Visão geral de produtos 2013 / 2014 INFORMAÇÃO SOBRE OS PRODUTOS Visite-nos na internet euze.com NOVIDADE www.l Descobrir novidades agora é fácil, na internet! Em www.leuze.com bastam poucos cliques com o mouse: > Seletor de produtos > Downloads > Caraterísticas técnicas > Produtos combinados > Soluções por ramos > Contato e assistência > Engenharia de aplicação > Acessórios compatíveis Clique e entre. www.leuze.com Nossos serviços Sensores de chaveamento 6 Barreiras de luz/sensores fotoelétricos, cúbicos Sensores cilíndricos Sensores de fibra ótica Sensores de ultrassom Sensores indutivos Sensores tipo forquilha Cortinas de luz Detecção especial Controle de folhas duplas Pontos de colagem 8 12 12 12 14 16 17 18 19 19 Sensores de medição 20 Sensores de distâncias Sensores de posicionamento Sensores 3D Cortinas de luz Sensores tipo forquilha 22 23 24 25 25 Produtos para a segurança no trabalho 26 Scanners de segurança a laser Cortinas de luz de segurança Transceivers e barreiras de luz de segurança de múltiplos feixes Barreiras de luz de segurança de feixe único Programa de produtos AS-i-Safety Sensores de proximidade de segurança Chaves e retenções de segurança Dispositivos de comando de segurança Relés de segurança Controladores de segurança, programáveis Conjuntos de barreiras de luz de segurança e acessórios Engenharia de aplicação 28 29 Identificação 50 Leitores de códigos de barras fixos Leitores de códigos manuais Leitores de códigos 2D fixos Sistemas RFID 52 54 56 58 Transmissão de dados/Componentes de controle 60 Unidades modulares de conexão Sistemas de transmissão de dados 62 64 Sistemas industriais de processamento de imagem 66 Câmeras Smart 68 Acessórios 70 31 32 34 37 38 40 41 44 46 48 3 Como nos vemos – Somos os "sensor people" Muitos bons motivos para seu sucesso Nós somos os "sensor people", pois há 50 anos que somos especialistas em soluções inovadoras de sensores. Orientação ao cliente é, para nós, não apenas um requisito de suma importância, mas, antes, uma filosofia empresarial sentida e vivida, e que é confirmada regularmente por nossos clientes. Vivemos eficiência, porque tudo o que fazemos contribui para ajudar a tornar seus processos mais eficientes e confiáveis. Fornecemos soluções, porque, graças ao nosso know-how em aplicações, além de um portfólio abrangente de produtos, estamos em condições de oferecer uma solução adequada de sensores para, praticamente, todas as atividades. Orientação ao serviço é com a gente. Portanto, nossos especialistas estão sempre acessíveis em vários canais para atender suas necessidades e perguntas. Tudo de uma só fonte. Por último, mas não menos importante, a nossa competência vem do fato de nós dispormos da cadeia de valor completa, desde o desenvolvimento à produção interna. Representações internacionais 4 17 empresas distribuidoras 42 distribuidores Nosso know-how para a sua prática Nossos produtos são otimizados para satisfazer as exigências dos mais diversos setores da indústria. Nosso conhecimento setorial específico e os longos anos de know-how em aplicações são a garantia de soluções eficientes, confiáveis e orienta- Indústria de embalagens das à prática. Por conseguinte, sabemos o que realmente importa na utilização de tecnologia de sensores no seu caso: a confiabilidade no uso diário. Damos ênfase especial aos seguintes 10 setores de foco: Sistemas transportadores e de armazenamento Eletrônica Solar Indústria automotiva Tecnologia médica e analítica Tecnologia de montagem e movimentação Máquinas-ferramenta Indústria gráfica Processamento de madeira 5 Sensores de chaveamento Tudo à vista, para comandar corretamente Nesta secção encontrará soluções com sensores que conseguem detectar objetos por via optoeletrônica, ultrassônica ou indutiva, emitindo um sinal de comutação robusto. Escolha a sua solução preferida entre um grande número de diferentes princípios de funcionamento e modelos. Nossos sistemas se caracterizam por um aptidão perfeita para a prática e pelos detalhes técnicos seguintes A²LS (Active Ambient Light Suppression = Supressão Ativa da Luz Ambiente) – reduz quase por completo a susceptibilidade a falhas causadas pela luz ambiente brightVision® – simplifica o manuseio e o comissionamento dos sensores através de uma mancha de luz brilhante e bem perceptível IO-Link – interface padronizada para o nível mais baixo de campo para uma parametrização rápida e confortável e um controle dos sensores diretamente através do comando 6 Produ to de desta que Vasto espectro de sensores de fibra ótica. A utilização de fibras óticas e respectivos amplificadores aumenta consideravelmente a área de aplicação de sensores optoeletrônicos. As fibras óticas flexíveis, com diversas formas de cabeçote, podem ser integrados em praticamente todo o tipo de sistemas. A área de detecção depende das fibras óticas e amplificadores utilizados. Fibra ótica de plástico KF + KFX Proteção antidobramento inédita do lado da saída da luz (KFX) Todas as principais formas de cabeçote especial e padrão, p. ex. detetores V, saída lateral da luz, faixas de luz até larguras de detecção de 50 mm Amplificador de fibras óticas LV 46x Display de 3 dígitos para a visualização e o ajuste do limiar de chaveamento NOVIDADE: Função AutoSet para simplificar o ajuste dos sensores por meio do display e da tecla +/Menu para o alcance e funções de temporização 7 Série 5 Standard Série 28 Standard, multimount Barreiras de luz/ Sensores fotoelétricos, cúbicos Dados técnicos Dimensões sem conector, L × A × P 14 × 33 × 20 mm 15 × 47 × 32 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Saídas de chaveamento PNP, NPN PNP, NPN Tipo de conexão M8, cabo, cabo+M12 M12, cabo Tipo de proteção IP 67 IP 67 Plástico Plástico Alcance* 0 – 15 m 0 – 15 m Fonte de luz Luz vermelha Luz vermelha Chaveamento Antivalente Antivalente Freqüência de chaveamento 500 Hz 500 Hz Alcance* 0,02 – 6 m 0,02 – 6 m Fonte de luz Luz vermelha Luz vermelha Chaveamento Antivalente Antivalente Freqüência de chaveamento 500 Hz 500 Hz Certificados Carcaça Barreiras de luz unidirecionais Sensores retrorreflexivos Sensores difusos, energéticos Alcance* Fonte de luz Chaveamento Freqüência de chaveamento Sensores difusos com supressor de fundo Alcance* Fonte de luz Chaveamento Freqüência de chaveamento Funções adicionais Materiais transparentes Barreiras de luz de segurança categoria 2 Saída de advertência Entrada de ativação X X A2LS X X Caraterísticas * Limite de alcance típico 8 Fácil montagem devido às mangas roscadas integradas. Saída de cabo flexível para trás ou para baixo. Alinhamento rápido através de brightVision. Possibilidade de montagem universal em furo M18 do lado frontal e do lado do conector. Montagem simples em furo passante com proteção antirrotação do lado da carcaça para as porcas de montagem. Alinhamento rápido através de brightVision. Série 25B Universal Série 46B Universal, long range 8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm 15 × 39 × 29 mm 18 × 75 × 43 mm 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC PNP, NPN PNP, NPN, push-pull PNP, push-pull PNP, push-pull, relé Cabo, cabo+M8/M12 M8, cabo, cabo+M8/M12 M8/M8+snap/M12, cabo, cabo+M8/M12 M12, cabo+M12, cabo IP 67 IP 67 C US IP 66, IP 67 C CDRH US IP 67, IP 69 K C CDRH US C CDRH US Elastômero termoelástico Plástico Plástico Plástico 0–2m 0 – 10 m 0 – 24 m 0 – 60 m Luz vermelha Luz vermelha Luz vermelha Luz vermelha Claro, escuro Claro, antivalente Claro, antivalente Claro, antivalente 385 Hz 1000 Hz 500 Hz 100/500 Hz 0,07 – 4 m 0 – 7/0,02 – 5,5/0 – 3 m 0 – 10/0,05 – 15 m 0,05 – 18 m Luz vermelha Luz vermelha/infravermelho/laser (classe 1) Luz vermelha/laser Luz vermelha Claro, escuro Claro/escuro, antivalente Claro, escuro, antivalente Claro, escuro, antivalente 700 Hz 1000/1000/2000 Hz 500/2000 Hz 20/500 Hz 0 – 750 mm 5 – 550 mm Luz vermelha Luz vermelha Claro, escuro, antivalente Claro, escuro, antivalente 1000 Hz 500 Hz Fixo 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm 0 – 1000 mm 5 – 1800/0 – 2500/50 – 1200 mm Luz vermelha Luz vermelha/laser (classe 1) Luz vermelha/infravermelho Luz vermelha/infravermelho/laser (classe 1) Claro, escuro Claro, antivalente Claro, escuro, antivalente Claro, escuro, antivalente 700 Hz 1000/2000 Hz 250 (1000)/250 Hz 200 (100)/200 (20)/1000 Hz X X Sensores de chaveamento Série 3B Universal, mini www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento Série 2 Universal, micro X X X X X X X X X X X X X X X LED tipo pin-point. Supressão de interferências de alto desempenho. Duas carcaças metálicas inseridas. Sensor com feixe de luz similar a um raio laser. Barreira de luz polarizada de reflexão com ótica de vidro. Carcaças metálicas resistentes. Detetores com diferente geometria do feixe de luz e disposição em V, variantes de laser, autoaprendizado. Detecção de folhas < 20 μm. Detecção de garrafas. ECOLAB. Detetor de contraste. Alcance de detecção ajustável mecanicamente. Ajuste da sensibilidade. Detetor para posicionamento de apoios eretos/Detetor de recipientes quebrados/Detetor com spot de luz focado. Sensor retrorreflexivo com alta reserva de funcionamento / para volumes envoltos por folhas plásticas estiradas. Detetor com feixe de luz otimizado para aplicação entre roletes em esteiras transportadoras. Detetor com autoaprendizado e funções especiais. Sensor retrorreflexivo para volumes envoltos por folhas plásticas estiradas. Versões para zonas de perigo de explosão 2 e 22 ECOLAB. IO-Link. 9 Série 8 Metal Série 95 Metal Barreiras de luz/ Sensores fotoelétricos, cúbicos Dados técnicos Dimensões sem conector, L × A × P 15 × 48 × 38 mm 17 × 66 × 35 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/18 – 30 V CC Saídas de chaveamento PNP, NPN, push-pull PNP, NPN Tipo de conexão M12, cabo M12 Tipo de proteção IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K C CDRH Certificados Carcaça US C Metal, vidro Metal Alcance* 0 – 20/0 – 100 m 0 – 18/0 – 20 m Fonte de luz Luz vermelha/laser (classe 2) Luz vermelha/infravermelho Chaveamento Antivalente/claro Antivalente Freqüência de chaveamento 1500/2800 Hz 1000 Hz Alcance* 0 – 8/0 – 21 m 0–9m Fonte de luz Luz vermelha/laser (classe 1) Luz vermelha Chaveamento Antivalente/claro, escuro Claro, antivalente Freqüência de chaveamento 1500/2800 Hz 1000 Hz Alcance* 5 – 800 mm 10 – 900/10 – 400 mm Fonte de luz Luz vermelha Luz vermelha/infravermelho Chaveamento Antivalente Antivalente Freqüência de chaveamento 1500 Hz 1000 Hz Alcance* 5 – 400 mm 20 – 500 mm Fonte de luz Luz vermelha/infravermelho/laser (classe 2) Luz vermelha/infravermelho Chaveamento Antivalente/claro Antivalente Freqüência de chaveamento 1000/1000/2000 Hz 1000 Hz US Barreiras de luz unidirecionais Sensores retrorreflexivos Sensores difusos, energéticos Sensores difusos com supressor de fundo Funções adicionais Materiais transparentes X X Barreiras de luz de segurança categoria 2 X X Saída de advertência X X Entrada de ativação X A2LS X X Caraterísticas * Limite de alcance típico 10 Detetores de contraste/luminescência. Supressor de frente. Sensores de ultrassom. Conector giratório. Detecção de folhas. Detecção de garrafas. ECOLAB. Supressão de frente. Detecção de materiais transparentes. Detecção de garrafas. Detecção de folhas. Série 53 aço inox Sensores de chaveamento Série 96 Metal, long range Série 55 aço inox 15 × 50 × 33 mm 30 × 90 × 70 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/20 – 230 V CA/CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC PNP, NPN, 4 – 20 mA PNP, NPN, push-pull, relé Push-pull Push-pull M12 M12, bornes M8, cabo M8, cabo, cabo+M12 IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K C US Metal C CDRH US C CDRH US C CDRH US Metal, plástico Aço inox 316L Aço inox 316L 0 – 39/0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m Luz vermelha/infravermelho Luz vermelha Luz vermelha Claro, escuro, antivalente Antivalente Antivalente 500 Hz 1000 Hz 1000 Hz 0–5m 0 – 28/0,1 – 18 m 0 – 5/0 – 3 m 0 – 6/0 – 3 m Luz vermelha Luz vermelha/infravermelho Luz vermelha/laser (classe 1) Luz vermelha/laser (classe 1) Claro/escuro Claro, escuro, antivalente Antivalente Antivalente 1500 Hz 1000 Hz 1000/2000 Hz 1000/2000 Hz 100 – 1200/10 – 2500/50 – 6500 (25000) mm 5 – 400 mm 5 – 400 mm Luz vermelha/infravermelho/laser luz vermelha (classe 2)/laser luz infravermelha (classe 1) Luz vermelha/laser (classe 1) Luz vermelha/laser (classe 1) Claro, escuro, antivalente Antivalente Antivalente 300/300/100/100 Hz 1000/2000 Hz 1000/2000 Hz www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento Série 18 Metal, vidro claro 30 – 700/20 – 1200 mm Luz vermelha/infravermelho Claro, antivalente 1000 Hz/20 Hz X X X X X X X X X X X X X Função tracking. Autoaprendizado. Detecção de folhas < 20 μm. Detecção de garrafas. ECOLAB. X Aquecimento da parte ótica. Temporizado. Até 3 pontos de chaveamento. Supressão de frente. Desativação. Chaveamento C/E. Alcance de detecção ajustável mecanicamente. Autoaprendizado. Versões para zonas de perigo de explosão 2 e 22/com função de janela/para proteção anticolisão/monitoramento de empuxo. Modelo HIGIENE. CleanProof+. ECOLAB. EHEDG. Detecção de folhas < 20 μm. Detecção de garrafas. Detetor de contraste. Modelo WASH DOWN. CleanProof+. ECOLAB. Detecção de folhas < 20 μm. Detecção de garrafas. Detetor de contraste. Versões para zonas de perigo de explosão 2 e 22. 