916
6/262
141
1916
6/262
6/262
142
144
1916
6/262
171
1917
6/262
171A
1917
6/262
6/262
172
173
1917
6/262
175
1917
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
176
177
180
181
182
1917
6/262
184
1919
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
185
186
187
188
189
1917
6/262
190
1918
6/262
191
1918
6/262
192
1918
6/262
6/262
6/262
194
195
196
1918
1916
1916
1916
1916
1917
1917
1917
1917
1917
1917
1917
1918
1918
1918
1916
Descrição
Junta articulada para os encanamentos de vapor.
Separador para colector de vapor dos grupos electrogéneos.
Consolidação do siroco de vante.
Encanamentos da casa dos dínamos.
Suportes da transmissão do movimento para o servo motor do
leme.
Modificação a fazer nos suportes da plataforma para o projector
de ré a BB e EB.
Armários no paiol das máquinas.
Canhões e cruzetas para os encanamentos da casa dos dínamos.
Junta de dilatação dos tubos de descarga das válvulas de
segurança.
Carlingagem para a instalação das bombas auxiliares de
alimentação a BB e EB entre as balizas 44 e 45 e 45 e 46.
Instalação do paiol dos oficiais.
Encanamento para esgoto do compartimento das máquinas e
caldeiras e aspiração ao mar para serviço de incêndio.
Encanamentos de aspiração dos tanques de aguada, descarga do
destilador dos ditos e de enchimento da jarra.
Tampo e funil para o tubo de enchimento do paiol da aguada.
Junta de dilatação para o colector de vapor aos auxiliares.
Plano geral dos encanamentos de água doce e salgada e de
esgoto dos porões.
Plano geral dos encanamentos de água doce e salgada e de
esgoto dos porões.
Válvulas de alimentação das caldeiras.
Assentamento dos acessórios da caldeira.
Armação em madeira coberta de lona para abrigo do leme à
mão.
Capacidade do paiol de aguada.
Disposição dos tanques para água salgada AV e AR.
Disposição da jarra para água doce.
Curvas dos braços de alavanca de adriçamento.
Capacidade dos paióis de carvão.
Instalação de uma ventoinha a vapor na antepara de vante da
casa das máquinas.
Base da válvula de segurança.
Aparelho de aliviar as válvulas de segurança.
Aparelho de aliviar as válvulas de segurança.
Ramal para esgoto da casa dos dínamos.
Modificação das caixas das válvulas de segurança.
Modificação no encanamento de alimentação automática das
caldeiras 2 e 3.
Encanamento para passar a água do duplo fundo de vante para a
cisterna da casa das máquinas.
Encanamento para passar a água do duplo fundo de vante para a
cisterna da casa das máquinas.
Caimento do navio no momento da prova.
Defensas dos hélices.
Casa de pilotagem.
OBS.
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
205
206
207
208
209
1916
6/262
145
1916
6/262
6/262
6/262
147
148
149
1916
6/262
150
1916
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
151
152
155
156
156A
157
158
159
160
160A
162A
162B
162C
162D
162F
162G
162H
163
164
165
165A
1916
6/262
166
1917
6/262
168
1917
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
6/262
169
170
210
211
212
213
214
215
216
217
218
1917
1916
1916
1916
1917
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1910
1910
1910
1910
1910
1910
1911
1917
1917
1917
1917
1917
1917
1917
1922
1922
1912
1912
1926
1926
1928
Descrição
Charneiras para portas.
Curva de pressão totalizada referida ao embolo de BB.
Modificação na instalação do siroco de vante.
Baliza Nº19 vista a ré.
Gráfico potencia / velocidade.
Canhão e cruzetas para os encanamentos da casa dos dínamos.
Válvula de tomada de vapor de 5".
Cotovelo canhões e cruzetas.
Corrimão e passadeiras junto ao ROOF.
Junta de dilatação para o tubo de comunicação da casa das
máquinas.
Disposição dos canhões nas anteparas.
Canhões e cruzeta para o tubo colector de água salgada.
Disposição dos turcos das embarcações AV.
Aparelho de aliviar as válvulas de segurança.
Aparelho de aliviar as válvulas de segurança.
Aplicação dos casiers no convés AV.
Instalação da chaminé do fogão.
Cruzetas de encanamento de evacuação.
Torneiras de carregamentos para torpedos.
Torneiras de carregamentos para torpedos.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Estudos de remodelação.
Mastro de vante.
Cruzetas do encanamento de vapor nas casas de caldeiras.
Curva de regulação máquina de circulação de EB.
Curva de regulação máquina de circulação de BB.
Instalação de uma cabrilha e um macaco para levantar os
tampos dos cilindros.
Instalação de um turco na escotilha a ré de BB para suspender as
ogivas.
Válvula de segurança dupla D 1/8 ??
Instalação de telegrafo mecânico.
Gráfico potencia.
Motor do gasolina.
Hélice de BB de bronze vulgar.
Hélice de BB de bronze alta resistência.
Pesos, deslocamentos, diferenças e esforços transversais.
Pesos, deslocamentos e diferenças.
Capacete para o cubo do hélice.
Instalação de um tubo de 450mm em substituição do de 14".
Alterações.
6. CONTRA TORPEDEIROS:
6/227
1
s/d
OBS.
Plano de formas.
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
Nº 35
"VOUGA"
Nº 69
COTA
Nº Arq.
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
6/227
Nº Plano Data
2
4
5
7
8
14
16
17
17A
18
21
22
28A
30
37
37A
45
50
62
89
90
96
96A
116
117
120
139
140A
152
153
154
157
162
163
175
1911
1910
1910
1912
1911
1910
1910
1910
1910
1910
1910
1910
1911
1912
1911
1911
1911
1911
1912
1911
s/d
s/d
s/d
1911
1912
1912
1912
s/d
1912
1912
1912
1912
1912
1912
1913
Descrição
Válvula de segurança.
Secção da casa mestra.
Cálculos de deslocamento.
Awing and giard stanchion feet.
Fragmentos das antepars estanques.
Bunker scuttle.
Artilharia.
Torpedo ventilador.
Chumaceiras de impulso e de ajustamento.
Detail of W.T. door on B.H. 10.
Upper deck scuttle.
Roda de impulso.
Carlingagem das caldeiras.
Turbine adjustment diagram.
Propeller bracket forgings.
Reservatório de vapor-caldeira.
Nova disposição dos camarotes oficiais.
nova disposição dos paióis mantimentos.
Alojamento da guarnição e do estado Menor.
Várias peças em ferro maleável.
Provisions for armaments.
Coberta.
Convés sob o castelo.
Arrangement simplex underline ships closet.
Planos peças maleáveis.
Lavatórios.
Curves of bunker capacity.
Instalação eléctrica.
Pedestal mouting for 3 inch.
Tubos lança torpedos.
Guincho dos turcos para içar torpedos.
Cabrestante a vapor e a braço.
Peias de balanço das de 76mm.
Tubos de resistência 80 Amp. Para projector.
Estudo do lançamento "Douro" em 22/01/1913
6. CONTRA TORPEDEIROS:
6/229
4
1915
6/229
12
s/d
6/229
6/229
16
17
s/d
6/229
18
s/d
6/229
6/229
6/229
19
20
21
1911
6/229
22
1911
6/229
28
s/d
1912
1912
OBS.
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
Nº 69
"CLASSE VOUGA"
Plano de divisões internas.
Nomenclature do material à commender pour la reconstrution
de ce navire.
Diagrama of kortings liquid fuez.
Kortings oel fenerung na einem torpedo boot kessel.
Arrangement of holdens patent system of liquid fuel burnig for
yarron water tube boilers.
Proposed wite-forster boilers for torpedo gunboat "Tejo".
G.M. oil fuel pump.
Diagram matic representation of oil fuel instalation.
Proposed arrangement of apparatus for burning oil fuel in
conjunction with coal for each of four water tube boilers "Tejo".
1915 Arrangement of 6/1 2x6 stean steering engine.
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
28A
28B
28C
28D
28E
28F
28G
1915
6/229
29
s/d
6/229
30
1914
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/229
6/230
6/230
31
54
58
59
61
64
65
66
67
68
69
71
88
90
104
106
1
3
1913
6/230
4
1912
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/230
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
5
7
8
9
10
11
16
76
86
87
88
89
90
100
91
92
93
95
97
98
1912
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1914
1914
1915
1915
1915
1914
1913
1913
1913
1914
1915
1916
1913
1916
1916
1912
1912
s/d
1934
s/d
1912
1911
1932
1936
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Aparelho servo-motor manobra à mão.
Arrangement of after screw gear.
Arrangement of stean e hand steering gear.
Cylinders 6/1 2x6 bulkhead steering engine.
Main shafting etc. for 6/1 2x6 bulkhead steering gear.
Piston e connecting rods e crank shaft steering engine.
Lead of control for 6/ 2x6 vertical gear.
Front pivot broad side torpedo tube arranced as a centre pivot
revolving deck tube.
Plano indicando a trajectória dos torpedos e o aro de fixação dos
tubos.
Carlingagem para a caldeira.
Above water centre pivot torpedo tube.
Chaminés.
Encanamento de vapor e de alimentação da caldeira.
Ventoinha.
Tubos inferiores de tomada de vapor.
Nova instalação das caldeiras.
Corpo da caldeira.
Involucro da caldeira.
Acessórios de caldeira.
Zinc slabs e internal pipes.
Ball joint for main steam.
Tubos de vapor em aço estirado.
Detalhes da caldeira.
Aerial system marconi.
Paiol das ogivas dos torpedos.
Gensral arrangement profile, upper, bridge decks.
Gen. Arrang. Lower deck, hold, sections.
Corte longitudinal e plano de convés, castelo e ponte do
comando.
Plano das divisões internas e secções.
Secção da casa mestra.
General arrangement.
Cross curves of stability.
Curvas de deslocamento e estabilidade.
Shell plating expansion.
Expansion of shell plating.
Ventilation arrangement.
Gen. Arrang. Of boiler.
Funnels.
Layout of drums.
Steam drum cross section.
Details of steam drum.
Cruising turbine rotor spindle, wheel discs e distance pieces.
Water drum (15Row).
Ditail of water drum (6Row)
Water drum (7Row).
General arrangement of H.P. turbine.
L.P. turbine general arrangement.
Gen. Arrang. Of cruising turbine.
OBS.
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 71
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 72
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/231
6/232
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
138
139
140
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
1949
6/232
156
1949
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/232
6/233
157
158
159
161
165
237
265
278
315
319
383
398
400
1949
6/233
401
1935
6/233
402
1935
6/233
403
1943
6/233
404
1935
6/233
405
1935
6/233
6/233
6/233
406
407
408
1947
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1957
1959
1933
1947
1934
1935
1935
Descrição
Anchor e cable arrangement.
Course of diesel oil to galleys.
Echo sounding installation.
L.P. wireless battery room.
Plan shoning additions e modifications to ventilation.
Wine W./t. e P.O´s store.
Motor boat arrangement.
Arrangement of low power room.
Stwage in depth charge store.
Layout of instruments in A/S compartment.
Arrangement of medicine room.
Arrangement of sick bay.
Arrangement of magazine fard.
Arrangement of rigging.
Profile e lower deck.
Profile e lower deck e sections.
Upper e forecastle decks, bridges e hold.
Fresh e salt nater arrangement.
Arrangement of refrigerating machinery.
Cooling machinery assembly of suction vessel.
Cooling machinery assembly of termostatic regulator.
Assembley of liquid strainer e sight class.
Cooling machinery assembly twin hallmark compressor.
Assembly of shell e turbe condenser.
Cooling machinery details of delivert cas separator whith float
vauve oil return.
Arrt. Of V.S.C. centrifugal pump direct coupley to motor.
Arrt. Of V.S.C. duplex pump set motor driven.
Upper, forecastle e bridge decks.
Lower deck e hold.
Profile.
Type st 30/50 shunt field regulator.
Caixa de junção de 24v para radar 291.
Telefones de artilharia.
Experiencia de inclinação dados da prova.
Wine W./t. e P.O´s store.
Arrangement of transmitter tele motor.
Length un compressed.
Cabin arrangement on lower deck.
Detail of internal parts for strainer for 8 1/2 ahead manoeuvring
valve.
Section on AB.
15/23 HP motor for drysdale 6 vertoil patent forced lubrication
pump.
Sectional arrangement the weir turbine feed pump.
Sectional arrangement of vertical condensate water extration
pump.
The neir G.M. fire e bilge pump.
Sect. Arrang. Of 5Kw turbo generator.
The weir robot boiler feed regulator.
OBS.
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 73
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 74
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/233
409
1935
6/233
410
1935
6/233
6/233
6/233
6/233
6/233
6/233
6/233
6/233
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
6/234
411
412
413
414
415
416
417
418
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
77
78
79
80
1935
6/235
191
1949
6/235
192
1949
6/235
193
1949
6/235
6/235
6/235
6/235
194
195
196
197
1949
6/235
198
1949
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
199
200
201
202
203
204
205
205
1949
1935
1935
1933
1933
1935
s/d
1947
1949
1953
1953
1953
1953
1934
1934
1934
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
Descrição
Single full bore renewable stated relief valve auxiliary axhaut to
atmosphere.
Cast steel stain less e nickel alloy fitted angle stop valve with
bulkh. Flange.
Internal moutings for balanced monoe vering valve.
Improved balanced.
Arrangement of filter box e fittings in feed tank.
Arrangement of receiver telemotor.
Compensadores de dilatação (caldeiras).
Valve for auxiliary exhaut to condenser.
Diagrama dos circuitos de 110 volts.
Caixas de junção dos circuitos de 24 volts.
Stern tube bushes, prozeller bracket.
Torre de radar.
Forward framng-side striwgers.
Engiue bearers e framing in engine rooms.
Flat e vertical keel plan.
Rigging arrangement.
Chain pipe for cable.
Anchor e cable arrangement.
Forward magazine ventilation e cooling.
Ventilation arrangement sheet 1
Ventilation arrangement sheet 2
Ventilation arrangement sheet 3
Ventilation arrangement sheet 4
Ventilation arrangement sheet 5
Ventilation arrangement sheet 6
Ventilation arrangement sheet 8
Ventilation arrangement sheet 9
Ventilation arrangement sheet 10
Ventilation arrangement sheet 11
Arrangement of auxiliary steam e exhaut pipes out side
machinery spaces.
Arrangement of port capstante-starb capstante opposite hand.
Sectional arrangement of 3/4 drysdale F.H.O.I. horzuil boiler fuel
lighting up pump.
Arrangement of steam exhaut drains in boiler rooms.
Engine details.
Sectional arrangement de 2 1/2 drysdale rotary centrex.
Cross sectional arrangement M.R. 3.
Sectional arrangement of governing gear etc. the vertical
turbine.
Arrangement of telegraphs.
Arrangement of engine with forced lubrication.
Sectional arrangement bilde pump M.R.2.
General assembly of cub lathe.
Cross sectional arrangement M.R. 2.
Detail of snif ting valve.
Details of forced lubrication for engine.
Detail of reversing valve e chest-gumetal.
OBS.
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 75
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 76
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/235
207
1949
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
6/235
209
210
211
212
213
214
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
1949
6/235
226
1949
6/235
6/235
6/235
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
6/236
227
228
229
176
176A
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
1949
6/236
189
1949
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
1
2
3
4
5
6
7
8
12
15
16
17
1933
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1943
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1933
1934
1934
1933
1934
1935
1933
1933
1934
s/d
1934
Descrição
Sectional arrangement of drysdale 6/6 vertoil patent forced
lubrication.
Detail of cylinders.
The weir G.M. fire e bilde pump.
Arrangement of drain coller.
Arrangement of standard head e valves.
Longitudinal sectional arrangement of M.R.2.
Longitudinal sectional arrangement of M.R.3.
Arrangement of engineers work shop and store.
Vertoil patent forced lubrication (Turbine driven).
Vertoil patent forced lubrication pump motor driven.
Vertoil patent salt e fresh water.
Horzoil boiler lighting up pump.
Rotary centrex patent hull fire e bilge pump.
Mechanical revoluyion telegraph receiver.
Receiver for transmitter in AFT steering position.
Compressor D/C lister engine.
Direct drive turbine.
Balanced expansion piece for 7 1/2 bore main steam pipe from
boilers.
Balanced expansion piece for 6 1/2 bore astern stean.
Balanced expansion piece for 8 1/2 bore ahead stean.
Installation operation and maint e nance of the oil engine.
Arrangement of fire main, bilge suctions, etc.
Plataforma para instalação de metralhadoras Oerlikon.
Arrangement of plataforms ladders gratings in engine rooms.
Arrangement of steam exhaust pipes in boiler rooms.
Arrangement of auxiliars steam E.P. in engine rooms.
Arrengement of forced lubrificacion pipes.
Arrengement of oil fuel pipes.
Arrangement of water pipes in engine rooms.
Arrengement of oil driven generators pipes l´fettings.
Arrengement of steam steam exhaust drains in E. rooms.
Arrangement of machiners main steam pipes in engine rooms.
Arrangement of skin fittings in engine and boiler rooms.
Modification in steam exhaust drains.
Details of "U" - lighting up tube.
Sectional arrengement of drysdale vertoil patent fresh salt water
pumps.
Results of turning tirals (Sheet 1).
Results of turning tirals (Sheet 2).
Stability curves.
Metacentric diagram.
Displacement table.
Sheer drawing.
Body plan showing.
General arrengement as titted.
After framing profile.
Flyto upper deckgirders showing.
Planificação do costado.
Modification to battery RM.
OBS.
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 77
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 78
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/237
6/237
6/237
6/237
6/237
23
24
25
26
28
1934
6/237
28A
s/d
6/237
6/237
6/237
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
6/238
29
30
31
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1935
6/238
19
1934
6/238
6/238
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
20
21
286
287
288
290
291
292
293
1934
6/239
294
1949
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
295
296
297
299
300
301
302
s/d
6/239
303
1949
6/239
6/239
304
305
s/d
1932
1932
1932
1935
1935
1934
1933
1934
s/d
1933
1933
1934
1933
s/d
s/d
1934
s/d
1933
s/d
1935
s/d
1934
s/d
s/d
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
s/d
1949
1949
1949
1949
1949
1949
Descrição
Wash bulkheads in O.F. tansks.
Transverse bulkheads AFT.
Transverse bulkheads forward.
Transverse bulkheads amidships.
Boiler room framing e boiler stools.
Mutual defense assistance program, (information and traning
guide).
After framing sections.
Fore and framing-elevation e sections.
Electric hydraulic steering gear description and instrutions.
Steering telemotor.
The weir closed feed circuit.
Weir direct-action pumps.
The weir turbo-feed pump.
Weir evaporating and distilling machinery.
The weir vertical turbo-extraction pump.
Working instructions for "Allen".
Condensador recuperativo Weir.
Provas de materiais casco e maquinismo.
Boiller etop valve.
Safety valve.
Combined regulating throttle emergency valve.
Electric torsion meter.
Turbo fans.
Bombas de ar weir.
Refrigeradores e aquecedores de oleo e água serck.
Sistema weir para alimentar caldeiras em circuito fechado.
Detalhes e emprego das ferramentas para medição de folgas
dos aparelhos motores.
Passadores "Auto-klean".
Especificação de máquinas.
Caixas de junção dos circuitos de 24 volts.
Modernisation: for fire torpedo control junction.
Fire control circuits.
Torpedo control circuits.
3 H.P. motor for ammunition bollards.
Ammunition hoist starter.
Ammunition bollard hoist sectional arrangement.
General arrangement of 40 AMP hand operated magnetic circuit
breaker.
Sectional arrangement 5" Fan motor.
Sectional arrangement 7 1/2 fan motor.
Refrigerating machinery compressor e water pump.
15 HP motor for sea water pump.
4.5 HP motor for brine pump.
7 HP motor for compressor.
Control panel e starter diagrams for refrigerating machinery.
Arrengement of general purpose type generator for electrical
tacho meters.
Instalação de som-cablagem exterior.
Diagrams of fire e torpedo control circuits.
OBS.
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 79
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 80
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
307
308
309
310
311
1949
6/239
311A
1959
6/239
313
1957
6/239
314
1954
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/239
6/240
6/240
6/240
6/240
6/240
315
316
317
318
318A
319
322
161
162
163
164
165
1957
6/240
174
1949
6/240
6/241
6/241
6/241
6/241
6/241
6/241
175
41
42
43
44
45
46
1949
6/241
47
1934
6/241
48
1934
6/241
6/241
49
49A
1954
6/241
50
1955
6/241
6/241
6/241
6/241
6/241
6/242
6/242
6/242
6/242
6/242
6/242
51
54
55
58
59
81
82
83
84
86
87
1955
1949
1956
1956
1955
1935
1958
1944
1946
1959
1947
1949
1949
1949
1949
1949
1932
1931
1932
1933
1933
1934
1954
1935
1934
1934
1949
1934
1934
1934
1934
1933
1933
Descrição
OBS.
Especificação relativa a máquinas e caldeiras.
Provas de materiais casco e maquinismo.
Montagem duma guarda tubular nas tamancas de 3 roletes.
Instalação das tamancas de 3 roletes.
Suporte para reabastecimento no mar.
Esquema de montagem do aparelho de reabastecimento no
mar.
Batitermógrafo: aparelho de manobra.
Relatório da experiência de inclinação realizada após os fabricos
de modernização de 1953/54.
Experiencia de inclinação dados da prova.
Yarrow latest patent water tube boilers.
Details of shafting.
Provas de estabilidade do Lima.
Prova de inclinação do Lima.
Elevation at rear of lowers towage looking in direction EE.
Vert. 1:14:3 turbine for forced lub. Pump.
Lower deck e hold.
Profile.
Uper forecastle e sridge deks sheet 2.
Uper forecastle e sridge deks sheet 3.
Uper forecastle e sridge deks sheet 1.
Arrangement of boilers auxiliary machinery main steam pipes in
boiler rooms.
Arrangement of water pipes in boiler rooms.
Racks for cap boxes, ditty boxes e boots in crew spaces.
Forecastle deck plating.
Arrangement for bridges.
Wine store provision room.
Store rooms AFT.
Bath room wash place.
Pumping flooding draining arrangements fresh salt water
services as fitted uper forecastle decks, bridges e hold.
Pumping flooding draining arrangements fresh salt water
services as fitted profile,lower deck e sections.
Alteração do encanamento de fuel-oïl no mar.
Esquema do sistema de encanamentos de nafta.
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
plano esquemático de encanamentos. Embarque de combustível
e lastragem e deslatragem dos tanques, (longitudinal e convés).
Coberta e porão.
Details of steam e stiffning.
Boat arrangement.
Holes in botton.
Bushes bulkhead stuffing boy.
Arrangement of trunking to crews gally.
Ventilation arrangement sheet 1.
Ventilation arrangement sheet 2.
Seatings for wireless motor generators.
General arrangement of boiler.
Water tube boilers funnels.
Nº 83
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 81
Nº 82
Nº 82
Nº 82
Nº 82
Nº 82
Nº 82
Nº 82
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 83
Nº 84
Nº 84
Nº 84
Nº 84
Nº 84
Nº 84
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Layout of drums.
Steam drum cross section.
Detail of steam drum.
Internal fittings for superheater drum.
Baffles superheater tube supports e distance pieces.
Oil fuel heater.
Filter box fittings in feed tank.
Lead of insulated brine pipes.
Uper decn F "C" ledeck e bridges.
Electric lighting power planes.
Modificação esquema de alimentações do radar 291.
Details of mine laying.
Transporting arrangement for torpedo heads.
Steel flash-proof bulkheads in magazines.
Modifiet arrangement of magazines e shell rooms.
Electric lighting power plan uperdeck e bridges.
Anchor e cable arrangement.
Course of diesel oil to galleys.
Echo sounding installation.
Wireless battery room.
Instruction book.
6/242
6/242
6/242
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/243
6/244
88
89
90
111
112
113
115
116
118
119
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
232
1935
6/244
133
1949
6/244
235
Arrt. Of diesel engine type M.R.3 with 36 K.W. generator.
1949 20Kw e 36Kw O.D. generator.
6/244
236
1949
6/244
237
s/d
6/244
6/244
6/244
6/244
238
239
240
242
1949
6/244
245
1949
6/244
246
1949
6/244
247
1949
6/244
6/244
248
249
1949
6/244
250
1949
6/244
251
1949
6/244
252
1949
6/244
253
1949
6/244
254
1949
6/244
256
1949
6/244
6/244
259
260
1949
1931
1931
1931
1933
1933
1933
1933
1934
1934
s/d
1932
1933
1934
1934
1934
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
Arrt. Of diesel engine type M.R.2 with 20 K.W. generator.
General arrt. Of type s.t. 30/50 shunt field regulator for separate
mouting.
Ligações do dinamo de 20Kw metro vickers tipo "AX".
Ligações do dinamo de 36Kw metro vickers tipo "Q".
General arrt. Of main switch board.
Diagram of connetions of main and forward switch boarde.
Wiring diagram for 3Kw-110V D.C. sanspray 3 banks of 2 D.C.
contactor.
Projector sperry de 90cm esquema geral.
Drysdale special vertical rotary gear wheel fresh water pumps.
Type A/CNU step D.C. starter.
Admiracty float switch.
15/23 motor for drysdale "6" vertoil patent forced lubrication
pump.
General arrt. Of type AMCR 5 starters.
1/2 H.P. motors for drysdale 3/4 horzoil type boiler lighting up
pump.
A/DX starter N.V. e O.D.
6/7 H.P. motor for drysdale 2 1/2 cu. FT. Domestic automatic
refrigerator.
Arrt. Of admiralty type 3 1/2 Cu. FT. Domestic automatic
refrigerator.
Circuito de disparo das bombas de profundidade.
Esquema das ligações eléctricas do Asdic.
OBS.
Nº 84
Nº 84
Nº 84
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 85
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
6/244
261
262
263
264
265
269
270
271
272
273
275
277
278
279
280
281
282
283
1949
6/244
284
1949
6/244
285
1949
6/245
419
1935
6/245
420
1954
6/245
6/245
6/245
422
423
424
s/d
6/245
425
1933
6/245
6/245
6/245
6/245
6/245
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
426
427
428
429
430
131
132
133
134
135
136
137
138
140
141
142
143
144
145
146
147
1936
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1933
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
Descrição
Asdic tipo 128 AV esquema Inst. Eléctricas.
Esquema geral do asdic 128 AV.
Esquema dos circuitos asdic 128 AV.
Wiring diagram 291 radar.
Caixa de junção de 24v para radar 291.
Quadro de comando tipo DTX mod. 1.
General arrangement of low power switch board.
Circuitos bipolares.
Iluminação de emergência.
Lista de material telefónico.
Telefones de navegação cabos principais.
Lista de material da instalação de som da artilharia.
Telefones da artilharia.
Telefones de indução.
Instalação de som circuito "FA" ordens gerais para artilharia.
Instalação de som circuito FF intercomunicações do comando.
Telefones da artilharia e ordens gerais dos torpedos.
Amplificador para as instalações de som "FA" e "FF".
Caixas de junção dos telefones da artilharia e navegação.
Circuitos de baixa-tensão.
Instruções do funcionamento e manutenção do projector de
grande intensidade 90Cm Sperry.
Manual de instruções para os grupos motobomba portáteis
Pacific tipo Ny.
Compensadores de dilatação turb. Marcha AP.
Compensadores de dilatação turb.de AP.
Compensadores de dilatação turb.cruzeiro.
Revestimento exterior do compensador de dilatação da Turb. De
marcha AR.
válvula de aspiração da bomba extractora.
Running instructions maclaren diesel oil engines type M.R.
Stationary diesel engines.
Extintor polar total de neve carbónica.
Oil relay operated control governor 50 K.W. turbo generators.
Plan shoning additions e modifications to ventilation.
Wine W./t. e P.O´s store.
Motor boat arrangement.
Arrangement of low power room.
Stowage in deplh charge store.
Layout of instruments in A/S compartment.
Arrangement of ships office etc…
Arrangement of medicine room.
Arrangement of magazine fard.
Arrangement of magazine AFT.
Layout of bridge chart house e radar offices.
Additional voice pipes.
Arrangement of barbers shop.
Rigging arrangement.
Fresh e salt water arrangement.
Pumping flooding e draining profile lower deck e sections.
OBS.
