LÍNGUA PORTUGUESA Última flor do Lácio, inculta e bela; És a um tempo, esplendor e sepultura: Outro nativo, que na ganga impura A bruta mina entre os cascalhos vela... Amo-te assim, desconhecida e obscura, Tuba de alto clangor, lira singela, Que tens o trom e o silvo da procela, E o arrolo da saudade e da ternura! Amo o teu viço agreste e o teu aroma De virgens selvas e de oceano largo! Amo-te, ó rude e doloroso idioma. Em que da voz materna ouvi: “meu filho” Em que Camões chorou, no exílio amargo, O gênio sem ventura e amor sem brilho! Olavo Bilac No poema, Língua Portuguesa, o poeta Olavo Bilac explora contrastes sonoros que representam as origens da língua. E certamente, faz uma declaração de amor ao nosso idioma. Vocabulário: Lácio – região que se falava o latim; Esplendor – brilho; Ganga – sacerdote indígena; Tuba – instrumento de sopro; Clangor – som forte; Lira – instrumento de corda; Silvo – apito; Procela – tempestade marítima; Arrolo – cantiga para crianças; Viço – energia; Rude – rústico/ tosco; Língua X Linguagem Linguagem – sistema de signos capaz de representar, através de alguma substância significativa. VERBAL X NÃO-VERBAL Língua – é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de indivíduos que constituem uma comunidade. Ela é uma construção humana e histórica; o É organizadora da identidade dos seus usuários; o Ela também dá unidade a uma cultura , a uma nação; o Uma língua viva é dinâmica e, por isso está sujeita a variações. o Língua culta x Língua coloquial Língua coloquial – variante espontânea , utilizada nas relações informais entre os falantes, ou seja, língua do cotidiano, sem muita preocupação com as normas. Língua culta - caracterizada pela correção gramatical, ausência de termos regionais ou gírias, bem como pela riqueza de vocabulário e frases bem elaboradas. Salvo raras exceções, é a linguagem dos livros, jornais, revistas e, é claro, a linguagem que você deverá empregar em sua prova. VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS Variação histórica Variação geográfica/ regional Variação social Variação estilística/ técnicas Variante histórica Variante geográfica/regional Variante social Axé, Brasil. A Toyota homenageia os 500 anos deste país trilegal com um bocadinho de presentes que a galera vai adorar, meu! (Anúncio da Toyota) NOÇÕES SEMÂNTICAS (SENTIDO) SINÔNIMOS ( do grego - syn – junto / onimos – nome) Como não choveu, foi necessário regar a horta à noite. Como não choveu, foi necessário molhar a horta à noite. Palavras com o mesmo significado ou semelhante. ANTÔNIMOS ( do grego – anti – oposto / onimos – nome) [...] o correr da vida embrulha tudo, a vida é assim: esquenta e esfria, aperta e daí afrouxa, sossega e depois desinquieta. O que ela quer da gente é coragem. O que Deus quer é ver a gente aprendendo a ser capaz de ficar alegre a mais, no meio da alegria, e inda mais alegre ainda no meio da tristeza. Guimarães Rosa. Grande sertão: Veredas Palavras com sentidos opostos. HOMÔNIMOS (grego -homo – o mesmo / onimos – nome, palavra) O conserto do carro ficará em mil reais. O concerto da orquestra sinfônica será ao ar livre. Palavras com significados diferentes, mas com grafia e/ou pronúncia semelhantes. PARÔNIMOS ( do grego – para – ao lado / onimos – nome) ONU propõe plano de combate ao tráfico de armas. Rodovias terão tráfego intenso no feriadão. Palavras semelhantes na grafia e na