MANUAL DO USUÁRIO
Sintonizador de TV PCI com Rádio FM
(ENLTV-FM3)
Sintonizador de TV PCI
(ENLTV-3)
Aviso ao Usuário
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele,
pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de
recuperação ou traduzida em qualquer idioma de qualquer forma ou através de
quaisquer meios, exceto documentação mantida pelo comprador para propósitos de
backup, sem nossa permissão expressa por escrito.
FORNECEMOS ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE NENHUM
TIPO, TANTO EXPRESSA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO ÀS
GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDADE OU ADEQUAÇÃO
PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. EM NENHUM CASO NÓS, NOSSOS
DIRETORES, OFICIAIS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SEREMOS RESPONSÁVEIS
POR
QUAISQUER
DANOS
INDIRETOS,
ESPECIAIS,
ACIDENTAIS
OU
CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE
NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), MESMO
QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS SURGINDO
DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
A garantia ou serviço do produto não será estendido se: (1) o produto for reparado,
modificado ou alterado, a menos que tal reparo, modificação ou alteração seja
autorizado por escrito por nós; ou (2) o número de série do produto esteja deteriorado ou
perdido.
Nomes de produtos e corporativo aparentes neste manual podem ou não ser
marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas, e são usados
apenas para identificação ou explicação e para o benefício dos donos, sem intenção de
infração.
z
Windows, MS-DOS e DirectX são marcas registradas da Microsoft Corporation.
z
Adobe e Acrobat são marcas comerciais de Adobe Systems Incorporated.
O nome de produto e número de revisão são igualmente impressos no produto.
Revisões do manual são lançadas para cada design de produto representadas pelo
dígito antes e depois do período do número de revisão do manual. Atualizações do
manual são representadas pelo terceiro dígito no número de revisão do manual.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO
FORNECIDAS APENAS PARA USO INFORMATIVO, E ESTÃO SUJEITAS A
MUDANÇAS A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO, E NÃO DEVEM SER
CONSTRUÍDAS COMO UM COMPROMETIMENTO CONOSCO. NÃO ASSUMIMOS
QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES
QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E
SOFTWARES DESCRITOS NESTE.
1
ÍNDICE
Capítulo 1: Introdução ............................................................................... 3
1.1 - Conteúdos do Pacote............................................................... 3
1.2 - Requerimentos do Sistema...................................................... 3
Capítulo 2: Instalação de Hardware e Software ........................................ 4
2.1 — Instalação de Hardware......................................................... 4
A. — Ouvir Áudio da TV .......................................................... 4
B. — Escutar Áudio de Outros Dispositivos de Vídeo ............ 4
2.2 — Instalação de Driver............................................................... 6
A. — Windows® XP ................................................................ 6
B. — Windows Vista® ............................................................. 8
C. — O driver está instalado propriamente no Windows®?.... 9
2.3 — Instalação do DirectX® ........................................................ 10
2.4 — Instalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3
............................................................................................ 10
2.5 — Desinstalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 /
ENLTV-3.............................................................................. 12
Capítulo 3: Começando........................................................................... 13
Executando o Programa ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira vez e
Procurando canais de TV............................................................... 13
Capítulo 4: Usando o ENLTV-FM3 / ENLTV-3......................................... 16
4.1 — Visão geral........................................................................... 16
A. — Visão geral do painel de controle ................................. 17
B. — Visão geral do controle remoto .................................... 18
4.3 — Gravando programas de TV ................................................ 20
4.4 — Usando Gravação em Tempo Diferente em TV ao Vivo
(Pausar / Adiantar / Retroceder Transmissão de
TV ao Vivo) ......................................................................... 21
A. — Usando a Gravação em Tempo Diferente para Pular
Anúncios de TV............................................................ 22
4.5 — Tomando Instantâneos ........................................................ 22
4.6 — Assisitir e Gravar a partir de Dispositivos Externos de Vídeo,
tais como Filmadoras e Reprodutores VHS/DVD Players .. 23
Capítulo 5: Reproduza Vídeo Gravados com o MoviePlayer.................. 24
Capítulo 6: Visualizar Instantâneos com o ImageViewer ........................ 26
Capítulo 7: Escutar e Gravar Rádio FM .................................................. 28
Capítulo 8: Perguntas Frequentes .......................................................... 29
Capítulo 9: Suporte Técnico .................................................................... 30
2
Capítulo 1: Introdução
1.1 - Conteúdos do Pacote
Os seguintes itens estão inclusos no pacote.
