Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Page 3 EN Instruction Manual FR MODE D’EMPLOI Page 18 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Page 34 Model: KMW 27 ME Read these instructions carefully before using your Microwave Oven and keep in a safe place. Following these instructions will ensure many years of trouble-free use. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY EN-3 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object in front of the oven or allow dirt or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by an authorized technician. (d) If the microwave is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the microwave and possibly lead to a dangerous situation. Specifications Model: KMW 27 ME Rated Voltage: 230V~ 50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 900W Oven Capacity: Turntable Diameter: 25L 270MM External Dimensions: 485 X 410 X 292.5 MM Net Weight: Approx.12.88 kg EN-4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your microwave, follow the precautions(on page 4) including the following: 1. Warning : Liquids and other foods must 13. Position the microwave in accordance not be heated in sealed containers as with the installation instructions they could explode. provided. 2. Warning : It is hazardous for anyone other 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled than a qualified technican to carry out any eggs should not be heated in microwave service or repair operation that involves ovens since they may explode, even the removal of a cover which gives after microwave heating has ended. protection against exposure to microwave 15. Use the microwave for its intended use energy. only, as described herein. Do not use 3. This microwave can be used by children corrosive chemicals or vapours. The aged from 8 years and above and persons microwave is intended to heat and is not with reduced physical, sensory or mental designed for industrial or laboratory use. capabilities or lack of experience and 16. In order to avoid a hazard, if the supply knowledge if they have been given cord is damaged it must be replaced by supervision or instruction concerning use a qualified technician of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 17. Do not store or use this microwave Children shall not play with the appliance. outdoors. Cleaning and user maintenance shall 18. Do not use this microwave near water not be made by children unless they are in a wet basement or near a swimming older than 8 and supervised. pool. 4. Keep the microwave and its cord out of 19. The temperature of nearby surfaces may reach of children less than 8 years. be high when the microwave is in 5. Only use utensils suitable for use in operation. Keep the power cord away microwave ovens. from these surfaces and do not cover any vents on the microwave. 6. The microwave should be cleaned regularly and any food residue should be removed. 20. Do not let power cord hang over edge of table or counter. 7. Read and follow the specific:"PRECAU21. In order to avoid burns, the contents of TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE feeding bottles and baby food jars must TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". be stirred or shaken and the temperature 8. When heating food in plastic or paper check before consuming containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the microwave cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc., inside the microwave. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. EN-5 22. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 23. The microwave is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the microwave by a person responsible for their safety. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the microwave. 25. The microwave must not be placed in a cabinet 26. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 27. Steam cleaner is not to be used. 28. The door or outer surface may get hot when the microwave is in operation 29. Only use the temperature probe recommended for this microwave.(for microwave provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 30. WARNING: The microwave and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 31. The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for microwave with a decorative door.) 32. The rear surface of microwave shall be placed against a wall. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN-6 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this microwave. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until microwave is properly installed and grounded. This microwave must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This microwave is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the microwave is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord. CLEANING Be sure to unplug the microwave from the power supply. 1. Clean the inside of the microwave after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord is used: 1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the microwave 2)The extension cord must be a groundingtype 3-wire cord. 3)The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. EN-7 UTENSILS There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a qualified technician to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 2.5cm away from oven walls. Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 5mm above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat-resistant and may break. Heat-resistant microwave glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for short–term cooking/warming only. Do not leave microwave unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. Browning dish Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels Parchment paper Plastic Plastic wrap Thermometers Wax paper Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. EN-8 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist-ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the microwave. May cause a fire in the microwave. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Your microwave comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 F E D A C B A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system G EN-9 Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. Hub (underside) b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If the glass tray or turntable assembly cracks or Glass tray Turntable shaft breaks, contact the KIC Call Centre for assistance. Turntable ring assembly Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the microwave for any damage such as dents or broken door. Do not install if microwave is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. Installation 1. (3) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the microwave. (4) Place the microwave far from radios and TV's. Operation of the microwave oven may cause interference with your radio or TV reception. 2. Plug your microwave into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents. 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm A minimum clearance of 20 cm is required between the microwave and any adjacent walls. (1) Leave a minimum clearance of 30cm above the microwave. (2) Do not remove the legs from the bottom of the microwave. WARNING: Do not install microwave over a cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the microwave could be damaged and the warranty would be void. EN-10 OPERATION Control Panel and Features (1) (5) (2) (6) (3) (4) (7) (8) (11) (10) (9) KMW 27 (1) Cook Time (2) Timed Defrost (3) Power (4) Clock (5) Weighted Defrost (6) Timer (7) Auto menu: Popcorn, Potato, Pizza, Frozen vegetable, Beverage, Reheat (8) Number Buttons:0-9 (9) Memory function (10) Stop: clears all previous setting pressed before cooking starts. During cooking: press once to stop oven; twice to stop and clear all entries. (11) Start EN-11 OPERATION 1. Power Level 11 power levels are available. Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 2. Clock Setting (1) Press " ", "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press " 1,2,1,0" in turn. (3) Press " " to finish clock setting. ":" will flash and the clock will be lighted. (4) If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be invalid until valid numbers are input. Note: (1) In the process of clock setting, if the " " button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. (2)If the clock need to be reset, please repeat step 1 to step 3. 