Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Page 3
EN
Instruction Manual
FR
MODE D’EMPLOI
Page 18
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 34
Model: KMW 27 ME
Read these instructions carefully before using your
Microwave Oven and keep in a safe place.
Following these instructions will ensure many years of
trouble-free use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
EN-3
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object in front of the oven or allow dirt or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by an authorized technician.
(d) If the microwave is not maintained in a good state of cleanliness, its surface
could be degraded and affect the lifespan of the microwave and possibly lead
to a dangerous situation.
Specifications
Model:
KMW 27 ME
Rated Voltage:
230V~ 50Hz
Rated Input Power(Microwave):
1450W
Rated Output Power(Microwave): 900W
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
25L
270MM
External Dimensions:
485 X 410 X 292.5 MM
Net Weight:
Approx.12.88 kg
EN-4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your microwave, follow the precautions(on page 4)
including the following:
1. Warning : Liquids and other foods must
13. Position the microwave in accordance
not be heated in sealed containers as
with the installation instructions
they could explode.
provided.
2. Warning : It is hazardous for anyone other
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
than a qualified technican to carry out any
eggs should not be heated in microwave
service or repair operation that involves
ovens since they may explode, even
the removal of a cover which gives
after microwave heating has ended.
protection against exposure to microwave
15. Use the microwave for its intended use
energy.
only, as described herein. Do not use
3. This microwave can be used by children
corrosive chemicals or vapours. The
aged from 8 years and above and persons
microwave is intended to heat and is not
with reduced physical, sensory or mental
designed for industrial or laboratory use.
capabilities or lack of experience and
16. In order to avoid a hazard, if the supply
knowledge if they have been given
cord is damaged it must be replaced by
supervision or instruction concerning use
a qualified technician
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
17. Do not store or use this microwave
Children shall not play with the appliance.
outdoors.
Cleaning and user maintenance shall
18. Do not use this microwave near water
not be made by children unless they are
in a wet basement or near a swimming
older than 8 and supervised.
pool.
4. Keep the microwave and its cord out of
19.
The temperature of nearby surfaces may
reach of children less than 8 years.
be high when the microwave is in
5. Only use utensils suitable for use in
operation. Keep the power cord away
microwave ovens.
from these surfaces and do not cover
any vents on the microwave.
6. The microwave should be cleaned regularly
and any food residue should be removed. 20. Do not let power cord hang over edge of
table or counter.
7. Read and follow the specific:"PRECAU21.
In order to avoid burns, the contents of
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
feeding bottles and baby food jars must
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
be stirred or shaken and the temperature
8. When heating food in plastic or paper
check before consuming
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
9. If smoke is emitted, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the microwave cavity for storage
purposes. Do not store items, such as
bread, cookies, etc., inside the microwave.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags
before placing them in the oven.
EN-5
22. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore
care must be taken when handling the container.
23. The microwave is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the microwave
by a person responsible for their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the microwave.
25. The microwave must not be placed in a cabinet
26. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
27. Steam cleaner is not to be used.
28. The door or outer surface may get hot when the microwave is in operation
29. Only use the temperature probe recommended for this microwave.(for microwave provided
with a facility to use a temperature-sensing probe.)
30. WARNING: The microwave and its accessible parts become hot during use.Care should
be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
31. The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for microwave with a
decorative door.)
32. The rear surface of microwave shall be placed against a wall.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
EN-6
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal
components can cause serious
personal injury or death. Do not
disassemble this microwave.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do
not plug into an outlet until
microwave is properly installed
and grounded.
This microwave must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This microwave is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood or if doubt exists as to whether the
microwave is properly grounded. If it is necessary
to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord.
CLEANING
Be sure to unplug the
microwave from the power supply.
1. Clean the inside of the microwave after
using with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighboring parts must be cleaned
carefully with a damp cloth when they
are dirty.
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the microwave
2)The extension cord must be a groundingtype 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
EN-7
UTENSILS
There may be certain non-metallic utensils that are not
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a qualified technician
to carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the utensil is warm, do
not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils
Remarks
Aluminum foil
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 2.5cm away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 5mm above the turntable. Incorrect usage may cause the
turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat-resistant and may break.
Heat-resistant microwave glassware only. Make sure there is no metallic
trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave microwave
unattended while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Thermometers
Wax paper
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
EN-8
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metaltrimmed utensils
Metal twist-ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
Remarks
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the microwave.
May cause a fire in the microwave.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Your microwave comes with the following accessories:
Glass tray
1
Turntable ring assembly
1
Instruction Manual
1
F
E
D
A
C
B
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
G
EN-9
Turntable Installation
a. Never place the glass tray upside down. The glass
tray should never be restricted.
Hub (underside)
b. Both glass tray and turntable ring assembly must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the glass tray for cooking.
d. If the glass tray or turntable assembly cracks or
Glass tray
Turntable shaft
breaks, contact the KIC Call Centre for assistance.
Turntable ring assembly
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories.
Examine the microwave for any damage such
as dents or broken door. Do not install if
microwave is damaged.
Cabinet: Remove any protective film found
on the microwave oven cabinet surface.
Do not remove the light brown Mica cover
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
Installation
1.
(3) Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the microwave.
(4) Place the microwave far from radios
and TV's. Operation of the
microwave oven may cause
interference with your radio or TV
reception.
2. Plug your microwave into a standard
household outlet. Be sure the voltage
and the frequency is the same as the
voltage and the frequency on the rating
label.
Select a level surface that provide
enough open space for the intake
and/or outlet vents.
0cm
30cm
20cm
20cm
min85cm
A minimum clearance of 20 cm is
required between the microwave and any
adjacent walls.
(1) Leave a minimum clearance of
30cm above the microwave.
(2) Do not remove the legs from the
bottom of the microwave.
WARNING: Do not install microwave over
a cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a heat
source, the microwave could be damaged
and the warranty would be void.
EN-10
OPERATION
Control Panel and Features
(1)
(5)
(2)
(6)
(3)
(4)
(7)
(8)
(11)
(10)
(9)
KMW 27
(1) Cook Time
(2) Timed Defrost
(3) Power
(4) Clock
(5) Weighted Defrost
(6) Timer
(7) Auto menu: Popcorn, Potato, Pizza, Frozen vegetable, Beverage, Reheat
(8) Number Buttons:0-9
(9) Memory function
(10) Stop: clears all previous setting pressed before cooking starts. During
cooking: press once to stop oven; twice to stop and clear all entries.
(11) Start
EN-11
OPERATION
1. Power Level
11 power levels are available.
Level
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Power
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Display
PL10
PL9
PL8
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
PL0
2. Clock Setting
(1) Press "
", "00:00" will display.
(2) Press the number keys and enter the current time. For example,
time is 12:10 now, please press " 1,2,1,0" in turn.
(3) Press "
" to finish clock setting. ":" will flash and the clock will be lighted.
(4) If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be invalid
until valid numbers are input.
Note: (1) In the process of clock setting, if the "
" button is pressed or if
there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting
automatically.
(2)If the clock need to be reset, please repeat step 1 to step 3.
3. Kitchen Timer
(1) Press "
", 00:00 will flash.
(2) Press the number keys and enter the timer time.(the maximum cooking time is
99 minutes and 99 seconds)
(3) Press "
" to confirm setting.
(4) When the timer time arrives, the buzzer will ring 5 times.
If the clock be set (12-hour system), LED will display the current time.
Note: 1) The kitchen time differs from 12-hour system,Kitchen Timer is a timer.
2) During kitchen timer, any programme cannot be set. Press "STOP"
to cancel the kitchen timer function.
4. Microwave cook
(1) Press "
" once, LED will display "00:00".
(2) Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99
minutes and 99 seconds.
(3) Press "
" once, LED will display a flashing "PL10". The default power is 100%
power. Now you can press number keys to adjust the power level.
(4) Press "
" to start cooking.
EN-12
Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes.
a. Press "
" once."00:00" displays.
b.Press "1","5","0","0" in order.
c.Press "
"once, then press "5" to select 50% microwave power.
d.Press "
" to start cooking.
Note:1) In the process of setting, if the "
" button is pressed or if there is
no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically.
2) If "PL0" selected, the oven will work with fan or no power.
3)During microwave cooking, "
can be pressed to change the power you
need. After pressing "
",the current power flash for 3 seconds, now you can
press number button to change the power. The oven will work with the selected power for
the rest time.
5. Speedy Cooking
(1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking
time from 1 to 6 minutes by pressing number pads1 to 6. Press "
" to
increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
(2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can
be started by pressing "
". Each press on the same button will increase
cooking time by 30 seconds. the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
Note: during microwave cooking and timed defrost,time can be added by pressing
"
" button.
