Índice
1.
ADVERTÊNCIAS PARA O USO __________________________________________ 88
2.
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ___________________________________ 89
3.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO_______________________________________ 90
4.
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS EXISTENTES NO PAINEL FRONTAL ___________ 90
5.
UTILIZAÇÃO DA PLACA ________________________________________________ 91
6.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO _____________________________________________ 96
7.
ALGO NÃO FUNCIONA?________________________________________________ 96
8.
INSTALAÇÃO ________________________________________________________ 97
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o
equipamento, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as
operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de
realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do equipamento.
87
Advertências para o uso
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA: CONSULTAR AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS
NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A
INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS DEVAM SER
FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO.
OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR
PESSOAS COMPETENTES.
ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO EQUIPAMENTO, DEVE CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO
E TÊ-LO SEMPRE À MÃO DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMO-LHE
UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS
ANTES DE UTILIZAR A PLACA. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS
QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE EQUIPAMENTO DESTINA-SE
A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O
EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E
AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS
IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES
DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO ABANDONE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS
VÁRIOS MATERIAIS DA EMBALAGEM PARA ELIMINAR E ENTREGUE-OS NO CENTRO DE
RECOLHA DIFERENCIADA MAIS PRÓXIMO.
ESTE EQUIPAMENTO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA
UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA
ENCONTRA-SE LOCALIZADA DE FORMA VISÍVEL POR DEBAIXO DO CÁRTER. NA BROCHURA,
ENCONTRA-SE UMA CÓPIA DA CHAPA.
ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
TER CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS DOCES
SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE COLOCAR MATERIAIS OU
SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR (PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE
ALUMÍNIO); SE TAL VIER A ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O
ESTADO DA SUPERFÍCIE, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E
LIMPAR COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA AINDA ESTÁ
QUENTE. SE A PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO FOR LIMPA
IMEDIATAMENTE CORRE-SE O RISCO QUE AS INSCRUSTAÇÕES SEJAM
IMPOSSÍVEIS DE TIRAR QUANDO A PLACA TIVER ARREFECIDO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou
danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela
modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças sobresselentes não
originais.
88
Advertências para a segurança
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: SÃO INSTRUÇÕES DESTINADAS AO TÉCNICO
QUALIFICADO QUE TEM DE REALIZAR A INSTALAÇÃO, A ACTIVAÇÃO E OS TESTES
FUNCIONAIS DO EQUIPAMENTO.
É OBRIGATÓRIO QUE O EQUIPAMENTO TENHA A LIGAÇÃO DE TERRA DE ACORDO COM AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
NO CASO DE LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA ATRAVÉS DE TOMADA E FICHA AMBAS
DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA
POSIÇÃO “ZERO” (DESLIGADO).
O EQUIPAMENTO AQUECE MUITO DURANTE O USO NA ZONA DE CONTACTO COM AS
PANELAS. TER CUIDADO PARA NÃO TOCAR NA SUPERFÍCIE DA PLACA.
A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO NÃO É PERMITIDA A PESSSOAS (INCLUINDO AS
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM
EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM
SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA
SEGURANÇA.
LOGO QUE SE VERIFIQUE UMA FISSURA OU RACHA NA SUPERFÍCIE DA PLACA
VITROCERÂMICA, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O EQUIPAMENTO E DIRIGIR-SE A UM CENTRO
DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS SEMELHANTES DEVEM
ASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS SEUS EQUIPAMENTOS NÃO SEJA
PREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO, DE CUJA GAMA DE FREQUÊNCIA ESTÁ
COMPREENDIDA ENTRE 20 E 50 KHZ.
O EQUIPAMENTO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO É
ACONSELHÁVEL A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
ANTES DE PÔR O EQUIPAMENTO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS
ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA
DELE.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO, FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO DA PLACA DE
COZEDURA, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. SE O EQUIPAMENTO NÃO
FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O EQUIPAMENTO AUTONOMAMENTE. TODAS AS REPARAÇÕES
DEVEM SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO AUTORIZADO OU JUNTO DE UM CENTRO DE
ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
COM
RESPEITO
ÀS
DISPOSIÇÕES
RESPEITANTES
À
COMPATIBILIDADE
ELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZEDURA POR INDUÇÃO ELECTROMAGNÉTICA
PERTENCE AO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 550 11)
Importante!
