Beyond Binarisms: Discontinuities and
Displacements in Comparative Literature.
XVIIIth Congress of the International Comparative Literature
Association (ICLA)
Au delà du binarisme: discontinuités et
déplacements en littérature comparée.
XVIIIè Congrès de l’Association Internationale de Littérature
Comparée (AILC)
Universidade Federal do Rio de Janeiro
July/juillet 2007
XVIIIth CONGRESS OF THE INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION (ICLA)
In honour of Tania Franco Carvalhal,
President of ICLA, deceased during her mandate in 2006.
Organizing Committee
Eduardo F. Coutinho (President)
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
Pina Coco (Vice-President)
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
Ângela Maria Dias
Universidade Federal Fluminense (UFF)
Beatriz Resende
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO)
Edson Rosa da Silva
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
João Cezar de Castro Rocha
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
Sonia Torres
Universidade Federal Fluminense (UFF)
Executive Committee
Eduardo F. Coutinho (UFRJ)
Mônica Amim (UFRJ)
Marcos Maldonado (UFRJ)
Congress Secretariat
Mônica Amim (Coordinator)
Nelilda Ormond Braga
Anne Beatrice Estill
Administrative Support
Alexandre Azevedo Santoro
Aline dos Santos Amorim
Ana Carolina P. do Nascimento
Bianka Barbosa Penha
Caroline Campos Macedo
Cláudia Walger
Daniel Porto
Fabiane de Mello Vianna da Rocha
Gilberto Araújo de Vasconcelos Júnior
Guilherme Rodrigues Chaves de Carvalho Neto
Jorge André Silva de Souza
Jorge Enrique P. dos Reis Lima
Lilian Rabello Cruz
Marina Santiago da Cunha
Patrícia Paulino de Araújo
Rafael C. R. de Azevedo
Shunithi de Oliveira Yamaue
Tainara Duarte dos Santos
Taísa Nunes de Barros
Thatiane da Silva Azevedo
Verônica Machado de Oliveira
Vivian Pertence da Silva
Website
Ricardo Caiado
Congress Tourist Agency
Matriz de Eventos
GENERAL PROGRAM
XVIIIth CONGRESS OF THE ICLA
Rio de Janeiro, July 29-August 4, 2007
INTRODUCTION
Based on the international and itinerant spirit of the ICLA, which has
sought to integrate scholars from all regions of the world, as can be noted by
the realization of its triennial Conferences hosted by a different university, in a
different country and, whenever possible, on a distinct continent, we have
proposed the city of Rio de Janeiro and, in especial, the Federal University of
Rio de Janeiro (UFRJ) as the official conference site for the XVIIIth ICLA
Congress, to be held from July 29 through August 5, 2007.
Studies in Comparative Literature were already existent in Brazil since
the first half of the 20th century, having been fully developed by Brazilian
exponents of Literary Criticism such as Antonio Candido, Afrânio Coutinho,
Eugênio Gomes, Augusto Meyer, Tasso da Silveira, Haroldo de Campos, and
many more. However, the great surge in the discipline has occurred in the last
decades: first, with the shift of literary studies from the journalist milieu to
academia; and then with the founding of the Brazilian Comparative Literature
Association (ABRALIC), in 1986.
The idea for a national Comparative Literature Association was
conceived by a small group of Brazilian scholars present at the XIth Congress,
in Paris, hosted by Sorbonne Nouvelle University, in 1985. The following year,
ABRALIC was founded in the city of Porto Alegre, at the Federal University of
Rio Grande do Sul, having as its first president Dr. Tania Franco Carvalhal.
The ABRALIC currently boasts over two thousand members among scholars
and literary researchers from all over the country, and it has had an important
role in encouraging the creation of new graduate courses in the area.
Among the many activities developed by ABRALIC in the twenty years
since its foundation, it is important to mention its ten International Conferences,
which enjoyed immense repercussion, as well as the publication of the
respective Conference Proceedings, considered works of reference to the field
of Comparative Literature in Brazil. Other activities worthy of note are the
organization of numerous colloquia and seminars, and the creation of two
fundamental means of divulging the Association: Contraponto, the ABRALIC
newsletter and the Revista Brasileira de Literatura Comparada (Brazilian
Review of Comparative Literature), currently in its nineth issue. In addition,
ABRALIC has inspired the creation and development of other similar
Associations in Latin America, such as the Argentinean, the Uruguayan and the
Peruvian Comparative Literature Associations.
Since the idea of integration is at the basis of our objectives, the
Organizing Committee is being composed of representative scholars from the
main universities in the state of Rio de Janeiro—the Catholic University of Rio
de Janeiro (PUC-Rio), the State University of Rio de Janeiro (UERJ), the
Federal University of the State of Rio de Janeiro (UFF) and the Federal
University of the City of Rio de Janeiro (UNIRIO)—which are collaborating
towards structuring the conference, from the creation of the central theme and
distribution of sections and symposia to the constitution of a basic infrastructure
for the realization of the event. All these universities form, along with the
Federal University of Rio de Janeiro, a network of scholars whose main
objective is to increase the dissemination of Comparative Literature in Brazil, as
well as of Brazilian literature and culture to the rest of the world.
Sunday, July 29th
Place: Forum de Ciência e Cultura da UFRJ
Av. Pasteur, 250 - Urca
16 h (4 PM): Registration
18 h (6 PM): Welcome Cocktail Party
Monday, July 30th
Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus
Av. Pasteur, 250 - Urca
Morning
9 to 12:30: Opening Session:
9 to 9:45: Opening Cermony: Rector of the Federal University of Rio de
Janeiro (UFRJ), Dean of the Center of Arts and Letters of the Federal
University of Rio de Janeiro, Director of School of Letters o Federal University
of Rio de Janeiro, President of the ICLA, President of the XVIIIth Congress of
the ICLA.
9:45 to 11:00: Session in Honor of ICLA President Tânia Franco
Carvalhal (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), deceased in 2006.
Participants: Jean Bessière, Lisa Block de Behar, Lúcia Rebello, Rita T.
Schmidt e Eduardo F. Coutinho.
11:00 to 11:30: Coffee Break.
11:30 to 12:30: Opening Lecture: Prof. Roberto Fernández Retamar.
Varias maneras de mirar a un mirlo, Digo, a una literatura.
12:30 to 14: Lunch Break.
Monday, July 30th
Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus
Afternoon
14 to 16: General Assembly
Anna Balakian Prize
16 to 16:30: Coffee Break
16:30 to 18: Thematic Sessions
Tuesday, July 31st
Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus
Morning
9 to 10:30: Thematic Sessions
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Thematic Sessions
12:30 to 14: Lunch Break
Afternoon
14 to 15:30: Thematic Sessions
15:30 to 17: Thematic Sessions
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19: Thematic Sessions
Wednesday, August 1st
Free day for tours or excursions
Thursday, August 2nd
Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus
Morning
9 to 10: 30 : Thematic Sessions
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Thematic Sessions
12: 30 to 14: Lunch Break
Afternoon
14 to 15:30: Thematic Sessions
15:30 to 17: Thematic Sessions
17 to 17:30: Coffee Break
17: 30 to 19: Round Table with Brazilian Writers
Friday, August 3rd
Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus
Morning
9 to 10:30: Thematic Sessions
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Thematic Sessions
12:30 to 14: Lunch Break
Afternoon
14 to 15:30: Thematic Sessions
15 to 16:30: Thematic Sessions
16:30 to 17: Coffee Break
17: 30 to 19: Thematic Sessions
Saturday, August 4th
Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus
Morning
9 to 10:30: Thematic Sessions
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: General Assembly
12:30 to 13: Closing Session
13 to 15: Lunch Break
Afternoon
15 to 17: ICLA Executive Council Meeting
Evening
19:00 Farewell Dinner
General Theme:
BEYOND BINARISMS: DISCONTINUITIES AND
DISPLACEMENTS IN COMPARATIVE LITERATURE
Comparative Literature Studies have undergone significant
transformations on account of the new currents of thought which dominated the
Western world in the second half of the 20th century. Many comparatists have
largely abandoned their previous attempts at the construction of a universal
poetics and have become conscious of the discursive and historical character of
their discipline. The gaze which guided traditional comparativism has been
descentered and comparatists have explicitly assumed their locus of
enunciation. The aura which involved the literary object has been questioned
and other types of literary and aesthetic expressions so far excluded from the
mainstream of comparativism have come to be taken into account. The
traditional axis of comparative studies have become permeable to other voices,
coming from previously neglected places and groups whose production was
considered secondary or irrelevant. The binary schema which for so long
prevailed within the core of comparative studies has been revalued and its
excluding character has often been replaced by an inclusive view that has come
to consider alternative forms of expression and to recognize their differences.
The XVIIIth Congress of the ICLA is intended to be a forum of debate for these
questions. Its main goal is to rethink the role of comparativism at the beginning
of the 21st century and to investigate the conflicts the discipline has had to face
and the paths it has been following in its diverse forms.
SECTION 1
COMPARATIVISMS: ROOTS AND ROUTES
Comparativism has been a complex, shifting and frequently contradictory
field. Literature is increasingly characterized as a privileged locus for reflection,
through its affinities with theories that take into consideration different contexts
of displacement—geographical, economic, political, racial, ethnic and
gendered—which have contributed to the critical construction of our
contemporary world, such as feminism, deconstruction, post-colonialism, postmodernism, political culture, studies on exile, migrations and transits, etc. This
section proposes a view of Comparative Literature which explores these
affinities.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A1
Chair: Celeste Ribeiro de Sousa (Universidade de São Paulo)
Hugo Dyserinck (Universität Aachen) - Les origines de la littérature comparée
et le problème du point de vue supranational.
Magdi Youssef (Universität Bremen) - From a Philological to a Social Scientific
Approach to Comparative Literature: the Contemporary Arab Contribution.
Celeste Ribeiro de Sousa (Universidade de São Paulo) - Imagens da Alemanha
na Alfândega Brasileira.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room B1
Chair: Sylvie André (Université de la Polynésie Française)
Sylvie André (Université de la Polynésie Française) - Lutter contre la trahison
ethnologique des cultures orales et des “Arts Sauvages”.
Jonathan Hart (University of Alberta) - Comparative Literature and the
Comparative Narratives of European Exploration.
10:30 to 11: Coffee Break
Tuesday, July 31st
11 to 12:30: Room B1
Chair: Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae)
Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae) - La crise de la
littérature comparée et le debut du Comparatisme.
Victoria Lipina (Dnepropetrovsk University) - Comparative Literature in the XXIst
Century: Focus on Transculturation.
Françoise Lavocat (Université Paris 7 Denis Diderot) - Les théories
contemporaines de la fiction: au delà du binarisme ?
12:30 to 14 Lunch Break
14 to 15:30: Room B1
Chair: João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa)
Ana Margarida Falcão e Ana Isabel Moniz (Universidade da Madeira) - Lugar e
local. Região e parcela: um exemplo.
William Slaymaker (Wayne State College) - (Un)Natural Roots, (Un)Natural
Routes: AfroBrazilian and AfroCaribbean Environmental Literatures.
Kerri Pierce (Pennsylvania State University) - Storytellers of the Afterlife: the Art
of Exile in Pale Fire and Doctor Faustus.
15:30 to 17: Room B1
Chair: Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae)
Jasmina Mojsieva-Guseva (University Sts Cyril and Methodius) - Balkan
Dialogue with the Other.
Rahilya Geybullayeva (Baku Slavic University) - National Literature in the
Context of National Identity.
17 to 17:30: Coffee Break
Tuesday, July 31st
17:30 to 19: Room B1
Chair: Ross Shideler (University of California, Los Angeles)
Didier Coste (Université Michel de Montaigne, Bordeaux 3) - Comparative
Universalism.
Tutun Mukherjee (University of Hyderabad) - Strategies of Survival: ReInventing Pedagogy for Comparative Literature.
Ross Shideler (University of California, Los Angeles) - An Overview on Current
and Future Employment Issues for Comparative Literature and Humanities PhDs.
Reinaldo Marques (Universidade Federal de Minas Gerais) - Estudos
comparados e arquivos literários.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room B1
Chair: Sonia Torres (Universidade Federal Fluminense)
Bruno Gomide (Universidade de São Paulo) - The Russian Novel in Fin-deSiècle Brazil.
Sharon Lubkermann Allen (State University of New York) - Eccentric Cities:
Writing in the Margins of Modernism (St.Petersburg and Rio de Janeiro): Gogol’s,
Dostoievsky’s and Machado de Assis’ Underground Narratives.
Tsung-Yi Mechelle Huang (National Taiwan Normal University) - Transnational
Urbanism and Flexible Citizenship:Taipei and Shanghai as a Global City-Region.
Soraya Shibi (Université Ibn Tofail) - Images plurielles de Marrakech.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room B1
Chair: Sonia Torres (Universidade Federal Fluminense)
Tateo Iamamura (Tokyo Woman’s Christian University) - Faulkner’s Influence
on Haruki Muzakai.
Daniela Spinelli (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - Emma Bovary and
Nora Helmer: Some Elective Affinities between Madame Bovary, by Flaubert, and A
Doll’s House, by Ibsen.
Ken Ireland (The Open University) - By Routes Unfamiliar to Links
Unsuspected: Flaubert, Hardy and the Kiss of Death.
Tatsushi Narita (Nagoya City University) - T. S. Eliot: Popular Culture and his
Early View of Cultural Others.
Thursday, August 2nd
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room B1
Chair: Marcia Cavendish (Universidade Federal Fluminense)
Assia Belhabib (Université IBN Tofail) - Bem Jelloun, Borges et Robbe-Grillet:
une poétique de la relation.
Alberto Ribas-Casasayas (Harvard University) - The Signifying Ghost: Pedro
Páramo and Beloved across Cultures.
Paula Simón (Universidad Nacional de Cuyo) - The Discovery of Self in the
Routes of Exile: José Moreno Villa, Spanish Writer Exiled in Mexico.
Karina Ouenzar (Université Hassan II-Mohammédia) - Réminiscences et écarts
à travers L’Alchmiste de Paulo Coelho et Pélerinage d’un artiste amoureux
d’Abdelkébir Khatibi. Boundaries.
15:30 to 17: Room B1
Chair: Beatriz Resende (Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro)
Anna Tylusinska-Kowalska (Universite de Varsovie) - A la Recherche du moi au
nom de la Liberté des Peuples.
Isabel do Valle Trabucho (Universidade Aberta – Lisboa) - The Gazeta de
Notícias of Rio de Janeiro: Eça de Queiroz and Guilherme de Azevedo Press
Correspondents.
Mark Burns (Brigham Young University) - Tabaco Cultivation, Transculturation,
and the Risks of Comparison and Translation in Fernando . . . Contrapunteo cubano.
Veronica Hendrick (City University of New York) - The Intersection of
Slave
Laws and Female Displacement in Brazilian and US Narratives.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30:
A) Room B2
Chair: Marcos Pedrosa (Universidade Estácio de Sá)
Xiangyu Liu (Beijing Normal University) - Continuity and Discontinuity:
Comparative Literature in China.
Kamal Abdullayev (Baku Slavic University) - Similarities in World Literature:
Azerbaijani and Greece Esposes.
11 to 12:30
Friday, August 3rd
B) Room B1
Chair: Monique Balbuena (University of Oregon)
Lauren Serotoff (Hofstra University) - Assessing Khalil Gibran and his Naturally
Moral East and Bereft West.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room B1
Chair: Maria de Lourdes Cancio Martins (Universidade de Lisboa)
Maria de Lourdes Cancio Martins (Universidade de Lisboa) - Mémoire postmoderne et (ré)invention de l’autre.
Márcia Cavendish (Universidade Federal Fluminense) - Comparatismo e
metaficção historiográfica.
José João Cury (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - From Dramaturgy to
Postmodern Staging.
Acácio Luiz Santos (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The Individual
and History in Three Post-Modernist Narratives: the Perception of Menace.
15:30 to 17: Room B1
Chair: Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Anna Brzozowska-Krajka (Maria Curie Skodowska University) - Roots and
Routes of European Interethnic Folk Literature.
Elisa Lima Abrantes (Universidade Federal Fluminense) - Celtic Scotland:
Nationalism and Cultural Resistence.
Cristina Álvares (Universidade do Minho) - La réécriture des Lettres Persanes
de Montesquieu par Chahdort Djavann et l’émergence d’un nouveau discours
féministe.