11 Série 412 Sensores cilíndricos Série 318(B) Série 618 Sensores cilíndricos Sensores cilíndricos Sensores de fibra ótica Sensores de ultrassom Dados técnicos Dimensões sem conector, L × A × P M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Saídas de chaveamento PNP PNP, NPN, push-pull Tipo de conexão M12, cabo M12, cabo Tipo de proteção IP 67 IP 67 CDRH Certificados Carcaça Metal Metal, aço inox, plástico Alcance* 0–8m 0 – 15/0 – 45/0 – 120 m Fonte de luz Luz vermelha Luz vermelha/infravermelho/laser (classe 1) Chaveamento Claro/escuro Antivalente / claro/escuro Freqüência de chaveamento 500 Hz 500/1000/5000 Hz Alcance* 0,05 – 1,6 m 0,02 – 6/0,1 – 15 m Fonte de luz Luz vermelha Luz vermelha/laser (classe 1) Chaveamento Claro/escuro Antivalente / claro/escuro Freqüência de chaveamento 700 Hz 500/5000 Hz Alcance* 0 – 400 mm 0 – 250/0 – 700 mm Fonte de luz Luz vermelha Infravermelho/laser Chaveamento Claro/escuro Antivalente / claro/escuro Freqüência de chaveamento 700 Hz 500/1000/5000 Hz Barreiras de luz unidirecionais Sensores retrorreflexivos Sensores difusos, energéticos Sensores difusos com supressor de fundo Alcance* 1 – 140 mm Fonte de luz Luz vermelha Chaveamento Antivalente Freqüência de chaveamento 1000 Hz Funções adicionais Materiais transparentes Barreiras de luz de segurança categoria 2 X Saída de advertência Entrada de ativação X A LS X 2 Caraterísticas * Limite de alcance típico 12 Desenhos angulares. Alinhamento fácil através de omni-mount. Opção de montagem à face. Variantes com bucha de aço inox M18 e em versão 100% metálica. GF/KF Fibra ótica Vidro USS Sensores de ultrassom Plástico 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC/12 – 30 V CC/ 20 – 30 V CC PNP, NPN, relé PNP, NPN PNP, NPN M12, cabo M8, cabo, cabo+M8, cabo+M12 M8, M12 IP 65 IP 65 C Metal, aço inox, plástico Plástico 0 – 35 m Silicone, latão, aço inox 0 – 300 mm Sensores de chaveamento LVS Amplificadores de fibras óticas Plástico 0 – 1050 mm US Metal, plástico 0 – 650 Infravermelho Luz vermelha Ultrassom (400 kHz) Claro/escuro Claro/escuro NA/NF (objeto detectado) 70/1000 Hz 1500/1000/2500 Hz 100 Hz www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento Mini barreiras de luz 0 – 1,5 m Infravermelho Claro/escuro 70/1000 Hz 0 – 50 mm 0 – 80 mm Infravermelho Luz vermelha Claro/escuro Claro/escuro 70/1000 Hz 1500/1000/2500 Hz 0 – 270 mm 10 – 200 (100 – 1000)/ 600 – 6000 mm Ultrassom (200 – 400 kHz) NA/NF (objeto detectado) 1 – 50 Hz X Para fibras óticas de vidro e de plástico. Autoaprendizado. Ajuste da sensibilidade. Funções de tempo. Entrada de ativação. Peça terminal angulada ou dobrável. Parametrizável por PC. Ângulos de abertura e feixes sonoros diferentes. Versão com cabeça angulada. 1 ou 2 saídas de chaveamento. 13 IS 255 IS 288 Compacto IS 240 Standard Sensores indutivos Dados técnicos Dimensões 5 × 5 × 25 mm 8 × 8 × 35 mm 40 × 12 × 26 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Alcance Até 1,5 mm Até 3 mm Até 8 mm Saídas de chaveamento PNP, NPN NA (contato NA), NF (contato NF) PNP, NPN, NA (contato NA), NF (contato NF) Freqüência de chaveamento Até 3000 Hz Até 5000 Hz Até 1400 Hz Tipo de conexão M8, cabo, cabo+M8 M8, cabo Tipo de proteção IP 67 IP 67 C Certificados Carcaça Caraterísticas 14 Metal, plástico US C Plástico US 40 × 40 × 67 mm 40 × 40 × 120 mm Ø 4,0 × 25 mm M5 × 25 mm Ø 6,5 × 35 mm M8 × 45 mm M12 × 45 mm M18 × 64 mm M30 × 64 mm M12 × 60 mm M18 × 64 mm M30 × 64 mm 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Até 40 mm Até 1,5 mm Até 1,5 mm Até 3,0 mm Até 4,0 mm Até 10 mm Até 20 mm Até 40 mm Até 10 mm Até 20 mm Até 40 mm PNP, NPN, NA (contato NA), NF (contato NF) PNP, NPN NA (contato NA), NF (contato NF) PNP, NPN NA (contato NA), NF (contato NF) PNP, NPN NA (contato NA), NF (contato NF) Até 150 Hz Até 3000 Hz Até 3000 Hz Até 5000 Hz Até 5000 Hz Até 3000 Hz Até 2000 Hz Até 1200 Hz Até 600 Hz Até 300 Hz Até 100 Hz M12, bornes de conexão M8, cabo M8, M12, cabo M12 IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67 IP 67, IP 69 K C US Plástico Cabeçote do sensor orientável em 5 direções. C Metal, plástico US C Metal, plástico Sensores de chaveamento IS 244 Standard, flexível IS 212 IS 218 IS 230 Sensor cilíndrico, aço inox www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento IS 208 IS 212 IS 218 IS 230 Sensor cilíndrico IS 204 IS 205 IS 206 Sensor cilíndrico US Aço inox (V4A) Carcaça completa de metal. ECOLAB. 15 (I)GSU 14C GSU 06 GK 14 Ultrassom/capacitivo (I)GS 63 GS 61 GS 21 Ótica GS (L) 04 Ótica Sensores tipo forquilha Dados técnicos Dimensões sem conector, L×A×P Tensão de operação 10 – 30 V CC/12 – 30 V CC 10 – 30 V CC/ 24 V CC 10 – 30 V CC Saídas de chaveamento PNP, NPN, push-pull PNP, push-pull PNP, NPN Tipo de conexão M8, M12, cabo, cabo+M12 M8, cabo, cabo + M12 M8 Tipo de proteção IP 62/IP 65 IP 65 IP 65 C Certificados Carcaça US C US C US Metal Metal, plástico Metal Abertura 0,9 – 4 mm 2 – 8 mm 20/30/50/80/120/220 mm Fonte de luz Ultrassom/capacitivo Infravermelho Luz vermelha/laser (classe 1) Chaveamento Claro/escuro/antivalente Claro/escuro/antivalente Claro/escuro Freqüência de chaveamento Até 5000 Hz 1000/10000 Hz 1500/5000 Hz Autoaprendizado Autoaprendizado/potenciômetro Potenciômetro Sensores unidirecionais Funções adicionais Operação Saída de advertência X X Detecção de etiquetas transparentes e de papel. Detecção de etiquetas via múltiplas linhas através de VSU 15. Detecção de etiquetas de papel. Função ALC. Memorização de até 10 valores de autoaprendizado no sensor. Cabeçote de operação removível na versão do potenciômetro. Caraterísticas 16 Detecção de objetos pequenos. Chaveamento claro/escuro ao aparelho. Forquilha a laser para objetos transparentes. Sensores de chaveamento VARIO B PRG 108 Detecção Cortinas de luz Dados técnicos Função Princípio unidirecional Princípio de reflexão Dimensões sem conector, L×A×P 10 × 27 × 120 … 3370 mm 12 × 58 × 120 … 315 mm 22 × 80 × 25 mm Tensão de operação 24 V CC 10 – 30 V CC Saídas PNP, NPN Tipo de conexão M8, cabo, cabo + M12 Tipo de proteção IP 54, IP 67 Alcance* 5000 mm 3000 mm Fonte de luz Infravermelho/luz vermelha Período de ciclo 1 ms por feixe / 2 ms Distância do campo de medição 35 – 3100/60 mm Resolução 5, 12,5, 25, 50, 100 mm 6 mm Quantidade de feixes No máx. 64/no máx. 8 Operação Autocalibragem, parametrização com PC, configuração da saída de chaveamento www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento Certificados Caraterísticas 2 faixas de chaveamento. Supressão de 4 eixos de luz. Furos passantes. Furos cegos com rosca. * Limite de alcance típico 17 KRT 20(B) KRT 55 KRT 3B Detetores de contraste CRT 20B CRT 442 CRT 448 Detetores de cores LRT 440 LRT 8 Detetores de luminescência Detecção especial Dados técnicos Função Distinção de contraste Detecção de cor Detecção de luminescência Dimensões sem conector, L×A×P 30 × 82 × 53 mm 14 × 36 × 25 mm 11 × 32 × 17 mm 30 × 82 × 53 mm 12 × 40 × 22 mm 17 × 46 × 50 mm 23 × 70 × 43 mm 15 × 48 × 38 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC/18 – 30 V CC 10 – 30 V CC/24 V CC/12 – 28 V CC 10 – 30 V CC Saídas PNP, NPN, push-pull Analógicas 1 × PNP/4 × PNP ou 1 × NPN/4 × NPN ou 3 × PNP/3 × NPN PNP, NPN Tipo de conexão M12, M8, cabo+M8, cabo M12 M12 Tipo de proteção IP 67, IP 69 K IP 67 C Certificados US IP 67, IP 69 K C US Alcance* 13 – 80 mm 12 mm 60 mm 32 mm 0 – 500 mm Fonte de luz LED, laser (classe 1) LED LED Freqüência de chaveamento 50000/6000/10000 Hz 6000/1500/500 Hz 1500 Hz Cor do emissor VVA/branco/laser vermelho VVA/branco UV/azul Saída de luz Canto superior ou frente Canto superior ou frente Frente Geometria do feixe de luz Redondo/retangular Redondo/retangular Redondo Posição do feixe de luz Longitudinal, transversal Longitudinal Operação Autoaprendizado, EasyTune, IO-Link Autoaprendizado Autoaprendizado, potenciômetro, ajuste a distância Compensação de temperatura. Alta faixa dinâmica. Prolongamento de pulso. Chaveamento claro/escuro. Limiar de chaveamento comutável. ECOLAB. Dados do processo IO-Link. Parametrização IO-Link. Diagnóstico IO-Link. Modelo pequeno. Ótica de vidro. Conector giratório. ECOLAB. Modelo pequeno. Ajuste da sensibilidade. ECOLAB. Filtro de detecção de papel, giz Lyra, marcas amarelas. Caraterísticas * Limite de alcance típico 18 PMM: LRT 440 foi retirado favor verificar Operação e Caraterísticas Sensores de chaveamento DB 12B / 112B / 14B, GSU 710 / 712 Controle de folhas duplas VSU 12, GSU 14C Detecção de pontos de colagem Controle de folhas duplas Detecção de pontos de colagem Descrição Os aparelhos de controle de folhas duplas da Leuze electronic evitam, de forma confiável, que várias folhas sejam puxadas ao mesmo tempo. Desta forma, descartes e danos em máquinas de processamento de pilhas de papel e papelão são evitados perfeitamente. Os sistemas, que trabalham com base em princípios físicos distintos, cobrem praticamente todas as aplicações. Aplicações típicas Detecção de camadas duplas de • folhas de papel • folhas de papelão • folhas em geral Detecção de pontos de colagem, por ex. em rolos de papel Informações técnicas www.leuze.com/pt/sensores-chaveamento Princípios físicos: • Capacitivo • Ultrassom ( 12 mm ou 18 mm, modelo curto) Áreas de trabalho: • De 20 g/m2 a 1200 g/m2 (espessura do papelão 2 mm) • Detecção de 1/2 ou 2/3 de camada • Saídas para folhas simples ou duplas • Possibilidade de parametrização Versões: • Componentes individuais (M12, M18) • Formatos tipo forquilha compactos 19 Sensores de medição Monitorização inteligente e regulagem via sensores de medição Os sensores de medição conseguem verificar ativamente as distâncias, posicionar equipamentos e vigiar outros parâmetros, com o intuito de iniciar ações de uma forma inteligente e independente, intervindo, por exemplo, na regulagem de processos. Aqui encontrará uma grande variedade de tecnologias e modelos para uma operação eficiente e sem problemas dos equipamentos. Nossa autoimagem como impulsionador tecnológico é o resultado de uma vasta quantidade de destaques e inovações tecnológicas, nomeadamente: Interligação em redes de fieldbus integrada – nossos equipamentos podem ser facilmente integrados em todos os sistemas fieldbus usuais Posicionamento absolutamente exato e milimétrico – graças a sistemas inovadores de posicionamento por código de barras Sistema de medição de distâncias por laser que trabalha com valores absolutos – exatidão milimétrica até 300 m com padrão de calibragem PTB 20 Produ to de desta que O novo padrão em nível de velocidade. Na prática de todo o ramo industrial, a rapidez representa dinheiro – seja durante a montagem, o comissionamento ou a operação de dispositivos e aparelhos. A nova cortina de medição de luz O display com teclado de membrana CML 720 é o ganhador absoluto nesse robusto facilita imenso a preparação e aspeto. Seu tempo de resposta de ape- parametrização. nas 30 μs por feixe até permite monitorar os mais rápidos processos que possam existir. Seu dispositivo de auxílio de alinhamento integrado, o indicador de gráfico de barras, o display integrado para a parametrização e a indicação do estado e as soluções de montagem inteligentes que proporciona, fazem dela a cortina de luz de medição mais rápida que existe no mercado. É isso que torna a CML 720 tão rápida. Períodos de ciclo curtos Display com teclado de Fieldbus ou IO-Link Tempo de resposta de 30 μs* por membrana Integração direta no fieldbus feixe para a detecção confiável, Display grande, de fácil leitura, PROFINET através de um módulo mesmo de processos rápidos. para indicação dos valores mestre IO-Link. * Presumindo 50 feixes, medidos. Operação simples e Funções de feixe corresponde a 1,5 ms por rápida via teclado de membrana. dispositivo! Montagem para a adaptação perfeita à Controlador de sistema Perfil padrão para a fixação atividade específica. integrado simples e duradoura. O suporte Integração direta em seu ambiente giratório opcional facilita a de controle. instalação e o alinhamento. Funções de feixe selecionáveis * ANALOG * disponível a partir do 4° trimestre de 2013 Descubra agora a nova CML na internet, em www.leuze.com/pt/ www.leuze.com/pt/CML ODSL 8 ODSL 9 ODS 96B Sensores de distâncias óticos USDS Sensores de ultrassom ODSL 30 Sensores de distâncias óticos Sensores de distâncias Dados técnicos Função Medição de distâncias, ótica Medição de distâncias, ultrassom Medição de distâncias, ótica Dimensões sem conector, L×A×P 15 × 48 × 38 mm 21 × 50 × 50 mm 30 × 90 × 70 mm M18 × 104 mm M30 × 150 mm 79 × 69 × 149 mm Tensão de operação 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica), IO-Link 20 – 30 V CC 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica) Saídas 4 – 20 mA 1 – 10 V, 0 – 10 V RS 232/RS 485 1 × PNP/2 × push-pull IO-Link 4 – 20 mA 0 – 10 V 1 × PNP 4 – 20 mA 1 – 10 V RS 232/RS 485 1 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP Tipo de conexão M12 M12 M12 Tipo de proteção IP 67, IP 69 K IP 67, IP 65 IP 67 C CDRH Certificados US CDRH C US Alcance* 20 – 200 mm 20 – 500 mm 50 – 650 mm 60 – 25000 mm 50 – 6000 mm 200 – 65000 mm Princípio de medição Ótico/LED/laser (classe 1, 2) Ultrassom Ótico/laser (classe 2) Taxa de medição 1 – 100 ms 100 ms – 1 s 30 – 100 ms 0,01 – 3 mm 1 – 9 mm 0,1 – 1 mm Autoaprendizado Software de parametrização Display Potenciômetro, opcional: Software de parametrização Autoaprendizado Display Display OLED para visualização de valores de medida e parametrização. Compensação de temperatura. Display LCD para visualização de valores de medida e parametrização. Largura do campo de medição/campo angular Resolução Abertura Profundidade da abertura Número de tarefas de inspeção Operação Caraterísticas * Limite de alcance típico 22 Sensores de medição BPS 8 Sistema de posicionamento por código de barras AMS 300i Sensores óticos de distância a laser BPS 34/37 Sistema de posicionamento por código de barras Sensores de posicionamento Dados técnicos Alcance 40/120/200/300 m 10.000 m 10.000 m Interfaces Integrado: PROFIBUS e SSI RS 232 e RS 422 RS 485 PROFINET DeviceNet EtherNet/IP CANopen EtherCAT Integrado: RS 232 Integrado: PROFIBUS SSI Conexão de rede PROFINET IO/RT Ethernet TCP/IP, UDP Com unidade de conexão MA 8-01 RS 485 Princípio Espelho reflexivo Fita de código de barras Fita de código de barras Edição do valor medido 1,6 ms 3,3 ms 2 ms Período de integração ~8 ms ~13 (~6) ms ~8 (~4) ms Reprodutibilidade 0,3/0,5/0,7 mm, 1,0 mm (1 Sigma/1,5 ms) ±1 (2) mm no ponto programado ±1 (2) mm no ponto programado Precisão ±2/2/3/5 mm Tipo de proteção IP 65 IP 67 IP 65 Fonte de luz Laser de luz vermelha (classe 2) Laser de luz vermelha (classe 2) Laser de luz vermelha (classe 2) Tensão de alimentação 18 – 30 V CC 5 V CC (24 V CC via MA 8-01) 10 – 30 V CC Temperatura de operação –5 °C a +50 °C (–30 °C a +50 °C com aquecimento da parte ótica) 0 °C a +40 °C 0 °C a +50 °C (–30 °C a +40 °C com aquecimento da parte ótica) Funções adicionais Medição e monitoramento da velocidade Configurável específico de cada cliente Medição e monitoramento da velocidade Certificados CDRH C US CDRH C US CDRH C www.leuze.com/pt/sensores-medicao Com unidade de conexão MA 200i EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen US Caraterísticas Sistema de medição absoluto com grande precisão, inspecionado pela Instituição Federal de Física e Tecnologia (Physikalisch Technische Bundesanstalt). Utilização simultânea de PROFIBUS e SSI. Versão do aparelho com interfaces Interbus e RS 232. Programação