z
Adaptador de Sintonizador de TV PCI com Rádio FM * x1
(* apenas no ENLTV-FM3)
z
Antena FM**, 265cmx1
z
Adaptador do Sintonizador de TV PCI***
z
CD de Instalação
z
Guia do Usuário
z
Controle Remoto x1
z
Receptor do Controle Remoto, 105cm x1
z
Cabo de Vídeo, 150cm x1
z
Cabo de saída de áudio para entrada de áudio****, 30cm x1
(**apenas no ENLTV-FM3)
(*** apenas no ENLTV-3)
(plugue amarelo RCA)
(entrada de fone 3,5mm/ ****apenas requerido no sistema Linux®)
1.2 - Requerimentos do Sistema
z
CPU:
Intel Pentium® 4 1,7GHz CPU ou acima
z
RAM:
mínimo de 256 MB
z
Espaço em disco rígido:
mínimo 1GB disponível
z
Placa Gráfica:
1024x768 ou mais, compatível com
DirectX® 9.0c ou acima
z
Sistema Operacional:
Microsoft Windows® 7 / XP; Windows
Vista®
z
Sistema Operacional:
Linux® Kernel versão 2.6.18 ou acima
z
Fenda PCI Livre:
compatível com PCI 2.1 ou 2.2
z
Drive de CD-Rom:
para instalação de driver e software
3
Capítulo 2: Instalação de Hardware e Software
2.1 — Instalação de Hardware
Instale a placa do Sintonizador de TV PCI na fenda
disponível PCI do computador de acordo com o manual
do usuário de seu computador e novas instruções de
instalação de hardware.
Nota:
Se certifique que o cabo de alimentação do computador
está desplugado antes de inserir a placa do
Sintonizador de TV na fenda PCI.
*
A. — Ouvir Áudio da TV
No Windows®:
Conectar a antena da TV ou cabo da TV no sintonizador da TV é
suficiente. NÃO conecte a Saída de Áudio no sintonizador de
TV à Entrada de Áudio na placa de som.
No Linux®:
Conecte a antena da TV ou cabo da TV ao sintonizador da TV E
conecte a Saída de Áudio no sintonizador da TV à Entrada
de Áudio na placa de som.
B. — Escutar Áudio de Outros Dispositivos de Vídeo
No Windows®:
Conecte a Saída de Áudio nos dispositivos externos de vídeo
em sua Entrada na Placa de som.
No Linux®:
Mesmo que no Windows®.
Nota:
Não insira nem remova o Cabo do Sensor de Controle Remoto enquanto o
computador está ligado. Do contrário, isto pode fazer com que o sintonizador de
TV funcione mal.
4
Diagrama de Conexão
DVD, VCR, filmadora ou outros
dispositivos de vídeo
Áudio de dispositivos
de vídeo externos
S-Video (preto)
Vídeo (amarelo)
Antena de TV
/ TV a Cabo
Rádio FM, Antena
Saída de Áudio de TV
Receptor do
Controle Remoto
Requerido apenas
no sistema Linux
Saída de auto falante
Saída
Entrada
Microfone
* Apenas no Linux®: conecte a Saída de Áudio no sintonizador de TV à Entrada de
Áudio na placa de som.
** Apenas o ENLTV-FM3 tem porta de antena FM.
*** Não insira nem remova o Cabo do Sensor de Controle Remoto enquanto o
computador está ligado. Do contrário, isto pode fazer com que o sintonizador de TV
funcione mal.
5
2.2 — Instalação de Driver
Após o hardware ser propriamente instalado em seu PC desktop, você pode iniciar
a instalação do driver do Sintonizador de TV e software utilitário. Por favor, use o
CD de Instalação que vem na embalagem. Siga as instruções na tela e o guia
abaixo.
A. — Windows® XP
1.
Após propriamente instalado o hardware, favor lidar seu PC. A janela “Found
New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado)” aparecerá
desde que nenhum driver esteja ainda instalado. Clique em “Cancel
(Cancelar)” para fechar a janela “Found New Hardware Wizard (Assistente
Novo Hardware Encontrado)”.
2.
Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá
aparecer automaticamente.
3.
Clique no ícone “
4.
Siga as instruções na tela.
Driver de configuração”.
6
5.
Clique em “Continue Anyway (Continuar mesmo assim)” quando você
ver esta notificação — “The software you are installing has not passed
Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP. (Este
software eu você está instalando não passou pelo teste Windows Logo para
verificar sua compatibilidade com o Windows XP.)”