6. Weighted Defrost
(1) Press "
", LED will display "dEF1".
(2) Press numerical buttons to input weight to be defrosted.
Input the weight ranged between 100~2000 g.
(3) If the weight input is not within 100~2000 g, the input will be invalid.
(4) Press "
displayed.
" to start defrosting and the cooking time remained will be
7. Timed Defrost
(1) Press "
", LED will display "dEF2".
(2) Press number pads to input defrosting time. The effective time range is 00:01~99:99
(3) The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level,
press "
" once, and the LED will display "PL 3", then press the number pad
of the power level you wanted.
(4) Press "
" to start defrosting. The remaining defrosting time will be displayed.
EN-13
8.POPCORN
a)Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the display,
"50","100"g will display in order.
For example, press "
b) Press "
" once , "50" appears.
" to cook, buzzer will sound five times and then turn back to waiting state.
Important Information About Microwave Popcorn Feature :
1. When selecting 85-100 g of popcorn, it is
suggested that you fold down a triangle on each
corner of the bag before cooking. Refer to the
picture at right.
2. If/When the popcorn bag expands and no longer
rotates properly, please press
button once and open the oven door and adjust the
bag position to ensure even cooking.
9.POTATO
a) Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the display,
"1","2","3" will display in order.
"1"SET : 1 potato (approximate 230 gram)
"2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram)
"3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram)
For example, press "
" once , "1" appears.
b) Press "
" to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer
sounds five times and then turn back to waiting state.
10.FROZEN VEGETABLE
a) Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the
display, "150","350","500" g will display in order.
For example, press "
" once , "150" appears.
b) Press "
" to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer
sounds five times and then turn back to waiting state.
EN-14
11.BEVERAGE
a) Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the
display, "1","2","3" cup will display in order. One cup is about
120ml. For example, press "
" once , "1" appears.
" to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer
b) Press "
sounds five times and then turn back to waiting state.
12. REHEAT
a) Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the
display, "250","350","500" g will display in order.
For example, press "
" once , "250" appears.
b) Press "
" to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer
sounds five times and then turn back to waiting state.
13.PIZZA
a) Press "
" repeatedly until the number you wish appears in the
display, "100","200","400" oz will display in order.
For example, press "
" once , "100" appears.
b) Press "
" to cook, buzzer sounds once.When cooking finish,buzzer
sounds five times and then turn back to waiting state.
14. MEMORY FUNCTION (MEMO)
(1) Press "
" to choose memory 1-3 procedure. The LED will display 1,2,3.
(2) If the procedure has been set, press "
" to use it. If not, continue to
set the procedure. Only one or two stages can be set.
(3) After finishing the setting, press "
turn back to the waiting states.If press "
" once to save the procedure and
" again,it will start cooking.
Example: to set the following procedure as the second memory, that is memory 2.
to cook the food with 80% microwave power for 3minutes and 20 seconds.
The steps are as follow:
a. In waiting states, press "
" twice,stop pressing until the screen displays "2".
b.Press "
" once,then press "3","2","0" in order.
c. Press "
d. Press "
" once,"PL10" display,then press "8" and "PL8" displays.
" to save the setting. Buzzer sounds once then turn back to
waiting states. If you press "
" again, the procedure begins.
e. If the electricity is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the
procedure need to reset.
f. If you want to run the saved procedure, in waiting states, press "
" twice,
screen displays "2", then press "
" to run.
EN-15
15. Multi-stage cooking
At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is
defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically.
Note : Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking.
Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave
power for 10 minutes. The cooking steps are as following:
(1) Press "
" once,then press "5","0","0" to set the cooking time;
(2) Press "
" once,then press "8" to select 80% microwave power.
(3) Press "
" once,then press "1","0","0","0" to set the cooking time;
(4) Press "
(5) Press "
" once,then press "6" to select 60% microwave power.
" to start cooking.
16. ENQUIRING FUNCTION
(1) In cooking state, press "
", the LED will display clock for three seconds.
(2) In the microwave cooking state, press "
" to enquire microwave power level,
and the current microwave power will be displayed. After three seconds, the microwave
will turn back to the previous state. In multi-stage state, the enquiring way can be done
by the same way as above.
17. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN
Lock: When the door is close and the oven is powered, it will enter lock state, LED display
“
”.
Unlock: Open the door or press “
” three seconds, buzzer sound a long beep. It is unlocked.
Lock auto: In waiting state, if no operation in one minute, a long beep will sound and it indicate
the oven enter lock state, LED display “
Unlock: Open the door or press “
”
” three seconds, buzzer sound a long beep. It is unlocked.
18. COOKING END REMINDING FUNCTION
When the cooking is over, the buzzer will sound 5 "beep" to alert user the cooking is finished.
19. OTHER SPECIFICATIONS
(1) In standby state , if the set clock digital tube displays current time, the icon " : " would
flash; otherwise, it shows " 0:00 ".
(2) In setting function state, LED displays corresponding setting.
(3) In working or pause state, LED displays surplus cooking time.
EN-16
Trouble shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
EN-17
Four à Micro-onde
MODE D’EMPLOI
Modèle: KMW 27 ME
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four
à micro-ondes, et conservez-les précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous fournira de
nombreuses années de bons services.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FR-18
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE AUX ÉNERGIES MICRO‐ONDES (a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car
cela peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie microondes. Il est important de ne pas casser ou modifier les dispositifs de
sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face frontale du four et la porte et ne laissez résidu
de taches ou de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
le four ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une
personne compétente.
Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait
se dégrader et affecter la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation
dangereuse.
Spécifications
Modèle:
Tension nominale:
KMW 27ME
Puissance d'entrée nominale (Micro-ondes) :
1450W
Puissance de sortie nominale (Micro-ondes) :
900W
Capacité du four :
25L
230V~ 50Hz
270mm
Diamètre du plateau tournant :
Dimensions externes:
485x410x292.5mm
Poids net:
Approxima.12.88kg
FR-19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique, de blessures ou d'exposition excessive
à l'énergie micro-ondes lorsque vous utilisez votre
appareil, suivez les précautions de base, y compris
ce qui suit :
1. Avertissement:Les liquides et les autres
12. Enlevez les attaches de fil métallique
aliments ne doivent pas être réchauffés
des sacs en papier ou en plastique
dans des récipients fermés car ils risquent
avant de les placer dans le four.
d'exploser.
13. Installez ou placez le four
2. Avertissement: Il est dangereux pour
uniquement en conformité avec les
instructions d'installation fournies.
toute personne non-compétente de
14. Les œufs en coquille et les œufs
retirer un couvercle qui protège contre
durs en entier ne doivent pas être
l'exposition à l'énergie micro-ondes.
3. Avertissement: Ne laisser les enfants
chauffés dans les fours à microondes car ils risquent d'exploser,
utiliser le four sans surveillance que si
même a la fin de la cuisson à
des instructions appropriées leur ont été
micro-ondes.
données afin que l'enfant soit capable
15. Utilisez cet appareil uniquement
d'utiliser le four de façon sûre et ait
pour ses utilisations prévues,
compris les dangers d'un usage
comme décrit dans le manuel.
incorrect.
4. Avertissement: Lorsque l'appareil est
N’utilisez pas de produits ou
vapeurs corrosives dans cet
utilisé en mode combinaison, les
appareil. Ce four est spécialement
enfants ne devraient utiliser le four que
conçu pour la chaleur. Il n'est pas
sous la supervision d'adultes en raison
conçu pour un usage industriel ou
des températures générées.
de laboratoire.
(Uniquement pour les appareils avec
16. Si le cordon d’alimentation est
gril)
endommagé, il doit être remplacé
5. Utilisez uniquement des ustensiles
par le fabricant, son service
adaptés à la cuisson aux microaprès-vente ou un technicien
ondes.
qualifié afin d’éviter tout danger.
6. Le four doit être régulièrement nettoyé et
17. N’entreposez pas ou n’utilisez
tout débris alimentaire doit être enlevé.
pas cet appareil à l'extérieur.
7. Lisez et respectez les consignes
18. N’utilisez pas ce four près de
spécifiques: “PRÉCAUTIONS POUR
l'eau, dans un sous-sol humide
ÉVITER L’EXOPOSITION EXCESSIVE
ou près d'une piscine.
A L’ENERGIE MICRO-ONDES".
19. La température des surfaces
8. Lorsque vous réchauffez des aliments
accessibles peut être élevée
dans des récipients en plastique ou en
lorsque l'appareil est en cours
papier, garder un œil sur le four en
de fonctionnement. Les surfaces
raison de la possibilité d'inflammation.
sont susceptibles de devenir
9. Si la fumée est observée, éteignez ou
chaude pendant l’utilisation.
débranchez l'appareil et laissez la porte
Gardez le cordon éloigné de la
fermée pour étouffer les flammes
surface chauffée, et ne couvrez
éventuelles.
aucun orifice de ventilation du
10. Ne pas trop cuire les aliments.
four.