Ter muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de
calor residual (consultar paragrafo “5.3.5 Calor residual”.) Após a utilização as
zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo,
mesmo se desligadas. Evitar que as crianças coloquem as suas mãos nelas.
89
Instruções para o utilizador
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Não deixar os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Separar os vários
materiais da embalagem não utilizáveis provenientes da embalagem e entregá-los ao centro mais
próximo de recolha selectiva de lixo.
Remover todas as etiquetas REMOVÍVEIS ou todas folhas protectoras do equipamento.
Para ligar a placa seguir as instruções fornecidas no parágrafo “5 UTILIZAÇÃO DA PLACA”.
4. DESCRIÇÃO
FRONTAL
DOS
COMANDOS
EXISTENTES
NO
PAINEL
Todos os comandos e controlos do equipamento encontram-se no painel frontal. No quadro abaixo
fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
ZONA DE COZEDURA ANTERIOR
BOTÃO DE AUMENTO DE
DIREITA
POTÊNCIA BOTÃO DE AUMENTO
DO TEMPORIZADOR
ZONA DE COZEDURA POSTERIOR
DIREITA
BOTÃO DE DIMINUIÇÃO DE
POTÊNCIA
BOTÃO DE DIMINUIÇÃO DO
TEMPORIZADOR
ZONA DE COZEDURA ANTERIOR
ESQUERDA
BOTÃO NÍVEL I POTÊNCIA
ZONA DE COZEDURA POSTERIOR
ESQUERDA
BOTÃO NÍVEL II POTÊNCIA
ZONA DE COZEDURA CENTRAL
BOTÃO NÍVEL III POTÊNCIA
BOTÃO TEMPORIZADOR
BOTÃO DE NÍVEL TURBO DE
INDUÇÃO
BLOQUEIO DAS PLACAS
90
Instruções para o utilizador
5. UTILIZAÇÃO DA PLACA
As funções das placas que utilizam este tipo de tecnologia são activadas ao premir os símbolos
serigrafados na superfície da placa.
No momento da primeira ligação à rede eléctrica será realizado automaticamente um teste de
funcionamento e acender-se-ão todas as luzes durante alguns segundos.
Sob cada uma das zonas de cozedura encontra-se uma bobina chamada indutor que é alimentado
por um sistema electrónico e que cria um campo magnético variável. Quando é colocada uma panela
no interior de tal campo magnético, as correntes de alta-frequência concentram-se directamente sobe
a panela e produz-se o calor necessário para a cozedura dos alimentos.
Depois da utilização, desligar as placas utilizadas através dos comandos descritos no parágrafo 5.3.3
Desligar a placa”. Nunca confiar apenas no detector de presença de panelas.
5.1 Potência de funcionamento
A seguir é apresentada uma tabela com os consumos máximos das placas em funcionamento.
ÁREA
NÚMERO
DIÂMETRO DA
ÁREA
POTÊNCIA MÁXIMA
ABSORVIDA
POTÊNCIA ABSORVIDA NA
FUNÇÃO POWER
160 mm
2000 W
Não disponível
210 mm
3100W
Não disponível
280 mm
2800 W
Não disponível
280 mm
3200 W
3600
230 mm
2800 W
3100
160 mm
2000 W
2200
91
Instruções para o utilizador
5.2 Tipos de panelas
Os equipamentos deste tipo precisam de panelas especiais para poderem funcionar.
O fundo da panela deve ser de ferro para gerar o campo magnético necessário ao aquecimento.
Não são apropriados recipientes em:
1 vidro;
2 cerâmica;
3 barro;
4 aço, alumínio ou cobre sem fundo magnético.
Para verificar se as panelas são adequadas, basta aproximar um íman ao fundo: se este atrair à
panela, esta é apropriada para a cozedura por indução. Se não dispuser de um íman pode-se colocar
no recipiente uma pequena quantidade de água, poisá-la sobre uma zona de cozedura e pôr a placa
em funcionamento. Se no display a potência começar a piscar, significa que a panela que está a usar
não é adaptada para o seu aparelho.
As panelas utilizadas para a cozedura devem possuir um diâmetro mínimo para garantir o correcto
funcionamento.