confortável com amplo arquivo GSD. Opcionalmente com aquecimento. Display multilingue baseado em menus. Carcaça compacta com tipo de proteção IP 67. Parametrização específica de cada cliente. Montagem simplíssima com ajuda de peça especial de fixação. Posicionamento inovador em curvas, aclives assim como em desvios. Interfaces PROFIBUS e SSI integradas, respectivamente. Medição de velocidade integrada. Posicionamento inovador em curvas, aclives assim como em desvios. Opcionalmente com aquecimento. Programação confortável da versão PROFIBUS com amplo arquivo GSD. 23 LPS 36 / LPS 36 HI LES 36 LRS 36 Sensores de seções de luz ROD 4 (plus) Sensores de distâncias a laser para grandes áreas Sensores 3D Dados técnicos Função Medição de distâncias, seção de luz, ótica Medição de distâncias, scanner, ótico Dimensões sem conector, L×A×P 56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm 141 × 167 × 168 mm Tensão de operação 18 – 30 V CC 24 V CC Saídas 4 – 20 mA 1 – 10 V Ethernet 4 × push-pull PROFIBUS Ethernet/RS 232/RS 422 4 × PNP, 8 pares de campos de detecção comutáveis Tipo de conexão M12 Sub-D, M12, M16 Tipo de proteção IP 67 IP 65 CDRH Certificados C US CDRH C Alcance* 200 – 800 mm 0 – 65000 mm Princípio de medição Ótico/laser (classe 2M) Ótico/laser (classe 1) Taxa de medição 10 ms 20 – 40 ms/scan Largura do campo de medição/campo angular Máx. 600 mm 190° Resolução 0,1 – 3 mm 5 mm Número de tarefas de inspeção 16 7 Operação Software de parametrização Display Software de parametrização LPS 36: sensor de seções de luz para a medição 2D/3D de objetos. LPS 36 HI: alta precisão com resolução de 0,1 mm. LES 36: sensor de seções de luz para a medição de posições e largura/altura. LRS 36: sensor de seções de luz para a detecção de objetos em até 16 campos de detecção. Auxílio de alinhamento com display OLED. Entradas: ativação, ligação em cascata, trigger. Opcional: conexão de encoder. Opcional: aquecimento. Supressão de poeira. Autoaprendizado. Abertura Caraterísticas * Limite de alcance típico 24 US Sensores de medição CML Medição GS 754(B) Sensores tipo forquilha CCD Cortinas de luz Sensores tipo forquilha Dados técnicos Função Princípio unidirecional Medição de bordas Dimensões sem conector, L×A×P 29 × 35 × 2968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm 20 × 155 × 91,5 mm Tensão de operação 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digital) 18 – 30 V CC (analógica) Saídas Analógicas, CANopen, IO-Link, PROFIBUS** 2 × 4 – 20 mA 2 × 0 – 10 V RS 232/RS 422/RS 485 1 × PNP, 2 × PNP Tipo de conexão M12 M12 Tipo de proteção IP 67 Alcance* 6000 mm Fonte de luz Princípio de medição Infravermelho Ótico/LED Período de ciclo/ Taxa de medição 10/30 µs por feixe/1 ms No mín. 2,5 ms Distância do campo de medição/ Espectro angular 160 – 2960 mm 25 mm Resolução 5, 10, 20, 40 mm 14 μm Quantidade de feixes No máx. 592 Abertura 27 mm/98 mm Profundidade da abertura Operação www.leuze.com/pt/sensores-medicao Certificados 42 mm Display, Software de parametrização Programa de terminal Períodos de ciclo curtos de 30µs por feixe/ms. Display para diagnóstico e alinhamento. Perfil padrão para maior simplicidade de fixação. Carcaça em metal robusto. Detecção de materiais transparentes. Detecção de folhas < 0,1 mm. Conector giratório. Caraterísticas * Limite de alcance típico ** disponível a partir do 4° trimestre de 2013 25 Produtos para a segurança no trabalho Soluções inovadoras para a proteção do ser humano em suas instalações de produção Como líder em tecnologia de sensores de segurança optoeletrônicos para automação industrial, oferecemos soluções eficazes de proteção individual, de acordo com normas internacionais de segurança. Para além de nosso grande know-how em aplicações, nossos conhecimentos em nível de normas técnicas e regulamentações do setor automação e segurança no local de trabalho, ainda temos outras caraterísticas: AS-i Safety at Work – para obter soluções completas e econômicas, incluindo o sensor e o monitor de segurança Integração do sistema – inteligente e simples, graças a conjuntos de barreiras de luz de segurança Engenharia de aplicação – nosso pacote de assistência em tudo o que diz respeito à segurança de máquinas 26 Com as três classes de função MLC você estará seguro – sempre e em todos os lugares! A designação MLC representa a última geração de cortinas de luz de segurança extremamente robustas. Três classes de função – Basic, Standard e Extended – permitem a aplicação eficiente dos dispositivos, desde casos de aplicação mais simples até sistemas de proteção complexos e controlados. Até mesmo na versão Basic, os dispositivos permitem uma aplicação universal, uma vez que dispõem de terminais metálicos, um conceito de fixação flexibilizado e oferecem a possibilidade de montagem positiva. Vantagens que nunca mais acabam – Escolha você as que prefere. Blanking e muting integrados Montagem flexível e simples – Na MLC 530 (Extended), as funções blanking e também sem espaço morto muting já vêm integradas e são facilmente ativáveis Um suporte giratório opcional e os cilindros de através da respectiva ocupação dos pinos. montagem desmontáveis tornam a montagem muito Comissionamento fácil O auxílio de alinhamento de 3 áreas, o display de 7 simples e permitem a montagem mecânica e alinhada com a superfície sem espaço morto. segmentos e o LED indicador, caraterísticos em Disponibilidade global todos os dispositivos da família MLC, permitem o Devido à nossa rede de distribuição global, as ajuste, a preparação e a operação sem quaisquer cortinas de luz de segurança MLC podem ser complicações. entregues em curto prazo em qualquer local do mundo. Descubra a nova MLC na internet, em www.leuze.com/pt/ www.leuze.com/pt/MLC RS4-6M Scanner de segurança a laser tipo 3 RS4-4E Scanner de segurança a laser tipo 3 RS4-2E Scanner de segurança a laser tipo 3 Scanners de segurança a laser Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 2 SIL 2 SIL 2 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL d PL d PL d Definição (ajustável) 30/40/50/70/150 mm 30/40/50/70/150 mm 70/150 mm Alcance 1,6/2,2/2,8/6,25/6,25 m 1,6/2,2/2,8/4,0/4,0 m 2,15 /2,15 m Quantidade de campos de segurança (comutável) 8 8 4 Dimensões, L × A × P 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 2 saídas de transistor PNP Interface AS-i Safety Interface PROFIsafe 2 saídas de transistor PNP Interface AS-i Safety Interface PROFIsafe 2 saídas de transistor PNP Tipo de conexão Sub-D15, Sub-D9 para configuração, sistemas de barramento de segurança: M12, interface IR para configuração Sub-D15, Sub-D9 para configuração, sistemas de barramento de segurança: M12, interface IR para configuração Sub-D15, Sub-D9 para configuração Bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, chaveamento monitorado do campo de segurança, monitoramento de campo de advertência, saída adicional de alarme Pacote de funções MotionMonitoring Monitoramento de movimento do carro de transferência Bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, chaveamento monitorado do campo de segurança, monitoramento de campo de advertência, saída adicional de alarme Pacote de funções Extended Proteção contra acesso vertical com monitoramento do contorno de referência Bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, chaveamento monitorado do campo de segurança, monitoramento de campo de advertência, saída adicional de alarme Pacote de funções Basic Proteção de áreas de perigo em pequenas instalações Proteção de zonas de perigo grandes e acessos amplos. Configuração automática na troca de aparelhos por meio do ConfigPlug inteligente. Contornos e configurações arbitrárias de campos de segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de campos durante a operação. Desenho compacto e software de fácil controle. Proteção de áreas de perigo, proteção de pontos de perigo, proteção contra acesso. Configuração automática na troca de aparelhos por meio do ConfigPlug inteligente. Contornos e configurações arbitrárias de campos de segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de campos durante a operação. Desenho compacto e software de fácil controle. Proteção de áreas de perigo horizontal. Compatível com todos os outros aparelhos da família RS4. Configuração automática na troca de aparelhos por meio do ConfigPlug inteligente. Contornos e configurações arbitrárias de campos de segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de campos durante a operação. Desenho compacto e software de fácil controle. Certificados Funções Caraterísticas 28 MLC 300 Cortinas de luz de segurança tipo 2 Produtos para a segurança no trabalho MLC 500 Cortinas de luz de segurança tipo 4 COMPACTplus Cortinas de luz de segurança tipo 4 Cortinas de luz de segurança Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 2 Tipo 4 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 1 SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL c PL e Resolução 14/20/30/40/90 mm 20/30/40/90 mm 14/30/50/90 mm Alcance 6/15/10/20/20 m 15/10/20/20 m 6/18/18/18 m Altura do campo de segurança (depende do tipo) 150 … 3000 mm 150 … 3000 mm 150 … 3000 mm Seção transversal do perfil 29 × 35 mm 29 × 35 mm 52 × 55 mm Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 2 saídas de transistor PNP 2 saídas de transistor PNP 2 saídas de transistor PNP 2 saídas de relé Interface AS-i Safety Interface PROFIsafe Tipo de conexão M12 M12 Prensa-cabos Hirschmann Brad Harrison M12 C Certificados www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho Dados técnicos US Funções Comutação do canal de transmissão, redução do alcance, bloqueio de partida/nova partida (RES), controle dos contatores (EDM), indicação de 7 segmentos, concatenação, blanking fixo e flutuante, resolução reduzida, muting temporal de 2 sensores Comutação do canal de transmissão, redução do alcance, bloqueio de partida/nova partida (RES), controle dos contatores (EDM), indicação de 7 segmentos 2 canais de transmissão (selecionáveis), possibilidade de ligação em cascata, bloqueio de partida/nova partida (RES), controle dinâmico dos contatores (EDM) selecionável, blanking fixo e flutuante, resolução reduzida, muting temporal de 2 ou 4 sensores 3 variantes de receptores (Basic, Standard, Extended), cada uma com equipamento apropriado para a aplicação. Parametrização através da fiação – transferência automática pelo dispositivo de substituição após troca de dispositivo. Concatenação com dispositivos de segurança através de saída de contato ou OSSD reduz o trabalho no circuito de análise subsequente. Redução do alcance e 2 codificações de feixe óticas (canal de transmissão), bem como exploração múltipla e resolução reduzida para uma operação sem falhas. Função muting e blanking ativável durante a operação. 2 variantes de receptores (Basic, Standard), cada uma com equipamento apropriado para a aplicação. Parametrização através da fiação – transferência automática pelo dispositivo de substituição após troca de dispositivo. Redução do alcance e 2 codificações de feixe óticas (canal de transmissão) para uma operação sem falhas. Funções de comando e monitoramento integradas tornam obsoletas unidades externas de comando. Um módulo portátil de inserção, com parâmetros do aparelho memorizados, permite uma rápida troca do aparelho. Tomada local M12 com a finalidade de conexão de sensores e aparelhos de aviso locais. Adaptação perfeita da aplicação com software SafetyLab de parametrização e diagnóstico. Caraterísticas 29 SOLID-4/SOLID-4E Cortinas de luz de segurança tipo 4 SOLID-2/SOLID-2E Cortinas de luz de segurança tipo 2 Cortinas de luz de segurança Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 2 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 2 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL d Resolução 14/20/30/40/90 mm 20/30/40/90 mm Alcance 6/14/9/20/20 m 15/10/20/20 m Altura do campo de segurança (depende do tipo) 150 … 1800 mm 150 … 1800 mm Seção transversal do perfil 30 × 34 mm 30 × 34 mm Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 2 saídas de transistor PNP 2 saídas de transistor PNP Tipo de conexão M12 M12 2 canais de transmissão (selecionáveis), bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dinâmico dos contatores (EDM) selecionável, indicação de 7 segmentos, possibilidade de ligação em cascata 2 canais de transmissão (selecionáveis), bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dinâmico dos contatores (EDM) selecionável, procedimento de teste cíclico integrado (100 ms), indicação de 7 segmentos Operação sem interferências de aparelhos vizinhos através da seleção de diferentes canais de transmissão. Carcaça de alumínio compacta e robusta (30 mm × 34 mm). Simples seleção de função por circuito externo. Expansão de função com relés de segurança MSI. Operação sem interferências de aparelhos vizinhos através da seleção de diferentes canais de transmissão. Carcaça de alumínio compacta e robusta (30 mm × 34 mm). Simples seleção de função por circuito externo. Expansão de função com relés de segurança MSI. Certificados Funções Caraterísticas 30 Produtos para a segurança no trabalho MLD 500 Barreiras de luz de segurança de múltiplos feixes tipo 4 MLD 300 Barreiras de luz de segurança de múltiplos feixes tipo 2 Transceivers e barreiras de luz de segurança de múltiplos feixes Tipo 4 Tipo 2 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 2 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL d Quantidade de feixes 2/3/4 2/3/4 Afastamento dos feixes 500/400/300 mm 500/400/300 mm Alcance (depende do tipo) 0,5 … 50 m (sistema emissor-receptor) 20 … 70 m (sistema emissor-receptor) 0,5 … 8 m (sistema de transceptor) 0,5 … 50 m (sistema emissor-receptor) 20 … 70 m (sistema emissor-receptor) 0,5 … 8 m (sistema de transceptor) Seção transversal do perfil 52 × 65 mm 52 × 65 mm Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 2 saídas de transistor PNP Interface AS-i Safety 2 saídas de transistor PNP Interface AS-i Safety Tipo de conexão M12 M12 Partida/nova partida automática, bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dos contatores (EDM) selecionável, muting temporal de 2 ou 4 sensores, muting sequencial de 2 sensores, extensão do Muting-Timeout, modos de operação parametrizáveis, laser de alinhamento (opcional em sistemas emissor-receptor) Partida/nova partida automática, bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dos contatores (EDM) selecionável, muting temporal de 2 ou 4 sensores, muting sequencial de 2 sensores, extensão do Muting-Timeout, modos de operação parametrizáveis, laser de alinhamento (opcional em sistemas emissor-receptor) Modelo disponível como transceiver de 3 feixes. Função de muting integrada, não há necessidade de um módulo adicional de muting. A parametrização ocorre de forma simples através da fiação, isto é, não há necessidade de software, PC ou interruptores dip. Emprego possível em ambientes de baixa temperatura de até –30°C. Opções: laser de alinhamento integrado, indicador luminoso de muting integrado, indicador luminoso de status integrado, indicação de 7 segmentos. Modelo disponível como transceiver de 3 feixes. Função de muting integrada, não há necessidade de um módulo adicional de muting. A parametrização ocorre de forma simples através da fiação, isto é, não há necessidade de software, PC ou interruptores dip. Emprego possível em ambientes de baixa temperatura de até –30°C. Opções: laser de alinhamento integrado, indicador luminoso de muting integrado, indicador luminoso de status integrado, indicação de 7 segmentos. www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496 Certificados Funções Caraterísticas 31 MLD 500 Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 4 Barreiras de luz de segurança de feixe único Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 4 (automonitoramento)* Alcance de operação 0,5 … 70 m 20 … 100 m Tensão de operação UB +24 V CC ± 20 % Temperatura de operação –30 … +55 °C Dimensões, L × A × P 52 × 65 × 193 mm Carcaça Saídas de chaveamento 2 saídas de transistor PNP (OSSDs) Tipo de conexão M12 Interface AS-i Safety Certificados Funções Partida/nova partida automática, bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dos contatores (EDM) selecionável, muting temporal de 2 sensores, muting sequencial de 2 sensores, modos de operação parametrizáveis, laser de alinhamento (opcional) Caraterísticas Emprego possível em ambientes de baixa temperatura de até –30°C. Tipo de proteção IP 67. Laser de alinhamento opcional. A parametrização ocorre de forma simples através da fiação, isto é, não há necessidade de software, PC ou interruptores dip. 32 * Classificação de segurança ver barreira de luz de segurança de múltiplos feixes MLD 500 SLS 96 Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 2 SLS 318 Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 2 Tipo 2 em combinação com uma unidade de monitoramento de segurança Tipo 2 em combinação com uma unidade de monitoramento de segurança Tipo 2 em combinação com uma unidade de monitoramento de segurança Tipo 2 em combinação com uma unidade de monitoramento de segurança 0,5 … 20 m 0,5 … 40 m 0 … 50 m (luz IR) 0 … 30 m (luz vermelha) 0 … 10 m 10 … 30 V CC (incl. ondulação residual) 10 … 30 V CC (incl. ondulação residual) 10 … 30 V CC (incl. ondulação residual) 10 … 30 V CC –30 … +55 °C –30 … +55 °C –20 … +60 °C –25 … +65 °C 15 × 51,3 × 28,8 mm 18,5 × 77 × 43 mm 30 × 90 × 70 mm Modelo cilíndrico M18 × 1 Plástico Plástico Metal Plástico Plástico Carcaça de metal sob consulta 2 saídas de transístor push-pull (pulso contrário) 2 saídas de transístor push-pull (pulso contrário) Saída de transistor PNP Saída de transistor PNP Cabo 2 m M8 M12 Cabo+M12 Cabo 2 m M12 Borne M12 Cabo 2 m M12 C US C US C US C Produtos para a segurança no trabalho SLSR 46B Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 2 www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho SLSR 25B Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 2 US LED indicador, entrada de ativação para teste e ligação em série, supressão ativa de luz estranha (A²LS) LED indicador, entrada de ativação para teste e ligação em série, supressão ativa de luz estranha (A²LS) LED indicador, entrada de ativação para teste e ligação em série LED indicador, entrada de ativação para teste e ligação em série Barreira de luz de segurança de feixe único e com grande reserva de funcionamento. Carcaça sólida de plástico tipo de proteção IP 67. Ampla faixa de tensão de 10 a 30 V. Todas as variantes de conexão mais comuns. Barreira de luz de segurança de feixe único e com grande reserva de funcionamento. Carcaça sólida de plástico tipo de proteção IP 67. Ampla faixa de tensão de 10 a 30 V. Indicador de alinhamento bem visível na capa anterior. Grande reserva de funcionamento no espectro de luz vermelha visível e luz IR. Ampla faixa de tensão de 10 a 30 V com saída de transistor PNP. Aquecimento da parte ótica para emprego sob baixas temperaturas (SLS 96 M/P-1071). Modelo para operação em múltiplos eixos (SLS 96 K/P-1207). Tipo de proteção IP 67. 2 saídas de chaveamento antivalentes para chaveamento claro/escuro e como função de controle, respectivamente. Feixe único de luz visível vermelha. Freqüência de chaveamento 1000 Hz. Sensibilidade ajustável. 33 RS4/AS-i Scanner de segurança a laser tipo 3 MLD 500/AS-i Barreiras de luz de segurança de múltiplos feixes tipo 4 Programa de produtos AS-i-Safety Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 4 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 2 SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL d PL e Perfil AS-i Slave seguro Slave seguro Endereço Slave 1 … 31, programável (estado de fornecimento = 0) 1 … 31, programável (estado de fornecimento = 0) Tipo de conexão M12, interface IR para parametrização M12 Consumo de corrente via circuito AS-i 50 mA 50 mA (emissor) máx. 140 mA (receptor, depende do tipo) Tempo de resposta do sensor 85 ms (corresponde a 2 scans), ajustável até 16 scans (645 ms) 25 ms Período de rearranque No mín. 160 ms (após liberação do campo de segurança) 100 ms ou 500 ms Bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle dinâmico dos contatores (EDM) selecionável, transmissão de dados de diagnóstico via interface AS-i Bloqueio de partida/nova partida, controle dos contatores (EDM) selecionável, muting temporal de 2 ou 4 sensores, muting sequencial de 2 sensores, extensão do Muting-Timeout Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface AS-i. Endereçamento de Bus com aparelho de endereçamento interface AS-i diretamente via conector M12 do aparelho. Transmissão de dados de diagnóstico e monitoramento de campo de advertência via Bus interface AS-i. Contornos e configurações arbitrárias de campos de segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de campos durante a operação. 3 pacotes de funções Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface AS. Transferência segura de dados dos sinais OSSD através da interface AS. Troca do aparelho sem PC via função SERVIÇO do monitor de segurança AS-i. Indicador luminoso de muting integrado, indicador luminoso de status integrado, possibilidade de ativação direta sem endereço AS-i próprio. Certificados Expansão de função com monitor de segurança ASM1/ASM1E Caraterísticas 34 Produtos para a segurança no trabalho MLD 500/AS-i Barreiras de luz de segurança de feixe único tipo 4 COMPACTplus/AS-i Cortinas de luz de segurança Tipo conforme EN IEC 61496 Tipo 4 Tipo 4 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL e Perfil AS-i Slave seguro Slave seguro Endereço Slave 1 … 31, programável (estado de fornecimento = 0) 1 … 31, programável (estado de fornecimento = 0) Tipo de conexão M12 M12, interface IR para parametrização Consumo de corrente via circuito AS-i 50 mA (emissor) máx. 140 mA (receptor, depende do tipo) 50 mA Tempo de resposta do sensor 25 ms 10 … 66 ms Período de rearranque 100 ms ou 500 ms 20 … 5000 ms, ajustável via software, SafetyLab, pré-ajustado em 100 ms (após liberação do campo de segurança) C Certificados www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho Dados técnicos US Expansão de função com monitor de segurança ASM1/ASM1E Bloqueio de partida/nova partida, controle dos contatores (EDM) selecionável Bloqueio de partida/nova partida, controle dinâmico dos contatores (EDM), transmissão de dados de diagnóstico via interface AS-i Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface AS. Transferência segura de dados dos sinais OSSD através da interface AS. Troca do aparelho sem PC via função SERVIÇO do monitor de segurança AS-i. Possibilidade de ativação direta sem endereço AS-i próprio. Interface AS-i integrada para conexão direta M12 à rede interface AS-i. Endereçamento de Bus com aparelho de endereçamento interface AS-i diretamente via conector M12 do aparelho. Transmissão de dados de diagnóstico. Status dos sensores muting, muting ativado, sinal falho via interface AS-i. Troca do aparelho sem PC via função SERVIÇO do monitor de segurança AS-i. Conexão direta de sensores muting, de tecla de reposição ou de aviso luminoso de muting no receptor, ou via módulo de conexão externo. Função de reinicialização de muting via interface AS-i pode ser efetuada através da chamada de parâmetros AS-i IC. Caraterísticas 35 ASM1/ASM1E Monitor de segurança AS-i categoria 4 ASM2/ASM2E Monitor de segurança AS-i categoria 4 Programa de produtos AS-i-Safety Dados técnicos SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL e Categoria de segurança conforme EN ISO 13849 4 4 Categoria de parada conforme EN IEC 60204-1 0e1 0e1 Tensão de alimentação 24 V CC, ±15 % 24 V CC, ±15 % Tempo de reação do sistema No máx. 40 ms (monitor sem tempo de reação do sensor) No máx. 40 ms (monitor sem tempo de reação do sensor) Tipo de proteção IP 20 IP 20 Quantidade de monitores de segurança por rede de interfaces AS 4 (entre no máx. 31 slaves AS-i envolvidos) 4 (entre no máx. 31 slaves AS-i envolvidos) Função de monitoramento parada de emergência, bloqueio de partida/nova partida, controle dinâmico dos contatores (EDM), muting, muting temporal de 2 sensores, muting sequencial de 4 sensores, saídas de relé de 1 e 2 canais OSSD respectivamente, LED indicador de status, saída de aviso do sistema. Função de monitoramento parada de emergência, bloqueio de partida/nova partida, controle dinâmico dos contatores (EDM), muting, muting temporal de 2 sensores, muting sequencial de 4 sensores, saídas de relé de 1 e 2 canais OSSD respectivamente, LED indicador de status, saída de aviso do sistema. Até 31 Slaves AS-i seguros podem ser conectados. Associação livre drag & drop, via PC-software asimon, dos sensores para circuitos de liberação em suas devidas saídas. 48 módulos de correlação (por ex. OR, AND, FLIPFLOP) e retardamentos de start e stop respectivamente, configuráveis para os módulos de monitoramento. Interface RS 232 para configuração do sistema via PC e diagnóstico do sistema assim como transmissão de dados de configuração para o aparelho de reposição. Desligamento imediato STOP 0 e desligamento retardado STOP 1 dos circuitos de liberação parametrizáveis. Tecla SERVIÇO autoaprendizado para envolvimento automático no sistema de sensores AS-i durante a reposição de sensores. Ordem de comando de segurança para os atuadores seguros AS-i com o mesmo endereço seguro de AS-i. Funções superiores de start e PARADA DE EMERGÊNCIA através de acoplamento de segurança de redes AS-i vizinhas. Sinais auxiliares para bloqueio de partida/nova partida. Reset de falha do atuador AS-i. Além disso: todas as funções e caraterísticas do monitor de segurança ASM1E disponíveis. Certificados Funções Caraterísticas 36 Produtos para a segurança no trabalho MC 300 Sensores codificados magneticamente RD 800 Transponders de segurança Sensores de proximidade de segurança Dispositivo de bloqueio sem trava, em conformidade com a norma EN 1088 – Categoria conforme EN IEC 13849-1 Até 4 (dependendo do número de sensores) 4 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 Até e (dependendo do número de sensores) e Dimensões (carcaça) M30 × 36 mm (MC 330) 36 × 26 × 13 mm (MC 336) 88 × 25 × 13 mm (MC 388) 87,5 × 25 × 18 mm (sensor) 45 × 25 × 18 mm (atuador) Distâncias de comutação seguras (Sao, Sar) < 6 mm, > 14 mm (MC 330) < 3 mm, > 11 mm (MC 336) < 6 mm, > 30 mm (MC 388) 12 mm, 10 mm Tolerância de comutação ± 1 mm – Tipo de contato 1NO/1NC, 2NO – Tipo de código – Código padrão, código único Tipo de conexão M8, M12, cabo, cabo+M12 M12 Velocidade de partida mín. do atuador ao sensor 50 mm/s – Tempo de resposta 3 ms 7 ms (tipicamente ), 12 ms (máx.) Certificados C US C www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho Dados técnicos Tipo US Funções Sistema de segurança em conjunto com uma unidade de avaliação, como o relé de segurança MSI-MC300 ou os controladores de segurança MSI 100 e MSI 200. Integração técnica em termos de controle até a categoria 4 de acordo com EN ISO 13849. Bloqueio de partida/nova partida, controle dos contatores (EDM) selecionável, saída de comando adicional. Insensível à poeira, umidade e etc. (grau de sujidade 3 de acordo com a EN 60947-1). À prova de manipulações. Sentidos de acionamento durante a partida: longitudinal, em altura, em profundidade. Conexão flexível através de conector M8, cabo de conexão PVC ou PUR (2 m, 5 m, 10 m), fixo integrado na carcaça. Formato compacto integrativo. Grande histerese de comutação (tolerante às vibrações ou portas torcidas). Material fornecido, incluindo atuador e parafusos/contra-anel. Carcaça compacta com grau de proteção elevado (IP 67, IP 69K). Pré-programado ou com função de autoprogramação. Aplicação individual ou múltipla (ligação em série). Diagnóstico através de 4 LED multicolores. Caraterísticas 37 S300 Interruptores de posição com função de segurança S20, S200 Chaves de segurança Chaves e retenções de segurança Dados técnicos Tipo Dispositivo de bloqueio sem trava, em conformidade com a norma EN 1088 Dispositivo de bloqueio sem trava, em conformidade com a norma EN 1088 Invólucro / tipo de proteção Plástico reforçado com fibra de vidro (S20) ou metal (S200) / respectivamente IP 67 Metal ou plástico reforçado com fibra de vidro, respectivamente IP 67 Atuador Série (S20: AC-ANxx, S200: AC-AHxx), externo: reto, angular, amortecido, ajustável Êmbolo, rolete, alavanca, alavanca de porcelana Acionamento 1 × para cima, 4 × para o lado (90 °) 1 × para cima, 4 × para o lado (90 °), 360°, sentido de chaveamento para um lado – da esquerda para a direita ou para ambos os lados Força, tipo de bloqueio 10 N, 30 N Tipo de conexão Inserção do cabo M20 × 1,5 (S20: opcional 3 vezes), M12 Certificados C Inserção do cabo M20 × 1,5 (1 ou 3 vezes), M12 US C US Funções Integração técnica em termos de controle até categoria 4 conforme EN ISO 13849 Integração técnica