11. N’utilisez pas la cavité du four
20. Ne laissez pas le cordon pendre
comme espace de stockage. Ne
sur le bord de la table ou du
rangez pas d'objets, tels que le pain,
comptoir.
les biscuits, etc. à l'intérieur du four.
FR-20
21. Ne pas maintenir le four dans un état de propreté pourrait conduire à une
détérioration de la surface qui pourrait nuire à la vie de l’appareil et provoquer
une situation dangereuse.
22. Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être remué ou
agité et la température doit être vérifiée avant consommation afin d’éviter
les brûlures.
23. Le c hauffage à micro-ondes de boissons peut entraîner une ébullition
éruptive retardée, par conséquent, prenez des précautions lors de la
manipulation du récipient.
24. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées
a propos de l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
26. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire à moins qu'il n'ait été
testé dans une armoire.
27. Les Appareils ne sont pas destinés à être opérés au moyen d’une minuterie externe ou
d’un système de contrôle à distance indépendant.
28. La porte ou la surface extérieure peut devenir chaud lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
29. La face arrière de l'appareil doit être placée contre un mur.
FR-21
Pour Réduire les Risques de Blessures aux Personnes
Installation de la Mise à la terre
DANGER
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans
le cas d’un court-circuit, la mise à la terre
réduit le risque de choc électrique en
fournissant un circuit de fuite au courant
électrique. Cet appareil est équipé d'un
cordon muni d'un fil de terre et d’une fiche
de terre. La fiche doit être branchée dans
une prise de courant qui est correctement
installée et mise à la terre.
Risque de choc électrique Toucher certains
composants internes peut provoquer de graves
blessures ou la mort. Ne démontez pas cet
appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L’utilisation incorrecte de la mise à la terre peut
entraîner un choc électrique. Ne branchez pas
dans une prise avant que l'appareil ne soit
correctement installé et mis à la terre.
NETTOYAGE
Assurez-vous de débrancher l’appareil de
l'alimentation électrique.
1. Nettoyez l'intérieur du four après
l'utilisation avec un chiffon légèrement
humide.
2. Nettoyez les accessoires de manière
régulière dans de l'eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les pièces
avoisinantes doivent être nettoyés avec
un chiffon humide quand ils sont sales.
FR-22
Consultez un électricien ou un réparateur
qualifié si les instructions de mise à la
terre ne sont pas complètement comprises
ou s'il existe un doute quant à savoir si
l'appareil est correctement mis à la terre.
MISE EN GARDE
USTENSILES
Risque de Blessures
Personnelles
Voir les instructions sur "Matériaux que vous pouvez
utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans
le four à micro-ondes. " Il peut y avoir certains
ustensiles non métalliques qui peuvent être
dangereux à utiliser dans les micro-ondes. En cas de
doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en
suivant la procédure ci-dessous.
Il est dangereux pour toute
personne noncompétented'effectuer toute
opération d'entretien ou de
réparation impliquant le retrait
d'un couvercle protégeant
contre l'exposition à l'énergie
micro-ondes.
Test d’Ustensile:
1. Remplissez un récipient pour micro-ondes avec 1
tasse d'eau froide (250 ml) et l'ustensile en
question.
2. Faites cuire à puissance maximale pendant 1
minute.
3. Touchez prudemment l'ustensile. Si l’ustensile vide
est chaud, ne l'utilisez pas pour la cuisson amicroondes.
4. Ne dépassez pas 1 minute de cuisson.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro‐ondes
Ustensiles Remarques
Le papier d'aluminium Plat de brunissement Vaisselle Bocaux en verre Verrerie Sacs de cuisson au four Assiettes et gobelets en papier Serviettes en papier Papier‐parchemin
Plastique Uniquement pour la protection. De petits morceaux lisses peuvent être
utilisés pour couvrir les parties fines de la viande ou de volaille pour
éviter une sur-cuisson. Des étincelles peuvent se produire si
l'aluminium est trop proche des parois du four. La feuille doit être
au moins à une distance de
2.5 cm des parois du four.
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissement
doit
être au moins à 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation
incorrecte peut provoquer la cassure du plateau tournant.
Uniquement sûr pour micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant.
N'utilisez pas des plats fêlés ou ébréchés.
Enlevez toujours le couvercle. Utilisez seulement pour réchauffer les
aliments jusqu'à ce qu'elles soient chaudes. La plupart des bocaux ne
sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser.
Uniquement la verrerie pour four résistant à la chaleur. Assurez-vous
qu'il n'ya pas de garniture métallique. N'utilisez pas de plats fêlés ou
ébréchés.
Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une attache
en métal. Percez pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Utilisez uniquement pour une cuisson / un réchauffement à court
terme.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Utilisez-les pour recouvrir les aliments pour le réchauffage et pour
absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de
courte durée seulement.
Utilisez-le comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou
comme enveloppe pour vapeur.
Uniquement sûr pour micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant.
FR-23
Film plastique Thermomètres Papier paraffiné Devraient être étiquetés "Sûr pour micro-ondes". Certains récipients en
plastique fondent lorsque la nourriture à l'intérieur devient chaude. Les
" sachets de cuisson " et les sacs en plastique hermétiquement fermés
doivent être entaillés ou percés selon les instructions du paquet.
Uniquement sûr pour micro-ondes. Sert à couvrir les aliments pendant
la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissez pas le film plastique
toucher
les aliments.
Uniquement sûr pour micro-ondes (thermomètres pour viande et
bonbons).
Utilisez-le comme un couvercle pour empêcher les éclaboussures et
conserver l'humidité.
Matériaux à éviter dans le four à micro‐ondes
Ustensiles Remarques
Plateau en aluminium Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat sûr pour micro‐ondes.
Carton alimentaire Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un avec poignée en métal plat sûr pour micro‐ondes.
Ustensiles en métal ou Protection métallique de la nourriture contre l'énergie micro‐
en métal garnis ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des étincelles.
Attaches métalliques Peut provoquer des étincelles et provoquer un feu dans le four. Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique
Mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur quand il est exposé à des températures élevées. Bois Le bois sèche lorsqu'il est utilisé dans le four micro‐ondes et peut se fendre ou se fissurer.
CONFIGURATION DE VOTRE FOUR
Noms des Pièces et Accessoires du Four
Retirez le four et tous les matériaux de l'emballage et de la cavité
du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants :
Plateau en verre
1
A
Anneau de la plaque tournante
1
Manuel d'instruction
1
F
E
D
G
FR-24
C
B
A) Panneau de commande
B) Manche de la plaque tournante
C) Anneau de la plaque tournante
D) Plateau en verre
E ) Fenêtre d'observation
F) Ensemble de porte
G) Système de verrouillage de sécurité
Installation de la
Plaque tournante
Pivot(en-dessous) Plateau en verre Manche de la plaque
tournante
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers.
Le plateau en verre ne doit jamais être restreint.
b. Le plateau en verre et l’anneau de la plaque
tournante doivent toujours être utilisés pendant
la cuisson.
c. Tous les aliments et les contenants de nourriture
sont toujours placés sur le plateau en verre pour
la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou l’anneau de la plaque
tournante se fissure ou se brise, contactez votre
centre de service agréé
Anneau de la plaque tournante
Installation du Comptoir
Retirez tous les matériaux d'emballage et les
accessoires. Vérifiez si le four présente des
dommages tels qu’entailles ou porte cassée.
N'installez pas le four s'il est endommagé.
Armoire: Retirez le film de protection sur
la surface de l’armoire du four à micro-ondes.
Ne retirez pas le couvercle de mica brun
clair qui est attaché à la cavité du four
pourprotéger le magnétron.
Installation
1. Sélectionner une surface plane qui
fournit suffisamment d'espace libre
pour les orifices d’entrée/sortie.
0cm
30cm
20cm
20cm
min85cm
Un espace libre minimum de 20 cm est
requis entre le four et les murs
adjacents.
(1) Laissez un espace libre
minimum de 30 cm au-dessus
du four.
(2) N’enlever pas les pieds situés
au dessous du four.
(3) Bloquer les orifices d’entrée et / ou de
sortie peut endommager le four.
(4) Placez le four aussi loin que
possible des radios et télévisions.
Le fonctionnement du four à
micro-ondes peut causer des
interférences à la réception radio
ou TV
2. Branchez le four dans une prise de
courant domestique standard. Assurezvous que la tension et la fréquence est
la même que la tension et de la
fréquence sur la plaque signalétique.
