Beyond Binarisms: Discontinuities and Displacements in Comparative Literature. XVIIIth Congress of the International Comparative Literature Association (ICLA) Au delà du binarisme: discontinuités et déplacements en littérature comparée. XVIIIè Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée (AILC) Universidade Federal do Rio de Janeiro July/juillet 2007 XVIIIth CONGRESS OF THE INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION (ICLA) In honour of Tania Franco Carvalhal, President of ICLA, deceased during her mandate in 2006. Organizing Committee Eduardo F. Coutinho (President) Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) Pina Coco (Vice-President) Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO) Ângela Maria Dias Universidade Federal Fluminense (UFF) Beatriz Resende Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO) Edson Rosa da Silva Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) João Cezar de Castro Rocha Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) Sonia Torres Universidade Federal Fluminense (UFF) Executive Committee Eduardo F. Coutinho (UFRJ) Mônica Amim (UFRJ) Marcos Maldonado (UFRJ) Congress Secretariat Mônica Amim (Coordinator) Nelilda Ormond Braga Anne Beatrice Estill Administrative Support Alexandre Azevedo Santoro Aline dos Santos Amorim Ana Carolina P. do Nascimento Bianka Barbosa Penha Caroline Campos Macedo Cláudia Walger Daniel Porto Fabiane de Mello Vianna da Rocha Gilberto Araújo de Vasconcelos Júnior Guilherme Rodrigues Chaves de Carvalho Neto Jorge André Silva de Souza Jorge Enrique P. dos Reis Lima Lilian Rabello Cruz Marina Santiago da Cunha Patrícia Paulino de Araújo Rafael C. R. de Azevedo Shunithi de Oliveira Yamaue Tainara Duarte dos Santos Taísa Nunes de Barros Thatiane da Silva Azevedo Verônica Machado de Oliveira Vivian Pertence da Silva Website Ricardo Caiado Congress Tourist Agency Matriz de Eventos GENERAL PROGRAM XVIIIth CONGRESS OF THE ICLA Rio de Janeiro, July 29-August 4, 2007 INTRODUCTION Based on the international and itinerant spirit of the ICLA, which has sought to integrate scholars from all regions of the world, as can be noted by the realization of its triennial Conferences hosted by a different university, in a different country and, whenever possible, on a distinct continent, we have proposed the city of Rio de Janeiro and, in especial, the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ) as the official conference site for the XVIIIth ICLA Congress, to be held from July 29 through August 5, 2007. Studies in Comparative Literature were already existent in Brazil since the first half of the 20th century, having been fully developed by Brazilian exponents of Literary Criticism such as Antonio Candido, Afrânio Coutinho, Eugênio Gomes, Augusto Meyer, Tasso da Silveira, Haroldo de Campos, and many more. However, the great surge in the discipline has occurred in the last decades: first, with the shift of literary studies from the journalist milieu to academia; and then with the founding of the Brazilian Comparative Literature Association (ABRALIC), in 1986. The idea for a national Comparative Literature Association was conceived by a small group of Brazilian scholars present at the XIth Congress, in Paris, hosted by Sorbonne Nouvelle University, in 1985. The following year, ABRALIC was founded in the city of Porto Alegre, at the Federal University of Rio Grande do Sul, having as its first president Dr. Tania Franco Carvalhal. The ABRALIC currently boasts over two thousand members among scholars and literary researchers from all over the country, and it has had an important role in encouraging the creation of new graduate courses in the area. Among the many activities developed by ABRALIC in the twenty years since its foundation, it is important to mention its ten International Conferences, which enjoyed immense repercussion, as well as the publication of the respective Conference Proceedings, considered works of reference to the field of Comparative Literature in Brazil. Other activities worthy of note are the organization of numerous colloquia and seminars, and the creation of two fundamental means of divulging the Association: Contraponto, the ABRALIC newsletter and the Revista Brasileira de Literatura Comparada (Brazilian Review of Comparative Literature), currently in its nineth issue. In addition, ABRALIC has inspired the creation and development of other similar Associations in Latin America, such as the Argentinean, the Uruguayan and the Peruvian Comparative Literature Associations. Since the idea of integration is at the basis of our objectives, the Organizing Committee is being composed of representative scholars from the main universities in the state of Rio de Janeiro—the Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio), the State University of Rio de Janeiro (UERJ), the Federal University of the State of Rio de Janeiro (UFF) and the Federal University of the City of Rio de Janeiro (UNIRIO)—which are collaborating towards structuring the conference, from the creation of the central theme and distribution of sections and symposia to the constitution of a basic infrastructure for the realization of the event. All these universities form, along with the Federal University of Rio de Janeiro, a network of scholars whose main objective is to increase the dissemination of Comparative Literature in Brazil, as well as of Brazilian literature and culture to the rest of the world. Sunday, July 29th Place: Forum de Ciência e Cultura da UFRJ Av. Pasteur, 250 - Urca 16 h (4 PM): Registration 18 h (6 PM): Welcome Cocktail Party Monday, July 30th Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus Av. Pasteur, 250 - Urca Morning 9 to 12:30: Opening Session: 9 to 9:45: Opening Cermony: Rector of the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ), Dean of the Center of Arts and Letters of the Federal University of Rio de Janeiro, Director of School of Letters o Federal University of Rio de Janeiro, President of the ICLA, President of the XVIIIth Congress of the ICLA. 9:45 to 11:00: Session in Honor of ICLA President Tânia Franco Carvalhal (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), deceased in 2006. Participants: Jean Bessière, Lisa Block de Behar, Lúcia Rebello, Rita T. Schmidt e Eduardo F. Coutinho. 11:00 to 11:30: Coffee Break. 11:30 to 12:30: Opening Lecture: Prof. Roberto Fernández Retamar. Varias maneras de mirar a un mirlo, Digo, a una literatura. 12:30 to 14: Lunch Break. Monday, July 30th Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus Afternoon 14 to 16: General Assembly Anna Balakian Prize 16 to 16:30: Coffee Break 16:30 to 18: Thematic Sessions Tuesday, July 31st Place: Federal University of Rio de Janeiro - Praia Vermelha Campus Morning 9 to 10:30: Thematic Sessions 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Thematic Sessions 12:30 to 14: Lunch Break Afternoon 14 to 15:30: Thematic Sessions 15:30 to 17: Thematic Sessions 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19: Thematic Sessions Wednesday, August 1st Free day for tours or excursions Thursday, August 2nd Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus Morning 9 to 10: 30 : Thematic Sessions 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Thematic Sessions 12: 30 to 14: Lunch Break Afternoon 14 to 15:30: Thematic Sessions 15:30 to 17: Thematic Sessions 17 to 17:30: Coffee Break 17: 30 to 19: Round Table with Brazilian Writers Friday, August 3rd Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus Morning 9 to 10:30: Thematic Sessions 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Thematic Sessions 12:30 to 14: Lunch Break Afternoon 14 to 15:30: Thematic Sessions 15 to 16:30: Thematic Sessions 16:30 to 17: Coffee Break 17: 30 to 19: Thematic Sessions Saturday, August 4th Place: Federal University of Rio de Janeiro – Praia Vermelha Campus Morning 9 to 10:30: Thematic Sessions 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: General Assembly 12:30 to 13: Closing Session 13 to 15: Lunch Break Afternoon 15 to 17: ICLA Executive Council Meeting Evening 19:00 Farewell Dinner General Theme: BEYOND BINARISMS: DISCONTINUITIES AND DISPLACEMENTS IN COMPARATIVE LITERATURE Comparative Literature Studies have undergone significant transformations on account of the new currents of thought which dominated the Western world in the second half of the 20th century. Many comparatists have largely abandoned their previous attempts at the construction of a universal poetics and have become conscious of the discursive and historical character of their discipline. The gaze which guided traditional comparativism has been descentered and comparatists have explicitly assumed their locus of enunciation. The aura which involved the literary object has been questioned and other types of literary and aesthetic expressions so far excluded from the mainstream of comparativism have come to be taken into account. The traditional axis of comparative studies have become permeable to other voices, coming from previously neglected places and groups whose production was considered secondary or irrelevant. The binary schema which for so long prevailed within the core of comparative studies has been revalued and its excluding character has often been replaced by an inclusive view that has come to consider alternative forms of expression and to recognize their differences. The XVIIIth Congress of the ICLA is intended to be a forum of debate for these questions. Its main goal is to rethink the role of comparativism at the beginning of the 21st century and to investigate the conflicts the discipline has had to face and the paths it has been following in its diverse forms. SECTION 1 COMPARATIVISMS: ROOTS AND ROUTES Comparativism has been a complex, shifting and frequently contradictory field. Literature is increasingly characterized as a privileged locus for reflection, through its affinities with theories that take into consideration different contexts of displacement—geographical, economic, political, racial, ethnic and gendered—which have contributed to the critical construction of our contemporary world, such as feminism, deconstruction, post-colonialism, postmodernism, political culture, studies on exile, migrations and transits, etc. This section proposes a view of Comparative Literature which explores these affinities. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A1 Chair: Celeste Ribeiro de Sousa (Universidade de São Paulo) Hugo Dyserinck (Universität Aachen) - Les origines de la littérature comparée et le problème du point de vue supranational. Magdi Youssef (Universität Bremen) - From a Philological to a Social Scientific Approach to Comparative Literature: the Contemporary Arab Contribution. Celeste Ribeiro de Sousa (Universidade de São Paulo) - Imagens da Alemanha na Alfândega Brasileira. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room B1 Chair: Sylvie André (Université de la Polynésie Française) Sylvie André (Université de la Polynésie Française) - Lutter contre la trahison ethnologique des cultures orales et des “Arts Sauvages”. Jonathan Hart (University of Alberta) - Comparative Literature and the Comparative Narratives of European Exploration. 10:30 to 11: Coffee Break Tuesday, July 31st 11 to 12:30: Room B1 Chair: Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae) Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae) - La crise de la littérature comparée et le debut du Comparatisme. Victoria Lipina (Dnepropetrovsk University) - Comparative Literature in the XXIst Century: Focus on Transculturation. Françoise Lavocat (Université Paris 7 Denis Diderot) - Les théories contemporaines de la fiction: au delà du binarisme ? 12:30 to 14 Lunch Break 14 to 15:30: Room B1 Chair: João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa) Ana Margarida Falcão e Ana Isabel Moniz (Universidade da Madeira) - Lugar e local. Região e parcela: um exemplo. William Slaymaker (Wayne State College) - (Un)Natural Roots, (Un)Natural Routes: AfroBrazilian and AfroCaribbean Environmental Literatures. Kerri Pierce (Pennsylvania State University) - Storytellers of the Afterlife: the Art of Exile in Pale Fire and Doctor Faustus. 15:30 to 17: Room B1 Chair: Biagio D’Angelo (Universidad Católica Sedes Sapientiae) Jasmina Mojsieva-Guseva (University Sts Cyril and Methodius) - Balkan Dialogue with the Other. Rahilya Geybullayeva (Baku Slavic University) - National Literature in the Context of National Identity. 17 to 17:30: Coffee Break Tuesday, July 31st 17:30 to 19: Room B1 Chair: Ross Shideler (University of California, Los Angeles) Didier Coste (Université Michel de Montaigne, Bordeaux 3) - Comparative Universalism. Tutun Mukherjee (University of Hyderabad) - Strategies of Survival: ReInventing Pedagogy for Comparative Literature. Ross Shideler (University of California, Los Angeles) - An Overview on Current and Future Employment Issues for Comparative Literature and Humanities PhDs. Reinaldo Marques (Universidade Federal de Minas Gerais) - Estudos comparados e arquivos literários. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room B1 Chair: Sonia Torres (Universidade Federal Fluminense) Bruno Gomide (Universidade de São Paulo) - The Russian Novel in Fin-deSiècle Brazil. Sharon Lubkermann Allen (State University of New York) - Eccentric Cities: Writing in the Margins of Modernism (St.Petersburg and Rio de Janeiro): Gogol’s, Dostoievsky’s and Machado de Assis’ Underground Narratives. Tsung-Yi Mechelle Huang (National Taiwan Normal University) - Transnational Urbanism and Flexible Citizenship:Taipei and Shanghai as a Global City-Region. Soraya Shibi (Université Ibn Tofail) - Images plurielles de Marrakech. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room B1 Chair: Sonia Torres (Universidade Federal Fluminense) Tateo Iamamura (Tokyo Woman’s Christian University) - Faulkner’s Influence on Haruki Muzakai. Daniela Spinelli (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - Emma Bovary and Nora Helmer: Some Elective Affinities between Madame Bovary, by Flaubert, and A Doll’s House, by Ibsen. Ken Ireland (The Open University) - By Routes Unfamiliar to Links Unsuspected: Flaubert, Hardy and the Kiss of Death. Tatsushi Narita (Nagoya City University) - T. S. Eliot: Popular Culture and his Early View of Cultural Others. Thursday, August 2nd 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room B1 Chair: Marcia Cavendish (Universidade Federal Fluminense) Assia Belhabib (Université IBN Tofail) - Bem Jelloun, Borges et Robbe-Grillet: une poétique de la relation. Alberto Ribas-Casasayas (Harvard University) - The Signifying Ghost: Pedro Páramo and Beloved across Cultures. Paula Simón (Universidad Nacional de Cuyo) - The Discovery of Self in the Routes of Exile: José Moreno Villa, Spanish Writer Exiled in Mexico. Karina Ouenzar (Université Hassan II-Mohammédia) - Réminiscences et écarts à travers L’Alchmiste de Paulo Coelho et Pélerinage d’un artiste amoureux d’Abdelkébir Khatibi. Boundaries. 15:30 to 17: Room B1 Chair: Beatriz Resende (Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro) Anna Tylusinska-Kowalska (Universite de Varsovie) - A la Recherche du moi au nom de la Liberté des Peuples. Isabel do Valle Trabucho (Universidade Aberta – Lisboa) - The Gazeta de Notícias of Rio de Janeiro: Eça de Queiroz and Guilherme de Azevedo Press Correspondents. Mark Burns (Brigham Young University) - Tabaco Cultivation, Transculturation, and the Risks of Comparison and Translation in Fernando . . . Contrapunteo cubano. Veronica Hendrick (City University of New York) - The Intersection of Slave Laws and Female Displacement in Brazilian and US Narratives. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: A) Room B2 Chair: Marcos Pedrosa (Universidade Estácio de Sá) Xiangyu Liu (Beijing Normal University) - Continuity and Discontinuity: Comparative Literature in China. Kamal Abdullayev (Baku Slavic University) - Similarities in World Literature: Azerbaijani and Greece Esposes. 11 to 12:30 Friday, August 3rd B) Room B1 Chair: Monique Balbuena (University of Oregon) Lauren Serotoff (Hofstra University) - Assessing Khalil Gibran and his Naturally Moral East and Bereft West. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room B1 Chair: Maria de Lourdes Cancio Martins (Universidade de Lisboa) Maria de Lourdes Cancio Martins (Universidade de Lisboa) - Mémoire postmoderne et (ré)invention de l’autre. Márcia Cavendish (Universidade Federal Fluminense) - Comparatismo e metaficção historiográfica. José João Cury (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - From Dramaturgy to Postmodern Staging. Acácio Luiz Santos (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The Individual and History in Three Post-Modernist Narratives: the Perception of Menace. 