Objectos metálicos tais como talheres ou tampas não devem ser colocadas sobre a placa porque
podem ficar sobreaquecidas sem que o utilizador se aperceba.
Todas as zonas de cozedura estão dotadas de uma circunferência interna. Tal serigrafia indica o
diâmetro mínimo admissível para aquela zona de cozedura. Os diâmetros inferiores das panelas
arriscam-se a não revelarem a própria presença e, dessa forma, a não activarem o indutor.
Também é possível utilizar panelas maiores do que a zona de cozedura, mas tendo em atenção que
o fundo da panela não entre em contacto com outras zonas de cozedura e que esteja sempre no
centro do perímetro da zona de cozedura.
Utilizar exclusivamente recipientes com o fundo perfeitamente plano e adaptados à cozedura por
indução ou, na ausência de panelas deste tipo, recipientes com o fundo não regular (côncavo ou
convexo). A utilização de panelas com fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de
aquecimento e até de impedir a detecção da panela sobre a placa.
Sim
92
NÃO
NÃO
Instruções para o utilizador
5.3 Acender a zona de cozedura
Premir o botão relativo à zona de cozedura que se pretende utilizar (por exemplo,
anterior direita). No visor de potência aparecerá o valor 0. Premindo as teclas
programar a potência de 1 a 9.
para a zona
e
Poder-se-á
Uma vez programado o nível de potência da placa, esta não se activará enquanto não se colocar
uma panela do tipo adequado. Consultar parágrafo 5.2 Tipos de panelas”
Nas placas dotadas de teclas
, o nível de potência vai até 15.
Se após ter activado a placa não se seleccionar dentro de alguns segundos nenhum valor de
potência, a placa fica automaticamente desactivada.
5.3.1 Níveis de pré-selecção (só nalguns modelos)
As teclas
, presentes em alguns modelos, permitem activar os níveis pré-programados de
potência para aquela placa.
Tecla
: Nível de cozedura 7;
Tecla
: Nível de cozedura 11;
Tecla
: Nível de cozedura 15;
5.3.2 Tecla POWER (só nalguns modelos)
A tecla
,
presente apenas em alguns modelos, permite activar uma potência suplementar.
Após ter premido no visor de potência da placa ler-se-á
a indicar que na placa está activa a
função POWER. Premindo a tecla
será programada a potência 15.
5.3.3 Desligar a placa
Premindo a tecla de ligar e desligar todas as zonas (na figura mostra-se a da zona anterior direita) a
qualquer altura pode-se desligar a placa correspondente. No visor desaparecerá o nível de potência
programado e se a placa se mantiver quente após ser desligada uma
começa a piscar. A respeito
disto faz referência o parágrafo “5.3.5 Calor residual”.
5.3.4 Desligar automático da placa (só nalguns modelos)
Através desta função, presente apenas em alguns modelos, é possível programar o desligar da placa
depois de um tempo variável de funcionamento: de 1 a 99 minutos.
1. Seleccionar o nível de potência que se pretende utilizar na placa;
e
pode-se programar a duração da cozedura.
2. Através dos botões
Ao expirar o tempo a placa desactivar-se-á e sera emitido temporariamente um sinal acústico.
Para interromper o sinal antes de este terminar basta premir uma tecla qualquer da placa de
cozedura utilizada.
5.3.5 Calor residual
Cada placa está munida de um dispositivo que nos indica o calor residual. No visor, depois de
desligar qualquer placa, pode ser visualizada uma “
” a piscar. Tal sinal indica que essa zona de
cozedura ainda está muito quente. Também é possível retomar a cozedura dos alimentos com a
a piscar: em tal situação proceder como descrito no parágrafo “3”..
93
Instruções para o utilizador
5.3.6 Bloqueio da placa
Quando a placa se encontra em funcionamento pode ser “bloqueada” para evitar alterações
acidentais nos valores da cozedura programada. O bloqueio continua também activo depois de
desligar a placa e apenas se encontra nos modelos que possuem o símbolo
.
e
Para activar o bloqueio, com a placa em funcionamento, premir ao mesmo tempo as teclas
juntas ao símbolo da zona de cozedura até que no visor de potência apareça o símbolo
Para desactivar o bloqueio, do mesmo modo, premir ao mesmo tempo as teclas
e
símbolo da zona de cozedura bloqueada até que no visor de potência apareça o símbolo
.
juntas ao
.