3. Kitchen Timer (1) Press " ", 00:00 will flash. (2) Press the number keys and enter the timer time.(the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds) (3) Press " " to confirm setting. (4) When the timer time arrives, the buzzer will ring 5 times. If the clock be set (12-hour system), LED will display the current time. Note: 1) The kitchen time differs from 12-hour system,Kitchen Timer is a timer. 2) During kitchen timer, any programme cannot be set. Press "STOP" to cancel the kitchen timer function. 4. Microwave cook (1) Press " " once, LED will display "00:00". (2) Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (3) Press " " once, LED will display a flashing "PL10". The default power is 100% power. Now you can press number keys to adjust the power level. (4) Press " " to start cooking. EN-12 Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press " " once."00:00" displays. b.Press "1","5","0","0" in order. c.Press " "once, then press "5" to select 50% microwave power. d.Press " " to start cooking. Note:1) In the process of setting, if the " " button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. 2) If "PL0" selected, the oven will work with fan or no power. 3)During microwave cooking, " can be pressed to change the power you need. After pressing " ",the current power flash for 3 seconds, now you can press number button to change the power. The oven will work with the selected power for the rest time. 5. Speedy Cooking (1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking time from 1 to 6 minutes by pressing number pads1 to 6. Press " " to increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing " ". Each press on the same button will increase cooking time by 30 seconds. the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. Note: during microwave cooking and timed defrost,time can be added by pressing " " button. 6. Weighted Defrost (1) Press " ", LED will display "dEF1". (2) Press numerical buttons to input weight to be defrosted. Input the weight ranged between 100~2000 g. (3) If the weight input is not within 100~2000 g, the input will be invalid. (4) Press " displayed. " to start defrosting and the cooking time remained will be 7. Timed Defrost (1) Press " ", LED will display "dEF2". (2) Press number pads to input defrosting time. The effective time range is 00:01~99:99 (3) The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level, press " " once, and the LED will display "PL 3", then press the number pad of the power level you wanted. (4) Press " " to start defrosting. The remaining defrosting time will be displayed. EN-13 8.POPCORN a)Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "50","100"g will display in order. For example, press " b) Press " " once , "50" appears. " to cook, buzzer will sound five times and then turn back to waiting state. Important Information About Microwave Popcorn Feature : 1. When selecting 85-100 g of popcorn, it is suggested that you fold down a triangle on each corner of the bag before cooking. Refer to the picture at right. 2. If/When the popcorn bag expands and no longer rotates properly, please press button once and open the oven door and adjust the bag position to ensure even cooking. 9.POTATO a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. "1"SET : 1 potato (approximate 230 gram) "2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram) "3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram) For example, press " " once , "1" appears. b) Press " " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. 10.FROZEN VEGETABLE a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "150","350","500" g will display in order. For example, press " " once , "150" appears. b) Press " " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. EN-14 11.BEVERAGE a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" cup will display in order. One cup is about 120ml. For example, press " " once , "1" appears. " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer b) Press " sounds five times and then turn back to waiting state. 12. REHEAT a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "250","350","500" g will display in order. For example, press " " once , "250" appears. b) Press " " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. 13.PIZZA a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "100","200","400" oz will display in order. For example, press " " once , "100" appears. b) Press " " to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. 14. MEMORY FUNCTION (MEMO) (1) Press " " to choose memory 1-3 procedure. The LED will display 1,2,3. (2) If the procedure has been set, press " " to use it. If not, continue to set the procedure. Only one or two stages can be set. (3) After finishing the setting, press " turn back to the waiting states.If press " " once to save the procedure and " again,it will start cooking. Example: to set the following procedure as the second memory, that is memory 2. to cook the food with 80% microwave power for 3minutes and 20 seconds. The steps are as follow: a. In waiting states, press " " twice,stop pressing until the screen displays "2". b.Press " " once,then press "3","2","0" in order. c. Press " d. Press " " once,"PL10" display,then press "8" and "PL8" displays. " to save the setting. Buzzer sounds once then turn back to waiting states. If you press " " again, the procedure begins. e. If the electricity is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the procedure need to reset. f. If you want to run the saved procedure, in waiting states, press " " twice, screen displays "2", then press " " to run. EN-15 15. Multi-stage cooking At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically. Note : Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes. The cooking steps are as following: (1) Press " " once,then press "5","0","0" to set the cooking time; (2) Press " " once,then press "8" to select 80% microwave power. (3) Press " " once,then press "1","0","0","0" to set the cooking time; (4) Press " (5) Press " " once,then press "6" to select 60% microwave power. " to start cooking. 16. ENQUIRING FUNCTION (1) In cooking state, press " ", the LED will display clock for three seconds. (2) In the microwave cooking state, press " " to enquire microwave power level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the microwave will turn back to the previous state. In multi-stage state, the enquiring way can be done by the same way as above. 17. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN Lock: When the door is close and the oven is powered, it will enter lock state, LED display “ ”. Unlock: Open the door or press “ ” three seconds, buzzer sound a long beep. It is unlocked. Lock auto: In waiting state, if no operation in one minute, a long beep will sound and it indicate the oven enter lock state, LED display “ Unlock: Open the door or press “ ” ” three seconds, buzzer sound a long beep. It is unlocked. 18. COOKING END REMINDING FUNCTION When the cooking is over, the buzzer will sound 5 "beep" to alert user the cooking is finished. 19. OTHER SPECIFICATIONS (1) In standby state , if the set clock digital tube displays current time, the icon " : " would flash; otherwise, it shows " 0:00 ". (2) In setting function state, LED displays corresponding setting. (3) In working or pause state, LED displays surplus cooking time. EN-16 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. EN-17 Four à Micro-onde MODE D’EMPLOI Modèle: KMW 27 ME Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-les précieusement. Si vous suivez les instructions, votre four vous fournira de nombreuses années de bons services. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FR-18 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE AUX ÉNERGIES MICRO‐ONDES (a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie microondes. Il est important de ne pas casser ou modifier les dispositifs de sécurité. (b) Ne placez aucun objet entre la face frontale du four et la porte et ne laissez résidu de taches ou de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. (c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne compétente. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse. Spécifications Modèle: Tension nominale: KMW 27ME Puissance d'entrée nominale (Micro-ondes) : 1450W Puissance de sortie nominale (Micro-ondes) : 900W Capacité du four : 25L 230V~ 50Hz 270mm Diamètre du plateau tournant : Dimensions externes: 485x410x292.5mm Poids net: Approxima.12.88kg FR-19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris ce qui suit : 1. Avertissement:Les liquides et les autres 12. Enlevez les attaches de fil métallique aliments ne doivent pas être réchauffés des sacs en papier ou en plastique dans des récipients fermés car ils risquent avant de les placer dans le four. d'exploser. 