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 86
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 87
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/246
148
1949
6/246
149
1949
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/246
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
150
151
152
153
154
155
156
157
158
369
371
372
373
374
1949
6/247
375
1947
6/247
6/247
378
379
1935
6/247
380
1935
6/247
381
1935
6/247
6/247
6/247
6/247
382
383
384
385
1935
6/247
387
1947
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
6/247
388
389
390
391
392
393
394
395
396
398
1947
6/247
399
1935
6/247
6/248
6/248
6/248
6/248
6/248
6/248
400
91
92
93
95
96
97
1935
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1949
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1933
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1947
1935
1935
1935
1935
1931
1931
1931
1933
1933
1932
Descrição
Pumping flooding e draining upper forescastle decks, bridges
hold.
Fresh e salt water arrangement. Bridges forescastle e upper
decks hold.
Arrangement of refrigerating machinery.
Coolinc machinery assembly of suction vessel.
Coolinc machinery assembly of thermostatic regulator.
Coolinc machinery assembly of liquid strainer e sight class.
Hallmark compressor.
Shell e tube condenser.
Details of delivery gas separator with float valve oil return.
Arrt. Centrifugal pump direct couplet to motor.
arrt. Duplex pump set motor driven.
Arrangement of evaporating e distilling machinary.
Serck lubrication oil cooler sectional.
Hele shaw hand pump sectional arrangement.
Shut - off valve.
Sectional arrangement H. P. 3 pump.
Arrangement of drysdale "6/6" vertoil patent forced lubrication
pump (turbine driven).
Arrangement of drain coller.
Three stage vertical steam jet air ejector.
The weir G.M. feed pump dia. Of pump 7 1/2 ins. Dia of cylr. 12
ins. Stoke 18 ins.
Oil fuel pressure pump. Aluminium alloy diam. Of pump 4 ins.
Diam. Of cylr. 6 ins. Stoke 12 ins.
Sectional arrangement of surface feed water heater.
Arrangem,ent of transmitter telemotor.
Balanced manoeuvring valve for cruising turbine.
Auto klehn lubrificating oil discharge strainers.
Arrangement of drysdale F.H.O.I. horzoil boiler lighting up pump.
Section of inter. Piece AT "Y Y".
Arrangement of electric hydraulic steering gear.
Section thro cylinders e rams.
Suctior replenishing shut-of valve.
Dia. Cylinder shock valve.
Lubrication pump motor driven.
Arrangement of gunmetal closed feed control valve.
Sectional arrangement of water extration pump.
Rene wable seated double full bore safety valve.
Double control valve for double full bore safety valve.
Improved combined quick closing e self closing boiler stop valve.
Sect. Arrangement of 157 B.H.P. turbo pump.
Yarrow latest patent water tube boilers. Water drum (15Row).
Details of water drum (G. row).
Details of water drum (7 row).
General arrangement of H.P. turbine.
H.P. spidle, weel-discs e distance pieces.
L.P. Turbine.
OBS.
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 88
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 89
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/248
6/248
6/248
6/248
6/248
6/248
98
99
101
102
109
110
1935
6/250
244
1949
6/250
245
1949
6/250
246
1957
1935
1934
1935
1931
1931
6/250
247
s/d
6/251
6/251
6/251
324
325
326
1935
6/251
327
1935
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/251
6/252
6/252
6/252
6/252
6/252
6/252
6/252
6/252
6/252
6/253
6/253
6/253
6/253
6/253
6/253
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
340
341
342
343
344
345
347
348
349
350
351
353
354
355
356
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
Cruising turbine.
Cruising gerring.
Modification boats wains cabin e shp´s office.
Arrt. Of oil fuel pipes, as fited.
Detail of superheater drum.
Detail of superheater tubes.
Circuito caixas derivação e de distribuição da instalação de 110
V.
Diagrama dos circuitos de 110 volts.
Dossier contendo elementos sobre: Legenda telefónica e porta
voz, quadros, caixas de junção, sistema de segurança, PBX de 10
vias.
Envelope contendo desenhos: Dispositivos gerais dos tubos
quádruplos lança torpedos, secção do tubo e colher, porta
posterior, porta d´acesso e regulação do tiro angular, selenóide
de fogo, dispositivo de fogo, dispositivo da direcção dos tubos,
dispositivo de segurança do mecanismo de fogo, dispositivo do
aquecimento por vapor, instalação dos cabos eléctricos nos
tubos, suporte dos aparelhos de controle de fogo.
Improved type super heat steam (Longitudinal section).
Cruising turbine blading e grooving.
Cruising turbine blading e thrust block.
Detalhes of lifting gear for cruising turbine e mane cruising gear
cases.
Cruising turbine bearing.
Cruising turbine glande - aft end.
Cruising turbine ford end.
Cruising turbine casing.
H.P. turbine blading and grooving.
H.P. turbine thrust.
Details of lifting gear for H.P. turbine.
H.P. pinion seady bearing e H.P. turbine Bearing.
H. P. turbine AFT gland.
H. P. turbine AFT ford gland.
H. P. turbine AFT casing.
L.P. Turbine elading R. grooving.
L.P. Turbine elading R. thrust block.
L.P. Turbine elading R. lifting gear.
L.P. Turbine elading R. bearings.
L.P. Turbine elading R. glands.
L.P. Turbine elading R. casing.
Main thurst.
Cruising gearing.
Main gearing.
Main turning gear.
L.P. spindle, weel - discs e distance pieces.
Mandrels e moulds for remetalling.
Method of testing condenser.
Main condenser.
Main condenser details.
OBS.
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 90
Nº 23
Nº 23
Nº 23
Nº 23
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 25
Nº 26
Nº 26
Nº 26
Nº 26
Nº 26
Nº 26
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
6/253
6/253
6/254
6/254
357
358
360
361
1935
6/254
362
1935
6/254
6/254
6/254
6/254
6/254
6/254
363
364
365
366
367
368
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
1935
Descrição
OBS.
Arrangement of machinery.
Oil fuel heater.
Ahead steam strainer.
Astern steam stainer e valve.
Arrangement of boilers, auxiliary machinery e mainsteam pipes
in boiler rooms.
Water tube boilers.
Uptake for boiler Nº1.
Uptake for boiler Nº2 e 3.
Detail of super heater tubs.
Internal fittings for superheater drum.
Detail of superheater drum.
6. CONTRA TORPEDEIROS:
120
6/261
121
6/261
123
6/261
124
6/261
126
s/d
6/261
6/261
6/261
6/261
6/261
127
132
133
135
236
s/d
6/261
247
1920
6/261
6/261
6/261
6/261
6/261
6/261
257
272
278
281
282
283
1921
1921
1933
1934
1938
1920
1924
1930
1932
1935
1936
Nº 27
Nº 27
Nº 27
Nº 27
Nº 27
Nº 27
Nº 27
"VOUGA e TAMEGA"
Válvula redutora para compressor de ar.
Adaptação de uma bomba para circulação ao grupo
1921
Electrogéneo a gasolina.
Encanamento para ferrar a bomba de circulação do grupo
1921
electrogéneo "Pelágone".
1920 Estudo do lançamento ao mar do "Vouga".
6/261
Nº 26
Nº 26
Nº 27
Nº 27
válvula de purga do separador de ar comprimido para torpedos.
Compressor a vapor de 9 litros.
Alteração no encanamento de esgoto do porão de ré.
Grupo Electrogéneo (Bomba de carretos).
Filtros para água de alimentação a adaptar nas cisternas.
Instalação eléctrica.
Lançamento ao mar do "Vouga" fases do escorregamento
simples e composto processo Inglês.
Articulação do quadro eléctrico.
Esquema de ligações do quadro de faróis.
Instalação do aparelho de regulação de tiro Dumaresq.
Planta para instalação eléctrica.
Botão de campainha para a artilharia.
Esquema de ligação do Odómetro.
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
Nº 34
6. PROJECTO DE CONTRA TORPEDEIROS DE 880 TONELADAS
6/249
6/249
1
2
Plano de mastreação.
1914 Secção da casa mestra.
1914
Nº 22
Nº 22
NAVIOS DE GUERRA
7. CORVETAS; "AFONSO DE ALBUQUERQUE"
7/7
15
1902
7/7
16
s/d
7/7
7/7
7/7
7/7
16A
21
22
24
s/d
1902
1902
s/d
Colar para os turcos do Escaler a Vapor.
Manilhas de ferro com perne de rosca e fenda, para a corrente
do leme.
Amarra.
Curvas de regulação do cilindro BP.
Curvas de regulação do cilindro AP.
Instalação de um aparelho destilador.
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Caldeiras.
s/d Chaminé.
7/7
7/7
26
26E
s/d
7/7
26H
1891
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
7/7
27
28
29
29C
29F
32
33
34
35
36
s/d
7/9
7/9
7/9
7/9
7/9
15
16
17
18
29
s/d
1892
s/d
s/d
1908
s/d
s/d
1888
1888
OBS.
Nº 8
Nº 8
Tubos escoras de ferro com porcas e anilhas para as caldeiras.
Guincho.
Projecto de instalação das caldeiras.
Cabrestante.
Máquina do cabrestante.
Estrado para assentamento da máquina do cabrestante.
Proposta da Babcok para as caldeiras.
Plano porão.
Viagem de Moçamedes para Cabo de 26 para 27/05/1897.
Curvas de estabilidade.
Plano da coberta.
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
7. CORVETAS; "CACHEU"
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
Vários desenhos de secção do navio.
Prova de estabilidade.
1965 Plano de compartimentagem: Pontes Spardek, Convés.
1965 Plano de compartimentagem: Coberta, Porão.
1967 Cofre para cartuchos de impulso do Morteiro MK2.
s/d
1965
Nº 22
Nº 22
Nº 22
Nº 22
Nº 22
7. CORVETAS; "DUQUE DA TERCEIRA, DUQUE DE PALMELA"
DUQUE DA TERCEIRA
3
4
4A
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
16A
16B
17
s/d
s/d
s/d
1879
s/d
s/d
1899
s/d
s/d
s/d
s/d
1906
1909
1909
1909
1879
Plano do porão.
Paióis de carvão.
Vista de vante para ré.
Mastreação.
Linha de flutuação.
Vários detalhes.
Instalação do leme.
Caldeiras de ré.
Caldeira de vante.
chaminé.
Cálculos e volumes.
Placa móvel para servir de alvo para exercício de torpedos.
Planta do convés.
Plano da coberta.
Secções transversais.
Planos do porão.
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
DUQUE DE PALMELA
7/5
7/5
7/5
7/5
7/5
7
11
17
22
24
Plano do porão.
caldeira de ré.
s/d Desenho para marcar o veio do hélice.
s/d Modificação na camara do comandante.
1811 Torneira de tomada de água.
s/d
s/d
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
7. CORVETAS; "ESTEPHANIA"
7/4
7/4
7/4
7/4
1
2
3
4
Desenho das caldeiras.
Plano do porão.
s/d Bailéu.
1888 Caldeiras vistas em EF.
s/d
s/d
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
COTA
Nº Arq.
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
7/4
Nº Plano Data
5
6
8
9
10
11
11A
12
12A
12C
13
13A
14
14A
1894
1906
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1878
s/d
s/d
s/d
Descrição
Cortes Transversais das caldeiras.
Dimensões dos toldos.
Enxarcias.
Peças de máquina do escaler.
Escaler.
Hélice do escaler.
Válvula distribuidora.
Planta da máquina.
Máquina do escaler.
Estrado da máquina do escaler
Plan of Naval carriage and slide.
Longitudinal section.
Chaminé.
Chaminé corte em AB.
OBS.
COTA
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
7. CORVETAS; "DUQUE DA TERCEIRA" "FLOWER"
DUQUE DA TERCEIRA
7/1
7/1
7/1
1
2
3
Plano de formas.
Corte na casa mestra.
1900 Corte longitudinal convés, e flutuação carregada.
1900
1900
FLOWER
7/2
1
7/2
2
Carta da firma Luciano Matos e Cª Propondo venda de Corvetas
Canadianas Classe Flower (2 fotos).
s/d Plano geral do navio.
1946
7. CORVETAS; "Mindelo, Sá da Bandeira, Rainha de Portugal, Sagres"
Mindelo
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
s/d
s/d
s/d
1876
s/d
1876
1876
1891
1876
1877
1876
Coberta.
Porão.
Alçado.
Plano geral da Marinha.
Caldeiras e máquinas.
Perfil longitudinal.
Camara e alojamento da guarnição.
Plano geral.
Plano do porão.
Camara do comandante.
Plano do convés interior.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Sá da Bandeira
7/3
7/3
1
2
1874
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
7/3
1
2
3
4
5
6
1876
1874
Plano do porão.
Plano da coberta.
Nº 4
Nº 4
Rainha de Portugal
1876
1876
1876
1876
1876
Plano geral.
Porão.
Corte das bombas de alimentação das caldeiras.
Plano da coberta.
Escala de deslocamento.
Caldeiras.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
Sagres
Dimensões do escaler para ser lançado a casa.
Baleeira para ser feita em tabuado trincado.
Canoa em tabuado trincado.
7/3
7/3
7/3
Nº 4
Nº 4
Nº 4
7. CORVETAS; "VASCO DA GAMA"
7/6
7/6
7/6
7/6
7/6
7/6
3
4
5
6
6A
9
s/d
7/6
10
s/d
7/6
7/6
7/6
7/6
13
14
15
16
s/d
1896
7/6
18
1893
7/6
7/6
7/6
7/6
7/6
7/6
7/6
20
28
29
30
31
32
33
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
s/d
1889
Escala de deslocamento.
Plano de convés.
Plano do porão.
Plataforma.
Bailéu.
Plano da coberta.
Corte longitudinal, mostrando a posição dos tubos de esgoto,
tubos das bombas, ventoinha, válvulas estanques e em geral
toda a canalização.
Corte transversal. (Caldeiras).
Casa mestra.
Plano do castelo.
Embornais.
Dínamo bipolar comandado directamente por um motor de um
cilindro.
Chaminé.
Mordedouros.
Mochilas plano horizontal e vertical.
Bomba de ar.
Plano da secção de meio navio.
Gateiras.
Válvula de passagem da máquina.
8. CRUZADORES;
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
2
6
7
8
9
10
11
13
8/86
14
1898
8/86
8/86
8/86
8/86
15
16
17
18
s/d
8/86
20
1897
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
21
22
23
24
25
1897
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1903
s/d
1897
s/d
1897
1897
1902
1903
1903
1903
"ADAMASTOR"
Plano do convés.
Corte longitudinal.
Plano da coberta.
Plano do porão.
Plano dos encanamentos do porão e do duplo fundo.
Curvas de estabilidade.
Aparelho para pontaria dos torpedos.
Experiência de estabilidade paióis de carvão atestados.
Instalação de um aparelho rolante para elevação de diversas
peças.
Cartouche por canon de 105mm.
Paiol de projecteis AR.
Paiol de projecteis AR.
Paiol de projecteis AV.
Paiol para munições de armas portáteis e cones de torpedos AV.
Turco para os ferros de proa.
Bronzes para manivelas.
Corte longitudinal (Iluminação).
Plano da coberta e porão. (Iluminação)
Plano do convés , castelo e tombadilho (Iluminação).
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
26
27
28
30
31
33
34
38
39
40
41
44
45
46
47
48
51
57
59
60
61
62
63
64
66
67
68
69
1903
8/86
70
1910
8/86
73
1910
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
8/86
74
75
78
79
80
81
82
83
84
87
88
89
90
92
93
94
96
97
1910
1904
1905
1904
1904
1904
1904
1895
1895
1895
1895
1907
1907
1907
s/d
s/d
1807
s/d
1909
1909
1909
1909
s/d
1910
1910
1910
1910
1910
1910
s/d
s/d
1912
1914
s/d
1915
1915
1919
1920
1920
1923
1923
1925
1925
1926
1928
Descrição
Plano de convés (Iluminação).
Serviço de abastecimento de carvão.
Barra de grelha em ferro forjado.
Plan de la teugue de la dunette et du rouf.
Coupe longitudinale.
Coupes transversales.
Plan du tuyautage des cales.
Chaudieres.
Castelo de proa e ponte.
Castelo de proa com modificações.
Anteparas estanques.
Caldeira auxiliar.
Dínamo.
Motor para o dínamo.
Impianto eléctrico.
Schema d´el circuito segnali e allesione delle torpedini.
Diagramas.
Cozinha da marinhagem.
Detalhe dos ventiladores extractores.
Nova instalação da casa de pilotagem.
Diagrama da experiência de 5/11/1909
Máquina.
Caldeiras e simétricas.
Tijolos refractários para caldeiras.
Escaler a vapor de 7,60m.
Escaler a vapor de 7,60m plano divisões internas.
Detalhes da bomba de d´ar e condensador do escaler.
Caixa d aspiração e torneiras (Escaler).
Detalhes da válvula de corrediça para os tubos de evacuação.
Modificações a fazer na válvula corrediça dos tubos de
evacuação.
Haste do embolo da bomba de circulação.
Travessões em ferro fundido.
Lâmpada "ronca".
Bomba monocilíndrica d´ alimentação.
Guarnição para haste do embolo de A e MP.
Croquis da amarra.
Projecto della sistemazione delle nuove dynamo.
Braçadeira para vedação do tubo lança torpedos a vante.
Carretos para o veio de transmissão para o servo motor.
Diagramas tirados em 27/03/1919.
Ligação das novas peças de 12cm.
Alojamento dos aspirantes sob o castelo.
Tubos das caldeiras.
Ampliação da cabine de TSF.
Instalação da enfermaria na coberta AV.
Querenas direitas.
Curvas de estabilidade-querenas inclinadas.
Modificação das válvulas de segurança.
OBS.
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/86
98
8/86
99
8/86
8/86
100
101
Descrição
Plano geral dos encanamentos das casas das máquinas e
caldeiras.
Plano geral dos encanamentos de alagamento e esgoto dos
1929
porões e entre fundos.
1929 Tampões para os tubos das caldeiras.
1929 Molas válvulas de segurança.
1929
8. CRUZADORES;
8/92
1
1911
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s/d
8/92
11
1912
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1912
8/92
25
1914
8/92
26
1914
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
1914
s/d
1911
1911
1911
1911
1911
1911
s/d
s/d
1911
1912
s/d
1913
1913
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1914
1915
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
OBS.
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
"ALMIRANTE REIS"
Depósito para o chumbo derretido, a ser colocado em cima do
embolo de alta de alta pressão.
Arrangement of stean e exhaust pipes.
Válvula de garganta dos dínamos.
Quadro principal de distribuição.
Posição da porta de visita caldeira auxiliar antiga.
Válvula de evacuação de 80mm para os grupos electrogéneos.
Modificação do tabuado no paiol pólvora AR.
Haste da válvula de tomada de vapor para os auxiliares.
Válvulas da bomba d´ar auxiliar.
Modificação na iluminação da plataforma e bailéu.
Calços das plainas da máquina da bomba d´ar e circuito auxiliar.
Chapas tubulares dos condensadores auxiliares.
Purgadora automática do separador.
Grupo Electrogéneo Siemens Shubert.
Válvula distribuidora da bomba d´alimentação.
Planta dos encanamentos das caldeiras.
Válvula para as bocas de Incêndio.
Montantes para vergueiros do toldo de vante BB e EB.
Hastes d´embolo de AP e MP.
Tampa do cilindro AP.
Bucins das hastes d´embolo.
Distribuidores de MP e BP.
Detalhes da máquina do virador.
Máquina frigorifica.
Esquema das ligações do aparelho para transmissão d´ordens às
peças.
Esquema das ligações d´um combinador e dois postos para
transmissão d´ordens às peças.
Instalação frigorifica.
Instalação d´uma bomba para serviço sanitário.
Cantina junto à casinha a ré.
Condensador auxiliar.
Embolo e válvulas da bomba de ar.
Excêntricos, colares e tiradores de BP.
Disposição do motor e aparelho de mudança de marcha.
Veios de mudança de marcha.
Virador.
Circulating pump.
Alavancas de mudança de marcha.
esquema de avarias sofridas pelo encalhe EB.
esquema de avarias sofridas pelo encalhe BB.
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
40
41
42
43
44
45
46
8/92
47
1918
8/92
48
1918
8/92
8/92
49
50
1921
8/92
51
1923
8/92
8/92
8/92
8/92
52
53
54
55
s/d
8/92
56
1913
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
8/92
57
62
64
65
66
67
68
1912
s/d
s/d
1899
1911
s/d
1917
1917
1921
s/d
s/d
s/d
s/d
1911
s/d
1911
1912
s/d
Descrição
Distribuidor de A.P. e tampa.
Estudo instalação de alojamentos.
Plano geral de iluminação eléctrica.
Extractor da casa de jantar do E. menor.
Porta da fornalha.
Instalação e consolidação do grupo electrogéneo.
Consolidação das chaminés.
Instalação de ar comprimido para limpeza dos tubos das
caldeiras.
Transformação da casa de torpedos submersíveis em estação
central e paióis de combustível liquido.
Lanças para limpeza dos tubos das caldeiras e ar comprimido.
Detalhes e elementos relativos à vistoria.
Adaptação a Escola Prática de Artilharia Naval e Deposito da
Brigada de Artilheiros.
Válvula de segurança.
Tampa do cilindro M.P.
Espelho da válvula.
Tirantes BP.
Gráfico de consumo e velocidades relativo a 2 máquinas
funcionando simultaneamente.
Indicador do grau de iluminação do leme.
Sala de estar guardas marinhas.
Quadro principal de distribuição.
Hélice.
Tijolos refractários para caldeiras.
Planta de encanamentos das caldeiras.
Bomba real de ré e suas respectivas derivações.
8. CRUZADORES;
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
1
3
4
5
6
7
8
1907
8/87
8A
1907
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1907
8/87
20
1907
1899
1907
1907
1907
1907
1899
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
OBS.
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
"D.CARLOS I"
Arrangement of heating cabins baths.
Casa mestra.
Plano da coberta.
Bailéu.
Plano geral de instalação dos aparelhos de fundear.
Plano do casco para encalhe em doca seca.
Plan watertight compartments.
Planificação do costado, indicando as aberturas praticadas no
fundo.
Mastreação.
Torre de comando.
Plano geral do serviço de carvão.
Detalhes da consolidação do cadaste e leme.
Plano de divisão internas (Coberta couraçada).
Capacidade dos paióis de carvão.
Plano geral da instalação dos paióis.
Instalação dos paióis de munições.
Plano geral dos encanamentos para resfriamento dos paióis.
Plano geral dos resfriamento dos paióis de munições.
Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (corte
longitudinal)
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/87
21
1907
8/87
22
1907
8/87
23
1907
8/87
24
1907
8/87
8/87
26
27
1907
8/87
28
1907
8/87
29
1907
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
30
31
32
33
34
35
1907
8/88
35A
1907
8/88
36
1907
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
37
38
39
40
41
41A
42
43
44
45
46
53
54
55
56
57
58
60
64
65
75
80
1907
8/88
81
1907
8/88
82
s/d
8/88
152
s/d
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1898
s/d
1898
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1907
1908
1909
s/d
s/d
Descrição
Plano geral de encanamentos e esgotos alagamento e ventilação
(convés).
Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (convés e
cobertas).
Plano geral de encanamentos e esgotos alagamento e ventilação
(bileo).
Plano geral de esgoto, alagamentos e ventilação (Secções
transversais).
Plano do castelo tombadilho e convés.
Diagrama de estabilidade.
Instalação do ventilador de EB no espaço dos aparelhos
auxiliares.
Instalação do ventilador de EB nos auxiliares.
Ejector de cinzas para o mar.
Instalação do ejector de cinzas.
Plano geral de encanamentos para expulsão de cinzas.
Instalação de paióis no bailéu.
Paiol de munições.
Regulador de velocidade dínamos.
Plano indicando o trajecto das munições para o serviço de fogo
plano longitudinal.
Plano indicando o trajecto das munições para o serviço de fogo
plano horizontal.
Casa das luzes e faróis.
Compartimentos estanques.
Plano compartimentos estanques.
Plano de aquecimento dos camarotes.
Casa das luzes.
Arrangement of water pipes.
Estufa de secagem.
Aparelho do leme.
Sinais do leme.
Sinais e manobra do leme.
Manobra do leme-retornos.
Bomba e motor invencible.
Plano geral da máquina refrigerantes.
Compressor.
Evaporador e condensador combinados.
Termo-tanque ou condensador resfriamento.
Termo-tanque ou condensador para resfriamento.
Diagramas de ligações do motor eléctrico.
Caldeirinha.
Caixa separadora de água do porão.
Modificação na evacuação das máquinas auxiliares.
Diagramas do indicador tomadas nas máquinas.
Instalation des machines alimentaires des rechauffeurs
automatiques de alimentation.
Tufos mecânicos para os tubos das caldeiras.
Diagramas de indicador tomadas na máquina "EB" na
experiência em 09/03/1899.
OBS.
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 3
Nº 3
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
153
154
155
159
168
170
172
175
1910
8/88
178
s/d
8/88
181
s/d
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
182
192
193
194
195
196
197
8/88
198
1897
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
8/88
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
1899
1909
1909
1910
1906
s/d
s/d
s/d
s/d
1904
s/d
s/d
1900
1899
1897
1898
1897
1898
1898
s/d
1907
1907
1907
1899
1907
s/d
Descrição
Caldeiros em ferro para o rancho.
Gato para amarração.
Caixa separadora de água do porão.
Peças sobressalentes.
General arrangement of electric circuits .
Arrangement of shipbuilders steam exhaust pipes.
Grupos electrogéneos.
Modificação na evacuação das máquinas auxiliares.
Organogramas de indicador tomadas na máquina a BB na
experiência de 6 horas em 09/03/1899.
Instalação das máquinas alimentares dos esquemas regulares
automáticos de alimentação.
Tufos mecânicos para os tubos das caldeiras.
Midship section.
Coberta protegida.
Condenser.
Divisões internas.
Arrangement of pumping G. flooding draining ventilation.
General arrangement of ventalation.
Sketch shewing transporting of ammunition to guns up scuttles.
List of circuits boxes e lamps.
General arrangement of torpedo.
Plan of poop or forecastle.
Position of hydraulic pinping.
Arrangement of torpedo head and guncotion magazines.
Elsewick pattern search light.
Sketch showing arrangement of bag racks.
Plan shewing of drying room.
Motor 3 H.P. 80 volts.
Projector.
Cast iron fire door.
Telégrafos de rotações.
8. CRUZADORES;
OBS.
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
"5 de OUTUBRO"
8/89
8/89
8/89
24
25
26
1913
Schêma das modificações.
1913 Modificação na evacuação das máquinas auxiliares.
1913 Gato de largar ferro.
Nº 13
Nº 13
Nº 13
8/89
29
1913
Nº 13
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
30
30A
32A
33
34
35
40
41A
44
45
1914
1913
1914
1914
1914
1914
1914
1914
1915
1915
Detalhe das trincheiras para macas e Prateleiras para mochilas.
Tubular.
Tubos das caldeiras.
Instalação de um motor a gasolina.
Projecto de instalação do aparelho T.S.F.
Planta para a disposição da cabine T.S.F.
Aparelho para lançamento do ferro.
Experiência em 13/07/1914.
Hélice do escaler a gasolina.
Hélice do escaler a vapor.
Hélice do escaler eléctrico.
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/89
46
1915
8/89
47
1915
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
48
50
51
52
53
54
55
56
1915
8/89
60
1918
8/89
8/89
8/89
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
63
64
66
67
69
71
72
73
75
76
77
78
79
87
1918
8/99
89
1932
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
8/99
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
1932
8/99
101
1936
1915
1915
1916
1916
1916
1916
1916
s/d
1920
1920
1920
1926
1926
s/d
1927
1927
1928
1928
1928
1928
1932
1933
1933
1933
1935
1935
s/d
1936
1936
1936
Descrição
Detalhe de consolidação para assentamento do grupo
electrogéneo.
Esquema da instalação das capuchanas e movimento do leme do
escaler a gasolina.
Movimento do leme do escaler a gasolina.
Modificação na caldeira do escaler.
Estudo de aparelho para tufar tubos.
Tranquetas para as portas dos portalós.
Detalhe de instalação do grupo electrogéneo.
Cegonha para colheita de amostra de água do mar.
válvula de descarga da bomba auxiliar de esgoto.
Instalação de uma bomba weir e de um wortington.
Adaptação de uma válvula à bomba weir a fim de poder passar a
água do tanque de reserva para a cisterna de purgas.
Detalhe de mensageira.
Caldeira.
Gato de suspensão.
Mesa para instalação dos aparelhos para as grandes sondas.
Turco para colheitas das sondagens.
Bomba de circulação.
Bomba de circulação disco e veio.
