CAMPEONATO ABERTO INTERNACIONAL DE TIRO ESPORTIVO 2013 2013 BRAZILIAN OPEN SHOOTING CHAMPIONSHIPS (An IPC Shooting Approved Competition) Comitê Organizador Organizing Committee Comitê Paralímpico Brasileiro (CPB) Brazilian Paralympic Committee (BPC) Data Date 1° a 06 de outubro de 2013 1-6 October 2013 Local Venue Centro Nacional de Tiro Esportivo (CNTE) Avenida Brasil, 27.195 – Gericinó Rio de Janeiro/RJ CEP (ZIPCODE): 21.615-440 Estande / Range 10m 25m 50m Box / Firing points 60 eletrônicos / 60 electronic 60 eletrônicos / 60 electronic 50 eletrônicos / 50 electronic Regras e Regulamentos A competição será conduzida sob as Regras e Regulamentos da Rules and Regulations ISSF/IPC SH e Regras e Regulamentos de Classificação do IPC SH. Para mais informações, acesse: The competition will be conducted under IPC Shooting/ISSF Rules and Regulations and IPC Shooting Classification Rules and Regulations. If you require further information, please visit: http://www.ipc-shooting.org/Rules/ http://www.issf-sports.org/theissf/rules.ashx Eventos Events Evento Event R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Disciplina Discipline Carabina de Ar – Posição em pé 10m air rifle standing Carabina de Ar – Posição em pé 10m air rifle standing Carabina de Ar – Posição deitado 10m air rifle prone Carabina de Ar – Posição em pé 10m air rifle standing Carabina de Ar – Posição deitado 10m air rifle prone Carabina .22 – 50m – Posição deitado 50m rifle prone Carabina .22 – 3x40 – 50m 50m rifle 3 positions Gênero Gender Masculino Men Feminino Women Misto Mixed Misto Mixed Misto Mixed Misto Mixed Masculino Men Classe Class SH1 SH1 SH1 SH2 SH2 SH1 SH1 Evento Event R8 R9 P1 P2 P3 P4 Disciplina Discipline Carabina .22 – 3x20 – 50m 50m rifle 3 positions Carabina .22 – 50m – Posição deitado 50m rifle prone Pistola de ar 10m air pistol Pistola de ar 10m air pistol Pistola sport 25m pistol Pistola livre 50m pistol Gênero Gender Feminino Women Misto Mixed Masculino Men Feminino Women Misto Mixed Misto Mixed Equipamento Equipment Em conformidade com o item 2.4 das Regras do IPC SH In accordance with the IPC SH Rules item 2.4 Programação Time table 01/10 Chegada das delegações Delegations Arrival Credenciamento Accreditation Treino livre Free Training Classificação Classification Checagem de armas e equipamentos Weapon and equipment check 02/10 Treino livre Free Training Classificação Classification Checagem de armas e equipamentos Weapon and equipment check Congresso Técnico Technical Meeting Cerimônia de abertura Opening Ceremony Classe Class SH1 SH2 SH1 SH1 SH1 SH1 03/10 Competição: R1, R8 e P3 Competition: R1, R8 and P3 04/10 Competição: R4, R6 e P1 Competition: R4, R6 and P1 05/10 Competição: R3, R5 e P4 Competition: R3, R5 and P4 06/10 Competição: R2, R7, R9 e P2 07/10 Partida das delegações Delegations departure Competition: R2, R7, R9 and P2 Esta programação é preliminar e será finalizada após o recebimento de todas as inscrições. This is a provisional time table. It will be confirmed after the receiving of all entries. Equipe de trabalho Work Team Felipe Dias - [email protected] Coordenador Geral / General Coordinator Ferrol van Hoeven Delegado Técnico / Technical Delegate Dr. Jagdish Marharaj Classificador Chefe / Chief Classifier Dan Iuga Classificador / Classifier Bernard Harrison, Robert Kierstead and Larry Pendergrass 03 Árbitros IPC SH / 03 IPC SH referees Prazo para inscrição Entry deadline 31 de julho – para estrangeiros e brasileiros July 31st – for Brazilian clubs and international teams Custo da inscrição Entry fee Gratuita para clubes brasileiros Free for Brazilian clubs US$ 175,00 por dia e por pessoa para estrangeiros, que inclui hospedagem (quarto duplo), alimentação (café da manhã, almoço e jantar), transporte interno para todo o período e taxa de inscrição do IPC. Se optar por quarto single, acrescentar mais US$ 25,00 por dia por pessoa. US$ 175,00 per person per day for international teams which includes accommodation, food (breakfast, lunch and dinner), internal transportation for the entire period. If single occupancy, add more US$ 25,00 per person per day. Não haverá hospedagem, alimentação e transporte disponíveis antes do dia 1° e nem após o dia 7. Se a equipe desejar permanecer além desse período terá que providenciar as reservas por conta própria. There won’t be accommodation, food and transportation available before the 1st and after the 7th. If the delegation wishes to stay beyond that period