Joel Black (University of Georgia) - Opium Wars: the Literature and Politics of
Global Addiction.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
17:30 to 19: Room B1
Chair: Teresa Cristina Meireles de Oliveira (Universidade Federal do Rio de
Janeiro)
Donizeth Aparecido dos Santos (Faculdade de Telêmaco Borba) - The two
Sides of Colonialism: the De-Colonialization from the View of Portuguese and African
Writers.
Guy Tegomo (Queen’s University) - De l’incurie à l’infamie: Afrique
Postcoloniale au miroir du XVIIIè siècle français.
Maria Fernanda Afonso (Université Paris IV - Sorbonne) - Cartographie
féminine affections et de plaintes dans le roman africain: des complicités aux questions
des identités postcoloniales.
Maria Helena Silva (Universidade de Lisboa) - Déplacement géographique,
altérité africaine ou l’approche du lieu utopique. J.M.G. Le Clézio vers le Crépuscule
d’une autre Histoire.
Saturday, August 4th
9 to 10:30: Room B1
Chair:Julio Dalloz (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Luis dos Santos (Université Libre de Bruxelles/ Universidade de Lisboa) - L’exil
centrifuge de Juan Goytisolo et Jorge de Sena: une troisième voie entre Tentation du
centre et provincialisme ?
Lola Geraldes Xavier (Escola Superior de Educação de Coimbra) - Littératures
de langue portugaise: l’(im)pertinence du Postmodernisme et du Postcolonialisme.
Fátima Fernandes da Silva (University de Lisboa) - From Trauma to Testimony:
South of Nowhere, by António Lobo Antunes.
Adriana Alves de Paula Martins (Universidade Católica Portuguesa – Viseu) Converging Poetics and Politics of Memory in António Lobo Antunes and J. M.Coetzee.
WORKSHOP
The East Asian and South American Comparative Literature
Organizer: Kenichi Kamigaito
East Asia and South America are located just on the opposite side of our
planet Earth. However, we find out a certain number of subjects for
Comparative Studies between these two cultural zones. This workshop is
organized to explore and measure the possibilities of Comparative Studies
between these geographically most separated two cultural zones.
First of all, South American native people are by race Mongols, who
came from the Asian Continent in the pre-historic age. Some of their basic
literary elements, such as myths, folk tales and proverbs have many things in
common. Our first axis of comparison will be myths, folk tales and proverbs.
The second basic aspect for East Asian / South American Comparative Studies
is the Portuguese expansion throughout the world. Portuguese was the most
important Western language in 16th century East Asia. Many documents were
produced in Portuguese, such as reports on the cultural and social situation in
East Asia. By analyzing these documents, we may find out what is common or
different in the native people’s understanding of, and their response to, the
Western civilization or Christianity.
Our third axis of comparison are the patterns of traditional society,
especially their mixture of indigenous and newly developed religion
expressions, such as Catholicism and Neo-Confucianism. In addition to this,
we compare and analyze the traditional literary canons of East Asia and South
America. In modern times, East Asia and South American literatures have been
greatly influenced and inspired by Western European notions, such as
Romanticism, Naturalism, Symbolism, Modernism, Post-Modernism and so on.
By using these Western European literary notions, we compare every phase of
modern and contemporary literature of East Asia and South America.
In the 20th century, East Asia and South America have begun a mutual
process of population and intercultural exchange. The most remarkable
example of this exchange is the East Asian immigrant’s literature in South
America, especially in Brazil. In the post war period, South American social and
revolutionary movements began to inspire East Asian intellectuals. Japanese
students worshipped Che Guevara as their revolutionary idol, and Korean
intellectuals had long discussions about “Liberation Theology” and
“Desencantado” during and after their democratic movement. The subjects of
comparison we offer here are still tentative; yet we hope we are now cultivating
a new field and opening up a new horizon for truly worldwide Comparative
Literature.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Panel 1
Literature and Social System in East Asia and South America - Room C6
Nina Hasegawa (Sophia University, Tokyo) - La piété filial dans la litérature
Japonaise et Mexicaine.
Qingxin Lin (Peking University) -The Labyrinth of Time and Space: Ge Fei’s
Narrative Works and the Influence of Jorge Luis Borges.
Uchang Kim (Korea University, Seoul) - Democracy and Disenchantment.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C6
Young-Ae Chon (Seoul National University) – Silence as Stylistic
Transformation under Censors: East Asian Perspective on International Authors.
Xiangyu Liu (Beijing Normal University) - Hunization and Creolization:
Reflections on the Multiculturalism in the Tang Dynasty China, and in the Modern
Caribbean Countries.
Jeong-Hwan Shin (Hankuk University of Foreign Studies, Seoul) – Marginal Life
of Mexicoreans in The Black Flower of Young-Ha Kim.
Jongsook Lee (Seoul National University) – The Idea of the “New” and the
Images of the “New World” in Early Modern English Utopias and Travel Narratives of
America and Asia.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 2
The Encounter of East Asian Art and Literature with the Modern Western World –
Room C6
Jing He (University of California - Los Angeles) - Nihon e no Kaifuku—Yorozu
Tetsugoro and his Nanga-Ron.
Kenichi Kamigaito (Tezukayamagakuin University - Osaka) - Nishi Amane’s
Translati of the Word “Philosophy” from English and Dutch into Japanese.
Mayuko Sano (Shizuoka University of Art and Culture - Hamamatsu, Japan) Japan’s Participation in Early International Exhibitions in the Late 19th Century, in
Comparison with Other Non-Western Countries.
Thursday, August 2nd
15:30 17: Room C6
Xiaoy Zhou (Peking University) - In Pursuit of Modernity: China’s Reception of
British Aestheticism.
Sangbum Chin (Jonbuk University - Jonju) – A Comparative Study on Influence
and Parallel between German Literature of Art Nouveau and Eastern Culture.
Hua Meng (Peking University) - La découverte de la France moderne en Chine
par les premiers récits de voyage des Chinois.
Jiande Lu (Academy of Social Science, Peking) - The Style of Zou Rong’s
Revolution Army.
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Panel 3: Special Session
Between Internationalism and Ultra-Nationalism; Shimazaki Tôson’s Trip to Latin
America in 1936 - Room C6
Shigemi Inaga (International Research Center for Japanese Studies - Kyoto) Between Asian Nationalism and Western Internationalism: Shimazaki Tôson’s
Participation in the International Pen Club Convention in 1936 in Rio de Janeiro.
Kenji Toyama (Ryutsukeizaidaigaku) - Shimazaki Tôson, as the ‘National Poet’
in 1936.
Yuki Meno (Kokushikan Daigaku) - Shimazaki Tôson and the Official Literature for
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Panel 4
Intra East Asian Comparative Literature – Room C6
Park Kwang Choi (SungKyunKwan University, Seoul) - Love and Sexuality in
Korean Literature. Tong-Yop Kang (Kangwon National University - Chunchon, Korea) Korean Literature and Thanatos.
Nam-Yeoun Ahn (KyongGi University - Suwon, Korea) - Feminism in Korean
Literature.
Shizhong Deng (Southwestern University of Finance & Economics - Chengdu,
China) - Theories of Comparative Literature in Chinese Mainland and Taiwan.
SECTION 2
CRITICAL DISCOURSES AND THE ROLE OF THE
INTELLECTUAL
The discourses of Literary Theory, Criticism and Historiography have
undergone a process of contextualization in the second half of the 20th century
and their own condition of constructs has been made explicit. Theory has
abandoned its totalizing character, its yearning for the construction of universal
models applicable to every context, and has come to be seen more as a
reflection on the literary phenomenon. Criticism has left aside any notion of a
fixed system of values and has assumed its historical condition. Finally,
Historiography has replaced some of its basic principles, such as the notions of
progression and linearity, by more flexible concepts, and has come to take into
account both the context of production and that of reception of literary works.
This section is intended to discuss the transformations which the above
discourses have undergone and the role of the intellectual as a mediator
between the writer and the reading public.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A2
Chair: Douwe Fokkema (Utrecht University)
Douwe Fokkema (Utrecht University) - The Location of Binarism.
Luiz Costa Lima (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The Intellectual
and the Professional.
Massimo Verdicchio (University of Alberta) - Literary Theory and the Role of the
Intellectual from Kant to Croce.
Ulrike Auga (Humboldt University Berlin) - Intellectuals and the Gender
Question at the Dawn of Transnational Constellations.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room A2
Chair: Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo)
Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo) - Para além da nação.
Bella Jozef (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – Imaginários híbridos no
processo constitutivo da identidade latino-americana.
Tuesday, July 31st
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room A3
Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de
Janeiro)
Zrinka Bozic Blanusa (University of Zagreb) - Trauma of Literary History.
David S. Reynolds (City University of New York) - Beyond the New Historicism
and Postcolonialism: Americanist Literary Studies in Fresh Historical Perspective.
Marijan Dovic (Slovenian Academy of Science and Arts) - Empirical and
Systemstheoretical Conceptions of Literary Historiography and their Consequences.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room A2
Chair: Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo)
Ahmed Madini (Ecrivain) - Le national et le mondial littéraire: regards croisés.
Maria Cecília de Moraes Pinto (Universidade de São Paulo) - Le discours
d’une crise.
Mustapha Bencheikh - L’intellectuel marocain face au “Choc des civilizations”.
Wander Melo Miranda (Universidade Federal de Minas Gerais) - Intelectuais de
papel.
15:30 to 17: Room A3
Chair: Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense)
Li Xia (University of Newcastle, Australia) - Fractured Perspectives and Visions:
the Literary Representation of Chinese Intellectuals in Post-Mao Fiction.
Linda Wong (Hong Kong Baptist University) - The Role of the Intellectual in
Selected Modern Chinese Plays.
Chung Ho Chung (Chung-Ang University) - Yin-Yang, Dialogics and
Comparative Criticism: a Rereading of Samuel Johnson’s Literary Criticism and
Theory.
17 to 17: 30: Coffee Break
Tuesday, July 31st
17:30 to 19: Room A2
Chair: Raúl Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina)
Shunqing Cao (Sichuan University, China) - The Constructions of a New
Paradigm of Comparative Literature Studies.
Soelve I. Curdts (Princeton University) – Baudelaire’s In-Between Spaces.
Raúl Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina) - Anacronismo e World
Literature.
Ana Nascimento Piedade (Universidade Aberta - Lisbon) - Eduardo Lourenço
or the Revolution on Pessoa’s Hermeneutics?
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room A2
Chair: Vladimir Biti (University of Zagreb)
F. Elizabeth Dahab (California State University - Long Beach) - Worldy or
Worldless? Reflections on Comparative Literature Today.
Marta Skwara (Szcczecin University, Poland) - The Reception of Literary Works
in Literary Works.
Suzanne Nalbantian (Long Island University) - Discourses of Interdisciplinarity:
The New Alliance of Literature and Neurosciense.
Jola Skulj (Slovenian Academy of Science and Arts) - Reading Asymmetries.
On the Incommensurables of the Singular.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12: 30: Room A3
Chair: Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Florian Klinger (Stanford University) - On Judgment: Criticism Taken by its
Name.
George M. Gugelberg (University of California) - K-B-C: After Theory.
Jeffrey R. Di Leo (University of Houston) - Intellectuals in the Corporate
University: Critical Discourse and the Marketplace for Idea.
12:30 to 14: Lunch Break
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Room A2
Chair: Benjamin Abdala Jr. (Universidade de São Paulo)
Benjamin Abdala Jr. (Universidade de São Paulo) - A administração da
diferença: literatura e comunitarismo.
Paulo Motta Oliveira (Universidade de São Paulo) – A ascensão do romance
em português: para além de centros e periferias.
Maria Aparecida Rodrigues Fontes (Universidade Federal do Rio de Janeiro) La littérature comparée et la pensée figurale.
Deneval Siqueira de Azevedo Filho (Universidade Federal do Espírito Santo) Comparative Literature and the Critical Politics of Production and Reception in
Contemporary Thought.
15:30 to 17: Room A3
Chair: Sandra Nitrini (Universidade de São Paulo)
Michele Giacomet (Universidade Federal de Goiás) - Graciliano Ramos et le
roman dans le roman.
Sandra Nitrini (Universidade de São Paulo) – A arte de tecer o romance: uma
leitura de Avalovara de Osman Lins.
Allison Leão (Universidade Federal de Minas Gerais) - Representations of
Intellectual in Relato de um certo Oriente.
Eliana Bueno-Ribeiro Vianna Santos (Université Lumière Lyon II) – Ricos e
pobres na cidade: a Buenos Aires de Elsa Osorio e O Rio de Janeiro de Nélida Piñon.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room A2
Chair: Maria Cecília de Moraes Pinto (Universidade de São Paulo)
Amina Dahri (Université Hassan II) - Culture, Transculture: ou l’image de la
société française sous Napoléon 3 vue par un marocain en 1860.
Mounira Chatti ((Université de la Nouvelle-Calédonie) - La “raison émergente”.
Josias Semujanga (Université de Montréal) - Le discours de la critique littéraire
et la construction de l’identité africaine.
10:30 to 11: Coffee Break
Friday, August 3rd
11 to 12:30: Room A3
Chair: Leila Harris (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Bergur Ronne Moberg (University of Copenhagen) - Heterotopia in JorgenFrantz Jacobsen’s Novel Barbara.
Danica Cerce (University of Ljubljana) - On Self and Society: Ethical and
Historical Experience in Reading Drago Jancar’s Works.
Michel De Dobbeleer (Ghent University, Belgium) - Filtering History. Four
Visions of (the meaning of) Constantinople’s Fall - 1453.
Reiko Mase (Université Chikushi-Jogakuen) - La signification du diorama pour
les écrivains français.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room A2
Chair: Marcos Pedrosa (Universidade Estácio de Sá)
Maria João Simões (Universidade de Coimbra) - Imagology and Relational
Complexity: Groups Stereotype.
Nicola Miller (University College - London) - Images of the Unites States in 19th
Century Latin America.
Silvia López (Carlenton College) - In the Eye of Storm: Critique, Crisis and
“Human” Interest.
15:30 to 17: Room A3
Chair: Karl Erik Schöllhammer (Pontifícia Universidade Católica do Rio de
Janeiro)
John Kopper (Dartmouth College, USA) - Subverting Teleological Discourse in
Contemporary Cultural Studies: the Object Lessons of Poplavsky and Jarry.
Jean Ehret (Sacred Heart University) - Literary Reading Strategies in the
Context of Münch’s Effet de vie.
Isabel Barros Dias (Universidade Aberta - Lisbon) - Les vicissitudes de l’histoire
de Bernardo do Carpio.
Rosane Gazolla Alves Feitosa (Universidade Estadual Paulista) - Eça de
Queiroz and Gazeta de Notícias: a Mediator between Brazil and Europe.
Marisa Lajolo (Universidade Presbiteriana Mackenzie) – Monteiro Lobato, um
brasileiro em Nova Iorque.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
17:30 to 19: Room A2
Chair: Karl Erik Schöllhammer (Pontifícia Universidade Católica do Rio de
Janeiro)
Dennis Costa (Boston University) - Beyond Realism & Nominalisms: Dante on
the Status of Language in Time.
William Melaney (American University in Cairo) - Valéry’s Interruptions.
Valéria Jacó Monteiro (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo) - On the
Politics of Contemporary Poetry.
Domingos Alves Caeiro (Universidade Aberta - Lisbon) - The Fictional and the
Historical in João Chagas’s book De Bond. Aspects of Brazilian Civilization.
Saturday, August 4th
9 to 10:30
A) Room A2
Chair: Rosani Umbach (Universidade Federal de Santa Maria)
Rogério Santana (Universidade Federal de Goiás) e Cristina Naupert
(Universidad Complutense - Madrid) – Transições literárias: a escrita pós-totalitarismo
na Espanha, Brasil e Alemanha Oriental.
Anália Gerbaudo (Universidad Nacional del Litoral) - The Importation of
Theories in Argentina Literary Criticism (1960-1970): Political Derivation of Some
Theoretical Appropriations.
Alexandre Montaury (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) - José
Luandino Vieira: a prisão, o prêmio e a perseguição.
Rosani Umbach (Universidade Federal de Santa Maria) - Memória
autobiográfica e repressão política na literatura.
B) Room A3
Chair: Tania Serra (Universidade de Brasília)
Tania Serra (Universidade de Brasília) - Palimpsestos: texto-contexto na
historiografia brasileira. História da América Portuguesa, de Rocha Pitta, e Lições de
História do Brasil, de Macedo, e o subtexto ideológico das Histórias.