Corrosões verificadas nas caldeiras em 09, 20 e 28/04/1926.
Olhos de boi.
Diagramas da experiência em 01/04/1927.
Caldeira auxiliar cochran.
Plano de iluminação de gala.
Regulação das máquinas.
Diagrama de experiência.
Válvula para tornar independentes as aspirações do weir e
Wortington.
Turcos para o escaler a gasolina.
Carretos da bomba de circulação.
Turco para içar escada de portaló.
Reparação da embraiagem sistema caldónia.
Roletes para o sector do leme.
Perfil dos dentes.
Instalação de um motor Penta 20HP (Escaler).
Corrosões verificadas nas caldeiras em 05/05/1936.
Motor Penta tipo 4 AB-46708-20-30 HP-1000/500 RPM hélice.
Escaler-esquema da instalação eléctrica.
Planificação do costado.
Corrosões verificadas nas caldeiras em Maio e Novembro de
1936.
8. CRUZADORES;
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
1
2
3
4
5
1895
1895
1895
1895
1895
OBS.
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
"FRIANTE"
Plan desformes.
Plan des emmenagements coupe longitudinale.
Plan des emmenagements coupe Spadeck.
Plan des emmenagements coupe faux pont.
Plan des emmenagements coupes transversales.
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
Coupe au milieu.
Données principales stabilité.
Formes de la carene sous les chambres des chaudieres et des
machines.
Plan de ventilatione.
Cubage des soutes à chabon.
Indications relatives à lálimentation des soutes à charbon.
Nº 14
Nº 14
1895
Plan de tuyautage d´épuisement, dáspiration à la mer,
déxtinction díncendie, de lavage et de distribuition déau douce.
Nº 14
14
1895
Nº 14
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1895
8/100
34
1895
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
35
36
37
38
39
40
41
42
1895
8/100
43
1895
8/100
44
1895
8/100
45
1895
8/100
8/100
46
47
1895
Plan de tuyautage d´épuisement, dáspiration à la mer,
déxtinction díncendie, de lavage et de distribuition déau douce.
Etambol e etrave.
Plan du gouvernail.
Transmission du gouvernail.
Details des Mâts.
Charpente de L´avam.
Ensemble de L´apareil de manillage, ecubiers e etapes.
Ensamble des moulleurs.
Charpente de l´arriere au dessus du pont cuirassé.
Charpente de l´arriere au dessus du pont blindé.
Attache des tubes des arbes porte-helices.
Supports d´arbres porte-helices.
Plan de compartimentage.
Cloison médiane des machines.
Cloisons transversales.
Carlingues de la machine motrice e de la butée.
Carlingage des chaudieres.
Detail des lisses.
Blindage du pont cuirassé et des glacis.
Rivetage du borde exterieur.
Plaques tornantes pour chemin de ferdes torpilles e installation
des tubes .
Sabordes e manteletes de sabordo.
Plan de battage de l´artillerie, des projecteurs e des torpilles.
Monta-charges de l´arriere, monte-charges de l´avan.t
Cages et bennes por canons à T.R.
Emmenagements des soutes à munitions avant.
Emmenagements des soutes à munitions arriere.
Portes diverses.
Bouchons de trous d´hommes.
Fermeture de la partie inferieur des manches à air pour la
marche à tirage force.
Charpente de la passerelle avant e encobellement pour canon
de 164mm.
Charpente de la passerelle arriére e encobellement pour canon
de 100mm.
Cabestan à vapeur pour chaines de 46mm.
Porte-manteaux des ambarcations.
8/100
8/100
6
7
1895
8/100
9
1895
8/100
8/100
8/100
10
11
12
1895
8/100
13
8/100
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
1895
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
8. CRUZADORES;
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
59
60
61
62
63
65
66A
67
70
71
74
75
76
78
79
80
8/89
81
1913
8/89
82
1913
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
83
84
86
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
99
100
101
102
103
105
106
107
108
1913
8/89
109
1916
8/89
8/89
8/89
8/89
110
111
112
113
s/d
s/d
1909
1909
1911
1909
s/d
1910
1910
1910
1911
1911
1911
1911
s/d
1913
1913
1913
1913
1911
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1914
1914
1916
1916
1917
OBS.
"S.GABRIEL E S. RAFAEL"
Empacamentos para porta caldeiras principais.
Ferragem para uma bóia de salvação.
Mesa gigante para o serviço de pilotagem.
Veio porta-hélice.
Destilador.
Esquema capacidade dos paióis de carvão.
Elementos regulação máquina de BB.
Experiência de 26/06/1910 máquina BB.
Veio para hélices.
Cone do hélice.
Bomba de ar (Válvula atmosférica).
Ampliação dos alojamentos do E. Menor.
Detalhe do alboi para alojamento E. Menor.
Alteração no camarote dos 3º maquinistas.
Excêntrico, colar e tirador.
Modificação nos turcos de BB.
Instalação das caixas para pólvora seca no paiol de vante.
Modificação da gávea e pega do mastro de vante para receber o
novo mastareo.
Escaler = modificação no condensador.
Instalação de ar comprimido para limpeza das caldeiras.
Ar comprimido para limpeza das caldeiras.
Macarrões em ferro fundido.
Plano de compartimentagem.
Paióis de carvão.
Colector de água do mar.
Purgadores automáticos das camisas.
Encanamento da bomba 15 T. de ré.
Alimentação das caldeiras principais com a weiss.
Colector de evacuação dos aparelhos auxiliares.
Grupo de caldeiras visto de ré.
Grupo de caldeiras visto de vante.
Croquis do aparelho de marcha.
Croquis do alimentador auxiliar.
Água preveniente da condensação.
Colector de admissão dos aparelhos auxiliares.
Planta encanamentos (Casa dos auxiliares de vante).
Croquis da máquina de leme.
Croquis da bomba de 30T.
detalhes dos mastaréus para telegrafia sem fios.
Veio intermédio do hélice.
Instalação e consolidação das bombas thirion sobre a coberta
couraçada no local dos lavatórios do pessoal das máquinas.
Grupo electrogéneo .15 H.F.S.
Esquema da bomba Thirion.
Instalação e consolidação do grupo electrogéneo.
Ampliação dos alojamentos do Estado Menor.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/89
114
s/d
8/89
116
1917
8/89
8/89
117
118
1918
8/89
119
1919
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
1
2
3
6
8
16
17
18
19
21
22
23
24
26
27
31
32
35
37
39
40
41
42
43
45
46
50
51
52
53
55
55A
57
58
2
1900
8/89
3
1898
8/89
4
1898
8/89
8/89
8/89
8/89
8/89
5
6
7
8
9
1898
s/d
1903
1902
s/d
1900
1903
1903
s/d
1903
s/d
1903
1904
1904
1905
1905
1905
1905
1906
1906
s/d
1907
1911
1907
1907
1907
s/d
1908
1907
s/d
1909
1909
1909
1909
1909
1898
1898
1898
1898
1898
Descrição
Conjunto do aparelho do Leme.
Modificação dos encanamentos de vapor para as bombas de
circulação.
Modificação das caixas de fumo.
Feixe tubular.
Montagem de um grupo electrogéneo na casa dos motores
auxiliares de vante.
Curva dos braços de alavanca de adriçamento.
Pés de carneiro para suporte da ponte de comando.
Detalhes da colocação da caldeira auxiliar.
Chumaceira Bucim e pivot do leme.
Projectos para peças de 12 e 15mm T.R.
Tampas para escotilhas.
Turcos para o bote de EB.
Espiga para o leme.
Curvas de estabilidade.
Dispositions des soutes a munitions.
Bomba de circulação.
Curvas de regulação.
Experiência do dia 20/06/1904.
Bomba de circulação.
Tampa para bomba de circulação.
Bomba de alimentação da caldeira auxiliar.
Ampliação de ponte de comando.
Balanceiro para máquina frigorifica.
Veio de manivelas do escaler.
Experiência de 13/03/1907.
Aparelho de segurança para o monta-cargas.
Cone do veio do hélice de EB.
Conjunto da chaminé.
Detalhes da chaminé.
Tijolos refractários.
Secção mestra do dique.
Ancora como peso aproximado de 1800Kg.
Caldeira de auxiliar.
Tubos sobressalentes das caldeiras.
Caldeira do Escobar.
Curva de regulação da máquina de BB.
Curva de regulação da máquina de EB.
Ventiladores extractores.
Aparelho transmissor de sinais simultâneos.
Coupe au maitre.
Emmenagements coupe longitudinale platforme d´cale et cale.
Emmenagements coupe dans la teugue et donette pomt
cuirassé.
Emmenagements coupes transversales.
Voilure et pitonnage.
Battage de canons.
Tuyautage d´epuisement d´eau salée et d´eau douce.
Tuyautage de vapeur.
OBS.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/89
10
1898
8/89
11
1898
8/89
8/89
8/89
8/89
12
13
14
15
1898
1898
1898
1898
Descrição
Canalisations electriques, coupe longitudinale, plate forme de
cale et cale.
Canalisations electriques, coupe dans la teuge et dunette, pont
cuirassé.
Ventilation.
Soutes à munitions a vant.
Soutes à munitions a arriere.
Mouvement du gouvernail.
8. CRUZADORES;
8/69
8/69
1
1A
1897
8/69
2
1897
8/69
8/69
8/69
3
4
5
1897
8/69
6
1897
8/69
8/69
7
8
1897
8/69
9
1897
8/69
8/69
8/69
8/69
8/69
8/69
8/69
8/69
10
11
12
13
14
15
16
17
1897
8/69
18
1898
8/70
30
1898
8/70
31
1898
8/70
32
1898
8/70
8/70
34
35
1898
8/70
36
1898
8/70
37
1898
8/70
38
1898
8/70
8/70
39
40
8/70
41
1898
1897
1897
s/d
1897
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
OBS.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
"RAINHA D. AMÉLIA"
Carlingage de machines principales et paliers.
Boulomage des plaques de fondation.
Carlingage des machines motices et paliers detail des attaches
des appareils.
Coussinets ar et milieu des suports d´arbres.
Coussinet av s et presse-etoupes.
Installation de la ligne d´arbres.
Espaces a laisser ouvert pour l´embarquement des chandieres et
des grosses piles des machines.
Entourage des cheminées.
Destiladores.
Installation des machines de servitude des condenseurs et des
tubulares de prise et sortie d´cav.
Carlingage des condenseurs.
Carlingage des machines de servitude.
Carlingage des chaudieres.
Instalação das escotilhas e ventiladores.
Manchons d´extraction.
Projet de modification aux cousinets des suports d´arbres.
Fermeture paoucaux de desceute ar aux chauddéries.
Fermature de la partie superioure des cheminees.
Tubulare d´extraction, de prise d´eau des petites chevaux et
d´extinction des feux.
Dispositiv de permeture des enveloppes de cheminees pour
chaufage ew vaseclos.
Carlingage des ventilateurs des machines.
Carlingage des ventilateurs deschauferies et des pompes
alimentaires.
Parquets des machines.
Echelles de descente aux machines.
Carlingage des machines alimentaires des rechaufurs et des
purgeurs.
Modification a la disposition des pompes de cale et des
bouilleurs.
Parquets et echelles des chaufferies coupe longitudinale et plan.
1898 Parquets et echelles des chaufferies coupe transversales.
1898 Ensemble des appareils de montage.
Cron à auvrir dans cloison du magasine pour permetre le
1898
demontage des tubes condenseur triboed.
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 1
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/70
42
1898
8/70
8/70
43
44
1898
8/70
45
1898
8/70
46
1898
8/70
47
1899
8/70
8/70
8/70
8/70
8/70
8/70
8/70
48
49
50
51
51B
51C
52
1897
8/70
53
1898
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
1901
1898
1897
1898
s/d
s/d
s/d
1897
1897
1897
1897
1898
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
Descrição
Modification des parquets et echelles des ventilateurs places sur
closons ar des chaufferies AV e AR.
Bache separatrice pour revoulement des pompes a air.
Installation des transmetteurs d´orders.
Boites pour volants de manouvre des soupapes de prise de
vapeur des ejecteurs-extinteurs.
Disposition des ejecteurs-extinteurs et leuz tuyaatage.
Echappement des machines principales aux condenseurs
installation de vannes d´isolement.
Chaudieres normand-sigaudy.
Installation generale de l´appareile moteur.
Carlingage des ventilateurs des machines.
Sortie d´arbre d´helice.
Support AV des arbres d´helice.
Support AV des arbres d´helice.
Carlingage des machines.
Tubulures et manchettes de racordement des prises d´eau et
des aspiration des turbines a la cale.
Plano de divisões internas.
Plano dos compartimentos.
Detalhe dos talhões da quilha.
Antepara longitudinal para separação das máquinas.
Enchelles des descentes aux machines.
Detalhes da roda de proa.
Planificação do revestimento metálico exterior.
Disposition des galbords.
Instalação dos aparelhos do leme.
Disposição das máquinas e caldeiras.
Projecto d´instalação de aparelhos auxiliares.
Casa mestra.
Anteparas Nºs 44; 45 e 58.
Anteparas Nºs 6, 10,13, 17, 22 e 25.
Anteparas Nº 35.
Anteparas Nºs 54, 60, 64 e 68.
Carlingage dec machines principales et paliers.
Carlingagem de machines motrices e paliers.
Sortie des arbres porte hélices.
Parafusos para a quilha.
Parafusos para a cruzeta.
Parafusos para a montagem.
Corte horizontal e vertical pelo eixo de arbres.
Coussinet ar et milieu des suporte desarbres.
Coussinet AV et presse-etoupes.
Vigia de bronze.
Cofferdan paiol de carvão direito e esquerdo.
Antepara longitudinal para paiol de carvão.
Monta cargas.
Coupe transversale de la cheminée.
Cortes transversais no compartimento das caldeiras.
Carlinga central.
Parafusos para chapas.
OBS.
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/71
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
39
40
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
1897
8/72
57
1897
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
71
1897
8/72
72
1898
8/72
73
1898
8/72
74
8/72
75
1898
8/72
76
1898
8/72
77
1898
8/72
80
1898
8/72
8/72
8/72
8/72
8/72
81
82
83
84
85
1898
8/72
86
1898
1897
1897
1898
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1897
1898
1897
1898
1897
1898
1898
1898
1898
Descrição
Esquadros para ligação dos vaus do castelo e tombadilho.
Postilhão do leme.
Plano do cofferdam pequeno.
Detalhe das anteparas d´entre convés e ponte couraçada.
Desenvolvimento do forro de madeira.
Instalação eléctrica.
Plano vertical.
Detalhe da ligação do forro de madeira.
Ebulidores.
Projecção do plano vertical das carlingas nº 1, 2, 3 e central.
Esquadros para ligação dos vaus da plataforma do porão.
Divisões internas.
Detalhe do cadaste.
Projecção da coberta couraçada.
Projecção horizontal do convés.
Carlin gage des condenseurs.
Installation des machines de servitude des condenseurs et des
tubulaires de prise et sortie d´cav.
Beliche.
Mobília para camarotes de oficiais.
Camara de oficiais.
Abita e mordedouro para amarra de 28mm.
Projecto d´armário - camara d´oficiais.
Citerne pour eau d´alimentation.
Carlin gage des machines de servitude.
Abita e mordedouro para amarra de 32mm.
Plano de trincheiras entre as balizas 27 a 50.
Disposição da mobília camarote dos oficiais.
Peet valve en acier moulé pour le service e epuisement.
Disposição dos tubos lança torpedos.
Disposition des panneaux de descent aux chaufferies et
machines.
Detalhe da porta para limpeza a vante antepara na baliza 71B.
Escudo e articulação esférica de um tubo lança torpedos
1898
Uhitehead.
1898
1898
1898
1898
Plano das cisternas onde vem ter os tubos de esgoto principal.
Instalação de uma tomada de água e dos encanamentos e
alagamentos dos paióis de ré.
Instalação de uma tomada de água e dos encanamentos e
alagamentos dos paióis de vante.
Fermeture de la partie des cheminées pour la marche à tirage
force.
Fermeteure des panneame de descent ar aux chanfferies.
Carlingage des chaudieres et manchons de extraction.
Blockauss en acier durei.
Disposição das chaminés.
Carlingage des chandieres (Details des attaches).
Tubulure d´extraction de prise d´eau de petites chevaux et
d´extraction des feux.
OBS.
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 3
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/72
8/72
8/72
8/72
87
88
89
90
1898
8/73
91
1898
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
92
93
95
96
97
98
99
100
1898
8/73
101
1898
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
103
104
105
106
107
109
110
111
1898
8/73
112
1897
8/73
8/73
113
114
1898
8/73
115
1898
8/73
8/73
8/73
8/73
8/73
116
117
118
119
120
1898
8/73
120A
1898
8/73
121
1898
8/73
122
1898
8/73
8/73
8/73
123
124
125
1898
8/73
126
1898
8/73
127
1898
8/73
8/73
8/73
8/74
128
129
130
131
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
Descrição
Disposition des tubulares de extraction chandieres.
Porte-manteaux.
Surbaux cuirassés en acier moulé.
Bitte d´amarrage.
Ecubiers d´amarrage et d´ambassage et passage de chaines au
pont.
Abita e mordedouro para amarra de 32mm.
Chandeliers de garde corpo et montants de tente.
Plano dos alojamentos do convés a ré.
Plano dos alojamentos do coberta a ré.
Modification a la tubulure de sortie d ´eau de circulation BB.
Carlingage des filtres à eponges.
Carlingage de ventilateurs des machines.
Cheminees.
Tubulure de sortie d´eau du refrigerant et d´extration des
boiulleurs.
Detalhes da instalação de uma manga d´entrada de água.
Ponte couraçada.
Puisard pour aspiration à la cale des pompes de circulation.
Moviments à distance de acessoires des chandieres.
Scheme de la disposition general du tuyantage.
Secções transversais nas balizas dos redutos.
Conjunto dos redutos entre as balizas, 23 e 24 ré.
Conjunto dos redutos entre as balizas, 53 e 54 vante.
Instalação du magazin et de differents appareils auxiliaires dans
la partie arrieredes machines.
Corrente para ferro.
Dispositif de fermeteure des enveloppes de cheminees.
Corte longitudinal em A.B. plataforma do porão a vante e a ré.
Ensemble du generateur.
Disposição dos suportes de ré para veio hélices.
Detalhes para execução de uma porta estanque.
Caoutchouc pour portes etaches.
Disposição das portas para serviço dos paios BB.
Disposição das portas para serviço dos paios de carvão do
porão.
Plano geral das cozinhas e seus detalhes.
Schema de l´instalation de la pompe de compression et des
accummulateurs.
Carlingages des bauilleurs.
Carlingage de machinesalimentares des rechauffeurs.
Descida para as máquinas.
Disposição das portas de serviço dos paióis de carvão do porão.
Plan de installation de machine dans le compartiment des
dynamos.
Portas para o paiol de carvão do cofferdan.
disposition de l´appareil à gouverner.
Disposição do aparelho do leme.
Disposition de l´appareil à gouverner.
OBS.
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 4
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 6
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Plataforma entre convés e coberta AV e AR.
Disposição da ferramenta para mandrilar os tubos de saída dos
eixos.
Parte desmontável da oficina de bordo para saída dos tubos do
condensador.
Emsemble des appareils des demontage.
Dimensions des caisse à eau douce de l´arriere.
Paquets et echelles des chaufferies longitudinale.
Paquets et echelles des chaufferies longitudinale.
8/74
132
1898
8/74
133
1898
8/74
134
1898
8/74
8/74
8/74
8/74
135
136
137
138
1898
8/74
139
1898
8/74
8/74
140
141
Modification à la disposition des pompes de cale des boulleurs.
1898 Disposition des appareils dans le chambres des machines.
1898 Detalhe da viga de projecção.
8/74
142
1898
8/74
143
1898
8/74
144
1898
8/74
145
1898
8/74
146
1898
8/74
147
1898
8/74
148
1898
8/74
149
1898
8/74
151
1898
8/74
152
1898
8/74
153
1898
8/74
8/74
8/74
8/74
8/74
154
155
156
157
158
1898
8/74
159
1898
8/74
8/74
8/74
8/74
8/75
8/75
8/75
160
161
164
165
166
167
168
1898
8/75
169
1899
8/75
170
1898
8/75
171
1898
8/75
8/75
172
173
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
Corrediça de bronze para as portas do paiol do carvão no porão.
Carlingagem dos ventiladores da casa das caldeiras.
Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes
alimentaires.
Parquets des machines.
Modification des parquets et echelles des ventilateurs sur les
cloisons ar.
Balaustres para o tombadilho e ponte.
Schema d´installation d´untreuil monte-escarbilles dans la
bastingage.
Project d´instalation d´une machine frigorifique.
Detalhes para execução de uma porta para o paiol de carvão do
porão.
Detalhes das portas para entrada do carvão.
Detalhe de instalação da manga de esgoto da bomba centrifuga.
Detalhe dos redutos AV.
Detalhe dos redutos AR.
Porta de bronze com vigias.
Parafusos para corrediça soleira e longarinas.
Nouvelle disposition des monte-escarbilles.
Projecção horizontal da ponte e detalhes da consolidação do
blockhauss.
Traçado do leme e seus detalhes.
Detalhe da antepara Nº19 visto avante.
Disposição da carreira para lançamento do navio ao mar.
Macarrão de bronze (parte de vante).
Detalhes das divisões da plataforma do porão.
Plan de carlingage de pompe de 400 tonnes.
Instalation du tableau de distribuition.
Disposição do Tabuado do Convés, Tombadilho Castelo e seus
detalhes.
Estanligures.
Plan de pose et epontillage du servo-moteur electrique et du
palier intermadiaire.
Ferro de toldo.
Embornais para serviço de esgoto do Castelo e Convés.
OBS.
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 6
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/75
8/75
174
175
1898
8/75
177
1898
8/75
178
1898
8/75
179
1898
8/75
8/75
8/75
8/75
180
181
182
183
1898
8/75
185
1898
8/75
186
1898
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
187
188
189
192
193
194
195
1898
8/75
196
1899
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
197
198
199
200
201
202
1899
8/75
203
1899
8/75
204
1898
8/75
205
1899
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/75
8/76
8/76
8/76
8/76
8/76
8/76
206
207A
207
208
208A
209
210
212
213
214
215
216
217
1899
8/76
218
1899
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1899
1898
1898
1899
1899
1899
1899
1898
1900
1900
1899
1902
1899
1899
1901
1899
1899
1899
1899
1899
Descrição
Tampas dos embornais.
Portinhola da amurada.
Detalhe para execução da gaiuta balaustres e capuchanas de
escotilha.
Detalhes dos suportes das peças TR de 100mm.
Bocal de bronze com válvula para encanamento da latrina da
guarnição.
Beliche em ferro para camarote oficial.
Secretária para camarotes oficiais.
Guarda fato para camarotes oficiais.
Estante.
Inatallation de la pompe e eau douce dans le compartement des
caisses a eau et disposition du chateau d´eau.
Disposição geral dos pés de carneiro nos diversos pavimentos e
balaustrada da borda.
Pés de carneiro do tombadilho castelo e vaus de teoria.
Encanamentos e detalhes das letrinas da guarnição.
Detalhes das divisões entre as balizas 68 e 72.
Bocal de bronze com válvula para a retrete dos aspirantes.
Bocal de bronze com válvula para a retrete do oficial imediato.
Bocal de bronze com válvula para a retrete da enfermaria.
Bocal de bronze com válvula para a retrete dos oficiais.
Detalhes dos alojamentos na plataforma da ponte couraçada.
Installation des transmetteurs d´orders.
Detalhes da passerele sobre oreducto ar.
Parafusos zincados para as abitas mordedouros e cabeços.
Bache separatrice pour revoulement des pompes a air.
Disposition des ejecteurs et leuz tuyaatage.
Guindeau electric pour chaine.
Disposição dos encanamentos para as retretes do comandante,
oficiais e aspirantes.
Manobra automática de alimentação do reservatório de água
doce.
Baites pour voulants de manouvre des soupapes de prise de
vapeur des ejecteurs-extincteurs.
Detalhe da fachada do reduto a ré e vante.
Detalhe das ferragens para os manteletes dos redutos.
Trancas para as portinholas dos redutos.
Disposição geral dos monta cargas.
Cremalheira de bronze para os monta cargas.
Detalhe das portas e mais ferragens dos manta cargas.
Varanda a ré.
Plano de divisões internas, corte transversais.
Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 35 e 36.
Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 53 e 54.
Detalhes dos invólucros das escotilhas nas balizas 44 e 45.
Portas estanques para invólucros das escotilhas.
Porta-cartuchos de 9 projecteis de 100 c/y T.R.
Detalhes para a execução das portas estanques e das divisões da
plataforma do porão.
OBS.
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 7
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Fachada transversal vista por dentro.
Carlingages des turbines-dínamos.
Hastes da manobra das torneiras de esgoto e alagamento dos
paióis.
Instalação dos tanques no porão.
Detalhes para execução de porta-cartuchos.
Plan de pose et epontillage des turbines dyagramas pour le
carlingage voir le plan special.
Detalhe dos cantos para escorregamento das correntes.
Carlingage du tableau de distribution.
Meia planta indicando a passagem da amarra.
8/76
8/76
219
220
1899
8/76
221
1899
8/76
8/76
224
225
1899
8/76
227
1899
8/76
8/76
8/76
228
229
230
1899
8/76
231
1899
8/76
8/76
231A
231B
8/76
232
8/76
235
Canhões de manobra das torneiras de alagamento dos paióis.
1899 Ferragens diversas para serviço de água.
8/76
236
1899
8/76
8/76
8/76
237
239
240
1899
8/76
241
1899
8/76
243
1899
8/76
244
1899
8/76
245
1899
8/76
8/76
8/76
8/76
8/76
8/76
246
248
250
251
253
254
1899
8/76
257
1899
8/76
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
259
261
262
263
264
265
266
1899
8/77
267
1899
8/77
8/77
8/77
268
269
270
1899
1899
1899
1899
1899
Disposição geral dos turcos para embarcações e sua manobra.
1899 Detalhes dos turcos e respectivos acessórios.
1899 Cadernais para turcos do escaler a vapor.
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
Detalhe dos invólucros das chaminés entre a couraça e o convés.
Macarrões do tombadilho.
Plano do pavilhão dos sinais e bandeiras.
Casa da pilotagem.
Chapas no costado para receber os macacos dos convés e estais
dos mastros de ré e vante.
Disposição dos ralis para condução das munições para as peças
de 150 mm.
Detalhes das portas de acesso à varanda de ré.
Chapas para os estais dos mastros no sentido longitudinal arganéus no convés para receber as patescas de içar os
escaleres e chapas de malaguetas para os dois mastros.
Aparelho para lançamento do ferro.
Detalhes da mastreação.
Ventiladores da casa das caldeiras.
Gaiuta para a casa das máquinas.
Disposição geral dos cacifos para sacos da tripulação.
Disposição das mesas para a guarnição.
Planta e seus detalhes indicando a iluminação dos paióis de
munições na plataforma.
Degraus para o costado.
Planta e seus detalhes para execução da dalas.
Bucim para vedação no externo do cadaste.
Projector eléctrico mangin.
Disposição das macas para a guarnição.
Plano geral do freio do leme.
Guarnição interna dos camarotes.
Echappement des machines principales aux condenseurs
installation de vannes d´isolement.
Escotilhões para paióis carvão do porão.
Plano de fixação para as bombas de serviço.
Escadas de portaló.
OBS.
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 8
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
8/77
271
272
273
274
275
277
278
279
280
281
282
283
284
286
287
288
290
292
293
294
295
1899
8/77
296
1900
8/77
8/77
8/77
8/77
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
297
298
299
300
301
302
303
305
306
1900
8/87
307
1900
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
308
309
310
311
313
314
1900
8/87
315
1900
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
317
318
319
320
320A
1901
8/87
321
1901
8/87
8/87
322
323
1901
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1899
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1901
1901
1901
1900
1901
Descrição
Patim para escadas de portaló.
Disposição dos paióis para munições de 100 e 150mm.
Instalação do guincho para manobra de embarcações.
Disposição do aparelho de destilar weir.
Turcos para içar escadas do portaló.
Disposições dos beliches nos camarotes.
Argola para o fundo do paiol da amarra.
Involucro das chaminés.
Suporte do aparelho de governo.
Piões para as vergas, ferragens para as caranguejas.
Detalhes dos tampões nos extremos dos tubos.
Encanamentos de água doce e salgada.
Detalhes do pau de sarriola.