6.
Clique em “Continue Anyway (Continuar mesmo assim)” novamente,
quando você ver esta notificação — “The software you are installing for this
hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility
with Windows XP. (Este software eu você está instalando para este
hardware não passou pelo teste Windows Logo para verificar sua
compatibilidade com o Windows XP.)”
7.
Clique em “Finish (Finalizar)” quando você ver esta notificação—
“Completing the Device Driver Installation Wizard. (Completando o
Assistente de instalação do driver do dispositivo.)”
Clique em “Finish (Finalizar)” novamente, quando você ver esta
notificação— “InstallShield Wizard Complete. (Assistente do InstallShield
concluído.)”
Recomendamos que você reinicie o computador após a instalação.
8.
9.
7
B. — Windows Vista®
1.
Após propriamente instalado o hardware, favor lidar seu PC. A janela “Found
New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado)” aparecerá
desde que nenhum driver esteja ainda instalado. Clique em “Cancel
(Cancelar)” para fechar a janela “Found New Hardware Wizard (Assistente
Novo Hardware Encontrado).”
2.
Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá
aparecer automaticamente.
3.
Clique no ícone “
4.
Siga as instruções na tela.
5.
Clique em “Finish (Finalizar)” quando você ver esta notificação—
Driver de configuração”.
“Completing the Device Driver Installation Wizard. (Completando o
Assistente de instalação do driver do dispositivo.)”
6.
Clique em “Finish (Finalizar)” novamente, quando você ver esta
notificação— “InstallShield Wizard Complete. (Assistente do InstallShield
concluído.)”
7.
Recomendamos que você reinicie o computador após a instalação.
8
C. — O driver está instalado propriamente no Windows®?
Para examinar se o driver está propriamente instalado, você pode ir a “Device
Manager (Gerenciador de dispositivo)” no Windows®.
Para localizar o “Device Manager (Gerenciador de dispositivo)” no Windows®
XP:
Iniciar→Configurações→Painel de controle→Sistema→guia Hardware
→Gerenciador de dispositivo
Vista: Iniciar→Configurações→Painel de controle→Gerenciador de dispositivo
Então, abra “Sound, video and game controllers (Controladores de som, vídeo
e jogo)” e você deve ser “Encore PCI TV Tuner Adapter with FM Radio (Adaptador
do Sintonizador de TV Encore PCI com Rádio FM)” agora.
Se houver algum sinal de aviso amarelo ou vermelho abaixo de “Sound, Video
and Game Controllers (Controladores de som, vídeo e fogo) ,” você não deve
instalar o driver com o sinal de aviso, reinicie o computador, e instale o driver
novamente.
Se o sinal de aviso permanecer depois de reinstalar o driver, você não deve
instalar o driver novamente, retire e recoloque a placa em questão do seu PC
enquanto ele está desligado, e reinstale o driver novamente.
9
2.3 — Instalação do DirectX®
O Microsoft DirectX ® permite o suporte de aceleração de hardware 3D no
Windows ® XP / 2000 / 98. Você não precisa de instalar o DirectX no Windows ® 7
e Windows Vista ™.
1.
Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá
aparecer automaticamente.
2.
Clique no ícone “
3.
Siga as instruções na tela.
DirectX”.
Precaução:
4.
Antes de que você clicar em “Finish (Finalizar)” na janela última, por favor,
salve o seu trabalho e então feche todos os aplicativos. Seu PC reiniciará
automaticamente depois que você clicar em “Finish (Finalizar).”
2.4 — Instalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3
1.
Insira o CD de instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá
aparecer automaticamente.
2.
Clique no ícone “
3.
Siga as instruções na tela.
Utilitário de configuração”.
10
4.
Na janela de “Setup Type (Tipo de configuração)”, recomendamos sempre a
seleção “Typical (Típico)”.
5.
Na janela ” Choose Destination Location (Escolha o destino do local)”, clique
em “Next (Próximo)” para aceitar a posição padrão ou clique “Browse
(Procurar)” para escolher uma pasta diferente. Recomendamos sempre a
escolha do local padrão.
Nota:
O caminho padrão para arquivos de vídeo e áudio é
C:\Documents and Settings\username\Meus documentos\Meus vídeos
O caminho padrão para instantâneos é
C:\Documents and Settings\username\Meus documentos\Minhas imagens
6.