AVERTISSEMENT: N'installez pas le four
sur une plaque de cuisson ou autre
appareil produisant de la chaleur. S'il est
installé à proximité ou sur une source de
chaleur, le four pourrait être endommagé
et la garantie sera annulée.
La surface accessible
peut être chaude
pendant le
fonctionnement.
FR-25
FONCTIONNMENT
Panneau de Configuration et Caractéristiques
(1)
(5)
(2)
(6)
(3)
(4)
(7)
(8)
(11)
(10)
(9)
KMW 27
(1) Temps de cuisson
(2) Décongélation par le temps
(3) Micro-ondes
(4) Horloge
(5) Décongélation par le poids
(6) Minuterie
(7) Menu Auto : Popcorn, Pomme de terre, Pizza,
Légumes congelés, Boissons, Réchauffage
(8) Touches numériques:0-9
(9) Fonction mémoire
(10) Arrêter: efface tous les paramètres précédents
appuyé avant le début de la cuisson. Pendant la
cuisson: appuyez une fois pour arrêter le four, deux
pour arrêter et effacer toutes les entrées.
fois
Commencer
(11)
FR-26
FONCTIONNEMENT
1. Niveau de puissance
11 niveaux de puissance sont disponibles.
10
9
8
7
Niveau
Puissanc 100%
Affichage PL10
90% 80%
PL9
PL8
0
6
5
4
3
2
1
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
PL0
2. Réglage de l'horloge
(1) Appuyez une fois sur "
", "00:00" s’affichera. (2) Appuyez sur les touches numériques et entrez l'heure actuelle.
Par exemple, si l’heure actuelle est 12:10, s'il vous plaît
appuyez a tour de rôle sur "1, 2, 1,0".
(3) Appuyez sur "
" pour terminer le réglage de l'horloge. ":" Clignotera
et l'horloge sera allumée.
(4) Si les nombres entrés ne sont dans l'intervalle de 1:00 - 12 : 59, le réglage est
invalide jusqu'à ce que des nombres valides sont saisis.
Note: (1) Dans le processus de réglage de l'horloge, si le bouton "
"
est appuyé ou si aucune opération n'est effectuée pendant 1 minute, le four
retournera automatiquement au réglage précédent.
(2) Si l'horloge doit être réinitialisé, s'il vous plaît répétez l'étape 1 à l'étape 3.
3. Minuterie de cuisine
(1) Appuyez une fois sur "
", la DEL
affichera 00:00, le premier chiffre de l’heure clignote.
(2) Appuyez sur les touches numériques et entrez le temps de la minuterie. (Le
temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes)
(3) Appuyez sur "
" pour confirmer le réglage.
(4) Lorsque le temps de la minuterie arrive à terme, la sonnerie retentira 5 fois. Si
l'horloge est réglée (système de 12 heures), la DEL affiche l'heure actuelle.
Note: 1) La minuterie de cuisine est différente du système d’horloge de 12
heures, la minuterie de cuisine est une minuterie.
2) Pendant la minuterie de cuisine, aucun programme ne peut être réglé.
4. Cuisson à micro-ondes
(1) Appuyez une fois sur "
", la DEL affichera "00:00".
(2) Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson, le
temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes.
", la DEL affichera " PL10 ". La puissance par
(3) Appuyez une fois sur "
défautest 100% de puissance.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau de
puissance.
(4) Appuyez sur "
" pour commencer la cuisson.
FR-27
Exemple: pour cuire les aliments avec une puissance micro-ondes de 50%
pendant 15 minutes.
a. Appuyez une fois sur "
". " 00:00" s'affiche.
b. Appuyez dans l’ordre " 1 ", " 5 ", " 0 ", " 0 ".
c. Appuyez une fois sur "
", puis appuyez sur "5 " pour
sélectionner la puissance micro-ondes de 50%.
d. Appuyez sur "
" pour commencer la cuisson.
Note:1) Lors du processus de cuisson, si le bouton "ARRETER" est appuyé ou s'il n’y a
aucune opération pendant 1 minute, le four retournera automatiquement au réglage
précédent.
2) Si " PL0 " est sélectionné, le four travaillera avec ventilateur sans aucune puissance.
Vous pouvez utiliser ce niveau pour enlever l'odeur du four.
3) Pendant la cuisson à micro-ondes, "
" peut être appuyé pour sélectionner
la puissance que vous désirez. Après avoir appuyé sur "
", la
puissance actuelle clignote pendant 3 secondes, vous pouvez maintenant appuyez
sur une touche numérique pour changer la puissance.
Le four fonctionne à la puissance sélectionnée pendant le reste du temps.
5. Cuisson Rapide
(1) En état d'attente, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% peut être
démarré en sélectionnant un temps de cuisson de 1 à 6 minutes en appuyant sur
le bloc numérique de 1 à 6. Appuyez sur "
" pour augmenter le temps
de cuisson, le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes.
(2) En état d'attente, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% avec un
temps de cuisson 30 secondes peut être démarré en appuyant sur "
".
Chaque appui sur la même touche augmentera le temps de cuisson de 30 secondes.
Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes.
Note: Pendant la cuisson a micro-ondes et le temps de décongélation, le temps peut être
ajouté en appuyant sur bouton "
".
6. Fonction Décongélation par Poids
(1) Appuyez une fois sur "
"dEF1".
", la DEL affichera
(2) Appuyez les boutons numériques pour entrer le poids à décongeler.
Le poids à saisir varie entre100~2000 g.
(3) Si le poids saisi n’est pas dans les intervalles de 100 ~ 2000, l'entrée sera invalide.
Un "bip" se fera entendre et l'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que des
numéros valides soient entrés.
(4) Appuyez sur "
" pour commencer la décongélation et le temps de
cuisson restant sera affiché.
FR-28
7. Fonction de Décongélation par Temps
(1) Appuyez une fois sur "
", la DEL affichera "dEF2".
(2) Appuyez les touches numériques pour entrer le temps de décongélation. La gamme de temps
efficace est de 00:01 ~ 99:99
(3) La puissance micro-onde par défaut est le niveau de puissance 3. Si vous voulez changer le
niveau de puissance, appuyez une fois sur "
", et la DEL affichera "PL 3", puis
appuyez sur les touches numériques pour saisir le niveau de puissance que vous désirez.
(4) Appuyez sur "
" pour commencer la décongélation. Le temps de
cuisson restant sera affiché.
8. POPCORN
a) Appuyez sur "
" jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse
à l'écran, "50", "100" grammes s’afficheront dans l'ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur "
b) Appuyez sur "
", "50" apparaît.
" pour cuisiner, la sonnerie retentira cinq fois, puis retourne
à l'état d'attente.
Informations importantes à propos de la fonctionnalité Popcorn de la micro-onde
1. Lors de la sélection de pop-corn de 85-100 g, il
est suggéré que vous pliez un triangle sur
chaque côté du sac avant la cuisson. Reportezvous à l'image à droite.
2. Si / Lorsque le sac de popcorn se dilate et ne
tourne plus correctement, s'il vous plaît appuyez
une fois le bouton
et ouvrez la porte
du four et réglez la position du sac pour assurer
une cuisson uniforme.
9. POMME DE TERRE
a) Appuyez à plusieurs reprises sur "
" jusqu'à ce que le numéro
que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "1","2","3" s’afficheront dans l’ordre.
SERIE "1": 1 pomme de terre (environ 230
grammes)
SERIES "2": 2 pommes de terre (environ 460
grammes)
SERIES "3": 3 pommes de terre (environ 690
grammes)
Par exemple, appuyez une fois sur "
" une fois, "1" apparaît.
b) Appuyez sur "
" pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de
la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente.
FR-29
10. LÉGUMES CONGELÉS
a) Appuyez à plusieurs reprises sur "
" jusqu'à ce que le numéro
que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "150","350","500" grammes s’afficheront dans
l’ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur "
", "150" apparaît.
b) Appuyez sur "
" pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la
cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente.
11. BOISSON
a) Appuyez à plusieurs reprises sur "
" jusqu'à ce que le numéro que
vous souhaitez apparaisse à l'écran, "1","2","3" tasses s’afficheront dans l’ordre.
Une tasse est d'environ 120ml. Par exemple, appuyez une fois sur "
", "1" apparaît.
b) Appuyez sur "
" pour cuisiner, la sonnerie retentie une fois. A la fin de la
cuisson,
la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à l'état d'attente.
12
. RECHAUFFER
Appuyez a plusieurs reprises sur "
a)
" jusqu'à ce que
le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "250", "350",
"500" g s’afficheront dans l’ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur "
", "250" apparaît.
b) Appuyez sur "
" pour cuisiner, la sonnerie retentie une
fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à
l'état d'attente.
