Festa Junina no Nordeste - Brasil. Embora seja comemorado nos quatro cantos do Brasil, na região Nordeste as festas ganham uma grande expressão, sempre iniciada em 12 de junho. Como a seca é um problema grave, os nordestinos aproveitam as festividades para agradecer as chuvas raras na região, que servem para manter a agricultura; e como o mês de junho é a época da colheita do milho grande parte das comidas típicas é feitas de milho. As tradições fazem parte das comemorações. Marcadas pelas fogueiras, que servem como centro para a famosa dança de quadrilhas e pela formação dos grupos festeiros. Estes grupos ficam andando e cantando pelas ruas da cidade e de porta em porta, onde os moradores deixam uma grande quantidade de comidas e bebidas para serem degustadas pelos festeiros. Além de alegrar o povo, as festas apresentam um importante momento econômico, pois muitos turistas costumam visitar a região nessa época o que gera empregos nas cidades e aumenta o lucro dos comerciantes. JUNINA PARTY IN NORTHEAST BRAZIL Although it is celebrated on the four corners of Brazil, in the Northeast region the parties are greater, it´s always begun on June 12th. As the dry weather is a serious problem, the Northeast people take these parties to thank the rare rain in this region, which are to keep the agriculture; and as the June month is the harvest time of corn great part of the food is made of corn. The traditions are part of the celebrations. Established by the fire, which are the center of the famous dance of “quadrilhas” and by the formation of party groups. These ones keep walking and singing on the streets of the city and by door to door, where the dwellers give a great quantity of food and beverages to be tasted by the party people. Beyond cheering the people, the parties show an important economic time, because many tourists use to visit this region in that epoch which generates jobs in the cities and raise the profit to the marketers. Translated by: Neitzke, Karine