Siga as instruções na tela.
Nota:
7.
Na janela última, “InstallShield Wizard Complete (Assistante InstallShield
concluído),” você tem a opção de iniciar o programa imediatamente
marcando a caixa ao lado dele. Contudo, recomendamos não selecionar
esta opção e clicar em “Finish (Finalizar)” diretamente. Posteriormente,
recomendamos reiniciar o computador antes de que você execute o
programa utilitário ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira vez.
11
2.5 — Desinstalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3
/ ENLTV-3
Há duas formas de desinstalar os programas utilitários. Os procedimentos são os
mesmos tanto em ENLTV-FM3 e ENLTV-3.
1.
O método preferível. Vá a
“Iniciar → Todos os programas → ENLTV-FM3 → Desinstalar ENLTV-FM3”
Amostra do Menu Inicial no Windows Vista®
2.
Vá a
“Iniciar → Painel de controle → Adicionar ou remover programas.”
Selecione ENLTV-FM3 e clique no botão “Remove (Remover)”.
Amostra da janela “Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)”
no Windows® XP
12
Capítulo 3: Começando
Executando o Programa ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira
vez e Procurando canais de TV
1.
Para iniciar o programa utilitário ENLTV-FM3, vá a “iniciar” → pasta
“ENLTV-FM3” programa utilitário “ENLTV-FM3” .
Amostra do “Start Menu (Menu Inicial)” no Windows Vista®
Nota:
2.
Quando o programa utilitário ENLTV-FM3 / ENLTV-3 é iniciado pela primeira
vez, ele avisará para ir à “Device Initial Setting (Configuração inicial do
dispositivo).”
3.
Primeiro configure o Device (Dispositivo):
A.
B.
Você precisa selecionar o formato de sinal de vídeo de sua área (NTSC,
PAL ou SECAM) a partir do menu suspenso “TV Tuner Standard
(Padrão de sintonização de TV)”, sob a seção “Video Input (Entrada de
vídeo)”.
Pule a seção “Audio Input (Entrada de áudio)”. Então, clique em “Next
(Próximo).”
13
4.
Depois é a procura pelo TV Channel (Canal de TV):
A.
B.
5.
C.
Escolha o “Country (País)” onde você está.
Escolha o “TV Scan Type (Tipo de sintonização de TV):” Cable
(Cabo), Antenna (Antena) ou Extend (Estendido).
(Isto se baseia se você se conecta em uma antena de TV ou TV a
cabo. Se você não sabe o tipo de conexão, você pode escolher
Extend (Estendido). No entanto, Estendido levará mais tempo para
procurar canais.)
Clique em “Search (Procurar).”
D.
Clique em “Next (Próximo)” depois que a busca for feita.
O terceiro passo é configurar as propriedades de Record (Gravação):
Nota:
Recomendamos que você mantenha as configurações padrão, exceto Time
Displacement (Deslocamento de tempo) sob “Motion Capture Setting
(Configuração de captura de filme).”
Local de armazenamento:
z
Pic Path (Caminho da imagem) é onde os instantâneos são
armazenados.
z
Video Path (Caminho de vídeo) é onde os vídeos gravados são
armazenados.
(Favor consultar Página 11 para locais padrão.)
14
Configurações de instantâneo:
z
Você pode selecionar o formato BMP ou JPG.
Configuração de captura de filme:
z
Record Scheme (Esquema de gravação) é a qualidade de vídeo da
Gravação em tempo diferente. Para mais detalhes, favor consultar a
Página 21.
z
Time Displacement (Deslocamento de tempo) é o limite de duração
da Gravação em tempo diferente. O padrão é 10 minutos.
Recomendamos muito que você mude para 60 minutos. Também,
marque a caixa Save Record (Salvar gravação) se você deseja
visualizar os vídeos de Gravação em tempo diferente em ENLTV-FM3
/ ENLTV-3 MoviePlayer.
z
Display Quality (Qualidade de exibição) determina a qualidade de
vídeo no monitor do computador.
z
Record (Gravação) determina a qualidade dos vídeos gravados
normalmente (não em Gravação em tempo diferente).
15
Capítulo 4: Usando o ENLTV-FM3 / ENLTV-3
4.1 — Visão geral
Janela de
exibição*
Painel de
Controle
Menu do botão
direito do mouse**
Nota:
* Você pode clicar duas vezes na Janela de exibição e visualizar em tela cheia.