Wiebke Röben de Alencar Xavier (Universidade Federal do Ceará) – O áustriobrasileiro Otto-Maria Carpeaux: um mediador entre a literatura e a cultura de língua
alemã e o leitor brasileiro.
Sonia Melchiori Galvão Gatto (Faculdade de São Bernardo do Campo) - A
ensaística babélica de Haroldo de Campos.
Rodrigo Vasconcelos Machado (Universidade Federal do Paraná) - O método
crítico de Sérgio Chaple Mesa.
WORKSHOP
Real-World Practices and Institutions of Comparative
Literature, and Envisioning the Future of the Discipline.
Organizer: Gerald Gillespie
The workshop will strive to build on views and activities of self-identified
comparatists over the most recent decades. But it will encourage more than
reports that only mirror contents in various programs labeled Comparative
Literature. Instead, it will encourage evaluative critiques of actual trends and
institutions and forward-looking proposals for new directions and remedial
efforts. Attention will be direceted at assessing in how far the “real world”
practices in various major and minor programs around the globe are helping to
advance, or in certain ways impeding, the development of a vigorous discipline
at the international level where ICLA strives to excel. The workshop is not
intended as a vehicle for a variety of performative exhibitions in which
adherents reiterate the established ideologies or schools or approaches which
have been prominent in the 1970s, 1980s and 1990s. Rather, it is intended as
a place for a rigorous debate about first principles, of well-thought rejections of
established ideologies or schools or approaches of recent decades. We hope
to hear trenchant criticisms of reigning attitudes and of inadequate institutions.
These criticisms should maintain a high level of civility but speakers or
interveners should not mask their searching analyses in order to spare the
feelings of sectors within ICLA’s (happily!) quite diverse membership who might
perhaps be surprised or feel discomforted.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Panel 1
Pratices and Institutions - Room C6
Chair: Kawamoto Koji (Shofusu, Otemae University)
Dorothy Figueira (University of Georgia) - Marketing and Managing the Other:
The Institutionalization of the Third World.
Respondent: Gerald Gillespie (Stanford University), North/South, East/West,
and Other Intersections.
10:30 to 11: Coffee Break
Tuesday, July 31st
11 to 12:30: Panel 2
Theorizing the International Republic of Letters - Room C6
Chair: Gerald Gillespie (Stanford University)
Daphne Patai (University of Massachussets) - Feminist Theory as the Problem,
not the Solution.
Respondent: Ana Gabriela Macedo (Universidade do Minho) - Whose Baby,
Which Bathwater.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 3
Defining Approaches and Scope, I: Are There Genuine General Propositions? - Room
C6
Chair: Paulin Hountondji (Université Nationale de Benin)
Jean Bessière (Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III) - Rationalités
comparées en littérature comparée.
Respondent: Stephane Michaud (Université de Paris-III), Philosophie,
linguistique, poésie; ou, comparatisme comme levier critique (Aristote, Ricoeur,
Deguy).
15:30 to 17: Panel 4
Definig Approaches and Scope, II: The Importance of International Comparative
Literature - Room C6
Chair: Gerald Gillespie (Stanford University)
Manfred Engel (Oxford University) - Old Europe and Comparative Literature.
Respondent: Haun Saussy (Yale University) - Facts and Fancies Old and New.
WORKSHOP
Ambiguity and Disambiguation
Organizer: Galin Tihanov
The annual colloquium of the ICLA Committee on Literary Theory is
dedicated this year to a wide-ranging field of theoretical concerns captured
under the title “Ambiguity and Disambiguation”. We approach this field from a
variety of perspectives – from Phenomenology and Deconstruction to PostColonialism and Textual Analysis – to reveal and critique the complex
ideological implications of the processes of articulation, dissemination, and
appropriation of meaning in Literature and Philosophy. As part of this agenda,
we seek to establish the dynamics and the significance of the interrelated
practices of ambiguation and disambiguation; to do so, we engage in close
analysis of texts and artifacts from different cultural traditions and historical
contexts.
th
Monday, July 30
16:30 to 18: Panel 1: Room C7
Anders Pettersson (Umea University, Sweden) - Meaning in Literature.
Robert Stockhammer (Zentrum für Literatur und Kulturforschung, Germany) Ambiguities between Grammar and Rhetoric. The “Trivium” as a “Set of Unresolved
Tensions”.
Dominique Vaugeois (Université de Pau) - “Could you be more pecific, please?”
The Two Limits of Critical Discourse: Disambiguation and Ambiguity.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Panel 2 - Room C7
Elrud Ibsch (Free University of Amsterdam) - Why We Need Binarism to Go
Beyond It?
Péter Hajdu (Hungarian Academy of Sciences) - Signifiers under Control:
Quotations in Literary History.
Galin Tihanov (University of Lancaster) - “Without Qualities”: Ambiguation and
Disambiguation of a Literary Formula.
10:30 to 11: Coffee Break
Tuesday, July 31st
11 to 12:30: Panel 3: Room C7
John Zilcosky (University of Toronto) - Uncanny Encounters: Adventure
Literature and Psychoanalysis.
Takayuki Yokota-Murakami (Osaka University) - Espionage as a Strategy of
Literary Theory and Cultural Politics.
Calin Mihailescu (University of Western Ontario) - Bambiguity.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 4: Room C7
Vladimir Biti (University of Zagreb) - Distance and Proximity.
Ulrike Kistner (University of South Africa) - Ambiguity: Transfiguring the
Ambivalence of the Sacred.
Paolo Bartoloni (University of Sydney) - “Existence without being’: On the
Ambiguity of the End of History.
15:30 to 17: Panel 4: Room C7
Business Meeting of the Committee on Literary Theory
WORKSHOP
Ovid and Modernity: Concepts and Representations of
Metamorphosis in Contemporary Literature.
Organizers: Monika Schmitz-Emans and Manfred Schmeling
“Omnia mutantur” (Met. XV, 169): As contemporary literary reformulations make clear, this statement can mean different things. With regard
to Ovid’s “Metamorphoses” themselves, it points especially to the fact that
European and, later-on, also Non-European literature since ancient times have
taken up and transformed Ovidian subjects again and again.
Many literary works that are characterized by their intertextual connection
with Ovid’s “Metamorphoses” are not only linked to each other by their intense
interest in Ovid’s narrative, his representation style and the idea of change;
while they implicitly and even explicitly reflect upon metamorphic processes
they discuss at the same time different concepts of mediality and
representation. Italo Calvino, for instance, regarded Ovid’s work as a model for
modern narrators, pointing not only to the unchanged actuality of the subject of
metamorphosis, but also of the compatibility of Ovid’s representation strategies
with modern experiences.
“The ‘Metamorphoses’ are above all the poem of rapidity. Everything
has to happen at high speed, stike the imagination; every image has to overlap
another image, come into focus, and then vanish. This is the principle of the
cinema: each line, like each frame, must be full of visual stimuli in motion. The
abhorrence of the vacuum dominates both space and time. For page after page
all verbs are in the present, so that everything is happening before our eyes;
events pursue each other, and anything distant is rejected. When Ovid wishes
to change pace, the first thing he does is to change not the tense of the verbs
but the person.” (Calvino, The Uses of Literature, 1976).
Our workshop about “Ovid and Literary Modernity: Concepts and
Representations of Metamorphoses in Contemporary Literature” will be
dedicated to Ovid’s heritage as it is reflected by modern and post-modern
narratives and poetry.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Panel 1
Concepts of Metamorphosis - Room E1
Adrian Hsia (University of Montreal) - The One and the Many: Major Variations
of Metamorphosis in Traditional Fantastic Fiction.
Biagio D’Angelo (Universidad Católica La Sapientiae, Lima) - Les
Métamorphoses et les métamorphoses du mythe.
Lucie Bernier (National Chung Cheng University, Taiwan) - Les transformations
du personage chinois dans la littérature europeénne.
10:30 to 11: Coffee Break
Thursday, August 2nd
11 to 12:30 : Room E1
Micéala Symington (Université de Nice) - Artistic Categories and
Metamorphosis.
Monika Schmitz-Emans (University of Bochum) - Metamorphosis and
Metempsychosis as Poetological Concepts.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 2
Mythical Metamorphosis and Modernity - Room E1
Helena Buescu (Universidade de Lisboa) - Metamorphosis, Modern World and
Suspicion.
Jean Bessière (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III) - Metamorphosis
and Narrative Paradoxes: Ovid and a Syncretic Temporality.
Manfred Schmeling (University of Saarbrücken) - The Aesthetics of
Metamorphosis in Modern Literature and Art.
15:30 to 17: Room E1
Paola Mildonian (University of Venice) - Timelessness of Metamorphosis: from
Abe Kobo to Albert Sanchez Pinol from the In-Human to the Post-Human.
Theo D’Haen (University of Leuven, Belgium) - Metamorphoses Mechanic and
Magic in Contemporary Literature.
Wladimir Krysinsky (University of Montreal) - Destinées variables du moderne:
Métamorphoses, destruction ou conservation des formes.
Friday, August 3rd
9 to 10: 30: Panel 3
Re-Telling Ovid in Modern and Postmodern Literature - Room E1
Christine Baron (University of Paris) - Ovide et Calvino.
Claire Paulian - Les métamorphoses d’Ovide dans Pour trouver les enfers de
Pascal Quignard.
Dorothy Figueira (University of Georgia) and Thomas Figueira - Can we Still
Rewrite the Classics?
Isabel Capeloa Gil (Universidade de Lisboa) - The Rhetoric of Sorrow in Ovid’s
Ariadne and Beyond.
10:30 to 11: Coffee Break
Friday, August 3rd
11 to 12:30: Room E1
Massimo Fusillo (University of L´Aquilla, Italy) - Postmodern Ovid (Ransmayr,
Shakar)
Steven Sondrup (Brigham Young University, USA) - Franz Kafka and Roberto
Calasso.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 4
The Metamorphotical Self - Room E1
Dorothea Lauterbach (University of Saarbrücken) - Das Motiv des
Gestaltwandels in Existentialistischen Texten.
Marie-Anne Hansen (University of Luxenburg) - New Tales of Metamorphosis:
A.S. Byatt and Marina Warner’s Fluid Webs of Identity.
WORKSHOP
Fluid Cartographies – New Modernities
Organizers: Isabel Capeloa Gil and João Ferreira Duarte
The topographical turn in literary and cultural studies has appropriated
the concept of cartography both as a powerful tool to address the new social,
political and cultural geographies situated on the contact zone (Pratt) between
the West and the Rest, and as a figuration of a counter-discourse that displays
antagonisms beneath the old colonial charts. Maps that traditionally
represented analytical instruments to structure the microphysics of power
involved in the domination of the territory were in fact more than geographical
tools, they were systems structuring an entire hierarchy of imperial dichotomies
as far as power, knowledge and ethnicity were concerned. The appropriation of
space foregrounded the dissemination of a European-based knowledge and
also supported the diffusion of European modernity.
Understanding cartography from a non-hegemonic perspective, i.e. as a
fluid tool of emergent possibility negotiated among conflicting discourses and
apt to chart the literature and criticism produced in hybrid contact zones, be
they geographic, academic, ethnic, sexual or political, the workshop wishes to
address the way in which a new cartographic knowledge may be pivotal in
deconstructing the old hegemonic spatial-temporal co-presence of European
modernity and disclose other modernities beyond the Western gap.
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Panel 1: Room C3
António Sousa Ribeiro (Universidade de Coimbra) - An Impossible
Cartography - Travels to the End of the World in Holocaust Literature.
Monika Schmitz-Emans (University of Bochum) - Mapping Poetry: German
Poem Anthologies and the Modelling of World Literature.
Theo D’Haen (Catholic University of Leuven) - Construing World Literature:
Mapping Post/Colonialism – Translating Modernity.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Panel 2 - Room C3
Fátima Festic (University of California, Los Angeles) – Said’s Out of Place: A
Cartographic Memoir and Modernity in Place.
João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa) - How the Empire is Rewritten
Back: “Luuanda” into English.
Manuela Ribeiro Sanches (Universidade de Lisboa) - Beyond Hybridity:
Identities, the Redrawing of Borders and Post-Colonial Ethno/Cartographies.
Friday, August 3rd
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Panel 3 - Room C3
Claus Clüver (Indiana University) - Mapping the Avant-Gardes.
Maria Irene Ramalho (Universidade de Coimbra) - Narcissus in the Desert: A
New Cartography for the American Lyric.
15:30 to 17: Panel 4 - Room C3
Isabel Capeloa Gil (Universidade Católica de Portugal) - A Question of Scale?
Lazlo Almásy’s Desert Mapping and its Postcolonial Rewriting.
Paulo de Medeiros (University of Utrecht) - Phantom Borders.
Jacqueline Bel - Changing Places: Migration in Dutch Moroccan and Dutch East
Indian Literature.
SECTION 3
CROSSINGS AND CONTAMINATIONS
This section will discuss the limits and possibilities of artistic production
in the contemporary scene, taking into account the social, political, economic
and cultural changes imposed by the process of globalization, which is driven
by the interests of transnational capital and its logic based upon the rules of the
market. This logic aims at a worldwide circulation of material and above all
symbolic commodities. The following points will be addressed: the ethical as
well as philosophical implications brought about by the mechanization of our
perception; the relations between literature, visual arts and cultural industry.
Topics of interest: literature and cinema; literature and the visual arts; literature
and theatre; literature and music; literature and television.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A3
Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense)
Adelaida San Juan (Universidad de La Habana) - Escritores y crítica de arte.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room A8
Chair: Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Copiar a diferença: a
biblioteca imaginária de Gustave Flaubert.
Laurence Dahan-Gaida (Université de Franche-Comté - Besaçon) Entre les
“deux cultures”: littérature et épistémologie chez R. Musil et B. Strauss.
Maria Teresa Correia (Universidade Nova de Lisboa) - In Silence: The Feeling
of Fugue.
Maria Teresa Cortez (Universidade de Aveiro) - Intertextual Polyphony in
Elfriede Jelinek’s Dramatic Text Der Tod und das Mädchen (Schneewittchen/The
Death and the Maiden (Snow White).
10: 30 to 11: Coffee Break
Tuesday, July 31st
11 to 12:30: Room A8
Chair : Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Ahmed Ismaïli (Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Meknès,
Maroc) - La problématique de l’adaptation cinématographique des oeuvres littéraires:
La nuit sacrée, récit écrit et récit filmique.
Katherine King (University of California - Los Angeles) - Medea mediatrix.
Dorothy Wong (Lingnan University) - Mean(ing) Streets: (Post)-Colonial HongKong in Literature and Film.
Silvia Anastácio (Universidade Federal da Bahia) - Ulysses de James Joyce:
literatura, cinema e inter-artes.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room A8
Chair: Luiz Manoel da Silva Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Chien-Chi Liu (National Chengchi University - Taipei) - Cultural Translation:
Comparative Literature Studies in Taiwan since the 1980s.
Phoenix Lee (Jinan University) - Dual Identities and Hybrid Modernities in
Critical Theories of Overseas Chinese Scholars.
Rong Cai (Emory University) - The Mirror across the Border: South Korean TV
Drama in China.
15:30 to 17: Room A1
Chair: Manuel Antonio de Castro ( Universidade Federal do Rio de Janeiro)
David Leiwei Li (University of Oregon) – Crazy English with a Chinese Face: A
Nationalist Enterprise of Global Capitalism.
Filipa Rosário (Universidade de Lisboa) - Road Movies Made by Yellow Brick
Roads.
Orlanda de Azevedo (University of California - Berkley) - From the Unreliability
of the Narrator to the Unreliability of Identities in Contemporary Novel and Film.
João Ribeirete (Universidade de Lisboa) - Presence of Ingmar Bergman’s
Cinema in Vergílio Ferreira’s Novels.
17 to 17:30 Coffee Break
Tuesday, July 31st
17:30 to 19: Room A8
Chair: Luiz Manoel da Silva Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Esther Schneider Handschin (University of Birmingham) - Globalization,
Multiculturalism and Cultural Transfer in Peter Handke’s Novel The Loss of Images or
Crossing the Sierra de Gredos.
Fang Han-Wen (Suzhou University) - East-West Cultural Dialogue and “Large
Discourse”.
Xun Dai (Southwest University) - Where will Chinese Literary Theory Go at the
Era of Globalization? Taking as Cases.
Janika Kronberg (Estonian Literary Museum) - Standing at Stefan Zweig’s
Grave: The Brazilian Landscape in Estonian Literature.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room B4
Chair: Marcelo Jacques de Moraes (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Maria Isaura Rodrigues Pinto (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Literatura e Mídia: interfaces.