Disposição dos encanamentos de água inutilizada.
Albói para luz da praça de armas.
Ventilação dos alojamentos e paióis.
Detalhes dos discos das condutas de ar.
Plano das escadas de ferro nos diferentes pavimentos.
Bucim para veio da máquina do leme.
Tipo de tina para banho.
Balaustres para o pavilhão de bandeiras.
Charneira para os picadeiros dos escaleres nos vaus de teoria
nas balizas 34, 37, 43 e 49.
Disposição dos faróis de amurada.
Roldana de transmissão.
Detalhe das portas e feixes de cremona do portaló.
Pau de bandeira servindo para receber a fileira do toldo.
Turcos para receber as bóias de salvação.
Tubo de latão no tombadilho para suporte toldo.
Escoramento dos ferros de toldo.
Instalação da mobília na casa de pilotagem.
Macacos para atesar os patarrases dos turcos.
Corrimão do tombadilho e ponte, e suas ferragens para receber
as correntes.
Aparelho de pear os escaleres aos vaus.
Cantoneira cravada nos extremos do beliche.
Vigias no tombadilho para a despensa comandante e oficiais.
Farol no mastaréu do mastro de ré e vante.
Turbine - dínamo de 32000 W.
Forno de coser pão.
Aranhas nos mastaréus para receber as adriças sinais luminosos.
Disposição dos beliches no alojamento EB.
Mesas para o estado menor.
Curva das áreas mestra a partir da linha de água.
Experiência de 9/3/1901 máquina de BB.
Experiência de 17/8/1900 máquina de EB.
Aparelho com rosca s/fim para elevação das tampas da ganita da
camara.
Haste e sino no mastro de vante acima do castelo.
Coberta para abrigo do comandante.
OBS.
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
8/87
324
325
326
327
328
330A
332
334
336
338
339
340
1901
8/87
340A
1904
8/87
8/87
8/87
8/87
8/79
340B
341
342
346
361
1904
8/79
362
1898
8/79
362A
1898
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
8/79
362B
363
363A
364
365
366
373
373A
384
392
404
405
408
409
413
415
417
418
427
1898
8/79
428
s/d
8/79
8/79
8/80
8/80
8/80
8/80
429
430
13
14
15
16
s/d
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1901
1904
1904
s/d
1905
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1907
1907
s/d
1909
s/d
1897
1897
1897
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
Cobertura para resguardo dos relógios.
Instalação dos rails, carris, placa.
Resguardo do canhão de 100mm AV.
Capacidade dos paióis de carvão.
Ancoretes no costado.
Detalhes do telegrafo para sinais.
Instalação de manibra do leme a braço sobre o tombadilho.
Instalação das ancoras no castelo.
Aparelho de largar o ferro.
Instalação de um dínamo.
Curvas de estabilidade.
Alicerce para fixação de uma caldeira.
Instalação de um gerador auxiliar e sua bomba de alimentação.
Conduta de fumo do gerador auxiliar.
Conjunto dos trabalhos em tijolo.
Diagrama da potencia total do aparelho motor.
Agulheiros e portas no cofordam.
Installation schematique des ventilateurs.
Projecteur de 0,600 a miroir parabolique avec commando a la
main.
Projecteur de 0,600 a miroir parabolique avec commando
àdistance.
Projecteur avec commando à distance schema des circuits.
Ventilateurs de 10000m3 AV.
Ventilateurs de 10000m3 AR.
Ventilateurs de 3000m3.
Ventilateurs.
Moteur electrique.
Instalação da manobra do leme por talhas.
Gatos para ligar o cabo ao tambor.
Moldes.
Olhal para suspender o leme.
Acumulador de ar comprimido para torpedos.
Installations diverses de l´appareil e vaporatoire.
Servo-moteur.
Guindeau à vapeur.
Foles et profiles.
Servo motor do leme.
Cilindros e freios do servo motor do leme.
Detalhes do servo motor.
Coluna de manobra do servo motor do leme.
Disposição dos veios de transmissão do servo motor do leme.
Canalização do servo motor do leme.
Tampas dos paióis de carvão.
Gueulard et porte de foyer.
Porte de nettoyage.
Disposition de la robinetterie sur recepteur.
Conduit de fumée du generateur auxliaire.
OBS.
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/80
18
s/d
8/80
8/80
8/80
8/80
46
202
258
347
1897
8/80
350
1905
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
8/80
355
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
1905
8/90
1
1900
8/90
2
1900
8/90
3
1900
8/90
4
1900
8/90
5
1900
8/90
6
1900
8/90
7
1900
8/90
8
1900
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1900
1898
1899
1900
1903
1903
1903
1903
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
Descrição
Employ de lagraisse antioxidante pour le montage des elements.
Instalações eléctricas.
Guincho eléctrico de 4200 K.
Guincho eléctrico para monta - cinzas.
Cabrestante.
Esquema automático para alimentação de um reservatório de
água doce.
Esquema geral do guincho.
Esquema geral do monta cinzas.
Esquema geral do monta cargas.
Esquema da manobra do guincho para embarcações.
Esquema geral das bombas de esgotamento.
Tampas das aberturas dos coferdans.
Indicador do leme e porta de espera da máquina.
Máquina do leme a vapor.
Válvula económica.
Detalhes da máquina do leme a vapor .
Ligação da máquina ao leme.
Aparelho da ponte e torre de combate.
Contractos-contem 18 desenhos.
Experiência - vários cálculos.
Données relatives aux machines-données rlativesaux chaudiérepoids des appareils moteur et evaporatoire cmplets.
Installation generale-centres de gravité.
Tuyautage géneral des chaufferies, (Elevation longitudinale,
projection horizontal).
Tuyautage géneral des chaufferies, (Coupes transversales).
Tuyautage géneral des machines, (coupe longitudinale, par l´axe
navire vue en plan coupe).
Tuyautage géneral des machines, (vue de la cloison médiane vue
en abord).
Installation des bâches séparatrices pour refoulement des
pompes à air.
Tuyautage des enveloppes, despurges, des prises de vapeur, des
changements de marches des admissions directs et de la
soutape de amneeuvre.
Emsemble d´une chaudiére normand-sigaudy.
Trancé du fais ceau tubulaire.
Habillage d´une chaudiére.
Ensemble d´une machine principale.
Coupe d´une machine principale.
Condenseur.
Bielles, pistons, tiges de pistons et arbres moteurs.
Ensamble du changement de marche.
Arbres de transmission.
Palier de butée.
Palier de transmission.
Regulation.
Résumé de regulation.
OBS.
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
22
23
24
25
1A
3A
5A
6A
7A
8A
9A
10A
14A
1900
8/90
15A
1898
8/90
16A
1898
8/90
22A
1898
8/90
23A
1898
8/90
8/90
8/90
8/90
8/90
24A
25A
26
27
28
1898
1900
1900
1900
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
1898
Descrição
Hélices.
Ensamble d´une machine des pompes à air et de circulation.
Ventilateurs des machines-ventilateurs des chauferies.
Rechanges.
Carlingage des chaudieres et hanchuns de extraction.
Cheminées.
Carlingage des machines principales et paliers.
Carlingage des machines principales et paliers.
Ensamble de une machine motrice.
Ensamble de une machine motrice.
Pistons.
Tiroir haute pression.
Carlingage des machines de servitude.
Installations des machines de servitude des condenseurs et des
tubulares des prise et sortie d´eau.
Cralingage des condenseurs.
Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes
alimentaires.
Carlingage des ventilateurs des chaufferies et des pompes
alimentaires.
Carlingage des ventilateurs des machines.
Installation de la ligne d´arbres.
Arbres de transmission.
Coussinet avant et presse étoupes.
Coussinet ar et milieu des suporte desarbres.
8. CRUZADORES;
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
8/81
1
2
3
7
9
12
17
18
19
20
22
25
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
1916
101
102
103
104
105
106
107
1903
s/d
1902
1902
1903
1902
1902
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
Nº 5
"REPÚBLICA" Ex GLADIOLUS
General arrangements hold e sections.
Profile.
Plan she wing water tests.
Cálculos de deslocamento.
Curvas de deslocamento.
Disposição e instalação da artilharia.
Plano de docagem.
Distribuição das chapas do convés.
Mastreação.
Planificação do costado.
Boat deck arrangement.
Distribuição das chapas na coberta.
8. CRUZADORES;
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
OBS.
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
"VASCO DA GAMA"
Senzione longitudinale.
Automatic recoil mouting for 3 pe Q.F. gun lightened pattern.
1,85 Inch (47mm) 40 Cal QF gun-3 Pounder.
Fixos da máquina principal.
Depositi prodieri delle munizioni pe cannoni 47mm.
Tubulatura principale e secondaria di vapore e scarico.
ponte di corridoio.
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
COTA
Nº Arq.
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/83
8/84
8/84
8/84
8/84
Nº Plano Data
108
109
112
113
114
115
118
119
120
121
122
123
124
125
126
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
147
148
149
150
152
153
154
155
158
159
160
161
163
164
2
5
7
9
1902
1902
s/d
1900
1902
1902
1903
1903
1903
s/d
1903
1903
1903
1903
1902
1903
1903
1903
1903
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1903
1903
1902
1903
1903
1903
1902
1902
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1903
1905
1902
s/d
1913
Descrição
Elavador de munições peças de 15cm.
Insieme del winch a salpare.
Progetto per la sistemazione delle ancore senza appo.
Porta para armário.
Passarella centrale.
Diagrama.
Casa da pilotagem.
Modifica della caseta del ponte di comando.
Alojamento de oficiais.
Struttura del piano longitudinale e ponti.
Sistemazione degli alloggi nel camera di poppa.
Sistemazione degli alloggi nel cassero di poppa.
Tavole e panche per la mensa dei marinai.
Projector.
Coffa per gli alberi.
Sistemazione degli stipetti e dei cassoni nella cambusa.
Sistemazione com calastre di legno.
Cacifos para sacos.
Locale della macchina del timane.
Sistemazione della lance.
Grue per le embarcazioni.
Portabrandedei marinai.
Escada da ponte de comando.
Ponte di comando e sistemazione delle bussole di rotta.
Escotilhas para a máquina.
Torretta corazzata.
Várias peças mobiliário.
Escaler a vapor (Roda do leme).
Porta fuori borbo per accedere sul terrazzino di poppa.
Sistemazione delle lancie.
Sistemazione delle lancie.
Escotilhas dos Guarda-Marinha.
Sistemazione de gli alloggi.
Suporte do projector de ré.
Deposito di polvere da salve.
Sistemazione dell cannone da 76mm.
Escotilha de ferro da enfermaria.
Tanques da aguada.
Paiol para projecteis de 150mm.
Spiraglio per la cucina equipaggio.
Vasche di rame.
Gru per la ancore.
Armi sotto il ponte di comando.
Esquemas do navio.
Escotilha e escada do alojamento de fogueiros.
Enfermaria.
Divisorias no local da máquina do leme.
Casa mestra.
Encanamentos de água doce.
Máquinas refrigerantes.
Curvas de regulação M.P. EB.
OBS.
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
10
11
13
16
17
19
21
24
26
27
30
31
32
40
47
50
56
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
74
75
76
77
78
79
81
82
83
84
1903
8/84
86
1903
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
8/84
87
88
89
91
92
93
1903
8/84
94
1902
8/84
8/84
96
97
1902
1902
1903
1902
1894
1900
s/d
s/d
1876
1899
1905
s/d
s/d
s/d
1908
s/d
_
s/d
1902
1902
1903
1902
1903
1902
1902
1903
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1902
1903
1903
1902
1903
1902
Descrição
Sistemazione dei cannoni da 47mm.
Mouting for R.C. hotchkiss gun.
Deposito poppiero munizione 47mm.
General arrangement of powder hoist for 203mm Q.F. gun.
Guincho para a espia de aço.
Traçado do reduto para disposição de nova artilharia.
Chambre de chauffe.
Vidro para porta grande.
Esperencia em 1/7/1876.
Tubos para os esquentadores das caldeiras.
Grelha das caldeiras.
Encanamentos de descarga para condensador.
Cabrestante.
Projecto de novas máquinas e caldeiras.
Disposição geral para alagamento do paiol da polvora negra.
cercia para a helice.
Bomba rotativa.
Selle delle caldaie.
Caldeira principal.
Modificações na caldeira principal.
Zuicos das caldeiras.
Cappe a fumo e ciminiere.
Máquina de içar cinzas.
Bomba de alimentação auxiliar.
Caixa de fumo.
Filtro.
Cilindro de A.P.
Cilindro de M.P.
Cilindro de B.P.
Bielle.
Embolo e tampa.
Veios.
Máquina do helice.
Projector.
Condensador.
Bomba de alimentação principal.
Reaquecedor de água de alimentação.
pompe di sentina, incendio e doppio fondo.
Caldeira auxiliar.
Disposizione della caldaia ausiliaria, cucina, forno, magazzino e
bagno fuochisti.
Tubolatura di vapore e scarico nel locale delle dinamo.
Vaporisador.
Tubos Termométricos.
Contra fundos.
Sistemazione degli alloggi.
Filtro-grease-della capacita 50lt.
Disposizione della tubolature de alimento, circolazione de acqua
nelle caldaie ed estrazione.
8 Inch 203mm 40cal. B.L. gun.
9 Inch 203mm 40cal. B.L. gun.
OBS.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
COTA
Nº Arq.
8/84
8/84
8/84
Nº Plano Data
98
99
100
Descrição
15cm -(5.906 inch) 45,7 calibre Q.F. gun.
1902 Pedestal mouting.
1902 3 inch (76mm) 40 cal QF gun.
1902
8. CRUZADORES;
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
1
2
3
5
6
6A
7
7A
OBS.
1898
1898
1899
s/d
1899
1899
1899
1899
8/100
8/100
8/100
1
2
3
1900
8/100
4
1900
8/100
5
1900
8/100
6
1900
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
8/100
7
8
9
10
11
12
13
1900
8/100
14
1898
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1918
3
s/d
8/33
4
s/d
8/33
8/33
8/33
5
6
7
1956
8/33
8
1956
8/33
8/33
9
10
1956
8/33
11
1957
8/33
8/33
12
13
1957
10/4
10/4
1
2
1945
s/d
1956
1956
1958
Tuyautage general des chaufferies Coupes transversales.
Tuyautage general des machines coupe transversales
Condenseur.
Ensemble de la machina de circulation.
Coussinet avant et presse étoupes.
Coussinet arriére et milieu des supports d´arbres.
Installation de la ligne d´arbres.
Traçado do feixe tubolar.
Croiseurs de 1800 touneaux contruits pour le gouvernement
portugais au Havre en 1898. des plans concernant la coque.
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
"BALDAQUE DA SILVA"
Inversores de marcha.
Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E descrição e instruções de
serviço edição "C".
Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E catalogo "B" 1956.
Montagem do filtro.
Motores.
Esquema das ligações electricas das velas de incandescencia.
Esquema do circuito do combustivel.
Circulação de água de refrigeração água doce e salgada.
Divisões inter-casa mestra-anteparas -secções- instalação do
motor aprestamento.
Plano geral de encanamentos.
Escaler: esquema instalação electrica.
10. FRAGATAS;
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
"S. RAFAEL e S. GABRIEL"
Ensamble d´une chaudiére.
Ensamble d´une machine babord P1.
Ensamble d´une machine babord P2.
Tuyautage general des machines et chaufferies-coupe
longitudinale.
Tuyautage general des machines et chaufferies-coupe vue en
pla.
10. FRAGATAS;
8/33
"COLONIAL"
Plano di velatura.
Sezione longitudinale.
Contrat.
Projecto.
Description general.
Casco e acessórios artilharia.
Descrição do aparelho motor.
Máquina.
8. CRUZADORES;
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
"DIOGO CÃO E CORTE REAL"
Plans inboard profile e mid ship.
1945 General plans booklet of.
Nº 10
Nº 10
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
3
4
5
6
8
15
1945
10/4
16
1943
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/4
10/5
17
18
19
20
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1943
10/5
33
1944
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
10/5
34
36
37
38
39
40
46
47
48
50
51
52
53
1951
10/5
58
1953
10/5
60
1943
10/5
61
s/d
10/5
10/5
10/5
10/6
10/6
10/6
10/6
10/6
63
64
65
66
67
69
70
71
1952
10/6
72
1956
1945
1945
1945
1953
1943
s/d
1943
1955
1953
1943
1943
1943
s/d
1942
1943
1944
1944
1943
s/d
1943
1943
1954
1942
1942
1943
1943
1952
1943
s/d
1954
1943
1943
s/d
1956
1955
1956
Descrição
Mid ship.
Bridges superstructure e main decks.
Sehond platform hold, first platform.
First platform.
Docking plan.
Internal arrangement.
Sea chests and shell insert plates for main circulating pump
intake.
Main, Superstructure decks e bridges.
Expancion joints in deck houses.
Sections AFT.
LTG. SYS. MODS incid. To inst. of MK63.
Fundations for C.I.C.
Plates for main discharges.
Hold second e firstplstsforms gen. Orrang.
Out. board profile.
Docking plan.
Zinco protectors.
Draft diagram.
Magazine for depth charges.
Rearrangement of open bridge for MK52 gun director.
Modification to 5" ptojr. Handling RM. To secrete e projectiles.
Fundations for relocated charge projectors.
40mm e 20mm ammunitionmag. Hold FR 35-41.
40mm R.S. ammun. 40mm bulnark stowage.
Depth charge release gear piping.
R.S. ammn. For 40mm e 20mm superstr.
Remeval of 20mm gun mouts.
Axil flow fan.
A.C. manual controller for ventilating fan.
Ventilation diagramam.
Ventilation diagram.
Ventilation mod. To suit AFT Fueling at sea station main deck.
Water proof ventilator 18 in.
Hull ventilation van.
Power syatem modifications incidental to installations of
tumbler dryer.
Arrangement e details of stack e uptakes.
Fundations for misc. Elect. Equipment on super DK AFT. Maindk
platform.
Back stay modification.
Relocation of empty case disposal chute arrgt. E details.
Bulwark and break water.
Boat handling arrangement.
Details for smoke making equipament.
Reinforcement ofMK63 G.F.C.S. director house.
Weak link for replenishment-At-Sea.
Fueling at sea for d´station.
Replenishment at sea lightweight highline system-AFT station.
OBS.
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 10
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/6
10/6
10/6
10/6
73
74
75
76
1955
10/6
77
1943
10/6
78
1943
10/6
10/6
10/6
79
82
83
1943
10/6
84
1943
10/6
10/6
10/6
10/6
10/6
10/6
10/6
85
87
89
90
91
92
93
1943
10/6
94
1943
10/6
97
1943
10/6
98
1943
10/6
99
1943
10/7
100
1943
10/7
101
1943
10/7
102
1943
10/7
103
1943
10/7
104
1943
10/7
105
1943
10/7
106
1966
10/7
10/7
10/7
10/7
10/7
10/7
107
110
111
112
114
116
1943
10/7
117
1943
10/7
118
1943
10/7
119
1943
10/7
10/7
120
121
1943
1955
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1953
1943
1943
1955
1955
1955
1955
1943
1943
Descrição
Replenishment at sea station.
Fueling at sea AFT station, ol level-mod.
Closure classification label plates for piping systems.
Diagramatic arrangement of main steam piping.
Arrangement of main steam piping Nº1 fire e eng. Room plan e
list of material.
Arrangement of main steam piping Nº1 fire e eng. Rooms
elevation e sections.
Arrang. of aux. Steam piping no fire e engine rooms plan.
Auxiliary exhaust e escape piping.
Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms plan.
Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms plan
elevation.
Arrang. of aux. Steam piping nº2 fire e engine rooms sections.
Feed, condensate e air piping.
Diagramatic arrangement de auxiliary steam piping.
Vapor exhaust piping for galley and deverage steam kettels.
Piping modification for steam siren removal.
Arrang. Of escape piping above decks.
Distilling plant piping.
Arrang. of aux. Exhaust e escape piping nº1 fire e engine rooms
plan.
Salt water piping in machinery spaces.
Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room lower
e upper plan.
Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room
elevations.
Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 engine room
sections.
Arrang. Of S.W. piping nº1 fire room and nº1 list of material
Arrang. Nº2 fire room and nº2 engine room lower e upper plan
vien.
Arrang. nº2 fire room and nº2 engine room lower e elevations.
Arrang. nº2 fire room and nº2 engine room lower e list of
material.
Arrangement of E.O. Service piping sections e elevations.
Modification of C02 piping for installation of pressure switches.
Feed drains e vent. Piping.
Modification of fuel oil over flows e vents-Fwd.
Extension to ol-level.
Modification of fuel oil ove fluns and vents AFT.
Modification of plumbing in wai of fueling trunk AFT.
Fuel oil filling, sounding over flows e air escapes Aft plans.
Diagrammatic plan plumbing e decks drains elevations e
material list.
Lubrificating oil service pump oil cooler details.
Arrangement of fire flushing syst. In machy. Spaces list of
material.
Fresh water syst. For´dlist of material.
Fresh water sys. For´d. sections e elevs.
OBS.
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 12
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/7
10/7
10/7
10/7
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/8
10/9
10/9
122
123
124
125
126
127
128
130
131
132
133
134
137
138
141
147
150
151
153
155
156
157
159
161
162
164
165
166
167
168
169
171
172
1944
10/9
174
1943
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
175
176
177
178
179
181
182
184
185
186
187
1943
10/9
188
1943
10/9
10/9
10/9
189
190
195
1942
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1942
1942
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1944
1944
1944
1943
1956
1943
1943
1943
Descrição
Misc. Details for filling, sounding, over flows e air escapes.
Diagram of steam heating system.
Steam heating system for ´d main deck e above.
Steam heating system for ´d 1 ST plat form e below.
Steam heating system AFT maindeck and above.
Steam heating system AFT list of material.
Details of steam heating system.
Arrang. Of diesel oil filing e supply piping.
Salt water conta manated e machinery darins.
Steam drain cillecting systema.
Arrangement of steam drain collecting system nº1.
Arrangement of steam drain collecting system nº2.
Oil deflector.
Comp. Flanged angle needle valve union bonet-lockshiel type.
Composition globe e angle check valves.
Main feed pum impeller general arrangement.
Main feed pum impeller drive.
Main feed pum impeller details.
Main feed pum impeller governor.
Main feed pum impeller Impulse.
Main feed pum impeller retour.
Main feed pum impeller steam.
Main feed pum impeller material.
Main circulalating pump turbine size VB-40 Outline.
Main circulalating pump turbine size VB-4c sectional.
Main circulalating pump turbine size VB-40 exhust casing.
Main circulalating pump turbine size bearing.
Main circulalating pump turbine size speed limiting.
Main circulalating pump turbine size regulating valve.
Auxiliary condenser circulating pump.
Auxiliary condenser condensate pumps.
Tools main condenser.
Combined distiller condensate and brine discharge pump.
Lubrificating oil service pump chest and governor valve details.
Lubrificating oil service pump governor assembly details.
Lubrificating oil service pump oil piping assembly details.
Lubrificating oil service pump governor drive ass. details.
Lubrificating oil service pump oil cooler assembly.
Lubrificating oil service pump body and details.
Turbine driven.
For driving salt water circulating pumps.
Fire flushing pump.
Lube oil serv. Pump worm assembly.
Fueling-at-sea AFT station, ol leve 2 structural modifications.
Diagramatic plan air systems.
Diagramatic arrangement of low pressure compressed air
system.
Air compressor low pressur class-R.
Low pressure air compressor motor assembly.
Arrangement of furnace bricwork.
OBS.
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
10/9
197
198
200
201
205
206
209
10/9
211
1942
10/9
10/9
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/10
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
212
214
216
217
218
219
221
222
223/4/5
226
227
228
229
230
231
232
233
237
239
240
241
242
243
244
250
251
1943
10/11
258
1943
10/11
259
1943
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
10/11
261
262
265
266
267
268
269
270
271
273
274
279
1943
s/d
1943
1943
s/d
s/d
1943
1942
s/d
1943
1943
1943
s/d
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1944
s/d
1951
1951
1951
1951
1943
1953
1943
1943
1943
1943
1943
1945
s/d
1944
1942
1942
1945
Descrição
Forced draft blower master draning list.
Soot blower head assembly.
Arrangement of boiler tubes.
Main reduction gear-plan list.
For L. P. turbine.
Rotor guides turb. Casing supports.
Differential gear housing.
Electro-hydraulic steering gear plungers, two power units with
hand gear attachment.
Steering power transfer panel.
240 Kw turbo generator set.
Revrigeration compres.
Revrigeration system list of material.
Revrigeration system expasion of refri. Spaces.
LDW pressure evaporators.
Propeler and details.
Propeler and details coupling bolt wrenches.
Assembly of line shaft spring bearing aheet 1-3.
Stern tube bearings.
Assembly and details of bulkhead stuffing box.
Details of fair wayers and ropeguard.
Arrangement of shafting.
Propeller, intermediate stern tube shaft details.
Details of line shafts thrust shaft.
Forgings for shafting.
Propeller and shaft gages.
Details of fairwaters and pope guard.
Shaft turning gear motor assembly.
Jacking yokes.
Jacking bridges.
Bridges gauge body H.P. unit.
Bridges gauge body L.P. unit.
Thrust collar pulling device.
Location of batle telephone headset stowage lockers.
Instrution plates for CO2 protected compts.
Arrangement of aux. Exhaust escape piping nº1 fire e engine
rooms elevations.
Arrangement of aux. Exhaust escape piping nº1 fire e engine
rooms sections.
Arrangement of F.O. Service piping plan L/M.
Diagramatic arrangement of F.O. Transfer.
Lighting system-isometric diagram.
Lighting system-list of feeders and mains.
Lighting system-running, anchor e signal lichts.
Outline plan shoing lacation of searchlights.
Gen. Arr. Of electrical que. Below two adicional 40mm.
Forward generator e distribution e switchboard.
A.C. across-the-line magnetic controller.
NO2 electric vertical windlass.
for driving anchor windlass.
Power system.
OBS.
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 15
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
Nº 17
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/12
10/12
10/12
10/12
10/12
10/12
10/12
10/12
281
285
286
288
296
297
298
299
1943
10/12
301
s/d
10/12
10/12
10/12
10/12
10/13
10/13
10/13
302
303
305
307
2
3
4
s/d
1944
1944
1943
1956
1956
1956
1961
1943
1954
1964
1943
1958
1958
Descrição
A.C. magnetic controller.
Main battery control system.
Interior communication.
Shaft revolution indication system circuit K.
Lighting system elementary wiring diagram.
Lighting system isometric diagram.
Lighting system location diagram.
Support for flashing asw light.
Screen type B. for eliminating deck ellumination from masthead
range e towing ligts.
Supply and control panel-Nwt.
Arrangement of studo tube economizer.
NA / SRD-7.
Baleeira a motor de 26 pés (caracteristicas principais).
Booklet of general plans outboard profile.
General information book de 509.
General information book de 440.
10. FRAGATAS;
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/14
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
10/15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
20
21
21A
21B
21C
23
24
24A
24C
24D
24E
24F
25
27
28
s/d
s/d
s/d
1949
1949
1951
1949
s/d
s/d
s/d
1951
1949
1949
1950
1949
1950
s/d
1943
1966
1953
1962
1950
1959
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1958
s/d
1962
OBS.
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 18
Nº 19
Nº 19
Nº 19
"DIOGO GOMES E NUNO TRISTÃO"
Loch classe frigate design zrofile.
Propellers.
Cálculos de previsão dos elementos de estabilidade.
Diagrama de estabilidade.
Curvas dos deltas.
Convés e spardeck.
Plano de docagem.
Profile and decks.
Lower deck e hold.
Installation of 60 KW diesel generator.
Coberta e porão.
Coberta e porão.
Planificação do costado.
Secções estruturais.
Gráficos e querenas direitas.
Capacidade dos tanques de combustível água doce e lastro.
Details of shafting.
Boilers.
Prova de estabilidade.
Experiência de estabilidade realizada no arsenal.
Prova de inclinação e cálculos de estabilidade e caimento.
Prova de inclinação.
Plano geral-coberta e porão.
Montagem do "squide".
Pormenores das anteparas sobestantes aos fixes.
Paiol de munições do squid.
Paiol de munições para peças de 101 e 40 mm.
Paiol de munições para bofors.
Localização dos domos "ASDICS" 164 e 147F.
Plataforma, fixe extructuras da peça 101 a vante.
Concha da roda das conchas.
Aparelhagem radar 975.
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº8
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
Nº9
COTA
Nº Arq.
