António Diógenes e as fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária* JOSÉ CARLOS ARAÚJO Universidade de Lisboa [email protected] RESUMO: António Diógenes, autor de uma narrativa perdida (T π ρ Θούλην πιστα) transmitida de forma fragmentária por Fócio, é comummente considerado entre as fontes principais das Verae Historiae de Luciano. Procuraremos rever as questões fundamentais da sua integração no contexto da literatura paradoxográfica de finais do séc. I, a sua relação com o cânone utópico e o género romanesco e o seu programa literário, bem como as implicações possíveis estabelecidas com obras precedentes e a sua contribuição para o alargamento e história da recepção da prosa ficcional grega na época imperial. PALAVRAS-CHAVE: Literatura Grega Imperial; Paradoxografia; António Diógenes; Luciano. Entre as diversas narrativas ficcionais que na Antiguidade acompanharam o desenvolvimento e cristalização da forma a que hoje convencionalmente chamamos ‘romance’, i.e. na sua forma ideal, representada pelas obras conservadas na íntegra,1 podemos distinguir textos de carácter biográfico, com maior ou menor preponderância de elementos ficcionais e romanescos – as Historiae Alexandri Magni de Quinto Cúrcio, a Vita Alexandri Regis Macedonum de Pseudo-Calístenes ou a Historia Apollonii Regis Tyri, tradicionalmente atribuída a Pseudo-Xenofonte, que apresenta sucessivos pontos de contacto com os romances conservados –, textos de estrutura romanesca cujo conteúdo inusitado poderá indiciar tanto uma intenção paródica como uma corrente literária paralela, como o Satyricon de Petrónio (cujo * - O presente texto corresponde, com ligeiras alterações, às reflexões sobre os fragmentos de António Diógenes por mim apresentadas em Dezembro de 2009 no âmbito da cadeira de Literatura Grega IV da Licenciatura em Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, leccionada pela Senhora Prof.ª Doutora Marília Pulquério Futre Pinheiro, a quem agradeço o acompanhamento atento e as sugestões que dispensou à minha leitura dos πιστα e que muito a beneficiaram, bem como o seu apoio constante para o aprofundamento do meu interesse pelos fragmentos da prosa ficcional grega e pela paradoxografia antiga. 1 - De acordo com John Morgan, ‘the extant complete texts notoriously conform to a canonical stereotype, with a beautiful upper-class, heterosexual couple meeting and falling in love at first sight, only to be separated, exposed to the ordeals of shipwreck, piracy and the attentions of unwelcome lovers, through all of which they preserve their chastity and devotion unsullied, until, in the inevitable happy ending, they are reunited, to live happily ever after. This narrative schema clearly acts as the didactic embodiment of a set of ideal values and wishes about the way the world ought to be.’ (J.R. MORGAN, ‘On the fringes of the Canon: work on the fragments of Ancient Greek Fiction 1936-1994’, in W. HAASE & H. TEMPORINI (edd.), Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.34.4, Berlin & New York, Walter de Gruyter, 1998, p. 3295). Sobre o ‘romance ideal’ – que, como notou Tim Whitmarsh (in T. WHITMARSH (ed.), Cambridge Companion to the Greek and Roman Novel, Cambridge, Cambridge University Press, 2008, p. 6), ‘does not exist in practice’ – vide S. GOLDHILL, ‘Genre’, in T. WHITMARSH (ed.), op. cit, p. 194. 2 título patenteia uma clara influência grega),2 o chamado Romance de Iolau ou os Phoinicica de Loliano,3 narrativas de carácter utópico – Iambulo e Evémero são os exemplos mais bem conhecidos4 – e ainda textos que, pelo seu conteúdo, se poderão agrupar com maior segurança de acordo com a sua natureza paradoxográfica do que atendendo à diversidade da sua estrutura narrativa. Este último porventura o grupo mais heterogéneo e de mais incerta classificação, devido à abundância de testemunhos e fragmentos de autores paradoxográficos remontando ao final da época clássica e ao período helenístico, não raro de informação lacunar, e à volubilidade dos critérios que lhes são aplicáveis, inclui, ainda assim, obras de tão notória influência romanesca que já Erwin Rohde, na primeira tentativa moderna de estabelecimento de um cânone hierárquico para o 2 - O romance de Petrónio apresenta numerosas personagens com nomes gregos, baseia-se em narrativas de carácter erótico que encontram os seus modelos numa tradição de origem milésia e adopta uma forma prosimétrica conhecida como sátira menipeia (a partir do nome de Menipo de Gádara, seu criador), de longa pervivência na literatura latina tardia e medieval – em particular nas obras de Marciano Capela (De Nuptiis Mercurii et Philologiae) e Boécio (De Consolatione Philosophiae), de conteúdo marcadamente diverso de Petrónio. Também o título é de influência grega, em primeiro lugar por pressupor um jogo de palavras entre Σατυρικ ν (adjectivo formado a partir de σάτυρος) e a Satura latina – que à data se encontrava já, com os hexâmetros desconcertantes de Pérsio, numa fase avançada de desenvolvimento – e ainda por adoptar o genitivo plural grego Satyricon <libri> (a utilização deste genitivo não é, todavia, consensual, e o título original poderia ser simplesmente Satyrica; há, no entanto, utilizações semelhantes, de que os Georgicon libri de Vergílio serão exemplo suficiente). Entre a vasta bibliografia sobre os problemas do género no romance de Petrónio, vide em particular os estudos fundamentais de A. COLLIGNON, Étude sur Pétrone. La Critique Littéraire, l’Imitation et la Parodie dans le Satiricon, Paris, Hachette, 1892; R. HEINZE, ‘Petron und der griechische Roman’, Hermes XXXIV (1899), pp. 494-519; Martin ROSENBLÜTH, Beiträge zur Quellenkunde von Petrons Satiren (diss.), Berlin, 1909; F.F. ABBOTT, ‘The origin of the realistic Romance among the Romans’, Classical Philology VI (1911), pp. 257-270; C.W. MENDELL, ‘Petronius and the Greek Romance’, CPh XII (1917), pp. 158-172; W. KROLL, ‘Die Kreuzung der Gattungen’, in IDEM, Studien zum Verständnis der römischen Literatur, Stuttgart, Metzler, 1924, pp. 202-224; R. CAHEN, Le Satiricon et ses Origines (Annales de l’Université de Lyon NS XXXVIII), Lyon, Rey, 1925; B.E. PERRY, ‘Petronius and the comic Romance’, CPh XX (1925), pp. 31-49 e o cap. V (‘Petronius and his Satyricon’) do seu estudo The Ancient Romances. A Literaryhistorical Account of their Origins (Sather Classical Lectures XXXVII), Berkeley, University of California Press, 1967, pp. 186-209; E. PARATORE, Il Satyricon di Petronio, Firenze, Le Monnier, 1933; Gilbert HIGHET, ‘Petronius the moralist’, Transactions and Proceedings of the American Philological Association LXXII (1941), pp. 176-194; J.P. SULLIVAN, The Satyricon of Petronius. A Literary Study, London, Faber, 1968, IDEM, ‘Petronius’ Satyricon and its Neronian context’, ANRW II.32.3 (1985), pp. 1666-1686; G.N. SANDY, ‘Satire in the Satyricon’, American Journal of Philology XC (1969), pp. 293-303, IDEM, ‘Petronius and the tradition of the interpolated narrative’, TPAPhA CI (1970), pp. 463-476; P.G. WALSH, The Roman Novel. The Satyricon of Petronius and the Metamorphoses of Apuleius, Cambridge, Cambridge University Press, 1970; F. ZEITLIN, ‘Petronius as paradox: anarchy and artistic integrity’, TPAPhA CII (1971), pp. 631-684; R. ASTBURY, ‘Petronius, P. Oxy. 3010, and Menippean Satire’, CPh LXXII (1977), pp. 22-31; G.B. CONTE, The Hidden Author. An Interpretation of Petronius’ Satyricon (Sather Classical Lectures LX), Berkeley, University of California Press, 1996; de académicos portugueses, os estudos reunidos por F. OLIVEIRA, P. FEDELI & D. LEÃO (edd.), O Romance Antigo. Origens de um Género Literário, Coimbra, Imprensa da Universidade, 2005, e C. TEIXEIRA, D. LEÃO & P. FERREIRA, The Satyricon of Petronius. Genre, Wandering and Style (Classica Digitalia Vniversitatis Conimbrigensis – CECH), Coimbra, Imprensa da Universidade, 2008. 