13. Installez ou placez le four 2. Avertissement: Il est dangereux pour uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies. toute personne non-compétente de 14. Les œufs en coquille et les œufs retirer un couvercle qui protège contre durs en entier ne doivent pas être l'exposition à l'énergie micro-ondes. 3. Avertissement: Ne laisser les enfants chauffés dans les fours à microondes car ils risquent d'exploser, utiliser le four sans surveillance que si même a la fin de la cuisson à des instructions appropriées leur ont été micro-ondes. données afin que l'enfant soit capable 15. Utilisez cet appareil uniquement d'utiliser le four de façon sûre et ait pour ses utilisations prévues, compris les dangers d'un usage comme décrit dans le manuel. incorrect. 4. Avertissement: Lorsque l'appareil est N’utilisez pas de produits ou vapeurs corrosives dans cet utilisé en mode combinaison, les appareil. Ce four est spécialement enfants ne devraient utiliser le four que conçu pour la chaleur. Il n'est pas sous la supervision d'adultes en raison conçu pour un usage industriel ou des températures générées. de laboratoire. (Uniquement pour les appareils avec 16. Si le cordon d’alimentation est gril) endommagé, il doit être remplacé 5. Utilisez uniquement des ustensiles par le fabricant, son service adaptés à la cuisson aux microaprès-vente ou un technicien ondes. qualifié afin d’éviter tout danger. 6. Le four doit être régulièrement nettoyé et 17. N’entreposez pas ou n’utilisez tout débris alimentaire doit être enlevé. pas cet appareil à l'extérieur. 7. Lisez et respectez les consignes 18. N’utilisez pas ce four près de spécifiques: “PRÉCAUTIONS POUR l'eau, dans un sous-sol humide ÉVITER L’EXOPOSITION EXCESSIVE ou près d'une piscine. A L’ENERGIE MICRO-ONDES". 19. La température des surfaces 8. Lorsque vous réchauffez des aliments accessibles peut être élevée dans des récipients en plastique ou en lorsque l'appareil est en cours papier, garder un œil sur le four en de fonctionnement. Les surfaces raison de la possibilité d'inflammation. sont susceptibles de devenir 9. Si la fumée est observée, éteignez ou chaude pendant l’utilisation. débranchez l'appareil et laissez la porte Gardez le cordon éloigné de la fermée pour étouffer les flammes surface chauffée, et ne couvrez éventuelles. aucun orifice de ventilation du 10. Ne pas trop cuire les aliments. four. 11. N’utilisez pas la cavité du four 20. Ne laissez pas le cordon pendre comme espace de stockage. Ne sur le bord de la table ou du rangez pas d'objets, tels que le pain, comptoir. les biscuits, etc. à l'intérieur du four. FR-20 21. Ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait conduire à une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la vie de l’appareil et provoquer une situation dangereuse. 22. Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation afin d’éviter les brûlures. 23. Le c hauffage à micro-ondes de boissons peut entraîner une ébullition éruptive retardée, par conséquent, prenez des précautions lors de la manipulation du récipient. 24. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées a propos de l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. 25. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 26. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire à moins qu'il n'ait été testé dans une armoire. 27. Les Appareils ne sont pas destinés à être opérés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance indépendant. 28. La porte ou la surface extérieure peut devenir chaud lorsque l'appareil est en fonctionnement. 29. La face arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. FR-21 Pour Réduire les Risques de Blessures aux Personnes Installation de la Mise à la terre DANGER Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d’une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant qui est correctement installée et mise à la terre. Risque de choc électrique Toucher certains composants internes peut provoquer de graves blessures ou la mort. Ne démontez pas cet appareil. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’utilisation incorrecte de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne branchez pas dans une prise avant que l'appareil ne soit correctement installé et mis à la terre. NETTOYAGE Assurez-vous de débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. 1. Nettoyez l'intérieur du four après l'utilisation avec un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyez les accessoires de manière régulière dans de l'eau savonneuse. 3. Le cadre de la porte, le joint et les pièces avoisinantes doivent être nettoyés avec un chiffon humide quand ils sont sales. FR-22 Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. MISE EN GARDE USTENSILES Risque de Blessures Personnelles Voir les instructions sur "Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans le four à micro-ondes. " Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui peuvent être dangereux à utiliser dans les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Il est dangereux pour toute personne noncompétented'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle protégeant contre l'exposition à l'énergie micro-ondes. Test d’Ustensile: 1. Remplissez un récipient pour micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) et l'ustensile en question. 2. Faites cuire à puissance maximale pendant 1 minute. 3. Touchez prudemment l'ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson amicroondes. 4. Ne dépassez pas 1 minute de cuisson. Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro‐ondes Ustensiles Remarques Le papier d'aluminium Plat de brunissement Vaisselle Bocaux en verre Verrerie Sacs de cuisson au four Assiettes et gobelets en papier Serviettes en papier Papier‐parchemin Plastique Uniquement pour la protection. De petits morceaux lisses peuvent être utilisés pour couvrir les parties fines de la viande ou de volaille pour éviter une sur-cuisson. Des étincelles peuvent se produire si l'aluminium est trop proche des parois du four. La feuille doit être au moins à une distance de 2.5 cm des parois du four. Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissement doit être au moins à 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer la cassure du plateau tournant. Uniquement sûr pour micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilisez pas des plats fêlés ou ébréchés. Enlevez toujours le couvercle. Utilisez seulement pour réchauffer les aliments jusqu'à ce qu'elles soient chaudes. La plupart des bocaux ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser. Uniquement la verrerie pour four résistant à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'ya pas de garniture métallique. N'utilisez pas de plats fêlés ou ébréchés. Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une attache en métal. Percez pour permettre à la vapeur de s'échapper. Utilisez uniquement pour une cuisson / un réchauffement à court terme. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. Utilisez-les pour recouvrir les aliments pour le réchauffage et pour absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée seulement. Utilisez-le comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour vapeur. Uniquement sûr pour micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. FR-23 Film plastique Thermomètres Papier paraffiné Devraient être étiquetés "Sûr pour micro-ondes". Certains récipients en plastique fondent lorsque la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les " sachets de cuisson " et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être entaillés ou percés selon les instructions du paquet. Uniquement sûr pour micro-ondes. Sert à couvrir les aliments pendant la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas le film plastique toucher les aliments. Uniquement sûr pour micro-ondes (thermomètres pour viande et bonbons). Utilisez-le comme un couvercle pour empêcher les éclaboussures et conserver l'humidité. Matériaux à éviter dans le four à micro‐ondes Ustensiles Remarques Plateau en aluminium Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat sûr pour micro‐ondes. Carton alimentaire Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un avec poignée en métal plat sûr pour micro‐ondes. Ustensiles en métal ou Protection métallique de la nourriture contre l'énergie micro‐ en métal garnis ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des étincelles. Attaches métalliques Peut provoquer des étincelles et provoquer un feu dans le four. Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four. Mousse plastique Mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur quand il est exposé à des températures élevées. Bois Le bois sèche lorsqu'il est utilisé dans le four micro‐ondes et peut se fendre ou se fissurer. CONFIGURATION DE VOTRE FOUR Noms des Pièces et Accessoires du Four Retirez le four et tous les matériaux de l'emballage et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : Plateau en verre 1 A Anneau de la plaque tournante 1 Manuel d'instruction 1 F E D G FR-24 C B A) Panneau de commande B) Manche de la plaque tournante C) Anneau de la plaque tournante D) Plateau en verre E ) Fenêtre d'observation F) Ensemble de porte G) Système de verrouillage de sécurité Installation de la Plaque tournante Pivot(en-dessous) Plateau en verre Manche de la plaque tournante a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être restreint. b. Le plateau en verre et l’anneau de la plaque tournante doivent toujours être utilisés pendant la cuisson. c. Tous les aliments et les contenants de nourriture sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson. d. Si le plateau en verre ou l’anneau de la plaque tournante se fissure ou se brise, contactez votre centre de service agréé Anneau de la plaque tournante Installation du Comptoir Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Vérifiez si le four présente des dommages tels qu’entailles ou porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé. Armoire: Retirez le film de protection sur la surface de l’armoire du four à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle de mica brun clair qui est attaché à la cavité du four pourprotéger le magnétron. Installation 1. Sélectionner une surface plane qui fournit suffisamment d'espace libre pour les orifices d’entrée/sortie. 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm Un espace libre minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents. (1) Laissez un espace libre minimum de 30 cm au-dessus du four. (2) N’enlever pas les pieds situés au dessous du four. (3) Bloquer les orifices d’entrée et / ou de sortie peut endommager le four. (4) Placez le four aussi loin que possible des radios et télévisions. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences à la réception radio ou TV 2. Branchez le four dans une prise de courant domestique standard. Assurezvous que la tension et la fréquence est la même que la tension et de la fréquence sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT: N'installez pas le four sur une plaque de cuisson ou autre appareil produisant de la chaleur. S'il est installé à proximité ou sur une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie sera annulée. La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement. FR-25 FONCTIONNMENT Panneau de Configuration et Caractéristiques (1) (5) (2) (6) (3) (4) (7) (8) (11) (10) (9) KMW 27 (1) Temps de cuisson (2) Décongélation par le temps (3) Micro-ondes (4) Horloge (5) Décongélation par le poids (6) Minuterie (7) Menu Auto : Popcorn, Pomme de terre, Pizza, Légumes congelés, Boissons, Réchauffage (8) Touches numériques:0-9 (9) Fonction mémoire (10) Arrêter: efface tous les paramètres précédents appuyé avant le début de la cuisson. Pendant la cuisson: appuyez une fois pour arrêter le four, deux pour arrêter et effacer toutes les entrées. fois Commencer (11) FR-26 FONCTIONNEMENT 1. Niveau de puissance 11 niveaux de puissance sont disponibles. 10 9 8 7 Niveau Puissanc 100% Affichage PL10 90% 80% PL9 PL8 0 6 5 4 3 2 1 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 2. Réglage de l'horloge (1) Appuyez une fois sur " ", "00:00" s’affichera. (2) Appuyez sur les touches numériques et entrez l'heure actuelle. Par exemple, si l’heure actuelle est 12:10, s'il vous plaît appuyez a tour de rôle sur "1, 2, 1,0". (3) Appuyez sur " " pour terminer le réglage de l'horloge. ":" Clignotera et l'horloge sera allumée. (4) Si les nombres entrés ne sont dans l'intervalle de 1:00 - 12 : 59, le réglage est invalide jusqu'à ce que des nombres valides sont saisis. Note: (1) Dans le processus de réglage de l'horloge, si le bouton " " est appuyé ou si aucune opération n'est effectuée pendant 1 minute, le four retournera automatiquement au réglage précédent. (2) Si l'horloge doit être réinitialisé, s'il vous plaît répétez l'étape 1 à l'étape 3. 3. Minuterie de cuisine (1) Appuyez une fois sur " ", la DEL affichera 00:00, le premier chiffre de l’heure clignote. (2) Appuyez sur les touches numériques et entrez le temps de la minuterie. (Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes) (3) Appuyez sur " " pour confirmer le réglage. (4) Lorsque le temps de la minuterie arrive à terme, la sonnerie retentira 5 fois. Si l'horloge est réglée (système de 12 heures), la DEL affiche l'heure actuelle. Note: 1) La minuterie de cuisine est différente du système d’horloge de 12 heures, la minuterie de cuisine est une minuterie. 2) Pendant la minuterie de cuisine, aucun programme ne peut être réglé. 4. Cuisson à micro-ondes (1) Appuyez une fois sur " ", la DEL affichera "00:00". (2) Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson, le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. ", la DEL affichera " PL10 ". La puissance par (3) Appuyez une fois sur " défautest 100% de puissance. Maintenant, vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau de puissance. (4) Appuyez sur " " pour commencer la cuisson. FR-27 Exemple: pour cuire les aliments avec une puissance micro-ondes de 50% pendant 15 minutes. a. Appuyez une fois sur " ". " 00:00" s'affiche. b. Appuyez dans l’ordre " 1 ", " 5 ", " 0 ", " 0 ". c. Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "5 " pour sélectionner la puissance micro-ondes de 50%. d. Appuyez sur " " pour commencer la cuisson. Note:1) Lors du processus de cuisson, si le bouton "ARRETER" est appuyé ou s'il n’y a aucune opération pendant 1 minute, le four retournera automatiquement au réglage précédent. 2) Si " PL0 " est sélectionné, le four travaillera avec ventilateur sans aucune puissance. Vous pouvez utiliser ce niveau pour enlever l'odeur du four. 3) Pendant la cuisson à micro-ondes, " " peut être appuyé pour sélectionner la puissance que vous désirez. Après avoir appuyé sur " ", la puissance actuelle clignote pendant 3 secondes, vous pouvez maintenant appuyez sur une touche numérique pour changer la puissance. Le four fonctionne à la puissance sélectionnée pendant le reste du temps. 5. Cuisson Rapide (1) En état d'attente, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% peut être démarré en sélectionnant un temps de cuisson de 1 à 6 minutes en appuyant sur le bloc numérique de 1 à 6. Appuyez sur " " pour augmenter le temps de cuisson, le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. (2) En état d'attente, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% avec un temps de cuisson 30 secondes peut être démarré en appuyant sur " ". Chaque appui sur la même touche augmentera le temps de cuisson de 30 secondes. Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. Note: Pendant la cuisson a micro-ondes et le temps de décongélation, le temps peut être ajouté en appuyant sur bouton " ". 6. Fonction Décongélation par Poids (1) Appuyez une fois sur " "dEF1". ", la DEL affichera (2) Appuyez les boutons numériques pour entrer le poids à décongeler. Le poids à saisir varie entre100~2000 g. (3) Si le poids saisi n’est pas dans les intervalles de 100 ~ 2000, l'entrée sera invalide. Un "bip" se fera entendre et l'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que des numéros valides soient entrés. (4) Appuyez sur " " pour commencer la décongélation et le temps de cuisson restant sera affiché. FR-28 7. Fonction de Décongélation par Temps (1) Appuyez une fois sur " ", la DEL affichera "dEF2". (2) Appuyez les touches numériques pour entrer le temps de décongélation. La gamme de temps efficace est de 00:01 ~ 99:99 (3) La puissance micro-onde par défaut est le niveau de puissance 3. Si vous voulez changer le niveau de puissance, appuyez une fois sur " ", et la DEL affichera "PL 3", puis appuyez sur les touches numériques pour saisir le niveau de puissance que vous désirez. (4) Appuyez sur " " pour commencer la décongélation. Le temps de cuisson restant sera affiché. 