15:30 to 17: Room B1 Chair: Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Anna Brzozowska-Krajka (Maria Curie Skodowska University) - Roots and Routes of European Interethnic Folk Literature. Elisa Lima Abrantes (Universidade Federal Fluminense) - Celtic Scotland: Nationalism and Cultural Resistence. Cristina Álvares (Universidade do Minho) - La réécriture des Lettres Persanes de Montesquieu par Chahdort Djavann et l’émergence d’un nouveau discours féministe. Joel Black (University of Georgia) - Opium Wars: the Literature and Politics of Global Addiction. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 17:30 to 19: Room B1 Chair: Teresa Cristina Meireles de Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Donizeth Aparecido dos Santos (Faculdade de Telêmaco Borba) - The two Sides of Colonialism: the De-Colonialization from the View of Portuguese and African Writers. Guy Tegomo (Queen’s University) - De l’incurie à l’infamie: Afrique Postcoloniale au miroir du XVIIIè siècle français. Maria Fernanda Afonso (Université Paris IV - Sorbonne) - Cartographie féminine affections et de plaintes dans le roman africain: des complicités aux questions des identités postcoloniales. Maria Helena Silva (Universidade de Lisboa) - Déplacement géographique, altérité africaine ou l’approche du lieu utopique. J.M.G. Le Clézio vers le Crépuscule d’une autre Histoire. Saturday, August 4th 9 to 10:30: Room B1 Chair:Julio Dalloz (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Luis dos Santos (Université Libre de Bruxelles/ Universidade de Lisboa) - L’exil centrifuge de Juan Goytisolo et Jorge de Sena: une troisième voie entre Tentation du centre et provincialisme ? Lola Geraldes Xavier (Escola Superior de Educação de Coimbra) - Littératures de langue portugaise: l’(im)pertinence du Postmodernisme et du Postcolonialisme. Fátima Fernandes da Silva (University de Lisboa) - From Trauma to Testimony: South of Nowhere, by António Lobo Antunes. Adriana Alves de Paula Martins (Universidade Católica Portuguesa – Viseu) Converging Poetics and Politics of Memory in António Lobo Antunes and J. M.Coetzee. WORKSHOP The East Asian and South American Comparative Literature Organizer: Kenichi Kamigaito East Asia and South America are located just on the opposite side of our planet Earth. However, we find out a certain number of subjects for Comparative Studies between these two cultural zones. This workshop is organized to explore and measure the possibilities of Comparative Studies between these geographically most separated two cultural zones. First of all, South American native people are by race Mongols, who came from the Asian Continent in the pre-historic age. Some of their basic literary elements, such as myths, folk tales and proverbs have many things in common. Our first axis of comparison will be myths, folk tales and proverbs. The second basic aspect for East Asian / South American Comparative Studies is the Portuguese expansion throughout the world. Portuguese was the most important Western language in 16th century East Asia. Many documents were produced in Portuguese, such as reports on the cultural and social situation in East Asia. By analyzing these documents, we may find out what is common or different in the native people’s understanding of, and their response to, the Western civilization or Christianity. Our third axis of comparison are the patterns of traditional society, especially their mixture of indigenous and newly developed religion expressions, such as Catholicism and Neo-Confucianism. In addition to this, we compare and analyze the traditional literary canons of East Asia and South America. In modern times, East Asia and South American literatures have been greatly influenced and inspired by Western European notions, such as Romanticism, Naturalism, Symbolism, Modernism, Post-Modernism and so on. By using these Western European literary notions, we compare every phase of modern and contemporary literature of East Asia and South America. In the 20th century, East Asia and South America have begun a mutual process of population and intercultural exchange. The most remarkable example of this exchange is the East Asian immigrant’s literature in South America, especially in Brazil. In the post war period, South American social and revolutionary movements began to inspire East Asian intellectuals. Japanese students worshipped Che Guevara as their revolutionary idol, and Korean intellectuals had long discussions about “Liberation Theology” and “Desencantado” during and after their democratic movement. The subjects of comparison we offer here are still tentative; yet we hope we are now cultivating a new field and opening up a new horizon for truly worldwide Comparative Literature. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Panel 1 Literature and Social System in East Asia and South America - Room C6 Nina Hasegawa (Sophia University, Tokyo) - La piété filial dans la litérature Japonaise et Mexicaine. Qingxin Lin (Peking University) -The Labyrinth of Time and Space: Ge Fei’s Narrative Works and the Influence of Jorge Luis Borges. Uchang Kim (Korea University, Seoul) - Democracy and Disenchantment. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C6 Young-Ae Chon (Seoul National University) – Silence as Stylistic Transformation under Censors: East Asian Perspective on International Authors. Xiangyu Liu (Beijing Normal University) - Hunization and Creolization: Reflections on the Multiculturalism in the Tang Dynasty China, and in the Modern Caribbean Countries. Jeong-Hwan Shin (Hankuk University of Foreign Studies, Seoul) – Marginal Life of Mexicoreans in The Black Flower of Young-Ha Kim. Jongsook Lee (Seoul National University) – The Idea of the “New” and the Images of the “New World” in Early Modern English Utopias and Travel Narratives of America and Asia. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 2 The Encounter of East Asian Art and Literature with the Modern Western World – Room C6 Jing He (University of California - Los Angeles) - Nihon e no Kaifuku—Yorozu Tetsugoro and his Nanga-Ron. Kenichi Kamigaito (Tezukayamagakuin University - Osaka) - Nishi Amane’s Translati of the Word “Philosophy” from English and Dutch into Japanese. Mayuko Sano (Shizuoka University of Art and Culture - Hamamatsu, Japan) Japan’s Participation in Early International Exhibitions in the Late 19th Century, in Comparison with Other Non-Western Countries. Thursday, August 2nd 15:30 17: Room C6 Xiaoy Zhou (Peking University) - In Pursuit of Modernity: China’s Reception of British Aestheticism. Sangbum Chin (Jonbuk University - Jonju) – A Comparative Study on Influence and Parallel between German Literature of Art Nouveau and Eastern Culture. Hua Meng (Peking University) - La découverte de la France moderne en Chine par les premiers récits de voyage des Chinois. Jiande Lu (Academy of Social Science, Peking) - The Style of Zou Rong’s Revolution Army. Friday, August 3rd 9 to 10:30: Panel 3: Special Session Between Internationalism and Ultra-Nationalism; Shimazaki Tôson’s Trip to Latin America in 1936 - Room C6 Shigemi Inaga (International Research Center for Japanese Studies - Kyoto) Between Asian Nationalism and Western Internationalism: Shimazaki Tôson’s Participation in the International Pen Club Convention in 1936 in Rio de Janeiro. Kenji Toyama (Ryutsukeizaidaigaku) - Shimazaki Tôson, as the ‘National Poet’ in 1936. Yuki Meno (Kokushikan Daigaku) - Shimazaki Tôson and the Official Literature for 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Panel 4 Intra East Asian Comparative Literature – Room C6 Park Kwang Choi (SungKyunKwan University, Seoul) - Love and Sexuality in Korean Literature. Tong-Yop Kang (Kangwon National University - Chunchon, Korea) Korean Literature and Thanatos. Nam-Yeoun Ahn (KyongGi University - Suwon, Korea) - Feminism in Korean Literature. Shizhong Deng (Southwestern University of Finance & Economics - Chengdu, China) - Theories of Comparative Literature in Chinese Mainland and Taiwan. SECTION 2 CRITICAL DISCOURSES AND THE ROLE OF THE INTELLECTUAL The discourses of Literary Theory, Criticism and Historiography have undergone a process of contextualization in the second half of the 20th century and their own condition of constructs has been made explicit. Theory has abandoned its totalizing character, its yearning for the construction of universal models applicable to every context, and has come to be seen more as a reflection on the literary phenomenon. Criticism has left aside any notion of a fixed system of values and has assumed its historical condition. Finally, Historiography has replaced some of its basic principles, such as the notions of progression and linearity, by more flexible concepts, and has come to take into account both the context of production and that of reception of literary works. This section is intended to discuss the transformations which the above discourses have undergone and the role of the intellectual as a mediator between the writer and the reading public. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A2 Chair: Douwe Fokkema (Utrecht University) Douwe Fokkema (Utrecht University) - The Location of Binarism. Luiz Costa Lima (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The Intellectual and the Professional. Massimo Verdicchio (University of Alberta) - Literary Theory and the Role of the Intellectual from Kant to Croce. Ulrike Auga (Humboldt University Berlin) - Intellectuals and the Gender Question at the Dawn of Transnational Constellations. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room A2 Chair: Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo) Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo) - Para além da nação. Bella Jozef (Universidade Federal do Rio de Janeiro) – Imaginários híbridos no processo constitutivo da identidade latino-americana. Tuesday, July 31st 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room A3 Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Zrinka Bozic Blanusa (University of Zagreb) - Trauma of Literary History. David S. Reynolds (City University of New York) - Beyond the New Historicism and Postcolonialism: Americanist Literary Studies in Fresh Historical Perspective. Marijan Dovic (Slovenian Academy of Science and Arts) - Empirical and Systemstheoretical Conceptions of Literary Historiography and their Consequences. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room A2 Chair: Leyla Perrone-Moisés (Universidade de São Paulo) Ahmed Madini (Ecrivain) - Le national et le mondial littéraire: regards croisés. Maria Cecília de Moraes Pinto (Universidade de São Paulo) - Le discours d’une crise. Mustapha Bencheikh - L’intellectuel marocain face au “Choc des civilizations”. Wander Melo Miranda (Universidade Federal de Minas Gerais) - Intelectuais de papel. 15:30 to 17: Room A3 Chair: Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense) Li Xia (University of Newcastle, Australia) - Fractured Perspectives and Visions: the Literary Representation of Chinese Intellectuals in Post-Mao Fiction. Linda Wong (Hong Kong Baptist University) - The Role of the Intellectual in Selected Modern Chinese Plays. Chung Ho Chung (Chung-Ang University) - Yin-Yang, Dialogics and Comparative Criticism: a Rereading of Samuel Johnson’s Literary Criticism and Theory. 17 to 17: 30: Coffee Break Tuesday, July 31st 17:30 to 19: Room A2 Chair: Raúl Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina) Shunqing Cao (Sichuan University, China) - The Constructions of a New Paradigm of Comparative Literature Studies. Soelve I. Curdts (Princeton University) – Baudelaire’s In-Between Spaces. Raúl Antelo (Universidade Federal de Santa Catarina) - Anacronismo e World Literature. Ana Nascimento Piedade (Universidade Aberta - Lisbon) - Eduardo Lourenço or the Revolution on Pessoa’s Hermeneutics? Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room A2 Chair: Vladimir Biti (University of Zagreb) F. Elizabeth Dahab (California State University - Long Beach) - Worldy or Worldless? Reflections on Comparative Literature Today. Marta Skwara (Szcczecin University, Poland) - The Reception of Literary Works in Literary Works. Suzanne Nalbantian (Long Island University) - Discourses of Interdisciplinarity: The New Alliance of Literature and Neurosciense. Jola Skulj (Slovenian Academy of Science and Arts) - Reading Asymmetries. On the Incommensurables of the Singular. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12: 30: Room A3 Chair: Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Florian Klinger (Stanford University) - On Judgment: Criticism Taken by its Name. George M. Gugelberg (University of California) - K-B-C: After Theory. Jeffrey R. Di Leo (University of Houston) - Intellectuals in the Corporate University: Critical Discourse and the Marketplace for Idea. 12:30 to 14: Lunch Break Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Room A2 Chair: Benjamin Abdala Jr. (Universidade de São Paulo) Benjamin Abdala Jr. (Universidade de São Paulo) - A administração da diferença: literatura e comunitarismo. Paulo Motta Oliveira (Universidade de São Paulo) – A ascensão do romance em português: para além de centros e periferias. Maria Aparecida Rodrigues Fontes (Universidade Federal do Rio de Janeiro) La littérature comparée et la pensée figurale. Deneval Siqueira de Azevedo Filho (Universidade Federal do Espírito Santo) Comparative Literature and the Critical Politics of Production and Reception in Contemporary Thought. 15:30 to 17: Room A3 Chair: Sandra Nitrini (Universidade de São Paulo) Michele Giacomet (Universidade Federal de Goiás) - Graciliano Ramos et le roman dans le roman. Sandra Nitrini (Universidade de São Paulo) – A arte de tecer o romance: uma leitura de Avalovara de Osman Lins. Allison Leão (Universidade Federal de Minas Gerais) - Representations of Intellectual in Relato de um certo Oriente. Eliana Bueno-Ribeiro Vianna Santos (Université Lumière Lyon II) – Ricos e pobres na cidade: a Buenos Aires de Elsa Osorio e O Rio de Janeiro de Nélida Piñon. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room A2 Chair: Maria Cecília de Moraes Pinto (Universidade de São Paulo) Amina Dahri (Université Hassan II) - Culture, Transculture: ou l’image de la société française sous Napoléon 3 vue par un marocain en 1860. Mounira Chatti ((Université de la Nouvelle-Calédonie) - La “raison émergente”. Josias Semujanga (Université de Montréal) - Le discours de la critique littéraire et la construction de l’identité africaine. 10:30 to 11: Coffee Break Friday, August 3rd 11 to 12:30: Room A3 Chair: Leila Harris (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Bergur Ronne Moberg (University of Copenhagen) - Heterotopia in JorgenFrantz Jacobsen’s Novel Barbara. Danica Cerce (University of Ljubljana) - On Self and Society: Ethical and Historical Experience in Reading Drago Jancar’s Works. Michel De Dobbeleer (Ghent University, Belgium) - Filtering History. Four Visions of (the meaning of) Constantinople’s Fall - 1453. Reiko Mase (Université Chikushi-Jogakuen) - La signification du diorama pour les écrivains français. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room A2 Chair: Marcos Pedrosa (Universidade Estácio de Sá) Maria João Simões (Universidade de Coimbra) - Imagology and Relational Complexity: Groups Stereotype. Nicola Miller (University College - London) - Images of the Unites States in 19th Century Latin America. Silvia López (Carlenton College) - In the Eye of Storm: Critique, Crisis and “Human” Interest. 15:30 to 17: Room A3 Chair: Karl Erik Schöllhammer (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) John Kopper (Dartmouth College, USA) - Subverting Teleological Discourse in Contemporary Cultural Studies: the Object Lessons of Poplavsky and Jarry. Jean Ehret (Sacred Heart University) - Literary Reading Strategies in the Context of Münch’s Effet de vie. Isabel Barros Dias (Universidade Aberta - Lisbon) - Les vicissitudes de l’histoire de Bernardo do Carpio. Rosane Gazolla Alves Feitosa (Universidade Estadual Paulista) - Eça de Queiroz and Gazeta de Notícias: a Mediator between Brazil and Europe. Marisa Lajolo (Universidade Presbiteriana Mackenzie) – Monteiro Lobato, um brasileiro em Nova Iorque. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 17:30 to 19: Room A2 Chair: Karl Erik Schöllhammer (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Dennis Costa (Boston University) - Beyond Realism & Nominalisms: Dante on the Status of Language in Time. William Melaney (American University in Cairo) - Valéry’s Interruptions. Valéria Jacó Monteiro (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo) - On the Politics of Contemporary Poetry. Domingos Alves Caeiro (Universidade Aberta - Lisbon) - The Fictional and the Historical in João Chagas’s book De Bond. Aspects of Brazilian Civilization. Saturday, August 4th 9 to 10:30 A) Room A2 Chair: Rosani Umbach (Universidade Federal de Santa Maria) Rogério Santana (Universidade Federal de Goiás) e Cristina Naupert (Universidad Complutense - Madrid) – Transições literárias: a escrita pós-totalitarismo na Espanha, Brasil e Alemanha Oriental. Anália Gerbaudo (Universidad Nacional del Litoral) - The Importation of Theories in Argentina Literary Criticism (1960-1970): Political Derivation of Some Theoretical Appropriations. Alexandre Montaury (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) - José Luandino Vieira: a prisão, o prêmio e a perseguição. Rosani Umbach (Universidade Federal de Santa Maria) - Memória autobiográfica e repressão política na literatura. B) Room A3 Chair: Tania Serra (Universidade de Brasília) Tania Serra (Universidade de Brasília) - Palimpsestos: texto-contexto na historiografia brasileira. História da América Portuguesa, de Rocha Pitta, e Lições de História do Brasil, de Macedo, e o subtexto ideológico das Histórias. Wiebke Röben de Alencar Xavier (Universidade Federal do Ceará) – O áustriobrasileiro Otto-Maria Carpeaux: um mediador entre a literatura e a cultura de língua alemã e o leitor brasileiro. Sonia Melchiori Galvão Gatto (Faculdade de São Bernardo do Campo) - A ensaística babélica de Haroldo de Campos. Rodrigo Vasconcelos Machado (Universidade Federal do Paraná) - O método crítico de Sérgio Chaple Mesa. WORKSHOP Real-World Practices and Institutions of Comparative Literature, and Envisioning the Future of the Discipline. Organizer: Gerald Gillespie The workshop will strive to build on views and activities of self-identified comparatists over the most recent decades. But it will encourage more than reports that only mirror contents in various programs labeled Comparative Literature. Instead, it will encourage evaluative critiques of actual trends and institutions and forward-looking proposals for new directions and remedial efforts. Attention will be direceted at assessing in how far the “real world” practices in various major and minor programs around the globe are helping to advance, or in certain ways impeding, the development of a vigorous discipline at the international level where ICLA strives to excel. The workshop is not intended as a vehicle for a variety of performative exhibitions in which adherents reiterate the established ideologies or schools or approaches which have been prominent in the 1970s, 1980s and 1990s. Rather, it is intended as a place for a rigorous debate about first principles, of well-thought rejections of established ideologies or schools or approaches of recent decades. We hope to hear trenchant criticisms of reigning attitudes and of inadequate institutions. These criticisms should maintain a high level of civility but speakers or interveners should not mask their searching analyses in order to spare the feelings of sectors within ICLA’s (happily!) quite diverse membership who might perhaps be surprised or feel discomforted. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Panel 1 Pratices and Institutions - Room C6 Chair: Kawamoto Koji (Shofusu, Otemae University) Dorothy Figueira (University of Georgia) - Marketing and Managing the Other: The Institutionalization of the Third World. Respondent: Gerald Gillespie (Stanford University), North/South, East/West, and Other Intersections. 10:30 to 11: Coffee Break Tuesday, July 31st 11 to 12:30: Panel 2 Theorizing the International Republic of Letters - Room C6 Chair: Gerald Gillespie (Stanford University) Daphne Patai (University of Massachussets) - Feminist Theory as the Problem, not the Solution. Respondent: Ana Gabriela Macedo (Universidade do Minho) - Whose Baby, Which Bathwater. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 3 Defining Approaches and Scope, I: Are There Genuine General Propositions? - Room C6 Chair: Paulin Hountondji (Université Nationale de Benin) Jean Bessière (Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III) - Rationalités comparées en littérature comparée. Respondent: Stephane Michaud (Université de Paris-III), Philosophie, linguistique, poésie; ou, comparatisme comme levier critique (Aristote, Ricoeur, Deguy). 15:30 to 17: Panel 4 Definig Approaches and Scope, II: The Importance of International Comparative Literature - Room C6 Chair: Gerald Gillespie (Stanford University) Manfred Engel (Oxford University) - Old Europe and Comparative Literature. Respondent: Haun Saussy (Yale University) - Facts and Fancies Old and New. WORKSHOP Ambiguity and Disambiguation Organizer: Galin Tihanov The annual colloquium of the ICLA Committee on Literary Theory is dedicated this year to a wide-ranging field of theoretical concerns captured under the title “Ambiguity and Disambiguation”. We approach this field from a variety of perspectives – from Phenomenology and Deconstruction to PostColonialism and Textual Analysis – to reveal and critique the complex ideological implications of the processes of articulation, dissemination, and appropriation of meaning in Literature and Philosophy. As part of this agenda, we seek to establish the dynamics and the significance of the interrelated practices of ambiguation and disambiguation; to do so, we engage in close analysis of texts and artifacts from different cultural traditions and historical contexts. th Monday, July 30 16:30 to 18: Panel 1: Room C7 Anders Pettersson (Umea University, Sweden) - Meaning in Literature. Robert Stockhammer (Zentrum für Literatur und Kulturforschung, Germany) Ambiguities between Grammar and Rhetoric. The “Trivium” as a “Set of Unresolved Tensions”. Dominique Vaugeois (Université de Pau) - “Could you be more pecific, please?” The Two Limits of Critical Discourse: Disambiguation and Ambiguity. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Panel 2 - Room C7 Elrud Ibsch (Free University of Amsterdam) - Why We Need Binarism to Go Beyond It? Péter Hajdu (Hungarian Academy of Sciences) - Signifiers under Control: Quotations in Literary History. Galin Tihanov (University of Lancaster) - “Without Qualities”: Ambiguation and Disambiguation of a Literary Formula. 10:30 to 11: Coffee Break Tuesday, July 31st 11 to 12:30: Panel 3: Room C7 John Zilcosky (University of Toronto) - Uncanny Encounters: Adventure Literature and Psychoanalysis. Takayuki Yokota-Murakami (Osaka University) - Espionage as a Strategy of Literary Theory and Cultural Politics. Calin Mihailescu (University of Western Ontario) - Bambiguity. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 4: Room C7 Vladimir Biti (University of Zagreb) - Distance and Proximity. Ulrike Kistner (University of South Africa) - Ambiguity: Transfiguring the Ambivalence of the Sacred. Paolo Bartoloni (University of Sydney) - “Existence without being’: On the Ambiguity of the End of History. 15:30 to 17: Panel 4: Room C7 Business Meeting of the Committee on Literary Theory WORKSHOP Ovid and Modernity: Concepts and Representations of Metamorphosis in Contemporary Literature. Organizers: Monika Schmitz-Emans and Manfred Schmeling “Omnia mutantur” (Met. XV, 169): As contemporary literary reformulations make clear, this statement can mean different things. With regard to Ovid’s “Metamorphoses” themselves, it points especially to the fact that European and, later-on, also Non-European literature since ancient times have taken up and transformed Ovidian subjects again and again. Many literary works that are characterized by their intertextual connection with Ovid’s “Metamorphoses” are not only linked to each other by their intense interest in Ovid’s narrative, his representation style and the idea of change; while they implicitly and even explicitly reflect upon metamorphic processes they discuss at the same time different concepts of mediality and representation. Italo Calvino, for instance, regarded Ovid’s work as a model for modern narrators, pointing not only to the unchanged actuality of the subject of metamorphosis, but also of the compatibility of Ovid’s representation strategies with modern experiences. “The ‘Metamorphoses’ are above all the poem of rapidity. Everything has to happen at high speed, stike the imagination; every image has to overlap another image, come into focus, and then vanish. This is the principle of the cinema: each line, like each frame, must be full of visual stimuli in motion. The abhorrence of the vacuum dominates both space and time. For page after page all verbs are in the present, so that everything is happening before our eyes; events pursue each other, and anything distant is rejected. When Ovid wishes to change pace, the first thing he does is to change not the tense of the verbs but the person.” (Calvino, The Uses of Literature, 1976). Our workshop about “Ovid and Literary Modernity: Concepts and Representations of Metamorphoses in Contemporary Literature” will be dedicated to Ovid’s heritage as it is reflected by modern and post-modern narratives and poetry. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Panel 1 Concepts of Metamorphosis - Room E1 Adrian Hsia (University of Montreal) - The One and the Many: Major Variations of Metamorphosis in Traditional Fantastic Fiction. Biagio D’Angelo (Universidad Católica La Sapientiae, Lima) - Les Métamorphoses et les métamorphoses du mythe. Lucie Bernier (National Chung Cheng University, Taiwan) - Les transformations du personage chinois dans la littérature europeénne. 10:30 to 11: Coffee Break Thursday, August 2nd 11 to 12:30 : Room E1 Micéala Symington (Université de Nice) - Artistic Categories and Metamorphosis. Monika Schmitz-Emans (University of Bochum) - Metamorphosis and Metempsychosis as Poetological Concepts. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 2 Mythical Metamorphosis and Modernity - Room E1 Helena Buescu (Universidade de Lisboa) - Metamorphosis, Modern World and Suspicion. Jean Bessière (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III) - Metamorphosis and Narrative Paradoxes: Ovid and a Syncretic Temporality. Manfred Schmeling (University of Saarbrücken) - The Aesthetics of Metamorphosis in Modern Literature and Art. 15:30 to 17: Room E1 Paola Mildonian (University of Venice) - Timelessness of Metamorphosis: from Abe Kobo to Albert Sanchez Pinol from the In-Human to the Post-Human. Theo D’Haen (University of Leuven, Belgium) - Metamorphoses Mechanic and Magic in Contemporary Literature. Wladimir Krysinsky (University of Montreal) - Destinées variables du moderne: Métamorphoses, destruction ou conservation des formes. Friday, August 3rd 9 to 10: 30: Panel 3 Re-Telling Ovid in Modern and Postmodern Literature - Room E1 Christine Baron (University of Paris) - Ovide et Calvino. Claire Paulian - Les métamorphoses d’Ovide dans Pour trouver les enfers de Pascal Quignard. Dorothy Figueira (University of Georgia) and Thomas Figueira - Can we Still Rewrite the Classics? Isabel Capeloa Gil (Universidade de Lisboa) - The Rhetoric of Sorrow in Ovid’s Ariadne and Beyond. 10:30 to 11: Coffee Break Friday, August 3rd 11 to 12:30: Room E1 Massimo Fusillo (University of L´Aquilla, Italy) - Postmodern Ovid (Ransmayr, Shakar) Steven Sondrup (Brigham Young University, USA) - Franz Kafka and Roberto Calasso. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 4 The Metamorphotical Self - Room E1 Dorothea Lauterbach (University of Saarbrücken) - Das Motiv des Gestaltwandels in Existentialistischen Texten. Marie-Anne Hansen (University of Luxenburg) - New Tales of Metamorphosis: A.S. Byatt and Marina Warner’s Fluid Webs of Identity. WORKSHOP Fluid Cartographies – New Modernities Organizers: Isabel Capeloa Gil and João Ferreira Duarte The topographical turn in literary and cultural studies has appropriated the concept of cartography both as a powerful tool to address the new social, political and cultural geographies situated on the contact zone (Pratt) between the West and the Rest, and as a figuration of a counter-discourse that displays antagonisms beneath the old colonial charts. Maps that traditionally represented analytical instruments to structure the microphysics of power involved in the domination of the territory were in fact more than geographical tools, they were systems structuring an entire hierarchy of imperial dichotomies as far as power, knowledge and ethnicity were concerned. The appropriation of space foregrounded the dissemination of a European-based knowledge and also supported the diffusion of European modernity. Understanding cartography from a non-hegemonic perspective, i.e. as a fluid tool of emergent possibility negotiated among conflicting discourses and apt to chart the literature and criticism produced in hybrid contact zones, be they geographic, academic, ethnic, sexual or political, the workshop wishes to address the way in which a new cartographic knowledge may be pivotal in deconstructing the old hegemonic spatial-temporal co-presence of European modernity and disclose other modernities beyond the Western gap. Friday, August 3rd 9 to 10:30: Panel 1: Room C3 António Sousa Ribeiro (Universidade de Coimbra) - An Impossible Cartography - Travels to the End of the World in Holocaust Literature. Monika Schmitz-Emans (University of Bochum) - Mapping Poetry: German Poem Anthologies and the Modelling of World Literature. Theo D’Haen (Catholic University of Leuven) - Construing World Literature: Mapping Post/Colonialism – Translating Modernity. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Panel 2 - Room C3 Fátima Festic (University of California, Los Angeles) – Said’s Out of Place: A Cartographic Memoir and Modernity in Place. João Ferreira Duarte (Universidade de Lisboa) - How the Empire is Rewritten Back: “Luuanda” into English. Manuela Ribeiro Sanches (Universidade de Lisboa) - Beyond Hybridity: Identities, the Redrawing of Borders and Post-Colonial Ethno/Cartographies. Friday, August 3rd 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Panel 3 - Room C3 Claus Clüver (Indiana University) - Mapping the Avant-Gardes. Maria Irene Ramalho (Universidade de Coimbra) - Narcissus in the Desert: A New Cartography for the American Lyric. 15:30 to 17: Panel 4 - Room C3 Isabel Capeloa Gil (Universidade Católica de Portugal) - A Question of Scale? Lazlo Almásy’s Desert Mapping and its Postcolonial Rewriting. Paulo de Medeiros (University of Utrecht) - Phantom Borders. Jacqueline Bel - Changing Places: Migration in Dutch Moroccan and Dutch East Indian Literature. SECTION 3 CROSSINGS AND CONTAMINATIONS This section will discuss the limits and possibilities of artistic production in the contemporary scene, taking into account the social, political, economic and cultural changes imposed by the process of globalization, which is driven by the interests of transnational capital and its logic based upon the rules of the market. This logic aims at a worldwide circulation of material and above all symbolic commodities. The following points will be addressed: the ethical as well as philosophical implications brought about by the mechanization of our perception; the relations between literature, visual arts and cultural industry. Topics of interest: literature and cinema; literature and the visual arts; literature and theatre; literature and music; literature and television. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A3 Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense) Adelaida San Juan (Universidad de La Habana) - Escritores y crítica de arte. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room A8 Chair: Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Copiar a diferença: a biblioteca imaginária de Gustave Flaubert. Laurence Dahan-Gaida (Université de Franche-Comté - Besaçon) Entre les “deux cultures”: littérature et épistémologie chez R. Musil et B. Strauss. Maria Teresa Correia (Universidade Nova de Lisboa) - In Silence: The Feeling of Fugue. Maria Teresa Cortez (Universidade de Aveiro) - Intertextual Polyphony in Elfriede Jelinek’s Dramatic Text Der Tod und das Mädchen (Schneewittchen/The Death and the Maiden (Snow White). 10: 30 to 11: Coffee Break Tuesday, July 31st 11 to 12:30: Room A8 Chair : Edson Rosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Ahmed Ismaïli (Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Meknès, Maroc) - La problématique de l’adaptation cinématographique des oeuvres littéraires: La nuit sacrée, récit écrit et récit filmique. Katherine King (University of California - Los Angeles) - Medea mediatrix. Dorothy Wong (Lingnan University) - Mean(ing) Streets: (Post)-Colonial HongKong in Literature and Film. Silvia Anastácio (Universidade Federal da Bahia) - Ulysses de James Joyce: literatura, cinema e inter-artes. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room A8 Chair: Luiz Manoel da Silva Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Chien-Chi Liu (National Chengchi University - Taipei) - Cultural Translation: Comparative Literature Studies in Taiwan since the 1980s. Phoenix Lee (Jinan University) - Dual Identities and Hybrid Modernities in Critical Theories of Overseas Chinese Scholars. Rong Cai (Emory University) - The Mirror across the Border: South Korean TV Drama in China. 