pronúncia, mas sem relação entre si quanto ao significado. POLISSEMIA ( do grego – poli – muitos / sema – sinal, marca) Conjunto dos múltiplos significados que uma palavra pode apresentar. AMBIGUIDADE ( do latim – ambi – ao redor / agere – levar, guiar) Quando se atribui a um enunciado mais de um sentido, mais de uma interpretação. Você sabe ou já ouviu falar em pleonasmo ? Pleonasmo – do latim – ser mais do que suficiente. DIFICULDADES DA LÍNGUA A FIM DE ONDE AFIM AONDE MAL MAS MAU MAIS Por que Porque por que Porquê por quê SESSÃO SEÇÃO CESSÃO SECÇÃO RATIFICAR RETIFICAR PLACAS ORTOGRAFIA Emprego do S Adjetivos com os sufixos OSO e OSA. Caprichoso Gostoso Famoso Teimoso Amorosa Emprego do S Adjetivos com os sufixos ÊS e ESA Burguês Burguesa Marquês Marquesa Camponês Camponesa Emprego do S Substantivos com os sufixos ESE, ISA e OSE Catequese Poetisa Sacerdotisa Metamorfose Emprego do S Verbos derivados de palavras cujo radical termina em S Análise - Analisar Êxtase – Extasiar Substantivos cognatos de verbos terminados em ENDER: Defender – Defesa Prender – Presa Surpreender – Surpresa Substantivos cognatos de verbos terminados em ENDER: Defender – Defesa Prender – Presa Surpreender – Surpresa Formas femininas dos adjetivos terminados em ÊS: Inglês – Inglesa Milanês – Milanesa Freguês - Freguesa Emprego do Z Forma substantivos abstratos femininos derivados de adjetivos: Ácido – Acidez Cúpido – Cupidez Mudo - Mudez Emprego do Z Forma substantivos abstratos derivados de adjetivos: Belo – Beleza Pobre – Pobreza Frio – Frieza Emprego do Z Forma substantivos abstratos derivados de adjetivos: Belo – Beleza Pobre – Pobreza Frio – Frieza Emprego do Z Se o radical dos nomes primitivos não terminar em S, utiliza-se IZAR Civil - Civilizar Canal – Canalizar Economia - Economizar Emprego do X e do CH Depois da sílaba EN, escreve-se com X: Enxame Enxerto Enxoval Enxaguar Exceção: Encharcar, Encher, Enchumaçar Emprego do X Depois de ditongo, escreve-se com X Feixe Rouxinol Frouxo Ameixa Exceção: Recauchutagem, Recauchutar Emprego do X Palavras de origem indígena e africana escrevemse X: Abacaxi Axé Maxixe Orixá Emprego do CH Escrevem com CH as seguintes palavras: Charque Fachada Mecha Tocha Pechincha Chuchu Cochilar Chimarrão Emprego do G Substantivos terminados em AGEM / IGEM / UGEM Garagem Vertigem Ferrugem Emprego do G Palavras terminadas em ÁGIO / ÉGIO / ÍGIO / ÓGIO / ÚGIO Contágio Prodígio Refúgio Emprego do G Palavras derivadas de outras que se grafam com G: Faringite - Faringe Engessar - Gesso Emprego do J Palavras derivadas de outras terminadas em JA: Laranjeira - Laranja Granjear - Granja Emprego do J Conjunção dos verbos terminados em JAR ou JEAR Arranje - Arranjar Viajem (verbo) - Viajar OBS: Viagem - substantivo Emprego do J Palavras derivadas de outras que já possuem J: Nojeira - Nojo Jeitoso – Jeito Rejeição - Rejeitar Emprego do J Palavras de origem ameríndia ou africana: Canjica Jiló Jenipapo Moji Jiboia Pajé OBRIGADA! Prof.ª Patrícia TAREFA Páginas: REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS: SITE: http://origemdapalavra.com.br SITE: http://www.placaserradas.com.br/ LIVRO: Língua Portuguesa. Novas Palavras. Emília Amaral. Mauro Ferreira. Ricardo Leite. Severino Antônio. Editora FTD. Dicionário Aurélio. TÓPICOS DA AULA: História da Língua Portuguesa; Língua e Linguagem; Variações Linguísticas; Ortografia; Noções de Semânticas.