CURRICULUM VITÆ
Ana Mineiro
1
Dados Pessoais
Nome: Ana Margarida Mineiro Rodrigues Rebello de Andrade
Local e data de nascimento: Lisboa, 17 de Janeiro de 1966
Nacionalidade: Portuguesa
Morada Institucional: Universidade Católica Portuguesa, Instituto de Ciências da Saúde,
Edifício da Biblioteca João Paulo II, 5º Piso, Calçada da Palma de Cima, 1649-023 Lisboa
Correio electrónico: [email protected]
Situação Profissional Actual: Bolseira de Pós-Doutoramento (BPD) em Neurolinguística, no
Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Católica Portuguesa, financiada pela FCT (refª
SFRH/BPD/26411/2005).
2
Formação Académica
2.1 Formação conducente a graus académicos
2005 Obtenção do grau de Doutor em Linguística Portuguesa, na Universidade de
Lisboa, com a classificação de Muito Bom com Distinção e Louvor, por
unanimidade (20 vals).
Título da tese: O Papel da Metáfora na Construção da Terminologia Náutica
Portuguesa.
Orientação: Prof. Doutora Margarita Correia (FLUL / ILTEC) e Doutora
Fernanda Bacelar do Nascimento (CLUL).
Júri: Prof. Doutora Fernanda Gil Costa (UL - Presidente do Júri), Prof. Doutora
Margarita Correia (FLUL), Doutora Fernanda Bacelar do Nascimento (CLUL),
Prof. Doutora Isabel Hub Faria (FLUL), Prof. Doutor João Malaca Casteleiro
(FLUL), Prof. Doutor Francisco Contente Domingues (FLUL), Prof. Doutora
Maria Teresa Cabré Castellvi (UPF) e Prof. Doutora Naidea Nunes Nunes (UM).
1996 Obtenção do grau de Mestre em Linguística Portuguesa Descritiva, na Faculdade
de Letras da Universidade de Lisboa, com a classificação de Muito Bom por
Unanimidade (20 vals).
Título da tese: As palavras importadas no léxico da decoração.
Orientação: Prof. Doutor João Malaca Casteleiro (FLUL) e Doutora Fernanda
Bacelar do Nascimento (CLUL).Arguente: Prof. Doutor Mário Vilela (FLUP).
1990 Conclusão da Licenciatura em Estudos Portugueses e Franceses na Faculdade de
Letras da Universidade de Lisboa, com a classificação final de Bom (15,45 vals.)1.
1986 Diplôme de Bachelier (de l´enseignement de second degré, série philosophie-lettres) com menção honrosa. Equivalência ao 12º ano (média final de 16,4 vals).
1
Para além das disciplinas curriculares foram feitas mais 3 disciplinas (Literatura Espanhola I –II e Língua
e Cultura Russa) como opções complementares.
2.2 Formação complementar e Estâncias de Formação / Investigação
2.2.1. Formação complementar, no País:
Participação na Reunião: Síndrome de Asperger: do diagnóstico à Intervenção
Novembro 2007
(Sociedade Científica Síndrome de Asperger) – (20 h).
Outubro de 2007
Participação no Encontro: Cognitive Rehabilitation in Brain Injured Patients
(UCP/ESSA) – (12, 5 h).
Desde Janeiro 2006
Curso de Língua Gestual Portuguesa no Instituto Jacob Rodrigues Pereira,
Casa Pia de Lisboa.
Fevereiro de 2006
Curso de Utilização “Amos” (SPSS) no PSE (Produtos e Serviços de
Estatística, Lda) – ( 12,5h).
Novembro de 2006
Curso Básico de Perturbações do Desenvolvimento Infantil, no Centro
“Diferenças” – ( 20h).
Outubro de 2003
Curso Terminologia no Outono, organizado pelo ILTEC (20h).
Março – Junho de Curso Terminologia na Primavera, organizado pelo ILTEC (20h)
2002
Julho de 1996
Curso de especialização Terminologias Científicas e Técnicas, organizado
pelo ILTEC (15h).
Dezembro de 1989
First Certificate in English, classificação final de A.
2.2.2. Formação e Estâncias fora do País
Dezembro de 2004 Seminário Early Language Learning, Alden-Biesen, Bélgica. Projecto
Sócrates - Comenius
Bélgica (1 semana)
Julho de 2003
Barcelona (15 dias)
Participação no IV Simposi Internacional de Terminologia, com o tema
Objectivitat científica i llenguatge: les ciènces de la salut, no IULA
(Universitat de Pompeu Fabra), Barcelona.