em termos de controle até a categoria 4 conforme EN ISO 13849, comando de parada com acionamento obrigatório manual ou automático Montagem simples através do modelo padrão. Emprego universal através de 5 direções de arranque por parte do acionador. Diferentes atuadores para diversas condições de montagem e aplicações de resistência normal (S20) até alta resistência (S200). Auto-centragem através de abertura de inserção em forma de funil. Ponte dupla de grande área contatos para uma longa vida-útil (S200). Carcaça de metal para aplicações de alta resistência. Sentido de chaveamento selecionável. Utilização universal através dos sentidos de arranque e ângulos do atuador ajustáveis individualmente em encaixes de 10°. Atuador extremamente durável/ robusto. Caraterísticas 38 Acessórios específicos da série Atuador L100, L200 Retenção de segurança Dispositivo de bloqueio sem trava, em conformidade com a norma EN 1088 Dispositivo de bloqueio com trava, em conformidade com a norma EN 1088 Dispositivo de bloqueio com trava, em conformidade com a norma EN 1088 Metal, IP 67/IP 69K Metal ou plástico reforçado com fibra de vidro / respectivamente IP 67 Plástico reforçado com fibra de vidro / IP 66 (L100), metal / IP 67 (L200) Chave de segurança na dobradiça, interna, incorporada Série (AC-AHxx), externo: reto, angular, amortecido, ajustável Série (L100: AC-AHxx, L200: AC-AHLxx), externo: reto, angular, amortecido, ajustável Ângulo de atuação 180° 1 × para cima, 4 × para o lado (90 °) 1 × para cima, 4 × para o lado (90 °) Mecanicamente (liberação do atuador com retardo de tempo, manual, cerca de 15 ou 20 s), ou com chave, máx. 1000 N Mecanicamente (mola), eletromecânico (magnético), máx. 1100 N (L100), máx. 2500 N (L200) Inserção do cabo M20 × 1,5 Inserção do cabo M20 × 1,5 (3 vezes) Cabo ou M12, em cima, embaixo, do lado da parede C US C US Produtos para a segurança no trabalho L10 Retenção de segurança C Alavanca oscilante com rolete (também em porcelana), atuador de alavanca, atuador plug-in, cabos de tração, dobradiças adicionais, placas de montagem, conector de embutir, bloqueios de atuador, etc. www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho S400, S410 Chave de segurança tipo dobradiça US Integração técnica em termos de controle até categoria 4 conforme EN ISO 13849, dobradiça mecânica com chave de segurança integrada Integração técnica em termos de controle até categoria 4 conforme EN ISO 13849, retenção mecânica com bloqueio e desbloqueio manual Integração técnica em termos de controle até categoria 4 conforme EN ISO 13849, retenção mecânica (força de mola), retenção eletromagnética (força magnética), desbloqueio auxiliar, desbloqueio de emergência (L200), indicadores luminosos para o comando do magnete (L200) Pode ser montado facilmente sem ferramentas especiais. Utilização universal. Ângulo de abertura máximo do dispositivo de segurança de 180°. Ajuste repetível (ajuste de ângulo de chaveamento) com portas desajustadas. Modelo compacto, arredondado, em metal robusto. Função garantida por atuador interno, incorporado, mesmo sob condições ambientais difíceis. À prova de manipulações devido aos parafusos cobertos (design estável discreto com montagem traseira). Versão S410 com dimensão mais larga da perna para materiais especiais. Emprego universal através de 5 direções de arranque por parte do acionador. Vários atuadores de alta resistência Série AC-AHxx para diferentes condições de montagem. Auto-centragem através de abertura de inserção em forma de funil. Trabalho de cabeamento reduzido através de bloqueio e desbloqueio manual, opcionalmente por porca serrilhada ou chave. Retenção econômica em modelo compacto. Emprego universal através de 5 direções de arranque por parte do acionador. Vários atuadores de alta resistência para diferentes condições de montagem. Auto-centragem através de abertura de inserção em forma de funil. Redução da corrente de arranque ajustável (L100). Utilização de alta resistência, mesmo sob condições ambientais difíceis e alta carga mecânica (L200). Panic Button ergonomicamente otimizado, posição selecionável (L200). Materiais de alta qualidade (metal, plástico). Apoiado em borracha. Amortecido. Longo, curto, combinado. Angular, reto. Ajustável, funcional, universal. 39 ERS200 Interruptor de parada de emergência acionado por tração de cabo ESB200 Interruptor de parada de emergência Tipo Dispositivo de comando de parada de emergência conforme EN ISO 13850, EN 60947-5-5 Dispositivo de comando de parada de emergência conforme EN 60947-5-5 e EN ISO 13850 Invólucro / tipo de proteção Metal / IP 67 Plástico resistente ao impacto à prova de UV, IP 67, IP 69K Atuador Parafusos de aço inox, cabo de aço com bainha vermelha Detetor, 40 mm de diâmetro, vermelho, com travamento automático Acionamento Independente da posição através de tração por cabo (puxar: 83 N / 235 N, soltar: 63 N / 147 N). Puxar com separação forçada: 90 N / 250 N. Dependente da posição, manual, por detetor (25 N) Montagem Reto, angular Montagem por dentro e por fora Tipo de conexão Inserção do cabo M20 × 1,5 (1 ou 3 vezes), M12 Inserção do cabo M20 × 1,5 M16 × 1,5 M12 Dispositivos de comando de segurança Dados técnicos Certificados C US C US Funções Integração técnica em termos de controle até categoria 4 conforme EN ISO 13849, ordem de parada de emergência independente da posição, função de reset (botão de reinicialização (reset) com indicador), cabeça do cabo com indicador de ajuste Integração técnica em termos de controle até a categoria 4 conforme EN ISO 13849, ordem de parada de emergência dependente da posição, função de reset (mediante botão rotativo ou chave) Para a máquina com tração no cabo ou quebra do cabo. Ajuste simples do cabo mediante indicador de ponto de chaveamento. Encaixável para ambos os lados com contatos de abertura forçada. Carcaça de metal compacta. Utilização mesmo sob condições difíceis. Guiamento preciso dos parafusos. Versões para montagem por dentro ou por fora. 2 circuitos de segurança, 1 circuito de sinal. Opcionalmente, bornes parafusáveis ou conexão M12. Carcaça estável com anel de sinal "PARADA". União parafusada protegida. Otimizado ergonomicamente. Caraterísticas 40 Produtos para a segurança no trabalho MSI-SR4 Relés eletromecânicos MSI-SR5 Relés eletromecânicos Relés de segurança Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496-1 (anexo A) Tipo 4 Tipo 4 SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) SIL 3 SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 PL e PL e Categoria conforme EN ISO 13849 Até 4 (dependendo da categoria do dispositivo de segurança anteposto) Até 4 (dependendo da categoria do dispositivo de segurança anteposto) Categoria de parada conforme EN IEC 60204-1 0 0 Saída de aviso Saída de relé (contato NF) – Tempo de resposta 10 ms 10 ms Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 3 saídas de relé (contato NA) 2 saídas de relé (contato NA) Dimensões, L × A × P 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 111,5 mm US www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho C Certificados Funções Circuito subsequente para barreiras de luz de segurança tipo 4, circuito de parada de emergência de 2 canais, monitoramento de portas de segurança,partida/nova partida automática, bloqueio de partida/ nova partida (RES) selecionável, controle estático dos contatores (EDM), monitoramento de circuitos cruzados Partida/nova partida automática, bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle estático dos contatores (EDM), monitoramento de circuitos cruzados, duplo monitoramento por sensor Tempo de resposta muito curto. Tecla de reset monitorada. 3 circuitos de liberação, 1 contato NF como circuito de aviso. Saídas de chaveamento de segurança sem potencial. LEDs indicadores: K1, K2, tensão de alimentação, RES. Tempo de resposta muito curto. Tecla de reset monitorada. Saídas de chaveamento de segurança sem potencial. LEDs indicadores: K1, K2, tensão de alimentação, RES. Caraterísticas 41 MSI-RM2 Relés eletromecânicos MSI-CM Módulo de expansão de contato Relés de segurança Dados técnicos Tipo conforme EN IEC 61496-1 (anexo A) Dependente da AOPD intercalada – SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) Dependente da AOPD intercalada SIL 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 Dependente da AOPD intercalada PL e Categoria conforme EN ISO 13849 Até 4 (dependendo da categoria do dispositivo de segurança anteposto) 4 Categoria de parada conforme EN IEC 60204-1 – 0 Saída de aviso Saída de relé (contato NF) 1 Tempo de resposta 10 ms 20 ms Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 2 saídas de relé (biestável) 5 saídas de relé (contato NA) 2 saídas de relé (contato NF) Dimensões, L × A × P 17,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 114,5 mm Certificados C US C US Funções Conversão de sinais de saídas eletrônicas de dispositivos de proteção sem contato em contatos de relé sem potencial, monitoramento de contatores externos no circuito elétrico de sinalização através do dispositivo de proteção instalado a montante Módulo de expansão de contato com bloco de expansão de acordo com DIN EN 60204-1/VDE 0113 parte 1 relativa à multiplicação de contatos para relé de parada de emergência e comando bimanual 2 circuitos de liberação, 1 contato NF como circuito de aviso para controle dos contatores (EDM). Interface de relé de preço acessível para sensores de segurança com RES e EDM. LED indicadores: K1, K2. Circuito de 1 ou 2 canais. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. Isolamento da base. 5 contatos de desbloqueio, 1 contato de sinalização, 1 contato de realimentação. Caraterísticas 42 – Dependendo do número de sensores conectados III C, conforme EN 574 SIL 3 – – PL e Até e (dependendo do número de sensores conectados) PL e PL d 4 (dependendo de circuito externo) Até 4 (dependendo do número de sensores conectados) Até 4 (dependendo da categoria do dispositivo de segurança anteposto) 2 0, 1 (de acordo com o circuito de liberação) STOP 0 0 0 (MSI-TR1, MSI-TR2) 1 (MSI-TS) – – Saída de relé (contato NF) 2 saídas de transistor PNP 150 ms 20 ms 20 ms < 20 ms 2 saídas de relé (contato NF, com retardo na desenergização) 2 saídas de relé (contato NF) 2 saídas de relé (contato NA) 1 saída de relé (contato NF) 2 saídas de relé (contato NA) 2 saídas de relé (contato NA) 22,5 × 99 × 114,5 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm 22,5 × 99 × 113,6 mm C C US US Produtos para a segurança no trabalho MSI-2H Relés eletromecânicos MSI-T Unidades de monitoramento de segurança para sensores tipo 2 Tipo 2 C www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho MSI-DT Módulo temporizador MSI-MC300 Unidade de avaliação para sensores MC 300 US Relés de segurança para monitoramento de parada de emergência e de porta de segurança/barreira de luz com tempo de retardo ajustável (continuamente pré-ajustável entre 0,1 … 30 s) Unidade de avaliação para criação de um sistema de segurança em conjunto com sensores codificados magneticamente MC 300. Até 30 sensores podem ser conectados em conexão serial, função de parada, bloqueio de partida/nova partida (RES), controle dos contatores (EDM) no circuito de partida Comando bimanual de acordo com a norma EN 574, tipo III C, partida controlada através da inspeção dos contatos de sensores e circuito de retorno, partida/nova partida automática, controle estático dos contatores (EDM), monitoramento de simultaneidade do comando bimanual, monitoramento de circuitos cruzados Aparelho de monitoramento de segurança para testes periódicos de sensores tipo 2, monitoramento múltiplo de sensores tipo 2 via ligação em série, bloqueio de partida/nova partida (RES) selecionável, controle estático dos contatores (EDM) selecionável, saídas de aviso "Safety on" e "Error" Circuito de 1 ou 2 canais com detecção de circuito cruzado. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. Dois contatos de desbloqueio sem retardo e dois com retardo na desenergização. Circuito de partida manual ou automática. Carcaça compacta. Todos os sensores codificados magneticamente (1NC/1NO e 2NO) da Leuze electronic são conectáveis. Modo automático e de partida/ nova partida. Comando de dois canais com monitoramento de curto circuito transversal. Monitoramento de simultaneidade 0,5 s. 2 circuitos de liberação, 1 contato NF como circuito de aviso. Saídas de chaveamento de segurança sem potencial. LEDs indicadores: K1, K2, tensão de alimentação. Teste cíclico permanente a cada 2 s sem interrupção do processo da função da máquina durante os testes. 2 saídas de segurança do relé com monitoramento interno. Até 6 sensores tipo 2 da Leuze conectáveis em série. LEDs indicadores para todas as funções e modos de operação importantes. 43 MSI 100 Módulo principal MSI 200 Módulo principal Controladores de segurança, programáveis Dados técnicos SIL conforme IEC 61508 ou EN IEC 62061 (SILCL) 3 3 Performance Level (PL) conforme EN ISO 13849-1 e e Categoria conforme EN ISO 13849 4 4 Entradas seguras 20 (até SIL 3) 20 (até SIL 3) Saídas de sinalização 4 4 Tempo de reação Inferior a 30 ms Inferior a 30 ms Saídas de chaveamento de segurança (OSSDs) 4 4 Dimensões 67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm 67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm Tipo de conexão Bornes parafusáveis destacáveis, bornes de conexão por mola Bornes parafusáveis destacáveis, bornes de conexão por mola Interfaces USB, trilhos de montagem tipo DIN TBUS para acoplador de barramento USB, trilhos de montagem tipo DIN TBUS para módulos de expansão e acoplador de barramento Certificados C US C US Funções Módulo principal de configuração livre, monitoramento de todas as funções orientadas à segurança em máquinas e instalações, transmissão de dados de diagnóstico através de módulo de barramento de campo MSI-FB (opção) Módulo principal de configuração livre, monitoramento de todas as funções orientadas à segurança em máquinas e instalações, expansibilidade orientada à segurança com módulos de entrada/saída adicionais, transmissão de dados de diagnóstico através do módulo de barramento de campo MSI-FB (opção) 20 entradas seguras, 4 saídas de chaveamento seguras (OSSDs). 4 saídas de sinalização, 2 saídas de chaveamento cíclico, 2 saídas de bloco de terminação de massa. Configuração livre com o software MSIsafesoft. Extensa biblioteca de módulos com blocos funcionais certificados. Pen USB com memória de configuração. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. 20 entradas seguras, 4 saídas de chaveamento seguras (OSSDs). Módulos de expansão com módulos de entrada/saída adicionais. 4 saídas de sinalização, 2 saídas de chaveamento cíclico, 2 saídas de bloco de terminação de massa. Configuração livre com o software MSIsafesoft. Extensa biblioteca de módulos com blocos funcionais certificados. Pen USB com memória de configuração. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. Caraterísticas 44 * disponível a partir do 4° trimestre de 2013 3 3 e e 4 4 12 (das quais 4 configuráveis como entrada ou saída) MSI-FB Módulos de barramento de campo Inferior a 30 ms 4 saídas de relé 4 (em caso de utilização das entradas/saídas configuráveis como saídas) 4 (não orientada(s) à segurança) 22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm 22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm 22,6 mm × 113,6 mm × 108,1 mm Bornes parafusáveis destacáveis, bornes de conexão por mola Bornes parafusáveis destacáveis, bornes de conexão por mola Bornes parafusáveis destacáveis Trilhos de montagem tipo DIN TBUS para módulos de expansão e acoplador de barramento Trilhos de montagem tipo DIN TBUS para módulos de expansão e acoplador de barramento Interface 1: MSI interface, TBUS Interface 2: PROFIBUS-DP, D-SUB-9 US C US MSI-SWC-1 Conjunto de comissionamento 4 (não orientada(s) à segurança) Inferior a 30 ms C Produtos para a segurança no trabalho MSI-EM Módulo de expansão I/O C www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho MSI-EM Módulo de expansão de relé* US Módulo de expansão de relé para o controlador de segurança programável MSI 200 Módulo de expansão para o controlador de segurança programável MSI 200, expansão em 8 entradas seguras e 4 canais seguros de parametrização livre – opcionalmente entradas ou saídas seguras (OSSDs) Módulos de barramento de campo para conexão dos controladores de segurança programáveis MSI 100 e MSI 200 ao PROFIBUS Com o software, os usuários configuram as funções dos módulos MSI simplesmente através de Drag&Drop (arrastar e soltar). 1. Selecione e configure a função de segurança 2. Conecte as entradas/saídas do módulo às funções de segurança 3. Verifique e salve as funções de segurança – e você já terminou! Conexão simples através de conectores de trilhos de montagem tipo DIN. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. Largura compacta da carcaça 22 mm. Conexão simples através de conectores de trilhos de montagem tipo DIN. Versões tanto com borne parafusável como com borne de conexão por mola. Largura compacta da carcaça 22 mm. 4 saídas de segurança de parametrização livre (OSSDs). Certificado segundo a especificação DPV1 (EN 50170). Conexão simples através de conectores de trilhos de montagem tipo DIN. Largura compacta da carcaça 22 mm. Software de configuração MSIsafesoft. Cabo USB para conectar o relé de segurança a um PC (não incluído no material fornecido). Quick Start Guide para uma introdução rápida ao tema ("Primeiros passos"). 45 MLD-UDC Conjuntos para barreiras de luz de segurança Conjuntos para barreiras de luz de segurança e acessórios Os conjuntos MLD-UDC são sistemas parciais para qualquer tipo de proteção de acesso. As diversas variantes dos conjuntos estão disponíveis enquanto sistemas de emissor e receptor e também na versão de transceptor com várias alturas de montagem opcionais. Caraterísticas Soluções completas de 2 feixes, tipo "plug and play", opcionalmente na versão de transceptor ou de emissor/receptor. Conjunto para proteções de acesso, quer dizer, emissor/ receptor pré-montados ou transceptor/espelho defletor na coluna do dispositivo. Em nível mecânico, a compatibilidade, a pré-montagem e o pré-ajuste são perfeitos. Coluna do dispositivo com kit de fixação completo para um ajuste de precisão ao solo; reposicionamento automático após impactos mecânicos graças aos elementos de mola especiais. Design inovador para máquinas e equipamentos modernos. 46 UDC/DC Colunas do aparelho Produtos para a segurança no trabalho Set-AC-M Conjuntos de sensores de muting UMC Colunas de espelhos Os conjuntos para barreiras de luz de segurança MLDSET garantem a montagem eficiente e o comissionamento rápido e fácil de soluções completas para a proteção de máquinas. Um grande sortido de variantes plug & play oferece inúmeras possibilidades de aplicação desde a proteção de acesso até tarefas de muting complexas. Os conjuntos de sensores de muting Set-AC-M para barreiras de luz de segurança e cortinas de luz facilitam a instalação e operação das soluções de muting. Devido a seu design inovador ideal, os conjuntos estão mecanicamente e eletricamente adaptados à moderna engenharia mecânica e de equipamentos. As colunas de aparelhos UDC/DC permitem a montagem estável de barreiras de luz de segurança e de cortinas de luz de segurança, dispostas livremente. A construção perfilada robusta com design exigente convence pela montagem simples, ajuste vertical e axial rápido e com poucos movimentos. Através da combinação de colunas de espelhos UMC com barreiras de luz de segurança ou cortinas de luz, é possível criar soluções econômicas e versáteis de proteção de acesso a zonas de perigo. O design robusto e a facilidade de uso também contribuem para aumentar a eficácia do dispositivo de segurança. Sistemas de barreiras de luz de segurança pré-montadas e ajustadas em colunas de aparelhos para inclusão direta em comandos de máquinas e equipamentos. Variantes para a proteção de acesso com e sem muting de 2 e 4 sensores, paralelo e sequencial. Facilidade de manejo logístico através de soluções individuais completas em um único conjunto. Rápido comissionamento do sistema completo graças à execução chave na mão pronta para uso, com conexões plugáveis. Sensores de muting pré-montados e ajustados com parametrização completa para conexão direta aos sensores de segurança. Variantes para muting de 2 e 4 sensores, paralelo e sequencial. Facilidade de montagem lateral em colunas de aparelhos, bem como em barreiras de luz de segurança e cortinas de luz. Idealmente adequado para sistemas de transceivers, através do uso de sensores retrorreflexivos (cabeamento apenas de um lado). Comissionamento rápido através da execução chave na mão pronta para uso. Montagem fácil e ajuste simples em altura sem escalonamento dos dispositivos integrados através dos suportes fornecidos. Versão com topo aberto ou fechado mediante capa de coluna de simples encaixe. Proteção contra sujeira e danos dos dispositivos por meio de discos de proteção substituíveis. Retorno automático após golpes mecânicos através de elementos de mola especiais (UDC). O conjunto completo de fixação para fixação ao chão está contido no volume de entrega (UDC). Espelhos individuais ajustáveis separadamente em altura e orientação para deflexão de feixes no caso de barreiras de luz de segurança de feixes múltiplos. Superfície espelhada passante, ajustável axialmente para deflexão de feixes no caso de cortinas de luz de segurança. Retorno automático após golpes mecânicos através de elementos de mola especiais. O conjunto completo de fixação para fixação ao chão está contido no volume de entrega. www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho MLDSET Conjuntos para barreiras de luz de segurança 47 Inspeções de segurança antes do primeiro comissionamento Inspeções de segurança regulares A segurança no trabalho é de responsabilidade do empresário e é, portanto, de mais alta prioridade. Por isso, na Alemanha, a prescrição de segurança no trabalho determina que uma máquina seja testada antes do primeiro comissionamento, após longas paradas, implementação de alterações, e, em intervalos regulares. Nossa assistência verifica a instalação correta, a interação segura da máquina com os dispositivos de segurança e certifica o resultado dos testes em um protocolo de teste eletrônico e específico à norma. Independentemente das exigências legais relevantes, inspeções de segurança regulares garantem que os padrões de segurança e qualidade sejam mantidos, que manutenções preventivas sejam executadas, ajudando assim que tempos de parada da máquina sejam reduzidos a um mínimo. Nós assumimos para você, por meio de um contrato de assistência, o planejamento periódico das inspeções de segurança, a execução competente das mesmas, assim como a documentação dos resultados de teste de acordo com métodos de QM. Engenharia de aplicação Nosso pacote de assistência em tudo o que afeta a segurança de máquinas Não importa se se trata de planejamento e engenharia ou da administração de segurança no trabalho durante a operação – o emprego de métodos de segurança industrial exige uma enorme quantidade de senso de responsabilidade e conhecimento especializado fundamentado. Com o pacote de assistência “Engenharia de aplicação”, oferecemos assistência específica a cada produto e suporte em todas as questões que afetam a segurança de máquinas e instalações. Os serviços individuais estão sintonizados com as tarefas de segurança com relevância específica do ciclo de vida da máquina e podem ser empregados individualmente, ou em combinação uns com os outros, dependendo da exigência. O que podemos fazer por você? Orientador online “Safety Know-How” Nosso orientador online “Safety Know-How”, sob www.safety-at-work.leuze.de, contém informações básicas sobre a segurança de máquinas e presta ajuda na seleção e aplicação de dispositivos de segurança. 48 Somente através de uma distância de segurança de acordo com o período de retardamento da máquina, pode-se garantir que o movimento perigoso parou antes que uma pessoa tenha alcançado o ponto de perigo. Nossa equipe de assistência executa a cronometragem do período de retardamento com aparelhos de medição de última geração, calcula a distância de segurança necessária do dispositivo de segurança e documenta o resultado. Serviço no local, serviço de conserto e reposição Cursos qualificados sobre os produtos e seminários No caso de uma falha de função, é necessário reagir rapidamente. Nosso serviço de reposição permite a rápida troca de aparelho. Em caso de necessidade, um de nossos técnicos auxilia no local a procurar o erro e eliminá-lo. Os consertos a preços fixos são executados rapidamente e com competência em nosso centro de assistência. Favor dirija-se ao representante de vendas responsável por sua área. Queremos ajudá-lo a estar sempre a par dos aspetos relacionados à tecnologia de segurança. Um programa de cursos sob medida visa ajudá-lo na seleção do curso desejado. Além dos diversos cursos de treinamento sobre os produtos específicos, também oferecemos seminários sobre diretrizes de máquinas, normas, marcas CE e técnicas práticas de segurança. Produtos para a segurança no trabalho Cronometragem de tempo de parada, determinação de distâncias de segurança Safexpert Software para engenharia de segurança Dados técnicos Pacotes de software selecionáveis: 3 (Basic, Compact, Professional) Pacotes de normas: 2 (standard, standard plus) Licenciamento: licença inicial, renovação de licenças Instalação: download da internet do programa de configuração, código de desbloqueio Redes: Capacidade de rede Línguas: Alemão, Inglês, Francês, Espanhol Documentação: Manual do usuário Engenharia de segurança, orientação de aplicação Plantão de assistência 24h Ajudas: Ajuda online, função de busca, função de filtragem www.leuze.com/pt/seguranca-no-trabalho Suporte de comissionamento, hotline Caraterísticas Economiza tempo e esforço reutilizando dados de projetos passados. Garante mais segurança legal em caso de questões de garantia. Conduz os diferentes departamentos de construção na empresa a padrões uniformes de segurança. Ajuda a manter a visão geral em projetos de grande volume. Nossa hotline de assistência competente é capaz de responder a muitas perguntas já ao telefone. Em www.leuze.com/pt, oferecemos apoio com a possibilidade de download gratuito de manuais de instrução, descrições técnicas, software de parametrização/ configuração, folhas de dados, arquivos de parâmetros e FAQs para a rápida solução de problemas. +49 8141 5350-111 [email protected] Para o construtor vale integrar a tecnologia de segurança à máquina de forma a alcançar ótima produtividade e ergonomia, considerando as normas e prescrições relevantes. Aproveite os longos anos de experiência de aplicação de nossos engenheiros na elaboração da melhor solução para cada sistema. Em caso de emergência, o plantão telefônico 24 horas da Leuze electronic pode ser consultado sob os fones +49 7021 573 (-0) durante 24 horas e sete dias na semana. O serviço de update garante sempre um estado atualizado do catálogo de normas. Máximo controle da avaliação de riscos por meio de sistema colorido de marcação. Determinação dos SIL e níveis de desempenho necessários conforme EN 62061 e EN ISO 13849-1. Interface para o software IFA „SISTEMA“. Conversão automática dos projetos existentes: cálculo do PLr e SIL necessário de acordo com os dados disponíveis. 49 Identificação Os códigos facilitam a comunicação em automação. A identificação de códigos de barras, códigos 2D e transponders RFID faz parte de nossas principais competências. É nossa vasta gama de produtos com tecnologia IDENT, complementada por outros sistemas de identificação, que oferece a nossos clientes um grau de flexibilidade máxima. Nossos produtos asseguram uma confiabilidade absoluta e reduzem ao máximo os tempos de imobilização dos sistemas por falhas. Descubra nosso universo de produtos IDENT. Todos os componentes e sistemas são perfeitamente compatíveis entre si, como as peças de um puzzle e sempre em conformidade com os requisitos e desejos de nossos clientes Conectividade – nossos equipamentos podem ser facilmente integrados em todos os sistemas fieldbus usuais Tecnologia de fragmentos de código – permite a detecção confiável, mesmo com códigos sujos ou danificados 50 Produ to de desta que Os leitores de códigos de barras da série BCL 300 300ii definem novos padrões em nível equipamento. das possibilidades de equipamento Para além da sua modularidade, o BCL 300i se destaca por caraterísticas de desempenho comprovadas, como a tecnologia de fragmentos de código de alta performance, a conectividade de modular lu tio ns se ns or so in di vi du al fieldbus integrada e os dados óticos inigualáveis em nível de alcance e ângulo de abertura. Escolha uma das variantes de equipamento livremente combináveis. Então terá um leitor de código de barras que, em nível de função, conexão, montagem ou operação, é perfeito para você e sua aplicação, que assegura um elevadíssimo grau de confiabilidade e que reduz ao mínimo os tempos de imobilização dos sistemas por falhas. Elementos indicadores Scanner Tecnologia de conexão Display gráfico, LED indicador. Espelho oscilante, espelho defletor, scanner Capa da conexão modular, capa de bornes frontal, scanner de linha, scanner tipo raster. modular, caixa de conexão modular, cabo de Ótica / campos de leitura conexão. High Density (N), Medium Density (M), Interfaces Low Density (F), Ultra Low Density (L). PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/ IP, Outras opções multiNet, RS 232 / 422 / 485. Aquecimento, sistemas de fixação. 