15:30 to 17: Room A1 Chair: Manuel Antonio de Castro ( Universidade Federal do Rio de Janeiro) David Leiwei Li (University of Oregon) – Crazy English with a Chinese Face: A Nationalist Enterprise of Global Capitalism. Filipa Rosário (Universidade de Lisboa) - Road Movies Made by Yellow Brick Roads. Orlanda de Azevedo (University of California - Berkley) - From the Unreliability of the Narrator to the Unreliability of Identities in Contemporary Novel and Film. João Ribeirete (Universidade de Lisboa) - Presence of Ingmar Bergman’s Cinema in Vergílio Ferreira’s Novels. 17 to 17:30 Coffee Break Tuesday, July 31st 17:30 to 19: Room A8 Chair: Luiz Manoel da Silva Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Esther Schneider Handschin (University of Birmingham) - Globalization, Multiculturalism and Cultural Transfer in Peter Handke’s Novel The Loss of Images or Crossing the Sierra de Gredos. Fang Han-Wen (Suzhou University) - East-West Cultural Dialogue and “Large Discourse”. Xun Dai (Southwest University) - Where will Chinese Literary Theory Go at the Era of Globalization? Taking as Cases. Janika Kronberg (Estonian Literary Museum) - Standing at Stefan Zweig’s Grave: The Brazilian Landscape in Estonian Literature. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room B4 Chair: Marcelo Jacques de Moraes (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Maria Isaura Rodrigues Pinto (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Literatura e Mídia: interfaces. Yves-Michel Ergal (Université Marc Bloch - Strasbourg) - Musique et littérature: du croisement à la contamination. Madison Sowell (Brigham Young University) - La poesia della danza:.Dance Poetry in Ottocento Italy. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room B5 Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense) Kjetil Jakobsen (University of Bergen) - Globalization as Discourse in Literature and Other Media:De Lillo and Houellebecq. Louise M. Bishop (University of Oregon) - Reclaiming the Healing Word. Matthew Christensen (University of Texas) - Atlantic Crossings: Slavery, Globalization and Modernity in West Africa. Ronita Bhattacharya (University of Georgia) - Globalization and Ramayana. 12:30 to 14: Lunch Break Thursday, August 2nd 14 to 15:30 A) Room B4 Chair: Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco) Ana Maria de Albuquerque Binet (Université Michel de Montaigne - Bordeaux 3) Le futurisme portugais et les avant-gardes européennes: coincidences, ruptures, fragmentation. Arne Merilai (University of Tartu) - How does Literature Work? – Pragmapoetics: a Theory of two Contexts. Christian Refsum (University of Oslo) - Gesture and the Performative Turn. Haun Saussy (Yale University) - Uses of Uselessness: the Intercultural History of Zhuangzi. B) Room B6 Chair: Carmen Lucia Tindó R. Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Clara Riso (Universidade de Liboa) - “Deformable book”: the Writing Experience in Nuno Bragança’s A Noite e o Riso Carmen Lucia Tindó R.Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Angola em letras e telas. Mariana Cortez (Universidade de São Paulo) - Illustrated Album: Distances between Portugal and Brazil. Eleonora Ziller (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Ferreira Gullar: poète et critique d’art. 15:30 to 17 A) Room B5 Chair: Silvia Cárcamo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Esther Cuesta (University of Massachusetts - Amherst) - Diasporic Coloniality of Power, Race, and Subjectivity: a Filmic Representation of Cuban and Dominican Women in Spain Flores de outro mundo. Marcelo R. S. Ribeiro (Universidade Federal de Santa Catarina) - Writing and Filming Imperial Landscapes: the Ambivalence of Tarzan and the Politics of the Name of “Africa”. Madeline Millán (Fashion Institute of Technology) - De artes culinarias, de comer y beber: un acercamiento al arte a través del cine y la literatura. Thursday, August 2nd B) Room B10 Chair: Teresa Cristina Meireles de Oliveira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Stefan Buchenberger (Nara Women’s University) - Hard-Boiled Crime Fiction and Comics: Frank Miller’s Comic Book Series Sin City and its Literary Predecessors. Kai Mikkonen (University of Helsinki) - Remediation and the Sense of Time in Graphic Novels. Tracy Lessister - The Graphic Novel Embedded. Luiz Guilherme Couto Pereira - Diferenças entre a narrativa visual no Oriente e no Ocidente. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room B5 Chair: Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia) Cristina Alvares (Universidade do Minho) - Le paradigme photographique de l’écriture littéraire chez Pierre Michon. Dieter De Bruyn (Ghent University) - Artistic Reflexivity and Interartistic Contamination in Polish Modernism: the Graphic and Literary Works of Bruno Schulz. Magali Moura (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - Goethe’s Organic Poetic. When Arts and Science Meet. Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia) - Migrações e os processos de deslocamentos e descontinuidade dos saberes. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 A) Room B4 Chair: José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Fernando de Sousa Rocha (University of North Florida) - Images for the Sung Word. Justin Read (State University of New York - Buffalo) - Songs of no Place: Urbanization, Migrationand Popular Music in Brazil and the United States. Michael Hiltbrunner (University of Zurich) - The Fairy Tale Bluebeard from 1697 until Today. José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) – A Arte postal e a economia das trocas e transferências culturais. Friday, August 3rd B) Room B6 Chair: Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Roy Kamada (Emerson College – Boston) - Where the Body Parts Come From: Dis(re)membering History in Dirty Press Things. Alexander Huang (The Pennsylvania State University) - Shakespeare, the Intercultural Traffic and the Ethical. Rashmi Varma (University of Warwick, UK) - The Figure of the Tribal in Colonial and Postcolonial South Asia. Subir Sinha (University of London) - Subaltern Subjects, the Archive, and the Development State. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30 A) Room B4 Chair: Sigrid Renaux (Centro Universitário Campos de Andrade) Anna Stegh Camati (Centro Universitário Campos de Andrade) - Luiz Fernando Carvalho’s Cinema of Cruelty: Voices from the Deep “Recesses of the Mind” in Lavoura arcaica. Sigrid Renaux (Centro Universitário Campos de Andrade) - The Poetics of the Novel and the Lyrical Narrative in Raduan Nassar’s Lavoura arcaica Brunilda Reichmann (Centro Universitário Campos de Andrade) - In the Name of Son: Images of Subversion and Transgression in Lavoura arcaica. Norma de Siqueira Freitas (Universidade Federal Fluminense) - The Writing of the Body in Memórias do Cárcere: Languages in Displacement. B) Room B6 Chair: Evelina Hoisel (Universidade Federal da Bahia) Christine Klebuzinska (Virginia Polytechnic and State University) - Elfriede Jelinek’s Post-Dramatic Theater in Totenauberg. Johannes Türk - The Rhetoric of Contagion: Tropes of Dissolution in Karl Marx and Antonin Artaud. Gasper Troha (University of Ljubljana) - The Possibilities of Socio-Critical Theatre in a Globalizated World. Maria Helena Werneck (Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro) Forms of Migrations: Literature on Stage. Friday, August 3rd 15:30 to 17 A) Room B2 Chair: Sylvie André (Université de la Polynésie Française) Anna Viola Sborgi (University of Genoa, Italy) - Reconfiguring the Past into the Present: Derek Jarman’s Space of Resistance to Consumerism. Michèle Garneau (Université de Montréal) - L´imagination écrite et filmique de l’altérité: le rencontre entre Jean-Luc Nancy et Abbas Kiarostami. Lacina Yeo (Université de Cocody-Abidjan/Université Libre de Berlin) - Analyse iconographique et adaptation filmique des romans populaires de Corinne Hofmann sur l’Afrique noire. B) Room B5 Chair: Thaïs Flores N. Diniz (Universidade Federal de Minas Gerais) Cristina Carrington (Universidade de Aveiro) - Jeanne D’Arc Today and Tomorrow: the Play Johanna oder die Erfindung der Nation, by Felix Mitterer. Manuela Carvalho (Universidade de Lisboa) - Tempests on Stage: Reading Gil Vicente and Shakespeare in a Local and Global Context. Kevin Larsen (University of Wyoming) - Dickering with the Deity: the Don Juan Tenorio in a Theological Tradition. Yaokun Liu - Maori Theatre and Grotowski One Home Kouka’s Play - Mauri Tu. 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19 A) Room B4 Chair: Eneida Maria de Sousa (Universidade Federal de Minas Gerais) Eneida Maria de Sousa (Universidade Federal de Minas Gerais) - Arte e natureza: uma equação aberta à crítica cultural. Lisandro Kahan - Memories from the Future: Avant-Garde Film and Literary Imagination in the Latin American 1960s. Norman Valencia - Between Fiction and Theory: the Astute Cultural Politics of Mário de Andrade’s “O peru de natal”. Isabella Santos Mundim (Centro Universitário do Leste de Minas Gerais) - The Dark Side of the Screen: the Legacy of the roman noir in American TV. Friday, August 3rd B) Room B6 Chair: Marta Alkmin (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Maria Sgouridou (University of Athens) - The Reflexions of Bolívar and Latin America in the Poetry of Egonopoulos. Sangbum Chin - A Comparative Study on Influence and Parallel between German Literature of Art Nouveau and Eastern Culture. Gabriela Gândara Terenas (Universidade Nova de Lisboa) - A mediação francesa na construção de imagens da Grã-Bretanha no periodismo português. Saturday, August 4th 9 to 10:30: Room B4 Chair : Eleonora Ziller Camenietzki (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Márcia Arbex (Universidade Federal de Minas Gerais) - Robbe-Grillet et la peinture: l’effect trompe-l’oeil et la mise en abyme dans La Reprise. Maria Eugênia Curado (Universidade Estadual de Goiás) - Literatura e artes plásticas: correspondências entre Clarice Lispector e René Magritte Neurivaldo Pedroso Junior (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Literature and Painting: the Mutual Contaminations. Marco Alexandre de Oliveira (The University of North Carolina - Chapel Hill) – “Picture-Writing” in Arnaldo Antunes and Márcia Xavier’s ET EU TU . WORKSHOP Intermediality in the Arts. Papers in Honour of Claus Clüver. Organizer: Stephanie A. Glaser This workshop focuses on crossings between the arts, or “contaminations” of “pure” art forms, which are created through medial interplay. Setting forth some of the multiple dimensions of intermediality, particularly in the twentieth century, each panel highlights different kinds of intermedia production ranging from multimedia art, mixed-media art, intermedia transposition, to word and image relations, interrelations between the arts, representation in the arts, and the semiotics of the printed word. The workshop has been organized to honor Claus Clüver, who is one of the leading figures in intermedia studies and theory. Tuesday, July 31st 9 to 10:30 Panel 1 Word and Image André Melo Mendes (Universidade Federal de Minas Gerais) - Cruzando as fronteiras do texto e da página: uma análise do trabalho de Ângela Lago. Monika Schmitz-Emans (Ruhr-Universität - Bochum) - The Enigmas of the Universe in Word and Image: Ror Wolf’s Guidebooks. Lauren Weingarden (Florida State University) - Benjamin’s Elective Affinities: Re-assessing “The Paris of the Second Empire in Baudelaire.” 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 Panel 2 Cinema and New Media Lúcia Sá (University of Manchester) - From Page to Screen: Cinema Adaptation and National Discourse. Thaïs Flores Nogueira (Universidade Federal de Minas Gerais) – An Intermedia Work: The Busker’s Opera by Robert Lepage. Solange Ribeiro de Oliveira (Universidade Federal de Minas Gerais) - Brazilian Arts: the Migration of Poetry to Videos and Installations. 12:30 to 14: Lunch Break Tuesday, July 31st 14 to 15:30: Panel 3 Visual Poetry Aiko Okamoto-Macphail (Indiana University - Bloomington) - The Vision of Poetry: Un Coup de Dés by Stéphane Mallarmé. Magnolia Rejane Andrade dos Santos (Universidade Federal de Alagoas) - An Overview on Representation: Reading Villari Herrmann’s Oxygênesis and Marcus Accioly’s Narciso. Pedro Reis (Universidade Fernando Pessoa) - Portuguese Experimental Poetry - Revisited and Recreated. 15:30 -17: Panel 4 Intermediality, History, and the Processes of Memory Helena Buescu (Universidade de Lisboa) - History as Traumatic Memory: Das Áfricas Nils Holger Petersen (University of Copenhagen) - Poetry, Truthfulness, and the “Pity of War”: the Sacrifice of Isaac, Wilfred Owen, and Benjamin Britten. Véronique Plesch (Colby College, USA) - Memory and Intermediality in Margaret Libby’s Portraits of Colby Women. Stephanie Glaser (University of Copenhagen) - The Gothic Cathedral and the Eiffel Tower in the Works of Robert Delaunay and Guillaume Apollinaire. SECTION 4 HUMAN, IN-HUMAN, POST-HUMAN The displacement of the human at the turn of the 18th to the 19th century engendered the scientific paradigm of the Enlightenment, which fragmented the human body, although it was still understood as a totality. The 19th century emphasized the power of the fragment. At the same time, questions related to corpses and morbid forms (Baudelaire) were translated into the creation of Frankenstein. The 20th century developed the exploration of monstrous forms and called into question the nature of the body and of the human: unity or fragment? Nowadays, genetic technology surpasses the opposition between human/inhuman. The hybrid post-human investigates the conditions for a new subjectivity, inhabited by cyborgs and androids, proposing yet another question: dehumanization of the human or humanization of the machine? This section addresses this question, as it surfaces in literature, cinema, and the visual arts. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A7 Chair: Pina Coco (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Ibra Diene (Université Cheikh Anta Diop, Senegal) - Visages humains et visions inhumaines de Gorée, une Poétique de la Memoire. Sonia Faessel (University of New Caledonia) - Fragmentation et déplacements: de l’humain au posthumain dans Polynésia, l’Odyssée d’un rêve de Jean-Pierre Bonnefoy. Maria Aline S. Ferreira (Universidade de Aveiro) - Biotechnology and its Discontents in Selected Works by H. G. Wells, João Ubaldo Ribeiro and Margaret Atwood. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room C8 Chair: Sonia Faessel (University of New Caledonia) Eri Ohashi (Oita Prefectural College of Arts and Culture) - La déconstruction de l’humain dans “La légende de Saint Julián L’Hospitalier” - le conte de Flaubert et le vitrail de la cathédrale de Rouen. Françoise Lavocat (Université de France) - L’hybridité dans la littératre baroque européenne. Robert Buch (University of Chicago) - “Face à l’extrême”: Figures of the Inhuman in Kafka and Bataille. Célia Nunes Carvalho (Universidade de Lisboa) - De Walt Whitman a Michael Cunningham: intertextualités. Tuesday, July 31st 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C8 Chair: Kelly Basílio (Universidade de Lisboa) Kelly Basílio (Universidade de Lisboa) - Alcools como caligrama. Márcio Seligmann Silva (Universidade de Campinas) - The Matrixes of Abject: the Ape-Man. Some Reflections. Nelma Aronia Santos (Universidade do Estado da Bahia) - A voz de cyborguenarrador no conto “O gravador” de Rubem Fonseca. Ana Bela Morais (Universidade de Lisboa) - Controle do corpo: representações no cinema contemporâneo. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room C8 Chair: Luci Ruas Pereira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Luci Ruas Pereira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Eça de Queirós, entre le portrait, la caricature et l’auto-portrait:un homme fin-de-siècle. Maria Paula Pires dos Santos (Universidade de Lisboa) - Construction d’une mémoire “monstreuse” chez José Saramago. Sieguild Bogume-Note (Ruhr Universität - Bochum) - Le visage inhumain de la poésie de Rilke. 15: 30 to 17: Room C8 Chair: Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco) Dionísio Vila Maior (Universidade Aberta – Lisbon) - Fernando Pessoa, Almada Negreiros e Mário de Sá Carneiro: as frágeis resistências Silvana Pessoa (Universidade Federal de Minas Gerais) - A poesia de Herberto Helder: um corpo sem órgãos? Juliana Berlim Amorim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Le cri de l’avie travers l’art dans Maîtres Anciens, de Thomas Berhard. Sueli Cavendish (Universidade Federal de Pernambuco) - Reflexividade e diferenciação do humano em textos da literatura norte e sul americana. 