the booking must be made by its own. Dados bancários para transferência internacional: Bank details for international transfer: Titular / Holder CNPJ / ID Endereço / Address Banco / Bank Endereço / Address Conta / Account SWIFT Registro de inscrição Entry registration Comitê Paraolímpico Brasileiro (CPB) 00.700.114/0001-44 SBN Quadra 02 Bloco F Edifício Via Capital 14º andar – Brasília/DF – Brazil Banco do Brasil S/A SDN Conj. A Loja C03 Shopping Conjunto Nacional – 2º andar – Brasília/DF - Brazil 001 28630 0000347558 BRASSBRRJBSA Extranet: www.cpbextranet.org.br, para os clubes brasileiros. Para os estrangeiros, preencher o formulário de inscrição correspondente. Enviar para [email protected]. Todos os atletas inscritos na competição deverão estar licenciados pelo IPC SH ao final do prazo de inscrição. Somente resultados de atletas licenciados serão reconhecidos pelo IPC SH para fins de Ranking e Recordes. All athletes must be entered by their respective NPCs or authorised organizations by the NPC and accepted by IPC Shooting. All NPCs must declare their entries within the given deadline, late entries are not permitted. Replacement entries may be accepted in the same event only due to injury or medical reason. Supporting documents should be submitted to IPC Shooting office for approval. The LOC must also approve if late changes can be accommodated (e.g. firearms import arrangements). The competition entry form by name sent in attachment with this Information Pack. All entry forms must be submitted to both IPC SH ([email protected]) and the LOC ([email protected]) by no later than 31 JULY 2013. All entered athletes in the competition should be licensed by IPC Shooting by the final entries deadline. Only results from licenced athletes will be recognized for IPC Shooting Records and Rankings. Classificação Classification A Classificação Internacional será realizada nos dias 1° e 02 de outubro. Os detalhes da agenda de classificação serão revisados pelo escritório de Tiro Esportivo do IPC. Todos os atletas a serem submetidos à classificação deverão se apresentar em 30 minutos antes da hora marcada com os Formulários de Informações Médicas e de Consentimento de Classificação (disponíveis no site www.ipc–shooting.org na sessão Downloads and Forms). International Classification will be conducted during 1-2 October 2013. Detailed classification schedule will follow after the revision of the final entries by IPC SH Office. All athletes that will be classified must have arrived 30 minutes prior to the classification process start and have with them the IPC Shooting Medical information Form and Classification Consent Form (available on the IPC Shooting website www.ipc–shooting.org in the Downloads and Forms section). Contato de inscrição Registration contact Felipe Dias – [email protected] Coordenador Geral / General Coordinator Validade das provas O número mínimo de países por prova para ser considerada Viability of the events válida é de três. Competições por equipe serão consideradas válidas se possuírem um mínimo de quatro países elegíveis. Caso contrário, o evento será cancelado. As confirmações serão feitas pelo IPC SH no momento oportuno. The minimum number of countries per event by the final entries deadline is three. Team events will be considered viable if they have a minimum of four eligible NPCs entered. Otherwise the event is not considered viable and will be cancelled. Respective announcements will be made by IPC Shooting in a timely manner. Formulário de elegibilidade Elegibility Form Todos os participantes deverão assina-lo no ato do credenciamento como condição de participação. The entire participants must sign it accreditation as condition of participation. during the Resultados Results Os resultados serão enviados ao escritório de Tiro Esportivo do IPC após o término da competição, serão revisados e publicados no site do IPC e o Ranking será atualizado em conformidade. Results will be sent by LOC to IPC SH Office after the competition is finished, and reviewed and published on the IPC SH website and the Ranking list will be updated accordingly. Visto Visa As delegações que necessitam de visto deverão providenciá-los por conta própria. Procure o Consulado ou Embaixada Brasileira mais próxima. The participant delegations which need to issue a visa must provide it in the Brazilian embassy. Look for the nearest Brazilian Consulate or Embassy. Departamento Técnico do CPB Technical Department of BPC