3 - Morgan salienta o seu impacto na abertura do campo ficcional grego: ‘Discoveries like the Phoinikika of Lollianus or the so called Iolaus Romance have revealed that fiction of quite a different kind existed in Ancient Greek: sensational, sexually explicit, low-life, sometimes overtly comic, sometimes combining prose and verse.’ (MORGAN, op. cit., pp. 3295-96). Sobre os Phoinicica de Loliano como paradigma dos romances sem elevação, vide Ewen L. BOWIE, ‘The Greek Novel’, in P.E. EASTERLING & B.M.W. KNOX (edd.), The Cambridge History of Classical Literature, Cambridge, Cambridge University Press, 1985, vol. I.4, p. 126. 4 - Ambas são narrativas helenísticas. A Historia Sacra ( ερ ναγραφή) de Evémero de Messena foi conservada através do resumo de Diodoro Sículo (Bibl. Hist. V.41-46, VI.1-2 = Fr. Gr. Hist. 63); podem encontrar-se ecos da sua influência em Cícero (Nat. Deor. III.53 ssq.). A utopia de Iambulo, de concepção verdadeiramente ‘socialista’ avant la lettre, foi também conservada por Diodoro (Bibl. Hist. II.55-60); o seu carácter utópico, com elementos de Reisefabulistik, constituiu um dos primeiros alvos reconhecidos da paródia de Luciano (Ver. Hist. I.3): vide Niklas HOLZBERG, ‘Novel-like works of extended prose fiction II. Utopias and fantastic travel: Euhemerus, Iambulus’, in Gareth SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World (Mnemosyne Suppl. CLIX), Leiden, Brill, 20032, pp. 621628; para uma análise do conteúdo da utopia de Evémero, vide Marília FUTRE PINHEIRO, ‘Do Mito à Utopia: viagem ao mundo do imaginário grego’, in AAVV., Actas do V Cogresso da APEC (Antiguidade Clássica e Nós: Herança e Identidade Cultural), Braga, 2006, pp. 569-581; sobre o contexto e os aspectos formais da produção utópica helenística, vide EADEM, ‘Utopia and utopias: a study on a literary genre in Antiquity’, in S.N. BYRNE, E.P. CUEVA & J. ALVARES (edd.), Ancient Narrative. Authors, Authority, and Interpreters (Suppl. V), Groningen, Barkhuis, 2006, pp. 147-171. António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 3 único género ausente da teorização literária da Antiguidade,5 lhes concedeu um lugar privilegiado na reconstrução hipotética do percurso literário do romance, mais tarde revelada incorrecta.6 O carácter marginal do género romanesco na Antiguidade é um dos principais móbiles, quer teóricos quer empíricos, a par da diversidade e proximidade de formas literárias paralelas, da incerteza no estabelecimento de uma estratigrafia formal que a um tempo reúna e distinga o conjunto completo destas narrativas. Mesmo o princípio de que aprioristicamente partimos, ou o que procuramos determinar, é in limine incerto; nas palavras de Morgan, “we have no way of knowing whether, or to what extent, the wide spectrum of literary fiction would have been perceived as a unitary whole”.7 Em todo o caso, a diversidade da sua herança literária é evidente: “it is clear that this last-born in the litter of classical genres was forever self-consciously labouring to legitimise itself, and that its appropriation of other authors and forms is better understood as the negotiation of a respectable position within a self-validating literary tradition.”8 Parte da hipótese de Rohde é, contudo, harmonizável com as mais recentes teorias sobre a diversidade temática do cânone romanesco e prende-se com duas obras em especial: as Verae Historiae de Luciano de Samósata (ca. 160) e os Incredibilia de Thule Insula (T π ρ Θούλην πιστα) de António Diógenes (sécs. III d.C.). Contrariamente às Verae Historiae, de que se preserva o texto completo, a obra de Diógenes foi-nos transmitida apenas por um epítome elaborado pelo patriarca bizantino Fócio em meados do sec. IX e por alguns fragmentos papiráceos.9 O seu resumo, contudo, não é isento de problemas: os vinte e quatro livros dos Incredibilia, segundo o modelo homérico da Odisseia,10 apresentavam uma estrutura complexa, em que se podem distinguir numerosas narrativas autodiegéticas subordinadas por encaixe em sete níveis diferentes; o estado em que podemos lê-los, muito abreviado e organizado de forma algo displicente, não deixou ainda de levantar dúvidas quanto à sua fiabilidade.11 Afigura-se mais do que 5 - Esta lacuna na teorização literária antiga manifesta-se, e.g., na inexistência de uma designação original para o género; as mais próximas do nosso anacronismo, aceite embora unanimemente, são λόγος, διήγηµα (equivalente ao Lat. narratio), σύγγραµµα (Cáriton), γραφή (Longo), µύθος (Aquiles Tácio), σύνταγµα (Heliodoro) ou πλάσµατα (usado pejorativamente por Juliano, Ep. 89b). Sobre a definição do género e a distinção de τόπος, vide GOLDHILL, op. cit., pp. 188-190; Brian P. REARDON, ‘Aspects of the Greek Novel’, Greece and Rome NS XXIII (1976), pp. 119120. 6 - Rohde considerava o desenvolvimento do Romance grego dependente da Segunda Sofística e iniciado com António Diógenes, que colocava no séc. I, concluindo-o com Cáriton, no séc. V. A datação proposta para Cáriton foi invalidada no início do século XX por descobertas papirológicas que fixaram um terminus ante quem muito anterior, bem como a relação com a Segunda Sofística, após a descoberta de fragmentos do romance assírio de Nino e Semíramis, não apenas pré-sofístico como também provavelmente helenístico (vide B.E. PERRY, The Ancient Romances, pp. 150-180). A tese inicial (Erwin ROHDE, Der griechische Roman und seine Vorläufer, Leipzig, 1876 (reed. Hildesheim, Georg Olms, 19745), pp. 249-296) apresenta, no entanto, pontos de contacto com análises mais recentes, como as de Bowersock (vide infra). 7 - MORGAN, op. cit., p. 3296. 8 - IDEM, ‘Intertextuality’, in T. WHITMARSH (ed.), op. cit., p. 219. 