Alemão (Nível A2) - Nível de Elementar Ano letivo 2014/2015 Docente: Paulo Alexandre da Silva Brito Martins SINOPSE Esta disciplina destina-se aos aprendentes de língua alemã como língua estrangeira que tenham frequentado o nível A1 com aproveitamento ou que possuam contacto frequente com a língua, tendo a duração de 60 horas. Pretende-se que os alunos atinjam um grau de conhecimentos correspondente ao nível A2 (utilizador elementar) do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR) em todas as competências (compreensão oral, leitura, conversação e escrita), sendo capaz de compreender frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples, compras, meio circundante). É capaz de comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de informação simples e directa sobre assuntos que lhe são familiares e habituais. Pode descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir assuntos relacionados com necessidades imediatas. OBJECTIVOS DE APENDIZAGEM • Dar continuidade ao estudo da Língua Alemã através da aquisição de competências linguísticas básicas ao nível fonético, morfológico, sintáctico e gramatical. • Desenvolver, no aprendente, capacidades de comunicação básicas que lhe permitam interagir, com um mínimo de sucesso, em situações do quotidiano. • Permitir a aquisição de um conhecimento, tanto quanto possível alargado do país, da realidade e dos valores da Cultura Alemã. • Desenvolver uma atitude crítica perante os materiais e conteúdos (língua e cultura) com o que é confrontado. CONTEÚDOS TEMÁTICOS • Vocabulário e informações específicas sobre os seguintes temas: Rua da Mãe de Deus — Apartado 1422 — 9501-855 PONTA DELGADA 296 650 188/9 — 296 650 187 — [email protected] Os jovens de hoje; O modo de viver; Férias e viagens; Saúde, alimentação e hábitos alimentares; Cores; Vestuário; Estereótipos e preconceitos. Casas e casas de sonho; Fases da vida; Pessoas famosas; Viagens e hotéis. CONTEÚDOS LINGUÍSTICOS • Diversas situações comunicativas do dia a dia - Vocabulário das áreas semânticas correspondentes: Informar(-se) sobre profissões, condições de trabalho e formação profissional; Escrever um curriculum vitae, responder a um anúncio; Interagir numa situação de restaurante; Comparar hábitos alimentares de Portugal e da Alemanha; Elaborar um menu saudável; Interagir numa situação de ida ao médico; Indicar vantagens da prática desportiva; Conceber uma brochura sobre perigos do tabaco, álcool, etc. Descrever a casa e a sua casa de sonho; Descrever mobiliário da casa e localizá-lo relativamente a outros; Relatar o seu ritmo diário; Ajudar alguém, que o requeira, a orientar-se numa cidade; Referir pontos de interesse na cidade; Exprimir-se sobre os seus interesses; Descrever e apresentar pessoas famosas; Relatar factos importantes relacionados com os seus familiares; Descrever imagens de situações das diversas fases da vida; 2 Organizar uma saída de férias (reserva de instalações, compra de bilhetes, etc.); Escrever um postal / carta de férias; CONTEÚDOS DE FONÉTICA E PROSÓDIA • Fonética: O sistema fonológico alemão • Prosódia: colocação do acento de palavra, de frase e entoação em frases declarativas, assertivas, exclamativas e interrogativas CONTEÚDOS GRAMATICAIS • • • • • • • • • • • • Artigo definido e indefinido; Adjectivos – uso predicativo e atributivo; Comparativo e superlativo; Declinação dos adjectivos (declinação mista) Pronomes – pessoais, possessivos; Preposições; Orações subordinadas; Verbos; Conjugação dos verbos sein e haben no pretérito imperfeito (Imperfekt); Conjugação dos verbos no pretérito perfeito (Perfekt); Interrogativa com “Welch-”; Emprego de “würde” + infinitivo, • Infinitivo + “zu”, • Pretérito Perfeito e Mais-que-Perfeito; • Orações subordinadas, • Emprego de “würd-“, “könnt-“, “sollt-“ para fazer planos, propostas e opções; • Perguntas directas e indirectas; • Advérbios de lugar. • Complementos exigidos pelo verbo; • Sintaxe: Negação; Frases declarativas / interrogativas / imperativas; Orações principais, coordenadas e subordinadas. METODOLOGIA 3 • Aulas práticas: 100% • Método comunicativo visando estimular a interacção e promover uma aprendizagem cada vez mais autónoma. • Abordagem intercultural que consciencializa o aluno para uma melhor percepção da diversidade cultural. • Realização de tarefas que façam apelo às competências linguísticas e extralinguísticas. • Utilização de manuais modernos e de diversos materiais produzidos pelo professor, bem como os “media” actuais. • Fomentação do desenvolvimento das competências (falar, escrever, ouvir, ler), acompanhadas da mesma forma, com o objectivo de desenvolver a comunicação escrita e verbal. AVALIAÇÃO E REGIME DE FREQUÊNCIA O Formando será sujeito a uma avaliação contínua e, no final do curso, receberá, se for o caso, um certificado. BIBLIOGRAFIA BALDEGGER, M., MÜLLER, M. & SCHNEIDER G. (1980). Kontaktschwelle Deutsch als Fremdsprache. Berlim: Langenscheidt. CONSELHO DA EUROPA (2001). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, Aprendizagem, Ensino, Avaliação. Lisboa: Edições ASA. DALLAPIAZZA, R.-M., VON JAN, E., SCHÖNHERR, T. (2004). Tangram aktuell 2, Lektion 1-4, Ismaning: Max Hueber Verlag. DALLAPIAZZA, R.-M., VON JAN, E., SCHÖNHERR, T. (2004). Tangram aktuell 2, Lektion 5-8, Ismaning: Max Hueber Verlag. FISCHER, PERALTA (1990). Didáctica do Alemão. Lisboa: Universidade Aberta. 4 FUNK, HERMANN; KUHN, CHRISTINA; DEMME SILKE (2009). Studio d A2. Deutsch als Fremdsprache. Kurs- und Übungsbuch, 7. Aufl.. Berlin: Cornelsen Verlag. REIMANN, Monika (2001). Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning: Max Hueber Verlag. 5