13. PIZZA
a) Appuyez à plusieurs reprises sur "
" jusqu'à ce que le numéro
que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "100","200","400" g
s’afficheront dans l’ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur "
", "100" apparait.
b) Appuyez sur "
" pour cuisiner, la sonnerie retentie une
fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentie cinq fois puis retourne à
l'état d'attente.
FR-30
14. FONCTION MEMOIRE
(1) Appuyez sur "
" pour la procédure mémoire 1-3.La DEL affichera 1, 2,3.
(2) Si la procédure a été réglée, appuyez sur "
" pour l'utiliser. Sinon,
continuez à définir la procédure. Seules une ou deux étapes peuvent être définies.
(3) Après avoir terminé le réglage, appuyez une fois sur "
"
pour enregistrer la procédure et retourner à l’état d’attente. La cuisson
commencera si vous appuyez à nouveau sur "
".
Exemple: pour régler la procédure suivante en tant que deuxième mémoire, c'est à
dire mémoire 2. Pour cuire les aliments avec une puissance micro-ondes de 80%
pour 3 minutes et 20 secondes. Les étapes sont les suivantes:
a. Dans l’état d'attente, appuyez deux fois sur "
", arrêtez d’appuyer jusqu'à
ce que l'écran affiche "2".
b. Appuyez une fois sur "
", puis appuyez dans l'ordre sur "3", "2", "0".
c. Appuyez une fois sur "
", " PL10 " s’affiche, appuyez alors sur "8" et " PL8 "
s'affiche.
d. Appuyez sur "
" pour sauvegarder le réglage. La sonnerie retentie une
fois puis retourne à l’état d'attente. Si vous appuyez à nouveau sur "
",
la procédure sera enregistrée en tant que mémoire 2 et utilisée.
e. Si l'électricité n’est pas coupée, la procédure sera sauvegardée tout le temps. Si c'est le
cas, il est nécessaire de réinitialiser la procédure.
f. Si vous souhaitez exécuter la procédure enregistrée, dans l'état d'attente, appuyez
deux fois sur "
", l’écran affiche "2", puis appuyez sur "
"
pour exécuter.
15. Cuisson à plusieurs étapes
2 étages peuvent être réglés au maximum pour la cuisson. En mode de cuisson à
plusieurs étapes, si une étape consiste à la décongélation, alors la décongélation
doit être placée automatiquementà la première étape.
Note: La cuisson automatique ne peut pas fonctionner en
mode cuisson en plusieurs étapes.
Exemple: si vous voulez faire cuire avec une puissance micro-ondes de 80% pendant 5
minutes + puissance micro-ondes de 60% pendant 10 minutes. Les étapes de
cuisson sont les suivantes :
(1) Appuyez une fois sur "
", puis appuyez sur "5","0","0"
pour définir le temps de cuisson;
(2) Appuyez une fois sur "
", puis appuyez sur "8" pour sélectionner la
puissance micro-ondes de 80%.
(3) Appuyez une fois sur "
", puis appuyez sur "1","0","0","0"
pour définir le temps de cuisson;
(4) Appuyez une fois sur "
", puis appuyez sur "6" pour sélectionner la
puissance micro-ondes de 60%.
(5) Appuyez sur "
" pour commencer la cuisson.
FR-31
16. FONCTION DE REQUETE
", la DEL affichera l’horloge pendant
(1) En état de cuisson, appuyez sur "
trois secondes.
(2) Dans l'état de cuisson à micro-ondes, appuyez sur "
" pour enquérir
le niveau de puissance micro-ondes, et la puissance micro-onde actuelle sera
affichée.
Après trois secondes, le four se retournera à l'état précédent. En état de plusieurs
étapes, la requête peut être faite de la même façon que ci-dessus.
17. FONCTION DE VERROUILLAGE POUR ENFANTS
Verrouillage: Lorsque la porte est fermée et que le four est alimenté, le four entrera en l'état de
verrouillage, La DEL affiche "
".
Déverrouillage : Ouvrez la porte ou appuyer sur la touche "
" pendant trois secondes,
la sonnerie fait retentir un long bip. Le four est déverrouillé.
Verrouillage automatique : En état d'attente, si aucune opération n’est effectuée en une minute,
un long bip retentit et indique le four passe en l'état de verrouillage, La DEL affiche "
Déverrouillage : Ouvrez la porte ou appuyer sur la touche "
la sonnerie fait retentir un long bip. Le four est déverrouillé.
".
" pendant trois secondes,
18. FONCTION DE RAPPEL DE LA FIN DE LA CUISSON
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie fera retentir 5 " bips" pour alerter l'utilisateur
de la fin de la cuisson.
19. AUTRES SPECIFICATIONS
(1) En mode veille, si l'horloge numérique affiche l'heure actuelle, l'icône " : " clignote
clignoterait, sinon, il affiche " 0:00".
(2) Lors du réglage de l’état de fonctionnement, la DEL affiche le réglage correspondant.
(3) Dans l'état de fonctionnement ou d’arrêt, la DEL affiche le surplus du temps de cuisson.
FR-32
DEPANNAGE
Normal
Le four micro-ondes interfère
avec la réception Télévision
Faible luminosité du four
La vapeur s’accumule sur la
porte, de l’air chaud sort des
orifices
Le four se met
automatiquement en marche
sans aucune nourriture
Problème
Impossible de
démarrer le four
Le four ne chauffe pas
Le plateau tournant en
verre produit des bruits
lorsque le four a microondes est en marche
La réception Radio et Télévisionpeut être interférée
lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cela
est similaire à l’interférence de petits appareils
électriques, tels que mixer, aspirateur, et ventilateur
électrique. Cela est normal.
Lors de la cuisson à micro-ondes avec une faible
puissance, la lumière du four peut s’affaiblir. Cela
est normal.
Lors de la cuisson, de la vapeur peut provenir de la
nourriture. La majeur partie sortira a partie des
orifices. May certaines vapeurs peuvent
s’accumuler en des endroits frais tels que la porte
du four. Cela est normal.
Il est interdit de faire fonctionner l’appareil sans
aucune nourriture à l’intérieur. Cela est très
dangereux.
Cause Possible
Recours
(1) Le cordon
d’alimentation n’est pas
solidement branché
(2) fusible explose ou le
disjoncteur fonctionne
Débranchez. Puis rebranchez
après 10 secondes.
(3) Problème avec la
prise de courant
(4) La porte n’est bien
fermée
(5) cylindre et fond du
four sales
Remplacez le fusible ou
réinitialisez le disjoncteur
(réparé uniquement par un
personnel qualifié de notre
compagnie)
Testez la prise de courant avec
d’autres appareils électriques
Fermez bien la porte
Referez-vous à " Maintenance
de la Micro-onde" pour nettoyer
les parties sales.
Selon la directive concernant les déchets des
équipementsélectriquesetélectroniques (DEEE), les DEEE
doivent être collectés et traités séparément. Si à tout moment
dans l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, NE
jetez PAS ce produit s’il vous plait avec les ordures ménagères.
S'il vous plaît envoyer ce produit à des points de collecte des
DEEE lorsqu'ils sont disponibles
FR-33
Forno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo: KMW 27 ME
Leia atentamente as instruções antes de utilizar o forno microondas e guarde-as
num local seguro.
O seguimento das instruções assegurará uma utilização sem problemas durante muitos
anos.
GUARDE BEM AS INSTRUÇÕES
PT-34
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE MICROONDAS EM
EXCESSO
a) Não utilize o forno com a porta aberta, visto poder resultar numa exposição prejudicial à energia de
microondas. É importante não danificar nem forçar os bloqueios de segurança.
b) Não permita a acumulação de qualquer resíduo nas superfícies de selagens.
c) AVISO: Se a porta ou selagens da porta estiverem danificadas, o forno não deve ser utilizado até
reparado por um técnico qualificado.
d) Se não for mantido o bom estado de limpeza do aparelho, a sua superfície pode degradar-se,
podendo afectar a durabilidade do aparelho e originar uma situação de perigo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Ao utilizar o aparelho, é importante cumprir procedimentos básicos de precaução para reduzir o risco de
incêndio, choque eléctrico, danos pessoais ou exposição a energia de microondas em excesso,
incluindo:
Especificações
Modelo:
Tensão nominal:
Potência nominal de entrada (Microondas):
Potência nominal de saída (Microondas):
Capacidade do forno:
Diâmetro do prato giratório:
Dimensões externas:
Peso líquido:
KMW 27 ME
230V~ 50Hz
1450W
900W
25L
Ø 270MM
485 X 410 X 292.5 MM
Aproximadamente 12.88 KG
PT-35
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Aviso: Líquidos e outros alimentos não
devem ser aquecidos em recipientes
fechados, uma vez que podem explodir.