10/15
10/15
10/15
Nº Plano Data
32
34
35
Descrição
Esquema e localização do radar 975.
s/d Suportes para balsas pneumáticas.
1967 Position of keel bloks.
1964
10. FRAGATAS;
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
110/1578
1969
110/1600
1970
110/1624
1972
110/1594
1970
110/049/1
1955
2
1955
3
1955
110/057/3
s/d
110/060
s/d
110/091/1
1955
110/111/1
s/d
3
4
6
7
1954
110/112/1
1955
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1954
110/113/1
s/d
2
3
s/d
110/120/2
1955
110/121/1
s/d
2
4
6
7
1954
110/121/9
1953
10
12
1954
110/123/1
1955
2
1955
10/16
3
s/d
10/16
4
10/16
110/130/1
1954
1955
1968
1954
1954
1955
s/d
1954
1954
1955
s/d
1954
1954
s/d
s/d
s/d
s/d
1955
OBS.
Nº9
Nº9
Nº9
"PERO ESCOBAR"
Lista de cabos eléctricos (referentes à transformação).
Lista de cabos eléctricos (comunicações e diversos).
Balanço eléctrico.
Esquemas parciais da instalação eléctrica.
Calculo di robusteza del braccio porta elica.
P.S. transversali dimensionamento-calcoli di virifica.
Verifica delle fondazioni dei complessi da 76/62.
Potenza in C.A.
Resultado das provas no tanque.
Aparecchio prova peneumatica dei compartimenti stagni.
Strutura des fondo.
Syluppo des fascine esterno.
Distribuzione delle ossature e longitudinali.
Alette di rollio.
Sondagens do costado na flutuação, efectuados Set. 1968.
Sezione resistente oss. 129.
Modifica della O.R. atacco al F.E.
Paratie parziali stangne.
Bagli rinforzati sotto il copertino.
Corrente superior e prodiero.
Sezine maestra.
Particularita dei madieri stagni entro D.F.
Madieri rinforzati e stagni fuori D.F.
Strottura pozzicaldi.
Sistemazione dellea pontellatura.
Struttura della poppa.
Struttura della prora.
Piano dei ferri sezione longitudinale.
Struttura del copertino.
Struttura del ponte di coperta.
Struttura del casse nafta sotto copertino..
Paratia stagnia.
Paratia stagnia ord. 27.
Paratia stagnia ord. 103.
Paratia stagnia ord. 64.
Paratia stagnia ord. 45.
Paratie transv. Long. Ord. 115-119.
Paratie transv. Long. Ord. 87-89 e estruturacassa 87-89.
Paratie transv. Long. Ord. 131.
Paratie divisionale coperta-coperta ord. 103-127.
Paratie divisionale coperta-coperta ord. 35-45-E/31-42.
Paratie divisionale coperta-coperta coperta-cassero ord. 91-135.
1955 Paratie divisionale coperta-coperta ord. 65-89.
Modifica al collegamento squdre di piede delle ossature delle
1955
sovrastrutture.
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
COTA
Nº Arq.
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/16
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
Nº Plano Data
110/132/1
1955
2
1955
110/732/74
1956
75
76
77
1956
110/732/88
1957
89
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
107
107
108
110
111
113
114
115
123
124
126
127
128
130
1957
110/732/131
1956
132
133
134
135
136
137
138
140
141
142
143
144
145
1956
1956
1956
1956
1955
1955
1955
1956
1956
1956
1956
1956
1955
1955
1954
1957
1957
1957
1957
1957
1957
1957
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1952
1956
1955
1955
1956
1956
1956
1956
1955
1956
1955
1956
1956
1956
1956
1956
Descrição
Soprastrutture sezione longitudinali.
Soprastrutture sezione ponte del cassero.
Schema electrico calco. A.A. E navale.
Transformatore coordinate-prora.
Transformatore coordinate-poppa.
Colonnina-schema electrico.
Casseta di sezionemento per impianto.
Commutatore di emergenza.
Pannello di segualazione.
Schema collegamento cari alle morsettiere.
Pannelo controllo E.S. MK 109.
Elemento stabile M.K. mod. 4.
Gruppo convertitore monobloco a quattro macchine.
Motore tipo MC4.
Dinamo tipo MC4.
Metageneratrice tipo MTQ. 2.
Teleavviatore.
Casseta separatori per torre Nº1.
Casseta separatori per torre Nº2.
Ricevitore tipo 23 Tr 6A lettura.
Casseta pulsanti "Fuori".
Pulsante di attenti.
Casseta di derivazione in parte fissa.
Casseta di derivazione in parte mobile.
Comutatore BR.
Comutatore J.
Ricevitori a contro indice transmettitori differenziali.
Circuiti luce a bassa tensione.
Cruscotto per colonnina.
Schema collegamenti nella cassa degli amplificatori.
Servomeccanismo a 2 elementi.
Complesso transmettitori a 2 elementi.
Complesso transmettitori a 3 elementi.
Pannello per magneti amplifier.
Piastra asservimento.
Gruppo trans. A/YJ.
Gruppo trans. DI T.
Servomeccanismo di DF unita 2002.
Servomeccanismo di CO unita 2013.
Servomeccanismo di CO unita 2003.
Servomeccanismo di ET unita 2005.
Servomeccanismo di X-DX unita 2004.
Servomeccanismo di X unita 2014.
Servomeccanismo di RLV unita 2007.
Servomeccanismo di EF unita 2001.
Servomeccanismo di XF unita 2012.
Servomeccanismo di DE unita 2006.
Servomeccanismo di E unita 2009.
Transformatori di calcolo per centr. A.A.
Transformatori di calcolo per novale.
Panello condensarori e resistenze BM.
OBS.
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº20
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
COTA
Nº Arq.
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
10/17
Nº Plano Data
146
147
148
149
150
151
153
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
1956
110/732/173
1956
175
177
178
179
180
181
1955
110/851/1
1955
110/816/1
1954
2
3
1955
110/821/1
1956
110/822/2
1955
110/822/7
1957
110/831/1
1957
110/832/1
1955
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1956
1957
1956
1955
1956
1956
1955
110/841/1
s/d
110/843/1
1956
2
1956
10/17
110/845/2
1957
10/17
10/17
110/846/1
1957
2
1957
10/17
3
1957
10/17
10/17
10/17
10/18
10/18
10/18
110/861/1
1957
2
4
1957
110/192/2
1958
110/193/1
1956
110/193/2
1955
1957
Descrição
Panello condensarori e resistenze PV.
Servomeccanismo angolo di lancio.
Calcolatore CA. e Nav.
Calcolatore CA. e lampade di segnalazione.
Collegamenti alla mordhiera della C.T.
Calcolatore C.A.
Calcolatore Navale.
Schema amplificatore-díscriminatore.
Unita 200-A.G.C.
Unita 100-servo amplifier.
Unita 300.
Isolation amplifier.
Dual booster-amplif.
Servo amplificatore e tyratron parte pontenza.
Servo amplificatore e tyratron parte synchro.
Servo amplificatore e tyratron parte amplificat.
Servo amplificatore e tyratron parte impulsi.
Pannello discriminatore per comando com potenzion.
Schema amplificatore transi-magn.
Alimentore di potenza.
Reprimento rápido.
Alimentatore stabilizzato.
Quadro servomeccanismi schema generale.
Quadro servomeccanismi detettore spazio.
Quadro servomeccanismi amplificatore.
Quadro servomeccanismi di potenza.
Quadro servomeccanismi alimentatore
N.A.S. paraonde.
N.A.S. cubie per le ancore.
Scrichi fuori bordo per improettori esaurimento.
Pozzetti di esavrimento.
Zattere tipo "Carley".
Elettroverricello semplice per imbarcazioni.
Sistemaz. Elettroverricello semplice e gruetta batitermogr.
Piano rivestimento strisce antisdrucciole voli.
Particolare fissaggio coibentazione.
Sistemazione locale lavanderia.
Sistemazione riposto sottufficiali.
Sistemazione cucine ufficiali.
Locale turbo altrnatori sistemazione Nº2 bombole antincendio a
CO2.
Sistemazione per imbarco nafta in navigazione.
Tripode per imbarco nafta in navigazione.
Incastelature com rulli per imbarco nafta in navigazione da
prora.
Sistemazione cambusa.
Locale cambusa.
Scaffalatura estipetteria deposito nostromo.
Tubolatura scarico gas. Diesel alterr.
Albero tetrapode struttura.
Albero tetrapode apparecchi e atrezz.
OBS.
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº21
Nº22
Nº22
Nº22
COTA
Nº Arq.
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/18
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/19
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
Nº Plano Data
110/193/3
1956
110/194/1
1954
110/194/2
1954
110/211/1
1954
110/241/1
1954
110/241/11
1955
110/252/1
1955
110/314/1
1955
110/653
400
401
402
403
404
405
406
407
408
500
501
502
503
505
100
102
103
104
105
106
107
108
109
110
112
113
116
117
200
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
s/d
1957
1957
1957
1957
1957
1957
1957
1957
1957
s/d
s/d
1957
1957
1957
1955
s/d
s/d
s/d
1955
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1954
s/d
1956
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
Picco per fiamma.
Dritto di poppa.
Terminale dei ringrossi.
Insieme caldaia.
Braccio portaelica.
Sistemaz. Torsiometro e indicatore.
Compressores de ar tipo BV 2/105.
Diesel alternatori.
Detalhes de arrumação de munições 3/50.
Bomba extracção do condensado.
Bomba extracção do corpo hidráulico.
Bomba circulação de óleo.
Turbo-bomba alimentação principal.
Bomba alimentação auxiliar.
Bomba de compressão nafta.
Bomba de extracção salmoura.
Bomba de extracção circulação do condensador.
Bomba de extracção extracção água destilada.
Condensador.
Apoio elástico para o condensador.
Regulador automático condensador.
Ejector de duas fases para condensador P.P.
Refrigerador de purgas 18m2.
Conjunto caldeira.
Paredes dos tubos.
Corpo gerador.
Porta de visita.
Bujão colector de água e sobre aquecedor (cald.).
Sobre aquecedor.
Acessórios internos.
Regulador de alimentação "Robot".
Aparelho de alarme baixo nível.
Valvole de sicurezza.
Furação da placa da frente da caldeira.
Disposição dos sopradores de fuligem.
Ladrilhados caldeira.
Grupo turbo-elico-ventilatore.
Conjunto do grupo com terminal.
Conjunto do turb. A.P.: corte transversal.
Conjunto do rotor turbina A.P.
Empalhetamento turbina A.P.
Bucim compensador turbina AP MP.
Bucim de vapor turbina AP MP BP.
Turb. AP MP e BP ARO retensor vapor.
Chumaceira suporte turbina AP MP e BP.
Conjunto chumaceira equilíbrio turbina.
Anel de retensão turbina AP Mp e BP.
Conjunto acopla. Dentes turbinas AP MP e BP.
Turb. AP valv. De parcialização AV.
Turb. AP valv. De parcialização AR.
Turb. AP valv. De parcialização de bay pass 130.
OBS.
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº22
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº23
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
COTA
Nº Arq.
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/20
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/21
10/22
10/22
10/22
10/22
10/22
10/22
10/22
10/22
10/22
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/23
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
10/25
Nº Plano Data
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
706
707
709
710
712
713
714
715
716
717
718
800
900
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1957
1969
Descrição
Turb. AP valv. De parcialização de segurança.
Aparelho de pequeno levantamento do rotor.
Aparelho de pequeno levantamento do rot. Turbina AP MP BP
Conjunto turbina de MP.
Conjunto turbina de rotor turbina MP.
Turbina MP conjunto empalhetamento.
Conjunto turbina BP.
Conjunto rotor turbina BP.
Conjunto empalhetamento mar. AV.
Conjunto regulador de fecho rápido.
Val. Intercepção ADMSS. Vapor marcha AD.
Conjunto manobra val. Parcialização.
Redutor: vista exterior do conjunto.
Redutor: Conj. Caixa e pernos.
Redutor: conj. Roda lenta soldada.
Redutor: carreto MP.
Redutor: carreto BP.
Redutor: carreto AP.
Redutor: Chumaceira para roda lenta.
Redutor: conjunto tubular óleo.
Redutor: conjunto do virador eléctrico.
Redutor: alarme eléctrico do virador.
Redutor: ponte caimento veio lento.
Redutor: aparelho levantar roda lenta-popa.
Redutor: aparelho levantar roda lenta-proa.
Aparelho deslocar rotor turbina AP. MP. BP.
Localização linha de veios.
Torsometro.
Montagem de veios.
Particulares linhas dos veios.
Bucins de antepara.
Bucim aranha porta-hélice.
Hélice.
Chumaceira suporte - proa.
Chumaceira suporte - popa.
Chumaceira de impulso.
Freio da linha dos veios.
Válvula reguladora.
Mecanismo de regulação.
Encanamento óleo lubrificação.
Veio de manivelas.
Chumaceira do tirante.
Corte transversal do motor.
Tirante.
Conjunto embolo.
Camisa do cilindro.
Corte caixa engrenagens.
Grupo diesel gerador.
Vaporizador.
Encanamentos para reabastecimento de combustível no mar.
OBS.
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº24
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº25
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº26
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº27
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
Nº29
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
10/26
110/340/8
10/26
10/26
10/26
110/342/1
110/345/2
Impianto eléctrico circuito di alimentazione impianti radars ed
asdic.
1955 Turbogeneratore.
1955 Schema de circuiti partenti dai quadri principali.
1956 Percorso fascio cavi electrici sotto ponti coperta e copertino.
10/26
110/412/1
1958
10/26
10/26
110/412/4
1955
110/412/5
1955
10/26
110/412/6
1955
10/26
110/412/7
1953
10/26
10/26
10/26
10/26
10/26
10/26
10/26
10/26
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
110/412/9
1955
110/412/10
1956
110/412/11
1958
110/434/5
1957
110/344/1
1957
110/434/6
1957
110/434/11
1955
110/412/13
1955
110/413/1
1957
110/600
1967
110/435/13
1955
110/435/12
1955
110/436/1
1954
110/436/9
1957
110/436/10
1954
110/436/11
1956
10/27
110/436/13
1959
10/27
10/27
10/27
10/27
110/612/1
1957
110/612/2
1957
110/613/1
1956
110/620
1969
10/27
110/620/1
1956
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
10/27
110/623/1
1957
110/651/1
1955
110/721/1
1957
110/724/3
1957
110/729/1
1961
110/723/17
1959
110/723/24
1956
110/723/25
1956
110/723/26
1956
10/27
110/723/57
1955
10/27
10/27
10/27
110/723/58
1956
110/723/59
1957
110/723/67
1956
Strutura condette di estrazione arianel locale turbo alternatori.
Ventilazione nel locale caldaia di prora.
Ventilazione nel locale caldaia di poppa.
Sistemazione condotte di ventilazione ed estrazione locale
turbodinamo e aggiunta della placeta sul ponte del cassero.
Sistemaz. Ventilatori di macchina e ralative condotte sopra
coperta.
Ventilazione e estrapione nel locale macchine.
Estrazione diesel-dinamo.
Estrazione macanica diesel-alternatori.
Circulação refrigeradores de oleo.
Circulação e extração.
Casseta aspirazione e mandata acuva docce.
Ventilazione turbo alternatori.
Stazione di condizionamento.
Alterações da artilharia, sonar e telefones.
Nebulizatori tipo ad ancora perdepositi munizione.
Stazione com sbocchi e acess.
Filtro para nafta.
Castello P. imbarco nafta.
Stazione imbarco e sbarco olio.
Passagi per tubazione imbarco e sbarco nafta.
Acessórios de ligação dos encanamentos para reabastecimento
de combustivel no mar.
Transportatore a tramoggia per bombe squid.
Modifica all elevatore bombe squid.
Struttura deposito munizione.
21" MK8 and 9 torpedos.
Profilo del ponte coberta e sezione in correspondenza del
lanciasiliri.
Sistemazione teste corichz.
Cala per mitragliere da 20mm.
Sistemazione e particolari stili e antenne.
Schema interconnessioni radar MLN-MLR.
Schema interconnessioni radar I.F.F.
S.D.T. stabilizzata schema macanico.
Correttori balistici per calcolatore A.A.
Correttori balistici per centrale navale.
Schema meccanico gruppo manovre e vento.
Transformatore delle coordinate com servo maccanismi
elettronici.
Calcolatore C.A. - schema funzionale.
Sistemazione tiro.
Sistemazione apparecchiatura nel locale gruppi convertitore.
OBS.
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº30
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/27
110/723/68
1956
10/27
10/27
10/27
10/27
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
110/723/70
1956
110/723/71
1957
110/723/72
1954
110/723/73
1956
110/134
1967
110/156/02
1963
110/156/48
1969
110/161
1963
110/341
1970
10/28
110/436/55
1959
10/28
110/436/56
1959
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
10/28
110/513
1970
110/5343
1968
110/653/77
1967
110/653/78
1968
110/720/1
1969
110/720/8
1971
110/720/9
1971
110/740/69
1966
110/740/25
1969
110/740/78
s/d
110/144
1971
110/811/91
1968
110/811/92
1968
110/811/93
1967
110/811/94
1966
10/29
110/132/00
1968
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
110/132/01
1968
110/132/90
1967
110/124/99
1967
110/124/95
1968
110/123/89
1964
110/123/88
1964
110/111/85
1965
110/103/81
1964
110/103/80
1964
110/103/79
1964
10/29
110/650/71
1963
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
110/651/94
1967
110/332/39
s/d
110/332/40
s/d
110/531/46
1971
110/821/73
1971
110/821/74
1971
110/821/75
1971
Descrição
Sistemazione elemento stabilizzatore e pannello di controllo nel
locale equipaggio di prora.
Rete generale dei cavi.
Rete lancia siluri.
Schema impianto anemometrico "Bendix".
Schema electrico calcolatore A.A. E navale.
Casa de munições prontas AR.
Reforços e fixe dos tubos lança-torpedos MK 32.
Reduto e fixe da alça directoria.
Escotilha estanques circulares nas ant. 7 e 15.
Esquemas parciais da instalação eléctrica.
Esquema dos encanamentos para reabastecimento de
combustível no Mar-EB.
Esquema dos encanamentos para reabastecimento de
combustível no Mar-BB.
Localização e fixação do odómetro tipo RB-40.
Quadro do comando das campainhas de artilharia.
Pormenores arrumação munições calibre 3/50.
Recipientes para invólucros.
Instalação sistema comunicações plano 1968-69.
Instalação sistema diagrama funcional.
Localização componentes do sistema comunicações.
Sistema sonar.
Conversor sincro/tipo "M" para os sonares.
Lista dos cabos e terminais para ligação unidades.
Casa do radar localização das unidades do I.F.F.
Escada de portaló.
Pavimento do paiol munições a vante.
Pavimento do paiol munições a ré.
Plataformas e paneiros na casa sonar.
Alteração nas divisórias do camarote do comandante e casa
controle sonar.
Divisórias na casa de banho dos oficiais.
Casa de munições prontas a vante.
Divisórias na casa dos amplidynes AV.
Divisórias do paiol de sobressalentes de electrónica.
Casa de manuseamento no paiol de munições a vante.
Casa de manuseamento no paiol de munições a ré.
Planificação do costado.
Secção resistente.
Diagrama da resistência longitudinal.
Calculo resistência longitudinal curva de pesos.
Resguardos das peças e localização das caixas de munições de
uso imediato.
Reduto da artilharia de vante e de ré.
Discontactor trifásico.
Discontactor C.C.
Intercomunicadores.
Plano geral baleeira plástico.
Baleeira-comandos do leme e motor.
Baleeira-comandos instalação do motor e encanamentos.
OBS.
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº31
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº32
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
COTA
Nº Arq.
10/29
10/29
10/29
10/29
10/29
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
10/30
Nº Plano Data
110/740
1961
110/132
1970
110/120
1968
110/156
1969
110/112
1963
110/033/1
1956
110/039/1
1955
110/039/2
1955
110/039/3
1955
110/037/1
1969
110/039/6
s/d
110/039/7
1957
110/042/2
1955
110/042/1
1955
110/651
s/d
110/711
1952
110/732/1
s/d
110/732/2
s/d
110/711/1
1952
110/711/3
1952
110/741
s/d
110/711/5
1953
110/740
1956
110/621/4
1959
110/815/2
1953
10/31
110/045/46
1964
10/31
10/31
10/31
110/044/77
1964
110/045/82
1967
110/103/72
1964
10/31
110/103/73
1964
10/31
10/31
110/103/74
1964
110/103/75
1964
10/31
110/103/76
1964
10/31
110/045/47
1964
10/31
10/31
10/31
10/31
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
110/030/59
1962
110/037/02
1963
110/030/61
1964
110/030/60
1964
110/163/1
1954
110/157/2
1955
110/156/3
1955
110/156/1
1956
110/152/1
s/d
110/151/5
1955
110/151/3
1955
110/151/2
1955
Descrição
Instalação do sonar NA/SQS 29-32.
Alteração divisórias no pavimento da ponte.
Divisórias do paiol de sobressalentes de electrónica.
Reduto e fixe da alça directoria.
Secção longitudinal e secção transversal.
Sistemazione locale diesel-alternatori.
Piano alloggio-tuga.
Piano alloggio-ponte coperta.
Disposizione alloggio equipaggio-copertino.
Projecto de arranjo do centro comunicações.
Alloggi di prua.
Ponte cassero.
Tracciato del doppio fondo zona poppiera.
Verticale integrale.
Weather protection shield.
Umderwater battery-Isometric wiring diagraam.
Equipamento eléctrico a vante.
Equipamento eléctrico a ré.
gyro compass system CKT. "T".
Underwater e dummy log systems-circuits "Y e 4Y".
Sonar dome MTG Skirt NA/SQS-4.
Underwater e dummy log systems-circuits "GR e GRO".
Sonar control room.
Torpedo tube MK 32 mod 2.
Chain pipe e details.
Calculo de deslocamento e caimento a partir da leitura de
calados.
Calculo de resistência longitudinal - calculo de pesos.
Previsão de estabilidade depois das alterações.
Calculo de resistência longitudinal - resultados finais.
Calculo de resistência longitudinal - da secção resistente.
Calculo de resistência longitudinal - calculo de impulsão.
Calculo de resistência longitudinal - Traçado das ondas.
Calculo de resistência longitudinal - Determinação do
deslocamento e abcissa centro de gravidade a partir da curva de
peso.
Previsão de estabilidade transversal depois das alterações da
artilharia e torpedos.
Alçado longitudinal e plantas da superstrutura.
Adaptação do actual paiol de mantimentos a paiol do vinho.
Convés 1ª e 2ª cobertas (Alterações).
Tombadilho, ponte navegação e ponte alta (Alterações).
Osterigio di machina.
Sistemazione ecogoniometro
Cannone da 76- 29 prodiero.
Rinforzi lancia bombe squid.
Motrici principali.
Baseamento per pompa d´alimento principale.
Basementi caldeura
Doppiature sul ponte di coberta.
OBS.
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº33
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº34
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº35
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
10/32
110/141/3
s/d
110/133/3
1956
110/133/1
1956
110/132/7
1955
110/132/8
1956
110/132/6
1956
110/132/5
1955
110/132/3
1955
10/34
1
1968
10/34
10/35
2
1968
Descrição
Sul ponte cassero.
Strutura elevatore agabbia.
Cassoto poppiero.
Prolungamento del cassero.
Placetta ponte comando.
Casotta dela timoneira.
Strutura cofano caldaie.
Fasci del ponte del cassero P. comando e tuga.
Levantamento dos limbretes do material electrónico fornecido
para a direcção de tiro, radar e peças de 3"/50.
Lista de ligações do sonar NA / SQS-29.
Planos fragata "Pero Escobar"
16. HIDROGRÁFICOS;
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
1
2
2A
3
4
5
6
6A
7
7A
11
19
20
21
23
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
40
41
42
401/M1
401/M2
401/M3
1951
16/47
401/M22
s/d
1951
s/d
1939
1951
1951
1951
1955
s/d
1951
1961
s/d
s/d
1965
1966
1966
1967
s/d
s/d
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1965
s/d
s/d
1966
1966
s/d
OBS.
COTA
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
Nº36
"Cte ALMEIDA CARVALHO e ALM. LACERDA"
Paiol do mestre e hidrografia (A.C.).
Gráficos de querenas inclinadas (A.C.).
curvas de estabilidade-querenas inclinadas (A.L.).
Details of shafting (A.C.).
Coberta e porão (A.C.).
Pontes Spardek e convés (A.C.).
Plano de docagem (A.C.).
Instalação do motor "BUDA" (A.C.).
Gráficos de querenas inclinadas (A.L.).
Gráficos de querenas inclinadas (A.C.).
Provas de estabilidade (A.C.).
Arrangement of machinery in engine-room.
Engine-room pipe arrangement.
Perfil longitudinal (A.L.).
Outline of tachometro-generator (AL).
Planificação do costado (AL).
Protecção catódica (AL).
Relação dos desenhos existentes no lacerda.
AVR circuit diagram MK IV (AL).
Hold plan for navigation officer (AL).
Sections (AL).
Methods of unshipping rudder (AL).
North van ship repairs (AL).
Arrangement magazines (AL).
Arrangement of high voltage (AL).
Modification to D.G. equipment (AL).
Relatório prova de estabilidade (AL).
Lastro de chumbo na casa máquinas P.P. (AL).
Leme (AL).
Silicon power rectifier (AL).
Single-phase dry-type transformer 25 KVA (AL).
GM diesel operators manual (AL).
Delco direct current generators maintenance and service
manual.
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº Arq.
16/47
16/47
16/47
16/47
16/47
Nº Plano Data
401/033
401/031
401/074
401/075
401/076
1966
1966
s/d
s/d
s/d
Descrição
Arrangement of converters (AL).
Main switchboard.
Secção longitudinal e planificação do costado (AL).
Perfil longitudinal (A.L.).
Porão.
16. HIDROGRÁFICOS;
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
16/48
1
2
3
4
5
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
26
26A
28
1954
1954
1954
s/d
1947
1958
1955
1955
s/d
1959
s/d
s/d
s/d
1942
1959
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
16/49
16/49
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/50
16/51
16/51
16/51
1
2
13124
13264
13329
13343
13402
13566
13579
13581
13582
13598
13599
13600
13612
13645
4
5
6
s/d
1939
1940
1940
1940
1940
1940
1940
1940
1940
1940
s/d
1940
1940
1941
1941
1940
1936
1936
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
Nº42
"CARVALHO ARAÚJO"
"BUDA" instrutions for operating and servicing.
"Buda" repair parts.
Fuel system diagram.
Wiring diagram.
Timing diagram.
Mercedes-benz tipo OM 636 VI-E
Sistema de alimentação de combustível.
Esquema de circulação da água de refrigeração.
Einbau plan.
Cross curves of stability.
Stiffening for "3 single fore gun.
oil fuel e fresh water tank capacities.
Surveys for freeboard.
General arrangement elevation e top decks.
Light-ship.
Rigging plan.
Plan below decks.
Plan on upper decks.
General arrangement elevation e top decks.
Lower deck.
1ª coberta.
Cobertura de tiro.
Paiol de artilharia.
Protecção catódica - planificação do costado "BB".
16. HIDROGRÁFICOS;
OBS.
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
Nº43
"D. JOÃO DE CASTRO"
Envelope com provas de máquinas.
Esquemas parciais da instalação eléctrica e força motriz.
Planta esquemática do quadro de B. tensão.
Projector de 60 cm.
Equipamento da girobussola.
Planta da coberta e do porão.
Telefones de navegação.
Odómetro.
Instalação electrica B. tensão girobussola e teleg.
Instalação electrica luz e força motriz.
Instalação electrica cabos gerais.
Capacidade dos tanques de oleo combustivel.
Esquema ligações da cabine de T.S.F.
Capacidade dos tanques de água.
Plano geral de ventilação natural e mecânica.
Plano geral dos encanamentos.
Corte longitudinal.
Distribuição das chapas do convés e castelo.
Distribuição das chapas da coberta, ROOF e paiois do oleo.
Nº44
Nº44
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº45
Nº46
Nº46
Nº46
COTA
Nº Arq.
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/51
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
16/52
Nº Plano Data
9
11
12
13
14
17
19
22
23
24
25
26
27
29
30
31
35
46
47
48
51
64
66
67
69
73
74
75
130
131
132
133
134
135
136
222
224
260
261
1936
1938
1936
1936
1935
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1936
1937
1937
1937
1937
1937
1938
1938
1938
1938
1938
1938
1938
1940
1940
1939
1939
1939
1939
1939
1940
1940
1939
1939
Descrição
OBS.
