RELATÓRIO E CONTAS | ANNUAL REPORT 2010
Imparidade
Impairment
Na generalidade dos activos não correntes de valor significativo é efectuada uma avaliação de imparidade à data do Balanço e sempre que seja identificado um evento ou alteração nas
circunstâncias que indicie que o montante pelo qual o activo
se encontra registado possa não ser recuperado. No âmbito
destas avaliações de imparidade, o Grupo procede à determinação do valor recuperável do activo, de modo a identificar
e determinar a extensão de eventuais perdas de imparidade.
In most non-current assets of significant value an impairment
assessment is undertaken on each balance sheet date and
whenever an event or alteration to circumstances is identified
suggesting that the amount at which an asset is carried
may not be recovered. Within the scope of these impairment
assessments, the Group determines the recoverable value of
an asset in order to identify and determine the extent of any
impairment losses.
Sempre que o montante pelo qual o activo se encontra registado é superior à sua quantia recuperável é reconhecida
uma perda de imparidade, registada na Demonstração dos
Resultados.
In the event that the sum at which an asset is carried is
greater than its recoverable value an impairment loss is
recognised and is recorded in the income statement.
Provisões
Uma provisão é um passivo de tempestividade ou quantia incerta.
As provisões são reconhecidas, quando e somente quando, a
sociedade tem uma obrigação presente (legal ou construtiva)
resultante de um evento passado, e que seja provável que para
a resolução dessa obrigação ocorra uma saída de recursos e
o montante da obrigação possa ser razoavelmente estimado.
110
Provisions
A provision is a liability of uncertain timing or amount.
Provisions are recognised when and only when the Company
has a present obligation (legal or implicit) resulting from
a past event and that it is probable that, to fulfil such an
obligation, there will be an outflow of funds, provided that
the amount of the obligation can be reasonably estimated.
Investimentos financeiros em empresas do grupo
Financial investments in Group companies
Os investimentos em empresas do grupo são reconhecidos /
desreconhecidos na data em que são transferidos substancialmente os riscos e vantagens inerentes à posse, independentemente da data de liquidação financeira.
Investments in Group companies are recognised /
derecognised on the date the risks and advantages inherent
in their possession are substantially transferred, regardless
of the date of financial settlement.
Os investimentos em empresas do grupo são inicialmente
mensurados pelo seu valor de aquisição, incluindo despesas
de transacção.
Investments in Group companies are initially measured at
their acquisition cost, including transaction expenses.
O reconhecimento subsequente destes investimentos é efectuado ao justo valor. São efectuadas avaliações independentes que determinam o justo valor que altera o valor do
investimento financeiro por contrapartida de reservas, se o
justo valor for superior ao valor contabilizado.
Activos e passivos financeiros
Activos e passivos financeiros são reconhecidos quando o
Grupo se constitui parte na respectiva relação contratual.
Contas a receber
-- As dívidas de “Clientes” e as “Outras dívidas de terceiros” são registadas pelo custo amortizado e apresentadas na demonstração da posição financeira deduzidas de
eventuais perdas por imparidade, reconhecidas na rubrica
“Perdas por imparidade em contas a receber”, por forma
reflectir o seu valor realizável líquido.
-- As perdas por imparidade são registadas na sequência de
eventos ocorridos que indiquem, objectivamente e de forma quantificável, que a totalidade ou parte do saldo em
dívida não será recebido. Para tal, a Sociedade tem em
consideração informação de mercado que demonstre que:
- a contraparte apresenta dificuldades financeiras significativas;
- se verifiquem atrasos significativos nos pagamentos
por parte da contraparte;
- se torna provável que o devedor vá entrar em liquidação ou reestruturação financeira.
As perdas por imparidade reconhecidas correspondem à diferença entre o montante escriturado do saldo a receber e
respectivo valor actual dos fluxos de caixa futuros estimados, descontados à taxa de juro efectiva inicial que, nos
casos em que se perspective um recebimento num prazo
inferior a um ano, é considerada nula por se considerar imaterial o efeito do desconto.
Caixa e Bancos
-- Os montantes incluídos na rubrica de Caixa e bancos correspondem aos valores de caixa, depósitos bancários, depósitos a prazo e outras aplicações de tesouraria vencíveis
a menos de três meses, e que possam ser imediatamente
mobilizáveis com risco insignificante de alteração de valor.
Subsequent recognition of these investments is undertaken
at fair value. Independent valuations are performed to
determine the fair value, which alters the value of the
financial investment and is taken to reserves if the fair value
is greater than the book value
Financial assets & liabilities
Financial assets and liabilities are recognised when the
Group becomes a party to the contractual relationship.
Receivables
-- Trade accounts receivable and Other third-party debt are
recorded at amortised cost and are carried in the Statement
of financial position after deduction of any impairment
losses, which are recognised under Impairment losses on
receivables, so as to reflect their net realisable value.
-- Impairment losses are recorded in the wake of events
that objectively and quantifiably indicate that the whole
of part of the balance due will not be received. To this
end the Company takes into account market information
demonstrating that:
- the counterparty is in significant financial difficulty;
- there are significant delays to payments by the
counterparty;
- it becomes probable that the debtor will be wound up
or go into financial restructuring.
Impairment losses recognised correspond to the difference
between the book value of the receivable balance and the
present value of the estimated future cash flows, discounted
at the initial effective interest rate which, in those cases in
which amount is expected to be received under one year, is
considered zero in that the effect of the discount is deemed
immaterial.
Cash & banks
-- The amounts carried under Cash & cash equivalents
correspond to cash-in-hand, bank deposits at sight and
with agreed maturity dates and other cash placements
falling due within less than three months that can be
mobilised immediately and have an insignificant risk of
alteration of value.
Download

vo é efectuada uma avaliação de imparidade à dat