9 - PHOT. Bibl. cod. 166 (140-9). A autenticidade dos fragmentos conhecidos em papiro não é consensual. A exposição clássica sobre Diógenes, anterior ainda às descobertas papirológicas, é a de W. SCHMID, ‘Antonius (49) Diogenes’, RE I (1894), coll. 2615 ssq. 10 - Segundo as estimativas modernas, a dimensão dos Incredibilia, pouco menor do que a Guerra e Paz de Tolstoi, poderia apenas ser comparada com a obra de Jâmblico. 11 - Entre numerosas convenções novelísticas, como as mortes falsas (vide infra), Diógenes recorre profusamente à apresentação da narrativa através de histórias contadas pelas próprias personagens. O seu contributo para a complexificação da estrutura convencional do romance é importante: “Antonius has consciously improved on the normal romantic, paratactic concatenation of adventures by replacing Τύχη as motor of the plot with the pursuit by Paapis” (MORGAN, op. cit., p. 3311). É também a maldade, à semelhança de Páapis nos Incredibilia, que preside ao desenrolar da acção dos Babyloniaca de Jâmblico (transmitidos por PHOT. Bibl. Cod. 94 ad fin., 78b44). Para uma exposição das questões concernentes à interferência do sumário bizantino na percepção moderna da estrutura António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 4 possível a hipótese, não verificável a partir dos restantes testemunhos, de que Fócio tenha inconscientemente truncado a narrativa – a inocuidade do conteúdo não levanta, de resto, a questão da sua omissão deliberada –, situação em que poderia ser necessário alterar parte da especulação moderna acerca do âmbito e dos propósitos da obra, como, e.g., a influência neopitagórica,12 cuja exposição doutrinal foi entrevista na sobreposição de tópicos paradoxográficos a um plano narrativo; se esta perspectiva, embora não totalmente inverosímil, não levantasse problemas conceptuais tão relevantes,13 anteciparia a génese da Vita Apolonii de Filóstrato.14 Desde a leitura de Fócio, que conservava na sua biblioteca o último exemplar identificável na história da literatura grega dos Incredibilia de Thule Insula, que se estabeleceu um princípio de Quellenforschung que se manteve sempre como o ponto fundamental do seu estudo: o erudito bizantino identificou imediatamente António Diógenes como a ‘fonte e raiz’ (πηγ κα ίζα) das Verae Historiae. Esta informação, corroborada por um escólio a Luciano,15 foi desde então genericamente aceite como terminus ante quem para a datação da actividade do autor. Os paralelos são, sem dúvida, evidentes: a obra de Diógenes, devedora das narrativas de viagens (Reisefabulistik) do período helenístico, a que acrescenta elementos utópicos e uma intriga romanesca complexa estreitamente relacionada com a ficção erótica dos romancistas conservados, continha, no seu último livro, o registo dos verdadeiros πιστα, i.e. a experiência fabulosa de Dínias além-Tule, consistindo numa visita à Lua. Esta foi vista, já desde Fócio, como a origem da mesma visita presente nas Verae Historiae, à falta de outros exemplos mais evidentes que permitissem integrá-la com maior amplitude num conjunto de tópicos paradoxográficos.16 A sua obra foi, assim, considerada quer tão intencionalmente paródica como a de Luciano, quer, integrando os elementos de inclinação neopitagórica a que a ideia de vida na Lua não é alheia, a fonte ‘séria’ implícita das Verae Historiae, a par de Iambulo, nomeado no proémio.17 diegética original, vide Thomas HÄGG, Narrative Technique in Ancient Greek Romances. Studies of Chariton, Xenophon Ephesius, and Achilles Tatius (Acta Instituti Atheniensis Regni Sueciae VIII), Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1971, pp. 319 ssq. Fócio dedica visivelmente pouco do seu resumo à exposição do conteúdo filosófico da obra de Diógenes, o que pode em si mesmo ser visto como um indício de valorização da sua componente narrativa. 12 - O Pitagorismo revive, após dois séculos de aparente apagamento, como um culto e uma forma de vida e não como uma escola filosófica formalmente organizada. Sobre o Neopitagorismo em particular, vide E.R. DODDS, The Greeks and the Irrational (Sather Classical Lectures XXV), Berkeley, University of California Press, 1962r, pp. 247 ssq. 13 - MORGAN (‘On the Fringes of the Canon’, pp. 3310 ssq.) viu em passos específicos do enredo dos Incredibilia elementos de possível relevo para a história do Pitagorismo antigo, considerando que “there is an authentic Pythagorean dimension to the treatment of the two wonder-men, Zalmoxis and Astraios, the latter of whom in particular serves as a counterpart to the evil Paapis (…), but there is also much that is typically novelistic and essentially secular, and, most importantly, there is nothing to suggest that the Pythagorean content extended into the framing story, whose central themes of passion and magic derive from literature or folklore, not from religion, and whose journeys are typical Reisefabulistik rather than spiritual allegory.” (Idem, Ibidem, p. 3316), citando ainda as conclusões de Fauth: “there is no warrant for interpreting the Apista in its totality as serious Pythagorean work. Rather, philosophy is one element in a subtle and complex synthesis of human experience.” (W. FAUTH, ‘Astraios und Zamolxis: über Spüren pythagoreischer Aretalogie im Thule-Roman des Antonius Diogenes’, Hermes CVI (1978), pp. 220-241, apud MORGAN, op. cit. 3317). Segundo Thomas HÄGG (The Novel in Antiquity, Berkeley, University of California Press, 1991r, p. 120), “whether there was in addition a serious Pythagorean tendency, as has been asserted, cannot be deduced from the summary.” Do mesmo modo, os mais recentes editores do corpus fragmentário do romance grego consideram impossível encontrar vestígios de um Pitagorismo sistemático na obra de Diógenes a partir dos seus fragmentos (Susan A. STEPHENS & John J. WINKLER (edd.), Ancient Greek Novels. The Fragments, Princeton, Princeton University Press, 1994, pp. 112-14). Sobre o respeito pela verdade absoluta como marca fundamental do Pitagorismo, vide infra. 14 - PHILOSTR. Vitae Soph. I.22.524. 15 - Scholia in Luciani Ver. Hist. II.12. 16 - PHOT. Bibl. cod. 111a 8. 