51 BCL 8 Leitores de códigos de barras Leitores de códigos de barras fixos Dados técnicos Distância de leitura (depende da versão) 40 – 160 mm Menor resolução 0,125 mm Taxa de scan 600/500 scans/s Versões da parte ótica N, M Método de leitura Scanner single line Entradas/Saídas 1/1 Interfaces Integrado: RS 232 Conexão de rede Com unidade de conexão MA 8 (ponto a ponto) RS 485 Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen Tensão de alimentação 5 V CC (10 – 30 V CC via MA) Tipo de proteção IP 67 Master da rede MA 31 CDRH Certificados C US Acessórios Opcional Suporte de fixação BT 8 Caraterísticas Lê todos os códigos comuns 1D inclusive códigos farmacêuticos. Desenho industrial robusto dentro de carcaça de metal – IP 67. Tipo de conexão M12 ou modelo com cabo. Comparação de códigos de referência. 52 BCL 500i Leitores de códigos de barras BCL 90 Leitores de códigos de barras 50 – 450 mm 20 – 700 mm 200 – 2400 mm 500 – 2100 mm 0,15 mm 0,127 mm 0,2 mm 0,2 mm 1000/800 scans/s 1000 scans/s 1000 scans/s ajustável (800 – 1200 scans/s) 800 scans/s ajustável (600 – 1200 scans/s) N, B, M, F N, M, F, L N, M, F, L N, M, F Scanner single line Scanner tipo raster Scanner single line Scanner tipo raster Espelho defletor Espelho oscilante Tecnologia de fragmentos de código Scanner single line Espelho oscilante Espelho defletor Tecnologia de fragmentos de código Scanner single line Espelho oscilante Tecnologia de fragmentos de código autoFocus 1/1 ou 2/2 1/1 2/2 6/4 Integrado: RS 232 RS 485 Integrado: RS 232/485/422 multiNet PROFIBUS PROFINET IO/RT Ethernet TCP/IP-UDP Ethernet IP Integrado: RS 232/485/422 multiNet PROFIBUS PROFINET IO/RT Ethernet TCP/IP, UDP Integrado: RS 232/485/422 Com unidade de conexão MA 2/4 multiNet Com unidade de conexão MA 200i EtherCAT, DeviceNet, CANopen Com unidade de conexão MA 200i EtherCAT, DeviceNet, EtherNet/IP, CANopen Com unidade de conexão MA 90 multiNet Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 MA 31 MA 31 Integrado MA 31 CDRH C Identificação BCL 300i Leitores de códigos de barras US C US CDRH C www.leuze.com/pt/identificacao BCL 20 Leitores de códigos de barras US Memória de parâmetros externa BT 20, BT 21 BT 56, BT 59 BT 56, BT 59 BT 90 Detecção automática de tipos de código e qualidades de código. Os parâmetros são salvos à prova de falhas. multiNet integrado. 12 versões da parte ótica. Conectividade de barramento de campo integrada. Tecnologia de fragmentos de código (CRT). Disponível como scanner frontal, e nas variantes com espelho defletor e espelho oscilante. Parametrização simples sem software adicional via interface USB. Tipo de conexão modular mediante capa da conexão M12, capa de bornes ou capa de cabo. Opcionalmente com display e como variante com aquecimento. Conectividade de barramento de campo integrada. Tecnologia de fragmentos de código (CRT). O "webConfig" integrado no aparelho permite uma parametrização sem software adicional com ajuda de interface USB. Display multilingue baseado em menus. Tipo de conexão M12. Conectividade integrada de barramento de campo para fácil conexão de barramento de campo e interligação em rede. Tecnologia de fragmentos de código (CRT) para identificação segura de códigos danificados. Opcionalmente tipos com aquecimento até –35 °C. Autofocus integrado. Tecnologia de fragmentos de código (CRT). Adquirível como “CAX” (scanner compacto omnidirecional). Opcionalmente como sistema portal modular de scanner (MSP). 53 Z-3110 Leitores de códigos de barras manuais IT 1300g Leitores de códigos de barras manuais IT 3820 Leitores de códigos de barras manuais Leitores de códigos manuais Dados técnicos Método de leitura Leitor de contato CCD Imager linear Imager linear com Bluetooth Distância de leitura 0 – 20 mm 10 – 660 mm 25 – 1120 mm Interfaces Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Conexão de rede Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Acessórios Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte, fonte de alimentação Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte de mesa, suporte de parede, fonte de alimentação Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte de mesa, suporte de parede, fonte de alimentação Tensão de alimentação 5 V CC ± 10 % 4,5 – 5,5 V CC 9 V CC Aplicação Leitura de códigos de barras com contato Códigos de barras Tipo de proteção IP 41 Códigos de barras Tipo de proteção IP 41 Tipos de código Códigos de barras Códigos de barras Códigos de barras C Certificados US C US Caraterísticas Decodificador integrado. LED indicador e emissor de sinal acústico para leitura efetuada. Carcaça leve e robusta. 54 Grande campo de leitura para detecção de códigos de barras. Carcaça ergonômica e robusta. Temperatura de operação entre 0 °C … 50 °C. Grande campo de leitura para detecção de códigos de barras. Carcaça ergonômica e robusta. Temperatura de operação entre 0 °C … 50 °C. Imager linear com Bluetooth com Bluetooth HS 6508 HS 6578 Leitores de códigos manuais 2D Imager de área Imager de área 16,5 – 2080 mm 0 – 561 mm 0 – 51 mm 0 – 233 mm Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Integrado: RS 232/USB Integrado: RS 232/USB Keyboard Wedge PS 2 Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet CANopen Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte de mesa, suporte de parede, fonte de alimentação Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte, fonte de alimentação, estação base Cabo para: USB, RS 232; Equipamento de alimentação Cabo para: RS 232, USB, Keyboard-Wedge; suporte, fonte de alimentação, estação base 4,5 – 14 V CC 9 V CC Imager de área FIS 6170 Leitores de códigos manuais 2D Identificação IT 1900 IT 1902 Leitores de códigos manuais 2D com Bluetooth 4,5 – 5,5 V CC 5 V CC 4,5 – 5,5 V CC Emprego em duros ambientes industriais Tipo de proteção IP 54 Códigos de alto contraste Tipo de proteção IP 41 Leitura de códigos diretamente marcados (a laser ou com agulha) com baixo contraste Leitura de códigos diretamente marcados (a laser ou com agulha) com baixo contraste Códigos de barras Códigos de barras e códigos 2D Códigos de barras e códigos 2D diretamente marcados Códigos de barras e códigos 2D diretamente marcados C US Grande campo de leitura para detecção de códigos de barras. Carcaça ergonômica e robusta. Temperatura de operação de –30 °C … 50 °C (IT 3800i). 0 °C … 50 °C (IT 3820i). C US Grande campo de leitura para detecção de códigos com altos contrastes. Temperatura de operação entre 0 °C … 50 °C. Carcaça ergonômica e robusta. 9 V CC C Alta resolução para peças marcadas diretamente (a laser ou com agulha) e etiquetas. Temperatura de operação entre 0 °C … 50 °C. Carcaça ergonômica e robusta. www.leuze.com/pt/identificacao IT 3800i IT 3820i Leitores de códigos de barras manuais US Alta resolução para códigos marcados diretamente. Temperatura de operação entre -20 °C … 50 °C. Carcaça ergonômica e robusta. Indicador de leitura bem-sucedida com LED, sinal acústico e vibração. 55 Leitores de códigos 2D fixos 56 LSIS 422i Leitores de códigos 2D fixos LSIS 422i Leitores de códigos 2D fixos (tipo C-Mount) Identificação LSIS 220 Leitores de códigos 2D fixos Leitura de códigos Data Matrix, código de barras, código QR, PDF 417, Aztec, GS1 Databar… Código Data Matrix, código de barras, Pharmacode Código Data Matrix, código de barras, Pharmacode Sensor/Câmeras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) Definição (pixel) 838 × 640 752 × 480 752 × 480 Ponto focal 127 mm 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm) 75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm) Depende da objetiva Interfaces Integrado: RS 232 USB Integrado: Ethernet RS 232 TCP/IP, UDP Integrado: Ethernet RS 232 TCP/IP, UDP Conexão de rede Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 21 multiNet Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP, IP EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS EtherCAT DeviceNet CANopen Entradas/saídas digitais 1/1 8, configurável 8, configurável Quantidade de rotinas de teste 1 conjunto de parâmetros memorizável na câmera No máximo 100 memorizáveis na câmera No máximo 100 memorizáveis na câmera Configuração/sistema operacional Parametrização via código de barras ou via PC com programa de configuração Parametrização via PC com ajuda de um webbrowser padrão sem instalar um software adicional (ferramenta webConfig) Parametrização via PC com ajuda de um webbrowser padrão sem instalar um software adicional (ferramenta webConfig) Leitura de códigos de dados matriciais marcados diretamente. Leitura de códigos múltiplos (até 99 códigos), indicação do conteúdo do código em display indicador, avaliação da qualidade de códigos impressos, comparação de códigos de referência, memória de imagens. Leitura de códigos de dados matriciais marcados diretamente. Leitura de códigos múltiplos (até 99 códigos), indicação do conteúdo do código em display indicador, avaliação da qualidade de códigos impressos, comparação de códigos de referência, memória de imagens. 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 106 mm Funções adicionais Dimensões, L × A × P Certificados 47 × 40 × 32 mm C US C US C www.leuze.com/pt/identificacao Aplicações típicas US Caraterísticas Sistema de câmeras para leitura omnidirecional de códigos 2D e de códigos de barras (que também podem se encontrar em movimento). Carcaça compacta, iluminação e decodificador estão integrados. Tipo de proteção IP 65. Sistema de câmeras para leitura omnidirecional de códigos 2D e de códigos de barras (que também podem se encontrar em movimento com alta velocidade). Carcaça compacta, iluminação integrada (depende do tipo: branco, IR ou VVAB) e decodificador. Tipo de proteção IP 65/IP 67. Utilização flexível através de ajuste de foco motorizado. Sistema de câmeras para leitura omnidirecional de códigos 2D e de códigos de barras (que também podem se encontrar em movimento com alta velocidade). Carcaça compacta e decodificador. Tipo de proteção IP 65/IP 67. Necessário objetiva e iluminação externa. 57 RFI 32 Leitores RFID fixos Sistemas RFID Dados técnicos Freqüência de operação 125 kHz Distância máxima de leitura RFID 80 mm Distância máxima de leitura de códigos de barras – Velocidade máxima 0,6 m/s Interfaces Integrado: RS 232 Conexão de rede Com unidade de conexão MA 21 multiNet Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen Função Ler RFID Possíveis tipos de transponder – Disc – Alta temperatura até 200 °C Tensão de alimentação 10 – 30 V CC Tipo de proteção IP 65 Certificados Caraterísticas Unidade compacta de leitura RFID. Alto tipo de proteção IP 67. Montagem possível também entre os rolos da linha transportadora. 58 HFM 3500D HFM 3520D Leitores RFID e de códigos 1D móveis HFU 4500D HFU 4520D Leitores RFID e de códigos 1D/2D móveis 13,56 MHz 868 MHz 13,56 MHz 868 MHz 400 mm 2500 mm 30 mm 450 mm – – 450 mm 350 mm 6,0 m/s Dependente do transponder – – Integrado: RS 232 Integrado (IMRFU): RS 232 Integrado: RS 232/USB Bluetooth Integrado: RS 232/USB Bluetooth Com unidade de conexão MA 21 multiNet Com unidade de conexão MA 21 multiNet Com unidade de conexão MA 21 multiNet Com unidade de conexão MA 21 multiNet Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen Com unidade de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS Ethernet TCP/IP, UDP EtherCAT DeviceNet EtherNet/IP CANopen Escrever/ler RFID Escrever/ler RFID Escrever/ler RFID Ler código de barras Escrever/ler RFID Ler código de barras Ler códigos 2D – Disc – Alta temperatura até 220 °C – Smartlabel – Disc – Smartlabel – On-metal – Disc – Alta temperatura até 200 °C – Smartlabel – Disc – Smartlabel – On-metal 12 – 30 V CC 10 – 30 V CC 5 V CC/230 V CA (acumulador 3,7 V CC) 5 V CC/230 V CA (acumulador 3,7 V CC) IP 65/IP 67 IP 65/IP 67 IP 54 IP 54 CDRH Unidade compacta de leitura e escrita RFID. Alto tipo de proteção para emprego em duros ambientes industriais. Montagem possível também entre os rolos da linha transportadora. RFM 32 também está disponível como aparelho com certificado Ex. Unidade compacta de leitura e escrita RFID. Alto tipo de proteção para emprego em duros ambientes industriais. Aparelho combinado móvel para transponders e código de barras, especial para a leitura da informação do código de barras e, em seguida, escrever esta informação em um transponder. Variante sem cabo com Bluetooth disponível. Identificação RFU 61/81 IM RFU 1 Aparelhos de escrita/ leitura RFID fixos www.leuze.com/pt/identificacao RFM 12/32/62 Aparelhos de escrita/ leitura RFID fixos FCC Aparelho combinado móvel para transponders, códigos de barras e códigos 2D, especial para a leitura da informação do código e, em seguida, escrever esta informação em um transponder. Variante sem cabo com Bluetooth disponível. 