Secções estruturais.
Gráfico de querenas direitas.
Curvas dos deltas.
Profilo dell onda a 15 nodi.
Cálculo de resistência longitudinal.
Esperienze di rimorchio.
Duplo fundo das casas da máquina e caldeiras.
Alojamento dos oficiais.
Alojamento do estado menor.
Anteparas transversais do paiol do oleo.
Anteparas Nº 12 e 17.
Anteparas transversais.
Antepara longitudinal dos paiois da aguada.
Longarinas e seus detalhes.
Sobrequilha e seus detalhes.
Roda de proa e seus detalhes.
Divisões internas.
Cadaste e leme.
Cravação do leme e cadaste.
Anteparas Nº 85 e 96.
Curvas de velocidade.
Duplo fundo da casa das máquinas.
Chapa da manga e fixes das chumaceiras.
Aranhas dos veios do helice.
Distribuição das chapas nas casa da máquina e caldeiras.
Consolidação da p>ôpa e fixe da máquina do leme.
Fixes das máquinas e caldeiras.
Esquema geral das campainhas.
Revised arrangement of refrigerating engine room.
Revised arrangement of refrigerating engine room.
Esquema do aparelho da força.
Disposição geral do aparelho motor.
Cilindros.
Pistons, cylinder e valve casing covers.
L.P. slide valve e casing door.
Disposição dos encanamentos.
Disposição dos encanamentos de nafta.
Planta esquemática do quadro principal da instalação electrica.
Distribuidores de A.P. e M.P.
12. LANCHAS;
"AZEVIA"
PLANOS GERAIS - CASCO E ENCANAMENTOS
12/2
12/2
12/2
14117
14118
13634
1942
12/2
13802
1942
12/2
13801
1942
12/2
12/2
13799
13799
1942
1942
1942
1942
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº46
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
Nº47
(Desenhos)
Corte longitudinal.
Coberta e porão.
Lista de encanamentos.
Plano parcial de encanamentos - Porão, incêndio, esgotos e
drenagem.
Plano parcial de encanamentos - Coberta, esgotos, incêndio e
drenagem
Plano de encanamentos longitudinal.
Plano de encanamentos longitudinal.
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
12/2
14137
1942
12/2
13829
1942
12/2
14115
1942
12/2
12/2
14380
12223
1942
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
12/3
D217836
D217836
D217837
D219526
D218077
D217835
D217833
D217834
D219266
L1661
1942
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
12/4
8080
7828
8057
8017
8067
6864
8061
8068
8070
D44767
1942
DIS/26138/A
1942
D44768
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
Descrição
Capacidade dos tanques de combustível, lastro aguada e
lubrificação (Serviço).
(D219619) - Esquema geral de encanamentos dos motores.
Esquema do plano de encanamentos. Enchimento e distribuição
de água doce, salgada e óleo combustível, sondas, esgotos,
incêndio, drenagem e respiração.
Esquema do sistema de encanamentos de esgoto e de incêndio.
Carenas direitas.
CASCO, VEIOS E HÉLCES
(Desenhos)
Instalação dos veios dos hélices.
Escantilhões dos cubos dos hélices.
Caixa de empanque de antepara.
Chumaceira de impulso.
Buchas de manga e da aranha.
Freio do veio.
Cunhas extractoras do hélice.
Chumaceira de apoio do veio.
Detalhes do veio e união.
Detalhes do hélice.
FOGÃO E MÁQUINA DO LEME
(Desenhos)
Disposição da fornalha.
Disposição da instalação.
Fogão.
Caldeira.
Tanque de combustível de 53 litros.
Pulverizador.
Detalhes e peças desmontáveis.
Reóstato.
Ligações do reóstato.
Grupo electro compressor.
Corte do motor eléctrico.
Corte de compressor.
12. LANCHAS;
12/5
12/5
I2233
I2595
/
12/5
I4293
/
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
I4294
I4405
I5230
I5231
I5227
I6455
48745
48807
48824
48841
48848
48851
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
OBS.
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
Nº10
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº11
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
Nº12
"CORVINA"
CASCO, LINHAS DE VEIOS E HÉLICES
(Desenhos)
Querenas direitas.
Plano geométrico (Levantamento, sala do risco).
Gráfico dos cálculos de querenas inclinadas transversalmente.
Aberturas no costado (Perfil).
Plano velico da baleeira de 5,100m.
Corte longitudinal, ponte e convés.
Coberta e porão.
Zincos.
Chumaceira normal com lubrificação por anel.
Detalhes.
Caixa do bucim.
Veios para as linhas de veios.
Peça intermédia para a chumaceira média.
Casquilho de chumaceira para a chumaceira intermédia.
Casquilho para a chumaceira da manga.
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
COTA
Nº Arq.
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
12/5
Nº Plano Data
48873
977010
987011
I3330
I3331
I4069
I4905
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Conjunto da linha de veios.
Lubrificação.
Refrigeração.
Bucha da aranha.
Fixação da manga às anteparas.
Linha de veios.
Lubrificação dos bucins dos veios.
OBS.
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
Nº13
MOTORES PRINCIPAIS
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
746891-1
762774
793851
793875
793897
793912
793915
793921
793923
793953
793958
793950
793992
793986
794019
794028
794035
794043
794048
794049
794052
794057
794064
794083
794091
794105
794124
794133
794159
794162
794186
794186
/
12/6
12/6
12/6
12/6
794196
794204
794259
794299
/
12/6
794303
/
12/6
12/6
12/6
794304
794305
797712
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Válvula de aspiração e compressão da bomba de combustível.
Roletas da bomba de combustível.
Bronze da chumaceira principal.
Chumaceira da cabeça do tirante, cilindro do motor.
Cavirão do embolo.
Bronze do pé do tirante, cilindro do motor.
Detalhe da refrigeração do êmbolo.
Aros da chumaceira de impulso.
Tirante do cilindro do motor.
Válvula de arranque.
Base de função, lado do volante.
Base de função, lado da bomba de lavagem.
Êmbolo do cilindro motor.
Bloco.
Roda dentada do veio de manivelas.
Veio de manivelas, cilindro do motor.
Roda dentada intermédia.
Metálico do êmbolo.
Parafusos para a tampa da chumaceira principal.
Tubagem de lubrificação.
Roda dentada superior.
Aro raspador.
Esquema para regulação do comando do veio de distribuição.
Válvula de combustível.
Conjunto da chumaceira de impulso.
Conjunto, cortes.
Esquema de distribuição.
Câmara de manivelas com veio.
Detalhes da válvula auxiliar de ar e arranque.
Cabeça do cilindro - e folga das camisas.
Conjunto regulador.
Dispositivo de segurança de inversão de marcha.
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
Nº14
MOTORES PRINCIPAIS
/
/
/
/
/
Dispositivo de segurança de inversão de marcha.
Veio de distribuição horizontal.
Comando do veio de distribuição.
Posto de manobra.
Planta de encanamentos, vista em planta e do lado da bomba de
lavagem.
Planta de encanamentos, do lado da evacuação.
Planta de encanamentos, vista dos lados e corte.
Êmbolo da bomba de lavagem.
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
12/6
797776
/
12/6
797788
/
12/6
797812
/
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
12/6
797816
797842
797871
797912
797913
797929
798053
798137
802185
802193
802195
802215
802223
/
12/6
793995
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Veio de manivelas, bomba de lavagem.
Conjunto da válvula de aspiração e compressão da bomba de
lavagem.
Conjunto do raspador de óleo de lubrificação da bomba de
combustível.
Tirante da bomba de lavagem.
Chumaceira principal da bomba de lavagem.
Conjunto do bucim da bomba de água.
Cruzeta da bomba de lavagem.
Detalhes da haste do êmbolo (Bomba de lavagem).
Conjunto da bomba de óleo de lubrificação (Engrenagem).
Conjunto da bomba de lavagem.
Conjunto da bomba de água de refrigeração e de esgoto.
Corpos da bomba de combustível.
Êmbolo e casquilho da bomba de combustível.
Comando da bomba de combustível.
Conjunto da bomba de combustível.
Ressalto da bomba de combustível.
Camisas de cilindros. (Não existem estes elementos, aguarda-se
a vinda dos desenhos para o técnico suíço para se tirarem
cópias). Ver desenho nº 794162.
OBS.
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
MOTORES AUXILIARES
12/7
12/7
MS-2395
MS-2498B
/
12/7
MS-2499A
/
12/7
12/7
12/7
12/7
G-2847
G-2888
30182
40080
/
12/7
40081
/
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
A-341261
K-603884
K-604527
K-604628
780048-3
788135
788419
784162
787110-1
788230
802096
802234
802308
802352
802423
802429
802435
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Bomba de óleo combustível IMO: de 1 m3.
Conjunto da bomba IMO 36 m3 reserva (Nª7).
Conjunto da bomba de óleo de lubrificação e combustível, IMO
11 m3 reserva (2 lombas iguais nº 3 e 8).
Receptor do taquímetro eléctrico.
Taquímetro eléctrico.
Corte da bomba de combustível IMO de 1 m3 (Nº1 e 2).
Bomba de óleo IMO de 36 m3 Nº 7.
Corte da bomba de óleos de lubrificação e combustível, IMO 11
m3 reserva. São 2 lombas iguais) 2 lombas iguais nº 3 e 8.
Reóstato de campo.
Motor da bomba de água salgada vertical.
Motor da bomba de água salgada.
Motor da bomba de água doce.
Filtro de óleo de lubrificação.
Válvula de combustível.
Bomba de óleo - dos motores de 40 CV.
Conjunto da bomba de água de refrigeração e de esgoto.
Câmara da bomba de água centrifugada.
Folgas das chumaceiras do veio de manivelas.
Êmbolo e cavirão do êmbolo do compressor.
Grupo auxiliar cmunti.
Freio de manivelas do compresso.
Cabeça das válvulas da garra da alta pressão
Filtro de água salgada, 50mm.
Filtro de água salgada, 150mm.
Caixa de distribuição para o Ar.
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
12/7
802459
/
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
12/7
802473
802493
802506
802722
802734
802778
802828
802922
803294-1
803886
k-880664
k-881304
951597
951599
952102-3
952351-1
987552
987632
98764 1
987642
987769
987885
988241
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Caixa de distribuição para o óleo de lubrificação e combustível.
Caixa de distribuição para a bomba de água.
Refrigerante de óleo de lubrificação.
Silencioso
Válvula de retenção de 80mm.
Válvula de retenção de 125mm.
Caixa de distribuição para o ar.
Cabeça da garrafa de 125 I.
Compressor C19, conjunto.
Filtro de combustível.
Transmissão de movimento.
Conversor.
Dínamo de 20KW.
Conjunto do grupo da bomba de água doce.
Conjunto do grupo da bomba de água salgada.
Conjunto do grupo da bomba de água, vertical, auto-ferrante.
Corte da bomba de água, vertical, auto-ferrante.
Esquema de ligações eléctricas, grupo auxiliar.
União electromagnética.
Vista e corte transversal.
Cortes transversais.
Vista de lado e corte.
Torneira para o óleo de lubrificação.
Corte longitudinal.
OBS.
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
ENCANAMENTOS (PLANOS GERAIS)
12/8
13524
/
12/8
12/8
12/8
12/8
12/8
12/8
12/8
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
/
12/8
14532
/
12/8
14558
/
12/8
14559
/
12/8
14560
/
12/8
14580
/
12/8
14581
/
12/8
14582
/
/
/
/
/
/
/
Lista de encanamentos de esgoto, Folhas. 1 e 3; de água de refrigeração, e esgoto,Folhas
4 a 8; de sondagem, folha 9; de água doce folhas. 10 a 13; de água salgada fls. 14 e 15; de
incêndio fls. 16 e 17; de drenagem fls. 18 a 21; de óleo de lubrificação fls. 22 a 25; de óleo
combustível fls. 26 a 28; de ar comprimido fls. 29 a 31; e de evacuação fl 32.
Encanamentos de água de refrigeração e esgoto.
Encanamentos de óleo de lubrificação.
Encanamentos de óleo de combustível.
Encanamentos de ar comprimido.
Plano de encanamentos de drenagem (longitudinal).
Plano de encanamentos de drenagem (convés).
Plano de encanamentos de drenagem (cobertura).
Plano de encanamentos de água doce e salgada; Enchimento
dos tanques e paióis; Trasfega e respiração.
Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem
(longitudinal).
Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem
(convés).
Plano de encanamentos de esgoto de porões e sondagem
(porão).
Plano de encanamentos (longitudinal); Distribuição de água
doce e salgada e incêndio.
Plano de encanamentos (Convés); Distribuição de água doce e
salgada e incêndio.
Plano de encanamentos (Coberta); Distribuição de água doce e
salgada e incêndio.
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
Nº16
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
12/8
14640
/
12/8
14700
/
12/8
15232
/
Descrição
Encanamentos de enchimento de óleo combustível, óleo de
lubrificação e óleo de cilindros.
Esquema do sistema de encanamentos de esgoto e de incêndio.
Plano de encanamentos esquema do enchimento e distribuição
de água doce, salgada e óleo combustível, sondas, esgoto,
incêndio, drenagem e respiração.
16. NAVIOS DE APOIO:
15/13
1
1980
15/13
2
s/d
15/13
3
1977
15/13
15/13
15/13
15/13
15/13
15/13
4
5
6
7
8
9
1973
15/13
10
1979
15/13
11
s/d
1979
1973
1973
1973
1980
OBS.
Nº16
Nº16
Nº16
"S. RAFEL, CRUZEIRO DO SUL E AFONSO DE ALBUQUERQUE"
Condições para docagem (A. Albuquerque).
Lista de sobressalentes intermutáveis dos motores "cummins"
(A. Albuquerque, Albatroz e D. Aleixo).
Pavimento para cobertas novo arranjo dos alojamentos a ré (S.
Rafael).
Plano de divisões internas (S. Rafael).
Condições para docagem (Santo André).
Prova de estabilidade (Cruzeiro do Sul).
Curvas Hidrostaticas (Cruzeiro do Sul).
Curvas dos deltas. (Cruzeiro do Sul).
Plano de docagem (A. Albuquerque).
Normas para tratamento de água de circulação dos motores
diesel (A. Albuquerque).
Montagem de telefones de indução e nichos acústicos (A.
Albuquerque).
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
Nº48
17. PATRULHAS:
17/28
41
/
17/28
42
/
17/28
43
/
17/28
44
/
17/28
45
/
17/28
46
/
17/28
47
/
17/28
48
/
17/28
49
/
17/28
50
/
17/28
51
/
17/28
52
/
COTA
Guindeau.
Guindeau.
Gouvernail ensamble.
Gouvernail détailes.
Appareil à gouvernar hydro-électrique.
Appareil à gouvernar hydro-électrique.
Appareil à gouvernar hydro-électrique.
Nâture gréement.
Ensamble des chandelieres et montants de tente.
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
Chauffage à la vapeur.
Chaudièrs verticale tubulaire de 5 m2 8- pression de marche 1 K
3Éme Liste
5.
Schéma déau et d´évacuation.
3Éme Liste
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/28
53
/
17/28
54
/
17/28
55
/
17/28
56
/
17/28
57
/
17/28
58
/
17/28
59
/
17/28
60
/
17/29
61
/
17/29
62
/
17/29
63
/
17/29
64
/
17/29
65
/
17/29
66
/
17/29
67
/
17/29
68
/
17/29
69
/
17/29
70
/
17/29
71
/
17/29
72
/
17/29
73
/
17/29
74
/
17/29
75
/
17/29
76
/
17/29
77
/
Descrição
Pompe pour hydrophore.
Schéma déau de mer - schéma díncendie et dásséchement.
Pompe à eau de mer - ensemble.
Pompe à eau de mer - détails.
Trompe assèchement à eau.
Boite collective assèchement 060 à 2 et 3 soupapes.
Extinction par anhydride carbonique
Ventalation naturrelle et artificielle.
Electro-ventilateurs AF2 - AF6 - AV5 - ensamble.
Electro-ventilateurs AF4 - ensamble.
Electro-ventilateurs AV8 - ensamble.
Electro-ventilateurs AF1 - AV3 - ensamble.
Electro-ventilateurs hélicoide air frais compartiment moteur ensamble.
Electro-ventilateurs AF1 - AV3 - AV8 - détails.
Electro-ventilateurs AF2 - AF4 - AF6 - AV5 - détails.
Electro-ventilateurs hélicoide air frais compartiment moteur détails.
Ventilateur centrifugue type cobra - AF7 - ensamble.
Ventilateur centrifugue type cobra - AF7 - détails.
Tableau principal.
Bilan de puissance.
Calcul des disjoncteurs - fusibles et intensités absorbés par les
appareils.
Schéma de conduite des moteurs de propulsion.
Schéma de conduite des moteurs des hauts parleurs.
Schéma de conduite des moteurs des circuit à 24 volts.
Schéma de conduite des moteurs de force.
OBS.
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
3Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/29
78
/
17/29
79
/
17/29
80
/
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
17/33
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
/
17/33
55
/
17/33
56
/
17/33
17/33
57
58
/
17/33
59
/
17/33
60
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Schéma de conduite des moteurs liaison/asdic-radar-gyrotable
traçante et gonio.
Schéma de conduite des moteurs des téléphones autogénérateurs.
Schéma de conduite d´éclairage.
Poste de manoeuvre, table suport des manomètres.
Poste de manoeuvre, table suport des manomètres.
Poste de manoeuvre, rép´titeur de cran et de marche.
Limiteur devitesse.
Réfrigérant d´air pour turbo-soufflante B.B.C.
Turbo-soufflante V.T.R. 250 R.C.
Appareil moteur, réducteur vulcan K 80, ensamble - extérieur.
Réducteur vulcan - comande de l´accouplement vulcan.
Réducteur vulcan - Em nsamble coupes.
Réducteur vulcan - Pieces sujettes à usure et rechanges.
Réducteur vulcan - Visseris.
Réducteur vulcan - Pieces sujettes à usure.
Hélice.
Ensamble de la ligne d´arbre Td lignes d´arbre Td symétrique.
Compartiments moteurs et auxiliaires - tuyauage d´air comprimé
- vue en plan et vues longitudinales.
OBS.
4Éme Liste
4Éme Liste
4Éme Liste
Compartiments moteurs et auxiliaires - tuyauage d´air comprimé
- vue en plan et vues longitudinales - coupes transversales.
Compressor d´air - ensamble.
Compressor d´air - détails.
Tuyautage de gasoil compartiment moteur et auxiliaires coupes longitudinales et vue en plan.
Tuyautage de gasoil compartiment moteur et auxiliaires coupes transversales et vue en plan.
17. PATRULHAS: "BELATRIX, LANCHA DENEBE"
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
1961
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
1960
1960
1961
1960
1961
1961
1960
1961
1960
1960
1960
1960
1960
1960
1961
Transcrição da Ordem da Armada que aumenta ao efectivo dos
navios da Armada a Lancha DENEBE.
General arrangement.
Steel construction.
Body plan.
Cradle.
Hydro-curves.
Cross-curves of stability.
Heeling-experiment.
Stability and trim.
Details for shaft.
Rudder.
Axiometer for ruddwer.
Bloctube tele-control.
Section through prop. Shaft.
Piping plane.
W.C. pump.
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
COTA
Nº Arq.
17/47
17/47
17/47
17/47
17/47
Nº Plano Data
18
19
20
21
22
1960
1960
1960
1960
1960
Descrição
Flexible coupling.
Diagram watter pipomg.
Diagram engine wiring schemati.
Wiring diagram precheater - 12volts.
Diagram expancion tank piping.
17. PATRULHAS:
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
17/45
530/1/4
530/022/
680115
540/331/
700086
"BELATRIX"
Protecção balística na casa dos motores.
Nº 56
1966
Especificações de encomendas de diverso apetrechamento.
Nº 56
1960
Quadro principal vista externa.
Comando do leme.
Esquema geral da instalação eléctrica.
Esquema - quadro principal.
Esquema geral da instalação.
Esquema - quadro secundário.
Diagrama circuito gerador auxiliar.
Veio propulsor manga, união flexível e acessórios.
Dispositivo protecção do hélice.
Linha de veios e leme.
Chapas balísticas.
Superestruturas.
Heelig - experiment.
Planificação do costado.
Querenas direitas.
Certificado.
Certificado.
Protecção da peça "Oerlikon".
Nº 56
540/471
580/302
1960
540/331/83
1961
540/341/85
1961
540/331/84
1961
540/321
540/291
540/191
540/241
540/181
540/101
540/045
540/100
540/042
540/023
540/024
530/6/2
1960
1967
1960
1962
1960
1967
1960
s/d
s/d
s/d
s/d
1960
1966
Pasta nº 1
Pasta nº 2
Pasta nº 3
Pasta nº 4
Pasta nº 5
Pasta nº 6
Pasta nº 7
dos tanques.
Pasta nº 8
Pasta nº 9
17/4
17/4
17/4
17/4
17/4
17/4
17/4
17/4
17/4
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
"BRAVA"
Frigorifica.
Linhas dos veios e hélices.
Worthington.
Água doce.
Máquina PP.
Vulcans.
Provas dos motores e curvas das capacidades
Protecção de incêndios dos tanques (CO2).
Protecção de CO2 dos tanques.
17. PATRULHAS:
1
2
3
4
5
6
7
8
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
Nº 24
1966
17. PATRULHAS:
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
OBS.
"FAIAL"
Caldeira.
Caldeira (acessórios).
Caixa de fumo e tiragem forçada.
Chaminé.
Cald. E máq. Acessos (escadas e pavim. De ferro).
Cald. E máq. Acessos (PP conjunto).
Cald. E máq. Acessos (esgotos porões).
Cald. E máq. Acessos (pavimentos).
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
Nº 56
COTA
Nº Arq.
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
17/21
Nº Plano Data
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
39
41
42
43
44
45
50
51
52
53
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1940
s/d
s/d
1947
s/d
1940
s/d
s/d
s/d
1940
Descrição
Cald. E máq. Acessos (aspirações e descargas).
Máq. E aux. Evacuações.
Aquecedor de alimentação.
Máq. P.P. balanceiro.
Base da máq. PP.
Chumaceira "Michel".
Chumaceira do veio do motor.
Cilindros.
Colunas maq. P.P.
Condensador.
Corrediça de "Stepheson".
Êmbolos.
Excêntricos.
Filtros.
Haste do embolo e plaina.
Hélice.
Manga do hélice.
Manga do bucim.
Máquina PP.
Máquina PP servo motor.
Máquina PP tirantes.
Válvulas distribuidoras (regulação).
Válvula interruptora - válvula de garganta.
Veios.
Veio de marcha.
Virador.
Motor da luz máq. Aux.
Esgotos.
Eléctrica lights e power circuits.
Plano do convés.
Docking plan.
Secção mestra.
Instalação do gónio.
Regulator for dynamos.
Plano divisões internas convés e coberta.
Pavimento da superstrutura.
Unidade alimentação do emissor BC 375-E 110 Volt AC.
Projecting tubes for dynamos.
17. PATRULHAS:
17/5
17/5
17/5
17/5
17/5
17/5
37
38
39
40
41
42
1944
17/5
43
1943
17/5
17/5
44
45
1941
1943
1943
1944
1943
1944
1942
OBS.
"FAIAL"
Lub. Oil piping on main engines.
Lube oil tranfer piping.
Diagram of air piping.
Air piping details.
Whistle.
Capacity gauges for fuel oil e lub. Oil tanks.
Lube oil pressure e cool´g water temperature alarm systms for
main e aux. Eng. Room deck arrangt. E elementary wiring
diagrame.
Maneuvering control details.
Maneuvering control assemby.
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
Nº 9
COTA
Nº Arq.
17/5
17/5
17/5
Nº Plano Data
48
49
50
Descrição
OBS.
Plan index for 750 G.P.D. vapor compression distilling unit.
1943 Cylinder cooling water piping assembly.
1944 DK 25 air circuit breaker hold-in device.
1945
17. PATRULHAS:
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
1
2
3
4
5
6
1943
17/7
7
1944
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
17/7
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/9
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
8
10
11
12
13
14
15
16
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
1943
1943
1943
1942
1942
1943
1945
1943
1943
1944
1944
1944
1944
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1943
1944
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1943
1942
1942
Nº 9
Nº 9
Nº 9
"MADEIRA"
Chemical attack alar systema.
Wiring of running anchor e signal leghts deck arrangement.
Arrangement of running anchor e signal ligts.
Supply panel for run. Anc. e signal ligts.
Elementary wiring diagram e signal ligts.
Interior communication systems deck.
S.P. telephone e V.T. call bell system circuit "E" depth charge
alarm e firing circuits-isometric diagrams.
Radio room equipment arrangement e wiring diagram.
Power system deck arrangement.
Power system list of feeders and mains.
Iff equipment series BN.
Power distribution system elementary W. diagram.
Shipis service lighting deck arrangement.
Degaussing system lighting deck arrangement.
Degaussing system profile view and details.
Engine room bilge piping.
Piping of fire e flushing system.
Fire e flushing details e bill of material.
Fuel oil tank vents fill e sounding piping.
Mechanical telegraph arrangement e details.
Diagram of engine room sea water piping.
Main engine circulating seawater piping.
Diagram of main e aux. Engine F.W. piping.
Arrangement of main e aux engine fresh water piping.
Diagram of distilled F.W. system.
Piping arrangement of distilling system.
Hot e cold fresh water.
Aux. Engine circulating seawater piping.
Steam heating system details e B/M.
Steam heating condensate drains.
Diagram of oil service piping.
Fuel oil transfer piping.
Fuel oil service system.
2" test casting.
F.W. tanks filling, vent. e suction piping.
Contaminated oil heating coil.
Arrangement of emergency steering gear e tiller.
Arrangement e details steering gear.
Details steering gear cable guides sheaves etc.
Refrigeration system.
Stern tube e strut bearings of marine micarta.
Overboard discharge for contaminated oil.
Propellor shaft revolution counter.
Machinery fundations sheet 10F 2.
Machinery fundations sheet 20F 2.
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 11
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 13
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
COTA
Nº Arq.
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
17/10
Nº Plano Data
14
15
16
17
34
38
1943
1943
1944
1944
1943
1943
Descrição
OBS.
Main sea chest suction plow.
Aux. sea chest suction plow.
Machinery arrangement plan e sections.
Machinery arrangement plan elevations.
Diagram of fuel oil transfer piping.
Diagram of fuel oil lub oil piping.
17. PATRULHAS:
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
Nº 14
"MAIO"
SERVIÇO DE MÁQUINAS (DESENHOS)
17/22
61 Ba
1961
17/22
62 Ba
1961
17/22
63 Bb
1961
17/22
73 Ba
1961
17/22
87 B
1961
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
25 B
1W9
1 W 14
1 W 17
1 W 20
1 W 27
1 W 29
1 W 44
1961
17/22
1 W 45
1961
17/22
1 W 46
1961
17/22
17/22
1 W 47
2 W 62
1961
17/22
61 Ba
1955
17/22
62 Ba
1955
17/22
2W 62
1955
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
1W9
1 W 19
1 W 17
1 W 20
1 W 27
1 W 29
1 W 47
1955
17/22
1 W 45
1955
17/22
1 W 46
1955
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1955
1955
1955
1955
1955
1955
Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe longitudinale
Bb. Par 1 !axe du navire.
Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe longitudinale
babord e tribord.
Ensemblo compt. Moteurs Ppaux em plan coupe transversale
percage du bord entre C19 e C27 comp. Moteurs.
Ppaux.
Percage du bord entre C 27 e C 30 compt. Auxiliares percage du
pour tuyantages evacubtion dalotage.
Assenchement.
Bolc de demarrage M 303.
Refrigerant d´eau douce 4 m2.
Filtre rellumit FD 50.
Groupe electro M 105.
Salencieux pour moteurs 17 v 14 PA.
Filtre á hule volkes type.
Reservoir d´air comprimé.
Details acouplements 1reducteur vulcan avec les moteure et
arbre couche intermediare.
Instalation de 4 moteurs 17 v14 PA de 3500 ch. Avec reducteur
vulcan - planche 1.
IDEM - Planche 2.
Apparcil propeulsif, lignes d´arbres plans d´ensambles.
Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale
bd por l´avec du navire.
Ensamble comp. Moteurs ppaux coupes transversales.
Apparcil propeulsif, lignes d´arbres plan d´ensamble de principe.
Bloc de demarrage M 303.
Refrigerant huile eau douce de 4 M 2.