17 to 17:30: Coffee Break Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room C8 Chair: Ina Gräbe (University of South Africa) Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) - The Uprise of Holography. Gabriel Giorgi (University of Southern California) - Future Life: Eugenics, Fiction and the Technologies of the Human. Ina Gräbe (University of South Africa) - Crippled Bodies/Monstrous Transformations/Superhuman Powers – Specters of a Post-Apartheid Environment in Two Recent South African Novels. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C8 Chair : Ângela Correa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Hervé-Pierre Lambert (Université Antilles-Guyane) - Le posthumain: version française. Maria Teresa Giaveri - Guerre de Troie/ Guerre des Mondes. Marie Burhardt - Machine humaine et homme animalisé: le post-humain dans la “fantasy”. Markus Lasch - Rêves androïdes: répresentations anthropomorphes d’êtres artificiels. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room C8 Chair: Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Isabella Vieira de Bem (Universidade Luterana do Brasil) - Genealogies of Post-Humanity in the Works of William Gibson and Douglas Coupland. Linda M. Rodrigues-Gugliemoni - Nip and Tuck: Monstrosity in Rosario Ferre’s La Muñeca and Junot Díaz’s Ysrael or no Pondering our (Un)Status and Hoping the Good Doctor from the North Will Put Us Together Again. Izabella M. Furtado Kestler (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Paradigmas do humanismo e da Bildung no pensamento estético de Goethe e Schiller. Thursday, August 2nd 15:30 to 17: Room C8 Chair: Luiz Roberto Velloso Cairo (Universidade Estadual Paulista) João Augusto Mattar Neto (Universidade Anhembi Morumbi) - Zen Pinocchio: the Dialetics Human/ Inhuman through Movies. Henriette Roos (University of South África) - “Not properly Human”: Literary and Cinematic Narratives about Human Harvesting. Nevenca Stankovic - Is there the Real Maria in Fritz Lang’s Metropolis? Maria do Rosário Lupi Bello (Universidade Aberta - Lisbon) - Blade Runner: a Modern Poem About Mankind. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room C8 Chair: Leila Harris (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Joseba Gabilondo (Michigan State University) - Geo-Bio-Politics of the Gothic: on the Queer/Inhuman Dislocation of Spanish English Subjects and their Others (For a Definition of Modernity as a Geobiopolitical Fracture). Orlanda Azevedo (University of California - Berkeley) - Rewriting the Monster (and the) Self in Vale Abraão. Diane Treon (City University of New York) - Bodies that Resist Matter: Ghost in the Shell and Akira as Bildiungsroman for the Posthuman Multipersona. Tsuyoshi Aino - L’Eve future ou la version fin-de-siècle de l’automate. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C8 Chair: Ina Gräbe (University of South Africa) Dorothea van Mücke (Columbia University) - The Invention of Language and History: Enlightenment Concepts of Instinct and the Beginning of Neo-Humanism. Giuseppe Episcopo (University of Naples Federico II) - Bodies’ Degree Zero. The “Anti-Tradition” of Human or the Tradition of “Anti-Human” in the 20th Century. Jing Tsu (Yale University) - Embryos, Ideals and What it Means to be Human. Eleanor Kaufman (University of California - Los Angeles) - The Series, the Binary and the Inhuman. Friday, August 3rd 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room C8 Chair: Luiz Edmundo Bouças Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Denis Leandro Francisco (Universidade Federal de Minas Gerais) – E quando em paz cuidais que sois, então tudo é desfeito: a dispersão da identidade em Que farei quando tudo arde?, de António Lobo Antunes. Vanessa C. Brandão (Universidade Federal Fluminense) - Humanism in a Society of Objects: an Analysis of The Cave, by José Saramago. Josalba Fabiana dos Santos (Universidade Federal de Sergipe) - The Double and the Ghost in Two Novels of Cornélio Penna. Rosalba Galvagno - Le corps de la Nymphe. 15:30 to 17: Room C8 Chair: Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Karime Amaral Hauaji (SENAI) - A (In)Human Asleep: Seven Theses About the Monsters at Post-Modernity. Mário Jorge Torres - The Monster is the Double of Man. Robert Vilain (University of London) - Men Without Egoism: Dolls, Puppets, Machines. Danielle de Oliveira Costa -The Blood Orquid: the Vampire as a Decadent Corpus of the Modernity. 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19: Room C8 Chair: Peônia Guedes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Rodolfo R. Londero (Universidade Federal do Mato Grosso do Sul) - North American Cyborgs and Brazilian Cyborgs: a Comparative Analysis between Newromancer and Santa Clara Poltergeist. Rama Kondu - Humanization of Machine: a Study of Rushdie’s Haroun and The Sea of Stories. Pei-Chen Liao (National Taiwan University) - Patchwork Girl Writes Back: the Hybrid Body and Heteroglossia in a Dialogue. Matteo Colombi and Massimo Fusillo (L’Aquila University/ Leipzig University) Art Has to Express not Ideas but Energies: from Surrealism to Post-Human. WORKSHOP Representing the Post-Human Organizer: Robert Doran This workshop seeks to grapple with the intellectual and ethical challenges posed by the development of new technologies (such as nanotechnology), through the consideration of artworks (both visual media and literature). We will consider a variety of approaches to the question of the posthuman, drawing on the disciplines of Anthropology, Literary Theory, Film Studies, Philosophy, and Theoretical Science. Friday, August 3rd 9 to 10:30: Panel 1 The Post-Human in Literature and Film – Room C4 Thomas O. Beebee (University of Pennsylvania) - E-Mails Epistemologies and Post-Humanism. Robert Doran (Middlebury College, USA) - Between the Human and the PostHuman: Star-Trek. Moira Fradinger (Yale University) – Dehumanization and the Post-Human in Representations of Torture. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Panel 2 The Philosophy of the Post-Human - Room C4 Paul Dumouchel (Ritsumeikan University - Kyoto) - Clones’ Rights: a Political Theory for Post Humans Kang-Soek Oh (University of California - Berkley) – Montaigne and the PostHuman. Stephen Gardner (University of Tulsa, USA) – Freud and the Post-Human: Philip Rieff’s Deconstruction of Democratic Culture. SECTION 5 IDENTITIES IN PROCESS: MULTICULTURALISM, MISCEGENATION, HYBRIDITY Contemporary reality offers unprecedented challenges to literary studies. At this time of globalization, which is defined by a ceaseless flow of information as well as featured by a vertiginous plurality of media, there is perhaps no task as important as the development of a theoretical imagination able to process texts, contexts, data and emotions from multiple temporalities and displacements. In this section, we aim at bringing to the fore the theoretical imagination of alterity through methods and approaches concerned with the creative appropriation of the contribution of the Other. Topics of interest: the anthropophagous paradigm; transculturation; hybrid cultures; peripheral modernization; literary anthropology; mestizo cultures; conceptual guerrillas etc. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A4 Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Davor Dukic (University of Zagreb) - The Concept of the Cultural Imaginary. Zhou Xian (Nanjing University) - Legitimation of the Local Literature and the Crisis of Identity. G. Gopinathan (Mahatma Gandhi International Hindi University) – Alternatives in Comparative Literature: The Challenge of a Multi-Lingual Society. Tuesday, July 31st 9 to 10: 30 A) Room A4 Chair: Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Catherine Ju-Yu Zheng (National Taiwan Normal University) - Transcending Binarism: Difference and Identity. Dominik Finkelde (Hochschule für Philosophie - München/Facultés Jésuites de Paris) - Saint Paul’s University on Dispute: a Reading of Alain Badiou, Giorgio Agamben and Slavoy Zizek. Matevz Kos - The Rhetoric of Multiculturalism. Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Notes about the Transdifference Concept. Tuesday, July 31st B) Room – A6 Chair: João Cezar de Castro Rocha (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Marc Maufort (Université Libre de Bruxelles) - Voices of Otherness: Multicultural Dramaturgies in Contemporary New Zeland. Ahn Chul-Sang (Sogang University) - From Ritual to Comedy: Rethinking Degradation in The Comic Play of Giving Birth to a Baby in the Traditional Korean Funeral Ritual, Dashiraegi, in Comparison with Deagradation for François Rabelais and for Luigi Pirandelo Françoise Quillet (Université de Franche Comté) - Différentes approches des textes dramatiques d’Asie: opéra chinois, kathakali et nô. Jobst Welge (Freie Universität Berlin) - Genealogy and National Periphery in Waverly. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 A) Room A5 Chair: Svend Eric Larsen (Aarhus University) Boo Eung Koh (Chung-Ang University) - Cultural Identity in the Age of Globalization. Svend Eric Larsen (Aarhus University) - Embedded Stories in a Multicultural Context. B) Room A7 Chair: Berthold Zilly Berthold Zilly - D. F. Sarmiento: Facundo o Civilización y barbárie (1845): as dimensões transnacionais e translingüísticas de um clássico argentino. Kyle Echols (University of North Florida) - Traces of Jihad in Western Liberalism: Indianism and Orientalism in the Thought of Mario Vargas Llosa. 12:30 to 14: Lunch Break Tuesday, July 31st 14 to 15:30 A) Room A4 Chair: Shirley de Souza Gomes Carreira (Universidade do Grande Rio) Madabhushi Sridhar (University of Hyderabad) - Language, Religion, Region and Culture: a Study of Hybridity in the Short Fiction of Mohammad Khadeer Babu. Shaun Vilhoen (University of Stellenbosch) - “Now Every Place, the World”. Local Spaces/ Global Contortions in Ishtiyaq Shukri’s The Silent Minaret. Shirley de Souza Gomes Carreira (UNIGRANRIO) – Vestiges of Transculturation in Salman Rushdie’s Shame. Tapodhir Bhattacharjee (Assam University) - Relocating Margins: a Case for Syncretic Identities in Northeast Indian Literatures. B) Room A6 Chair: Heidrun Krieger Olinto (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Jennifer E. Michaels (Grinnell College, Iowa) - Challenging German Identity: In Current Debates in Germany about Identity, Multiculturalism, and Hybridity. Britta Benert (IUFM d’Alsace/ Université de Strasbourg II) - Comparatisme et identité régionale: le cas de l’Alsace dans le discours littéraire. 15:30 to 17 A) Room A5 Chair: Rubelise da Cunha (Fundação Universitária do Rio Grande) Rubelise da Cunha (Fundação Universitária do Rio Grande) - The Trickster’s Metamorphosis: Storytelling Figures of Resistance in Canadian Novels. Alcione Correa Alves (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Vers le sud, au secours d’une pensée. Seung-Eok Han (Keimyung University) - Multiculturalisme, métissage et identité en tant que problématique dans la culture et la littérature du Canada. Rachel Hung (National Chi Nan University) - Dis/Placing Raven: Poetics of the Polemical in Lee Maracle’s Ravensong. Tuesday, July 31st B) Room A7 Chair: Shirley de Souza Gomes Carreira (Universidade do Grande Rio) Hendrick Birus (International University Bremen) - Beyond Identity vs. Alterity: Goethe’s “West-Eastern Divan” as Hybrid Poetry. Young-Ae Chon (Seoul National University) - Poetics Language as Means of Crossing the Boundaries of Existence. Love Dialogue in Faust, in “Kum-o-shinwha” (Korea) and in “Xixiangji” (China). Saddik Gouhar (United Arab Emirates University) - Toward a Hybrid Poetics: the Integration of Western/ Christian Narratives in Modern Arabic Poetry. 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19 A) Room A4 Chair: Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense) Mohit K. Ray (Burdwan University) - Crossing the River: a Study in Multiple Temporalities and Discontinuities. Mail Marques de Azevedo (Universidade Federal do Paraná) - The Burden of Displacement: Issues of Identitity in Jamaica Kincaid and Caryl Phillips. Judith Michelle Williams (University of Massachusetts) - Buying Baker’s Body: Josephine Baker as Transnational Icon. Steward Van Wyk (University of the Western Cape) - Wan tru puwema: Creolization and Hybridity in the Poetry of Three Former Dutch Colonies. B) Room A6 Chair: Laura Padilha (Universidade Federal Fluminense) Laura Padilha (Universidade Federal Fluminense) - O romance africano contemporâneo e suas novas cartografias identitárias. Agripina Carriço Vieira (Universidade de Lisboa) - Textos em diálogo na construção da identidade angolana. Thomas O. Beebee (The Pennsylvania State University) - Triangular Trade: Epistolary Co-Construction of Angolan, Brazilian, and Portuguese Identities in José Eduardo Agualusa’s Nação crioula. Rosa Maria Santos Mundim (Centro Universitário do Leste de Minas Gerais) Heritages, Bridges and Ties: an African Traveler. Ana Paula Coutinho Mendes (Universidade do Porto) - Voix/ voies migrantes: entre mémoires et projections. Thursday, August 2nd 9 to 10:30 A) Room A4 Chair: Ângela Corrêa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Yves Clavaron (Université de Saint-Etienne) - Métissage et littératures postcoloniales ou ll’altérité en question. ElHadhi Câmara (University of Western Ontario) - Identité plurielle ou identité de synthèse: une analyse comparée de la question du métissage chez deux auteurs francophones – Patrick Chamoiseau et Henri Lopes. Andréas Pfersmann (Université de Nice) - Écrire en pays dominé de Patrick Chamoiseau ou le “guerrier de l’imaginaire” face à la mondialisation et à la dialectique du cyberespace. Alain Faudemay (Université de Fribourg) - Les littératures caribéennes et la notion d’identité. Kátia Frazão Costa Rodrigues (Universidade Federal Fluminense) - Chier d’un retour et Moi, laminaire… Rotation d’une poétique chez Aimé Césaire. B) Room A6 Chair: Eugene Eoyang (Lingnan Universisity/ Indiana University) Jianguo Chen (The University of Delaware) - The Aesthetics of the “Beyond”: Phantasm, Nostalgia, and the Figure of (Un)dead. Seung-Hwan Kim (Chungbuk University) - From Multiculturalism to Cultural Diversity: Screen Quota and Zapatista. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 A) Room A5 Chair : Pina Coco (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) Abdellah Baida (École Normale Supérieure - Rabat) - Littérature maghrébine et littérature subsaharienne francophones: quelle image de l’Occident? Sanae Ghouati (Université Ibn Tofail-Kénitra) - Réprésentation de la ville de Tanger à travers le regard de Bowles, Benjelloun, Choukri et Rondeau. Tayeb Bouderbala (Université de Batna, Algérie) - Identité et altérité dans le roman algérien de langue française. Veronique Porra (Johannes Gutenberg Universität) - Détours, contours et retours: de l’Italie comme tiers espace des littératures francophones. Thursday, August 2nd B) Room A7 Chair : Marcelo Jacques de Moraes (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Jean-Claude Laborie (Université Lyon III) - L’anthropophagie, une histoire de langue. Kathryn Radford (Université de Montréal) - Can One Discuss Cannibalism in Literature Without Referring to Brazil? Pablo A. Gobira de Souza-Ricardo (Universidade Federal de Minas Gerais) Reading Utopia selvagem and A idade daTerra by Anthropophagi: a Possible Dialogue between Darcy Ribeiro and Glauber Rocha. Maya Boutaghou-Coste (Université de Gabès) - Autophagie et identité. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15: 30 A) Room A4 Chair : Monique R. Balbuena (University of Oregon) Amina Benmansour (Université Mohamed V – Rabat) - Jacquemard et Anaïs Nin: la femme marocaine en miroir. Lindsey Moore (Lancaster University) - “We Write to Recover Things that are Ours”: Reverse Migration and Rep Texts by Arab Women. Monique R. Balbuena (University of Oregon) - Children of the Americas: Negotiating Languages and Identities in the U. S. B) Room A6 Chair: John Burt Foster (George Mason University) John Burt Foster (George Mason University) - Three “Comparative” Autobiographies: McCarthy, Soyinka, Said. Erika Greber (Universität München) - The Epistolary Novel as a Space of Cross-Cultural Dialogue. Thursday, August 2nd 15:30 to 17 A) Room A5 Chair: Alberto Pucheu Neto (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Halina Janaszek-Ivanickova (Silesia University - Katowice/Mazovian Academy of Art and Pedagogy - Aowicz, Poland) - On the Marginalization of Slavic Literatures. Adelina Angusheva (University of Manchester) - Genre Hybridization and Polymorphous Identities in the Modern Balkan Prose: the Cases of Milorad Paviae and Yordan Radichkov. Eva Maia Nachkebia (Rustaveli Institute of Georgian Literature) - Regularity of Literary Process’ Development and Authentic Georgian Baroque. Wiesaw Krajka (Maria Curie - Skodowska University) - The Alien in Joseph Conrad’s Amy Foster and Jerzy Kosinski’s The Painted Bird as Failed Appropriation of the Contribution of the Other. B) Room A7 Chair: Luiz Edmundo Bouças Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Gisele Fernandes (Universidade Estadual Paulista) - Hispanic Literature in the U. S.: Debating Identity Matters. Ana Lúcia Pelegrino Trevisan (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Literatura e identidade na fronteira México – Estados Unidos. Maria José Craveiro (Universidade de Lisboa) - Constructing a CounterHegemonic Discourse: Gloria Anzaldúa, the “Chicana”. Hana Muzika Kahn (Rutgers University) - Indigenous Self-Representation and Shifting Identity: Victor Montejo, Maya Writer and Intellectual in the Guatemalan Pan-Maya Movement. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30 A) Room A4 Chair: Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Tumba Shango Lokoho (Université Paris III) - La littérature africaine et le problème du métissage. Essai de phénoménologie. André Julien Mbem - Littératures africaines, race, transculturalité. Jean Christophe Vallat (Université Blaise Pascal) - La mondialisation hallucinée: une poétique des espaces hybrides. Lachen Amargui (Université Mohammed V) – Quel avenir pour la diversité culturelle. Friday, August 3rd B) Room A6 Chair: José Luis Jobim (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Alain-Philippe Durand (University of Rhode Island) - Réappropriation du quotidien et anthropologie littéraire dans Navegação de cabotagem, de Jorge Amado. Clara Rowland (Universidade de Lisboa) - Forms of Crossing: Dissolved Oppositions and Narrative Construction in the Work of João Guimarães Rosa. Celina Martins (Universidade da Madeira) - DisLOOKation et hybridisme dans Relato de um certo Oriente, de Milton Hatoum, et O vento soprando nas gruas, de Lídia Jorge. Inês Oseki-Depré (Université de Provence) - Le cadre: les récents apports de la sociologie à la littérature comparée, via essentiellement les études traductologiques (Bourdieu, Casanova, De Swann) distinguent, à l’intérieur du champ culturel national, les pôles hétéronome et autonome comme porteurs de tensions. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 A) Room A5 Chair: Chandra Mohan (University of Jammu, India) Abdul-Rasheed Na’Allah (Western Illinois University) - Theory, Practice and the Displacement of Africanity. Armanda Paula Rodrigues (Universidade Aberta - Lisbon) - Visions of Africa: First Approaches to Alterity in “Prester John’s Kingdom”. Patricia Merivale (University of British Columbia) - Who’s Appropriating Whose Voice in Coetzee’s Life and Times of Michael K? B) Room A7 Chair: Elisa Abrantes (Universidade Federal Fluminense) Rosa Maria Sequeira (Universidade Aberta – Lisbon) - La pensée du métissage dans l’oeuvre de José de Alencar. Jutta Ittner (Case Western Reserve University) - Philosopher or Dog? Anthropomorphism in S. Y. Agnon, Machado de Assis, and Paul Auster. Antonio Luciano de Andrade Tosta (University of Illinois) - The Politics of Origin in Nelida Piñon A República dos sonhos and Ricardo Feierstein’s Mestizo. 12:30 to 14: Lunch Break Friday, August 3rd 14 to 15:30 A) Room A4 Chair: Ina Gräbe (University of South Africa) Hsin-Ju Kuo (National Cheng Kung University) - The Poetics of Hauntology: a Journey to (Re)Birth of Self in Amy Tan’s Hundred Senses. Elaine S. Wong (University of Texas) - Ha Jin and the (Dis-)Location of Representation. Keiko Nakano (John Carroll University) - Language, Identity, and Home: the Transnational Writers in Japan and America. B) Room A6 Chair: Lídia Santos (City University of New York) Paulo Lemos Horta (Simon Fraser University) - Migration, Identity and Multculturalism in Max and the Cats and Life of Pi. Luis S. Krausz (Universidade de São Paulo) - Quão judaico é um romance não judaico? Stefan Zweig entre nostalgia e profecia. Nancy Rozenchan (Universidade de São Paulo) - My Sister is Small (Ahoti Ktana). Biblical Allusions in Abba Kovner’s Poetry Referring to the Holocaust Period. 15:30 to 17 A) Room A5 Chair: Gustavo Bernardo Krause (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Terry Yip (Hong Kong Baptist University) - Identities in the Shaping: Narrating Self and Nation in the Age of Globalization. (John) Kwok-Kan Tam (The Chinese University of Hong Kong) - Bilingual Creativity and Hybridity: New Forms of Writing and New Identity in Hong-Kong Literature. Benyi Chen (Southwest University) - Sense and Image: Which is Dominant? Werner Schaumann (Taisho University) - The Spider’s Thread. Buddhist Picture Books in Japan. Tatsuro Mizuno (Korea University) - Representation of the City “Keijo” in a Japanese Modernist Novel. Friday, August 3rd B) Room A7 Chair: Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Construction of Identities in Latin American Literature. Nicola Miller (University College London) - Images of the United States in 19th Century Latin America. Linda Brooks (University of Georgia) - Testimonio Performance: a Collaborative Literary Genre. Ricardo Pinto de Souza (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - A Concept of Hostile Subaltern. 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19 A) Room A4 Chair: Tânia Serra (Universidade de Brasília) Heloisa Helou Doca (Universidade de Marília) – Mark Twain: an Innocent Abroad? Andrea Dimino (New College of Florida) - Caddy’s Blues, Billy’s Blues: SuzanLori Parks Voicing the Faulknerian Other in Getting Mother’s Body. Rose Hsiu-Li Juan (National Chung Hsing University) - Reenchanting a World Disenchanted: the Mythopoetic Vision in Contemporary Native American Literature in English. Yi-Hsuan Tso (National Taiwan Ocean University) - Multicultural Poetics: Ethnonationalism and Polyethnic Hybridity. B) Room A6 Chair: Ilva M. Boniatti (Universidade de Caxias do Sul) Manuela Duarte (Instituto Politécnico da Guarda) - La mer de Madrid, de João de Melo, ou la quête d’identité personnelle et nationale. Aparecida de Fátima Bueno (Universidade de São Paulo) - A Revista de Portugal: uma ponte entre a Europa e a América. Tania Martuscelli (Yale University) - A Pasárgada bandeiriana habitada por cabo-verdianos e portugueses: uma re-leitura do lugar-utópico. Ilva M. Boniatti (Universidade de Caxias do Sul) – Região cultural em tempo de multiculturalismo. Saturday, August 4th 9 to 10:30 A) Room A4 Chair: Gilda Neves da Silva Bittencourt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Rosangela Sarteschi (Universidade de São Paulo) - O herói em Balada da praia dos cães, de José Cardoso Pires e Mayombe, de Pepetela. Petar Petrov (Universidade do Algarve) – Modalidades representativas na ficção de Mia Couto. Elisabete Nascimento (Universidade Cãndido Mendes) - L’erotisme: une stratégie Intersémiotique de la construction de l’espace moçambicain dans l’oeuvre O último vôo do flamingo, de Mia Couto. Ana Margarida Fonseca (Instituto Politécnico da Guarda) - (Re)Imagining the Nation. Representations of National and Cultural Identity in Post-Colonial Portuguese Language Literature. B) Room A6 Chair: Norma Wimmer (Universidade Estadual Paulista) Clarissa Mombach (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Ethnic Regionalism: the Germans in the Literature from the South of Brazil. Gloria Delbim (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - The Articulation of Western and Eastern Voices in the Construction of Identities in the Novel Brazil-Maru. Paulo Sérgio Nolasco-Santos (Universidade Federal de Grande Dourados) - On the Margins of the Paper, or the Text’s Shattered Body. Norma Wimmer(Universidade Estadual Paulista) - Meu tio Roseno, a cavalo: une frontière à dépasser. SECTION 6 TRANSLATION, TRADITION, BETRAYAL? Translation is a cultural mediator which allows multiple crossings, for it reveals the Other who transposes languages boundaries. Cultural and PostColonial Studies are at the core of Translation Studies. Translation Studies include direct and indirect translations, re-translations, inter-semiotic translations, adaptations, creation proper and trans-creation. The broad map of Translation Studies, its centers and peripheries, admissions and exclusions, reflects the current fragmentation of the field into sub-specialties, some empirically oriented, some hermeneutic and literary, and some influenced by various forms of Linguistics and Cultural Studies. This section welcomes contributions to these issues. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A5 Chair: Margareth Higonnet (University of Connecticut) Hans-Georg Grüning (Università degli Studi di Macerata) - Traité de soi-même: le dilemme de l’autotraduction. Cheryl Toman (Case Western Reserve University) - The African Writer as the Translator and the Translated: Werewere Linking’s Franco-Bassa Fusion in literature. Tuesday, July 31st 9 to 10:30 A) Room C1 Chair: Teresa Cristina Cerdeira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Samira Douider (Université Hassan II - Mohammedia) - Traduction des langues et cultures locales dans les romans francophones du Maghreb et de l’Afrique sub-saharienne; traditons ou trahisons? Hamid Guessous (Université de Fès) - Traduction, subjectivité et tradition littéraire. Jadwiga Miszalska (Université de Cracovie) - Les traductions et la migration des formes littéraires. Les traductions de l’italien dans le théâtre polonais de l’Illuminisme. Giovana Cordeiro Campos (Pontifícia Universidade Católica - Rio de Janeiro) Exile, Literature and Translation: Ernest Hemingway’s Displacements. Tuesday, July 31st B) Room C5 Chair: Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista) Magda El-Nowieemy (Alexandria University) - Creation and Trans-Creation: Two Modern Adaptations of Sophocles’ Ichneutae. Michael Boyden (Faculteit Lettern) - The Homeric Question in “American” Literary Histories. Peter Hajdu (Hungarian Academy of Sciences) - Anomalies of Identity: Translation of the Roman Classics in Hungary Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista) - The Translation of the Classics in the Brazilian Imperial Colégio Pedro II. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 A) Room C1 Chair: Mônica Figueirdo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Ana Rodriguez Navas (Princeton University) - Faulkner in Argentina: Borges, Wild Palms and Cultural Mediation. Antonia Carcelen (University of Massachussetts) - Epistemological Impossibility? When Languages Collide around a Cross?. Paula Mendes Coelho (Universidade Aberta – Lisbon) - La traduction portugaise et brésilienne de Les Fleurs du Mal, de Charles Baudelaire: entre hospitalité, transgression et hérésie. Sebastian Donat (Universität München) - The Merit of Frightening us into the Original Text as a Bugadoo: Goethe, Theoretician and Victim of Literaltranslation as a Form of Temporary Displacement. B) Room C5 Chair: Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Michel Riaudel (Université de Paris X - Nanterre) - “Imitation” et traduction dans l’œuvre poétique d’Ana Cristina César. Aurora Gedra Ruiz Alvarez (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Translations of “Vou-me embora pra Pasárgada” Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Traduction – Transcréation et son au-delà. 12:30 to 14: Lunch Break Tuesday, July 31st 14 to 15:30 A) Room C1 Chair: Maria Luiza Berwanger (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Isabel Chumbo (Polytechnic Institute Bragança) - Propaganda in the Portuguese Dictatorship: the Role of Translation. Christo Lombaard (University of South Africa) - Translating Human Rights between the Secular and the Spiritual: Two Recent Attempts Cristiano Mazzei (University of Massachusetts Amherst) - Translators and Empire. Sayatan Dasgupta (Jadavpur University) - The Politics of Post-Colonial Translation: the Indian Context. B) Room C5 Gentil de Faria (Universidade Estadual Paulista) Adela Jeng (National Taiwan University) - Whose Mount Cold Mountain? Charles Frazier Translating and Being Translated. Katsuya Sugawara (University of Tokyo) - Censorship of the Self: Mishima $B!G (Bs Strategy of Fabricating His Own Image). Letícia de Souza Gonçalves (Universidade Estadual Paulista) - The Translatrion into Potuguese of “Je ne parle pas français”, Made by Érico Veríssimo. 15:30 to 17 A) Room C1 Chair: Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Sudha Swarnakar (Universidade Estaual da Paraíba) - Translation, Interpretation, Culture. Yu–Lin Lee (Cheng Kung University) - Becoming Other: Colonial Translation in Taiwan’s Imperial Literature under Japanese Occupation. Qian Suoqiao (City University of Hong Kong) - Confucius as an English Gentleman: Gu Hongming’s Translation of Confucian Classics. B) Room C5 Chair: John Milton (Universidade de São Paulo) Hanping Chui (Tamkang University) - Biotech, Translation Flows, and Translation Studies: A study of Paradigm Shift in East Asia. Waïl S. Hassan (University of Illinois - Urbana-Champaign) - Kilito´s Modest Proposal. Özlem Berk Albachten (Mugla University) - The Role and Function of Translations in the Formation of a Global Literary Canon. Joachim Kurtz (Emory University) - Autopsy of a Textual Monstrosity: Dissecting the “Mingli tam” (1631), the Earliest Chinese Translation of a Work on European Logic. Tuesday, July 31st 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19 : Room C1 Chair: John Milton (Universidade de São Paulo) Sathya Rao (University of Alberta) - From Gendered Translation to the Erotics of Translation. Pier-Pascale Boulanger (Concordia University) - The Censorship of Love in Translation Studies. Joan Hambidge (UCT) - Whose Body Is It Anyway? Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room C5 Chair: Monique Balbuena (University of Oregon) D. R. Gamble (Memorial University) – The Appeal of the bonhomme de Florence: Alfred de Musset’s Translations from the Decameron. Ken-Fang Lee (National Chung Cheng University) - The Translation of Virginia Woolf in Taiwan. Valerie Henitiuk (Columbia University) - Betraying or Bolstering the Japanese Literary Tradition? Yoichi Nagashima (University of Copenhagen) - Mori Orgai’s Translation of Henrik Ibsen’s Play. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C4 Chair: Benjamin Abdala Júnior (Universidade de São Paulo) Kaddouri Abdelamajid (Faculté des Lettres Hassan II - Casa Ben M’sik) Traduction du texte ou de contexte. Benoit Léger (Université Concordia) - Les (re)traductions de Dante entre 1851 et 1860: le Gibelin, icône du siècle? Maria Papadima (Université d’Athènes) - De Constantin Cavafy à Konstandinos Kavafis: traduction, retraduction(s), réécriture. Natalia Teplova (Concordia University - Montreal) - Les contraintes du traduire en Russie du XIXè siècle. 12:30 to 14: Lunch Break Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Room C5 Chair: Marta Alkmin (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Eliane Fernanda Ferreira (Universidade de Montes Claros) - O papel da tradução nos Estudos Comparados. Abdelmajid Mekayssi (Université Mohamed V Agdal - Rabat) - Traduire pour la jeunesse: double effort d’adaptation de la discontinuité au croisement. Juliana P. Perez (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Paul Celan et Fernando Pessoa: anticipations d’une poètologie. Abdelfettah Lahjomri (Université Hassan II) - La littérature brésilienne traduite en langue arabe: le cas des traductions de Paulo Coelho . 15:30 to 17: Room C4 Chair: Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University) Xuanmim Luo (Tsinghua University Peking) - Translation as a Rebellion to Tradition – Reconsider Lu Xun’s Translation in a Global Context. Seung-Eok Han (Keimyung University) - Traduction – tradition? Parcours dans la création poétique en Corée. Karen Thornber (Harvard University) - Translating Betrayals and Betraying Translations: Reconfiguring Japanese Literature in Semicolonial China and Colonial Korea. H. P. van Coller (University of Free Sate, South Africa) - Translation as Portrayal and Betrayal: Reflections on Recent Afrikaans Literary Translations from the Dutch. Assia Benadada (L’Université Mohamed V - Rabat) - Quand la traduction trahit la tradition. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room C5 Chair: Heloisa Barbosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Brigitte Rath (Ludwig Maximilians Universität München) - Voices from theVoid: Pseudo-Translations in Novels and Films. Maria Luisa Coelho (Universidade do Minho) - “The Gallant Translation of Plastic Form... into Accompanying Prose”: Helen Chadwick, Michèle Roberts and Ecphrasis Nirmal Kanti Bhattacharjee (India’s National Academy of Letters) -Translation as an Intercultural Dialogue: an Interpretation and Conglomerate of Two Structures. Jan Parker (Open University, UK) - Translating the Other: Revelation, Comprehension, Recognition. Friday, August 3rd 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room C9 Chair: Heloisa Barbosa (Universidade Federal do Rio de Janeiro) S. P. Shukla - Binarism and Multiple Crossings: An Inter-Semiotic Approach in Translation. Nathan P. Devir (The Pennsylvania State University) - Chaim Potok and Mare Chagall: A Study in Inter-Semiotic Judaic Translation. Hana Wirth-Nesher (Tel Aviv University) - Cross Scripts: Hebrew Letters, English Writing. S. S. Sharma - “Politics” Sideling Stylistic Excellence: Possible Pitfalls of “Postcolonial Translation” Getting Affected by Radical Theory. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room C5 Chair: Maria Cláudia Rodrigues Alves (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Maria Cláudia Rodrigues Alves (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Panorama de l’oeuvre traduite de Rubem Fonseca en France. Xosé Manuel Dasilva (Universidade de Vigo) - O(s) modo(s) de tradução da obra de Guimarães Rosa em Espanha. Tatiana Fantinatti (Universidade Federal do Rio de Janeiro/Universidade Federal Fluminense) - Un sertão lu en italien. Válmi Hatje-Faggion (Universidade de Brasília) - Anglo-American Collections of Brazilian Short Stories in Multiple English Translations: the Case of Machado de Assis. Magdalena Edwards (University of California - Los Angeles) - Textual Encounters with the “Other”: Elizabeth Bishop as Clarice Lispector’s Translator. 15:30 to 17: Room C9 Chair: Lucia Rebello (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Rafael Lanzetti Ayres Faria (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - From Bonifácio to Campos: the Uprise of a New Brazilian Translation. Lucia Rebello (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Haroldo de Campos’ Theoretical Thinking of Translation. Cleide Antonia Rapucci (Universidade do Estado de São Paulo) - A Mysterious, Amphibious Place: the Translations into Portuguese of Carter’s The Boody. Stephen Bocskay (Brown University) - Depois da adaptação: José Asunción Silva, poeta pré-modernista brasileiro? 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 17:30 to 19: Room C5 Chair: Vanessa Ciancioni V. Nogueira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Odile Cisneros (University of Alberta) - Haroldo de Campos’ Translation Theories: From Isomorphism to Postcoloniality Irene Hirsch (Universidade Federal de Ouro Preto) - Missing Translations. Saturday, August 4th 9 to 10:30 A) Room C4 Chair: Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Neusa da Silva Matte (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - O conceito de ecfrase e sua aplicabilidade à teoria da tradução artística Eduardo Luis Araujo de Oliveira Batista (Universidade Estadual de Campinas) The Poetics of Cultural Representation: Theoretical Connections between Travel Literature and Literary Translations. Joana Bosak de Figueiredo (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Don Segundo Sombra entre nós, os guaxos. Mitizi de Miranda Gomes (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - A tradução deglute fronteiras: a obra de Eduardo Acevedo Díaz reescrita pelo brasileiro Aldyr Garcia Schlee. B) Room C5 Chair: Lisa Block de Behar (Universidad de la República, Uruguai) Cristina Fangman (Universidad de Buenos Aires) – “Plagiarism” and Allusion in Prose Fiction: La Caída and Bolivia Construcciones in Relationship to Nada. Susana Santos (Universidad de Buenos Aires) – Making Room for Allegory: Changing Relationships of Space in Andean Fiction. Sergio di Nucci (Universidad de Buenos Aires) – Lux mea lex. Le néoclassicisme français d’avant-guerre et la fiction d’Adolfo Bioy Casares dans les années 1940. María Ledesma (Universidad de Buenos Aires) – Vulnerabilité textuelle en littérature et dans le design. WORKSHOP Translation Studies Across Gender, Genre and Censor Organizers: Margaret R. Higonnet and John Milton The Translation Workshop of the ICLA is where many of the accepted concepts of Translation Studies first developed in the 1970s and 1980s as cutting edge ideas. The ICLA Translation Workshop provided a forum for the bases of Descriptive Translation Studies, as originated by James Holmes and developed by Itamar Even-Zohar and Gideon Toury. José Lambert, André Lefevere, Theo Hermans and Anthony Pym all actively participated in the Workshop, which has now extended its horizons beyond Europe, into Asia and the Americas. Unfortunately, however, the last Chair of the Workshop, Yoshihiro Oshawa (University of Tokyo) unexpectedly passed away on at the very young age of 56 on 21 March 2005, a few months after the Hong-Kong ICLA Congress. This Translation Workshop is dedicated to his memory. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Panel 1 Gendered Agencies in Translation – Room C7 Assumpta Camps (University of Barcelona) - Translating from Cultural Borders. Christopher Larkosh (University of Connecticut) - Mapping Curitiba: Translation Latin America Cultures South/South. Suzanne Jill Levine (University of California - Santa Barbara) - The Eclectic Baroque Task of Translating Sarduy. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Panel 2 Gendered Agencies in Translation - Room C7 Bella Brodzki (Sarah Lawrence College, USA) - Gendering Theory: Is Transdiscursive Translation Possible? Sergia Adamo (Cornell University) - Feminist Agency in Translation in/through/beyond Spivak. 12:30 to 14: Lunch Break Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Panel 3 Gendered Agencies in Translation - Room C7 Saliha Paker (Bogazici University, Istambul) - Gendering the Birdie-Bird Plant: Women Translating Poetry and Poetic Fiction. Sandra Bermann (University of Princeton) - Gender in Poetic Translation: Ann Carson and Adrienne Rich. Cho Sung-Won (Seoul Women’s University) - Re-Gendering the Poetic Self: Visibility of the Translator’s Gender in Translations of Hwang Jini’s Poems into English. Lilian Feitosa (University of Massachussets - Amherst) - Translation and Gender: Brazilian Women Writers in English. 15:30 to 17: Panel 4 A teoria e a prática da tradução de Haroldo de Campos - Room C7 Alfons Knauth (University of Bochum) - Teoria e prática da tradução e da poesia plurilíngüe na obra de Haroldo de Campos. Leda Tenorio da Motta (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - O coup de dents antropofágico e a hospitalidade civilizada da linha Oswald. Thelma Médici Nóbrega (Pontifícia Universidade Católica - São Paulo) - A arte tradutória de Haroldo de Campos. Friday, August 3rd 9 to 10:30 A censura e a tradução - Room C7 John Milton (Universidade de São Paulo) - Dictatorship and Translation in Brazil 1937-1945 and 1968-1976. Pier-Pascale Boulanger (Concordia University) - The Censorship of Love in Translation Studies. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30 Heteroglossia and Translation - Room C7 Lisa Bradford (Universidad Nacional de Mar del Plata) - The Migratory Vision?: Heteroglossic Translation and the Postmodern Stance. SECTION 7 NATIONALISMS AND SEXUALITIES: GENDER, CLASS AND POWER RELATIONS Nationalisms and sexualities are two of the most powerful discourses shaping contemporary notions of identity. In literary practice, the assertion of new subjectivities emerges as a space of vindication of new specificities of explicit authorship. In permanent dissention with the canon, questions of class and gender produce unprecedented manifestations such as gay literature or the literature produced by subaltern groups like prisoners or the inhabitants of peripheral areas of the great metropoles. How does women’s literature express itself in a Post-Feminist era? What type of power relations emerge in this new century of globalized economy? How do these problems relate to the wider processes of change which are problematizing modern societies and undermining the frameworks through which people relate to institutions, each other and themselves? These are some of the questions this sections seeks to explore. Monday, July 30th 16:30 to 18: Room A6 Chair: Regina Zilberman (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Regina Zilberman (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - Literatura brasileira, Leitura e Gênero. Christine Kanz (University of Berne) - Masculinity and its Discontents in the Avant-Garde. Laura Flores Calvo (Instituto de Profesores Artigas) - Inclusion and Exclusion: Binarism and Thirdspace in the Private. Alenka Koron (Slovenian Academy of Sciences and Arts - Ljubljana) Gendered Narratology in Progress: Gender-Conscious Novels in Recent Slovenic Literature. Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room B15 Chair: Lélia Parreira Duarte (Pontifícia Universidade Católica - Minas Gerais) Hervé Tchumkam (University of Pennsylvania) - Entre sexe et peau. L’identité féminine en situation dans le premier roman féminin burkunabé. Jennifer Jahn (Cambridge University) - Dominating Forces and the Intimacy of Resistance: the Struggle for Subjectivity in Aldrey Pulvar’s L’enfant bois. Lélia Parreira Duarte (Pontifícia Universidade Católica - Minas Gerais) Teolinda Gersão and Maria Judite de Carvalho: Displacements of Feminism. Tânia Alice Feix (Universidade Federal de Ouro Preto) - L’inscription du féminin/masculin dans la création contemporaine: l’oeuvre de Camille Laurens. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room B15 Chair: Peônia Guedes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Andries Visagie (University of KwaZulu - Natal) - White Men, Black Women: the Sexual Autobiographies of South African Writers Johan van Wyk (Man-Bitch, 2001) and Kleinboer (Kontrei, 2003). Annie Gagiano (University of Stellenbosch) - African Female Aspiration in Colonial Rhodesia and Post-Colonial Botswana – Affective and Oppositional Strategies. Louise Viljoen (University of Stellenbosch) - Constructions of Identity in the Autobiographical Writing of Two Afrikaans Women: the Case of Petronella van Heerden and Elsa Joubert. Jinim Park (Pyeong-Taek University, Korea) - Representing Hwang Jin-Yi, the Legendary Korean Ki-Saeng in North and South Korea. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room B15 Chair: Angélica Soares (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Isa Vitória Severino (Instituto Politécnico da Guarda) - The Night as a Representation of the Tragic Sense of Life in the Poetry of Florbela Espanca, Cecília Meireles and Alejandra Pizarnik. Christine Hotaling (University of Oregon) - Subverting the Domestic Sphere in Clarice Lispector’s “Love” and A Hora da estrela. Maria Helena F. Peixoto (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - Female Writing: Virginia Woolf’s and Clarice Lispector’s Poetic Language. Tuesday, July 31st 15:30 to 17: Room B15 Chair: Angélica Soares (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Ana Thereza Basílio (Universidade Federal do Rio de Janeiro) -The Latin Fable as an Expression of Oppressed Classes in the Society of the 1st and 4th Centuries d.C. Arlete José Mota (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - The Slaves in the Comedies of Plautus and Terentius: Considerations about the Pertinence of the Concept of Social Exclusion in Antiquity. Teresa Araújo (Universidade Nova de Lisboa) - The Increasing Protagonist Role of Women in the Traditional Ballads. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room B15 Chair: Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) Mithilesh Kumar Pandey (Purvanchal University) - Locating Female Identity and Displacement in Recent Indian Women Poets in English. Renu Bhardwaj (Indira Gandhi National Open University) - Towards Indian Women’s Independence. Power Relations and Representations: a Comparative Critique. Seemantini Gupta (Jadavpur University) - Outside the Margins: Interplay of Gender and Power in the Identity of Woman Sexworkers in India. Tapati Mukerjee (Bijoy Krishna Girl’s College) - Resonance of Voices of Protest in Caste and Gender-Dominated Indian Society: a Case Study of a few Indian Short Stories by Mahasweta Devi. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room B15 Chair: Cláudia Luna (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Sunayana Singh (Osmania University - Hyderabad) - Gender and the Aesthetics of Subversion: a Comparative State of Dystopia. Alejandra Portela (Universidad Nacional de Córdoba) - The Poetic War Machine: Notebook of “A Return to the Native Land” (1939), by A. Césaire and “Howl” (1956), by A. Ginsberg. Elisa Salzmann - Autobiographies Testimonies of Modernism, from Patriarchal Order to “écriture féminine”. Cláudia Luna (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Vanguarda andina e a busca da “nova mulher”. 12:30 to 14: Lunch Break Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Room B15 Chair: Maria Lúcia Rocha-Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Jui-Hua Tseng (Dahan Institute of Technology) - La séduction de la femme: Almodóvar’s Talk to Her. Miriam Alicia Carballo (Universidad de Córdoba) - Diseases and Calamities: their Representations and Semantic Displacements in White Noise (1984) and Angels in America (1992). Stephanie T. Taitano (Saddleback College) - Post-Feminist Female Authorship: Humoring Magical Bodies. Naoko Fuwa Thornton (Japan Women’s University) - Maruya Saiichi and Postmodern, Post-Feminist Authorship. 15:30 to 17: Room B15 Chair: Maria Lúcia Rocha-Coutinho (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Karina Pedreira de Freitas Ceribelli (Universidade de São Paulo) - Le rôle du regard dans les triangles amoureux chez Marguerite Duras. Serafina Martins (Universidade de Lisboa) - Le genre et le temps. Les cas de Abel Botelho et Jonathan Coe. Sudha Swarnakar (Universidade Estadual da Paraíba) - Poison Woman: a Comparative Analysis of Hawthorne’s Rappaccini’s Daughter and Shivani’s VishKanya. Veronika Bikova (University of Miami) – Race and Sexuality in The Raj Quartet by Paul Scott and Dazzled Child ( L”enfant ébloui) by Rachid O. 17 to 17:30: Coffee Break Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room B15 Chair: Conceição Monteiro (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) Maiko Nakamura (Japan Women’s University) - Through a Closed Space: Male Friendship and Construction of Identity in “Y Tu Mama También”. Subhash Chandra (University of Delhi) - Sexuality and the Evolving Identity: Lesbianism in Indian and Canadian Fictional Narratives. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room B15 Chair: Conceição Monteiro (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) He Chengzhlu (Nanjing University) - Cultural Identities of Urban Educated Women in Metropolitan Shanghai. Noriko Hiraishi (University of Tsukuba) - Degenerate Flâneuse: Contradictory Images of Urban Women in Modernizing Tokyo. Yan Qigang (Sichuan International Studies University) -The Female History in Chinese Erotic Fiction. Leena Kurvet-Kaosaar (University of Tartu) - Bodies on Display: Corporeal Configurations of the Fiction of Contemporary Estonian Women Authors. WORKSHOP Changing Concepts of Sexuality, Gendered Ways of Knowing. Organizer: Margaret R. Higonnet Tuesday, July 31st 9 to 10:30: Room E1 Abdallah Mdarhri Alaoui (Université Mohamed V - Rabat) - Particularités de comportements sexuels des hommes et des femmes dans le 1001 nuits. Margaret R. Higonnet (University of Connecticut) - Engendering Narratives of War – Decentering European Paradigms. Rita Terezinha Schmidt (Universidade Federal do Rio Grande do Sul) - EnGendering the Novel in Latin America: Erotic Codes and the Difference They Make. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room E1 Vivian Liska (University of Antwerp) - Usurping the Word. Else Lasker Schülers The Grand Mogul of Philippopel. 12:30 to 14: Lunch Break 14 to 15:30: Room E1 Debra A. Castillo (Cornell University) - Asylum and Identity: the Transvestite Case. William J. Spurlin (University of Sussex) – Sexual/Cultural Hybridity and “New” South African Nationhood: Emergent Sites of Transnational Queer Politics. Michael K. Schuessler (Columbia University) - Vestidas, Locas, Mayates, and Machos – History and Homosexuality in Mexican Cinema. SYMPOSIUM 1 RIO DE JANEIRO AS A CULTURAL METROPOLIS Rio de Janeiro is the only city that, having been a colony, was the capital of the Portuguese Empire. With the arrival of the Portuguese court during the Napoleonic wars, an interesting inversion occurred: the periphery became the center. From this time onwards, this harbor city—which was the capital until the creation of Brasilia in 1960—assumed its special vocation as a cultural axis, and became a reference to all Portuguese-speaking countries. Rio de Janeiro holds the main archives and library collections, making it a privileged place for research. The ethnic plurality of its population, the harmonious coexistence of religions, as well as its geography make Rio de Janeiro a special space for the production of culture and artistic inspiration. This symposium welcomes contributions on Rio as a metropolis as well as on the city’s relationship with other Latin American, North American and European centers. Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Room E2 Chair: Vera Lúcia Teixeira Kauss (Universidade Estácio de Sá) Álvaro Santos Simões Júnior (Universidade Estadual Paulista) - Regeneration or bota-abaixo? Pereira Passos: Urban Reforms According to Olavo Bilac and Lima Barreto. Cristiane d’Àvila Lyra Almeida (Pontifícia Universidade Católica - Rio de Janeiro) - A cidade revelada: Lima Barreto e João do Rio em Petrópolis, reflexo do Rio Republicano. Monique Lopes Inocêncio (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - O lugar e o não-lugar da loucura no “Cemitério dos vivos”, de Lima Barreto. 15:30 to 17: Room E2 Chair: Vera Lúcia Teixeira Kauss (Universidade Estácio de Sá) Vera Hanna (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - “Está bem bom para inglês ver”: o hibridismo cultural em João do Rio. Flávio Boaventura (Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais) - The Miscegenated Poetry of Waly Salomão. SYMPOSIUM 2 LATIN AMERICA: UNITY IN DIVERSITY If on the one hand Latin America is a construct, which tends to neutralize important differences, on the other hand it is a space of confluence, the only imagined locus capable of assuring voice and projection on the international level to the nations and peoples that form part of it. As a territory marked by conflicts of all sorts—ethnic, cultural, linguistic, social, economic and political, among others—the continent has always been seen either from a perspective imported from its colonizers and neo-colonizers or from a consciousness of its locus of enunciation. In the case of the intellectuals who have adopted the latter view, the most frequent attitude has been not a refusal of foreign contribution, but rather an appropriation of such contribution for the purpose of establishing a dialogue on equal footing with it. The basic aim of this symposium is to discuss the meaning and function of Latin American literary and cultural production on international grounds and to raise questions about the strategies of appropriation intellectuals have been employing as regards foreign contributions, especially coming from the so-called First World. Tuesday, July 31st 9 to 10:30 : Room A1 Chair: Mônica Figueiredo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Erica Durante (Université Paris III Sobornne Nouvelle) - L’expérience de la revue Sur: entre tradition européenne et écriture latino-americaine. Adriana Cristina Crolla (Universidad Nacional del Litoral) - Borges dans la construction des nouveaux paradigmes de fictionnalisation littéraire. Laura Taddei Brandini (Univesité de Genève) - Tarsila do Amaral: une médiatrice provinciale à Paris. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room A1 Chair: Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University) Eugene Eoyang (Lingnan University/Indiana University) - Cuentos y filosofía chinos: The “Orientalism” of Octavio Paz. Antonio Gómez (University of Pittsburg) - Latin American Exiled Intellectuals and the Transference of the Concept of Exile. Lídia Santos (City University of New York) - Escrevendo além das fronteiras da nação: deslocamento e cosmopolitismo na narrativa latino-americana do século XXI. Alejandra Portela (Universidad Nacional de Córdoba) - The Poetic War Machine: Notebook of a Return to the Native Land. Thursday, August 2nd 9 to 10:30: Room A1 Chair: Cristina Elgue-Martini (Universidad Nacional de Córdoba) Cristina Elgue-Martini (Universidad Nacional de Córdoba) - An Approach to Roberto Arlt’s Fiction from the Aesthetics of Expressionism. Luiz Roberto Velloso Cairo (Universidade Estadual Paulista) - The Brazilian Realistic Criticism and the Americanism of Brazilian Literature. Luiza Lobo (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - Macunaíma, de Mário de Andrade, e Los pasos perdidos, de Alejo Carpentier. Adriana Menezes Rodenaz (University of Iowa) - Through the Green Treshold: Humboldt’s Amazon Trail and his Flowers. 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room A1 Chair: Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie) Helena Bonito Couto Pereira (Universidade Presbiteriana Mackenzie) - Mass Culture in Contemporary Fiction. James Cisneros (Université de Montréal) - Global Visual Culture in Latin America: Notes on Film’s Dialogue with Literature. Toby Weisslitz (University of North Carolina - Chapel Hill) - Criminal Kinships and Guiding Gangsters in Colombian and Brazilian Fiction. Marcela Romero-Rivera (Cornell University) - Apocalypse Now and Then: Form of Revelation in Latin American Literature and Photography. Friday, August 3rd 9 to 10:30: Room A1 Chair: Lídia Santos (City University of New York) Marteen Van Delden (Rice University) - Latin America and Europe: Beyond the Imitation/Subversion Opposition. Nancy Gray Díaz (Rutgers University - Newark) - Simulacra and Revolution: Problems of Representation in Baudrillard and Cortázar. Kathleen Gyssels (University of Antwerp) - L’impossible débalkanisation de la Caribe: Anton Helman et Léon Dmas sur le Brésil, ou comment traverser la “passé” caribéenne dans la théorie et la critique caribéennes. Friday, August 3rd 10:30 to 11: Coffee Break 11 to 12:30: Room A1 Chair: Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Lívia Reis (Universidade Federal Fluminense) - Diálogos intelectuais na América Latina. Laura Edmonds (University of Georgia) - Reading Sango in Esmeralda Ribeiro’s “À procura de uma borboleta preta” and Jorge Amado’s Tenda dos milagres. Mônica Amim (Universidade Federal do Rio de Janeiro) - The Relevance of Discourse to the Construction of Identity in Vidas secas and São Bernardo. Luís Heleno Montoril de Castilho (Universidade Federal do Pará) - Literatura latino-americana na Amazônia. WORKSHOP Les transferts culturels entre les Amériques - approches méthodologiques et études de cas Organizers: Hans-Jürgen Lüsebrink and Walter Moser La table ronde qui réunit dês collègues d”Europe, du Canadá et de pays d’Amérique Latine vise à questionner les enjeux et la portée théorique et méthodologique de l’approche des transferts culturels, qui avait jusque-lá surtout été appliquée aux sociétés et cultures européennes, aux relations culturelles inter-américaines, dans les domaines de la littérature et du film. Les six contributions prévues concernent ainsi, après l’introduction théorique des deux organisateurs, d’une part des concepts fondamentaux et leur signification dans le contexte inter-américain comme “Américanité” et “Métissage”, et, d’autre part des études de cas relatives au film, à la traduction et au marché du livre. Thursday, August 2nd 14 to 15:30: Room C3 Lieven D’Hulst (K. U. Leuven) - Cross-Cultural Translation in the Caribbean. Marcio Bahia (University of’Ottawa) - Americanidad, américanité e americanidade: dinâmicas identitárias de inclusão e exclusão. Eurídice Figueiredo (Universidade Federal Fluminense) - Métissage, transculture, créolisation, hybridisme, cosmopolitisme. 15:30 to 17: Room C3 Hans-Jürgen Lüsebrink (University of Saarbrücken) - Les transferts culturels hors d’Europe (Afrique, Amériques) – approches et défis méthodologiques. Walter Moser (University of Ottawa) - Imaginaires américains: monogénèse et transfert ou polygénèse? João Luiz Vieira (Universidade Federal Fluminense) - Turistas e o Olhar Estrangeiro: violência X sexo nas transferências culturais. Gustavo Sorá (Universidad Nacional de Córdoba) – La construction d’um espace Intellectuel et éditorial américain. Les transferts culturels entre le Méxique et l’Argentine dans la construction de la Collection Tierra Firme (1940-1950). SYMPOSIUM 3 GLOBALIZATION.COM The planetary reordering of the political, economic, and cultural powers driven by techno-science creates the strategic value of the non-place of velocity. On the one hand, the dissemination of capital, commodities and services worldwide surpasses the traditional notions of space and time. On the other hand, it lends a sense of unreality to everyday life, due to the intense mediation of technological “imagery.” This symposium addresses the political, artistic, and cultural implications of this context. Thurday, August 2nd 14 to 15:30: Room A1 Chair: Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense) Lúcia Helena (Universidade Federal Fluminense) - O drama limitado e autodefinidor da ficção. Ângela Maria Dias (Universidade Federal Fluminense) - Urban Worlds and Underworlds. Renato Cordeiro Gomes (Pontifícia Universidade Católica - Rio de Janeiro) On The Borders, The Cosmopolis: Representations Of The City In The Narratives Of The Year 2000. Maria Izabel Margato (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro) – Lês villes invitées: des pratiques de domination et d’adaptation identitaire. Luiz Fernando Valente (Brown University) - DeLillo’s Techno-Humanism. 15:30 to 17: Room A1 Chair: Assumpta Camps (University of Barcelona) Assumpta Camps (University of Barcelona) - New Textualities in the Digital Age. Camille Marc Dumoulié (Université de Paris X - Nanterre) - Mondialisation et contrôle des jouissances. Ouafae Bouzekri (University of Moulay Ismail ) - English as a Multilingual Context: the Case of Morocco. Zofia Mitosek (University of Warsaw) - Genius Loci, ses expressions littéraires et ses transformation à l’époque de la mondialisation. Friday, August 3rd 14 to 15:30: Room A1 Chair: Chandra Mohan (University of Jammu, India) Chandra Mohan (University of Jammu, India) - New Global Learning: Boon, Curse or Both. Deepa Jani (University of Pittsburgh) - A Literary Case of a Consuming Subaltern: Postcolonial Studies in the Era of Globalization. Reiko Tachibana (Pennsylvania State University) - Transnational Writers in Japan and Germany: Hideo Levy and Yoko Tawada Shuzhuo Jiang (Jinan University) - On the Adaptations of Literary Forms in the Media Era. 15:30 to 17: Room A1 Chair: Vanessa Ciancioni V. Nogueira (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Kathleen L. Komar (University of California - Los Angeles) -Technologically Assisted Literature from Hyper-Text to Cybernetic Poetry. Margaret Anne Clarke (University of Portsmouth) - Beyond Reader and Author: the Metamorphoses of Hypertext Narrative. Stephan Packard (Ludwig-Maximilians-Universität München) - Material Genotext in Practice, Categories of Digital Transtextuality. Fernanda Bonacho (Escola Superior de Comunicação Social) - Literatura e leitura online - da “Erlebnis” das novas leituras. 17 to 17:30: Coffee Break 17:30 to 19: Room A1 Chair: Rogério Lima (Universidade de Brasília) Aleksandar Mijatovic (University of Rijeka, Croatia) - Disembodied Materiality Re-Affirming the Real in the Virtual. Rogério Lima (Universidade de Brasília) - O lugar da literatura no parque humano. WORKSHOP Comparative Literature in the Digital Age Organizer: Dolores Romero López The application of technology to information, communication, and culture has been through the history of humanity a key factor in social progress and well being. The impact of digital technology is vital for contemporary culture and is leaving some identity tracks that are changing certain uses of the previous tradition. Similarly, the literary system is also being powerfully affected in three aspects. In the first place, computer resources have been used to preserve and edit literary texts, associating to them graphical material, links with related texts or with dictionaries, and, above all, developing searching tools of concordance and syntactic/ semantic analysis. Secondly, we are watching the birth of a digital literature, with new generic characteristics, new creators, with knowledge of both technological mechanisms and literary resources, and a reader capable of interpreting and enjoying texts on the screen. Thirdly, literary theory has expressed new postulates with regard to the multiple authorship of digital texts, the desintegration of the textual meaning, intertextuality and the participation of the reader in the creative process and the interpretation of the texts. These three aspects imply, for some authors, the search for a new paradigm for the creation, reading, and interpretation of digital texts, and points to a new humanism. Tuesday, July 31st 14 to 15:30: Room C3 Alckmar dos Santos (Universidade Federal de Santa Catarina) - Texto digital e reconfiguração do leitor. Amelia Sanz (Universidad Complutense - Madrid) - What Innovation Is/May Be in Literary Studies: Some Experiences with IT. Dolores Romero López (Universidad Complutense - Madrid) - Spanish Literature in the Digital Domain: Crossings and Contaminations. 15:30 to 17: Room C3 Laura Borrás (Universitat Oberta de Catalunya) - Comparativism “Praxis” in the Digital Age: The Reconfiguration of Literary Education. María Goicoechea de Jorge (Universidad Complutense - Madrid) - The Mechanic Eye: North American Visual Poetry in the Digital Age. ACKNOWLEDGEMENTS Universidade Federal do Rio de Janeiro Reitoria Pró-Reitoria de Extensão Superintendência Geral de Administração e Finanças Fórum de Ciência e Cultura Decania do Centro de Filosofia e Ciências Humanas Faculdade de Letras Centro de Estudos Afrânio Coutinho (CEAC) Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura Departamento de Ciência da Literatura Instituto de Psicologia Faculdade de Educação Escola de Comunicação Faculdade de Economia Faculdade de Administração e Ciências Contábeis Escola de Música Núcleo de Computação Eletrônica Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO) Instituto de Letras Curso de Intérpretes Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) Instituto de Letras Universidade Federal Fluminense (UFF) Instituto de Letras Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO) Universidade Católica de Petrópolis (UCP) Conselho Nacional de Pesquisa Científica e Tecnológica (CNPq) Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro (FAPERJ) Fundação Universitária José Bonifácio (FUJB) ASSOCIATION INTERNATIONALE DE LITTÉRATURE COMPARÉE (AILC) INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION (ICLA) President Dorothy Figueira (Athens, Georgia) Vic-Presidents Chandra Mohan (Delhi) Kim Uchang (Seoul) Manfred Scmeling (Saarbrücken) Secretaries Sylvie André (Tahiti) Steven Sondrup (Provo) Treasurers Helena Carvalhão Buescu (Lisbon) Kano Takayo (Tokyo) Ross Shideler (Los Angeles) Executive Committee Hans Bertens (Utrecht) Vladimir Biti (Zagreb) Assumpta Camps (Barcelona) Lieven D’Hulst (Leuven) Mario Domenichelli (Florence) João Ferreira Duarte (Lisbon) Manfred Engel (Saarbrücken) Eugene Eoyang (Hong Kong) Jonathan Hart (Edmonton) Liu Xiangyu (Beijing) Abdallah Mdarhri Alaoui (Rabat) Stéphane Michaud (Paris) Jean-Marc Moura (Lille) Andries Walter Oliphant (Pretoria) Jola Skulj (Ljubljana) Jüri Talvet (Tartu) Madina Tlostanova (Moscow) Zhao Xiaoyi (Beijing) Honorary Presidents Roland Mortier (Brussels) Eva Kushner (Toronto) Douwe Fokkema (Utrecht) Maria Alzira Seixo (Lisbon) Gerald Gillespie (Stanford) Jean Bessière (Paris) Kawamoto Koji (Shofuso, Otemae) Nominating Committee Jean Bessière (Paris) Planning Committee Gerald Gillespie Research Committee Lisa Block de Behar (Montevideo) Liaison Committee Maria Alzira Seixo (Lisbon) Communications Committee J. Scott Miller (Provo) Research and Publication Finance Committee Sugawara Katsuya ((Tokyo) Coordinating Committee Mihály Szegedy-Maszák (Budapest) Translation Committee John Milton (São Paulo) Committee on Literary Theory Vladimir Biti (Zagreb) Galin Tihanov (Lancaster) Committee on Intercultural Studies Mineke Shipper (Leiden) Steven Shankman (Oregon) Balakian Prize John Boening (Toledo, Ohio) Lisa Block de Behar (Montevideo) Douwe Fokkema (Utrecht) Research Committee on Eastern and Southeastern Europe Monica Spiridon (Bucharest) Research Committee on Latin America Eduardo F. Coutinho (Rio de Janeiro) Research Committee on Gender Studies Margaret Higonnet (Connecticut) Committee on the Ancient Heritage of Modern Poetics Monika Schmitz-Emans (Bochum) Archives Gerald Gillespie (Stanford) UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO Reitor Aloísio Teixeira Vice-Reitora Sylvia da Silveira Mello Vargas Pró-Reitor de Graduação José Roberto Meyer Fernandes Pró-Reitor de Ensino para Graduados e Pesquisa José Luiz Fontes Monteiro Pró-Reitora de Extensão Laura Tavares Ribeiro Soares Superintendente de Administração e Finanças Milton Reinaldo Flores de Freitas Coordenador do Fórum de Ciência e Cultura Carlos Antonio Kalil Tannus Decano do Centro de Letras e Artes Leo Soares Diretor da Faculdade de Letras Ronaldo Lima Lins Vice-Diretor da Faculdade de Letras Luiz Edmundo Bouças Chefe do Departamento de Ciência da Literatura Teresa Cristina Meireles de Oliveira Coordenador do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Literatura Alberto Pucheu Neto Coordenador do Centro de Estudos Afrânio Coutinho Eduardo de Faria Coutinho