Yves-Michel Ergal (Université Marc Bloch - Strasbourg) - Musique et littérature:
du croisement à la contamination.
Madison Sowell (Brigham Young University) - La poesia della danza:.Dance
Poetry in Ottocento Italy.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room B5
Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense)
Kjetil Jakobsen (University of Bergen) - Globalization as Discourse in Literature
and Other Media:De Lillo and Houellebecq.
Louise M. Bishop (University of Oregon) - Reclaiming the Healing Word.
Matthew Christensen (University of Texas) - Atlantic Crossings: Slavery,
Globalization and Modernity in West Africa.
Ronita Bhattacharya (University of Georgia) - Globalization and Ramayana.
12:30 to 14: Lunch Break
Thursday, August 2nd
14 to 15:30
A) Room B4
Chair: Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco)
Ana Maria de Albuquerque Binet (Université Michel de Montaigne - Bordeaux 3)
Le futurisme portugais et les avant-gardes européennes: coincidences, ruptures,
fragmentation.
Arne Merilai (University of Tartu) - How does Literature Work? –
Pragmapoetics: a Theory of two Contexts.
Christian Refsum (University of Oslo) - Gesture and the Performative Turn.
Haun Saussy (Yale University) - Uses of Uselessness: the Intercultural History
of Zhuangzi.
B) Room B6
Chair: Carmen Lucia Tindó R. Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Clara Riso (Universidade de Liboa) - “Deformable book”: the Writing Experience
in Nuno Bragança’s A Noite e o Riso
Carmen Lucia Tindó R.Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Angola em letras e telas.
Mariana Cortez (Universidade de São Paulo) - Illustrated Album: Distances
between Portugal and Brazil.
Eleonora Ziller (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Ferreira Gullar:
poète et critique d’art.
15:30 to 17
A) Room B5
Chair: Silvia Cárcamo (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Esther Cuesta (University of Massachusetts - Amherst) - Diasporic Coloniality
of Power, Race, and Subjectivity: a Filmic Representation of Cuban and Dominican
Women in Spain Flores de outro mundo.
Marcelo R. S. Ribeiro (Universidade Federal de Santa Catarina) - Writing and
Filming Imperial Landscapes: the Ambivalence of Tarzan and the Politics of the Name
of “Africa”.
Madeline Millán (Fashion Institute of Technology) - De artes culinarias, de
comer y beber: un acercamiento al arte a través del cine y la literatura.
Thursday, August 2nd
B) Room B10
Chair: Teresa Cristina Meireles de Oliveira (Universidade Federal do Rio de
Janeiro)
Stefan Buchenberger (Nara Women’s University) - Hard-Boiled Crime Fiction
and Comics: Frank Miller’s Comic Book Series Sin City and its Literary Predecessors.
Kai Mikkonen (University of Helsinki) - Remediation and the Sense of Time in
Graphic Novels.
Tracy Lessister - The Graphic Novel Embedded.
Luiz Guilherme Couto Pereira - Diferenças entre a narrativa visual no Oriente
e no Ocidente.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room B5
Chair: Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia)
Cristina Alvares (Universidade do Minho) - Le paradigme photographique de
l’écriture littéraire chez Pierre Michon.
Dieter De Bruyn (Ghent University) - Artistic Reflexivity and Interartistic
Contamination in Polish Modernism: the Graphic and Literary Works of Bruno Schulz.
Magali Moura (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - Goethe’s Organic
Poetic. When Arts and Science Meet.
Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia) - Migrações e os processos de
deslocamentos e descontinuidade dos saberes.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
A) Room B4
Chair: José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Fernando de Sousa Rocha (University of North Florida) - Images for the Sung
Word.
Justin Read (State University of New York - Buffalo) - Songs of no Place:
Urbanization, Migrationand Popular Music in Brazil and the United States.
Michael Hiltbrunner (University of Zurich) - The Fairy Tale Bluebeard from
1697 until Today.
José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) – A Arte postal e
a economia das trocas e transferências culturais.
Friday, August 3rd
B) Room B6
Chair: Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Roy Kamada (Emerson College – Boston) - Where the Body Parts Come From:
Dis(re)membering History in Dirty Press Things.
Alexander Huang (The Pennsylvania State University) - Shakespeare, the
Intercultural Traffic and the Ethical.
Rashmi Varma (University of Warwick, UK) - The Figure of the Tribal in Colonial
and Postcolonial South Asia.
Subir Sinha (University of London) - Subaltern Subjects, the Archive, and the
Development State.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30
A) Room B4
Chair: Sigrid Renaux (Centro Universitário Campos de Andrade)
Anna Stegh Camati (Centro Universitário Campos de Andrade) - Luiz Fernando
Carvalho’s Cinema of Cruelty: Voices from the Deep “Recesses of the Mind” in
Lavoura arcaica.
Sigrid Renaux (Centro Universitário Campos de Andrade) - The Poetics of the
Novel and the Lyrical Narrative in Raduan Nassar’s Lavoura arcaica
Brunilda Reichmann (Centro Universitário Campos de Andrade) - In the Name
of Son: Images of Subversion and Transgression in Lavoura arcaica.
Norma de Siqueira Freitas (Universidade Federal Fluminense) - The Writing of
the Body in Memórias do Cárcere: Languages in Displacement.
B) Room B6
Chair: Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia)
Christine Klebuzinska (Virginia Polytechnic and State University) - Elfriede
Jelinek’s Post-Dramatic Theater in Totenauberg.
Johannes Türk - The Rhetoric of Contagion: Tropes of Dissolution in Karl Marx
and Antonin Artaud.
Gasper Troha (University of Ljubljana) - The Possibilities of Socio-Critical
Theatre in a Globalizated World.
Maria Helena Werneck (Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro) Forms of Migrations: Literature on Stage.
Friday, August 3rd
15:30 to 17
A) Room B2
Chair: Sylvie André (Université de la Polynésie Française)
Anna Viola Sborgi (University of Genoa, Italy) - Reconfiguring the Past into the
Present: Derek Jarman’s Space of Resistance to Consumerism.
Michèle Garneau (Université de Montréal) - L´imagination écrite et filmique de
l’altérité: le rencontre entre Jean-Luc Nancy et Abbas Kiarostami.
Lacina Yeo (Université de Cocody-Abidjan/Université Libre de Berlin) - Analyse
iconographique et adaptation filmique des romans populaires de Corinne Hofmann sur
l’Afrique noire.
B) Room B5
Chair: Thaïs Flores N. Diniz (Universidade Federal de Minas Gerais)
Cristina Carrington (Universidade de Aveiro) - Jeanne D’Arc Today and
Tomorrow: the Play Johanna oder die Erfindung der Nation, by Felix Mitterer.
Manuela Carvalho (Universidade de Lisboa) - Tempests on Stage: Reading Gil
Vicente and Shakespeare in a Local and Global Context.
Kevin Larsen (University of Wyoming) - Dickering with the Deity: the Don Juan
Tenorio in a Theological Tradition.
Yaokun Liu - Maori Theatre and Grotowski One Home Kouka’s Play - Mauri Tu.
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19
A) Room B4
Chair: Eneida Maria de Sousa (Universidade Federal de Minas Gerais)
Eneida Maria de Sousa (Universidade Federal de Minas Gerais) - Arte e
natureza: uma equação aberta à crítica cultural.
Lisandro Kahan - Memories from the Future: Avant-Garde Film and Literary
Imagination in the Latin American 1960s.
Norman Valencia - Between Fiction and Theory: the Astute Cultural Politics of
Mário de Andrade’s “O peru de natal”.
Isabella Santos Mundim (Centro Universitário do Leste de Minas Gerais) - The
Dark Side of the Screen: the Legacy of the roman noir in American TV.
Friday, August 3rd
B) Room B6
Chair: Marta Alkmin (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Maria Sgouridou (University of Athens) - The Reflexions of Bolívar and Latin
America in the Poetry of Egonopoulos.
Sangbum Chin - A Comparative Study on Influence and Parallel between
German Literature of Art Nouveau and Eastern Culture.
Gabriela Gândara Terenas (Universidade Nova de Lisboa) - A mediação
francesa na construção de imagens da Grã-Bretanha no periodismo português.
Saturday, August 4th
9 to 10:30: Room B4
Chair : Eleonora Ziller Camenietzki (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Márcia Arbex (Universidade Federal de Minas Gerais) - Robbe-Grillet et la
peinture: l’effect trompe-l’oeil et la mise en abyme dans La Reprise.
Maria Eugênia Curado (Universidade Estadual de Goiás) - Literatura e artes
plásticas: correspondências entre Clarice Lispector e René Magritte
Neurivaldo Pedroso Junior (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Literature and Painting: the Mutual Contaminations.
Marco Alexandre de Oliveira (The University of North Carolina - Chapel Hill) –
“Picture-Writing” in Arnaldo Antunes and Márcia Xavier’s ET EU TU .
WORKSHOP
Intermediality in the Arts. Papers in Honour of Claus Clüver.
Organizer: Stephanie A. Glaser
This workshop focuses on crossings between the arts, or
“contaminations” of “pure” art forms, which are created through medial interplay.
Setting forth some of the multiple dimensions of intermediality, particularly in the
twentieth century, each panel highlights different kinds of intermedia production
ranging from multimedia art, mixed-media art, intermedia transposition, to word
and image relations, interrelations between the arts, representation in the arts,
and the semiotics of the printed word. The workshop has been organized to
honor Claus Clüver, who is one of the leading figures in intermedia studies and
theory.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30 Panel 1
Word and Image
André Melo Mendes (Universidade Federal de Minas Gerais) - Cruzando as
fronteiras do texto e da página: uma análise do trabalho de Ângela Lago.
Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität - Bochum) - The Enigmas of the
Universe in Word and Image: Ror Wolf’s Guidebooks.
Lauren Weingarden (Florida State University) - Benjamin’s Elective Affinities:
Re-assessing “The Paris of the Second Empire in Baudelaire.”
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30 Panel 2
Cinema and New Media
Lúcia Sá (University of Manchester) - From Page to Screen: Cinema
Adaptation and National Discourse.
Thaïs Flores Nogueira (Universidade Federal de Minas Gerais) – An
Intermedia Work: The Busker’s Opera by Robert Lepage.
Solange Ribeiro de Oliveira (Universidade Federal de Minas Gerais) - Brazilian
Arts: the Migration of Poetry to Videos and Installations.
12:30 to 14: Lunch Break
Tuesday, July 31st
14 to 15:30: Panel 3
Visual Poetry
Aiko Okamoto-Macphail (Indiana University - Bloomington) - The Vision of
Poetry: Un Coup de Dés by Stéphane Mallarmé.
Magnolia Rejane Andrade dos Santos (Universidade Federal de Alagoas) - An
Overview on Representation: Reading Villari Herrmann’s Oxygênesis and Marcus
Accioly’s Narciso.
Pedro Reis (Universidade Fernando Pessoa) - Portuguese Experimental
Poetry - Revisited and Recreated.
15:30 -17: Panel 4
Intermediality, History, and the Processes of Memory
Helena Buescu (Universidade de Lisboa) - History as Traumatic Memory: Das
Áfricas
Nils Holger Petersen (University of Copenhagen) - Poetry, Truthfulness, and
the “Pity of War”: the Sacrifice of Isaac, Wilfred Owen, and Benjamin Britten.
Véronique Plesch (Colby College, USA) - Memory and Intermediality in
Margaret Libby’s Portraits of Colby Women.
Stephanie Glaser (University of Copenhagen) - The Gothic Cathedral and the
Eiffel Tower in the Works of Robert Delaunay and Guillaume Apollinaire.
SECTION 4
HUMAN, IN-HUMAN, POST-HUMAN
The displacement of the human at the turn of the 18th to the 19th century
engendered the scientific paradigm of the Enlightenment, which fragmented the
human body, although it was still understood as a totality. The 19th century
emphasized the power of the fragment. At the same time, questions related to
corpses and morbid forms (Baudelaire) were translated into the creation of
Frankenstein. The 20th century developed the exploration of monstrous forms
and called into question the nature of the body and of the human: unity or
fragment? Nowadays, genetic technology surpasses the opposition between
human/inhuman. The hybrid post-human investigates the conditions for a new
subjectivity, inhabited by cyborgs and androids, proposing yet another question:
dehumanization of the human or humanization of the machine? This section
addresses this question, as it surfaces in literature, cinema, and the visual arts.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A7
Chair: Pina Coco (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro)
Ibra Diene (Université Cheikh Anta Diop, Senegal) - Visages humains et visions
inhumaines de Gorée, une Poétique de la Memoire.
Sonia Faessel (University of New Caledonia) - Fragmentation et déplacements:
de l’humain au posthumain dans Polynésia, l’Odyssée d’un rêve de Jean-Pierre
Bonnefoy.
Maria Aline S. Ferreira (Universidade de Aveiro) - Biotechnology and its
Discontents in Selected Works by H. G. Wells, João Ubaldo Ribeiro and Margaret
Atwood.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room C8
Chair: Sonia Faessel (University of New Caledonia)
Eri Ohashi (Oita Prefectural College of Arts and Culture) - La déconstruction de
l’humain dans “La légende de Saint Julián L’Hospitalier” - le conte de Flaubert et le
vitrail de la cathédrale de Rouen.
Françoise Lavocat (Université de France) - L’hybridité dans la littératre baroque
européenne.
Robert Buch (University of Chicago) - “Face à l’extrême”: Figures of the
Inhuman in Kafka and Bataille.
Célia Nunes Carvalho (Universidade de Lisboa) - De Walt Whitman a Michael
Cunningham: intertextualités.
Tuesday, July 31st
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C8
Chair: Kelly Basílio (Universidade de Lisboa)
Kelly Basílio (Universidade de Lisboa) - Alcools como caligrama.
Márcio Seligmann Silva (Universidade de Campinas) - The Matrixes of Abject:
the Ape-Man. Some Reflections.
Nelma Aronia Santos (Universidade do Estado da Bahia) - A voz de cyborguenarrador no conto “O gravador” de Rubem Fonseca.
Ana Bela Morais (Universidade de Lisboa) - Controle do corpo: representações
no cinema contemporâneo.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room C8
Chair: Luci Ruas Pereira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Luci Ruas Pereira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Eça de Queirós,
entre le portrait, la caricature et l’auto-portrait:un homme fin-de-siècle.
Maria Paula Pires dos Santos (Universidade de Lisboa) - Construction d’une
mémoire “monstreuse” chez José Saramago.
Sieguild Bogume-Note (Ruhr Universität - Bochum) - Le visage inhumain de la
poésie de Rilke.
15: 30 to 17: Room C8
Chair: Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco)
Dionísio Vila Maior (Universidade Aberta – Lisbon) - Fernando Pessoa, Almada
Negreiros e Mário de Sá Carneiro: as frágeis resistências
Silvana Pessoa (Universidade Federal de Minas Gerais) - A poesia de Herberto
Helder: um corpo sem órgãos?
Juliana Berlim Amorim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Le cri de
l’avie travers l’art dans Maîtres Anciens, de Thomas Berhard.
Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco) - Reflexividade e
diferenciação do humano em textos da literatura norte e sul americana.
17 to 17:30: Coffee Break
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room C8
Chair: Ina Gräbe (University of South Africa)
Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The
Uprise of Holography.
Gabriel Giorgi (University of Southern California) - Future Life: Eugenics, Fiction
and the Technologies of the Human.
Ina Gräbe (University of South Africa) - Crippled Bodies/Monstrous
Transformations/Superhuman Powers – Specters of a Post-Apartheid Environment in
Two Recent South African Novels.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C8
Chair : Ângela Correa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Hervé-Pierre Lambert (Université Antilles-Guyane) - Le posthumain: version
française.
Maria Teresa Giaveri - Guerre de Troie/ Guerre des Mondes.
Marie Burhardt - Machine humaine et homme animalisé: le post-humain dans la
“fantasy”.
Markus Lasch - Rêves androïdes: répresentations anthropomorphes d’êtres
artificiels.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room C8
Chair: Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Isabella Vieira de Bem (Universidade Luterana do Brasil) - Genealogies of
Post-Humanity in the Works of William Gibson and Douglas Coupland.
Linda M. Rodrigues-Gugliemoni - Nip and Tuck: Monstrosity in Rosario Ferre’s
La Muñeca and Junot Díaz’s Ysrael or no Pondering our (Un)Status and Hoping the
Good Doctor from the North Will Put Us Together Again.