Junho de 2002 Curso de especialização sobre corpora: How to Use Corpora in Language
Work, no Tuscan Word Center, Florença, coordenado por John Sinclair,
Florença (1 semana)
Elena Tognini Bonelli e Goran Kjellmer (30 h).
Março de 2002
Toulouse (3 dias)
Seminário Recontres Semantiques et Corpus, na Universidade de Toulouse
– le-mirail – Maison de la Rechérche.
Julho de 1997
Barcelona
(1 semana)
3
Curso de especialização Curs d´introducció a la terminologia, no IULA
(Universitat de Pompeu Fabra), Barcelona (30h).
Domínio de especialização e interesses de investigação
Domínio de Léxico / Terminologia /Linguística Cognitiva
especialização
Actuais Áreas de Biolinguística, Neurolinguística e linguística cognitiva.
investigação
Actuais Linguagem (fundamentos biológicos da linguagem e patologias da
Interesses de linguagem). Línguas gestuais e linguística das línguas gestuais. A metáfora
investigação enquanto processo de pensamento (área do doutoramento).
4
Línguas
Leitura /
Compreensão
Escrita
Conversação
Português
Língua materna
Língua materna
Língua materna
Francês
Muito bom
Muito bom
Muito bom
Inglês
Muito bom
Suficiente
Bom
Espanhol
Muito bom
Suficiente
Bom
5
Actividade de investigação
5.1 Projectos de investigação
2007/… Membro da equipa do Projecto: Working Memory in Portuguese Sign
Language. Este projecto pretende testar a influência da memória de
trabalho no desempenho fonológico em Língua Gestual Portuguesa.
Restantes membros da equipa: Joana Castelo Branco, Maria Vânia Nunes,
Paulo Vaz de Carvalho e Sílvia Pina. Chefe de equipa: Prof. Doutor
Alexandre Castro Caldas.
Data de início: Outubro de 2007
2006/… Investigadora (100%) no Projecto de Pós-Doutoramento intitulado: As
parafasias nos adultos afásicos letrados e analfabetos. Este projecto é
financiado pela FCT, orientado pelo Prof. Doutor Alexandre Castro Caldas
e a Instituição de Acolhimento é o Instituto de Ciências da Saúde da
Universidade Católica Portuguesa.
Data de início: Outubro de 2006
2006/... Consultora para a elaboração dos critérios para integração dos
estrangeirismos no português no projecto ONP (Observatório de Neologia
do Português), coordenado pela Professora Doutora Margarita Correia, no
ILTEC.
2002/2003 Investigadora no projecto TermiNáutica (desenho, recolha e construção
de um corpus de especialidade na área da náutica), da autoria e
coordenação da Professora Doutora Margarita Correia. Este projecto do
ILTEC foi financiado pela FCT. Responsável pelo design e gestão do
corpus.
2001/2002 Concepção do projecto Para uma Nova Gramática Escolar, apresentado
ao Centro da Investigação da Universitas (CIDU), financiado pela
Universitas. Neste projecto elaborei os objectivos, metodologia,
calendarização e orçamento sumário; afastei-me da sua concretização por
motivos profissionais.
5.2. Publicações
5.2.1. Livros
Em publicação Ana Mineiro. As metáforas que constroem a terminologia náutica
portuguesa. Aceite para publicação na Editora da Academia de Marinha.
2006 Ana Mineiro. As metáforas que constroem a terminologia náutica
portuguesa. Edição de Autor, 1ª edição, Lisboa.
ISBN:989-20-0300-4 / ISBN (13 dígitos) 978-989-20-0300-9.
5.2.2. Artigos em Revistas Internacionais c/ Referees
2003 Ana Rebello de Andrade & António Lavouras Lopes, «O tratamento dos
estrangeirismos nas duas últimas edições da Porto Editora», in: Revista de
Lexicografía, vol. IX, A Coruña: Universidade da Coruña, pp. 7-28.
I.S.S.N.: 1134-4539. Revista com índice de impacto internacional e classificação
de 5º lugar em 64 revistas referenciadas em Espanha de Ciências Sociais (ano de
classificação : 2003).