Aviso: É considerado perigoso qualquer
serviço ou operação de reparação que
envolva a remoção de uma tampa que
proteja contra a exposição à energia de
microondas que não seja realizado por um
técnico qualificado.
Aviso: As crianças apenas devem utilizar o
microondas sem supervisão depois de
receberem instruções de utilização segura e
compreenderem os perigos de uma
utilização inadequada.
Utilize apenas utensílios adequados para
utilização em fornos microondas (consulte a
página 6).
O microondas deve ser limpo com
regularidade e qualquer resíduo de comida
eliminado.
Ao aquecer alimentos dentro de recipientes
de plástico ou papel, mantenha-se atento à
possibilidade de ignição.
Se detectar fumo, desligue ou desconecte o
aparelho e mantenha a porta fechada, para
abafar qualquer chama.
Não cozinhe os alimentos em demasia.
Não utilize o microondas para armazenar
objectos. Não guarde alimentos, como pão,
bolachas, etc., dentro do microondas.
Remova os arames e pegas de metal de
recipientes/sacos de plástico ou papel antes
de os colocar no interior do microondas.
Posicione o microondas conforme as
instruções de instalação.
Os ovos com casca e ovos cozidos não
devem ser aquecidos em fornos microondas,
pois podem explodir, mesmo depois de
cozinhados.
Utilize o microondas apenas para o fim
pretendido, conforme descrito neste manual.
Não utilize produtos químicos corrosivos ou
vapores. O microondas foi concebido para
aquecer alimentos e não para utilização
industrial ou laboratorial.
14. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído por um técnico
qualificado, de forma a evitar situações de
perigo.
15. Não guarde nem utilize o microondas no
exterior.
16. Não utilize o microondas perto de água nem
sobre uma superfície molhada.
17. A temperatura de superfícies próximas
poderá ser elevada quando o microondas
estiver a ser utilizado. Mantenha o cabo de
alimentação afastado destas superfícies e
não cubra qualquer abertura de ventilação
do microondas.
18. Não deixe que o cabo de alimentação penda
pelo bordo da mesa ou balcão da cozinha.
19. Para evitar queimaduras, o conteúdo de
biberões e boiões de comida para bebés
deve ser mexido ou agitado e a temperatura
verificada antes de ser servido.
20. O aquecimento de bebidas no microondas
pode retardar a ebulição dos líquidos. O
recipiente deve, assim, ser manuseado com
cuidado.
21. O microondas não se destina à utilização por
parte de pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que estejam sob
supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização do aparelho por um
responsável pela respectiva segurança.
22. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o microondas.
23. O microondas não deve ser colocado dentro
de um armário.
24. O microondas não se destina a ser
controlado a partir de um temporizador
externo ou sistema de controlo remoto
independente.
25. A porta ou superfície exterior podem aquecer
quando o microondas estiver a ser utilizado.
PT-36
Para reduzir o risco de danos pessoais - Ligação à terra
PERIGO
Perigo de choque eléctrico:
tocar em alguns dos componentes internos pode
resultar em graves danos pessoais ou morte. Não
desmonte este microondas.
AVISO
Perigo de choque eléctrico:
a utilização inadequada do sistema de ligação à
terra pode originar choques eléctricos. Não ligue a
uma tomada até que o microondas esteja
correctamente instalado e com ligação à terra.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o microondas da fonte
de alimentação.
1. Após cada utilização, limpe o interior do
microondas com um pano húmido.
2. Limpe os acessórios normalmente com água
e detergente.
3. Quando sujos, a porta, sistema de vedação e
partes adjacentes devem ser cuidadosamente
limpos com um pano húmido.
Este aparelho deve ter ligação à terra. No caso de
curto-circuito eléctrico, a ligação à terra reduz o
risco de choque eléctrico através de um fio de
descarga para a corrente eléctrica. Este aparelho
está equipado com um cabo com ficha de ligação
à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada
correctamente instalada e com ligação à terra.
Contacte um electricista ou técnico qualificado se
não compreender em absoluto as indicações
sobre a ligação à terra ou em caso de dúvida
sobre a correcta ligação à terra do microondas.
Caso seja necessário utilizar uma extensão, utilize
apenas um cabo de extensão com 3 conectores.
1.
2.
PT-37
O microondas inclui um cabo de alimentação
curto, para reduzir os riscos de o utilizador
ficar preso ou tropeçar num cabo mais
comprido.
No caso de utilizar um cabo ou cabo de
extensão comprido:
1) A classificação eléctrica do cabo ou
extensão deve ser minimamente
aproximada à classificação eléctrica do
aparelho.
2) O cabo de extensão deve ser de ligação
à terra com 3 conectores.
3) O cabo comprido deve ser disposto de
modo a que não penda pelo bordo da
banca da cozinha ou mesa, onde pode
ser puxado por crianças ou originar
quedas.
UTENSÍLIOS
ATENÇÃO
Perigo de danos pessoais
É considerado perigoso
qualquer serviço ou operação
de reparação que envolva a
remoção de uma tampa que
proteja contra a exposição à
energia de microondas que não
seja realizado por um técnico
qualificado.
Determinados utensílios poderão não ser seguros para utilização no
microondas. Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão,
seguindo o procedimento abaixo descrito.
Teste a utensílios:
1. Encha um recipiente de utilização segura no microondas com 1
chávena de água fria (250ml), juntamente com o utensílio em
questão.
2. Aqueça durante 1 minuto à potência máxima.
3. Toque cuidadosamente o utensílio. Se sentir o utensílio quente,
não o utilize no microondas.
4. Não exceda o período de 1 minuto de cozedura.
Materiais que pode utilizar no forno microondas
Utensílios
Folha de alumínio
Prato para altas
temperaturas
Cerâmica
Frascos de vidro
Vidro
Sacos para microondas
Copos e pratos de papel
Papel de cozinha
Papel
vegetal
Plástico
Película aderente
Termómetros
Papel encerado
Observações
Apenas para protecção. Pode utilizar pequenos pedaços para cobrir partes
finas de carne, de forma a não cozinhar em demasia. É possível ocorrer a
formação de arco, se a folha de alumínio estiver demasiado próxima das
paredes do forno. Mantenha a folha a, pelo menos, 2,5 cm de distância das
paredes do forno.
Siga as instruções do fabricante. O fundo do recipiente para altas
temperaturas deverá ter, pelo menos, 5 mm. Com o não seguimento destas
instruções, o prato giratório poderá partir-se.
Apenas adequada para o microondas. Siga as instruções do fabricante.
Não utilize pratos rachados ou lascados.
Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos. A
maioria dos frascos de vidro não é resistente a temperaturas elevadas e
pode partir-se.
Apenas vidro resistente a temperaturas elevadas no microondas.
Certifique-se de que não tem bordas metálicas. Não utilize pratos rachados
ou lascados.
Siga as instruções do fabricante. Não feche o saco com um arame
metálico. Faça alguns cortes no saco para permitir a saída do vapor.
Apenas para períodos curtos de cozedura/aquecimento de alimentos. Não
deixe o microondas sem vigilância durante a utilização.
Utilize para cobrir alimentos, de forma a reaquecê-los e absorver a gordura.
Utilize apenas para períodos curtos de cozedura sob vigilância.
Utilize para cobrir, de forma a evitar salpicos, ou envolver os alimentos
durante a cozedura a vapor.
Apenas adequado para o microondas. Siga as instruções do fabricante.
Deve ler-se "Utilização segura no microondas". Alguns recipientes de
plástico podem amolecer à medida que os alimentos no seu interior são
aquecidos. Os sacos para microondas e sacos hermeticamente fechados
devem ser perfurados, conforme indicado na embalagem.
Apenas adequada para o microondas. Utilize para cobrir alimentos durante
a cozedura, de forma a protegê-los da desidratação. Evite o seu contacto
directo com os alimentos.
Apenas adequados para o microondas (termómetros para carne e doces).
Utilize para cobrir alimentos, de forma a evitar salpicos e protegê-los da
desidratação.
PT-38
Utensílios
Recipientes de alumínio
Embalagens com pega
de metal
Utensílios de metal ou
com acabamentos
metálicos
Observações
Podem originar a formação de arco eléctrico. Transfira os alimentos para
um prato de utilização segura no microondas.
Podem originar a formação de arco eléctrico. Transfira os alimentos para
um prato de utilização segura no microondas.
O metal protege os alimentos da energia de microondas. Os acabamentos
metálicos podem originar a formação de arco.
Podem originar a formação de arco e, consequentemente, provocar um
incêndio.
Podem provocar um incêndio.
A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no seu interior
quando exposta a temperaturas elevadas.
Quando utilizada no forno microondas, a madeira irá secar e poderá lascar
ou rachar.
