Belinda Maia FLUP A palavra ‘Terminologia’ Associada com: Standards ISO Normas IPQ Comissões de peritos Thesauri Árvores de conceitos Um conceito = um termo Rigidez ‘Terminologia’ O léxico especializado que torna um assunto incompreensível aos leigos Código secreto entre iniciados ‘Jargon’ Não gostamos do que não conhecemos …. ‘Terminologia’ e linguística geral Léxicos especializados > sub-domínios da linguagem geral Sem interesse para o estudo da linguagem humana / língua Sem interesse…… (!) ‘Terminologia’ e o Tradutor Aquelas expressões que não existem no dicionário e que temos de procurar em tudo lado, ou simplesmente inventar…… … e uma vez que as conseguimos ‘apanhar’, guardamos no Multiterm para uso futuro…… … e depois outro cliente não quer pagar porque a sua empresa utiliza outra expressão….. ‘Terminologia’ e PLN Léxicos que ajudam a tradução automática Expressões uni- ou multi- palavra que aparecem com uma frequência suficientemente anormal num texto para podermos designar este texto ‘especializado’ ….. E nos permitem localizar estes textos especializados Expressões em corpora paralelos que aparecem sempre em secções alinhados Etc. A terminologia normalizada Terminologia multi-lingue normalizada é preciso para Organizações internacionais Comunicação eficaz na indústria e comércio Comunicação científica e técnica Terminologia monolingue normalizada é preciso para Comunicação eficaz na indústria e comércio Ensino MAS…. O léxico ‘geral’ <> a compreensão mútua depende de ‘acordos sociais’ ‘vermelho’ ou ‘encarnado’? ‘bica’, ‘garoto’, ou ‘café’, ‘pingo’ A nossa percepção da realidade é condicionada pelas nossas situações na vida Conhecimento e a sua representação O léxico representa conhecimento Este conhecimento é graduado e depende das nossas circunstâncias…. Neve, abacaxi, morrinho Fertilidade, taxa de nascimento CEE, ONU, NATO SIDA, Parkinson’s Isto é - Linguagem geral ou especializada? Conhecimento é dinâmico Flora e fauna – classifícação normalizada desde c. 18 Este ano várias especies novas foram descobertas numa floresta em Moçambique Há mutações > novas especies E têm de ter ‘nomes’… Novas ideias, novas palavras O novo elemento chama-se Ununbium (até decisão contrário) Bluetooth (ver - Bacquelaine, 2008) Web 2.0, N00b, Jai ho, slumdog – ver http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8092549.stm Critério para uma ‘palavra nova’ em inglês? 25,000 usos em ‘social networking and other sites’….. ‘Terminologia’ e a Net Terminologia? Não Palavras-chave? Sim Organização de conceitos? Não Ontologias? Sim Thesauri? Não Semantic Web? Sim E isto não é só uma questão de terminologia… A nossa ‘organização do mundo’ mudou A nossa própria percepção da estrutura do conhecimento está a mudar A Net é causa ou efeito de esta mudança? Papél > multimedia Encyclopedia Britannica > Wikipedia Conhecimento estatico > dinâmico Conhecimento standardizado > relativo Dicionários <> CD-ROM <> Net As línguas são ‘dinâmicos’ A lexicografia moderna tende > descritiva – não prescritiva Consultar um dicionário clássico online (ex. MerriamWebster)? Google para a frequência / uso da palavra? Papél > multimedia Terminologia > bases de dados em permanente evolução Talvez ligados a motores de busca? Jornalismo em crise Jornais online Convites ao público para contribuir notícias, fotografias, videos etc Notícias ‘imediatas’ no telemóvel, I-Pod ou Blackberry Twitter…… Jornais online • Subtileza e estilo rebuscado – Não • Manchetes ‘engraçados’ – Não • America, India, Brasil – Sim • americano, indiano, brasileiro - Não Palavras-chave – título ou 1ª parágrafo Informação genérica – 1ª página Informação detalhada - hiperligação Escrita académica Muitas áreas não podem esperar publicação em papél Conhecimento + a sua terminologia avançam sem normalização Estrutura da escrita académica – cada vez mais ‘normalizada’! Tudo muda? ISO, DIN, IPQ etc – continuam a funcionar Instituições e empresas preocupem se cada vez mais em estabelecer regras de escrita e terminologia Elsevier continua a produzir dicionários especializados E nunca houve tanto interesse na linguagem…. Nem tantas publicações sobre ela Conclusões? Tudo vale? Forças conservadoras v. mudança? Qualidade ou quantidade de informação? Conhecimento estático ou dinâmico? E a ‘terminologia’? Para o élite ou para todos?