17 - Um estudioso em particular, Reyhl, tentou demonstrar, partindo da paródia literária que pressupõe muito literal por parte de Luciano, que as Verae Historiae nos poderão oferecer uma imagem definida da obra de António António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 5 Rohde viu em António Diógenes uma fase de transição entre a Reisefabulistik e o romance erótico, incorporando na sua teoria do género de carácter evolucionista a conjectura original de Fócio sobre o lugar histórico dos Incredibilia.18 Segundo a sua tese, o Romance grego derivaria de duas correntes inicialmente distintas, a narrativa de viagens e as histórias amorosas, que se teriam fundido pela primeira vez na obra de Diógenes. Recentemente John Winkler salientou não apenas a incongruência desta perspectiva, mas ainda a estranheza de que se reveste a importância com que se estabeleceu.19 A questão do género é mais ampla e evidencia-se, como Morgan notou, através do carácter pluritemático da narrativa: “pre-existent forms of erotic novel, Reisefabulistik and aretalogy have been fused into a work of extreme structural and thematic complexity.”20 De forma semelhante, Bowersock define as características fundamentais de uma corrente de Reisefabulistik com elementos utópicos e romanescos de natureza erótica.21 A influência do cânone utópico manifesta-se através do recurso a um mecanismo de autentificação da narrativa: a descoberta do texto dos Incredibilia num túmulo e o estabelecimento de uma relação entre a sua descoberta e um facto histórico bem conhecido. Neste caso, a obra teria sido escrita pelo protagonista, Dínias, um dos narradores autodiegéticos, e encontrada no seu túmulo durante o cerco de Tiro por Alexandre Magno. Mecanismos idênticos de credibilização histórica estão presentes em especial no romance de Cáriton, cuja intencionalidade histórica foi há muito estudada.22 A relação explorada por Diógenes, que à semelhança de Cáriton coloca a sua história num passado histórico, sem dúvida um dos elementos parodiados directa ou indirectamente por Luciano, encontra também paralelos Diógenes, que tenta desse modo reconstruir. A sua investigação assenta, todavia, não apenas na ideia de que Luciano distorce a mensagem séria presente nos Incredibilia, criando uma paródia, mas também no pressuposto de que entre as obras de ambos autores tenha existido uma simetria absoluta. A fragilidade do argumento está no próprio pressuposto inicial, que é não apenas indemonstrável como também pouco credível, uma vez que a complexa paródia literária de Luciano tem origem num grupo extremamente alargado de autores não apenas ficcionais, mas ainda épicos, dramáticos e históricos (Klaus REYHL, Antonios Diogenes. Untersuchung zu den Romanfragmenten der Wunder jenseits von Thule und zu den Wahren Geschichten des Lukian (diss.), Tübingen, 1969). A aparente ingenuidade da sua proposta, bem como a atribuição sem fundamento suficiente de alguns fragmentos papiráceos incertos ao romance de Diógenes, foram criticadas por diversos autores (vide e.g. a apreciação de A. GEORGIADOU & D. LARMOUR, Lucian’s Science Fiction Novel True Histories. Interpretation and Commentary, Leiden, Brill, 1998, pp. 38 ssq.). 18 - E. ROHDE, op. cit., pp. 260-309. Contudo, nas palavras de Morgan, “Rohde’s evolutionary scheme for the growth of the romance genre has now been thoroughly overturned by the discovery of papyrus fragments indicating that fully fledged novels were in existence before Antonius wrote.” (MORGAN, op. cit., p. 3311 et supra). 19 - J. WINKLER, in STEPHENS & WINKLER, op. cit., p. 110, n. 17: “Rohde’s simplistic stemma has remained oddly authoritative, even though neither side of it is valid. The surviving novels often have settings in a variety of lands, but they are by no means travel literature. On the other hand, the Hellenistic tales and poetry about lovers were almost uniformly tragic, not romantic-fated from the beginning not to succeed and unhappy in outcome.” Do mesmo modo, BOWIE (op. cit., p. 126): “Antonius Diogenes’ work does not play the vital role in the development of the genre assigned to it by Rohde, but it is a valuable index of how varied prose fiction could be.” 20 - MORGAN, op. cit., p. 3312. 21 - “And he [Photius] assumed, quite wrongly, that Lucian’s True Stories were deeply indebted to Antonius Diogenes. Lucian’s work is simply and independently a development from the same Neronian beginnings as Diogenes’ own. On the other hand, the combination of remote and fantastic travel with a romantic plot and the alleged conservation of it in a long-hidden grave conspire to suggest that this reflects the new-found interest in fiction and marvels in the later first century” (Glen W. BOWERSOCK, Fiction as History. Nero to Julian (Sather Classical Lectures LVIII), Berkeley, University of California Press, 1994, p. 37). O mesmo classicista aceita implicitamente a rejeição da paródia de Diógenes por Luciano proposta por Morgan (vide infra). Ainda Ewen Bowie considerou que a narrativa de Diógenes representa “a type of prose fiction clearly related to the love romance but in many respects different” (BOWIE, op. cit., p. 126). 22 - Sobre as estratégias de autenticidade histórica em Cáriton, vide Ben E. PERRY, ‘Chariton and his Romance from a literary-historical point of view’, AJPh LI (1930), pp. 93-134. António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 6 coevos, como os romances de Tróia de Dares e Díctis de Creta, segundo notou Bowersock.23 A relação da obra de Diógenes com as Verae Historiae, genericamente aceite e, como vimos, considerada evidente, na multiplicidade dos seus pontos de contacto, desde Fócio, teve o seu maior opositor em Morgan, cujas perspectivas, expostas pela primeira vez num artigo justamente célebre e tanto quanto inovador,24 se vieram a revelar um contributo decisivo para estudos posteriores, constituindo, pela segurança com que estão construídas, um apelo a uma ponderação mais séria das questões respeitantes à imitatio de Luciano.25 A escolha de Tule para a situação geográfica dos Incredibilia de Diógenes é também um factor importante para a compreensão dos seus propósitos literários: a ilha, de situação proverbialmente imprecisa, marca o limite setentrional do mundo antigo e, como tal, foi largamente utilizada e referida por autores clássicos, quer por interesse científico, quer de forma metafórica, para se referirem aos confins do mundo. Assim, serve de sinédoque a Vergílio (tibi seruiat ultima Thule: VERG. Georg. I.30), é utilizada por Estácio sempre em contexto marcial (nigrae litora Thules: STAT. Silv. IV.4.62-3; uada caligantia Thules, Silv. III.5.20, etiam V.1.89-91), serve o sarcasmo de Juvenal (de conducendo loquitur iam rhetore Thyle: JUV. Sat. XV.112) e encontra um eco em Claudiano (Paneg. III. Cons. Hon. 53), do mesmo modo que é referida por historiadores e geógrafos desde Plínio a Pompónio Mela, e mesmo Tácito.26 No entanto, Tule poderá representar na ficção de Diógenes mais do que apenas um ο -τόπος a que, uma vez mais à semelhança do cânone utópico, se recorre para afastar do universo geográfico do leitor o palco de uma diegese cuja inverosimilhança se pretende atenuar. É não apenas possível como provável que nas referências ao extremo Norte, de teor paradoxográfico, António Diógenes procurasse explicitamente aludir a uma narrativa de viagens helenística perdida, da autoria de Píteas de Massília (fl. 325 a.C.), que relatava um périplo pelas actuais ilhas britânicas, incluindo uma referência a Tule27 (é ainda postulável uma alusão a Hecateu de Abdera). Deste ponto de vista, não será excessivo salientar que πιστα 23 - Estas narrativas, que viriam a exercer uma grande influência na Idade Média, derivam da tradição helenística representada pelos Troica de Hegesíanax. De acordo com G.W. BOWERSOCK (op. cit., p. 36), “such a miraculous discovery of a long-lost text at a time so close to the reign of Nero cannot but remind the reader of the similar mechanism justifying the pre-Homeric account of the Trojan war in the work ascribed to Dictys of Crete.” Também John MORGAN (‘Lucian’s True Histories and the Wonders beyond Thule of Antonius Diogenes’, Classical Quarterly XXXV (1985), p. 481), notando que “the discovery of books in graves was indeed a well worn ploy in ancient forgery”, remete para a mesma tradição troiana. 