Arames de metal
Sacos de papel
Espuma plástica
Madeira
CONFIGURAR O FORNO
Peças e acessórios do forno
O forno inclui os seguintes acessórios:
Prato de vidro
1
Suporte do prato giratório
1
Manual de instruções
1
F
A
E
D
C
B
A) Painel de controlo
B) Veio do prato giratório
C) Suporte do prato giratório
D) Prato de vidro
E) Janela do forno
F) Estrutura da porta
G) Sistema de bloqueio de segurança
G
PT-39
Instalação do prato giratório
Eixo (parte inferior)
a. Nunca coloque o prato de vidro ao contrário. O movimento do
prato de vidro nunca deve estar limitado.
b. O prato de vidro e o suporte do prato giratório devem estar
sempre devidamente instalados durante a utilização do
aparelho.
c. Todos os alimentos e recipientes são sempre colocados sobre
o prato de vidro.
d. Se o prato de vidro ou suporte do prato giratório rachar ou
partir, contacte o centro de apoio ao cliente KIC.
Prato de vidro
Veio do prato giratório
Suporte do prato giratório
Instalação do aparelho
Remova todos os acessórios e material de
acondicionamento. Examine o microondas,
certificando-se de que não existe qualquer dano,
como amolgadelas ou porta danificada. Não
instale o microondas caso verifique qualquer
dano.
Estrutura: Remova qualquer película de
protecção na superfície da estrutura do forno
microondas.
Não remova o revestimento acastanhado da
cavidade do forno para proteger o magnetrão.
Instalação
1. Escolha uma superfície plana que favoreça a
entrada e/ou saída de ar.
0cm
30cm
20cm
20cm
min85cm
É necessário uma distância mínima de 20 cm
entre o microondas e qualquer uma das
paredes.
(1) Deixe uma distância mínima de 30 cm
acima do microondas.
(2) Não retire as pernas de apoio da parte
inferior do microondas.
(3) O bloqueio das aberturas de entrada e/ou
saída de ar pode danificar o microondas.
(4) Mantenha o microondas afastado de rádios e
televisões. A utilização do forno microondas
poderá originar interferências a nível de
recepção radiofónica e televisiva.
2. Ligue o microondas numa tomada eléctrica
normal. Certifique-se de que os valores
relativos à voltagem e frequência são os
mesmos valores do rótulo de classificação.
AVISO: Não coloque o microondas sobre uma
placa de fogão ou outro aparelho de geração de
calor. Se colocado próximo de ou sobre uma fonte
de calor, o microondas pode sofrer danos e a
garantia ser considerada nula.
PT-40
FUNCIONAMENTO
Painel de controlo e funcionalidades
(1)
(5)
(2)
(6)
(3)
(4)
(7)
(8)
(11)
(10)
(9)
KMW 27
(1) Tempo de cozedura
(2) Descongelamento temporizado
(3) Potência
(4) Relógio
(5) Descongelamento pelo peso
(6) Temporizador
(7) Menu automático: Pipocas, Batatas, Pizza, Legumes congelados, Bebidas, Reaquecer
(8) Painel numérico: 0-9
(9) Memorização
(10) Parar: limpa todas as funções anteriormente seleccionadas antes de dar início à cozedura. Durante
a cozedura: prima uma vez para parar de cozinhar; prima duas vezes para limpar todas as
selecções.
(11) Iniciar
PT-41
FUNCIONAMENTO
1. Nível de potência
Estão disponíveis 11 níveis de potência
Nível
10
9
8
7
Potência 100% 90%
80%
70%
Visor
PL10
PL9
PL8
PL7
6
60%
PL6
5
50%
PL5
4
40%
PL4
3
30%
PL3
2
20%
PL2
1
10%
PL1
0
0%
PL0
2. Acerto do relógio
(1) Prima "
" (Relógio) e será apresentado "00:00" no visor.
(2) Prima as teclas no painel numérico e introduza a hora. Por exemplo, se o seu
relógio marca 12:10, prima as teclas "1,2,1,0".
(3) Prima "
" (Relógio) para confirmar a hora. ":" será apresentado no visor
intermitentemente e a hora introduzida aparecerá fixa.
(4) Se os números introduzidos não se encontrarem no intervalo 1:00--12:59, a hora será considerada
inválida até à introdução de números válidos.
Nota: (1) No processo de acerto do relógio, se o botão "
" (Parar) for premido ou caso se registe
inactividade durante 1 minuto, o forno voltará a adoptar automaticamente a selecção anteriormente
validada.
(2) Caso seja necessário repor os valores do relógio, repita o 1º passo até ao 3º passo.
3. Temporizador
(1) Prima "
" (Temporizador) e será apresentado intermitentemente "00:00" no
visor.
(2) Prima as teclas no painel numérico e introduza a hora do temporizador (o tempo máximo de
cozedura é 99 minutos e 99 segundos)
(3) Prima "
" (Iniciar) para confirmar a selecção.
(4) À hora seleccionada, o alarme soará 5 vezes.
Com o relógio acertado (sistema de 12 horas), será apresentada a hora local.
Nota:
1) O temporizador difere do sistema de 12 horas.
2) Quando o temporizador está a ser utilizado, não é possível definir qualquer programa.
Prima "
" (Parar) para cancelar a função do temporizador.
4. Cozinhar no microondas
(1) Prima uma vez "
" (Tempo de cozedura) e será apresentado "00:00" no
visor.
(2) Prima as teclas no painel numérico e introduza o tempo de cozedura; o tempo máximo de cozedura
é de 99 minutos e 99 segundos.
(3) Prima uma vez "
" (Potência) e será apresentado intermitentemente "PL10" no visor. A
potência predefinida é 100%. Pode premir as teclas no painel numérico para seleccionar o nível de
potência. (4) Prima "START" (Iniciar) para começar a cozinhar.
(4) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar.
PT-42
Exemplo: para cozinhar alimentos com potência a 50% durante 15 minutos.
a. Prima uma vez "
" (Tempo de cozedura) e será apresentado
"00:00" no visor.
b. Prima sequencialmente "1","5","0","0".
c. Prima uma vez "
" (Potência) e, de seguida, "5" para seleccionar a potência a 50%.
d. Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar.
Nota:
1) No processo de configuração, se o botão "
" (Parar) for premido ou caso se registe
inactividade durante 1 minuto, o forno voltará a adoptar automaticamente a selecção anteriormente
validada.
2) Se for seleccionada o nível "PL0", o forno funcionará com ventoinha ou sem potência.
3) Durante a utilização do microondas, pode premir "
" (Potência) para alterar a potência do
aparelho. Após premir "
" (Potência), a potência anteriormente seleccionada será
apresentada intermitentemente durante 3 segundos. Pode, então, premir a tecla no painel numérico
para alterar a potência. O forno funcionará com a potência seleccionada durante o restante tempo
de cozedura.
5. Início rápido
(1) Em modo de espera, é possível a cozedura instantânea a um nível de potência de 100% ao
seleccionar um tempo de cozedura através das teclas 1 a 6, no painel numérico. Prima "
"
(Iniciar) para aumentar o tempo de cozedura; o tempo máximo de cozedura é de 99 minutos e 99
segundos.
(2) Em modo de espera, é possível a cozedura instantânea a um nível de potência a 100% com um
tempo de cozedura de 30 segundos ao premir "
" (Iniciar). Ao premir o mesmo botão,
aumentará o tempo de cozedura em 30 segundos. O tempo máximo de cozedura é de 99 minutos e
99 segundos.
Nota: ao cozinhar no microondas ou utilizar a opção de descongelamento temporizado, é possível
aumentar o tempo ao premir START" (Iniciar).
6. Descongelamento pelo peso
(1) Prima "
" (Descongelamento pelo peso) e será
apresentado "dEF1" no visor.
(2) Prima as teclas no painel numérico para introduzir o peso do alimento a
ser descongelado. Introduza um peso compreendido entre 100~2000 g.
(3) Se o peso introduzido não estiver compreendido entre 100~2000 g, a introdução não será válida.
(4) Prima "
" (Iniciar) para dar início ao descongelamento, sendo apresentado o tempo no visor
em contagem decrescente.
7. Descongelamento temporizado
(1) Prima "
" (Descongelamento temporizado) e será
apresentado "dEF2" no visor.
(2) Prima as teclas no painel numérico para introduzir o tempo de
descongelamento. O intervalo permitido é 00:01~99:99
(3) O nível de potência predefinido do microondas é o 3. Se desejar alterar o nível de potência, prima
uma vez "
" (Potência) e será apresentado "PL 3" no visor. Prima, de seguida, a tecla no
painel numérico do nível de potência que deseja.