** O Menu do botão direito do mouse é aumentado para propósitos ilustrativos.
O menu real será relativamente menor em sua tela.
16
A. — Visão geral do painel de controle
A. Painel de controle regular
11. Gravar / Parar
gravação
8. Canal para Cima
2. Abrir ImageViewer
4. Captura
1. Sair do Programa 3. Parede de TV
6. Lista de Canais
5. Formato de
gravação
10. Vídeo de
visualização em tempo
diferente
9. Canal para Baixo
7. Tempo de
reprodução
14. Ligar /
Desligar mudo
13. Reproduzir
Vídeo no
MoviePlayer
12. Pausar Gravação
17. Volume
19. Ajustar cor
18. Procurar canal
16. Configuração
15. Fonte de vídeo
B. Painel de controle em tela cheia*
Fixar Painel de Controle*
4. Captura
Ocultar Painel de Controle**
11. Gravar / Parar gravação
3. Parede de TV
8. Canal para Cima
9. Canal para Baixo
17. Volume
14. Ligar / Desligar mudo
Nota:
O número de cada função na ilustração B. Painel de controle em tela cheia é o
mesmo que a função correspondente na ilustração A. Painel de controle regular.
17
B. — Visão geral do controle remoto
A.
: sair do programa
B.
: ligar / desligar mudo
C. Teclas de número: 0-9
E. Recall (chamar
novamente): voltar ao
último canal visualizado
G. Snapshot (Capturar)
D. -/--: Dígitos simples ou duplos de
canal.
F. TV / AV: troca a fonte de entrada
(TV / S-Video / Vídeo / Rádio FM)
J. VOL ▲: sobe o volume
H. CH ▲: canal para cima
K. VOL ▼: desce o volume
I. CH▼: canal para baixo
L.
M. REC (Gravar): gravar / parar
gravação
N. Pause (Pausar): pausar
gravação
O. Video Setting (Configurações
de Vídeo):
Brilho / Contraste / Matiz e
Saturação
P. Å: diminui configuração de
vídeo.
Q. Æ: aumenta configuração
de vídeo.
R. Video Default (Padrão de
vídeo): volta as configurações de
vídeo ao padrão
T. Shut Down (Desligar):
configura a hora para
desligar o sistema
Windows®.
S. Hide Panel (Ocultar Painel):
oculta / desoculta o painel de
controle
: tela cheia
Nota:
* Você deve apontar o Controle remoto diretamente para o Receptor do Controle
remoto. É uma boa ideia colocar o Receptor do Controle remoto em cima do seu
monitor.
**
Não insira nem remova o Cabo do Sensor de Controle Remoto enquanto o
computador está ligado. Do contrário, isto pode fazer com que o sintonizador de TV
funcione mal.
18
4.2 — Assistindo programas de TV
6. Lista de Canais 8. Canal para Cima 14. Ligar / Desligar mudo 17. Volume
3. Parede de TV
z
9. Canal para Baixo
18. Procurar canal
Há 4 maneiras de mudar os canais de TV:
1.
Clique em (8) Canal para cima ou (9) Canal para baixo para mover
um canal por vez. Ou, pressione [H] CH ▲ e [I] CH ▼ no Controle
remoto.
2.
Clique em (6) Listar canais e selecione um canal específico.
3.
Com o Controle remoto; Primeiro, pressione [D] -/-- para determinar se
o número do canal que você vai informar tem dígitos únicos, duplos ou
triplos. Segundo, digite o canal com [C] Teclas de número: 0-9.
4.
Menu do botão direito do mouse apenas; clique em All Channel
(Todos os canais) para selecionar um canal específico.
z
Para voltar para o último canal exibido, pressione [E] Recall (chamar
novamente) no controle remoto ou selecione Last Channel (Último canal)
no Menu do botão direito do mouse.
z
Para visualizar o que está passando nos próximos 16 canais, clique em (3)
Parede de TV. Clicando nas miniaturas dos canais, você irá para o canal
selecionado.
z
Para procurar canais de TV, clique em (18) Procurar canal.
z
Para ajustar o volume, deslize a barra de (17) Volume ou pressione [J] VOL
▲ ou [K] VOL ▼ no Controle remoto.
z
Para emudecer o áudio, clique em (14) Ligar / Desligar mudo ou pressionar
[B]
no Controle remoto.