1996 Ana Rebello de Andrade «Desenho de um corpus de linguagem
especializada – a decoração», in: Revista Internacional de Língua
Português, Lisboa: Associação das Universidades de Língua Portuguesa,
nº 15, pp. 95-100.
5.2.3. Recensões em Revistas Internacionais c/ Referees
1999 Ana Rebello de Andrade & António Lavouras Lopes, «Recensão crítica de
Estrangeirismos na Língua Portuguesa de José Pedro Machado», in:
Revista de Lexicografía, vol. V, A Coruña: Universidade da Coruña,
pp.177-188 I.S.S.N.:1134-4539. Revista com índice de impacto internacional.
5.2.4. Artigos em Revistas Internacionais s/ Referees
2005 Ana Mineiro «Concepção e gestão de um corpus terminológico», Revista
Terminómetro, nº 7, União Latina, pp.58.
5.2.5. Artigos em Revistas Nacionais
(Aceite) Ana Mineiro & Alexandre Castro Caldas «Da Confusio Linguarum à
hermenêutica da pluralidade» In: Revista Portuguesa de Humanidades,
Braga:UCP
5.2.6. Artigos em Livros
Em Publicação Ana Mineiro «A metáfora na terminologia portuguesa da náutica: um
recurso cognitivo de língua e de cultura?» in: Homenagem a João Malaca
Casteleiro. (Macau)
Em Publicação
Ana Mineiro «Será a metáfora fundamental para a construção da
terminologia náutica portuguesa?» in: Anais da Revista da Academia de
Marinha.
Aceite
Liliana Duarte & Ana Mineiro «Terminologia em Língua Gestual
Portuguesa: Uma necessidade para a tradução? Processos de formação de
Gestos em Ciências Naturais» in:Encontro Comemorativo dos 50 anos do
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL), Lisboa. Artigo
submetido a Comissão Científica e aceite.
5.2.7. Comunicações publicadas em Actas de Encontros Internacionais c/ Referees
2006 Ana Mineiro «Uma abordagem lexical da Terminologia Náutica», in:
Cabré, Estopa & Tebé (org.) La Terminologia en el siglo XXI –
contribuición a la cultura de la paz, la diversidad y la sostenibilidad,
Barcelona:IULA – série activitats - 17, pps. 349-360.
ISBN: 84-934959-3-X ; ISBN13: 978-84-934959-3-0
2006 Ana Mineiro & Maria Doria, Mafalda Antunes,
«Hiponímia e meronímia num corpus da náutica em
in: Cabré, Estopa & Tebé (org.) La Terminologia
contribuición a la cultura de la paz, la diversidad
Barcelona:IULA – série activitats -17, pps. 361-380.
Margarita Correia
português europeu»
en el siglo XXI –
y la sostenibilidad,
ISBN: 84-934959-3-X ; ISBN13: 978-84-934959-3-0
2005 Margarita Correia & Ana Mineiro «Desenho de um corpus de
especialidade: a propósito do projecto TermiNáutica», comunicação
apresentada ao VIII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia,
Cartagena de Índias, Colômbia, Outubro de 2002. Edição em Cd-rom.
2005 Ana Mineiro «What kind of multi-word units in the nautical discourse? –
A study based in a linguistic corpus», in: Doria, M.(org.). Actas da 3ª
Conferência Internacional de Terminologia Marítima, Lisboa:ILTEC, ed.
CD-ROM com o ISBN 972-99687-0-5.
2004 Ana Mineiro «Aspects discursifs et linguistiques dans la terminologie
maritime du portugais européen», in: Groupe des Écoles des
Télécommunications (ENST Bretagne, INT Évry i Télécom Paris),
Universitat Politècnica de Catalunya i IULA de la Universitat Pompeu
Fabra (orgs.), Actes de GLAT – Barcelona, pp. 125-136. ISBN : 2-908849-
14-3
5.2.8. Pósters em Actas de Encontros Internacionais c/ Referees
2006 Mafalda Antunes & Maria Doria, Ana Mineiro, Margarita Correia
«Contributos para uma avaliação dos recursos terminográficos em
Portugal», Póster in: Cabré, Estopa & Tebé (org.) La Terminologia en el
siglo XXI – contribuición a la cultura de la paz, la diversidad y la
sostenibilidad, Barcelona:IULA – série activitats -17, pps. 767-765.