Filtre rellumit F II 50.
Groupe electro-pompe H 105.
Silencieux p= moteurs I 7 V 14 PA. Encombrement.
Filtres a huile volkes type E 55.
Reservoir d´air comprimé.
Métails accouplts réduteur vulcan avec les moteurs et arbre da
conche intermediaire.
Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec reducteur
vulcan planche 1.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec reducteur
vulcan planche 2.
Pervage du borde pour tuyantage evamatiore dalotage aner
1955
chement.
17/22
1 W 47
17/22
25Ba
17/22
73Ba
1955
17/22
87 B
1955
17/22
61 Ba
17/22
62 Ba
17/22
63 Bb
17/22
2 W 62
1955
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
17/22
1W9
1W 14
1 W 17
1 W 20
1 W 27
1 W 29
1 W 44
1955
17/22
1 W 45
1955
17/22
1 W 46
1955
17/22
1 W 47
1955
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
1
3
43 ab
175 ab
22 Lf
1961
17/23
11 Lf
1961
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
130 L
42 N
43 N
16 Wc
17 We
18 Wb
19 Wc
13 Na
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
1961
1955
Pervage du borde entre C 19 et C 37 compartimento matem. BP.
Pervage du borde dans le compartimentdes auxiliairs C27 a C30.
Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale
1955
bd por l´avec du navire.
Ensamble comp. Moteurs ppaux vue en plan coupe longitudinale
1955
Bd et Td.
1955 Ensamble comp. Moteurs ppaux coupes transversales.
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
Appareil propulsif lignes d´arbres plan d´ensamble de principe.
Bloc de demarrage M 303.
Refrigerant huile eau douce de 4 M 2.
Filtre rellunit F II 50.
Groupe électro-pompe H 106.
Silencieux p= moteurs I 7 V 19 PA. Encombrement.
Filtres a huile volkes type E 55.
Reservoir d´air comprimé.
Métails accouplts réduteur vulcan avec les moteurs et arbre da
conche intermediaire.
Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec réducteur
vulcan planche 1.
Installation de 4 moteurs I 7 V 14 PA de 3500 Cx avec réducteur
vulcan planche 2.
Vue longitudinale Td. Vue en plan du pont principal.
Pont de logements - plateforme des fonds.
Schema de compartimentage.
Plan d´échouage.
Schémas d´eau douce et evacuations.
Tuyantage d´eau de mer schemas d´incendie et d´assechement.
Schema des installations de protection contrel incendie.
Position des plaques indicatrices sur le borde sous flottaison.
Flaques indicatrices des orifices de coque.
Appareil propulsif schema du tuvantage d´huille.
Appareil propulsif schema du tuvantage d´eau.
Appareil propulsif schema du tuvantage de combustible.
Appareil propulsif schema du tuvantage d´air compimé.
Numerotage des compartiments.
Guindeau de 22 - manivelles.
Guindeau de 22 - arbres.
Guindeau de 22 - coussinets.
Guindeau de 22 - poupées.
Guindeau de 22 - train principal.
Guindeau de 22 - embrayage barbotin.
Guindeau de 22 - ensamble.
Guindeau de 22 - roue intermediaire.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7020
7250
25532
1
3
13 NA
43 AB
175 ab
22 L
11LF
130 L
37 MC
95 M
124 M
42 N
43 N
16 WC
1961
17/23
17 WE
1961
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
17/23
18WB
19 Wc
20 JII
27 Já
28 Je
29 Jb
1961
17/23
30 J
1961
17/23
31 J
1961
17/23
32 J
1961
17/23
17/23
33
31 II
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
Guindeau de 22 - freins.
Guindeau de 22 - manoeuvre a bras.
Guindeau de 22 - debrayage reducteur.
Guindeau de 22 - carter reducteur.
Guindeau de 22 - couvres engrenages.
Guindeau de 22 - plaque de fondation.
Guindeau de 22 - montage.
Guindeau de 22 - couple helicoidal.
Guindeau de 22 - carter du limiteur.
Guindeau de 22 - limiteur de puissance spécial.
Longitudinale t0 vue en plan du pont pr=al.
Pont de logements - plateforme des fonds.
Numerotage des compartiments.
Schema de compartimentage.
Plan d´échouage.
Schémas d´eau douce et evacuations.
Schémas d´eau de mer - tuyautage d´incendie et d´assech=t.
Schéma des installations de protection contre l´incendie.
Miagramme des cables électriques.
Cablage de conduite des moteurs de propulsion.
Implatation des appareils d´éclairege de secours.
Position des plaques indicatrices 3=r le borde sous flottaison.
Plaques indicatrices des orificies de coque.
Apparcil propulsif schéma du tuytage d´huile.
Apparcil propulsif schéma du tuytage eau douce et eau de mer.
Apparcil propulsif schéma du tuytage de combustible.
Appareil propulsif schema du tuyautage d´air comprimé.
Gaimes de ventilation du p=t des log=ts AR c. pp AR a 20.
Gaines de ventilation du com=t machines milieu c. 19 a 27.
Gaines de ventilation du p=t milieu c. 27 a 34.
Gaimes de ventilation du p=t des log=ts avant c. 34 a48.
Gaimes de ventilation de la plataforme des fonds partie AR c.12
a 34.
Gaimes de ventilation de la plataforme des fonds partie N c.34 a
48.
Local des ventilateurs A F1 - A F2 - A/3 p mais + - passerelle c. 36
a 39.
Gaimes de ventilation du p=t passerella du c. 27 a 36.
Ensamble de la mâture.
17. PATRULHAS:
17/24
N-554
1961
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
32 Na
8R
5 Ce
1 Gc
2 Gb
209 A
205
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
"MAIO ex FUNCHAL"
Emmenagements - coupes longitudinale horizontales et vue de
dessus.
Installation des divers magasins et soutes.
Installation des transmetteurs d´orders.
Installation des sorties d´arbres.
Gouvernail - meche - aiguillot - Jaumiére.
Presso - étoupe support du governail.
Jaugeages des cales a eau douce AV.
Jaugeages des soutes a gasoil AR.
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/24
207 A
1961
17/24
208 A
1961
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/24
17/25
17/25
17/25
33 W
1Q
3Q
6Q
14 CB
3 Kd
67 N
57 La
58 L
27 N
58W
55W
56W
1961
17/25
57W
1961
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
59W
60W
61W
62W
85L
86L
1961
17/25
49WB
1961
17/25
17/25
17/25
48W
47WA
46W
1961
17/25
45LB
1961
17/25
17/25
14WB
47L
1961
17/25
51L
1961
17/25
17/25
17/25
52L
16GA
5LA
1961
17/25
21LB
1961
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
17/25
23LD
28 LE
30LE
29LD
4LD
2LC
68WA
54W
1961
17/25
66WA
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
1961
Descrição
Jaugeages des soutes a huile de reserve AV.
Jaugeages des ballasts à huile Bd et Tb pour moteurs AR e AV
reducteurs et polluée.
Implatationot fixation des moteurs principaux.
Prise d´eau principale cote Bd symétrique a de Tb.
Prise d´eau secondaire cot,e Tb Prise d´eau cote Bd.
Prise d´eau principale - fixation des crépines.
Coussinet support d´extremité RR des arbres porta-hélices.
Isolation - ensamble et details.
Plaques indicatrices.
Installation du CO2 prottection des soutes à gas-oil AV.
Installation du CO2 prottection des soutes à gas-oil AR.
Echelles de tirants d´eau et tracé de la tranche de flottaison.
Tuyantage de combustible - legende.
Tuyantage de combustible - coupes transversales.
Tuyantage de combustible - coupes longitudinales laterales.
Tuyantage de combustible - vue en plan et coupe longitudinale.
Tuyantage de huile, legende -compartiment moteur.
Tuyantage de huile, legende - coupes transversales.
Tuyantage de huile, legende - coupes longitudinales.
Tuyantage de huile, legende - coupes longitudinales par l´axe.
Local des auxiliares - tuyantage, ensamble.
Local des auxiliares - tuyantage, legende.
Tuyantage de refrigeration d´incendie et d´assechement coupe
longitudinale Bd par l´axe - vue en plan.
IDEM, coupes longitudinales Bd - Tb.
IDEM, coupes transversales.
IDEM, legende.
Principe des manoeuvres à distance des tuytages de coupe.
Plan d´emplacement de la goupille correct du CROC de
remorque type " Guerigny".
Compartiment des auxiliaires - schema des tuyantages.
Commandes à distance des vannes de combustible.
Ensamble des commandes à distance des vannes sur soutes à
gasoil de 1 AR et sur caisses journalieres.
Idem, pour souter combustible AV.
Installation du tuyantage de l´appareil a gouverner.
Crepines d´assechement.
Legende de la robineterie d´assechement d´incendie et d´eau
salée.
Legende de la robineterie d´eau douce et d´evacuation.
Installation generale des tuvantages de coque c 8 et 14.
Idem , entre c 30 et 35.
Idem , entre c 44 a l´AV.
Schema des tuyantages de mouvement de gasoil.
Schema des tuyantages d´eau douce et d´evacuation.
Goupes electrogenes - collecteurs d´echappement.
Moteurs principaux - collecteurs d´echappement.
Tuyantage dáir comprimé vue en plan et coupe longitudinale par
l´axe (compartiment moteur).
OBS.
COTA
Nº Arq.
17/25
17/25
17/25
Nº Plano Data
63WA
64WA
65WA
Descrição
OBS.
Idem, legende compartiment moteur.
1961 Idem, coupes transversales compartiment moteur.
1961 Idem, coupes longitudinale compartiment moteur.
1961
17. PATRULHAS:
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
17/26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
/
17/26
13
/
17/26
17/26
14
15
/
17/26
16
/
17/26
17/26
17/26
17/26
17/27
17
18
19
20
21
/
17/27
22
/
17/27
23
/
17/27
24
/
17/27
25
/
17/27
26
/
17/27
17/27
17/27
17/27
17/27
17/27
17/27
27
28
29
30
31
32
33
/
17/27
34
/
17/27
35
/
17/27
36
/
17/27
17/27
37
38
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
"MAIO"
lére liste
Plan des formes.
Vertical.
Carenes inclinées ligne d´eau 9 pol. 1.
Carenes inclinées ligne d´eau 11 pl. 2.
Carenes inclinées ligne d´eau 11 bis pol. 3.
Courbes des bras de levier de redressament.
Courbes bonjean.
Courbes de stabilité etabilité et d´assiette.
Tableau relatif au remplissage des compartiments.
Emsamble géneral.
Silhouette du bâtiment pour l´échuvage.
Compartimentage avec numérotage réglementaire.
Installation de l´artillerie - plan de battage des canons et des
projecteurs.
Jaugeage soutes à gasoil AV et AR (P1).
Jaugeage soutes à huile de réserve AV - M - AR (P1).
Jaugeage des caisses à huile et Td pour moteurs, réducteurs et
polluée (P1).
Jaugeage des cales eau AV et AR.
Emménagements coupes horizontales et transversales.
Plan d´´chantillonage.
Ensamble des panneaux préfabriqués.
Développement de la membrure.
Construction des membrures des couples 9-10-11-13-14-15-4041-43-45-46-47.
Cloisons transversales étanches aux couples 8-12-16-19.
Cloisons transversales étanches aux couples 27-30-32-34-35-39.
Cloisons transversales étanches aux couples 42 et 44.
Cloisons longitudinales étanches et transversales intermédiaires
sous pont logements.
Charpente AR.
Charpente AV.
Développement du bordé extérieur.
Pont principal, pont des logaments.
Perçage du bordé extérieur.
Perçage du pont principal et du pont des logements.
Roof.
Répartition des portes, panneaux, bouchons de trous d´home et
hublots.
Carlingage sous moteurs et réducteurs - coupes longitudinales et
horizontales P1 1.
Carlingage sous moteurs et réducteurs - coupes transversales P1
2.
Ver^tements des ponts.
Moulilage, remorquage, plages AV et AR.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/27
17/27
17/30
17/30
17/30
17/30
17/30
17/30
17/30
17/30
39
40
81
82
83
84
85
86
87
88
/
17/30
89
/
17/30
90
/
17/30
91
/
17/30
92
/
17/31
1
/
17/31
2
/
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
17/31
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
/
17/31
16
/
17/31
17/31
17/31
17/31
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Guindeau.
Guindeau.
Schéma circuit des feux.
Schéma circuit appel et cessez le feu canons.
Schéma cuisiniére.
Schéma Indicateurs lumineux.
Schéma circuit d´immunisation.
Schéma circuit d´angles de barre.
Schéma cinduite de grenadage.
Schéma plaque luminescentes, discrétion des lumiéres.
Aménagement des soutes à munitions de 40 installations des
caisses L 60.
Aménagement des soutes à munitions de 40 installations des
caisses L 70.
Aménagement des soutes à munitions de 20 hedgehog et 20
armes portatives.
Aménagement de la soute à grenades.
Ensamble compartiment moteur coupes longitudinales Bd pour
L´axe, vus en plan.
Ensamble compartiment moteur coupes longitudinales Bd et Td
coupes transversales.
Ensemble du moteur.
Ensemble du groupe de propulsion.
Limite de la fourniture.
Habillage côté opposé à l´accouplement.
Habillage côté opposé à l´accouplement.
Cylindre moteur.
Palier moteur.
Piston.
Bielle motrice.
Soupape d´admission et d´échappement.
Injecteur.
Tuyan de refoulement pompe à combustible.
Soupape de lancement ou obturateur.
Appareil de lancement par air, avec bloc de lancement à
distance.
Engrenages de distribution rolos e dist. arranque.
Tringleris de régulation bombas.
Commande des soupapes válvulas.
Commande des soupapes hastes dos balanceiros.
Régulateur.
Régulateur.
Commande de tachymètre pour moteur réversible.
Pompe à combustible.
Commande de la pompe à combustile.
Pompe à huil réversible.
Pompe d´appoint de combustible réversible.
Régulateur de pression d´huil.
Tête de bouteille.
Accouplement élastique.
Poste de manoeuvre.
OBS.
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
COTA
Nº Arq.
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
17/32
Nº Plano Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Poste de manoeuvre.
Réfrigérant d´huil et d´eau douce.
Pompe à eau.
Dispositif de changement de marche.
Cofrett des appareils de contrôle.
Poste de manoeuvre.
Bloc de commande des manouvres des "Vulcan".
Post principal de commande.
Post principal de commande.
17. PATRULHAS:
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
1
2
4
7
8
9
10
11
11A
12
13A
14
15
18
24
25
26
27
17/43
32
s/d
17/43
32A
1955
17/43
35
1956
17/43
45
1954
17/43
46
1954
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
720/52
720/53
720/75B
720/76A
720/77A
720/5A 85
720/89L
720/40M
1954
17/43
722/1
1971
17/43
722/2
1969
s/d
1954
1951
1952
1953
1953
1952
1953
1953
1953
1955
1953
1953
1955
s/d
s/d
s/d
s/d
1953
1954
1953
1953
1953
1954
1955
OBS.
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
Moteurs
CLASSE "MAIO"
Sobressalentes.
Moteur pa cilindre - moteur.
Moteur LV PA pompe a combustivel.
Moteur PA commande des soupapes.
Moteur PA PA pompe a eau double recersible.
Dispositif de changement de marche.
Accouplement élastique.
Pompe a huil reversible.
Ferramentes por portes e Tanches.
Renforts pour tuyautages de combustivel.
Pontence et bossoirs pª vivres et munitions.
Moteur 1.7 14 PA engrenagens de distribution.
Planificação dos costado.
Proces verbal d´essais de moteur diesel.
Circuits d´immunisation.
Coupes longitudinale, horizontales et vue dessus.
Coupes d´echantillonnage
Plan schemarique de construcion et d´enchantillonage.
Notice descriptiveet d´entretien du compresseur Type 2 et Zh
70.
Rateiers d´armes.
Schema des indicateurs de barre controle moteurs - rotation des
helices.
Plaques indicatrices sur robinetterie compartiment des
moteurs.
Plaques indicatrices sur bobinetterie d´eau douce et
d´evacuation, d´assechement d´incendie et d´eau salée.
Feux de navigation et de movillages schema generale.
Fanaux de signalisation de nuit.
Installation des bases du sondeur.
Calculs des carenes inclinées 1ª planche.
Calculs des carenes inclinées 2ª planche.
Coupes longitudinale, horizontales et vue dessus.
Repartition des goulottes sur pont principal.
Conduite de grenadage.
Caderno de folgas, desgaste, ovalizações e deflexões dos
motores principais e grupos electrogéneos.
Caderno de folgas, desgaste, ovalizações e deflexões dos
motores a diesel e resistências de isolamento dos geradores e
motores eléctricos.
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
724/44
724/45
724/47
724/48
724/49
1954
17/43
724/50
1955
17/43
17/43
724/51
724/52
1955
17/43
724/54
1954
17/43
724/55
1954
17/43
724/56
1954
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
17/43
724/57
724/59
724/61
724/64
724/66
724/67
724/68
724/69
724/70
724/71
724/72
724/74
724/75
724/76
724/77
724/78
724/79
724/81
724/82
724/83
724/84
724/85
724/86
724/87
724/88
724/89
724/90
724/91
724/92
724/93
724/94
724/95
724/96
1954
1954
1955
1955
1955
1955
1954
1955
1955
1955
1955
1954
1955
1954
1954
1954
1955
1953
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
1955
Descrição
Quadro principal esquema de principio.
Quadro principal esquema de execução.
Quadro de luzes de sinalização nocturna.
Quadro secundário de auxiliar "F5" esq. Desenvolvido.
Quadro secundário de auxiliar "F5" esq. execução.
Quadro secundário de auxiliar "F5" FG esq. Desenvolvido.
Quadro secundário de auxiliar "F5" FG esq. execução.
Quadro secundário de auxiliar "FA" esq. Desenvolvido
Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema dos cabos
de ligação exteriores.
Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema dos de
ligação eléctricas.
Quadro dos grupos conversores de 115V/60 esquema de
execução.
Circuito de desmagnetização cabos ext.
Quadro dos faróis de navegação e de fundeado.
Quadro cessar fogo bombordo.
Caixa de fusíveis "3".
Caixa de fusíveis "F11".
Caixa de fusíveis "F112".
Quadro automático iluminação de socorro.
Caixa de fusíveis sinalização amortecida e normal.
Circuitos de desmagnetização - quadro de alimentação.
Circuitos de desmagnetização - caixa dos reóstatos.
Quadro de alimentação de socorro dos faróis de navegação.
Arrancador para bomba de alimentação da caldeira.
Quadro automático iluminação de socorro.
Caixa de fusíveis "F1"
Caixa de fusíveis "F2"
Caixa de fusíveis "F7"
Caixa de fusíveis "F8"
Caixa de fusíveis "F10"
Caixa de fusíveis "F111"
Caixa de fusíveis "E84"
Caixa de fusíveis "E41"
Caixa de fusíveis "E1"
Caixa de fusíveis "E3"
Caixa de fusíveis "21 -E31"
Arrancador bomba hidrófora esquema desenvolvido.
Arrancador bomba hidrófora esquema execução.
Caixa de fusíveis navegação e fundeado.
Caixa de fusíveis sinalização nocturna.
Caixa de fusíveis navegação circuito 24.
Indicador 10º de leme.
Indicadores luminosos-quadros casa navegação.
Indicadores luminosos-quadros casa maquina.
Quadro cessar fogo estibordo.
17. PATRULHAS:
17/34
61
\
OBS.
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
Nº 54
ESCORTEURS VTYPE "LE FOUGUEUX P. 1".
Séparateur B. 1 425 marine à double pompe "E1" ensemble.
COTA
4éme liste
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
Séparateur B. 1 425 marine à double pompe "E1" details.
Pompe de transfert de combustible - ensamble.
Pompe de transfert de combustible - détails.
17/34
17/34
17/34
62
63
64
\
17/34
65
\
Tuyautages d´huile et de vapeur pour lessivage - compartiment
moteur et auxiliaires - vue en plan et coupes longitudinales.
17/34
66
\
17/34
17/34
67
68
\
17/34
69
\
17/34
70
\
Tuyautages d´huile et de vapeur pour lessivage - compartiment
moteur et auxiliaires - vue en plan et coupes transversales.
Pompe à huile de secoures - ensamble.
Pompe à huile de secoures - détails.
Compartiment moteurs et auxiliares - tuyautage de
refrigération, d´incendie et d´assechement vue plan et vues
longitudinales.
Compartiment moteurs et auxiliares - tuyautage de
refrigération, d´incendie et d´assechement vue plan et coupes
transversales.
\
\
\
17. PATRULHAS:
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
17/11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1942
1942
1949
1943
1943
1943
1943
1943
1943
s/d
1942
1943
1945
1943
1942
1942
1942
1942
Ammunition stonage.
Compartment and access.
Escada de portaló.
Mast e rigging with radar installation.
Interior comunication deck arrangement.
Arrang. of AFT ventilation.
Engine room ventilation.
Power system deck arrangement.
Fuel oil transfer piping.
Dagramas de estabilidade.
After towing gear.
Aux. Sea chest and suction plow.
Docking plan for pc 812.
Engíne room bilge piping.
Details steering gear cable guides sheaves etc.
Overboard discharge for contaminated oil.
Refrigeration system.
Draft figures.
17. PATRULHAS:
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
7
10
14
16
20
27
28
29
35
37
39
1942
1942
1942
1942
1942
1942
1943
1943
1943
1944
1942
"PRINCIPE"
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
Nº15
"SAL"
2" test casting.
Contaminated oil heating coil.
Details steering gear cable guides sheaves etc.
Refrigeration system.
Stern tube e strut bearings of marine micarta.
Overboard discharge for contaminated oil.
Details of revolution couter worm drive.
Wiring of running anchor e signal leghts deck .
Propellar shft revolution couter.
Peak tank F.W. piping.
Machinery foudations sheet 1.
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12A
17/12B
17/12B
17/12B
17/12B
17/12B
17/12B
17/12B
17/12B
40
41
42
47
48
49
51
54
55
57
58
59
60
61
62
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
75
1942
17/12B
80
1943
17/12B
17/12B
107
108
1943
17/13
30
1943
17/13
31
1942
17/13
32
1942
17/13
78
1944
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
83
88
89
110
23873
23867
11
23
38
45
46
50
52
53
s/d
1943
1943
1943
1944
1944
1943
1943
1943
1943
1944
1943
1943
1943
1943
1944
1943
1943
1943
1943
1944
1943
1943
1944
1943
1944
1943
1944
1944
1944
1958
1958
1943
1943
1942
s/d
1943
1943
1943
1943
Descrição
Machinery foudations sheet 2.
Main sea chest suction plow.
Aux. sea chest suction plow.
Main aux. Engine. Room exhaust piping.
Machinery arrang. Plan e sections.
Machinery arrang. elevations.
Engine room bilge piping.
Fuel oil tank vents fill e sounding piping.
Mechanical telegraph arrangement e details.
Diagram of engine room sea water piping.
Main engine circulating seawater piping.
Diagram of main e aux. Engine F.W. piping.
Arrang. Of main aux. Engine fresh water piping.
Diagram of distilled fresh water system.
Piping arrangement of distilling system.
Aux. Engine circulating seawater piping.
Steam heating system details.
Steam heating system condensate drains.
Diagram of fuel oil transfer piping.
Diagram of oil piping.
Lub. Oil piping on main engines.
Lube oil transfer piping.
Diagram of air piping.
Air piping details.
Whistle air piping and details.
Capacity gauges for fuel oil e lub. Oil tanks.
Lube oil pressure e cool´g water temperature alarm systms for
main e aux. Eng. Room deck arrangt. E elementary diagrame.
List of material and miscellanedus spare parts.
Refrigeranting plant ships plan index.
Disposição dos faróis de navegação de navio fundeado e dos
faróis de sinais.
Quadro de alimentação dos faróis de navegação de navio
fundeado e sinais.
Quadro faróis de navegação esquema eléctrico.
Sistema de telefones de auto-indução disparador de bombas de
profundidade.
Instalação eléctrica de força-instalação do convés.
Sistema de desmagnetização-instalação no convés.
Sistema de desmagnetização-vista de perfil e detalhes.
Disjuntor dos budas.
Instalação duma repetidora da girobussula.
Instalação de equipamento de I.F.F.
General alarm and chemical attack alarm.
Arrang. of AFT ventilation.
Compartment and access.
Arrang. Of forward ventilation.
Engine room ventilation.
Bilge piping.
Piping of fire e flushing system.
Fire e flushing details e bill of material.
OBS.
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº75
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº78
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/13
17/13
17/13
17/13
17/13
17/14
63
74
77
90
709
26
1943
17/14
34
s/d
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
17/14
79
82
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
s/d
17/14
101
s/d
17/14
17/14
17/14
17/14
103
104
105
106
s/d
1944
1943
1945
1942
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
Descrição
Hot e cold fresh water.
Piping for foamite e CO2 systems.
Interior comunication deck arrangement.
Diagram of ventilation system.
Type plan arrang. Of ventilation on 173 FT. Sub. Chasers.
Armamento bombas de prefundidade.
Armamento bombas de prefundidade. Compartimento C-201-M
e C-301 A.
Disposição do porão A/S e fixes da aparelhagem.
Sistema "Sonar" diagramas elementar e isometrico.
Desenho instalação repetidira dagiro P/Sonar.
Desenho instalação do domo e engrenagens içar.
Desenho instalação electrica do sonar.
Desenho instalação com. Içar sonar.
Ligações electricas do sonar.
Indicador amplificador unidade control sonar.
Filtro caixa de junção e alto-falante sonar.
Control local do sonar.
Control retificador sonar.
Polarizador do sonar.
Grupo motor-gerador, controler magnético e interruptor
principal do sonar.
Motor-gerador do sonar.
Control de posição do domo-sonar.
Dispositivo para içar o domo.
Chave de sinais do sonar.
17. PATRULHAS:
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/38
17/39
17/39
1
2
3
4
5
6
7
7A
7B
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
1941
1945
1945
1945
1945
1945
1941
1941
1941
1941
1945
1945
1945
1941
1941
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
OBS.
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
Nº76
CLASSE "PRINCIPE"
Body plan.
Body plan.
Lines e molded off sets.
Wire mesh bulkeads.
Transverse framing.
Table of mold loft off sets.
Shell expansion.
Chapas substituidas em Julho 1963 (S. Tomé).
Chapas substituidas em Dezembro 1963 (Principe).
Vertical keel and skeg.
Bulkead details sheet 1.
Bulkead details sheet 2.
Bulkead details sheet 3.
Deck house.
Propeller.
Anchor handling and fwd towing gear.
After towing gear.
Mast e rigging sheet 3.
Mast e rigging sheet 2.
Draft figures.
2" test casting.
F.W. filling, vent. e suction piping.
Fresh water tanks souding petcoocks e tank connections.
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº49
Nº50
Nº50
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1945
17/39
34
1945
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/39
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/41
35
36
37
38
39
40
41
42
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
58
58A
58B
60
61
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
1945
1945
1945
1945
1945
1942
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1942
1945
1945
1944
1949
1953
1953
1952
1943
1952
1952
1952
1953
1953
1951
1951
1954
1954
1954
1954
1954
1945
Descrição
Contaminated oil heating coil.
General alarm and chemical attack alarm syetemI.C. circuit G.
Arrangement of emergency steering gear e tiller.
Arrangement e details steering gear.
Details steering gear cable guides sheaves etc.
Refrigeranting system.
40mm army gun installation on 3" gun fundation.
40mm ready service bulwark stowage.
Depth charge arbor stowage.
Mast e rigging with radar installation.
Stern tube e strut bearings of marine micarta.
Arrangement and details of chart room-pilot house ward-room
pantruy e store RM.
Arrangement of officers and crews quarters.
Arrangement of AFT ventilation.
20mm ammunition stowage.
Depth charge stowage.
Details of revolution couter worm drive.
Wiring of running anchor e signal leghts deck arrangement.
Arrangement of running anchor e signal ligts.
Supply panel for run. Anc. e signal ligts assembly details.
Compartment and access.
Machinery fundations sheet 1
Machinery fundations sheet 2
Main sea chest suction plow.
Aux. sea chest suction plow.
Deck arrangement.
Imbord profile and arrangements.
Main e platform decks.
Rocket launch ammunition stowage.
Docking plan for pc 810.
Docking plan for pc 812.
Inclining experiment data (Principe).
Inclining experiment data (Sal).
Inclining experiment data (Santiago).
Localização das alterações feitas a bordo (S. Vicente).