8. POPCORN a) Appuyez sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "50", "100" grammes s’afficheront dans l'ordre. Par exemple, appuyez une fois sur " b) Appuyez sur " ", "50" apparaît. " pour cuisiner, la sonnerie retentira cinq fois, puis retourne à l'état d'attente. Informations importantes à propos de la fonctionnalité Popcorn de la micro-onde 1. Lors de la sélection de pop-corn de 85-100 g, il est suggéré que vous pliez un triangle sur chaque côté du sac avant la cuisson. Reportezvous à l'image à droite. 2. Si / Lorsque le sac de popcorn se dilate et ne tourne plus correctement, s'il vous plaît appuyez une fois le bouton et ouvrez la porte du four et réglez la position du sac pour assurer une cuisson uniforme. 9. POMME DE TERRE a) Appuyez à plusieurs reprises sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "1","2","3" s’afficheront dans l’ordre. SERIE "1": 1 pomme de terre (environ 230 grammes) SERIES "2": 2 pommes de terre (environ 460 grammes) SERIES "3": 3 pommes de terre (environ 690 grammes) Par exemple, appuyez une fois sur " " une fois, "1" apparaît. b) Appuyez sur " " pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente. FR-29 10. LÉGUMES CONGELÉS a) Appuyez à plusieurs reprises sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "150","350","500" grammes s’afficheront dans l’ordre. Par exemple, appuyez une fois sur " ", "150" apparaît. b) Appuyez sur " " pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente. 11. BOISSON a) Appuyez à plusieurs reprises sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "1","2","3" tasses s’afficheront dans l’ordre. Une tasse est d'environ 120ml. Par exemple, appuyez une fois sur " ", "1" apparaît. b) Appuyez sur " " pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente. 12 . RECHAUFFER Appuyez a plusieurs reprises sur " a) " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "250", "350", "500" g s’afficheront dans l’ordre. Par exemple, appuyez une fois sur " ", "250" apparaît. b) Appuyez sur " " pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente. 13. PIZZA a) Appuyez à plusieurs reprises sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "100","200","400" g s’afficheront dans l’ordre. Par exemple, appuyez une fois sur " ", "100" apparait. b) Appuyez sur " " pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente. FR-30 14. FONCTION MEMOIRE (1) Appuyez sur " " pour la procédure mémoire 1-3.La DEL affichera 1, 2,3. (2) Si la procédure a été réglée, appuyez sur " " pour l'utiliser. Sinon, continuez à définir la procédure. Seules une ou deux étapes peuvent être définies. (3) Après avoir terminé le réglage, appuyez une fois sur " " pour enregistrer la procédure et retourner à l’état d’attente. La cuisson commencera si vous appuyez à nouveau sur " ". Exemple: pour régler la procédure suivante en tant que deuxième mémoire, c'est à dire mémoire 2. Pour cuire les aliments avec une puissance micro-ondes de 80% pour 3 minutes et 20 secondes. Les étapes sont les suivantes: a. Dans l’état d'attente, appuyez deux fois sur " ", arrêtez d’appuyer jusqu'à ce que l'écran affiche "2". b. Appuyez une fois sur " ", puis appuyez dans l'ordre sur "3", "2", "0". c. Appuyez une fois sur " ", " PL10 " s’affiche, appuyez alors sur "8" et " PL8 " s'affiche. d. Appuyez sur " " pour sauvegarder le réglage. La sonnerie retentie une fois puis retourne à l’état d'attente. Si vous appuyez à nouveau sur " ", la procédure sera enregistrée en tant que mémoire 2 et utilisée. e. Si l'électricité n’est pas coupée, la procédure sera sauvegardée tout le temps. Si c'est le cas, il est nécessaire de réinitialiser la procédure. f. Si vous souhaitez exécuter la procédure enregistrée, dans l'état d'attente, appuyez deux fois sur " ", l’écran affiche "2", puis appuyez sur " " pour exécuter. 15. Cuisson à plusieurs étapes 2 étages peuvent être réglés au maximum pour la cuisson. En mode de cuisson à plusieurs étapes, si une étape consiste à la décongélation, alors la décongélation doit être placée automatiquementà la première étape. Note: La cuisson automatique ne peut pas fonctionner en mode cuisson en plusieurs étapes. Exemple: si vous voulez faire cuire avec une puissance micro-ondes de 80% pendant 5 minutes + puissance micro-ondes de 60% pendant 10 minutes. Les étapes de cuisson sont les suivantes : (1) Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "5","0","0" pour définir le temps de cuisson; (2) Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "8" pour sélectionner la puissance micro-ondes de 80%. (3) Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "1","0","0","0" pour définir le temps de cuisson; (4) Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "6" pour sélectionner la puissance micro-ondes de 60%. (5) Appuyez sur " " pour commencer la cuisson. FR-31 16. FONCTION DE REQUETE ", la DEL affichera l’horloge pendant (1) En état de cuisson, appuyez sur " trois secondes. (2) Dans l'état de cuisson à micro-ondes, appuyez sur " " pour enquérir le niveau de puissance micro-ondes, et la puissance micro-onde actuelle sera affichée. Après trois secondes, le four se retournera à l'état précédent. En état de plusieurs étapes, la requête peut être faite de la même façon que ci-dessus. 17. FONCTION DE VERROUILLAGE POUR ENFANTS Verrouillage: Lorsque la porte est fermée et que le four est alimenté, le four entrera en l'état de verrouillage, La DEL affiche " ". Déverrouillage : Ouvrez la porte ou appuyer sur la touche " " pendant trois secondes, la sonnerie fait retentir un long bip. Le four est déverrouillé. Verrouillage automatique : En état d'attente, si aucune opération n’est effectuée en une minute, un long bip retentit et indique le four passe en l'état de verrouillage, La DEL affiche " Déverrouillage : Ouvrez la porte ou appuyer sur la touche " la sonnerie fait retentir un long bip. Le four est déverrouillé. ". " pendant trois secondes, 18. FONCTION DE RAPPEL DE LA FIN DE LA CUISSON Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie fera retentir 5 " bips" pour alerter l'utilisateur de la fin de la cuisson. 19. AUTRES SPECIFICATIONS (1) En mode veille, si l'horloge numérique affiche l'heure actuelle, l'icône " : " clignote clignoterait, sinon, il affiche " 0:00". (2) Lors du réglage de l’état de fonctionnement, la DEL affiche le réglage correspondant. (3) Dans l'état de fonctionnement ou d’arrêt, la DEL affiche le surplus du temps de cuisson. FR-32 DEPANNAGE Normal Le four micro-ondes interfère avec la réception Télévision Faible luminosité du four La vapeur s’accumule sur la porte, de l’air chaud sort des orifices Le four se met automatiquement en marche sans aucune nourriture Problème Impossible de démarrer le four Le four ne chauffe pas Le plateau tournant en verre produit des bruits lorsque le four a microondes est en marche La réception Radio et Télévisionpeut être interférée lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cela est similaire à l’interférence de petits appareils électriques, tels que mixer, aspirateur, et ventilateur électrique. Cela est normal. Lors de la cuisson à micro-ondes avec une faible puissance, la lumière du four peut s’affaiblir. Cela est normal. Lors de la cuisson, de la vapeur peut provenir de la nourriture. La majeur partie sortira a partie des orifices. May certaines vapeurs peuvent s’accumuler en des endroits frais tels que la porte du four. Cela est normal. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil sans aucune nourriture à l’intérieur. Cela est très dangereux. Cause Possible Recours (1) Le cordon d’alimentation n’est pas solidement branché (2) fusible explose ou le disjoncteur fonctionne Débranchez. Puis rebranchez après 10 secondes. (3) Problème avec la prise de courant (4) La porte n’est bien fermée (5) cylindre et fond du four sales Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur (réparé uniquement par un personnel qualifié de notre compagnie) Testez la prise de courant avec d’autres appareils électriques Fermez bien la porte Referez-vous à " Maintenance de la Micro-onde" pour nettoyer les parties sales. Selon la directive concernant les déchets des équipementsélectriquesetélectroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés et traités séparément. Si à tout moment dans l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, NE jetez PAS ce produit s’il vous plait avec les ordures ménagères. S'il vous plaît envoyer ce produit à des points de collecte des DEEE lorsqu'ils sont disponibles FR-33 Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo: KMW 27 ME Leia atentamente as instruções antes de utilizar o forno microondas e guarde-as num local seguro. O seguimento das instruções assegurará uma utilização sem problemas durante muitos anos. GUARDE BEM AS INSTRUÇÕES PT-34 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EM EXCESSO a) Não utilize o forno com a porta aberta, visto poder resultar numa exposição prejudicial à energia de microondas. É importante não danificar nem forçar os bloqueios de segurança. b) Não permita a acumulação de qualquer resíduo nas superfícies de selagens. c) AVISO: Se a porta ou selagens da porta estiverem danificadas, o forno não deve ser utilizado até reparado por um técnico qualificado. d) Se não for mantido o bom estado de limpeza do aparelho, a sua superfície pode degradar-se, podendo afectar a durabilidade do aparelho e originar uma situação de perigo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Ao utilizar o aparelho, é importante cumprir procedimentos básicos de precaução para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos pessoais ou exposição a energia de microondas em excesso, incluindo: Especificações Modelo: Tensão nominal: Potência nominal de entrada (Microondas): Potência nominal de saída (Microondas): Capacidade do forno: Diâmetro do prato giratório: Dimensões externas: Peso líquido: KMW 27 ME 230V~ 50Hz 1450W 900W 25L Ø 270MM 485 X 410 X 292.5 MM Aproximadamente 12.88 KG PT-35 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Aviso: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que podem explodir. Aviso: É considerado perigoso qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção de uma tampa que proteja contra a exposição à energia de microondas que não seja realizado por um técnico qualificado. Aviso: As crianças apenas devem utilizar o microondas sem supervisão depois de receberem instruções de utilização segura e compreenderem os perigos de uma utilização inadequada. Utilize apenas utensílios adequados para utilização em fornos microondas (consulte a página 6). O microondas deve ser limpo com regularidade e qualquer resíduo de comida eliminado. Ao aquecer alimentos dentro de recipientes de plástico ou papel, mantenha-se atento à possibilidade de ignição. Se detectar fumo, desligue ou desconecte o aparelho e mantenha a porta fechada, para abafar qualquer chama. Não cozinhe os alimentos em demasia. Não utilize o microondas para armazenar objectos. Não guarde alimentos, como pão, bolachas, etc., dentro do microondas. Remova os arames e pegas de metal de recipientes/sacos de plástico ou papel antes de os colocar no interior do microondas. Posicione o microondas conforme as instruções de instalação. Os ovos com casca e ovos cozidos não devem ser aquecidos em fornos microondas, pois podem explodir, mesmo depois de cozinhados. Utilize o microondas apenas para o fim pretendido, conforme descrito neste manual. Não utilize produtos químicos corrosivos ou vapores. O microondas foi concebido para aquecer alimentos e não para utilização industrial ou laboratorial. 14. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um técnico qualificado, de forma a evitar situações de perigo. 15. Não guarde nem utilize o microondas no exterior. 16. Não utilize o microondas perto de água nem sobre uma superfície molhada. 17. A temperatura de superfícies próximas poderá ser elevada quando o microondas estiver a ser utilizado. Mantenha o cabo de alimentação afastado destas superfícies e não cubra qualquer abertura de ventilação do microondas. 18. Não deixe que o cabo de alimentação penda pelo bordo da mesa ou balcão da cozinha. 19. Para evitar queimaduras, o conteúdo de biberões e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes de ser servido. 20. O aquecimento de bebidas no microondas pode retardar a ebulição dos líquidos. O recipiente deve, assim, ser manuseado com cuidado. 21. O microondas não se destina à utilização por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização do aparelho por um responsável pela respectiva segurança. 22. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o microondas. 23. O microondas não deve ser colocado dentro de um armário. 24. O microondas não se destina a ser controlado a partir de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente. 25. A porta ou superfície exterior podem aquecer quando o microondas estiver a ser utilizado. PT-36 Para reduzir o risco de danos pessoais - Ligação à terra PERIGO Perigo de choque eléctrico: tocar em alguns dos componentes internos pode resultar em graves danos pessoais ou morte. Não desmonte este microondas. AVISO Perigo de choque eléctrico: a utilização inadequada do sistema de ligação à terra pode originar choques eléctricos. Não ligue a uma tomada até que o microondas esteja correctamente instalado e com ligação à terra. LIMPEZA Certifique-se de que desliga o microondas da fonte de alimentação. 1. Após cada utilização, limpe o interior do microondas com um pano húmido. 2. Limpe os acessórios normalmente com água e detergente. 3. Quando sujos, a porta, sistema de vedação e partes adjacentes devem ser cuidadosamente limpos com um pano húmido. Este aparelho deve ter ligação à terra. No caso de curto-circuito eléctrico, a ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico através de um fio de descarga para a corrente eléctrica. Este aparelho está equipado com um cabo com ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada correctamente instalada e com ligação à terra. Contacte um electricista ou técnico qualificado se não compreender em absoluto as indicações sobre a ligação à terra ou em caso de dúvida sobre a correcta ligação à terra do microondas. Caso seja necessário utilizar uma extensão, utilize apenas um cabo de extensão com 3 conectores. 1. 2. PT-37 O microondas inclui um cabo de alimentação curto, para reduzir os riscos de o utilizador ficar preso ou tropeçar num cabo mais comprido. No caso de utilizar um cabo ou cabo de extensão comprido: 1) A classificação eléctrica do cabo ou extensão deve ser minimamente aproximada à classificação eléctrica do aparelho. 2) O cabo de extensão deve ser de ligação à terra com 3 conectores. 3) O cabo comprido deve ser disposto de modo a que não penda pelo bordo da banca da cozinha ou mesa, onde pode ser puxado por crianças ou originar quedas. UTENSÍLIOS ATENÇÃO Perigo de danos pessoais É considerado perigoso qualquer serviço ou operação de reparação que envolva a remoção de uma tampa que proteja contra a exposição à energia de microondas que não seja realizado por um técnico qualificado. Determinados utensílios poderão não ser seguros para utilização no microondas. Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão, seguindo o procedimento abaixo descrito. Teste a utensílios: 1. Encha um recipiente de utilização segura no microondas com 1 chávena de água fria (250ml), juntamente com o utensílio em questão. 2. Aqueça durante 1 minuto à potência máxima. 3. Toque cuidadosamente o utensílio. Se sentir o utensílio quente, não o utilize no microondas. 4. Não exceda o período de 1 minuto de cozedura. Materiais que pode utilizar no forno microondas Utensílios Folha de alumínio Prato para altas temperaturas Cerâmica Frascos de vidro Vidro Sacos para microondas Copos e pratos de papel Papel de cozinha Papel vegetal Plástico Película aderente Termómetros Papel encerado Observações Apenas para protecção. Pode utilizar pequenos pedaços para cobrir partes finas de carne, de forma a não cozinhar em demasia. É possível ocorrer a formação de arco, se a folha de alumínio estiver demasiado próxima das paredes do forno. Mantenha a folha a, pelo menos, 2,5 cm de distância das paredes do forno. Siga as instruções do fabricante. O fundo do recipiente para altas temperaturas deverá ter, pelo menos, 5 mm. Com o não seguimento destas instruções, o prato giratório poderá partir-se. Apenas adequada para o microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados. Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos. A maioria dos frascos de vidro não é resistente a temperaturas elevadas e pode partir-se. Apenas vidro resistente a temperaturas elevadas no microondas. Certifique-se de que não tem bordas metálicas. Não utilize pratos rachados ou lascados. Siga as instruções do fabricante. Não feche o saco com um arame metálico. Faça alguns cortes no saco para permitir a saída do vapor. Apenas para períodos curtos de cozedura/aquecimento de alimentos. Não deixe o microondas sem vigilância durante a utilização. Utilize para cobrir alimentos, de forma a reaquecê-los e absorver a gordura. Utilize apenas para períodos curtos de cozedura sob vigilância. Utilize para cobrir, de forma a evitar salpicos, ou envolver os alimentos durante a cozedura a vapor. Apenas adequado para o microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ler-se "Utilização segura no microondas". Alguns recipientes de plástico podem amolecer à medida que os alimentos no seu interior são aquecidos. Os sacos para microondas e sacos hermeticamente fechados devem ser perfurados, conforme indicado na embalagem. Apenas adequada para o microondas. Utilize para cobrir alimentos durante a cozedura, de forma a protegê-los da desidratação. Evite o seu contacto directo com os alimentos. Apenas adequados para o microondas (termómetros para carne e doces). Utilize para cobrir alimentos, de forma a evitar salpicos e protegê-los da desidratação. PT-38 Utensílios Recipientes de alumínio Embalagens com pega de metal Utensílios de metal ou com acabamentos metálicos Observações Podem originar a formação de arco eléctrico. Transfira os alimentos para um prato de utilização segura no microondas. Podem originar a formação de arco eléctrico. Transfira os alimentos para um prato de utilização segura no microondas. O metal protege os alimentos da energia de microondas. Os acabamentos metálicos podem originar a formação de arco. Podem originar a formação de arco e, consequentemente, provocar um incêndio. Podem provocar um incêndio. A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no seu interior quando exposta a temperaturas elevadas. Quando utilizada no forno microondas, a madeira irá secar e poderá lascar ou rachar. Arames de metal Sacos de papel Espuma plástica Madeira CONFIGURAR O FORNO Peças e acessórios do forno O forno inclui os seguintes acessórios: Prato de vidro 1 Suporte do prato giratório 1 Manual de instruções 1 F A E D C B A) Painel de controlo B) Veio do prato giratório C) Suporte do prato giratório D) Prato de vidro E) Janela do forno F) Estrutura da porta G) Sistema de bloqueio de segurança G PT-39 Instalação do prato giratório Eixo (parte inferior) a. Nunca coloque o prato de vidro ao contrário. O movimento do prato de vidro nunca deve estar limitado. b. O prato de vidro e o suporte do prato giratório devem estar sempre devidamente instalados durante a utilização do aparelho. c. Todos os alimentos e recipientes são sempre colocados sobre o prato de vidro. d. Se o prato de vidro ou suporte do prato giratório rachar ou partir, contacte o centro de apoio ao cliente KIC. Prato de vidro Veio do prato giratório Suporte do prato giratório Instalação do aparelho Remova todos os acessórios e material de acondicionamento. Examine o microondas, certificando-se de que não existe qualquer dano, como amolgadelas ou porta danificada. Não instale o microondas caso verifique qualquer dano. Estrutura: Remova qualquer película de protecção na superfície da estrutura do forno microondas. Não remova o revestimento acastanhado da cavidade do forno para proteger o magnetrão. Instalação 1. Escolha uma superfície plana que favoreça a entrada e/ou saída de ar. 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm É necessário uma distância mínima de 20 cm entre o microondas e qualquer uma das paredes. (1) Deixe uma distância mínima de 30 cm acima do microondas. (2) Não retire as pernas de apoio da parte inferior do microondas. (3) O bloqueio das aberturas de entrada e/ou saída de ar pode danificar o microondas. (4) Mantenha o microondas afastado de rádios e televisões. A utilização do forno microondas poderá originar interferências a nível de recepção radiofónica e televisiva. 2. Ligue o microondas numa tomada eléctrica normal. Certifique-se de que os valores relativos à voltagem e frequência são os mesmos valores do rótulo de classificação. AVISO: Não coloque o microondas sobre uma placa de fogão ou outro aparelho de geração de calor. Se colocado próximo de ou sobre uma fonte de calor, o microondas pode sofrer danos e a garantia ser considerada nula. PT-40 FUNCIONAMENTO Painel de controlo e funcionalidades (1) (5) (2) (6) (3) (4) (7) (8) (11) (10) (9) KMW 27 (1) Tempo de cozedura (2) Descongelamento temporizado (3) Potência (4) Relógio (5) Descongelamento pelo peso (6) Temporizador (7) Menu automático: Pipocas, Batatas, Pizza, Legumes congelados, Bebidas, Reaquecer (8) Painel numérico: 0-9 (9) Memorização (10) Parar: limpa todas as funções anteriormente seleccionadas antes de dar início à cozedura. Durante a cozedura: prima uma vez para parar de cozinhar; prima duas vezes para limpar todas as selecções. (11) Iniciar PT-41 FUNCIONAMENTO 1. Nível de potência Estão disponíveis 11 níveis de potência Nível 10 9 8 7 Potência 100% 90% 80% 70% Visor PL10 PL9 PL8 PL7 6 60% PL6 5 50% PL5 4 40% PL4 3 30% PL3 2 20% PL2 1 10% PL1 0 0% PL0 2. Acerto do relógio (1) Prima " " (Relógio) e será apresentado "00:00" no visor. (2) Prima as teclas no painel numérico e introduza a hora. Por exemplo, se o seu relógio marca 12:10, prima as teclas "1,2,1,0". (3) Prima " " (Relógio) para confirmar a hora. ":" será apresentado no visor intermitentemente e a hora introduzida aparecerá fixa. (4) Se os números introduzidos não se encontrarem no intervalo 1:00--12:59, a hora será considerada inválida até à introdução de números válidos. Nota: (1) No processo de acerto do relógio, se o botão " " (Parar) for premido ou caso se registe inactividade durante 1 minuto, o forno voltará a adoptar automaticamente a selecção anteriormente validada. (2) Caso seja necessário repor os valores do relógio, repita o 1º passo até ao 3º passo. 3. Temporizador (1) Prima " " (Temporizador) e será apresentado intermitentemente "00:00" no visor. (2) Prima as teclas no painel numérico e introduza a hora do temporizador (o tempo máximo de cozedura é 99 minutos e 99 segundos) (3) Prima " " (Iniciar) para confirmar a selecção. (4) À hora seleccionada, o alarme soará 5 vezes. Com o relógio acertado (sistema de 12 horas), será apresentada a hora local. Nota: 1) O temporizador difere do sistema de 12 horas. 2) Quando o temporizador está a ser utilizado, não é possível definir qualquer programa. Prima " " (Parar) para cancelar a função do temporizador. 4. Cozinhar no microondas (1) Prima uma vez " " (Tempo de cozedura) e será apresentado "00:00" no visor. (2) Prima as teclas no painel numérico e introduza o tempo de cozedura; o tempo máximo de cozedura é de 99 minutos e 99 segundos. (3) Prima uma vez " " (Potência) e será apresentado intermitentemente "PL10" no visor. A potência predefinida é 100%. Pode premir as teclas no painel numérico para seleccionar o nível de potência. (4) Prima "START" (Iniciar) para começar a cozinhar. (4) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. PT-42 Exemplo: para cozinhar alimentos com potência a 50% durante 15 minutos. a. Prima uma vez " " (Tempo de cozedura) e será apresentado "00:00" no visor. b. Prima sequencialmente "1","5","0","0". c. Prima uma vez " " (Potência) e, de seguida, "5" para seleccionar a potência a 50%. d. Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. Nota: 1) No processo de configuração, se o botão " " (Parar) for premido ou caso se registe inactividade durante 1 minuto, o forno voltará a adoptar automaticamente a selecção anteriormente validada. 2) Se for seleccionada o nível "PL0", o forno funcionará com ventoinha ou sem potência. 3) Durante a utilização do microondas, pode premir " " (Potência) para alterar a potência do aparelho. Após premir " " (Potência), a potência anteriormente seleccionada será apresentada intermitentemente durante 3 segundos. Pode, então, premir a tecla no painel numérico para alterar a potência. O forno funcionará com a potência seleccionada durante o restante tempo de cozedura. 5. Início rápido (1) Em modo de espera, é possível a cozedura instantânea a um nível de potência de 100% ao seleccionar um tempo de cozedura através das teclas 1 a 6, no painel numérico. Prima " " (Iniciar) para aumentar o tempo de cozedura; o tempo máximo de cozedura é de 99 minutos e 99 segundos. (2) Em modo de espera, é possível a cozedura instantânea a um nível de potência a 100% com um tempo de cozedura de 30 segundos ao premir " " (Iniciar). Ao premir o mesmo botão, aumentará o tempo de cozedura em 30 segundos. O tempo máximo de cozedura é de 99 minutos e 99 segundos. Nota: ao cozinhar no microondas ou utilizar a opção de descongelamento temporizado, é possível aumentar o tempo ao premir START" (Iniciar). 6. Descongelamento pelo peso (1) Prima " " (Descongelamento pelo peso) e será apresentado "dEF1" no visor. (2) Prima as teclas no painel numérico para introduzir o peso do alimento a ser descongelado. Introduza um peso compreendido entre 100~2000 g. (3) Se o peso introduzido não estiver compreendido entre 100~2000 g, a introdução não será válida. (4) Prima " " (Iniciar) para dar início ao descongelamento, sendo apresentado o tempo no visor em contagem decrescente. 