Izabella M. Furtado Kestler (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Paradigmas do humanismo e da Bildung no pensamento estético de Goethe e Schiller.
Thursday, August 2nd
15:30 to 17: Room C8
Chair: Luiz Roberto Velloso Cairo (Universidade Estadual Paulista)
João Augusto Mattar Neto (Universidade Anhembi Morumbi) - Zen Pinocchio:
the Dialetics Human/ Inhuman through Movies.
Henriette Roos (University of South África) - “Not properly Human”: Literary and
Cinematic Narratives about Human Harvesting.
Nevenca Stankovic - Is there the Real Maria in Fritz Lang’s Metropolis?
Maria do Rosário Lupi Bello (Universidade Aberta - Lisbon) - Blade Runner: a
Modern Poem About Mankind.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room C8
Chair: Leila Harris (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Joseba Gabilondo (Michigan State University) - Geo-Bio-Politics of the Gothic:
on the Queer/Inhuman Dislocation of Spanish English Subjects and their Others (For a
Definition of Modernity as a Geobiopolitical Fracture).
Orlanda Azevedo (University of California - Berkeley) - Rewriting the Monster
(and the) Self in Vale Abraão.
Diane Treon (City University of New York) - Bodies that Resist Matter: Ghost in
the Shell and Akira as Bildiungsroman for the Posthuman Multipersona.
Tsuyoshi Aino - L’Eve future ou la version fin-de-siècle de l’automate.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C8
Chair: Ina Gräbe (University of South Africa)
Dorothea van Mücke (Columbia University) - The Invention of Language and
History: Enlightenment Concepts of Instinct and the Beginning of Neo-Humanism.
Giuseppe Episcopo (University of Naples Federico II) - Bodies’ Degree Zero.
The “Anti-Tradition” of Human or the Tradition of “Anti-Human” in the 20th Century.
Jing Tsu (Yale University) - Embryos, Ideals and What it Means to be Human.
Eleanor Kaufman (University of California - Los Angeles) - The Series, the
Binary and the Inhuman.
Friday, August 3rd
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room C8
Chair: Luiz Edmundo Bouças Coutinho (Universidade Federal do Rio de
Janeiro)
Denis Leandro Francisco (Universidade Federal de Minas Gerais) – E quando
em paz cuidais que sois, então tudo é desfeito: a dispersão da identidade em Que farei
quando tudo arde?, de António Lobo Antunes.
Vanessa C. Brandão (Universidade Federal Fluminense) - Humanism in a
Society of Objects: an Analysis of The Cave, by José Saramago.
Josalba Fabiana dos Santos (Universidade Federal de Sergipe) - The Double
and the Ghost in Two Novels of Cornélio Penna.
Rosalba Galvagno - Le corps de la Nymphe.
15:30 to 17: Room C8
Chair: Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Karime Amaral Hauaji (SENAI) - A (In)Human Asleep: Seven Theses About the
Monsters at Post-Modernity.
Mário Jorge Torres - The Monster is the Double of Man.
Robert Vilain (University of London) - Men Without Egoism: Dolls, Puppets,
Machines.
Danielle de Oliveira Costa -The Blood Orquid: the Vampire as a Decadent
Corpus of the Modernity.
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19: Room C8
Chair: Peônia Guedes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Rodolfo R. Londero (Universidade Federal do Mato Grosso do Sul) - North
American Cyborgs and Brazilian Cyborgs: a Comparative Analysis between
Newromancer and Santa Clara Poltergeist.
Rama Kondu - Humanization of Machine: a Study of Rushdie’s Haroun and The
Sea of Stories.
Pei-Chen Liao (National Taiwan University) - Patchwork Girl Writes Back: the
Hybrid Body and Heteroglossia in a Dialogue.
Matteo Colombi and Massimo Fusillo (L’Aquila University/ Leipzig University) Art Has to Express not Ideas but Energies: from Surrealism to Post-Human.
WORKSHOP
Representing the Post-Human
Organizer: Robert Doran
This workshop seeks to grapple with the intellectual and ethical
challenges posed by the development of new technologies (such as
nanotechnology), through the consideration of artworks (both visual media and
literature). We will consider a variety of approaches to the question of the posthuman, drawing on the disciplines of Anthropology, Literary Theory, Film
Studies, Philosophy, and Theoretical Science.
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Panel 1
The Post-Human in Literature and Film – Room C4
Thomas O. Beebee (University of Pennsylvania) - E-Mails Epistemologies and
Post-Humanism.
Robert Doran (Middlebury College, USA) - Between the Human and the PostHuman: Star-Trek.
Moira Fradinger (Yale University) – Dehumanization and the Post-Human in
Representations of Torture.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Panel 2
The Philosophy of the Post-Human - Room C4
Paul Dumouchel (Ritsumeikan University - Kyoto) - Clones’ Rights: a Political
Theory for Post Humans
Kang-Soek Oh (University of California - Berkley) – Montaigne and the PostHuman.
Stephen Gardner (University of Tulsa, USA) – Freud and the Post-Human:
Philip Rieff’s Deconstruction of Democratic Culture.
SECTION 5
IDENTITIES IN PROCESS: MULTICULTURALISM,
MISCEGENATION, HYBRIDITY
Contemporary reality offers unprecedented challenges to literary studies.
At this time of globalization, which is defined by a ceaseless flow of information
as well as featured by a vertiginous plurality of media, there is perhaps no task
as important as the development of a theoretical imagination able to process
texts, contexts, data and emotions from multiple temporalities and
displacements. In this section, we aim at bringing to the fore the theoretical
imagination of alterity through methods and approaches concerned with the
creative appropriation of the contribution of the Other. Topics of interest: the
anthropophagous paradigm; transculturation; hybrid cultures; peripheral
modernization; literary anthropology; mestizo cultures; conceptual guerrillas etc.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A4
Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de
Janeiro)
Davor Dukic (University of Zagreb) - The Concept of the Cultural Imaginary.
Zhou Xian (Nanjing University) - Legitimation of the Local Literature and the
Crisis of Identity.
G. Gopinathan (Mahatma Gandhi International Hindi University) – Alternatives
in Comparative Literature: The Challenge of a Multi-Lingual Society.
Tuesday, July 31st
9 to 10: 30
A) Room A4
Chair: Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de
Janeiro)
Catherine Ju-Yu Zheng (National Taiwan Normal University) - Transcending
Binarism: Difference and Identity.
Dominik Finkelde (Hochschule für Philosophie - München/Facultés Jésuites de
Paris) - Saint Paul’s University on Dispute: a Reading of Alain Badiou, Giorgio
Agamben and Slavoy Zizek.
Matevz Kos - The Rhetoric of Multiculturalism.
Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Notes about the Transdifference Concept.
Tuesday, July 31st
B) Room – A6
Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de
Janeiro)
Marc Maufort (Université Libre de Bruxelles) - Voices of Otherness:
Multicultural Dramaturgies in Contemporary New Zeland.
Ahn Chul-Sang (Sogang University) - From Ritual to Comedy: Rethinking
Degradation in The Comic Play of Giving Birth to a Baby in the Traditional Korean
Funeral Ritual, Dashiraegi, in Comparison with Deagradation for François Rabelais and
for Luigi Pirandelo
Françoise Quillet (Université de Franche Comté) - Différentes approches des
textes dramatiques d’Asie: opéra chinois, kathakali et nô.
Jobst Welge (Freie Universität Berlin) - Genealogy and National Periphery in
Waverly.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
A) Room A5
Chair: Svend Eric Larsen (Aarhus University)
Boo Eung Koh (Chung-Ang University) - Cultural Identity in the Age of
Globalization.
Svend Eric Larsen (Aarhus University) - Embedded Stories in a Multicultural
Context.
B) Room A7
Chair: Berthold Zilly
Berthold Zilly - D. F. Sarmiento: Facundo o Civilización y barbárie (1845): as
dimensões transnacionais e translingüísticas de um clássico argentino.
Kyle Echols (University of North Florida) - Traces of Jihad in Western
Liberalism: Indianism and Orientalism in the Thought of Mario Vargas Llosa.
12:30 to 14: Lunch Break
Tuesday, July 31st
14 to 15:30
A) Room A4
Chair: Shirley de Souza Gomes Carreira (Universidade do Grande Rio)
Madabhushi Sridhar (University of Hyderabad) - Language, Religion, Region
and Culture: a Study of Hybridity in the Short Fiction of Mohammad Khadeer Babu.
Shaun Vilhoen (University of Stellenbosch) - “Now Every Place, the World”.
Local Spaces/ Global Contortions in Ishtiyaq Shukri’s The Silent Minaret.
Shirley de Souza Gomes Carreira (UNIGRANRIO) – Vestiges of
Transculturation in Salman Rushdie’s Shame.
Tapodhir Bhattacharjee (Assam University) - Relocating Margins: a Case for
Syncretic Identities in Northeast Indian Literatures.
B) Room A6
Chair: Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de
Janeiro)
Jennifer E. Michaels (Grinnell College, Iowa) - Challenging German Identity: In
Current Debates in Germany about Identity, Multiculturalism, and Hybridity.
Britta Benert (IUFM d’Alsace/ Université de Strasbourg II) - Comparatisme et
identité régionale: le cas de l’Alsace dans le discours littéraire.
15:30 to 17
A) Room A5
Chair: Rubelise da Cunha (Fundação Universitária do Rio Grande)
Rubelise da Cunha (Fundação Universitária do Rio Grande) - The Trickster’s
Metamorphosis: Storytelling Figures of Resistance in Canadian Novels.
Alcione Correa Alves (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Vers le
sud, au secours d’une pensée.
Seung-Eok Han (Keimyung University) - Multiculturalisme, métissage et identité
en tant que problématique dans la culture et la littérature du Canada.
Rachel Hung (National Chi Nan University) - Dis/Placing Raven: Poetics of the
Polemical in Lee Maracle’s Ravensong.
Tuesday, July 31st
B) Room A7
Chair: Shirley de Souza Gomes Carreira (Universidade do Grande Rio)
Hendrick Birus (International University Bremen) - Beyond Identity vs. Alterity:
Goethe’s “West-Eastern Divan” as Hybrid Poetry.
Young-Ae Chon (Seoul National University) - Poetics Language as Means of
Crossing the Boundaries of Existence. Love Dialogue in Faust, in “Kum-o-shinwha”
(Korea) and in “Xixiangji” (China).
Saddik Gouhar (United Arab Emirates University) - Toward a Hybrid Poetics:
the Integration of Western/ Christian Narratives in Modern Arabic Poetry.
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19
A) Room A4
Chair: Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense)
Mohit K. Ray (Burdwan University) - Crossing the River: a Study in Multiple
Temporalities and Discontinuities.
Mail Marques de Azevedo (Universidade Federal do Paraná) - The Burden of
Displacement: Issues of Identitity in Jamaica Kincaid and Caryl Phillips.
Judith Michelle Williams (University of Massachusetts) - Buying Baker’s Body:
Josephine Baker as Transnational Icon.
Steward Van Wyk (University of the Western Cape) - Wan tru puwema:
Creolization and Hybridity in the Poetry of Three Former Dutch Colonies.
B) Room A6
Chair: Laura Padilha (Universidade Federal Fluminense)
Laura Padilha (Universidade Federal Fluminense) - O romance africano
contemporâneo e suas novas cartografias identitárias.
Agripina Carriço Vieira (Universidade de Lisboa) - Textos em diálogo na
construção da identidade angolana.
Thomas O. Beebee (The Pennsylvania State University) - Triangular Trade:
Epistolary Co-Construction of Angolan, Brazilian, and Portuguese Identities in José
Eduardo Agualusa’s Nação crioula.
Rosa Maria Santos Mundim (Centro Universitário do Leste de Minas Gerais) Heritages, Bridges and Ties: an African Traveler.
Ana Paula Coutinho Mendes (Universidade do Porto) - Voix/ voies migrantes:
entre mémoires et projections.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30
A) Room A4
Chair: Ângela Corrêa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Yves Clavaron (Université de Saint-Etienne) - Métissage et littératures
postcoloniales ou ll’altérité en question.
ElHadhi Câmara (University of Western Ontario) - Identité plurielle ou identité
de synthèse: une analyse comparée de la question du métissage chez deux auteurs
francophones – Patrick Chamoiseau et Henri Lopes.
Andréas Pfersmann (Université de Nice) - Écrire en pays dominé de Patrick
Chamoiseau ou le “guerrier de l’imaginaire” face à la mondialisation et à la dialectique
du cyberespace.
Alain Faudemay (Université de Fribourg) - Les littératures caribéennes et la
notion d’identité.
Kátia Frazão Costa Rodrigues (Universidade Federal Fluminense) - Chier d’un
retour et Moi, laminaire… Rotation d’une poétique chez Aimé Césaire.
B) Room A6
Chair: Eugene Eoyang (Lingnan Universisity/ Indiana University)
Jianguo Chen (The University of Delaware) - The Aesthetics of the “Beyond”:
Phantasm, Nostalgia, and the Figure of (Un)dead.
Seung-Hwan Kim (Chungbuk University) - From Multiculturalism to Cultural
Diversity: Screen Quota and Zapatista.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
A) Room A5
Chair : Pina Coco (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro)
Abdellah Baida (École Normale Supérieure - Rabat) - Littérature maghrébine et
littérature subsaharienne francophones: quelle image de l’Occident?
Sanae Ghouati (Université Ibn Tofail-Kénitra) - Réprésentation de la ville de
Tanger à travers le regard de Bowles, Benjelloun, Choukri et Rondeau.
Tayeb Bouderbala (Université de Batna, Algérie) - Identité et altérité dans le
roman algérien de langue française.
Veronique Porra (Johannes Gutenberg Universität) - Détours, contours et
retours: de l’Italie comme tiers espace des littératures francophones.
Thursday, August 2nd
B) Room A7
Chair : Marcelo Jacques de Moraes (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Jean-Claude Laborie (Université Lyon III) - L’anthropophagie, une histoire de
langue.
Kathryn Radford (Université de Montréal) - Can One Discuss Cannibalism in
Literature Without Referring to Brazil?
Pablo A. Gobira de Souza-Ricardo (Universidade Federal de Minas Gerais) Reading Utopia selvagem and A idade daTerra by Anthropophagi: a Possible Dialogue
between Darcy Ribeiro and Glauber Rocha.
Maya Boutaghou-Coste (Université de Gabès) - Autophagie et identité.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15: 30
A) Room A4
Chair : Monique R. Balbuena (University of Oregon)
Amina Benmansour (Université Mohamed V – Rabat) - Jacquemard et Anaïs
Nin: la femme marocaine en miroir.
Lindsey Moore (Lancaster University) - “We Write to Recover Things that are
Ours”: Reverse Migration and Rep Texts by Arab Women.
Monique R. Balbuena (University of Oregon) - Children of the Americas:
Negotiating Languages and Identities in the U. S.
B) Room A6
Chair: John Burt Foster (George Mason University)
John Burt Foster (George Mason University) - Three “Comparative”
Autobiographies: McCarthy, Soyinka, Said.
Erika Greber (Universität München) - The Epistolary Novel as a Space of
Cross-Cultural Dialogue.
Thursday, August 2nd
15:30 to 17
A) Room A5
Chair: Alberto Pucheu Neto (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Halina Janaszek-Ivanickova (Silesia University - Katowice/Mazovian Academy
of Art and Pedagogy - Aowicz, Poland) - On the Marginalization of Slavic Literatures.
Adelina Angusheva (University of Manchester) - Genre Hybridization and
Polymorphous Identities in the Modern Balkan Prose: the Cases of Milorad Paviae and
Yordan Radichkov.
Eva Maia Nachkebia (Rustaveli Institute of Georgian Literature) - Regularity of
Literary Process’ Development and Authentic Georgian Baroque.
Wiesaw Krajka (Maria Curie - Skodowska University) - The Alien in Joseph
Conrad’s Amy Foster and Jerzy Kosinski’s The Painted Bird as Failed Appropriation of
the Contribution of the Other.
B) Room A7
Chair: Luiz Edmundo Bouças Coutinho (Universidade Federal do Rio de
Janeiro)
Gisele Fernandes (Universidade Estadual Paulista) - Hispanic Literature in the
U. S.: Debating Identity Matters.
Ana Lúcia Pelegrino Trevisan (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Literatura e identidade na fronteira México – Estados Unidos.
Maria José Craveiro (Universidade de Lisboa) - Constructing a CounterHegemonic Discourse: Gloria Anzaldúa, the “Chicana”.