24 - MORGAN, op. cit., demonstra, numa perspectiva diametralmente oposta à de Reyhl, que a imitação de Diógenes por Luciano é inverosímil precisamente pela sua aparente clareza. Partindo do princípio canónico de que a amplificatio é a base da paródia literária presente nas Verae Historiae, Morgan evidencia que a análise da Quellenforschung anterior teve como objecto tópicos presentes de forma inalterada em contextos semelhantes de ambas narrativas, o que não é susceptível de ser em si mesmo entendido como uma estratégia de paródia literária, mas apenas como uma exploração de loci similes. 25 - Para uma perspectiva mais tradicional da intertextualidade de Luciano e António Diógenes, vide Graham ANDERSON, Studies in Lucian’s Comic Fiction (Mnemosyne suppl. XLIII), Leiden, Brill, 1976, pp. 1-7. A oposição de Anderson à teoria de Morgan foi ainda exposta, de forma talvez excessiva, num estudo recente (‘Lucian’s Verae Historiae’, in G. SCHMELING (ed.), op. cit., pp. 555-562). Para uma análise da natureza literária plurivocal das Verae Historiae, vide Marília FUTRE PINHEIRO, ‘Dialogues between Readers and Writers in Lucian’s Verae Historiae’, in M. PASCHALIS, S. PANAIOTAKIS & G. SCHMELING (edd.), Ancient Narrative. Readers and Writers in the Ancient Novel (Supplementum XII), Groningen, Barkhuis Publishing & Groningen University Library, 2009, pp. 18-35. 26 - PLIN. Nat. Hist. II.187, IV.104, VI.220; TAC. Agr. 10; POMP. MEL. De Situ Orbis III.6.9. 27 - A expedição de Píteas, iniciada em 320 a.C., tinha como objectivo descobrir o que havia depois das Colunas de Hércules. Esta viagem, única tentativa grega de exploração da Europa do Norte por via marítima, foi objecto de uma recente tentativa de recriação por parte de Barry Cunliffe, Professor de Arqueologia na Universidade de Oxford, que procurou, a partir da narrativa perdida de Píteas, estudar as sociedades pré-literárias que ali teriam sido retratadas (B. CUNLIFFE, The Extraordinary Voyage of Pytheas the Greek, London, Penguin, 2002; trad. portuguesa A Extraordinária Viagem de Píteas, o Grego, Lisboa, Inquérito, 2003). António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 7 não significa, como é habitual traduzir-se nas línguas modernas, ‘maravilhas’, mas mais precisamente ‘coisas inacreditáveis’ (Lat. incredibilia). A associação da obra de Píteas, considerado por Estrabão ‘o mais mentiroso dos homens’ ( νήρ ψευδίστατος),28 à ilha de Tule seria com alguma probabilidade evidente, pelo que é possível ler em π ρ Θούλην uma sugestão que, além da leitura literal ‘coisas inacreditáveis de além-Tule’, pressupusesse ainda a segunda leitura ‘ainda mais inacreditáveis do que a narrativa [de Píteas] acerca de Tule,’29 que não parecerá, de resto, tão inverosímil se recordarmos a referência irónica de Luciano à veracidade do discurso de Aristófanes.30 O aparente relevo que, tanto quanto podemos ajuizar pelo epítome de Fócio, Diógenes concedia a curiosidades geográficas e etnográficas no âmbito da sua obra, herança natural da Reisefabulistik helenística, passa ainda pelo papel desempenhado pela Cítia nos Incredibilia. A Cítia, como terra de gentes e costumes estranhos, tinha o seu modelo já no λόγος que lhe dedica Heródoto,31 mas, como notou Bowersock, “the question to be asked here is why Ant. Diogenes found the Herodotean model so compelling at the end of the first century.”32 O mesmo estudioso crê que a resposta esteja na tendência crescente para a libertação dos Gregos da homogeneização a que Pax Romana no Oriente os sujeitava, bem como no contacto directo que, durante o Principado de Domiciano, as tropas romanas passaram a ter com os povos do Danúbio e do Mar Negro, como os Sármatas e Roxolanos.33 A Cítia revestia-se, assim, de importância contemporânea, e Bowersock, postulando uma relação do autor com o Oriente grego que refere, veio retomar a proposta que Hallström fizera em 1910 relativamente à situação cronológica da actividade de António Diógenes, aduzindo também novos dados de carácter arqueológico para a sua identificação.34 No proémio dos Incredibilia, Diógenes dirigia uma carta a um certo Faustino em que anunciava a composição de uma obra acerca das maravilhas de além-Tule.35 28 - STRAB. Geogr. I.4.3. - Sobre a associação de Píteas ao título de Diógenes, vide STEPHENS & WINKLER, op. cit., pp. 106-8. Uma marca fundamental do Pitagorismo, o respeito pela verdade absoluta, não se pode coadunar com a natureza da obra de Diógenes. Hägg recorda, todavia, que “the boundary between the factual and the fabulous was fluid” (The Novel in Antiquity, p. 117); cfr. Roy A. SWANSON, ‘The true, the false, and the truly false: Lucian’s philosophical science fiction’, Science Fiction Studies III (1976), pp. 228-239. A este respeito, parecem-me pertinentes as seguintes conclusões de Massimo Fusillo, sumariadas por Morgan: “The Apista’s positive valuation of fantasy links it to the Pythagoreanism’s contestation of reality. The mystic’s view of the world assigns the irrational, the unreal (in the daily sense) to a higher level of reality than material existence. In this perspective the problematisation of factual truth takes on a religious significance: the more obviously untrue, in a factual sense, the narrative becomes the more truly “true”, in a mystic sense, it is. So the title of the work metaphorically condenses its whole orientation: Thule marks the edge of the geographical world, beyond lie the moon and fantasy; the title alludes to Antonius’ concern with the realness beyond reality.” (M. FUSILLO (ed.), Antonio Diogene, Le Incridibili Avventure al di là di Tule: Testo Greco a fronte, Traduzione Latina di Andreas Schottus (La Città Antica IV), Palermo, Sellerio, 1990, apud MORGAN, ‘On the Fringes of the Canon’, p. 3317) 30 - LUCIAN. Verae Hist. I.29. 31 - HEROD. IV.5-82. 32 - G. BOWERSOCK, op. cit., p. 36. 33 - Sobre o chamado ‘padrão grego’ de civilização em Cáriton e à incerteza da sua expressão em Diógenes, vide BOWERSOCK, op. cit., pp. 41-43; Heinrich KUCH, ‘A study on the margin of the Ancient Novel: “Barbarians” and others’, in G. SCHMELING (ed.), op. cit., pp. 209-220. 