Caros colegas, Reproduzindo trecho da ATA de 9 de Maio de 2012, seção "FINEP-II"; O CTC informa que as condições para os projetos de upgrade foram inteiramente revistas e reformuladas. (ver “Workshop Anual” na ATA) O CTC propõe-se a elaborar um formulário/guia em inglês, a ser distribuído aos coordenadores de grupo, e sobre o qual os grupos basear-se-ão na descrição de seus projetos e na preparação de suas demandas e calendários aproximados de desembolso. A data limite de 01/09/2012 foi estabelecida para o recebimento dos projetos de upgrade, em inglês, seguindo as diretrizes do formulário/guia. Os projetos serão remetidos a um comitê de assessores externos indicado pelo CTC. O CTC irá solicitar ao comitê de assessores a emissão de pareceres. Os projetos e seus pareceres serão avaliados pelo CTC a quem é facultada a implementação de ajustes. Ao CTC caberá a integração de todos os projetos de upgrade para a confecção da encomenda ao MCT do próximo projeto (FINEP-II). A comissão para montagem desta nova encomenda será composta pelo próprio CTC. Segue abaixo o formulário/guia sobre o qual os projetos devem basear-se. Athur K. A. Maciel Secretário Executivo da RENAFAE 1 Title Collaboration Date • Identification (1 page) Members of the group, and names of the main and associate institutions • Project Summary (1 page) This should not be an abstract of the proposal, but rather a self-contained description of the activity that would result if the proposal were funded. The summary should include a statement of objectives and methods to be employed. It must also clearly address in separate statements (within the one-page limit): 1. the intellectual merit of the proposed activity; and 2. the broader impacts resulting from the proposed activity. It should be informative to other persons working in the same or related fields, and proposers are encouraged to include separate headings within the one page document for both “Intellectual Merit” and “Broader Impacts”. 2 • Justification (1 page) Use this section to add relevant information that is not present in the summary. Examples are; Nature, importance, and feasibility of the activities to be developed: more details on the description of the activities; scale and duration; technological challenges of the proposal; possible spin-offs of the planned R&D. • Research Plan (5 pages) The Plan should be more technical than the previous sections and, while presenting the scientific relevance and challenges of the proposed project, lay out the necessary means, methods, materials and infrastructure. It should describe the necessary manpower and a general schedule for the period of 5 years. The scientific objectives of the research activities should be described in a sufficiently detailed manner to allow assessment of their merit as well as of the needs for the group to carry them out. • Coordination with, and relevance to the larger Collaboration (1 page) This section is dedicated to provide evidence that the project is a recognizedly relevant part of the larger collaboration upgrade plans. It should also describe how the proposed project interfaces with the rest of the detector systems. 3 • Technology and Knowledge Transfer (1 page) The research activities should have potential for knowledge transfer to the research institutions and, if possible, technology transfers to the productive and government sectors. The proposal should describe how the group would develop and implement these activities. Prior experience of participants with this type of activity should be succinctly described, emphasizing the past results. •Estimate of Total Annual Budget for five years (1 page/year) This section should mention other sources of funding to which the group will have access. It must estimate the annual expenditure in equipment, infrastructure, personnel, travel (domestic and foreign), maintenance and operations (M&O) costs, etc. 4