Hana Muzika Kahn (Rutgers University) - Indigenous Self-Representation and
Shifting Identity: Victor Montejo, Maya Writer and Intellectual in the Guatemalan
Pan-Maya Movement.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30
A) Room A4
Chair: Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
Tumba Shango Lokoho (Université Paris III) - La littérature africaine et le
problème du métissage. Essai de phénoménologie.
André Julien Mbem - Littératures africaines, race, transculturalité.
Jean Christophe Vallat (Université Blaise Pascal) - La mondialisation
hallucinée: une poétique des espaces hybrides.
Lachen Amargui (Université Mohammed V) – Quel avenir pour la diversité
culturelle.
Friday, August 3rd
B) Room A6
Chair: José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Alain-Philippe Durand (University of Rhode Island) - Réappropriation du
quotidien et anthropologie littéraire dans Navegação de cabotagem, de Jorge Amado.
Clara Rowland (Universidade de Lisboa) - Forms of Crossing: Dissolved
Oppositions and Narrative Construction in the Work of João Guimarães Rosa.
Celina Martins (Universidade da Madeira) - DisLOOKation et hybridisme dans
Relato de um certo Oriente, de Milton Hatoum, et O vento soprando nas gruas, de
Lídia Jorge.
Inês Oseki-Depré (Université de Provence) - Le cadre: les récents apports de la
sociologie à la littérature comparée, via essentiellement les études traductologiques
(Bourdieu, Casanova, De Swann) distinguent, à l’intérieur du champ culturel national,
les pôles hétéronome et autonome comme porteurs de tensions.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
A) Room A5
Chair: Chandra Mohan (University of Jammu, India)
Abdul-Rasheed Na’Allah (Western Illinois University) - Theory, Practice and the
Displacement of Africanity.
Armanda Paula Rodrigues (Universidade Aberta - Lisbon) - Visions of Africa:
First Approaches to Alterity in “Prester John’s Kingdom”.
Patricia Merivale (University of British Columbia) - Who’s Appropriating Whose
Voice in Coetzee’s Life and Times of Michael K?
B) Room A7
Chair: Elisa Abrantes (Universidade
Federal Fluminense)
Rosa Maria Sequeira (Universidade Aberta – Lisbon) - La pensée du métissage
dans l’oeuvre de José de Alencar.
Jutta Ittner (Case Western Reserve University) - Philosopher or Dog?
Anthropomorphism in S. Y. Agnon, Machado de Assis, and Paul Auster.
Antonio Luciano de Andrade Tosta (University of Illinois) - The Politics of Origin
in Nelida Piñon A República dos sonhos and Ricardo Feierstein’s Mestizo.
12:30 to 14: Lunch Break
Friday, August 3rd
14 to 15:30
A) Room A4
Chair: Ina Gräbe (University of South Africa)
Hsin-Ju Kuo (National Cheng Kung University) - The Poetics of Hauntology: a
Journey to (Re)Birth of Self in Amy Tan’s Hundred Senses.
Elaine S. Wong (University of Texas) - Ha Jin and the (Dis-)Location of
Representation.
Keiko Nakano (John Carroll University) - Language, Identity, and Home: the
Transnational Writers in Japan and America.
B) Room A6
Chair: Lídia Santos (City University of New York)
Paulo Lemos Horta (Simon Fraser University) - Migration, Identity and
Multculturalism in Max and the Cats and Life of Pi.
Luis S. Krausz (Universidade de São Paulo) - Quão judaico é um romance não
judaico? Stefan Zweig entre nostalgia e profecia.
Nancy Rozenchan (Universidade de São Paulo) - My Sister is Small (Ahoti
Ktana). Biblical Allusions in Abba Kovner’s Poetry Referring to the Holocaust Period.
15:30 to 17
A) Room A5
Chair: Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Terry Yip (Hong Kong Baptist University) - Identities in the Shaping: Narrating
Self and Nation in the Age of Globalization.
(John) Kwok-Kan Tam (The Chinese University of Hong Kong) - Bilingual
Creativity and Hybridity: New Forms of Writing and New Identity in Hong-Kong
Literature.
Benyi Chen (Southwest University) - Sense and Image: Which is Dominant?
Werner Schaumann (Taisho University) - The Spider’s Thread. Buddhist Picture
Books in Japan.
Tatsuro Mizuno (Korea University) - Representation of the City “Keijo” in a
Japanese Modernist Novel.
Friday, August 3rd
B) Room A7
Chair: Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande
do Sul)
Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Construction of Identities in Latin American Literature.
Nicola Miller (University College London) - Images of the United States in 19th
Century Latin America.
Linda Brooks (University of Georgia) - Testimonio Performance: a Collaborative
Literary Genre.
Ricardo Pinto de Souza (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - A Concept
of Hostile Subaltern.
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19
A) Room A4
Chair: Tânia Serra (Universidade de Brasília)
Heloisa Helou Doca (Universidade de Marília) – Mark Twain: an Innocent
Abroad?
Andrea Dimino (New College of Florida) - Caddy’s Blues, Billy’s Blues: SuzanLori Parks Voicing the Faulknerian Other in Getting Mother’s Body.
Rose Hsiu-Li Juan (National Chung Hsing University) - Reenchanting a World
Disenchanted: the Mythopoetic Vision in Contemporary Native American Literature in
English.
Yi-Hsuan Tso (National Taiwan Ocean University) - Multicultural Poetics:
Ethnonationalism and Polyethnic Hybridity.
B) Room A6
Chair: Ilva M. Boniatti (Universidade de Caxias do Sul)
Manuela Duarte (Instituto Politécnico da Guarda) - La mer de Madrid, de João
de Melo, ou la quête d’identité personnelle et nationale.
Aparecida de Fátima Bueno (Universidade de São Paulo) - A Revista de
Portugal: uma ponte entre a Europa e a América.
Tania Martuscelli (Yale University) - A Pasárgada bandeiriana habitada por
cabo-verdianos e portugueses: uma re-leitura do lugar-utópico.
Ilva M. Boniatti (Universidade de Caxias do Sul) – Região cultural em tempo de
multiculturalismo.
Saturday, August 4th
9 to 10:30
A) Room A4
Chair: Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande
do Sul)
Rosangela Sarteschi (Universidade de São Paulo) - O herói em Balada da
praia dos cães, de José Cardoso Pires e Mayombe, de Pepetela.
Petar Petrov (Universidade do Algarve) – Modalidades representativas na
ficção de Mia Couto.
Elisabete Nascimento (Universidade Cãndido Mendes) - L’erotisme: une
stratégie Intersémiotique de la construction de l’espace moçambicain dans l’oeuvre O
último vôo do flamingo, de Mia Couto.
Ana Margarida Fonseca (Instituto Politécnico da Guarda) - (Re)Imagining the
Nation. Representations of National and Cultural Identity in Post-Colonial Portuguese
Language Literature.
B) Room A6
Chair: Norma Wimmer (Universidade Estadual Paulista)
Clarissa Mombach (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Ethnic
Regionalism: the Germans in the Literature from the South of Brazil.
Gloria Delbim (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - The Articulation of
Western and Eastern Voices in the Construction of Identities in the Novel Brazil-Maru.
Paulo Sérgio Nolasco-Santos (Universidade Federal de Grande Dourados) - On
the Margins of the Paper, or the Text’s Shattered Body.
Norma Wimmer(Universidade Estadual Paulista) - Meu tio Roseno, a cavalo:
une frontière à dépasser.
SECTION 6
TRANSLATION, TRADITION, BETRAYAL?
Translation is a cultural mediator which allows multiple crossings, for it
reveals the Other who transposes languages boundaries. Cultural and PostColonial Studies are at the core of Translation Studies. Translation Studies
include direct and indirect translations, re-translations, inter-semiotic
translations, adaptations, creation proper and trans-creation. The broad map of
Translation Studies, its centers and peripheries, admissions and exclusions,
reflects the current fragmentation of the field into sub-specialties, some
empirically oriented, some hermeneutic and literary, and some influenced by
various forms of Linguistics and Cultural Studies. This section welcomes
contributions to these issues.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A5
Chair: Margareth Higonnet (University of Connecticut)
Hans-Georg Grüning (Università degli Studi di Macerata) - Traité de soi-même:
le dilemme de l’autotraduction.
Cheryl Toman (Case Western Reserve University) - The African Writer as the
Translator and the Translated: Werewere Linking’s Franco-Bassa Fusion in literature.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30
A) Room C1
Chair: Teresa Cristina Cerdeira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Samira Douider (Université Hassan II - Mohammedia) - Traduction des langues
et cultures locales dans les romans francophones du Maghreb et de l’Afrique
sub-saharienne; traditons ou trahisons?
Hamid Guessous (Université de Fès) - Traduction, subjectivité et tradition
littéraire.
Jadwiga Miszalska (Université de Cracovie) - Les traductions et la migration
des formes littéraires. Les traductions de l’italien dans le théâtre polonais de
l’Illuminisme.
Giovana Cordeiro Campos (Pontifícia Universidade Católica - Rio de Janeiro) Exile, Literature and Translation: Ernest Hemingway’s Displacements.
Tuesday, July 31st
B) Room C5
Chair: Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista)
Magda El-Nowieemy (Alexandria University) - Creation and Trans-Creation:
Two Modern Adaptations of Sophocles’ Ichneutae.
Michael Boyden (Faculteit Lettern) - The Homeric Question in “American”
Literary Histories.
Peter Hajdu (Hungarian Academy of Sciences) - Anomalies of Identity:
Translation of the Roman Classics in Hungary
Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista) - The Translation of the
Classics in the Brazilian Imperial Colégio Pedro II.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
A) Room C1
Chair: Mônica Figueirdo (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Ana Rodriguez Navas (Princeton University) - Faulkner in Argentina: Borges,
Wild Palms and Cultural Mediation.
Antonia Carcelen (University of Massachussetts) - Epistemological
Impossibility? When Languages Collide around a Cross?.
Paula Mendes Coelho (Universidade Aberta – Lisbon) - La traduction
portugaise et brésilienne de Les Fleurs du Mal, de Charles Baudelaire: entre
hospitalité, transgression et hérésie.
Sebastian Donat (Universität München) - The Merit of Frightening us into the
Original Text as a Bugadoo: Goethe, Theoretician and Victim of Literaltranslation as a
Form of Temporary Displacement.
B) Room C5
Chair: Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Michel Riaudel (Université de Paris X - Nanterre) - “Imitation” et traduction dans
l’œuvre poétique d’Ana Cristina César.
Aurora Gedra Ruiz Alvarez (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Translations of “Vou-me embora pra Pasárgada”
Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Traduction – Transcréation et son au-delà.
12:30 to 14: Lunch Break
Tuesday, July 31st
14 to 15:30
A) Room C1
Chair: Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Isabel Chumbo (Polytechnic Institute Bragança) - Propaganda in the
Portuguese Dictatorship: the Role of Translation.
Christo Lombaard (University of South Africa) - Translating Human Rights
between the Secular and the Spiritual: Two Recent Attempts
Cristiano Mazzei (University of Massachusetts Amherst) - Translators and
Empire.
Sayatan Dasgupta (Jadavpur University) - The Politics of Post-Colonial
Translation: the Indian Context.
B) Room C5
Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista)
Adela Jeng (National Taiwan University) - Whose Mount Cold Mountain?
Charles Frazier Translating and Being Translated.
Katsuya Sugawara (University of Tokyo) - Censorship of the Self: Mishima
$B!G (Bs Strategy of Fabricating His Own Image).
Letícia de Souza Gonçalves (Universidade Estadual Paulista) - The
Translatrion into Potuguese of “Je ne parle pas français”, Made by Érico Veríssimo.
15:30 to 17
A) Room C1
Chair: Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Sudha Swarnakar (Universidade Estaual da Paraíba) - Translation,
Interpretation, Culture.
Yu–Lin Lee (Cheng Kung University) - Becoming Other: Colonial Translation in
Taiwan’s Imperial Literature under Japanese Occupation.
Qian Suoqiao (City University of Hong Kong) - Confucius as an English
Gentleman: Gu Hongming’s Translation of Confucian Classics.
B) Room C5
Chair: John Milton (Universidade de São Paulo)
Hanping Chui (Tamkang University) - Biotech, Translation Flows, and
Translation Studies: A study of Paradigm Shift in East Asia.
Waïl S. Hassan (University of Illinois - Urbana-Champaign) - Kilito´s Modest
Proposal.
Özlem Berk Albachten (Mugla University) - The Role and Function of
Translations in the Formation of a Global Literary Canon.
Joachim Kurtz (Emory University) - Autopsy of a Textual Monstrosity:
Dissecting the “Mingli tam” (1631), the Earliest Chinese Translation of a Work on
European Logic.
Tuesday, July 31st
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19 : Room C1
Chair: John Milton (Universidade de São Paulo)
Sathya Rao (University of Alberta) - From Gendered Translation to the Erotics
of Translation.
Pier-Pascale Boulanger (Concordia University) - The Censorship of Love in
Translation Studies.
Joan Hambidge (UCT) - Whose Body Is It Anyway?
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room C5
Chair: Monique Balbuena (University of Oregon)
D. R. Gamble (Memorial University) – The Appeal of the bonhomme de
Florence: Alfred de Musset’s Translations from the Decameron.
Ken-Fang Lee (National Chung Cheng University) - The Translation of Virginia
Woolf in Taiwan.
Valerie Henitiuk (Columbia University) - Betraying or Bolstering the Japanese
Literary Tradition?
Yoichi Nagashima (University of Copenhagen) - Mori Orgai’s Translation of
Henrik Ibsen’s Play.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C4
Chair: Benjamin Abdala Júnior (Universidade de São Paulo)
Kaddouri Abdelamajid (Faculté des Lettres Hassan II - Casa Ben M’sik) Traduction du texte ou de contexte.
Benoit Léger (Université Concordia) - Les (re)traductions de Dante entre 1851
et 1860: le Gibelin, icône du siècle?
Maria Papadima (Université d’Athènes) - De Constantin Cavafy à Konstandinos
Kavafis: traduction, retraduction(s), réécriture.
Natalia Teplova (Concordia University - Montreal) - Les contraintes du traduire
en Russie du XIXè siècle.
12:30 to 14: Lunch Break
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Room C5
Chair: Marta Alkmin (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Eliane Fernanda Ferreira (Universidade de Montes Claros) - O papel da
tradução nos Estudos Comparados.
Abdelmajid Mekayssi (Université Mohamed V Agdal - Rabat) - Traduire pour la
jeunesse: double effort d’adaptation de la discontinuité au croisement.
Juliana P. Perez (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Paul Celan et
Fernando Pessoa: anticipations d’une poètologie.
Abdelfettah Lahjomri (Université Hassan II) - La littérature brésilienne traduite
en langue arabe: le cas des traductions de Paulo Coelho .
15:30 to 17: Room C4
Chair: Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University)
Xuanmim Luo (Tsinghua University Peking) - Translation as a Rebellion to
Tradition – Reconsider Lu Xun’s Translation in a Global Context.
Seung-Eok Han (Keimyung University) - Traduction – tradition? Parcours dans
la création poétique en Corée.
Karen Thornber (Harvard University) - Translating Betrayals and Betraying
Translations: Reconfiguring Japanese Literature in Semicolonial China and Colonial
Korea.
H. P. van Coller (University of Free Sate, South Africa) - Translation as
Portrayal and Betrayal: Reflections on Recent Afrikaans Literary Translations from the
Dutch.
Assia Benadada (L’Université Mohamed V - Rabat) - Quand la traduction trahit
la tradition.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room C5
Chair: Heloisa Barbosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Brigitte Rath (Ludwig Maximilians Universität München) - Voices from theVoid:
Pseudo-Translations in Novels and Films.
Maria Luisa Coelho (Universidade do Minho) - “The Gallant Translation of
Plastic Form... into Accompanying Prose”: Helen Chadwick, Michèle Roberts and
Ecphrasis
Nirmal Kanti Bhattacharjee (India’s National Academy of Letters) -Translation
as an Intercultural Dialogue: an Interpretation and Conglomerate of Two Structures.
Jan Parker (Open University, UK) - Translating the Other: Revelation,
Comprehension, Recognition.
Friday, August 3rd
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room C9
Chair: Heloisa Barbosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
S. P. Shukla - Binarism and Multiple Crossings: An Inter-Semiotic Approach in
Translation.
Nathan P. Devir (The Pennsylvania State University) - Chaim Potok and Mare
Chagall: A Study in Inter-Semiotic Judaic Translation.