19
4.3 — Gravando programas de TV
11. Gravar / Parar gravação
5. Formato de gravação
z
12. Pausar Gravação
13. Reproduzir Vídeo no MoviePlayer
Para parar ou iniciar a gravação, clique em (11) Gravar / Parar gravação ou
pressione [M] REC (Gravar) no Controle remoto.
z
Para dar pausa na gravação, clique em (12) Pausar gravação ou pressionar
[N] Pause no Controle remoto.
z
Para visualizar as gravações da TV, clique em (13) Reproduzir vídeo no
MoviePlayer (não no Windows Media Player®). (Nota: Para usar o
ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer, favor consultar a Página -24.)
z
Para alterar a qualidade da gravação, clique em (5) Formato de gravação.
Você será capaz de selecionar:
Mpeg1, Mpeg2, VCD, SVCD, DVD ou HIDVD.
(qualidade normal de vídeo → melhor qualidade de vídeo)
20
4.4 — Usando Gravação em Tempo Diferente em TV ao Vivo
(Pausar / Adiantar / Retroceder Transmissão de TV ao Vivo)
10. Vídeo de visualização em tempo diferente
11. Gravar / Parar gravação
12. Pausar Gravação
16. Configuração
Nota:
A duração padrão para gravação em tempo diferente é de 10 minutos.
Recomendamos que altere a duração para 60 minutos. Para fazer isto, clique
primeiro em (16) Configuração, em seguida selecione a etiqueta Record (Gravar)
no topo, depois altere Time Displacement (Tempo Diferente) para 60 minutos,
sob a seção Motion Capture Setting (Configuração Captura de Filme).
Adicionalmente, recomendamos sempre habilitar a característica Save Video
(Salvar Vídeo), na seção Motion Capture Setting (Configuração de Captura de
Filme) (o padrão é desabilitado). Consequentemente, você pode assistir a
gravação em Tempo Diferente no ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer (não no
Windows Media Player®) depois da gravação em Tempo Diferente ter parado.
z
z
Para habilitar a gravação em Tempo Diferente você precisa selecionar
TimeShift (Tempo Diferente) no Menu do Botão Direito do Mouse
primeiro.
Para iniciar a gravação em Tempo Diferente, clique em (11) Gravar / Parar
Gravação.
Nota: Uma “barra cinza” aparecerá e estenderá para a direita em (10) Visualizar
Vídeo em Tempo Diferente. A barra cinza para no final do lado direito uma vez que
a gravação em Tempo Diferente alcançar a sua duração limite.
z
z
Para parar a gravação em Tempo Diferente a qualquer momento, clique em
(11) Gravar / Parar Gravação novamente.
Para pausar a TV ao vivo durante a gravação em Tempo Diferente, clique em
(12) Pausar Gravação.
Para resumir a TV ao vivo em pausa, clique em (12) Pausar Gravação
novamente.
z
Para retroceder ou adiantar para um momento específico da TV ao vivo
durante a gravação em Tempo Diferente deslize a barra cinza em (10) Visualizar
Vídeo em Tempo Diferente. Não obstante, você não pode adiantar transmissões
de TV ao vivo além do que está sendo exibido em tempo real na TV.
z
21
Nota:
A tela da TV congela uma vez que a gravação em Tempo Diferente alcança a sua
duração limite. Simplesmente clique na tela da TV novamente para continuar
assistindo TV ao vivo. Caso deseje continuar usando a gravação em Tempo
Diferente, clique em (11) Gravar / Parar Gravação novamente.
A. — Usando a Gravação em Tempo Diferente para Pular
Anúncios de TV
Inicie a gravação em Tempo Diferente e espere de 3 a 5 minutos. Em seguida,
deslize a barra cinza de (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente para a
extremidade da esquerda. Isto permitirá que você inicie os programas de TV do
começo. Subsequentemente, sempre que aparecerem comerciais, você pode
deslizar a barra cinza de (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente para a direita
para pular os comerciais.
Nota:
A duração padrão para gravação em tempo diferente é de 10 minutos.
Recomendamos que altere a duração para 60 minutos. Para fazer isto, clique
primeiro em (16) Configuração, em seguida selecione a etiqueta Record (Gravar)
no topo, depois altere Time Displacement (Tempo Diferente) para 60 minutos,
sob a seção Motion Capture Setting (Configuração Captura de Filme).
4.5 — Tomando Instantâneos
2. Abrir ImageViewer
z
z
4. Captura
Para tomar um instantâneo, clique em (4) Instantâneo ou pressione [G]
Snapshot (Instantâneo) no Controle Remoto.