Na figura acima estão ilustrados os “agrupamentos” da zona de cozedura. Quando se bloqueia uma
placa, também a placa compreendida no mesmo grupo fica bloqueada.
Também com a placa em bloqueio, ela pode ser desligada premindo a respectiva tecla de ligar.
Neste caso, o bloqueio fica mantido também ao voltar a ligar: Para programar um nível de
cozedura ligando uma placa bloqueada deverá em primeiro lugar desbloqueá-la com os
procedimentos descritos neste parágrafo.
5.3.7 Gestão de potência
Para optimizar os consumos, os grupos formados por duas placas (Ver figura junto) não podem
fornecer mais do que uma determinada potência máxima. Se os valores estabelecidos para as duas
placas superarem a potência permitida, a placa electrónica encarregar-se-á automaticamente de
manter o nível máximo possível alterando a potência distribuída às placas. O nível de potência
seleccionado para a placa electrónica será sempre visível no visor.
5.3.8 Protecção térmica da ficha de comandos
Se a placa aquecer demasiado a ficha electrónica interna, actuará um dispositivo que interromperá o
aquecimento. Esta protecção interrompe a alimentação das placas e o seu LED de potência
acenderá a palavra F7.
5.4 Restrição à duração do exercício
A electrónica deste produto limita no tempo a duração da cozedura baseada na potência
seleccionada. Decorrido tal período máximo desliga-se a zona de cozedura, é emitido um sinal
acústico do produto, e no visor de potência aparece a palavra AS (automatic stop).
Nível de potência programado
Duração máxima da cozedura em horas
Nível de 1 a 9
8 horas de cozedura no máximo
Nível de 10 a 14
2 horas de cozedura no máximo
Nível de 15 a
94
1 hora de cozedura no máximo
Instruções para o utilizador
5.5 Mensagem de erro da placa electrónica
A placa electrónica é projectada para proteger os componentes da placa das avarias que os podem
danificar. Para tal fim, estão previstas mensagens de erro visíveis através do visor da placa.
No caso de surgirem no visor os códigos de erro de F1 a F9, chamar o centro de assistência e
comunicar o código de erro lido.
e for emitido um BIP acústico significa que, na placa
Caso o visor aparecer assim
correspondente, foi deixado inadvertidamente um objecto metálico que poderá aquecer se a placa
estiver activa.
5.6 Funções de segurança contra operações acidentais
Para preservar ao máximo a segurança do utilizador, este equipamento está dotado de diversos
dispositivos de segurança.
1) se acidentalmente se premirem duas teclas, não será activada nenhuma função de ligar.
Após 10 segundos a ficha electrónica desactivará o produto aparecem sinais
potência;
no visor de
2) no caso em que a ficha electrónica continue a registar pressões sobre uma tecla
após a
ultrapassagem do nível máximo de potência, um dispositivo de segurança desactivará
automaticamente a placa;
3) após uma quebra de tensão, o equipamento não fica automaticamente a funcionar;
Os pontos 1) e 2) podem ser verificados no caso em que, por exemplo, se coloque mal qualquer
panela na placa de cozedura e cubra as teclas de activação das placas.
5.7 Tabela guia para a cozedura
Na tabela seguinte são informados os valores de potência que podem ser programados e em
correspondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar
conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
NÍVEL PROGRAMADO
TIPO DE ALIMENTO
0
Posição OFF (Desligado), utilização do calor residual
1-2
Para aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena
quantidade de água, para bater molhos, gemas de ovos ou
manteiga.
3-6
Para aquecer refeições sólidas e líquidas, manter em ebulição
água, descongelação de congelados, omeletas de 2-3 ovos,
comida, fruta e verdura, cozeduras várias.
7-9
Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições com mais
ou menos água, preparação de geleias, etc.
10-11
Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne e peixe,
ovos, etc.
12-14
Assar pedaços grossos de carne
15
Assar, alourar e cozer pedaços grossos de carne.
Nível POWER (potência máxima).
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é indispensável usar apenas
recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
95
Instruções para o utilizador
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do
equipamento.
6.1 Limpeza da placa vitrocerâmica
A placa vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se após cada utilização, quando as
lâmpadas das luzes de calor residual se tiverem apagado.
Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em
alumínio, podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre.
No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-los
com o raspador fornecido, lavar com água e enxaguar bem com um pano limpo. A
utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos
químicos para a limpeza quotidiana da placa.
Não utilizar em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo,
produtos em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).
Não utilizar um jacto de vapor para limpar o interior do forno.
7. ALGO NÃO FUNCIONA?
PROBLEMA
A placa não funciona?
CAUSAS PROVÁVEIS
QUE FAZER
- A placa não está ligada ou o - Introduzir o interruptor geral
interruptor geral não está
introduzido.
- Existe uma interrupção de - Verificar a alimentação eléctrica
corrente eléctrica.
Os resultado da cozedura não - A temperatura é demasiado - Consultar o guia de cozinha
são satisfatórios
alta ou demasiado baixa
A placa provoca fumo
- A placa está suja
- Os alimentos são derramados
- Limpar a placa de cozedura
depois de desligada. Deixar
arrefecê-la antes de limpar
- Utilizar uma panela mais grande
As placas não ligam durante a - Erro na programação da - Consultar as instruções para a
cozedura temporizada
cozedura temporizada
utilização do temporizador
- As placas estão desligadas na - Desbloquear
as
placas
condição de bloqueio.
(consultar o parágrafo “5.3.6
Bloqueio da placa”.)
96
Instruções para o instalador
8. INSTALAÇÃO
8.1 Informações técnicas
Modelo de placa
Ligações eléctricas
CLASSE DA PLACA
Potência máxima
Consultar a chapa de dados técnicos
220-240V~ 50/60Hz / 380-415V 2N∼ 50/60Hz / 380-415V 3N∼ 50/60Hz
I
Consultar a chapa de dados técnicos
8.2 Chapa de dados técnicos
Assegurar que a voltagem e o dimensionamento do
cabo
de
alimentação
correspondem
às
características indicadas na chapa colocada sob o
cárter do equipamento. Esta chapa nunca deverá
ser removida.
Modelo
Nº de
série
8.3 Ligação eléctrica
É OBRIGATÓRIO QUE O EQUIPAMENTO TENHA A LIGAÇÃO DE TERRA DE ACORDO COM AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
NO CASO DE LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA ATRAVÉS DE TOMADA E FICHA AMBAS DEVERÃO
SER DO MESMO TIPO E ESTAR LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE
COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGAR A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO, FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO, SEGUINDO AS
INSTRUÇÕES QUE DEMOS MAIS ATRÁS. SE O EQUIPAMENTO NÃO FUNCIONAR, APÓS DE
DER EXPERIMENTADO E DE TEREM SIDO SEGUIDAS CORRECTAMENTE AS INSTRUÇÕES,
DESLIGÁ-LO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTAR O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTAR REPARAR O EQUIPAMENTO AUTONOMAMENTE.
PASSAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO PELA PARTE POSTERIOR DO MÓVEL, TENDO EM
ATENÇÃO QUE NÃO FIQUE EM CONTACTO COM O CÁRTER INFERIOR DA PLACA DE
COZEDURA UM COM UM EVENTUAL FORNO ENCASTRADO POR DEBAIXO DELA.
SE UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FICHA E TOMADA, VERIFIQUE SE ELAS SÃO DO MESMO
TIPO. EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE
PODERIAM PROVOCAR AQUECIMENTOS E QUEIMADURAS.
SE UTILIZAR UMA LIGAÇÃO ELÉCTRICA COM UMA LIGAÇÃO FIXA, É NECESSÁRIO DOTAR A
LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELHO DE UM DISPOSITIVO DE INTERRUPÇÃO ONIPOLAR
COM DISTÂNCIA DE ABERTURA DOS CONTACTOS IGUAL OU SUPERIOR A 3 MM, COLOCADO
NUMA POSIÇÃO DE FÁCIL ACESSO E PRÓXIMO DO APARELHO.
97
Instruções para o instalador
Funcionamento a 380-415V 3N ∼ : Utilizar um cabo pentapolar (cinco
condutores) tipo – H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo
menos 90°C (cabo de 5 x 1,5 mm2).
Funcionamento a 380-415V 2N ∼: Utilizar um cabo tetrapolar (quatro
condutores) tipo – H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo
menos 90°C (cabo de 4 x 2,5 mm2).