Hana Wirth-Nesher (Tel Aviv University) - Cross Scripts: Hebrew Letters,
English Writing.
S. S. Sharma - “Politics” Sideling Stylistic Excellence: Possible Pitfalls of
“Postcolonial Translation” Getting Affected by Radical Theory.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room C5
Chair: Maria Cláudia Rodrigues Alves (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
Maria Cláudia Rodrigues Alves (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Panorama de l’oeuvre traduite de Rubem Fonseca en France.
Xosé Manuel Dasilva (Universidade de Vigo) - O(s) modo(s) de tradução da
obra de Guimarães Rosa em Espanha.
Tatiana Fantinatti (Universidade Federal do Rio de Janeiro/Universidade
Federal Fluminense) - Un sertão lu en italien.
Válmi Hatje-Faggion (Universidade de Brasília) - Anglo-American Collections of
Brazilian Short Stories in Multiple English Translations: the Case of Machado de Assis.
Magdalena Edwards (University of California - Los Angeles) - Textual
Encounters with the “Other”: Elizabeth Bishop as Clarice Lispector’s Translator.
15:30 to 17: Room C9
Chair: Lucia Rebello (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Rafael Lanzetti Ayres Faria (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - From
Bonifácio to Campos: the Uprise of a New Brazilian Translation.
Lucia Rebello (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Haroldo de
Campos’ Theoretical Thinking of Translation.
Cleide Antonia Rapucci (Universidade do Estado de São Paulo) - A Mysterious,
Amphibious Place: the Translations into Portuguese of Carter’s The Boody.
Stephen Bocskay (Brown University) - Depois da adaptação: José Asunción
Silva, poeta pré-modernista brasileiro?
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
17:30 to 19: Room C5
Chair: Vanessa Ciancioni V. Nogueira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Odile Cisneros (University of Alberta) - Haroldo de Campos’ Translation
Theories: From Isomorphism to Postcoloniality
Irene Hirsch (Universidade Federal de Ouro Preto) - Missing Translations.
Saturday, August 4th
9 to 10:30
A) Room C4
Chair: Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - O
conceito de ecfrase e sua aplicabilidade à teoria da tradução artística
Eduardo Luis Araujo de Oliveira Batista (Universidade Estadual de Campinas) The Poetics of Cultural Representation: Theoretical Connections between Travel
Literature and Literary Translations.
Joana Bosak de Figueiredo (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Don
Segundo Sombra entre nós, os guaxos.
Mitizi de Miranda Gomes (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - A
tradução deglute fronteiras: a obra de Eduardo Acevedo Díaz reescrita pelo brasileiro
Aldyr Garcia Schlee.
B) Room C5
Chair: Lisa Block de Behar (Universidad de la República, Uruguai)
Cristina Fangman (Universidad de Buenos Aires) – “Plagiarism” and Allusion in
Prose Fiction: La Caída and Bolivia Construcciones in Relationship to Nada.
Susana Santos (Universidad de Buenos Aires) – Making Room for Allegory:
Changing Relationships of Space in Andean Fiction.
Sergio di Nucci (Universidad de Buenos Aires) – Lux mea lex. Le
néoclassicisme français d’avant-guerre et la fiction d’Adolfo Bioy Casares dans les
années 1940.
María Ledesma (Universidad de Buenos Aires) – Vulnerabilité textuelle en
littérature et dans le design.
WORKSHOP
Translation Studies Across Gender, Genre and Censor
Organizers: Margaret R. Higonnet and John Milton
The Translation Workshop of the ICLA is where many of the accepted
concepts of Translation Studies first developed in the 1970s and 1980s as
cutting edge ideas. The ICLA Translation Workshop provided a forum for the
bases of Descriptive Translation Studies, as originated by James Holmes and
developed by Itamar Even-Zohar and Gideon Toury. José Lambert, André
Lefevere, Theo Hermans and Anthony Pym all actively participated in the
Workshop, which has now extended its horizons beyond Europe, into Asia and
the Americas. Unfortunately, however, the last Chair of the Workshop,
Yoshihiro Oshawa (University of Tokyo) unexpectedly passed away on at the
very young age of 56 on 21 March 2005, a few months after the Hong-Kong
ICLA Congress. This Translation Workshop is dedicated to his memory.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Panel 1
Gendered Agencies in Translation – Room C7
Assumpta Camps (University of Barcelona) - Translating from Cultural Borders.
Christopher Larkosh (University of Connecticut) - Mapping Curitiba: Translation
Latin America Cultures South/South.
Suzanne Jill Levine (University of California - Santa Barbara) - The Eclectic
Baroque Task of Translating Sarduy.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Panel 2
Gendered Agencies in Translation - Room C7
Bella Brodzki (Sarah Lawrence College, USA) - Gendering Theory: Is
Transdiscursive Translation Possible?
Sergia Adamo (Cornell University) - Feminist Agency in Translation
in/through/beyond Spivak.
12:30 to 14: Lunch Break
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Panel 3
Gendered Agencies in Translation - Room C7
Saliha Paker (Bogazici University, Istambul) - Gendering the Birdie-Bird Plant:
Women Translating Poetry and Poetic Fiction.
Sandra Bermann (University of Princeton) - Gender in Poetic Translation: Ann
Carson and Adrienne Rich.
Cho Sung-Won (Seoul Women’s University) - Re-Gendering the Poetic Self:
Visibility of the Translator’s Gender in Translations of Hwang Jini’s Poems into English.
Lilian Feitosa (University of Massachussets - Amherst) - Translation and
Gender: Brazilian Women Writers in English.
15:30 to 17: Panel 4
A teoria e a prática da tradução de Haroldo de Campos - Room C7
Alfons Knauth (University of Bochum) - Teoria e prática da tradução e da
poesia plurilíngüe na obra de Haroldo de Campos.
Leda Tenorio da Motta (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - O coup
de dents antropofágico e a hospitalidade civilizada da linha Oswald.
Thelma Médici Nóbrega (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - A arte
tradutória de Haroldo de Campos.
Friday, August 3rd
9 to 10:30
A censura e a tradução - Room C7
John Milton (Universidade de São Paulo) - Dictatorship and Translation in Brazil
1937-1945 and 1968-1976.
Pier-Pascale Boulanger (Concordia University) - The Censorship of Love in
Translation Studies.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30
Heteroglossia and Translation - Room C7
Lisa Bradford (Universidad Nacional de Mar del Plata) - The Migratory Vision?:
Heteroglossic Translation and the Postmodern Stance.
SECTION 7
NATIONALISMS AND SEXUALITIES: GENDER, CLASS
AND POWER RELATIONS
Nationalisms and sexualities are two of the most powerful discourses
shaping contemporary notions of identity. In literary practice, the assertion of
new subjectivities emerges as a space of vindication of new specificities of
explicit authorship. In permanent dissention with the canon, questions of class
and gender produce unprecedented manifestations such as gay literature or the
literature produced by subaltern groups like prisoners or the inhabitants of
peripheral areas of the great metropoles. How does women’s literature express
itself in a Post-Feminist era? What type of power relations emerge in this new
century of globalized economy? How do these problems relate to the wider
processes of change which are problematizing modern societies and
undermining the frameworks through which people relate to institutions, each
other and themselves? These are some of the questions this sections seeks to
explore.
Monday, July 30th
16:30 to 18: Room A6
Chair: Regina Zilberman (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Regina Zilberman (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Literatura
brasileira, Leitura e Gênero.
Christine Kanz (University of Berne) - Masculinity and its Discontents in the
Avant-Garde.
Laura Flores Calvo (Instituto de Profesores Artigas) - Inclusion and Exclusion:
Binarism and Thirdspace in the Private.
Alenka Koron (Slovenian Academy of Sciences and Arts - Ljubljana) Gendered Narratology in Progress: Gender-Conscious Novels in Recent Slovenic
Literature.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room B15
Chair: Lélia Parreira Duarte (Pontifícia Universidade Católica - Minas Gerais)
Hervé Tchumkam (University of Pennsylvania) - Entre sexe et peau. L’identité
féminine en situation dans le premier roman féminin burkunabé.
Jennifer Jahn (Cambridge University) - Dominating Forces and the Intimacy of
Resistance: the Struggle for Subjectivity in Aldrey Pulvar’s L’enfant bois.
Lélia Parreira Duarte (Pontifícia Universidade Católica - Minas Gerais) Teolinda Gersão and Maria Judite de Carvalho: Displacements of Feminism.
Tânia Alice Feix (Universidade Federal de Ouro Preto) - L’inscription du
féminin/masculin dans la création contemporaine: l’oeuvre de Camille Laurens.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room B15
Chair: Peônia Guedes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Andries Visagie (University of KwaZulu - Natal) - White Men, Black Women: the
Sexual Autobiographies of South African Writers Johan van Wyk (Man-Bitch, 2001)
and Kleinboer (Kontrei, 2003).
Annie Gagiano (University of Stellenbosch) - African Female Aspiration in
Colonial Rhodesia and Post-Colonial Botswana – Affective and Oppositional
Strategies.
Louise Viljoen (University of Stellenbosch) - Constructions of Identity in the
Autobiographical Writing of Two Afrikaans Women: the Case of Petronella van
Heerden and Elsa Joubert.
Jinim Park (Pyeong-Taek University, Korea) - Representing Hwang Jin-Yi, the
Legendary Korean Ki-Saeng in North and South Korea.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room B15
Chair: Angélica Soares (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Isa Vitória Severino (Instituto Politécnico da Guarda) - The Night as a
Representation of the Tragic Sense of Life in the Poetry of Florbela Espanca, Cecília
Meireles and Alejandra Pizarnik.
Christine Hotaling (University of Oregon) - Subverting the Domestic Sphere in
Clarice Lispector’s “Love” and A Hora da estrela.
Maria Helena F. Peixoto (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - Female
Writing: Virginia Woolf’s and Clarice Lispector’s Poetic Language.
Tuesday, July 31st
15:30 to 17: Room B15
Chair: Angélica Soares (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Ana Thereza Basílio (Universidade Federal do Rio de Janeiro) -The Latin Fable
as an Expression of Oppressed Classes in the Society of the 1st and 4th Centuries d.C.
Arlete José Mota (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - The Slaves in the
Comedies of Plautus and Terentius: Considerations about the Pertinence of the
Concept of Social Exclusion in Antiquity.
Teresa Araújo (Universidade Nova de Lisboa) - The Increasing Protagonist
Role of Women in the Traditional Ballads.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room B15
Chair: Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande
do Sul)
Mithilesh Kumar Pandey (Purvanchal University) - Locating Female Identity and
Displacement in Recent Indian Women Poets in English.
Renu Bhardwaj (Indira Gandhi National Open University) - Towards Indian
Women’s Independence. Power Relations and Representations: a Comparative
Critique.
Seemantini Gupta (Jadavpur University) - Outside the Margins: Interplay of
Gender and Power in the Identity of Woman Sexworkers in India.
Tapati Mukerjee (Bijoy Krishna Girl’s College) - Resonance of Voices of Protest
in Caste and Gender-Dominated Indian Society: a Case Study of a few Indian Short
Stories by Mahasweta Devi.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room B15
Chair: Cláudia Luna (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Sunayana Singh (Osmania University - Hyderabad) - Gender and the
Aesthetics of Subversion: a Comparative State of Dystopia.
Alejandra Portela (Universidad Nacional de Córdoba) - The Poetic War
Machine: Notebook of “A Return to the Native Land” (1939), by A. Césaire and “Howl”
(1956), by A. Ginsberg.
Elisa Salzmann - Autobiographies Testimonies of Modernism, from Patriarchal
Order to “écriture féminine”.
Cláudia Luna (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Vanguarda andina e a
busca da “nova mulher”.
12:30 to 14: Lunch Break
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Room B15
Chair: Maria Lúcia Rocha-Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Jui-Hua Tseng (Dahan Institute of Technology) - La séduction de la femme:
Almodóvar’s Talk to Her.
Miriam Alicia Carballo (Universidad de Córdoba) - Diseases and Calamities:
their Representations and Semantic Displacements in White Noise (1984) and Angels
in America (1992).
Stephanie T. Taitano (Saddleback College) - Post-Feminist Female Authorship:
Humoring Magical Bodies.
Naoko Fuwa Thornton (Japan Women’s University) - Maruya Saiichi and
Postmodern, Post-Feminist Authorship.
15:30 to 17: Room B15
Chair: Maria Lúcia Rocha-Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Karina Pedreira de Freitas Ceribelli (Universidade de São Paulo) - Le rôle du
regard dans les triangles amoureux chez Marguerite Duras.
Serafina Martins (Universidade de Lisboa) - Le genre et le temps. Les cas de
Abel Botelho et Jonathan Coe.
Sudha Swarnakar (Universidade Estadual da Paraíba) - Poison Woman: a
Comparative Analysis of Hawthorne’s Rappaccini’s Daughter and Shivani’s VishKanya.
Veronika Bikova (University of Miami) – Race and Sexuality in The Raj Quartet
by Paul Scott and Dazzled Child ( L”enfant ébloui) by Rachid O.
17 to 17:30: Coffee Break
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room B15
Chair: Conceição Monteiro (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
Maiko Nakamura (Japan Women’s University) - Through a Closed Space: Male
Friendship and Construction of Identity in “Y Tu Mama También”.
Subhash Chandra (University of Delhi) - Sexuality and the Evolving Identity:
Lesbianism in Indian and Canadian Fictional Narratives.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room B15
Chair: Conceição Monteiro (Universidade do Estado do Rio de Janeiro)
He Chengzhlu (Nanjing University) - Cultural Identities of Urban Educated
Women in Metropolitan Shanghai.
Noriko Hiraishi (University of Tsukuba) - Degenerate Flâneuse: Contradictory
Images of Urban Women in Modernizing Tokyo.
Yan Qigang (Sichuan International Studies University) -The Female History in
Chinese Erotic Fiction.
Leena Kurvet-Kaosaar (University of Tartu) - Bodies on Display: Corporeal
Configurations of the Fiction of Contemporary Estonian Women Authors.
WORKSHOP
Changing Concepts of Sexuality, Gendered Ways of Knowing.
Organizer: Margaret R. Higonnet
Tuesday, July 31st
9 to 10:30: Room E1
Abdallah Mdarhri Alaoui (Université Mohamed V - Rabat) - Particularités de
comportements sexuels des hommes et des femmes dans le 1001 nuits.
Margaret R. Higonnet (University of Connecticut) - Engendering Narratives of
War – Decentering European Paradigms.
Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - EnGendering the Novel in Latin America: Erotic Codes and the Difference They Make.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room E1
Vivian Liska (University of Antwerp) - Usurping the Word. Else Lasker Schülers
The Grand Mogul of Philippopel.
12:30 to 14: Lunch Break
14 to 15:30: Room E1
Debra A. Castillo (Cornell University) - Asylum and Identity: the Transvestite
Case.
William J. Spurlin (University of Sussex) – Sexual/Cultural Hybridity and “New”
South African Nationhood: Emergent Sites of Transnational Queer Politics.
Michael K. Schuessler (Columbia University) - Vestidas, Locas, Mayates, and
Machos – History and Homosexuality in Mexican Cinema.
SYMPOSIUM 1
RIO DE JANEIRO AS A CULTURAL METROPOLIS
Rio de Janeiro is the only city that, having been a colony, was the capital
of the Portuguese Empire. With the arrival of the Portuguese court during the
Napoleonic wars, an interesting inversion occurred: the periphery became the
center. From this time onwards, this harbor city—which was the capital until the
creation of Brasilia in 1960—assumed its special vocation as a cultural axis,
and became a reference to all Portuguese-speaking countries. Rio de Janeiro
holds the main archives and library collections, making it a privileged place for
research. The ethnic plurality of its population, the harmonious coexistence of
religions, as well as its geography make Rio de Janeiro a special space for the
production of culture and artistic inspiration. This symposium welcomes
contributions on Rio as a metropolis as well as on the city’s relationship with
other Latin American, North American and European centers.
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Room E2
Chair: Vera Lúcia Teixeira Kauss (Universidade Estácio de Sá)
Álvaro Santos Simões Júnior (Universidade Estadual Paulista) - Regeneration
or bota-abaixo? Pereira Passos: Urban Reforms According to Olavo Bilac and Lima
Barreto.
Cristiane d’Àvila Lyra Almeida (Pontifícia Universidade Católica - Rio de
Janeiro) - A cidade revelada: Lima Barreto e João do Rio em Petrópolis, reflexo do Rio
Republicano.