34 - A. HALLSTRÖM, ‘De aetate Antonii Diogenis’, Eranos X (1910), pp. 200 ssq.. 35 - A carta a Faustino encontra-se em PHOT. Bibl. cod. 166, 111a 32-33. Faustino é um dos patronos a quem Marcial dedica um maior número de epigramas (19), sem lhe endereçar, contudo, quaisquer elogios pela sua actividade oratória, política ou militar; é um homem conhecido pela sua produção literária e pela vida dedicada à cultura (MART. I.25, III.47, 58, IV.57, V.71, VI.61, VII.80, X.51). Sir Ronald SYME, ‘Domitian: the last years’, Chiron XIII (1983), pp. 123 ssq. (= A.R. BIRLEY (ed.), Ronald Syme, Roman Papers, vol. IV (1982-83), Oxford, Clarendon Press, 1988, pp. 254 ssq.), contesta a identificação com o consul suffectus de 91, Cn. Minício Fundano, caso em que o patrono de Marcial poderia de facto ser um político de estatuto senatorial: cfr. ainda os dados prosopográficos a 29 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 8 Bowersock pretendeu identificar este Faustino com o célebre patrono de Marcial, o que nos daria algum apoio à colocação do romance no Principado de Domiciano ou um pouco mais tarde. A identificação tem, sem dúvida, tanto de tentador como de original: Faustino possuía vilas em Baias e Tivoli36 e é dedicatário dos livros III e IV de Marcial, cujas alusões deixam evidente que se trataria de um intelectual, patrono de outros homens de letras (o uso do Grego por Marcial mostra que no círculo habitual de Faustino a língua seria bem compreendida).37 Nas palavras de Bowersock, “the name [Faustinus] is not rare, but the novelist and the epigrammatist would have had much in common. Faustinus would provide an attractive link between them.”38 O mesmo estudioso propôs ainda uma identificação do próprio António Diógenes com uma família localmente influente que aparece registada num conjunto de inscrições epigráficas em Afrodísias, significativamente a cidade de que Cáriton se declara originário, que ostenta a inusitada associação de nomes próprios gregos e latinos.39 Fócio pensou, ao ler os Incredibilia, que estes pertencessem ao número das mais antigas obras ficcionais conservadas na sua biblioteca, pelo que propôs uma datação helenística para o seu autor, que é, contudo, invalidada pelo nomen Antonius. Por outro lado, as importantes citações do seu romance na Vita Pythagorae de Porfírio de Tiro40 – filósofo neoplatónico, discípulo de Plotino e editor das suas Enéades – fixam um terminus ante quem não anterior a ca. 250 d.C., pelo que, se, como Morgan, rejeitarmos a paródia literária de Luciano, permanece aberta a possibilidade de que Diógenes tenha vivido nos primeiros dois séculos do Império.41 A questão fundamental sobre António Diógenes, que permanece ainda sem uma resposta inequívoca, é, então, a do seu programa literário. Dercílis e Mantínias são, e.g., protagonistas de uma história que encerra um ideal de desenlace, com a vitória do bem sobre o mal, em que a figura de Páapis surge de forma clara como um ραστής indesejado de Dercílis. Estes pontos, de evidente pendor romanesco, permitiram a Borgogno estabelecer uma concepção que os aproxima, do ponto de vista narrativo, dos romances conservados.42 Ainda assim, não é possível ignorar as marcas que distanciam do cânone romanesco esta obra, em que os níveis temáticos que compreendem a viagem de carácter utópico, erotismo, magia e aretologia filosófica ocupam diferentes níveis diegéticos sem interacção entre si:43 o par seu respeito por si aduzidos em R. SYME, ‘Correspondents of Pliny’, Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte XXXIV (1985), pp. 324-359 (= A.R. BIRLEY (ed.), Roman Papers, vol. V, Oxford, Clarendon Press, 1988, pp. 440-477). 36 - cfr. E. GROAG & A. STEIN (edd.), Prosopographia Imperii Romani Saec. I. II. III., Berolini et Lipsiae, Walter de Gruyter, 1933 (PIR2), F 127. 37 - G.W. BOWERSOCK, op. cit., pp. 37 ssq. 38 - IDEM, Ibidem, p. 38. 39 - “Antonius Diogenes is not a widely attested name, although the two elements of it are individually very common. The man who bore it seems to have been a Roman citizen of Greek origin” (BOWERSOCK, op. cit., p. 38); vide R.R. SMITH & Chr. RATTÉ, ‘Archaeological research at Aphrodisias in Caria, 1994’, American Journal of Archaeology C (1996), pp. 5-33. A identificação proposta por Bowersock contou com a crítica de um dos grandes especialistas da literatura do Principado de Domiciano, Ruurd NAUTA (Poetry for Patrons. Literary Communication in the Age of Domitian (Mnemosyne Suppl. CCVI), Leiden, Brill, 2002, pp. 67 ssq., n. 96): “but even if Antonius Diogenes should indeed have written under Domitian (rather than in the second century), the identification is far from compelling: Faustinus was a common cognomen, and there is no evidence that Antonius Diogenes ever went to Rome or Martial’s Faustinus to the Greek East, or more specifically to Aphrodisias, where Antonius Diogenes may have been based.” 40 - PORPH. Vita Pyth. 10-17, 32-47, 54-55. 41 - Nas palavras do próprio autor, “the Papyri set a firm upper limit around 200, but all else is speculative” (MORGAN, op. cit., p. 3308). 42 - Alberto BORGOGNO, ‘Antonio Diogene e le trame dei Romanzi Greci’, Prometheus V (1979), pp. 137-156 (apud MORGAN, op. cit.). 43 - Segundo as conclusões de FAUTH (apud MORGAN, op. cit., p. 3316). António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 9 amoroso tradicional vê-se substituído, na sua parte mais extensa, por dois irmãos;44 a viagem delineada por Diógenes, empreendida por uma só personagem, aproxima-se, pela sua natureza e âmbito geográfico, da Reisefabulistik, de características distintas das viagens presentes nos romances;45 a parte da narrativa dedicada de forma exclusiva a elementos amorosos é secundária, o que potencia o seu carácter leve, enquanto os romances são marcados por um carácter idealista.46 A proximidade das narrativas de viagens helenísticas e o distanciamento temático do padrão romanesco não impedem, contudo, a exploração de tópicos, alusões e relações intertextuais semelhantes às que temos nos romances conservados.47 Esta concorrência de elementos literários reunidos no que Morgan considerou “uma amálgama excêntrica” e Reyhl “uma Odisseia burguesa e pitagórica em prosa”48 confere a António Diógenes, autor da obra mais citada na Antiguidade dentre os ‘romancistas’ gregos, um papel que será certamente mais do que o de um paradoxógrafo com motivos de entretenimento que Perry lhe atribui.49 Contribui ainda para a singularidade de Diógenes uma informação surpreendente de Fócio que o dá como autor de comédia antiga, o que constitui a única referência a uma prática literária dos autores dos romances conservados.50 A questão é sem dúvida complexa, incerta, um leue et lubricum pauimentum51 que tem servido a sustentação de lucubrações tão diversas quanto inverificáveis sem que possamos dispor de um texto mais completo dos πιστα. 