Para visualizar os instantâneos no ENLTV-FM3 / ENLTV-3 ImageViewer,
clique em (2) Abrir ImageViewer. (Nota: Para usar o ImageViewer, por
favor consulte a página 26.)
22
4.6 — Assisitir e Gravar a partir de Dispositivos Externos de
Vídeo, tais como Filmadoras e Reprodutores VHS/DVD Players
Janela de Status de Vídeo
2. Abrir ImageViewer
1. Sair do Programa
11. Gravar /
Parar gravação
4. Captura
5. Formato de gravação
7. Tempo de reprodução
z
14. Ligar /
Desligar mudo 17. Volume
13. Reproduzir
16. Configuração
Vídeo no
MoviePlayer
15. Fonte de vídeo
12. Pausar Gravação
O Status de Fonte de Vídeo no painel de controle indica qual fonte de vídeo
está em tela no momento. Por favor, consulte a ilustração acima.
z
Existem 3 modos de mudar a exibição de TV para AV (vídeo regular da
porta de entra de vídeo amarela) ou para SV (S-Video de alta qualidade da
porta de entrada vídeo preta)
1.
Clique em (15) Fonte de Vídeo repetidamente até encontrar a fonte
de vídeo desejada
z
2.
Pressione [F] TV / AV no Controle Remoto.
3.
Selecione Switch (Trocar) no menu do Botão Direito do Mouse.
Para assistir, gravar, e tomar instantâneos de vídeo a partir de AV (vídeo
regular) ou SV (S-vídeo), os procedimentos são os mesmos do modo TV.
Por favor, consulte a página 21. Não obstante, a gravação em Tempo
Diferente e as seguintes funções são desabilitadas. Estas são:
(3) Parede de TV, (6) Lista de Canais, (8) Limpeza de Canais,
(9) Canal para Baixo e (18) Buscar Canal.
23
Capítulo 5: Reproduza Vídeo Gravados com o
MoviePlayer
Abra o MoviePlayer
13. Reproduzir Vídeo no MoviePlayer
Visão Geral do ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer
1. Sair
12. Retrocesso
rápido
3. Ocultar Painel de
Controle
2. Minimizar
4. Opções
6. Retroceder
(quadro a quadro)
5. Abrir visualizador
de imagem
13. Avanço
rápido
8. Retrocesso
lento
7. Avançar
(quadro a quadro)
14. Posição de
reprodução
10. Iniciar/Pausa vídeo
9. Avanço lento
15. Mudo
11. Parar vídeo
16. Volume
18. Abrir / Ocultar
lista de reprodução
17. Fazer
instantâneo
24
Amostra de Janela de Lista de Reprodução
z
z
z
z
Para visualizar a Lista de Reprodução, clique em (18) Abrir / Ocultar Lista
de Reprodução no painel de controle.
Para gerenciar a Lista de Reprodução, clique em ADD (ADICIONAR) ou
DEL (EXCLUIR) na janela da Lista de Reprodução
Para reproduzir vídeos, use o mouse para selecionar o vídeo que deseja
assistir na Lista de Reprodução. Em seguida, clique em (10) Reproduzir
/Pausar. Ou, simplesmente faça clique duplo no vídeo que deseja assistir.
Ao clicar como botão direito do mouse na janela da Lista de reprodução,
você encontrará mais comandos da Lista de Reprodução.
Menu do Clique do Botão Direito do Mouse da Lista de
Reprodução
25
Capítulo 6: Visualizar Instantâneos com o
ImageViewer
Abrir o ImageViewer
2. Abrir visualizador de imagem
Amostra de Janela do ImageViewer
z
Para visualizar imagens, clique com o botão direito do mouse em uma
miniatura. Clique duplo com o mouse na imagem para retornar ao modo de
miniaturas novamente.
z
As funções da barra de ferramentas são explicadas na página seguinte
26
Barra de Ferramentas do ImageViewer
Refresh
Renova as miniaturas dos instantâneos na pasta
(Renovar):
atual.
DirBar
Abre ou oculta a janela de Painel de Diretório de
(Barra da
Arquivos do lado esquerdo.
diretório):
ImageBar
Abre ou oculta a Janela de Pré-visualização no
(Barra de
centro.
imagem) :
Wallpaper
Configure a imagem atual como papel de parede.
(Papel de
Ao clicar no triângulo da direita, você pode selecionar
Parede):
Skin
as opções de exibição do papel de parede.
Altera a pele do ImageViewer.