ISBN: 84-934959-3-X ; ISBN13: 978-84-934959-3-0
5.2.9. Comunicações publicadas em Actas de Encontros Nacionais c/ Referees
2004 Ana Mineiro & Philipp Steeger «A produtividade dos nomes metafóricos
da construção naval em português europeu: um estudo comparado a partir
de textos dos séculos XVI e XVII e do século XX» comunicação
apresentada no XX Encontro da APL, Outubro, Lisboa 2004, pp.227-236.
2004 Margarita Correia & Ana Mineiro, Mafalda Antunes, Maria Doria e Teresa
Cabré «O Observatório de Neologia do Português Europeu – ONPE:
criação e apresentação» comunicação apresentada no XX Encontro da
APL, Outubro, Lisboa 2004.
2004 Margarita Correia & Ana Mineiro «Neologia de importação no português
europeu: desafios e medidas a tomar» Texto apresentado na mesa-redonda
do XX Encontro da APL.” (13 de Outubro 2004, Fundação Calouste
Gulbenkian).
2003 Ana Rebello de Andrade «Os Corpora linguísticos: uma nova forma de
“fazer lexicografia”?», in: Tiago Freitas e Amália Mendes (orgs.). Actas do
XIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (APL).
Lisboa: APL & Colibri, pp. 103-110.
2002 Ana Rebello de Andrade «A terminologia do empréstimo linguístico no
português europeu: uma terminologia ambígua?», in: Encontro
Comemorativo dos 25 anos do Centro de Linguística da Universidade do
Porto. Porto: CLUP, pp. 35-44.
ISBN:972-9350-70-1
1998 Ana Rebello de Andrade & António Lavouras Lopes «Primeira fase da
instalação do estrangeirismo» in:Mª Antónia Mota e Rita Marquilhes
(orgs) Actas do XVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de
Linguística (APL). Lisboa: APL & Colibri, pp. 77-89
5.2.10. Experiência lexicográfica
2002 Ana Mineiro Rodrigues. Verbete sobre «Linguística computacional», in:
Carlos Ceia (org.), Dicionário de termos literários, Lisboa: Verbo.
1991-1992 Redacção de verbetes de nomes e adjectivos no Dicionário da Língua
Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa e
publicado em Abril de 2001, pela Editora Verbo.
5.3. Experiência de orientação de trabalhos académicos
5.3.1. Orientação de Teses de Mestrado
Orientação de teses do Mestrado de Língua Gestual Portuguesa e
Educação de Surdos (Universidade Católica Portuguesa – Instituto Jacob
Rodrigues Pereira). Em preparação (Títulos provisórios):
2006 /…
Orientação da Tese de Liliana Duarte “A Terminologia na Língua Gestual
Portuguesa: o caso das Ciências Naturais”
Orientação de Andreia Lopes com a co-orientação de Sofia Mateus:
“Educação de Surdos em Portugal: que direcções? – O papel do Professor”
Orientação de Sandra Patola Martins com a co-orientação de Sofia Mateus:
“Perspectivando o papel da Escola na Educação de Surdos em Portugal:
um estudo global.”
Orientação de Tânia Lopes com a co-orientação de Sofia Mateus: “O aluno
surdo inserido no ensino regular em Portugal – levantamento das questões
e perspectivas”.
5.3.2. Orientação de monografias
Orientação de vinte monografias para obtenção do grau de licenciado em
Educação de Infância (ISEC).
2004
5.4. Participação em Júris
5.4.1. Como Arguente Principal
Tese de Mestrado de Meire de Souza Lara «Variação terminológica entre
2006
Português Brasileiro e Português Europeu: análise contrastiva no âmbito da
Culinária», apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
Orientação: Profs. Doutores Margarita Correia e João Malaca Casteleiro.
5.4.2. Como membro do júri
2006
Tese de Mestrado de Liliana Gomes Henriques «Para uma
descrição da variação nominal em LGP», apresentada à Faculdade de Letras
da Universidade de Lisboa.
Orientação: Profs Doutoras Isabel Hub Faria e Margarita Correia
5.5. Cargos de gestão científica
5.5.1. Conselhos Científicos
desde 2007 Membro do Conselho Científico da Universidade Católica Portuguesa,
Instituto de Ciências da Saúde, área de Neurociências Cognitivas.
desde 2006
Membro do Conselho Científico do Instituto de Linguística Teórica e
Computacional (ILTEC).
1998 – 2000 Vice-presidente da Comissão Científica da Unidade Científico
Pedagógica – Ciências da Educação, do ISEC.