44 - Sobre a idade dos protagonistas, vide STEPHENS, op. cit., p. 111. - A distinção é de HÄGG (op. cit., p. 118), que considera que, contendo embora elementos romanescos, os Incredibilia se inserem numa corrente de narrativas de viagem sucessora de Ctésias e Iambulo. A este respeito, Morgan nota que “Deinias is a maître de vérité, whose voyages represent a quest for universal knowledge in which the physical and the psychic are not clearly separated.” (MORGAN, op. cit., p. 3316). Ainda segundo Hägg, a dimensão da viagem é em si mesma a explicação da estrutura diegética: “The filtering if the experiences through several characters, who stand in various kinds of relationship to each other, and the excessive use of the storywithin-a-story technique, were Antonius’ solution to the problem of creating at the same time variety and unity” (HÄGG, op. cit., p. 121). 46 - “It is true that there are many similarities between Antonius Diogenes’ book and the novels: those parts of the travelling patern that are restricted to the Mediterranean region; the role played by surprising incidents, oracles, and cruel pursuers (as in Iamblichus) in determining these travels; some of the acts of violence; the motifs of apparent death and resurrection and of separation and reunion (although here applied to brother and sister). But the differences carry greater weight” (HÄGG, op. cit., p. 120). 47 - Ewen Bowie, considerando que os romances, “like paradoxography, epistolography and the works of Lucian, were more probably written as lighter reading for the intelligentsia”, nota, relativamente à natureza literária do género: “the writers of novels were, like contemporaries in other literary fields, highly conscious of classical works. In its many facets the novel exhibits formal resemblances to the Odyssey, Herodotus, Thucydides and above all Xenophon’s Cyropaedia as well as community of content with love-poetry and New Comedy” (BOWIE, op. cit., p. 127). 48 - MORGAN, op. cit., p. 3312 e REYHL, apud MORGAN, ibidem, respectivamente. 49 - PERRY, The Ancient Romances, p. 86. Ao estudar as origens do Romance numa época em que as descobertas papiráceas tinham já posto de parte a tese de Rohde sobre o seu desenvolvimento, Ben E. Perry dedica a António Diógenes uma parte muito pouco significativa das suas Sather Lectures de 1951. 50 - PHOT. Bibl. cod. 166, 111a 34. A este respeito, vide Simon SWAIN, ‘Novel and Pantomime in Plutarch’s Antony’, Hermes CXX (1992), pp. 76-82. 51 - PLIN. Ep. II.1.5. 45 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 10 APPENDIX ΤΑ ΥΠΕΡ ΘΟΥΛΗΝ ΑΠΙΣΤΑ ESTRUTURA NARRATIVA Α. Carta de Diógenes a Faustino, citando B. Carta de Diógenes a Isidora, sua irmã e dedicatária da obra, citando C. Carta de Bálagro a Fila, sua mulher, que inclui uma transcrição do D. texto de Erasínides com a narrativa da visita de Cimba a Tiro, onde se encontra com E. Dínias, que conta a sua viagem desde a Arcádia em torno do mundo, onde ouve as histórias de F.1. Cármanes, F.2. Menisco e F.3. Azúlis, antes de chegar a Tule e conhecer F.4. Dercílis, que conta G.1. O seu encontro com Mirto, sua criada, que a guia pelo Hades, G.2. A história de Astreu, que fala de Pitágoras e Mnesarco e conta o que ouviu de H.1. Filótis e H.2. As aventuras de Astreu entre os Ástures; em seguida G.3. O percurso de Mantínias, G.4. O encontro de Astreu com Zálmoxis, G.5. O relato (de narrador não identificado) do assassínio de Páapis por Truscano, que em seguida se suicida, por julgar Dercílis morta. G.6. Amores de Mantínias. F.5. Azúlis retoma a história da morte mágica de Dercílis E. Dínias retoma a narração das suas viagens para lá de Tule, contratando D. Erasínides para escrever duas cópias da sua história, levando uma para a Arcádia e deixando a outra em Tiro, onde será enterrada por Dercílis e, um dia, encontrada por C. Alexandre Magno, entre cujos soldados estará Bálagro, que copia o texto e o envia a Fila, sua mulher. António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 11 BIBLIOGRAFIA SUMÁRIA Edições, Traduções e Comentários FUSILLO, Massimo – Antonio Diogene, Le Incridibili Avventure al di là di Tule: Testo Greco a fronte, Traduzione Latina di Andreas Schottus (La Città Antica IV), Palermo, Sellerio, 1990 HENRY, René – Photius, Bibliothèque (9 vol.), Paris, Les Belles Lettres, 1959-1991 JACOBY, Felix – Die Fragmente der griechischen Historiker (3 vol.), Berlin, Weidmann / Leiden, Brill, 1923-1958 REARDON, Brian P. – Collected Ancient Greek Novels, Berkeley, University of California Press, 1989 STEPHENS, Susan A. & John J. WINKLER – Ancient Greek Novels. The Fragments, Princeton, Princeton University Press, 1995 Estudos AAVV. – Théorie des Genres, Paris, Seuil, 1986 ANDERSON, Graham – Studies in Lucian’s Comic Fiction (Mnemosyne suppl. XLIII), Leiden, Brill, 1976 BALL, Robert J. (ed.) – The Classical Papers of Gilbert Highet, New York, Columbia University Press, 1983 BASLEZ, M., P. HOFFMANN & M. TREDE (edd.) – Le Monde du Roman Grec, Paris, Presses de l’École Normale Supérieure, 1992 BESSIERE, Jean et alii (edd.) – Problématique des Genres, Problèmes du Roman, Paris, Honoré Champion, 1999 BORGOGNO, Alberto – ‘Sulla struttura degli Apista di Antonio Diogene’, Prometheus I (1975), pp. 49-64 – ‘Antonio Diogene e le trame dei Romanzi Greci’, Prometheus V (1979), pp. 137-156 – ‘Sul nuovo papiro di Antonio Diogene’, Grazer Beiträge VIII (1979), pp. 239-242 BOWERSOCK, Glen W. – Greek Sophists in the Roman Empire, Oxford, Clarendon Press, 1969 – Fiction as History. Nero to Julian (Sather Classical Lectures LVIII), Berkeley, University of California Press, 1994 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 12 BOWIE, Ewen L. – ‘The Greek Novel’, in P.E. EASTERLING & B.M.W. KNOX (edd.), The Cambridge History of Classical Literature, Cambridge, Cambridge University Press, 1985, vol. I.4 (The Hellenistic Period and the Empire), pp. 123-138 CUNLIFFE, Barry – The Extraordinary Voyage of Pytheas the Greek, London, Penguin, 2002 DODDS, E.R. – The Greeks and the Irrational (Sather Classical Lectures XXV), Berkeley, University of California Press, 1962r António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 13 FAUTH, W. – ‘Astraios und Zamolxis: über Spüren pythagoreischer Aretalogie im ThuleRoman des Antonius Diogenes’, Hermes CVI (1978), pp. 220-241 FUTRE PINHEIRO, Marília P. – ‘Do Mito à Utopia: viagem ao mundo do imaginário grego’, in AAVV., Actas do V Cogresso da APEC (Antiguidade Clássica e Nós: Herança e Identidade Cultural), Braga, 2006, pp. 569-581 – ‘Utopia and utopias: a study on a literary genre in Antiquity’, in S.N. BYRNE, E.P. CUEVA & J. ALVARES (edd.), Ancient Narrative. Authors, Authority, and Interpreters (Supplementum V), Groningen, Barkhuis, 2006, pp. 147-171 – ‘Dialogues between readers and writers in Lucian’s Verae Historiae’, in M. PASCHALIS, S. PANAIOTAKIS & G. SCHMELING (edd.), Ancient Narrative. Readers and Writers in the Ancient Novel (Supplementum XII), Groningen, Barkhuis, 2009, pp. 18-35 GEORGIADOU, A & D. LARMOUR – Lucian’s Science Fiction Novel True Histories. Interpretation and Commentary, Leiden, Brill, 1998 HÄGG, Tomas – Narrative Technique in Ancient Greek Romances. Studies of Chariton, Xenophon Ephesius, and Achilles Tatius (Acta Instituti Atheniensis Regni Sueciae VIII), Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1971 – The Novel in Antiquity, Berkeley & Los Angeles, University of California Press, 1983 HALLSTRÖM, A. – ‘De aetate Antonii Diogenis’, Eranos X (1910), pp. 200-201 HARRISON, Stephen J. (ed.) – Oxford Readings in the Roman Novel, Oxford, Oxford University Press, 1999 HEINZE, Richard – ‘Petron und der griechische Roman’, Hermes XXXIV (1899), pp. 494-519 (= Hans GÄRTNER (ed.), Beiträge zum griechischen Liebsroman, Hildesheim, Georg Olms, 1984, pp. 15-40) HEISERMAN, Arthur – The Novel before the Novel. Essays and Discussions about the Beginnings of Prose Fiction in the West, Chicago & London, University of Chicago Press, 1977 HELM, Rudolf – Der antike Roman, Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht, 19562 HENRICHS, Albert – ‘Lollianos, Phoinikika: Fragmente eines neuen grieschichen Romans’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik IV (1969), pp. 205-215 HERNADI, Paul – Beyond Genre. New Directions in Literary Classification, Ithaca & London, Cornell University Press, 1972 HOFMANN, Heinz (ed.) – Latin Fiction. The Latin Novel in Context, London, Routledge, 1999 HOLZBERG, Niklas – The Ancient Novel. An Introduction, London, Routledge, 19952 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 14 – ‘The genre: novels proper and the fringe’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 11-28 – ‘Novel-like works of extended prose fiction. II (Utopias and fantastic travel: Euhemerus, Iambulus)’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 621-628 HUET, Pierre Daniel – Traitté de l’Origine des Romans, Paris, Barbin, 1670 KAYSER, Wolfgang, – Das sprachliche Kunstwerk. Eine Einführung in die Literaturwissenschaft, Bern, Francke, 1948 KUCH, Heinrich – Der antike Roman. Untersuchungen zur literarischen Kommunikation und Gattungsgeschichte, Berlin, Akademie Verlag, 1989 – ‘A study on the margin of the Ancient Novel: “Barbarians” and others’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 209-220 KUSSL, Rolf – Papyrusfragmente griechischer Romane. Ausgewählte Untersuchungen (Classica Monacensia II), Tübingen, 1991 LESKY, Albin – Geschichte der griechischen Literatur, München, Saur, 19993 MENDELL, Clarence W. – ‘Petronius and the Greek Romance’, Classical Philology XII (1917), pp. 158172 MERKLE, Stefan – ‘The truth and nothing but the truth: Dictys and Dares’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 565-580 MORGAN, John R. – ‘Lucian’s True Histories and the Wonders beyond Thule of Antonius Diogenes’, Classical Quarterly XXXV (1985), pp. 475-490 – ‘The Greek Novel: towards a sociology of production and reception’, in Anton POWELL (ed.), The Greek World, London, Routledge, 1995, pp. 130-152 – ‘On the fringes of the Canon: work on the fragments of Ancient Greek Fiction 1936/1994’, Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II 34.4 (1998), pp. 3292-3390 MORGAN, John R. & Richard STONEMAN (edd.) – Greek Fiction, London & New York, Routledge, 1994 MÜLLER, Carl W. – ‘Der griechische Roman’, in E. VOGT (ed.) Neues Handbuch der Literaturwissenschaft. II (griechische Literatur), Wiesbaden, Athenaion, 1981, pp. 377-412 NAUTA, Ruurd R., – Poetry for Patrons. Literary Communication in the Age of Domitian (Mnemosyne Suppl. CCVI), Leiden, Brill, 2002 OLIVEIRA, Francisco, Paolo FEDELI & Delfim LEÃO (edd.) – O Romance Antigo. Origens de um Género Literário, Coimbra, Imprensa da Universidade, 2005 PERRY, Ben Edwin António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 15 – The Ancient Romances. A Literary-historical Account of their Origins (Sather Classical Lectures XXXVII), Berkeley, University of California Press, 1967 REARDON, Bryan P. – ‘The Greek Novel’, Phoenix XXIII (1969), pp. 291-309 (= Hans GÄRTNER (ed.), Beiträge zum griechischen Liebesroman, Hildesheim, Georg Olms, 1984) – Courants Littéraires Grecs des IIe et IIIe siècles après J.C., Paris, Les Belles Lettres, 1971 – ‘Aspects of the Greek Novel’, Greece and Rome NS XXIII (1976), pp. 118131 – The Form of Greek Romance, Princeton, Princeton University Press, 1991 REYHL, Klaus – Antonios Diogenes. Untersuchung zu den Romanfragmenten der Wunder jenseits von Thule und zu den Wahren Geschichten des Lukian (diss.), Tübingen, 1969 ROHDE, Erwin – Der griechische Roman und seine Vorläufer, Leipzig, Breitkopf und Härtel, 1876 (reed. Hildesheim, Georg Olms, 19745) RUIZ MONTERO, Consuelo – La Estructura de la Novela Griega. Análisis Funcional, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1988 – ‘The rise of the Greek Novel’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 29-85 SANDY, Gerald N. – ‘Satire in the Satyricon’, American Journal of Philology CX (1969), pp. 293303 SCHAEFFER, Jean-Marie – Qu’est ce qu’un Genre Littéraire?, Paris, Seuil, 1989 SCHMELING, Gareth (ed.) – The Novel in the Ancient World (Mnemosyne Suppl. CLIX), Leiden, Brill, 2 2003 SCHOLES, Robert E. – ‘Les modes de la fiction’, in AAVV., Théorie des Genres, Paris, Seuil, 1986, pp. 77-88 SCOBIE, Alexander – Aspects of the Ancient Romance and its Heritage. Essays on Apuleius, Petronius, and the Greek Romances, Meisenheim-am-Glan, Hain, 1969 SMITH, R.R. & Christian RATTÉ – ‘Archaeological research at Aphrodisias in Caria, 1994’, American Journal of Archaeology C (1996), pp. 5-33 STEPHENS, Susan A. – ‘Fragments of lost novels’, in G. SCHMELING (ed.), The Novel in the Ancient World, Leiden, Brill, 20032, pp. 655-683 SWAIN, Simon (ed.) – Oxford Readings in the Greek Novel, Oxford, Oxford University Press, 1999 SWANSON, Roy A. – ‘The true, the false, and the truly false: Lucian’s philosophical science fiction’, Science Fiction Studies III (1976), pp. 228-239 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO 16 SYME, Sir Ronald – ‘Domitian: the last years’, Chiron XIII (1983), pp. 121-146 (= A.R. BIRLEY (ed.), Ronald Syme, Roman Papers IV (1982-83), Oxford, Clarendon Press, 1988, pp. 252-277) TATUM, James (ed.) – The Search for the Ancient Novel, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1994 WHITMARSH, Tim (ed.) – The Cambridge Companion to the Greek and Roman Novel, Cambridge, Cambridge University Press, 2008 WALSH, P.G. – The Roman Novel. The Satyricon of Petronius and the Metamorphoses of Apuleius, Cambridge, Cambridge University Press, 1970 António Diógenes e as Fronteiras do Romance Antigo: a questão da literatura fragmentária | JOSÉ CARLOS ARAÚJO