Instalação do ouriço.
Compartment e access e deck supports.
Cofres para cartuchos de impulso dos morteiros.
Cofres para cartuchos de bombas de prefundidade.
Cofres para cartuchos de para 32 tubos escorvas .
Cofres para cartuchos de 4 caixas de 24 espoletas.
Chapas substituidas - costado e fundo.
Locker for smoke pots.
Tettisoning gear.
Armários na casa do Domo.
Montagem do sonar.
Comunicações internas - telefones e campainhas.
Arranjo modificado da casa do leme e casa do sonar e cartas.
Montagem do sonar QCU-2-casa do domo.
Engine room ventilation.
OBS.
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº50
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº51
Nº52
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/41
17/42
17/42
17/42
17/42
17/42
17/42
17/42
17/42
17/42
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
1945
17/42
110
1945
17/42
17/42
111
112
1945
17/42
113
1945
17/42
17/42
17/42
17/42
114
115
116
117
1945
17/42
118
1945
17/42
17/42
17/42
17/42
119
120
121
122
s/d
1945
17/42
123
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1945
1954
1945
1945
1945
1945
1945
1945
s/d
s/d
Descrição
Main aux. Room exhaust piping.
Machinery arrangement plan e sections.
Machinery arrangement plan e elevations.
Bilge piping.
Engine room Bilge piping.
Piping of fire e flushing system.
Fire e flushing details e bill of material.
Fuel oil tank vents fill e sounding piping.
Mechanical telegraph arrangement e details.
Hidraulic control for depth charge release tranck.
Diagram of engine room sea water piping.
Main engine circulating seawater piping.
Diagram of main e aux. Engine F.W. piping.
Arrangement of main e aux engine fresh water.
Piping arrangement of distilling system.
Hot e cold fresh water.
Aux. Engine circulating seawater piping.
Steam heating system details e B/M.
Steam heating condensate drains.
Diagram of fuel oil transfer piping.
Fuel oil transfer piping.
Diagram of fuel oil service piping.
Fuel oil service system.
Lub. Oil piping on main engines.
Lube oil transfer piping.
Diagram of air piping.
Air piping details.
Whistle air piping and details.
Interior systems deck arrangement.
S.P. telephone call bell system circuit "E".
Sound room arrang. and machinery fundations for type QCQ.
Lube oil pressure e cool water temperature alarme systems.
Radio room wiring diagram.
Echo ranging system model QCQ-2 isometric e connection wiring
diagrams.
Power system deck arrangement.
Power system list of feeders and mains.
I.F.F. equip. MK3 model "BN" and model SF-1 radar elementar
W/R. diagram.
IFF line arrangement e details.
Power distribution system.
Degaussing system deck arrangement.
Degaussing system profile view and details.
Manga de apoio do veio propolsor na região do cadaste lado BB.
Montagem do equipamento IFF.
Responder - ligações.
IFF desenho esquemático.
Radar system - model NA/UPX - 5.
Arrangement of equipment chart house, radio room and ward
room.
OBS.
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº52
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
17/42
124
17/42
17/42
17/42
125
126
127
Descrição
Fundations for electrical equipament chart house, radio room
and ward room.
1945 Suports for radio e radar antennae.
1963 Chapas do costado.
1963 Chapas do costado substituição.
1945
17. PATRULHAS:
17/44
1
1957
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
1
2
3
4
5
6
7
8
\
\
\
\
\
\
\
\
PROVAS DE VELOCIDADE
I - Condução do Navio
Ferro e amarras.
Reboque; Amarração.
Aparelho de governo.
Embarcações.
Mastros e aparelhos.
Locais de navegação.
Centro de operações.
Fumígeros.
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
2,1
2,11
1
2
3
4
5
6
1
2
Meios ópticos.
Meios rádio.
\ Rádio navegação e rádio guia.
\ Meios eléctricos.
\ Comunicações para a máquina.
III - ARTILHARIA.
\ Disposições gerais.
\ Peças bofod de 40mm.
\ Peças Oerlinkons de 20mm.
IV - DESTACAMENTO DE DESEMBARQUE.
1957 Disposições gerais.
\ Armas portáteis.
\ Material de distribuição.
V - ARMAS ANTI-SUBMARINAS
\ Hedgehog mark II.
\ Morteiros e calhas.
VI - SEGURANÇA.
1957 Disposições gerais.
\ Caimento e esgoto.
\ Incêndio.
VI - CAÍMETRO
\ Caimento.
\ Exame geral das instalações e tanques destinados a este fim.
VII - ELECTRICIDADE
1957 Disposições gerais.
\ Grupos electrogéneos.
\ Projectores.
\ Agulha giroscópica.
\ Desmagnetização.
\ Traçador de rota.
VIII - DETECÇÂO
\ Detecção submarina.
\ Detecção electromagnética.
1957
\
Nº53
Nº53
Nº53
Nº53
PROTOCOLOS DO "BOAVISTA"
II - TRANSMISSÕES.
1
2
3
4
5
OBS.
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
COTA
Nº Arq.
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
17/44
Nº Plano Data
1
2
3
4
5
6
7
\
1
2
3
4
1957
1
2
3
4
\
17/44
3,1
1957
17/44
4,1
1957
17/44
4,2
1957
17/44
17/44
4,2
\
17/44
1
\
17/44
2
\
17/44
3
\
17/44
4
\
17/44
17/44
5
\
17/44
4,3
1957
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
17/44
17/44
1957
Descrição
IX - CASCO ACESSÓRIOS E AUXILIARES.
Estanquicidade e estabilidade.
Alojamento; habitabilidade, higiene.
Ventilação; aquecimento; refrigeração.
Serviço de água doce.
Paióis.
Tanques.
Instalação de saúde.
X - MANTIMENTOS
Disposições gerais.
Cozinhas.
Paiol de géneros.
Paiol geral.
XI - APARELHO MOTOR
Disposições gerais.
Aparelho-motor; auxiliares.
Tanques de combustível.
Óleo; gasolina.
CARACTERISTICAS DOS HELICES
Hélice de bombordo: diâmetro de 2,032m; Passe médio
2,325m; Peso 643Kgs Material metal T.H.R.
Hélice de estibordo: diâmetro 2,032m; Passe médio 2,235m;
Peso 646 Kg. Material metal T.H.R.
FOLGAS DE CONSTRUÇÃO ACHADAS NAS BUCHAS.
Diâmetro do veio na manga e aranha 175mm; diâmetro do veio
na bucha do cadaste 111mm.
XI - 3 - TANQUES DE COMBUSTIVEL
Exame das instalações.
XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA
Exame das instalações de armazenamento de óleo.
XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA
Medição das capacidades dos tanques e caixas de óleo.
XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA
Medição das capacidades dos tanques e caixas de óleo.
CAPACIDADES TOTAIS
Água doce: AV. EB - 4,480L central - 4,400L BB - 4500L. AR. BB 2,750L. EB - 2750L.
Gasoil: AV. BB - 8,675L. CENTRAL - 14,040L. EB - 8,663L. AR. L.
BB - 5,825L. C.BB - 10,502L. C. BB - 10,494L.
Óleo de lubrificação: Motor BB - AR 635L. Motor EB - AR - 667L.
Motor BB - AV - 765L. Motor EB - AV - 760L. Redutor BB 1,298L. Redutor EB - 1,305L.
OLEO DE LUBRIFICAÇÃO - RESERVA
BB- AV-1,272L. C. BB - 1,355L. BB - AR - 1,365L. EB- - 1,265L.
C.EB - 1,315L. EB - AR - 1,430L.
Óleo sujo: BB - 1,475L. EB - 1,475L.
XI - 4 - ÓLEO; GASOLINA
Exame das instalações para armazenamento de gasolina
(Embarcação).
ANALISE DE LUBRIFICANTE
OBS.
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
Nº55
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
COTA
17. PATRULHAS: "BOAVISTA" "SANTO ANTÃO" "SANTA LUZIA"
17/46
720/21
1952
17/46
720/31
1955
17/46
720/250AI 1957
17/46
721/171
1971
17/46
727/21
1955
17/46
727/42
s/d
17/46
728/1
1952
Equipamento de sondagem dos tanques de água doce (Santo
Antão, Santa Luzia).
Grupos electrobombas de esgoto (Santo Antão, Santa Luzia).
Prova de inclinação e calculos de estabilidade e caimento
(Bosvista).
Caderno de diametros, folgas e deflexões dos grupos
electrogeneos (Boavista).
Guincho electrico - Santa Luzia - Santo Antão.
Notice de conduite et d´entretien de la chaudiere de chauffage (
santo Antão e Santa Luzia).
Planificação dos costado.
14. NRP: "SÃO MIGUEL"
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16A
15/16A
15/16A
15/16A
15/16A
15/16A
3000033
3102001
3102002
3103001
3104001
3106002
3106003
3106005
3108001
3110001
3111003
3111004
3111006
3111007
3111008
3111009
3111021
3403002
3201002
3209001
"
6218001
3224002
3224003
/
15/16A
3226001
/
15/16A
3226002
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
15/16A 3226003/1
/
15/16A
3225003
/
15/16A
3225004
/
Secção mestra.
Plano geral de duplo fundo na casa da máquina.
Plano geral / duplos fundos.
Esquema de chapas do cadaste e do leme.
Planificação dos costado.
Esquema de chapas das anteparas divisórias dos porões.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas.
Esquema de chapas do convés a vante e a ré.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas da mesa do mastro.
Esquema de chapas da casaria.
Esquema de chapas da casaria.
Plano de chapas.
Arranjo do duplo fundo e portas de visita.
Leme.
Baleeiras.
Esquema da jangada.
Portas de visita.
Colector de baldeação-incêndio-secção longitudinal.
Colector de baldeação e extinção de incêndio.
Encanamento de desejos e instalação de tratamento de
dejectos.
Encanamento de desejos e instalação de tratamento de
dejectos. Plano longitudinal.
Encanamentos de descarga e embornais. Pavimentos-plano
horizontal.
Encanamentos de água doce-fria-quente e água salgadapavimentos.
Encanamentos de água doce-fria-quente e água salgada- Secção
longitudinal.
Nº Arq.
Nº Plano Data
15/16A
3226019
/
15/16A
3227001
/
15/16A
15/16A
15/16A
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16B
15/16C
3227001
3227002
3230013
3000010
"
3000018
3000031
3000030
3000045
3000051
3203008
3203015
3207002
3211004
3213002
3217002
3217004
3228001
3215001
3215003
3234001
3235004
3235005
3401001
/
15/16C
3307001
/
15/16C
15/16C
15/16C
15/16C
15/16C
15/16C
15/16C
15/16C
3308002
3309001
3403001
3405001
3501020
3502013
3502013
3502043
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Descrição
Embornais e encanamentos de esgoto das frigorificas de carga.
Encanamentos de sonda, respiração e enchimento corte
longitudinal.
Sondas respiradores e enchimentos- plano horizontal.
Sondas, respiradores e enchimentos pavimentos.
Distribuição de chaves.
Plano geral - plano 1.
Gráfico de querenas direitas - Folha A.
Gráfico de querenas direitas - Folha B.
Gráfico de querenas inclinadas.
Plano de doçagem.
Plano geral - plano 1.
Plano estimativa.
Esquema do mastro de sinais.
Esquema do sistema hidráulico dos guinchos.
Esquema de roletes.
Esquema dos ventiladores dos porões.
Esquema de ventilação - folha 1.
Esquema de ventilação - folha 2.
Fuga do túnel à popa.
Intercomunicador acústico.
Esquema do alboi da casa das máquinas.
Esquema do alboi da cozinha.
Plano da casa de lavagem.
Plano do turco da escada de portaló.
Porta do portaló.
Marca do calado.
Plano de transporte de cereais a granel.
Paióis de arrecadações dos mantimentos e camaras frigorificas
dos mantimentos.
Paióis e arrecadações à popa.
Camaras frigorificas de carga - porão 3.
Plano de mantimentos sem revestimento.
Plano de isolamento.
Plano de isolamento do piso da ponte.
Esquema de gavetas de secretária.
Esquema de gavetas de secretária.
Plano do mobiliário da cabine TSF.
15. NAVIO TANQUE: "SÃO BRÁS"
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
20/2
912/030/10 1967 Disposição geral-pavimentos.
45
41
42
43
912/46
912/47
912/99
35
36
1963
1963
1963
1963
1965
1965
1966
1943
1943
Alojamento das praças.
Arranjo geral.
Alojamento dos oficiais, cozinha e enfermaria.
Alojamento dos sargentos e sanitários das praças.
Disposição geral: Longitudinal e pavimentos superiores.
Disposição geral: Longitudinal e pavimentos.
Estudo da localização da plataforma do helicóptero a ré.
Instalação de metralhadoras "Oerlinkons" na ponte inferior.
Instalação para peça de 12 P.D.R. e paiol de. ?
OBS.
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
20/2
37
1943
20/2
20/3
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
38
1943
412/110/7
412/110/8
412/123/2
412/123/5
412/123/7
412/141/6
412/142/1
412/156/3
412/156/4
412/161/1
412/161/2
412/169/2
412/192/1
412/193/2
412/193/3
15/17
912/196/1 1969
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
15/17
412/030/5 1964
412/030/7 1966
15/17
412/314/2 1969
15/17
412/314/1 1968
15/17
15/17
15/17
15/17
412/302/1
412/111/1
412/134/7
412/133/2
15/17
412/123/8 1967
1968
1967
1967
1966
1966
1967
1969
1968
1968
1968
1966
1967
1968
1968
1967
1967
412/030/12 1968
412/030/11 1967
23
24
25
26
412/034/1
412/035/5
912/049/1
462
412/211/1
912/362/7
912/344/2
1963
1963
1963
1963
1968
1968
1970
1967
1959
1970
1969
1967
1939
1968
1970
Descrição
Montagem metralhadoras "Oerlinkons" na superestrutura da
ponte.
Instalação peça de 4" e paiol munições a ré.
Memória descritiva.
Disposição geral: Longitudinal e pavimentos superiores.
Disposição geral: Longitudinal e pavimentos.
Divisórias dos paióis sanitários.
Divisória das enfermarias.
Divisória metálicas no porão entre as ant. 76-88.
Quadro das sondagens dos tanques.
Tronco para os monta cargas.
Fixes das peças de 40mm no tombadilho superior ar.
Metralhadoras "Derlikon" na ponte navegação.
Escotilhas dos paióis laterais.
Tampas escotilhas dos paióis laterais.
Ralos circulares.
Localização dos tubos de escape dos grupos electrogéneos.
Disposição geral do aparelho de carga e descarga.
Plano manobra do pau de carga.
Plano distribuição das chapas de identificação de
compartimentos e acessos.
Instalação do serviço de saúde.
Estudo da localização da plataforma do helicóptero.
Localização dos sinalizadores da plataforma do helicóptero.
Localização do grupo electrogéneo de emergência.
Arranjo geral.
Alojamento dos sargentos e sanitários das praças.
Alojamento dos praças.
Alojamento dos oficiais, cozinha e enfermaria.
Estudo das condutas de escape dos grupos electrogéneos.
Disposição do terminal teleimpressor.
Escalas de cargas.
Cálculo de alagamento da casa do motor.
Conjunto caldeira.
Discontactor - BB.
Sistema de detecção de incêndios.
Plano esquemático dos encanamentos para o grupo
electrogéneo de emergência.
Plano encanamentos dos grupos electrogéneos e trasfega de
água doce.
Esquema da instalação eléctrica principal.
Duplo fundo e carlingagem dos motores.
Localização da casota para dois geeps.
Arrumação de viaturas no pav. Do heli.
Divisórias dos sanitários de ar condicionado no tombadilho ARBB.
OBS.
COTA
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
Nº 37
15/18
1
1939
Sondagem no convés.
Nº 38
15/18
2
1940
Casa mestra.
Nº 38
15/18
3
1943
Curvas hidrostática.
Nº 38
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Nº Arq.
Nº Plano Data
15/18
4
1942
15/18
5
1942
15/18
6
15/18
Descrição
Plano de capacidade.
OBS.
Nº 38
Dimensões principais.
Esquema de encanamentos, vapor, óleo e descarga de gaz dos
1942
tanques.
Nº 38
7
1942
Capacidade dos tanques de carga.
Nº 38
15/18
8
1942
Encanamentos de óleo combustível.
Nº 38
15/18
9
1942
Encanamentos de água de refrigeração.
Nº 38
15/18
10
1942
Encanamentos de óleo de lubrificação.
Nº 38
15/18
11
1942
15/18
12
15/18
Nº 38
Encanamentos de ar de arranque.
Plano de encanamentos óleo combustível enchimento e esgoto
1942
dos compartimentos vante.
Nº 38
13
1939
Nº 38
15/18
14
1939
15/18
15
15/18
Plano encanamentos de trasfega de óleo (tanques).
Nº 38
Plano encanamentos de trasfega de óleo (casa das bombas).
Esquema encanamentos água doce e salgada, drenagem,
1942
sondagem, respiração e enchimento.
Nº 38
16
1942
Capacidade dos tanques de óleo e água.
Nº 38
15/18
17
1942
Encanamentos de esgoto e lastro (casa máquinas).
Nº 38
15/18
18
1953
Escaler metálico a motor de 7 metros.
Nº 38
15/18
20
1942
Linha de veios e seus detalhes.
Nº 38
15/18
21
1942
Manga do veio propulsor.
Nº 38
15/18
22
1942
Caldeira.
Nº 38
15/18
22A
1945
Corpo cilíndrico da caldeira auxiliar.
Nº 38
15/18
22B
1959
Nº 38
15/19
15/19
15/19
15/19
412/229/1
412/309/1
412/344/1
412/534/1
s/d
15/19
412/534/3 1967
15/19
15/19
15/19
15/19
15/19
15/19
15/19
15/19
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
412/851/2
412/851/3
412/851/4
412/851/5
412/851/6
412/851/7
412/851/9
412/300/5
412/411/1
412/411/2
412/411/3
412/411/4
412/411/5
Caldeira marítima "conjunto".
Lista de material.
Esquema parcial da instalação eléctrica.
Lista de cabos eléctricos descrição de percursos.
Instalação de campainhas da artilharia.
Plano de distribuição dos circuitos eléctricos de campainhas de
alarme geral.
Apetrechamento dos alojamentos do convés AM.
Apetrechamento dos alojamentos do convés AV.
Apetrechamento dos alojamentos do coberta AV.
Apetrechamento dos alojamentos no tombadilho AR-BB.
Apetrechamento do camarote do Oficial da ponte.
Apetrechamento do gabinete do Oficial serviço e Sarg. Dia.
Lista de material dos encarregados de Baldeação e incêndio.
Instruções gerais para condução da instalação eléctrica.
Serpentinas para o aquecimento tanques óleo.
Condutas de insuf. no convés ré.
Condutas de insuf. no convés proa.
Condutas de insuf. no castelo ponte.
Condutas de insuf. no alojamentos - ponte.
s/d
s/d
1966
1968
1968
1968
1968
1968
1968
1968
1968
1966
1966
1966
1966
1966
Nº 38
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 39
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
COTA
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Antes da
transformação
Nº Arq.
Nº Plano Data
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
412/411/6
412/411/7
412/411/8
412/411/9
1966
412/411/10
412/411/11
412/411/12
412/411/13
1966
15/20
412/411/14 1969
15/20
412/411/15 1968
15/20
15/20
15/20
15/20
15/20
412/411/17
412/411/18
412/411/19
412/411/20
412/411/21
15/20
412/411/22 1967
15/20
15/20
15/20
15/20
15/21
15/22
15/23
412/411/23 1969
412/411/24 1969
412/411/25 1969
15/24
412/430/1 1966
15/25
412/431/6 1968
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
412/532/5
412/532/4
412/532/3
412/713/2
412/731/3
412/613/1
412/643/2
412/643/3
412/651/1
412/653/1
412/653/2
412/653/7
412/663/2
15/21
412/530/1 1966
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
412/713/1 1942
412/412/2
412/412/7
412/413/1
412/413/2
1966
1966
1966
1969
1968
1968
1968
1969
1968
1968
1969
1966
1968
1966
1966
1967
1966
1966
1942
1942
1966
1968
1969
1966
1966
1964
1969
1966
412/861/12 1969
412/861/11 1969
412/860/2 1967
412/860/4 1967
412/860/5 1968
Descrição
Condutas de insuf. no ponte de navegação.
Condutas de insuf. na coberta da proa.
Condutas de insuf. no paiol de munições porão - proa.
Condutas de insuf. no pavimento interm. AV.
Condutas de insuf. nos compartimentos A, B, C, D, E.
Localização do vente. De compr. Do compart. A,B,C,D,E a ré.
Vent. Condutas insuf. Compart. A,B,C,D,E,F,G,H.
Conduta insuf. No paiol do vinho.
Localização dos vent. AM e compressão nos compartimentos "D
E S".
Extracção dos refeitórios das praças e insuf. Da cas auxiliares
AM.
Extracção das I.S. dos Sarg. E Praças A/V.
Localização dos vent. axiais no castelo AV.
Conduta insuf. No paiol de carga AV coberta.
Extracção casa de banho comandante ponte.
Localização dos vent. Axiais no tombadilho ré.
Plano esquemático das condutas de ventilação mecânica.
Casa das máquinas ventilação mecânica (extracção).
Localização das grelhas e cabeças de ventiladores.
Localização dos ventiladores do paiol de carga AV.
Plano de ventilação mecânica (Pavimentos inferiores).
Plano esquemático das condutas de ar condicionado.
Plano ar condicionado longitudinal e pavimentos superiores.
Plano ar condicionado longitudinal e pavimentos inferiores.
Esquema de encanamentos de vapor para aquecimento dos
tanques e extinção de incêndio.
Plano esquemático dos encanamentos de ar comprimido.
Instalação de telefones de navegação.
Instalação de telefones de serviço de máquinas.
Sonda ultra sonora.
Localização do radar na ponte alta.
Paióis de munições a AV.
Proposta de alteração.
Proposta de alteração do traçado do anel M.
Instalação correctores das agulhas.
Metralhadora "Derlikon".
Cofre ferro para carregadores.
Cofre de material pirotécnico.
Especificação de cofres e armeiros.
Armeiros para esp. Aut. G 3.
Esquema de localização de campainhadas de alarme e
altifalantes para transmissão de ordens e musica.
Sonda "scam - touly" fixação ao costado.
Apetrechamento do paiol da máquina.
Prumos e canteiros co porão de carga.
Paiol de mantimentos lateral - BB.
Divisória em rede no paiol do vinho.
Porão de carga com adaptação de transporte pessoal.
OBS.
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 40
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/21
15/22
412/861/1
412/861/4
412/861/5
412/861/6
412/861/7
412/861/8
412/521/1
15/22
3
1966
15/22
4
1969
15/22
5
1966
15/22
6
s/d
15/22
15/22
15/22
7
8
9
s/d
15/22
10
1966
1968
1968
1968
1968
1968
1968
1968
412/853/11 1966
412/663/3 1966
s/d
1
s/d
s/d
Descrição
OBS.
Armários e prateleiras no paiol sobressalentes.
formadores do pav. do porão de carga AR.
Apetrechamento do paiol das tintas.
Apetrechamento do paiol das luzes.
Armários do paiol do serviço de saúde.
Apetrechamento da sapataria.
Localização dos faróis de navegação.
Apetrechamento das instalações hospitalares.
Pormenores relativos aos armeiros para pist. Met. F.B.P.
Capacidade dos tanques.
Lista de tubos para encanamentos (serviço: Sondagem,
Respiração, Enchimento dos tanques e Cofferdam) Desenhos:
29684, 29685.
Lista de tubos para encanamentos (serviço: Água para máquinas
nas centrais de ar condicionado) Desenhos: 32570.
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 41
Nº 21
Lista de tubos para encanamentos (serviço: Sondagem,
Respiração nos tanques e cofferdam) Desenhos:29686, 29687.
Diagramas de capacidade dos tanques de água destilada e de
óleo de lubrificação.
Diagramas de capacidade dos tanques de lastro e de aguada.
Diagramas de capacidade dos tanques de combustível e nafta.
Diagrama do navio com capacidade dos tanques.
Caderno de transformação do S. Brás para Navio Abastecedor e
Transporte de Pessoal: memória descritiva. 0-geral;
1Estrutura; 2-Arrastamento. 3-Equipamento de propulsão;
4Auxiliares; 5-Electricidade; 6-Instalações e equipamentos
especiais característicos do tipo de navio; 7-Inventários (caderno
numerado de 01 a 89).
Nº 21
Nº 21
Nº 21
Nº 21
Nº 21
Nº 21
Nº 21
Nº 21
15. NAVIOSTRANSPORTES: "ÁFRICA"
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
15/11
1
3
6
7
12
13
14
15
16
18
18F
19
20
21
22
23
24
15/11
25
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1891
s/d
s/d
1901
s/d
s/d
1905
1905
1907
1907
s/d
s/d
s/d
Plano das camaras.
Paióis.
Paióis de carvão projecção horizontal.
Garrafeira para 30 garrafas.
Lavatórios.
Vau para o mastro da meneza.
Corredor da casa da máquina.
Cozinha.
Destilador e evaporador combinados.
Caldeiras.
Specification generale annexée au marché.
Experiencias em 19/7/1905
Experiencias em 22/7/1905
Experiencias em 23/3/1907
Experiencias em 25/3/1907
Tampão para o tubo da temperatura dos paiois carvão.
Molas para os tubos AP e BP.
Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro AP.
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
COTA
Nº Arq.
Nº Plano Data
15/11
26
15/11
15/11
27
28
15/11
35
Descrição
s/d
Curvas de regulação obtidas directamente no cilindro BP.
s/d Esfera do helice.
s/d Caldeira do escaler.
1899
Diagramas da máquina tiradas durante a ultima comissão.
OBS.
COTA
Nº 07
Nº 07
Nº 07
Nº 07
15. NAVIOSTRANSPORTES: "INDIA"
15/14
15/14
15/14
1
5
7
1894
15/14
7C
s/d
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
15/14
7D
7E
8
9
10
10A
10B
10C
10D
13
14
s/d
s/d
s/d
s/d
1886
1889
s/d
1871
1871
1871
1872
1874
1887
Caldeiras para os guinchos.
Leme.
Caldeiras.
Parte superior das caldeiras mostrando os reservatórios e
posição das portas de serviço interno das referidas caldeiras.
Corte da caldeira actual para modificação das grelhas.
Chaminé.
Corrente do guincho.
Anilhas.
Baileo.
Certificado.
Certificado.
Descrição geral.
Certificado do navio.
Dimensões por tonelagem.
Ordem da armada.
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
Nº 16
15. NAVIOSTRANSPORTES: "Álvaro de Caminha e Pero Alenquer"
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
2
4
5
7
8
15/15
1
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
15/15
3
4
5
6
7
9
10
11A
13
14
15
16
20
21
s/d
s/d
s/d
s/d
s/d
1896
1902
1902
1897
1897
1897
1909
1909
1909
1910
1910
1910
s/d
1909
ÁLVARO CAMINHA
Medidas do navio.
Plano do navio.
Encanamentos.
Escala de deslocamento.
Escala de tonelagem de registo.
PERO DE ALENQUER
Ampliação dos pardeck para embarque de quatro embarcações.
Tombadilho.
Instalação e detalhes do estrangulador e gateira.
Instalação de mordedouros.
Alojamento do comandante.
Alojamento dos guardas marinhas.
Elo de amarra.
Projecto d´adaptação a navio escola de marinheiros.
Bedplate plan of horizontal steam windlass.
Disposição geral dos caziers para a guarnição.
Plano de instalação de luz electrica.
Base em ferro fundido para o grupo electrogenio.
Disposição das mesas da tripulação.
Plano de coberta e porão.
Guincho.
Nº Arq.
Nº Plano Data
Descrição
OBS.
15. TRANSPORTES: "SALVADOR CORREIA"
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
15/12
2
2A
3
4
10
15
16
17
18
22
23
1955
1895
1906
1959
s/d
1955
1963
1956
1960
1959
s/d
Escaler - plano geral de encanamentos.
General arrangement of machinery.
Tirante da máquina.
Esquema da instalação eléctrica e sonda.
Echo souder operation and service manual.
Batterie 12V 105 Ah.
Instalação de metralhadoras "Oerlinkons" Ar.
Esquema electrico.
Prova de estabilidade.
Esquema de água da caldeira.
Aparelho Termo-gráfico.
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
Nº 57
COTA
Download

Planos de Navios - Biblioteca Central da Marinha