(Capa):
Zoom out
Diminui a imagem atualmente visualizada.
(Diminuir):
Zoom in
Aumenta a imagem atualmente visualizada.
(Aumentar):
Zoom:
Fornece 5 opções de zoom para sua conveniência ao
clicar no triângulo do lado direito.
Slide:
Inicia a apresentação de slides no modo Imagem.
Ao clicar no triângulo do lado direito, você pode ver o
intervalo de exibição de apresentação de slides.
27
Capítulo 7: Escutar e Gravar Rádio FM
(*Esta função só é disponível no ENLTV-FM3)
Visão Geral
Janela de Status de Vídeo
6. Lista de Canais
1. Sair do Programa
5. Formato de gravação
8. Canal para
Cima
11. Gravar /
Parar gravação
9. Canal para
Baixo
13. Reproduzir
Vídeo no
MoviePlayer
7. Tempo de reprodução 12. Pausar Gravação
z
14. Ligar /
Desligar mudo 17. Volume
16.
18. Procurar
Configuração
canal
15. Fonte de vídeo
Para abrir a rádio FM, clique em (15) Fonte de Vídeo até que FM apareça na
Janela Status de Vídeo.
z
Para escutar e gravar áudio do Rádio FM, os procedimentos são iguais que
no modo TV. Por favor, consulte a página 16. Não obstante, as seguintes
funções são desabilitadas. Estas são:
(2) Abrir ImageViewer, (3) Parede de TV,
(4) Instantâneo, (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente
z
O ENLTV-FM3 não suporta Rádio AM.
28
Capítulo 8: Perguntas Frequentes
P:
Não consigo usar o ENLTV-FM3 / ENLTV-3 quando executo o software e
uma mensagem de erro aparece.
R:
Seguem abaixo duas situações comuns:
1.
•
Driver de Dispositivo de Placa de Som Incorreto
Verifique o “Device Manager (Gerenciador de Dispositivo)” no
Windows®. Por favor, consulte a página 9.
•
Verifique as configurações da placa de som em “ENLTV-FM3 / ENLTV-3
programa de utilitários.” Vá a
Configuração→Dispositivo→Entrada de Áudio→menu Dispositivo de Áudio
para se certificar que a placa de som correta está habilitada. (Isto
acontece com o PC com mais de uma placa de som e dispositivos
Bluetooth.)
2.
O driver ENLTV-FM3 ou ENLTV-3 e software não combinam.
O driver e o software devem combinar. Caso o Passo 1 não resolva o
problema, desinstale o driver e o software. Em seguida instale-os novamente
a partir do CD de instalação. Caso tenha extraviado o CD de instalação, você
pode descarragar estes do web site em http://www.encore-usa.com.
P:
Porque a função “Gravar” não funciona? Assisto os programas de TV sem
problemas mas quando pressiono o botão “Record (Gravar)” nada é salvo no
meu HD.
R:
Seguem abaixo três situações comuns:
1.
Isto pode ser uma conta tipo Usuário do Windows ou assunto de
direitos de usuário. No sistema Windows® Vista, use conta tipo
“Administrador” para fazer login e tente gravar novamente.
29
2.
A função de gravação requer o CODEC adequado de vídeo para
codificar um filme. Para ter certeza que seu recurso de CODEC e vídeo
não está sendo ocupado, sugerimos reinstalar o software utilitário
ENLTV-FM3 ou ENLTV-3. O link de CODEC também será
re-configurado depois da re-instalação
3.
Certifique-se que seu computador cumpra com os requisitos mínimos
do sistema.
Capítulo 9: Suporte Técnico
Por favor, visite o nosso website para obter as mais recentes atualizações e
informações de suporte em
www.encore-usa.com.
Centro Internacional de Suporte aos Clientes
Argentina
(Buenos Aires)
(Córdoba)
+54
+54
11-6632-2120
35-1568-1873
[email protected]
Chile
+56
2-581-4903
[email protected]
Colombia
+57
2-891-2696
[email protected]
México
+52
55-2789-5414
[email protected]
Perú
+51
1-708-5421
[email protected]
Espanha
+34
912-919-405
[email protected]
EUA
+1
626-606-3108
[email protected]
Em breve
[email protected]
Venezuela
* Números locais de suporte ao cliente são providenciados em países selecionados. Os
serviços podem sofrer alterações em aviso prévio. Por favor, visite www.encore-usa.com para
obter maiores detalhes.
30
31
Download

Latest User Manual