(4) Prima "
" (Iniciar) para começar a descongelar. Será apresentado o tempo no visor em
contagem decrescente.
PT-43
8. PIPOCAS
a) Prima "
" (Pipocas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no
visor. Os valores "50" - "100"g serão apresentados sucessivamente.
Por exemplo, prima uma vez "
" (Pipocas) e será apresentado "50" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará
em modo de espera.
Informação importante sobre a funcionalidade "Popcorn" (Pipocas) do
microondas:
1.
Ao seleccionar 85-100 g de pipocas, é recomendável
que dobre cada um dos quatro cantos do saco antes de
o colocar no microondas, conforme ilustrado à direita.
2.
Se/Quando o saco de pipocas aumenta e deixa de
rodar correctamente no interior do microondas, prima
uma vez
(Parar) e abra a porta do aparelho,
reposicionando o saco de modo a assegurar uma
cozedura uniforme.
9. BATATAS
a) Prima "
" (Batatas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor.
Os valores "1", "2", "3" serão apresentados sucessivamente "1": 1 batata (aproximadamente 230 gramas) "2": 2 batatas (aproximadamente 460 gramas) "3": 3 batatas (aproximadamente 690 gramas) Por exemplo, prima uma vez "
" (Batatas) e será apresentado "1" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura,
o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera.
10. LEGUMES CONGELADOS
a) Prima "
" (Legumes congelados) repetidamente até que o número que deseja
seja apresentado no visor. Os valores "150","350","500" g serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez "
" (Legumes congelados) e será apresentado
"150" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura,
o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera.
PT-44
11. BEBIDAS
a) Prima "
" (Bebidas) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no
visor. Os valores "1", "2", "3", referentes ao número de copos, serão apresentados sucessivamente.
Um copo contém aproximadamente 120ml. Por exemplo, prima uma vez "
" (Bebidas) e
será apresentado "1" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura,
o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera.
12. REAQUECER
a) Prima "
" (Reaquecer) repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no
visor. Os valores "250","350","500" g serão apresentados sucessivamente.
Por exemplo, prima uma vez "
" (Reaquecer) e será apresentado "250" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura,
o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera.
13. PIZZA
a) Prima "
" repetidamente até que o número que deseja seja apresentado no visor. Os valores
"100","200","400" oz serão apresentados sucessivamente. Por exemplo, prima uma vez "
" e será apresentado "100" no visor.
b) Prima "
" (Iniciar) para começar a cozinhar. O alarme soará uma vez. Terminada a cozedura,
o alarme soará cinco vezes e o aparelho entrará em modo de espera.
14. MEMORIZAÇÃO
(1) Prima "
" (Memorização) para seleccionar o procedimento 1-3 de memorização. Será
apresentado 1, 2, 3 no visor.
(2) Caso o procedimento esteja já definido, prima "
" (Iniciar) para o utilizar; caso contrário, siga
as instruções para definir o procedimento. Apenas será possível definir uma ou duas etapas.
(3) Após a conclusão da definição, prima uma vez "
" (Iniciar) para guardar o procedimento e
entrar em modo de espera. Prima novamente "
", (Iniciar) para começar a cozinhar.
Exemplo: definir o procedimento que se segue como segunda memória, isto é, memória 2. "Cozinhar com uma potência de 80% durante 3 minutos e 20 segundos". Siga as instruções:
a. Em modo de espera, prima duas vezes ""
" (Memorização), sendo, de seguida, apresentado
"2" no visor.
b. Prima uma vez "
" (Tempo de cozedura) e, de seguida, "3","2","0" à vez.
c. Prima uma vez "
" (Microondas) e será apresentado "PL10". Prima, de seguida, "8" e
será apresentado "PL8" no visor.
d. Prima "
" (Iniciar) para guardar a definição. O alarme soará uma vez e o aparelho entrará em
modo de espera. Se premir novamente "
" (Iniciar), é dado início ao procedimento.
e. O procedimento será sempre guardado, a menos que ocorra uma falha de energia, sendo, nesse
caso, necessário repor o procedimento.
f. Se desejar executar o procedimento guardado, em modo de espera prima duas vezes ""
"
(Memorização) e será apresentado "2" no visor. Prima, de seguida, "
" (Iniciar) para executar.
PT-45
15. Cozinhar em multi-etapas
É possível definir, no máximo, 2 etapas para cozinhar. Na opção de cozinhar em multi-etapas, se a
primeira etapa for descongelar, o descongelamento será automaticamente a primeira fase do
procedimento.
Nota: A função Auto Cook, de cozedura automática, não é compatível com a função multi-etapas.
Exemplo: deseja cozinhar a uma potência a 80% durante 5 minutos + potência a 60% durante 10
minutos. Siga as instruções:
(1) Prima uma vez "
" (Tempo de cozedura) e, de seguida, "5","0","0" para definir o tempo
de cozedura.
(2) Prima uma vez "
" (Potência) e, de seguida, "8" para seleccionar a potência a 80%.
(3) Prima uma vez "
tempo de cozedura;
(4) Prima uma vez "
(5) Prima "
" (Tempo de cozedura) e, de seguida, "1","0","0","0" para definir o
" (Potência) e, de seguida, "6" para seleccionar a potência a 60%.
" para começar a cozinhar.
16. PEDIDO DE INFORMAÇÃO
(1) Com o aparelho em funcionamento, prima "
" (Relógio), para ser apresentada hora durante
três segundos no visor.
(2) Com o aparelho em funcionamento, prima "
" (Potência) para ser apresentado no visor o
nível de potência seleccionado. Após três segundos, o microondas entrará novamente no anterior
modo. Em modo de multi-etapas, o pedido de informação pode ser igualmente efectuado, seguindo
o procedimento acima descrito.
17. FUNÇÃO DE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Bloquear: Quando a porta se encontra fechada e o forno ligado à corrente, o aparelho entrará em modo
de bloqueio e será apresentado no visor
”.
“
Desbloquear: Se abrir a porta ou premir "
” (Parar) durante três segundos, será emitido um som
prolongado. O aparelho encontra-se desbloqueado.
Bloqueio automático: Em modo de espera, no caso de inactividade durante 1 minuto, será emitido um
”
som prolongado, indicando o modo de bloqueio. Será apresentado no visor “
Desbloquear: Se abrir a porta ou premir "
” (Parar) durante três segundos, será emitido um som
prolongado. O aparelho encontra-se desbloqueado.
18. ALARME DE FINAL DE COZEDURA
Terminada a cozedura, o alarme soará cinco vezes para avisar o utilizador.
19. OUTRAS OBSERVAÇÕES
(1) Em modo de espera, se o relógio digital apresentar a hora já definida, o ícone ":" será apresentado
intermitentemente; caso contrário, será apresentado "0:00" no visor.
(2) Em modo de definição, o visor apresenta a respectiva definição.
(3) Em modo de funcionamento ou de espera, o visor apresenta o tempo de cozedura em contagem
decrescente.
PT-46
Resolução de problemas
Normal
O forno microondas interfere com a
recepção da televisão
A recepção radiofónica e televisiva poderá sofrer interferências
quando o microondas está a ser utilizado. É semelhante à
interferência de pequenos electrodomésticos, como batedeiras,
aspiradores e ventoinhas eléctricas.
É normal.
Luz do forno fraca
Ao cozinhar no microondas a uma baixa potência, a luz do forno
poderá tornar-se menos forte. É normal.
Acumulação de vapor na porta;
saída de ar quente pelas aberturas
de ventilação
Ao cozinhar, os alimentos podem libertar vapor. Grande parte
sairá pelas aberturas de ventilação, mas uma porção poderá
acumular-se num ponto mais fresco, como a porta do forno. É
normal.
O forno entrou acidentalmente em
funcionamento sem alimentos no
interior.
É proibido colocar a unidade em funcionamento sem alimentos
no interior. É altamente perigoso.
Problema
O forno não entra em
funcionamento.
Causa provável
Solução
(1) O cabo de alimentação
não está correctamente
conectado.
Desligue da tomada. Ligue novamente
após 10 segundos.
(2) Fusível queimado ou o
disjuntor dispara.
Substitua o fusível ou reponha o
disjuntor (contacte um técnico
qualificado.)
(3) Problema com a tomada
eléctrica.
Teste a tomada eléctrica com outros
electrodomésticos.
O forno não aquece.
(4) A porta não se encontra
bem fechada.
Feche a porta correctamente.
O prato giratório de vidro
produz um ruído quando o
microondas se encontra a
funcionamento.
(5) Suporte giratório e fundo
do forno com sujidade.
Consulte a secção "Manutenção do
microondas" para limpar partes com
sujidade.
PN:261800313546
PT-47
Download

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d`emploi