Funcionamento a 220-240V 3 ∼: Utilizar um cabo tetrapolar (quatro
condutores) tipo – H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo
menos 90°C (cabo de 4 x 2,5 mm2).
Funcionamento a 220-240V∼:
Placas de 30 cm: Utilizar um cabo tripolar (três condutores) tipo –
H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo menos 90°C.
(cabo de 3 x 4 mm2).
Placas de 60/70 cm: Utilizar um cabo tripolar (três condutores) tipo –
H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo menos 90°C.
(cabo de 3 x 4 mm2).
Placas de 90 cm: Utilizar um cabo tripolar (três condutores) tipo –
H05V2V2-F resistente a uma temperatura de pelo menos 90°C.
(cabo de 3 x 6 mm2).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo
verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
Conforme a placa por si adquirida, as ligações eléctricas possíveis são as seguintes:
Placas de 30 cm: 220-240V∼
Placas de 60/70 cm: 220-240V∼ / 220-240V 3 ∼ / 380-415V 2N ∼
Placas de 90 cm: 220-240V∼ / 220-240V 3 ∼ / 380-415V 2N ∼ / 380-415V 3N ∼
LER ATENTAMENTE A CHAPA DE LIGAÇÕES COLOCADA SOB O EQUIPAMENTO OU À
VOLTA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos
em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de
qualquer peça do equipamento.
98
Instruções para o instalador
8.4 Posicionamento no tampo do móvel
A seguinte intervenção requer trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto,
realizado por um técnico competente.
A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e
madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (T 90°C).
Realizar uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na figura, tendo uma
distância mínima de 50 mm do bordo posterior.
Este equipamento pode ser encostado a paredes que superem em altura o plano de trabalho,
para que seja mantida a distância de 10 mm representada na figura, para evitar danos
devidos ao sobreaquecimento.
Assegurar-se que os queimadores do fogão para uma eventual estante colocada ao alto na
vertical devem estar a uma distância mínima de 750 mm.
As medidas indicadas na figura são iguais para
todos os modelos sem moldura.
A seguir é fornecida uma tabela de
correspondência entre as medidas Y a utilizar no
plano de trabalho e as medidas X da placa de
cozedura.
MEDIDA X
MEDIDA Y
As medidas indicadas na figura são iguais
para todos os modelos com moldura.
A seguir é fornecida uma tabela de
correspondência entre as medidas K a utilizar no
plano de trabalho e as medidas Z da placa de
cozedura.
MEDIDA Z
MEDIDA K
300
270
600
560
600
565
900
879
700
565
900
878
Em caso de instalação sobre compartimento neutro com portas é necessário colocar um painel de separação
por debaixo da placa de cozedura. Manter uma distância mínima de 20 mm entre o fundo do equipamento e a
superfície do painel, que deverá ser facilmente extraível para permitir uma acessibilidade adequada para
eventuais intervenções de assistência técnica.
99
Instruções para o instalador
8.5 Fixação
Antes de fixar o equipamento ao móvel é necessário colocar sobre a
superfície do vidro a esponja adesiva fornecida que deverá separar a
superfície do vidro da do móvel.
Depois de ter adaptado à superfície da placa a esponja adesiva (B) fornecida,
deve-se fixar o equipamento ao móvel através dos parafusos de fixação (A)
(fornecidos com o equipamento) colocados como indicado na figura ao lado.
Para fixar a placa à estrutura é obrigatório utilizar unicamente os orifícios destinados a tal fim e que
são mostrados na figura.
8.6 Ventilação
No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de
refrigeração.
Em todo o caso, se instalada sobre um forno, máquina de lavar ou um frigorífico é necessário
deixar um espaço de, pelo menos, 5 cm entre o fundo da placa de cozedura e o topo do produto
instalado por baixo.
Deixar também uma fenda de, pelo menos 4mm entre a parte superior do painel frontal do forno
embutido por baixo e a base da placa topo (ver figura ao lado)
Não obstruir em nenhum tipo de instalação a grelha de ventilação colocada antes do produto.
A seguir estão ilustrados dois casos (1 e 3) de instalação adaptada para uma ventilação correcta e um
caso (2) de instalação incorrecta a evitar.
100
Download

Índice