59 Transmissão de dados/ Componentes de controle Acessar os dados de forma rápida e fácil. É dada muita importância quer à tecnologia de dispositivos propriamente dita, quer à transmissão de dados e à conexão dos dispositivos em vários ambientes de fieldbus, o que influencia decisivamente a facilidade de uso e a flexibilidade de sua planta. Descubra novos conceitos de conexão e soluções universais de parametrização, que certamente também irão mostrar o potencial de eficiência que ainda é possível explorar no seu sistema ou na sua aplicação. Nosso grande know-how em aplicações dos diversos setores são a garantia de soluções funcionais e orientadas à prática. Sistemas para as interfaces industriais mais comuns – por exemplo, PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/IP e Interbus Gateways de fieldbus – para as aplicações em campo, para conectar leitores de código de barras e sistemas de identificação Point-to-Point multiNet Slave – para maior conforto em nível da fiação e da parametrização 60 Produ to de desta que inteligente, integrado e incrivelmente ncrivelmente útil: O gateway de fieldbus modular MA 200i. 200 Nem todos os sensores que você necessita para seu sistema vêm de fábrica já equipados com a interface de fieldbus adequada para a unidade de comando. No passado, isso só era solucionável por meio de uma unidade de conexão limitada ou com um gateway de elevada complexidade. Para além disso, requerer os parâmetros certos para o sensor e a conexão, acima de tudo também tornava necessária outra coisa: muito tempo e muitos metros de fiação. Com o novo e inteligente gateway de fieldbus MA 200i, tudo isso pertencerá ao passado. Os gateways MA 200i vêm pré-definidos de maneira que a parametrização adequada para os dispositivos da Leuze electronic pode ser selecionada com grande facilidade através de um interruptor. Independentemente de marcas Flexibilidade de montagem Parametrização Posição separada do interruptor para M6 e fixação em furos oblongos para maior Para dispositivos Leuze electronic, facilmente conectar dispositivos parametrizáveis de flexibilização da montagem. selecionáveis através de interruptor. outras marcas. Switch Ethernet Grau de proteção IP 65 Fixação compatível Pode ser usado como switch para barramen- Para utilização em ambientes poeirentos ou Esquema de furação idêntico MA4, MA21 e tos de campo baseados no sistema Ethernet. úmidos. M40 – isso permite uma substituição Isso economiza tempo e material (fiação). mecânica sem quaisquer problemas. Alimentação de tensão Conectividade Alimentação de tensão integrada para Teste de função fácil Disponível para todos os barramentos de aparelhos portáteis. Através de um LED indicador do estado de campo convencionais. elevada luminosidade. Um dispositivo – muitas possibilidades 61 MA 2 MA 100 Ponto a ponto multiNet Slave MA 8 Ponto a ponto MA 4/MA 4D Ponto a ponto multiNet Slave Unidades modulares de conexão Dados técnicos Tipo de conexão 1 conector M12, com 5 polos 2 tomadas M12, com 5 polos Interfaces RS 232 RS 485 Bornes tipo mola, 5 PG’S Bornes tipo mola, 5 PG’S RS 232 RS 232 RS 485 multiNet Slave Interface de serviço RS 232 Sub-D de 9 polos RS 485 multiNet Slave Interface de serviço RS 232 Sub-D de 9 polos RS 232 RS 422 RS 485 multiNet Slave Caraterísticas 1 entrada de chaveamento e 1 saída de chaveamento 2/1 entrada de 1 entrada de chaveamento chaveamento 2/1 saída de 1 saída de chaveamento chaveamento Endereço de rede Endereço de rede Terminação 2/1 entrada de chaveamento 2/1 saída de chaveamento Endereço de rede Memória automática de parâmetros Tipo de proteção IP 67 IP 54 IP 54 C Certificados BCL 8 IP 54 C US US C US KB 008/direto BCL 21 Direto BCL 22 Direto m Direto Direto m m BCL 90 BCL 300i KB 301-3000 (só MA 100) m BCL 500i KB-500-3000-Y (só MA 100) m LSIS 222 KB M12A-8PMA-3000 LSIS 4x2i KB JST RFI/RFM Direto RFU Leitores de códigos manuais BPS 8 KB 008/direto Os pontos vermelhos associam as unidades de conexão com os aparelhos correspondentes. Para mais possibilidades de combinação, veja o catálogo. 62 m = multiNet MA 200i Acoplador de fieldbus Transmissão de dados / Componentes de controle MA 31 multiNet Master MA 21 multiNet Slave Implementador de protocolo Bornes tipo mola, 8 PG’S Bornes tipo mola, 5 PG’S, kits de conexão M12 disponíveis (opcional) 4 vezes M12 1 vez plugue de conexão RS 232 Bornes tipo mola, 5 PG’S, kits de conexão M12 disponíveis (opcional) RS 232 RS 422 RS 485 multiNet Slave Interface de serviço RS 232 Sub-D de 9 polos RS 232 – alternativamente RS 422 –, TTY – Host multiNet Master RS 485 multiNet Slave Interface de serviço RS 232 Sub-D de 9 polos PROFIBUS PROFINET IO/RT Ethernet TCP/IP EtherCAT* DeviceNet* Ethernet/IP* CANopen* RS 232, RS 422 –, TTY – Host RS 485 multiNet Slave Interface de serviço RS 232 Sub-D de 9 polos 6 entradas de chaveamento 4 saídas de chaveamento Endereço de rede Opcionalmente memória de parâmetros externa 2 entradas de chaveamento 2 saídas de chaveamento Endereço de rede Memória automática de parâmetros Interruptor integrado Tensão ENTRADA/SAÍDA 1 entrada de chaveamento 1 saída de chaveamento Endereço de rede IP 54 IP 65 IP 65 IP 65 C Kit de conexão KB JST-M12A-5P-3000 US KB 008/direto www.leuze.com/pt/componentes-controle MA 90 Ponto a ponto multiNet Slave m Direto KB 090 m KB 301-3000-MA200 KB 500-3000-Y KB M12-8PMA-3000 KB M12A-8PMA-3000 KB JST-M12A-8PY-3000 KB JST Direto Direto KB-JST-3000 KB-JST-3000 m m m KB-JST-HS-300 KB JST -M12-5P-3000 63 Sistemas de transmissão de dados 64 DDLS 200 Transmissão ótica de dados Transmissão de dados / Componentes de controle DDLS 78 Transmissão ótica de dados DLSP 160S Transmissão ótica de dados Dados técnicos Transmissão de dados Serial Serial Paralela Alcance 200 m 500 m 2,6 m Fonte de luz Luz vermelha/LED infravermelho LED infravermelho LED infravermelho Taxa de transmissão máxima 38,4 kbits/s 2000 kbits/s ≤ 400 μs Interfaces – Host TTY RS 232 RS 422 RS 485 RS 422 RS 485 Condutor de ondas de luz Paralela 2 × 8 E/S / 24 V CC Protocolos suportados PROFIBUS SINEC L2 Modo transparente PROFIBUS (DP/FMS/MPI) Interbus-S (cobre/condutor de fibra ótica), Rockwell Automation (DH+; Remote I/O), DeviceNet, CANopen, Ethernet, PROFINET Tipo de proteção IP 65 IP 65 IP 65 Tensão de alimentação 12 – 30 V CC 18 – 30 V CC 16 – 35 V CC Temperatura de operação –20 °C a +60 °C (–35 °C a +60 °C com aquecimento da parte ótica) –5 °C a +50 °C (–30 °C a +50 °C com aquecimento da parte ótica) –20 °C a +60 °C US www.leuze.com/pt/transmissao-dados C Certificados Caraterísticas Transmissão Fullduplex dentro de uma carcaça. Interfaces com separação galvânica. Utilizável até –35 °C com aquecimento da parte ótica. Transmissão de dados sem necessidade de contato e sem desgaste. Livre de interferência por luz estranha. Placa de montagem e ajuste integrada. Opcionalmente com aquecimento. Disponibilidade de todas as interfaces comuns a nível internacional. PROFIBUS e versões de Ethernet com conexão M12. Emissor e receptor dentro da mesma carcaça (mesmos aparelhos). Pouco espaço necessário. Transmissão de dados paralela. 65 Sistemas industriais de processamento de imagem Porque ver, às vezes, é melhor. Em nossa paisagem industrial automatizada, o uso de sistemas industriais de processamento de imagem é cada vez mais a medida de todas as coisas. Os sistemas modernos já permitem usar câmeras para muitas tarefas e, assim, aumentar significativamente a confiabilidade e a disponibilidade de seus equipamentos. Venha conhecer nossas soluções. Nossa gama de produtos vai das câmeras Smart flexíveis, para uma grande variedade de aplicações industriais, até aos mais potentes sistemas de câmera de alta performance, para aplicações mais complexas. Todos os dispositivos dispõem, por exemplo, dos seguintes parâmetros: Rápida integração graças a webConfig – solução de software baseada em navegador para uma parametrização confortável dos sensores, via Ethernet, independente de computador Iluminação integrada – para uma iluminação homogênea do campo de visão 66 A nova função de medição da LSIS 462i permite definir tolerâncias extremamente baixas, o que possibilita, por exemplo, reduzir o sucateamento de peças boas! O aperfeiçoamento da nossa câmera Smart LSIS 462i traz um suplemento ao já vasto âmbito de funcionalidades pelo qual o mercado já esperava faz muito tempo. Na nova Medição da posição de rótulos versão, o nosso produto de ponta agora também consegue medir, o que faz dele a solução melhor e, pelo seu preço apelativo, também mais eficiente para muitas aplicações. NOVA função de medição Três funções permite a utilização eficiente em em um só dispositivo (análise BLOB, aplicações totalmente novas. leitura de códigos, medição por meio Software WebConfig acelera e facilita o comissionamento Iluminação integrada, e o diagnóstico de falhas. via de regra, torna desnecessária uma Oito entradas e saídas Detectar com análise BLOB detecção de arestas). iluminação adicional. permite o comando sem PC Técnica de conexão M12 através de entradas no hardware. simplifica a conexão elétrica e evita enganos. A nova LSIS 462ii – Três soluções em um único produto! Controle de etiquetas: Detecção da superfície processada (exemplo: controle da presença de etiquetas, bem como medição faixa de rolamento de um pneu). das distâncias e dos ângulos (exemplo: garantia da qualidade e minimização do número de peças sucateadas). Controle de contornos: Detecção de Detecção através da leitura de códigos Contagem de arestas: Contagem de arestas detectáveis, o que permite verificar se estão todas completas (exemplo: controle de unidades de embalagem). um desvio mínimo/máximo em uma 67 O talento multifacetado LSIS 462i na internet, em www.leuze.com/pt/ www.leuze.com/pt/lsis462i Câmeras Smart 68 Processamento industrial de imagem LSIS 412i Câmera Smart LSIS 462i Câmera Smart Aplicações típicas Controle de presença/ integridade X X Controle de dimensões/ determinação de posição X X Detecção de posição e tipo X X Leitura de sinais Leitura de códigos Data Matrix, código de barras, Pharmacode Medição X Controle qualidade impressão Detecção de cor Sensor/Câmeras CMOS (Global Shutter) CMOS (Global Shutter) Definição (pixel) 752 × 480 752 × 480 Ponto focal 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm) 75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm) Depende da objetiva no tipo C-Mount 50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm) 75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm) Depende da objetiva no tipo C-Mount Interface Integrado: Ethernet, RS 232 Integrado: Ethernet, RS 232 Conexão de rede Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS EtherCAT DeviceNet CANopen Com unidade modular de conexão MA 200i PROFINET IO/RT PROFIBUS EtherCAT DeviceNet CANopen Entradas/saídas digitais 8, configurável 8, configurável Fast-Ethernet Sim Sim Opcional Cabos, suportes de fixação, iluminações externas Cabos, suportes de fixação, iluminações externas Quantidade de rotinas de teste No máximo 100 No máximo 100 Configuração/sistema operacional Parametrização via PC com ajuda de um webbrowser padrão (ferramenta webConfig) Parametrização via PC com ajuda de um webbrowser padrão (ferramenta webConfig) Funções adicionais Dimensões, L × A × P Certificados www.leuze.com/pt/processamento-imagem Detecção de figura Como LSIS 422i (ver p. 59) 75 × 113 × 55 mm 75 × 113 × 55 mm C US C US Caraterísticas Alta aplicação na indústria através de capas de vidro ou plástico, carcaça de metal e iluminação homogênea, integrada (depende do tipo: branco, IR ou VVAB). Tipo de proteção IP 65/IP 67. Utilização flexível através de ajuste de foco motorizado. Alta aplicação na indústria através de capas de vidro ou plástico, carcaça de metal e iluminação homogênea, integrada (depende do tipo: branco, IR ou VVAB). Tipo de proteção IP 65/IP 67. Utilização flexível através de ajuste de foco motorizado. 69 Para completar a nossa gama de produtos, já só faltam os acessórios. Eficiência é quando as boas ideias continuam também nos acessórios. Uma montagem simples e um manejo cômodo são fatores importantes quando se trata da aplicação eficiente da tecnologia de sensores. É por isso que damos grande valor, por exemplo, a soluções de montagem de grande flexibilidade e à simplicidade de integração por meio de técnicas de conexão variáveis, dispositivos de auxílio de alinhamento ou sistemas de fixação inovadores. Também os sistemas pré-configurados e pré-montados permitem efetuar um comissionamento rápido e simples, por exemplo, de sistemas muting para aplicações no âmbito da segurança no trabalho. Descubra nossa vasta gama de acessórios diretamente na internet, em www.leuze.com/pt/acessorios 70 Acessórios Nossa oferta vai muito além da tecnologia de sensores propriamente dita. Poderá encontrar, por exemplo: Técnica de conexão Grande variedade de cabos e conectores para a integração simples em sua rede fieldbus Sistemas de fixação Soluções inteligentes para a montagem simples e flexível dos sensores Colunas de aparelhos Construção robusta para a montagem confiável de todo o tipo de sensores Espelhos defletores/Colunas de espelhos defletores Para maior flexibilização do posicionamento dos sensores, mesmo quando se trata de aplicações mais complexas Discos de proteção Protegem sensores valiosos contra influências externas Fibra ótica Por muito apertadas que sejam as situações de instalação, conduzem o sinal ótico para o local previsto Refletores e folhas de reflexão Superfície de alta qualidade para a reflexão confiável dos sinais de luz Auxílios de alinhamento Para o alinhamento simples e exato dos sensores Fitas de códigos de barras Com comprimentos até 200 m, para o posicionamento exato por meio de um leitor de códigos de barras Sistemas de montagem muting Componentes de montagem para montar sistemas muting com rapidez Indicadores luminosos de muting Indicadores óticos que são conectados a dispositivos de segurança Transponders RFID Grande variedade de transponders RFID que se distinguem pelas funcionalidades, frequência de operação e alcance Nossa gama de acessórios na internet, em www.leuze.com/pt/acessorios Sensores de chaveamento Sensores óticos Sensores de ultrassom Sensores de fibra ótica Sensores indutivos Sensores tipo forquilha Cortinas de luz Sensores especiais Sensores de medição Sensores de distâncias Sensores de posicionamento Sensores 3D Cortinas de luz Sensores tipo forquilha Produtos para a segurança no trabalho Sensores de segurança optoeletrônicos Retenções e chaves de segurança Componentes de controle de segurança Engenharia de aplicação Identificação Identificação de códigos de barras Identificação de códigos 2D Sistemas de identificação RFID Transmissão de dados/ Componentes de controle Unidades modulares de conexão MA Transmissão de dados Componentes de controle de segurança Leuze electronic Ltda. Leuze electronic GmbH + Co. KG Av. Leonardo da Vinci, 1190 In der Braike 1 Vila Guarani D-73277 Owen 04313-001 São Paulo – SP Tel. +49 7021 573 0 Tel. +55 11 5180 6130 Fax +49 7021 573 199 Fax +55 11 5180 6141 [email protected] [email protected] www.leuze.com www.leuze.com.br pt 01-2013/05 50113538 Sujeito a alterações Sistemas industriais de processamento de imagem Sensores de seções de luz Câmera Smart