Monique Lopes Inocêncio (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - O lugar e
o não-lugar da loucura no “Cemitério dos vivos”, de Lima Barreto.
15:30 to 17: Room E2
Chair: Vera Lúcia Teixeira Kauss (Universidade Estácio de Sá)
Vera Hanna (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - “Está bem bom para
inglês ver”: o hibridismo cultural em João do Rio.
Flávio Boaventura (Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais) - The
Miscegenated Poetry of Waly Salomão.
SYMPOSIUM 2
LATIN AMERICA: UNITY IN DIVERSITY
If on the one hand Latin America is a construct, which tends to neutralize
important differences, on the other hand it is a space of confluence, the only
imagined locus capable of assuring voice and projection on the international
level to the nations and peoples that form part of it. As a territory marked by
conflicts of all sorts—ethnic, cultural, linguistic, social, economic and political,
among others—the continent has always been seen either from a perspective
imported from its colonizers and neo-colonizers or from a consciousness of its
locus of enunciation. In the case of the intellectuals who have adopted the
latter view, the most frequent attitude has been not a refusal of foreign
contribution, but rather an appropriation of such contribution for the purpose of
establishing a dialogue on equal footing with it. The basic aim of this
symposium is to discuss the meaning and function of Latin American literary
and cultural production on international grounds and to raise questions about
the strategies of appropriation intellectuals have been employing as regards
foreign contributions, especially coming from the so-called First World.
Tuesday, July 31st
9 to 10:30 : Room A1
Chair: Mônica Figueiredo (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Erica Durante (Université Paris III Sobornne Nouvelle) - L’expérience de la
revue Sur: entre tradition européenne et écriture latino-americaine.
Adriana Cristina Crolla (Universidad Nacional del Litoral) - Borges dans la
construction des nouveaux paradigmes de fictionnalisation littéraire.
Laura Taddei Brandini (Univesité de Genève) - Tarsila do Amaral: une
médiatrice provinciale à Paris.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room A1
Chair: Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University)
Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University) - Cuentos y filosofía
chinos: The “Orientalism” of Octavio Paz.
Antonio Gómez (University of Pittsburg) - Latin American Exiled Intellectuals
and the Transference of the Concept of Exile.
Lídia Santos (City University of New York) - Escrevendo além das fronteiras da
nação: deslocamento e cosmopolitismo na narrativa latino-americana do século XXI.
Alejandra Portela (Universidad Nacional de Córdoba) - The Poetic War
Machine: Notebook of a Return to the Native Land.
Thursday, August 2nd
9 to 10:30: Room A1
Chair: Cristina Elgue-Martini (Universidad Nacional de Córdoba)
Cristina Elgue-Martini (Universidad Nacional de Córdoba) - An Approach to
Roberto Arlt’s Fiction from the Aesthetics of Expressionism.
Luiz Roberto Velloso Cairo (Universidade Estadual Paulista) - The Brazilian
Realistic Criticism and the Americanism of Brazilian Literature.
Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Macunaíma, de Mário
de Andrade, e Los pasos perdidos, de Alejo Carpentier.
Adriana Menezes Rodenaz (University of Iowa) - Through the Green Treshold:
Humboldt’s Amazon Trail and his Flowers.
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room A1
Chair: Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - Mass
Culture in Contemporary Fiction.
James Cisneros (Université de Montréal) - Global Visual Culture in Latin
America: Notes on Film’s Dialogue with Literature.
Toby Weisslitz (University of North Carolina - Chapel Hill) - Criminal Kinships
and Guiding Gangsters in Colombian and Brazilian Fiction.
Marcela Romero-Rivera (Cornell University) - Apocalypse Now and Then: Form
of Revelation in Latin American Literature and Photography.
Friday, August 3rd
9 to 10:30: Room A1
Chair: Lídia Santos (City University of New York)
Marteen Van Delden (Rice University) - Latin America and Europe: Beyond the
Imitation/Subversion Opposition.
Nancy Gray Díaz (Rutgers University - Newark) - Simulacra and Revolution:
Problems of Representation in Baudrillard and Cortázar.
Kathleen Gyssels (University of Antwerp) - L’impossible débalkanisation de la
Caribe: Anton Helman et Léon Dmas sur le Brésil, ou comment traverser la “passé”
caribéenne dans la théorie et la critique caribéennes.
Friday, August 3rd
10:30 to 11: Coffee Break
11 to 12:30: Room A1
Chair: Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense) - Diálogos intelectuais na
América Latina.
Laura Edmonds (University of Georgia) - Reading Sango in Esmeralda
Ribeiro’s “À procura de uma borboleta preta” and Jorge Amado’s Tenda dos milagres.
Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - The Relevance of
Discourse to the Construction of Identity in Vidas secas and São Bernardo.
Luís Heleno Montoril de Castilho (Universidade Federal do Pará) - Literatura
latino-americana na Amazônia.
WORKSHOP
Les transferts culturels entre les Amériques - approches
méthodologiques et études de cas
Organizers: Hans-Jürgen Lüsebrink and Walter Moser
La table ronde qui réunit dês collègues d”Europe, du Canadá et de pays
d’Amérique Latine vise à questionner les enjeux et la portée théorique et
méthodologique de l’approche des transferts culturels, qui avait jusque-lá
surtout été appliquée aux sociétés et cultures européennes, aux relations
culturelles inter-américaines, dans les domaines de la littérature et du film. Les
six contributions prévues concernent ainsi, après l’introduction théorique des
deux organisateurs, d’une part des concepts fondamentaux et leur signification
dans le contexte inter-américain comme “Américanité” et “Métissage”, et,
d’autre part des études de cas relatives au film, à la traduction et au marché du
livre.
Thursday, August 2nd
14 to 15:30: Room C3
Lieven D’Hulst (K. U. Leuven) - Cross-Cultural Translation in the Caribbean.
Marcio Bahia (University of’Ottawa) - Americanidad, américanité e
americanidade: dinâmicas identitárias de inclusão e exclusão.
Eurídice Figueiredo (Universidade Federal Fluminense) - Métissage,
transculture, créolisation, hybridisme, cosmopolitisme.
15:30 to 17: Room C3
Hans-Jürgen Lüsebrink (University of Saarbrücken) - Les transferts culturels
hors d’Europe (Afrique, Amériques) – approches et défis méthodologiques.
Walter Moser (University of Ottawa) - Imaginaires américains: monogénèse et
transfert ou polygénèse?
João Luiz Vieira (Universidade Federal Fluminense) - Turistas e o Olhar
Estrangeiro: violência X sexo nas transferências culturais.
Gustavo Sorá (Universidad Nacional de Córdoba) – La construction d’um
espace Intellectuel et éditorial américain. Les transferts culturels entre le Méxique et
l’Argentine dans la construction de la Collection Tierra Firme (1940-1950).
SYMPOSIUM 3
GLOBALIZATION.COM
The planetary reordering of the political, economic, and cultural powers
driven by techno-science creates the strategic value of the non-place of
velocity. On the one hand, the dissemination of capital, commodities and
services worldwide surpasses the traditional notions of space and time. On the
other hand, it lends a sense of unreality to everyday life, due to the intense
mediation of technological “imagery.” This symposium addresses the political,
artistic, and cultural implications of this context.
Thurday, August 2nd
14 to 15:30: Room A1
Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense)
Lúcia Helena (Universidade Federal Fluminense) - O drama limitado e
autodefinidor da ficção.
Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense) - Urban Worlds and
Underworlds.
Renato Cordeiro Gomes (Pontifícia Universidade Católica - Rio de Janeiro) On The Borders, The Cosmopolis: Representations Of The City In The Narratives Of
The Year 2000.
Maria Izabel Margato (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) –
Lês villes invitées: des pratiques de domination et d’adaptation identitaire.
Luiz Fernando Valente (Brown University) - DeLillo’s Techno-Humanism.
15:30 to 17: Room A1
Chair: Assumpta Camps (University of Barcelona)
Assumpta Camps (University of Barcelona) - New Textualities in the Digital
Age.
Camille Marc Dumoulié (Université de Paris X - Nanterre) - Mondialisation et
contrôle des jouissances.
Ouafae Bouzekri (University of Moulay Ismail ) - English as a Multilingual
Context: the Case of Morocco.
Zofia Mitosek (University of Warsaw) - Genius Loci, ses expressions littéraires
et ses transformation à l’époque de la mondialisation.
Friday, August 3rd
14 to 15:30: Room A1
Chair: Chandra Mohan (University of Jammu, India)
Chandra Mohan (University of Jammu, India) - New Global Learning: Boon,
Curse or Both.
Deepa Jani (University of Pittsburgh) - A Literary Case of a Consuming
Subaltern: Postcolonial Studies in the Era of Globalization.
Reiko Tachibana (Pennsylvania State University) - Transnational Writers in
Japan and Germany: Hideo Levy and Yoko Tawada
Shuzhuo Jiang (Jinan University) - On the Adaptations of Literary Forms in the
Media Era.
15:30 to 17: Room A1
Chair: Vanessa Ciancioni V. Nogueira (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Kathleen L. Komar (University of California - Los Angeles) -Technologically
Assisted Literature from Hyper-Text to Cybernetic Poetry.
Margaret Anne Clarke (University of Portsmouth) - Beyond Reader and Author:
the Metamorphoses of Hypertext Narrative.
Stephan Packard (Ludwig-Maximilians-Universität München) - Material
Genotext in Practice, Categories of Digital Transtextuality.
Fernanda Bonacho (Escola Superior de Comunicação Social) - Literatura e
leitura online - da “Erlebnis” das novas leituras.
17 to 17:30: Coffee Break
17:30 to 19: Room A1
Chair: Rogério Lima (Universidade de Brasília)
Aleksandar Mijatovic (University of Rijeka, Croatia) - Disembodied Materiality
Re-Affirming the Real in the Virtual.
Rogério Lima (Universidade de Brasília) - O lugar da literatura no parque
humano.
WORKSHOP
Comparative Literature in the Digital Age
Organizer: Dolores Romero López
The application of technology to information, communication, and culture
has been through the history of humanity a key factor in social progress and
well being. The impact of digital technology is vital for contemporary culture
and is leaving some identity tracks that are changing certain uses of the
previous tradition. Similarly, the literary system is also being powerfully affected
in three aspects. In the first place, computer resources have been used to
preserve and edit literary texts, associating to them graphical material, links with
related texts or with dictionaries, and, above all, developing searching tools of
concordance and syntactic/ semantic analysis. Secondly, we are watching the
birth of a digital literature, with new generic characteristics, new creators, with
knowledge of both technological mechanisms and literary resources, and a
reader capable of interpreting and enjoying texts on the screen. Thirdly, literary
theory has expressed new postulates with regard to the multiple authorship of
digital texts, the desintegration of the textual meaning, intertextuality and the
participation of the reader in the creative process and the interpretation of the
texts. These three aspects imply, for some authors, the search for a new
paradigm for the creation, reading, and interpretation of digital texts, and points
to a new humanism.
Tuesday, July 31st
14 to 15:30: Room C3
Alckmar dos Santos (Universidade Federal de Santa Catarina) - Texto digital e
reconfiguração do leitor.
Amelia Sanz (Universidad Complutense - Madrid) - What Innovation Is/May Be
in Literary Studies: Some Experiences with IT.
Dolores Romero López (Universidad Complutense - Madrid) - Spanish
Literature in the Digital Domain: Crossings and Contaminations.
15:30 to 17: Room C3
Laura Borrás (Universitat Oberta de Catalunya) - Comparativism “Praxis” in the
Digital Age: The Reconfiguration of Literary Education.
María Goicoechea de Jorge (Universidad Complutense - Madrid) - The
Mechanic Eye: North American Visual Poetry in the Digital Age.
ACKNOWLEDGEMENTS
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Reitoria
Pró-Reitoria de Extensão
Superintendência Geral de Administração e Finanças
Fórum de Ciência e Cultura
Decania do Centro de Filosofia e Ciências Humanas
Faculdade de Letras
Centro de Estudos Afrânio Coutinho (CEAC)
Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura
Departamento de Ciência da Literatura
Instituto de Psicologia
Faculdade de Educação
Escola de Comunicação
Faculdade de Economia
Faculdade de Administração e Ciências Contábeis
Escola de Música
Núcleo de Computação Eletrônica
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
Instituto de Letras
Curso de Intérpretes
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
Instituto de Letras
Universidade Federal Fluminense (UFF)
Instituto de Letras
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO)
Universidade Católica de Petrópolis (UCP)
Conselho Nacional de Pesquisa Científica e Tecnológica (CNPq)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro (FAPERJ)
Fundação Universitária José Bonifácio (FUJB)
ASSOCIATION INTERNATIONALE DE LITTÉRATURE COMPARÉE (AILC)
INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION (ICLA)
President
Dorothy Figueira
(Athens, Georgia)
Vic-Presidents
Chandra Mohan (Delhi)
Kim Uchang (Seoul)
Manfred Scmeling (Saarbrücken)
Secretaries
Sylvie André (Tahiti)
Steven Sondrup (Provo)
Treasurers
Helena Carvalhão Buescu (Lisbon)
Kano Takayo (Tokyo)
Ross Shideler (Los Angeles)
Executive Committee
Hans Bertens (Utrecht)
Vladimir Biti (Zagreb)
Assumpta Camps (Barcelona)
Lieven D’Hulst (Leuven)
Mario Domenichelli (Florence)
João Ferreira Duarte (Lisbon)
Manfred Engel (Saarbrücken)
Eugene Eoyang (Hong Kong)
Jonathan Hart (Edmonton)
Liu Xiangyu (Beijing)
Abdallah Mdarhri Alaoui (Rabat)
Stéphane Michaud (Paris)
Jean-Marc Moura (Lille)
Andries Walter Oliphant (Pretoria)
Jola Skulj (Ljubljana)
Jüri Talvet (Tartu)
Madina Tlostanova (Moscow)
Zhao Xiaoyi (Beijing)
Honorary Presidents
Roland Mortier (Brussels)
Eva Kushner (Toronto)
Douwe Fokkema (Utrecht)
Maria Alzira Seixo (Lisbon)
Gerald Gillespie (Stanford)
Jean Bessière (Paris)
Kawamoto Koji (Shofuso, Otemae)
Nominating Committee
Jean Bessière (Paris)
Planning Committee
Gerald Gillespie
Research Committee
Lisa Block de Behar (Montevideo)
Liaison Committee
Maria Alzira Seixo (Lisbon)
Communications Committee
J. Scott Miller (Provo)
Research and Publication Finance Committee
Sugawara Katsuya ((Tokyo)
Coordinating Committee
Mihály Szegedy-Maszák (Budapest)
Translation Committee
John Milton (São Paulo)
Committee on Literary Theory
Vladimir Biti (Zagreb)
Galin Tihanov (Lancaster)
Committee on Intercultural Studies
Mineke Shipper (Leiden)
Steven Shankman (Oregon)
Balakian Prize
John Boening (Toledo, Ohio)
Lisa Block de Behar (Montevideo)
Douwe Fokkema (Utrecht)
Research Committee on Eastern and Southeastern Europe
Monica Spiridon (Bucharest)
Research Committee on Latin America
Eduardo F. Coutinho (Rio de Janeiro)
Research Committee on Gender Studies
Margaret Higonnet (Connecticut)
Committee on the Ancient Heritage of Modern Poetics
Monika Schmitz-Emans (Bochum)
Archives
Gerald Gillespie (Stanford)
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO
Reitor
Aloísio Teixeira
Vice-Reitora
Sylvia da Silveira Mello Vargas
Pró-Reitor de Graduação
José Roberto Meyer Fernandes
Pró-Reitor de Ensino para Graduados e Pesquisa
José Luiz Fontes Monteiro
Pró-Reitora de Extensão
Laura Tavares Ribeiro Soares
Superintendente de Administração e Finanças
Milton Reinaldo Flores de Freitas
Coordenador do Fórum de Ciência e Cultura
Carlos Antonio Kalil Tannus
Decano do Centro de Letras e Artes
Leo Soares
Diretor da Faculdade de Letras
Ronaldo Lima Lins
Vice-Diretor da Faculdade de Letras
Luiz Edmundo Bouças
Chefe do Departamento de Ciência da Literatura
Teresa Cristina Meireles de Oliveira
Coordenador do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura
Alberto Pucheu Neto
Coordenador do Centro de Estudos Afrânio Coutinho
Eduardo de Faria Coutinho
Download

Discontinuities and Displacements in Comparative