7. Descongelamento temporizado (1) Prima " " (Descongelamento temporizado) e será apresentado "dEF2" no visor. (2) Prima as teclas no painel numérico para introduzir o tempo de descongelamento. O intervalo permitido é 00:01~99:99 (3) O nível de potência predefinido do microondas é o 3. Se desejar alterar o nível de potência, prima uma vez " " (Potência) e será apresentado "PL 3" no visor. Prima, de seguida, a tecla no painel numérico do nível de potência que deseja. (4) Prima " " (Iniciar) para começar a descongelar. Será apresentado o tempo no visor em contagem decrescente. PT-43 8. PIPOCAS a) Prima " " (Pipocas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "50" - "100"g serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez " " (Pipocas) e será apresentado "50" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. Informação importante sobre a funcionalidade "Popcorn" (Pipocas) do microondas: 1. Ao seleccionar 85-100 g de pipocas, é recomendável que dobre cada um dos quatro cantos do saco antes de o colocar no microondas, conforme ilustrado à direita. 2. Se/Quando o saco de pipocas aumenta e deixa de rodar correctamente no interior do microondas, prima uma vez (Parar) e abra a porta do aparelho, reposicionando o saco de modo a assegurar uma cozedura uniforme. 9. BATATAS a) Prima " " (Batatas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "1", "2", "3" serão apresentados sucessivamente "1": 1 batata (aproximadamente 230 gramas) "2": 2 batatas (aproximadamente 460 gramas) "3": 3 batatas (aproximadamente 690 gramas) Por exemplo, prima uma vez " " (Batatas) e será apresentado "1" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. 10. LEGUMES CONGELADOS a) Prima " " (Legumes congelados) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "150","350","500" g serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez " " (Legumes congelados) e será apresentado "150" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. PT-44 11. BEBIDAS a) Prima " " (Bebidas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "1", "2", "3", referentes ao número de copos, serão apresentados sucessivamente. Um copo contém aproximadamente 120ml. Por exemplo, prima uma vez " " (Bebidas) e será apresentado "1" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. 12. REAQUECER a) Prima " " (Reaquecer) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "250","350","500" g serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez " " (Reaquecer) e será apresentado "250" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. 13. PIZZA a) Prima " " repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores "100","200","400" oz serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez " " e será apresentado "100" no visor. b) Prima " " (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera. 14. MEMORIZAÇÃO (1) Prima " " (Memorização) para seleccionar o procedimento 1-3 de memorização. Será apresentado 1, 2, 3 no visor. (2) Caso o procedimento esteja já definido, prima " " (Iniciar) para o utilizar; caso contrário, siga as instruções para definir o procedimento. Apenas será possível definir uma ou duas etapas. (3) Após a conclusão da definição, prima uma vez " " (Iniciar) para guardar o procedimento e entrar em modo de espera. Prima novamente " ", (Iniciar) para começar a cozinhar. Exemplo: definir o procedimento que se segue como segunda memória, isto é, memória 2. "Cozinhar com uma potência de 80% durante 3 minutos e 20 segundos". Siga as instruções: a. Em modo de espera, prima duas vezes "" " (Memorização), sendo, de seguida, apresentado "2" no visor. b. Prima uma vez " " (Tempo de cozedura) e, de seguida, "3","2","0" à vez. c. Prima uma vez " " (Microondas) e será apresentado "PL10". Prima, de seguida, "8" e será apresentado "PL8" no visor. d. Prima " " (Iniciar) para guardar a definição. O alarme soará uma vez e o aparelho entrará em modo de espera. Se premir novamente " " (Iniciar), é dado início ao procedimento. e. O procedimento será sempre guardado, a menos que ocorra uma falha de energia, sendo, nesse caso, necessário repor o procedimento. f. Se desejar executar o procedimento guardado, em modo de espera prima duas vezes "" " (Memorização) e será apresentado "2" no visor. Prima, de seguida, " " (Iniciar) para executar. PT-45 15. Cozinhar em multi-etapas É possível definir, no máximo, 2 etapas para cozinhar. Na opção de cozinhar em multi-etapas, se a primeira etapa for descongelar, o descongelamento será automaticamente a primeira fase do procedimento. Nota: A função Auto Cook, de cozedura automática, não é compatível com a função multi-etapas. Exemplo: deseja cozinhar a uma potência a 80% durante 5 minutos + potência a 60% durante 10 minutos. Siga as instruções: (1) Prima uma vez " " (Tempo de cozedura) e, de seguida, "5","0","0" para definir o tempo de cozedura. (2) Prima uma vez " " (Potência) e, de seguida, "8" para seleccionar a potência a 80%. (3) Prima uma vez " tempo de cozedura; (4) Prima uma vez " (5) Prima " " (Tempo de cozedura) e, de seguida, "1","0","0","0" para definir o " (Potência) e, de seguida, "6" para seleccionar a potência a 60%. " para começar a cozinhar. 16. PEDIDO DE INFORMAÇÃO (1) Com o aparelho em funcionamento, prima " " (Relógio), para ser apresentada hora durante três segundos no visor. (2) Com o aparelho em funcionamento, prima " " (Potência) para ser apresentado no visor o nível de potência seleccionado. Após três segundos, o microondas entrará novamente no anterior modo. Em modo de multi-etapas, o pedido de informação pode ser igualmente efectuado, seguindo o procedimento acima descrito. 17. FUNÇÃO DE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Bloquear: Quando a porta se encontra fechada e o forno ligado à corrente, o aparelho entrará em modo de bloqueio e será apresentado no visor ”. “ Desbloquear: Se abrir a porta ou premir " ” (Parar) durante três segundos, será emitido um som prolongado. O aparelho encontra-se desbloqueado. Bloqueio automático: Em modo de espera, no caso de inactividade durante 1 minuto, será emitido um ” som prolongado, indicando o modo de bloqueio. Será apresentado no visor “ Desbloquear: Se abrir a porta ou premir " ” (Parar) durante três segundos, será emitido um som prolongado. O aparelho encontra-se desbloqueado. 18. ALARME DE FINAL DE COZEDURA Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes para avisar o utilizador. 19. OUTRAS OBSERVAÇÕES (1) Em modo de espera, se o relógio digital apresentar a hora já definida, o ícone ":" será apresentado intermitentemente; caso contrário, será apresentado "0:00" no visor. (2) Em modo de definição, o visor apresenta a respectiva definição. (3) Em modo de funcionamento ou de espera, o visor apresenta o tempo de cozedura em contagem decrescente. PT-46 Resolução de problemas Normal O forno microondas interfere com a recepção da televisão A recepção radiofónica e televisiva poderá sofrer interferências quando o microondas está a ser utilizado. É semelhante à interferência de pequenos electrodomésticos, como batedeiras, aspiradores e ventoinhas eléctricas. É normal. Luz do forno fraca Ao cozinhar no microondas a uma baixa potência, a luz do forno poderá tornar-se menos forte. É normal. Acumulação de vapor na porta; saída de ar quente pelas aberturas de ventilação Ao cozinhar, os alimentos podem libertar vapor. Grande parte sairá pelas aberturas de ventilação, mas uma porção poderá acumular-se num ponto mais fresco, como a porta do forno. É normal. O forno entrou acidentalmente em funcionamento sem alimentos no interior. É proibido colocar a unidade em funcionamento sem alimentos no interior. É altamente perigoso. Problema O forno não entra em funcionamento. Causa provável Solução (1) O cabo de alimentação não está correctamente conectado. Desligue da tomada. Ligue novamente após 10 segundos. (2) Fusível queimado ou o disjuntor dispara. Substitua o fusível ou reponha o disjuntor (contacte um técnico qualificado.) (3) Problema com a tomada eléctrica. Teste a tomada eléctrica com outros electrodomésticos. O forno não aquece. (4) A porta não se encontra bem fechada. Feche a porta correctamente. O prato giratório de vidro produz um ruído quando o microondas se encontra a funcionamento. (5) Suporte giratório e fundo do forno com sujidade. Consulte a secção "Manutenção do microondas" para limpar partes com sujidade. PN:261800313546 PT-47