5.5.2. Direcção de Institutos de Investigação e de Ensino
2001 – 2004 Vogal da Direcção do Instituto de Linguística Teórica e Computacional
(ILTEC). Presidente da Direcção: Prof. Doutora Maria Helena Mira
Mateus.
desde 2004 Vogal da Direcção da Associação de Informação Terminológica (AiT).
1996 – 1997 Directora (interina) da Unidade Científico Pedagógica – Ciências da
Educação – equivalente a uma ESE- no ISEC.
5.5.3. Coordenação científica
5.5.3.1. Coordenação de equipa de investigação
2003 – 2004 Coordenadora auxiliar do Centro de Léxico e Terminologia ( CelexTe),
ILTEC.
5.5.3.2. Coordenação de área científica
1997 – 1998 Coordenadora da área científica de Língua Portuguesa, do ISEC.
5.5.3.3. Coordenação de licenciatura
1995 – 1998 Coordenadora da licenciatura em Professores do Ensino Básico – 2º
Ciclo, variante de Português-Inglês, do ISEC.
5.6. Organização de congressos/cursos/seminários/mesas-redondas
2006 Membro da Comissão Organizadora do Meeting “Cognitive Rehabilitation
of Brain Injured Patients (ICS-UCP / ESSA). Alcoitão, Outubro de 2007.
2004 Organização em colaboração com a Prof. Doutora Margarita Correia de
uma mesa redonda no XX Encontro da APL, subordinada ao tema
“Neologia de importação no português europeu: desafios e medidas a
tomar” (13 de Outubro 2004, Fundação Calouste Gulbenkian).
2001/2003 Membro da Comissão Organizadora da 3ª Conferência Internacional de
Terminologia Marítima, que teve lugar em Lisboa: Fundação Calouste
Gulbenkian, de 23 a 24 de Junho de 2003.
2000 Membro da Comissão Organizadora do VII Simpósio Ibero-Americano de
Terminologia, que teve lugar em Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian,
de 14 a 17 de Novembro de 2000.
1997/1999 Membro da Comissão Organizadora das Conferências ISEC, sendo
responsável pela área da Língua Portuguesa.
1998 Co-organizadora dos Cursos de Verão de Língua Portuguesa (ISEC).
1998-1999 Organizadora, em colaboração com a Prof. Doutora Lídia Figueiredo e a
Mestre Joana Castelo Branco, de um CESE (Curso de Estudos Superiores
Especializados) em Língua e Cultura Portuguesa. Orientadores Científicos:
Prof. Doutor João Malaca Casteleiro e Prof. Artur Teodoro de Matos. Este
curso não se realizou por falta de alunos.
1997 Membro da Comissão Organizadora da I Conferência Pedro Hispano
subordinada ao tema “ O que é a Filosofia? Uma resposta à última das seis
grandes crises do pensamento ocidental ”proferida pelo Prof. Doutor
Joseph Seiffert (Reitor da Internationale Akademie für Philosophie) que se
realizou em 16 de Maio de 1997 (ISEC). Acto presidido pelo Prof. José
Pinto Peixoto (Vice-Presidente da Academia das Ciências de Lisboa).
5.7. Conferências orais por convite
29 de Maio 2007 “Será a metáfora fundamental para a construção da Terminologia Náutica
Portuguesa?” (a publicar)
Março de 2006 «Valerá a pena falar de poesia?- Revisitando o “Clube dos poetas
Mortos”», conferência organizada pela Mestre Antónia Jardim, no ciclo de
conferências “Fórum: Adolescentes e Cultura”.
Outubro de 2003 «Revisitando “As palavras importadas no léxico da decoração”», no curso
Terminologia no Outono, organizado pelo ILTEC, na Faculdade de Letras
da Universidade de Lisboa.
Maio de 2002 «Modelos teóricos e metodológicos na terminologia moderna», no curso
Terminologia na Primavera, organizado pelo ILTEC. (a publicar).
5.8. Comunicações aceites por Comissão científica e sem publicação prevista
2 de Maio 2007 Com Liliana Duarte, «The Need for Natural Sciences Terminology in
Portuguese Sign Language», Colloque International Terminologies:
Approches transdisciplinaires, Canadá, Gatineau.
6
Prémios de Distinções
Dezembro de Prémio “Almirante Teixeira da Mota” (2006) atribuído à Tese de
2006 Doutoramento, pela Academia de Marinha. Obs. Este prémio foi ganho exaequo.
7
Actividade profissional
7.1 Experiência docente
7.1.1. Mestrados e pós-graduações
2006 /... Professora do Módulo de Linguística (20 horas lectivas), inserido no
Mestrado de Língua Gestual Portuguesa e Educação de Surdos, da
Universidade Católica Portuguesa (Instituto de Ciências da Saúde).
2003 – 2004 Professora Convidada no Instituto Superior de Educação e Ciências
(ISEC), para o módulo de Expressão e Comunicação II (Literatura Infantil e
Juvenil) no Curso de Complemento de Formação de Educadores de Infância
(pós-graduação).
7.1.2. Formação de base ( licenciatura)
2002 Assistente Convidada em regime de substituição durante o 1º trimestre do
ano lectivo 2002-2003, na Faculdade de Letras da Universidade de
Lisboa, para a docência da cadeira semestral de Lexicologia e Lexicografia,
da licenciatura em Linguística (Depto. De Linguística Geral e Românica).
1996 – 2003 Professora Adjunta em regime de tempo integral no ISEC. Cadeiras
leccionadas: Língua Portuguesa I, Expressão e Comunicação das
licenciaturas em Professores do Ensino Básico e Educadores de Infância.
Áreas de docência: morfologia, léxico, semântica lexical, desenvolvimento
da linguagem e análise - produção do discurso.
2000 Assistente Convidada para além do quadro (contrato em regime de tempo
parcial) no Instituto Superior de Ciências Educativas (ISCE) para a
docência da cadeira de Linguística Portuguesa da licenciatura em
Professores do Ensino Básico (2º Ciclo, variante de Português-Inglês).
1999 Assistente Convidada para além do quadro (contrato em regime de tempo
parcial) na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa para a
docência da cadeira: Bases de Dados Lexicais e Terminológicos da
licenciatura em Engenharia da Linguagem (Depto. de Linguística Geral e
Românica).
1998 Assistente Convidada na Faculdade de Letras da Universidade de
Lisboa para a realização do seminário Aspectos do Léxico do Português
integrado no Curso de Verão (Depto. de Língua e Cultura Portuguesas).
7.1.3. Ensino secundário
1987 – 1990 Professora de Português, Francês e de Latim (9º, 10º e 11º anos de
escolaridade) no Externato Mira-Rio.
7.2 Outra experiência profissional
1993 – 1994 Colaboradora na elaboração, revisão e edição do Manual de Qualidade, da
empresa Electro-Arco, SA.
1991 – 1992 Redactora, como bolseira do ICALP, a convite do Prof. Doutor João
Malaca Casteleiro, no Dicionário Língua Portuguesa Contemporânea, da
Academia das Ciências de Lisboa, publicado em Abril de 2001, pela Editora
Verbo.
8.
Bolsas de estudo
2006/… Bolseira de Pós-Doutoramento da Fundação para a Ciência e a
Tecnologia, refª SFRH/BPD/26411/2005. A Instituição de acolhimento é o
Instituto de Ciências da Saúde (ICS) da Universidade Católica Portuguesa
(UCP).
2001-2005 Bolseira de Doutoramento da Fundação para a Ciência e a Tecnologia,
refª SFRH/BD/544/2001. A Instituição de acolhimento desta bolsa foi o
Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC).
2004 Bolseira do Programa Sócrates para a participação no Seminário Early
Language Learning, Alden-Biesen, Bélgica.
2002 Bolseira do Instituto Camões (Programa Lusitânia) para a participação no
VIII Simpósio Ibero-Americano de Terminologia, Cartagena de Índias,
Colômbia.
1991 – 1992 Bolseira do Instituto de Cultura e Língua Portuguesa (ICALP) para o
projecto do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da
Academia de Ciências de Lisboa, sob a coordenação do Professor Doutor
João Malaca Casteleiro.
1997 Bolsa (beca) da Riterm (Rede Ibero-Americana de Terminologia) para
participação num curso de especialização «Curs d´introducció a la
terminologia» na Universitat Pompeu Fabra (30h. lectivas).
1996 Bolsa da Comissão Nacional para as Comemorações dos
Descobrimentos Portugueses para participação num curso de
especialização em «Terminologias Científicas e Técnicas» (Cursos da
Arrábida – IlTEC).
Novembro de 2007
Download

CURRICULUM VITÆ