Obrigado! Thank you! Ao aproximar do fim do meu mandato e depois de uma festa que penso foi do agrado de todos, queria tirar um momento para agradecer a todos os que contribuiram para o sucesso deste evento. Desde Quarta-feira ao servir as Sopas do Divino Espirito Santo, aos cozinheiros e todos que ajudaram a servir. Foi um examplo do que se pode fazer quando trabalham todos juntos. Á minha Comissão pela assistencia que me prestaram durante todo o ano, incluindo durante os festejos. Aos benfeitores monetários que deram um grande realce aos fundos financeiros. Aos comerciantes da area pelos donativos ás Grandes Festas. Ás organizações, grupos folcloricos, bandas de musica que participaram no Cortejo Etnográfico e Bodo de Leite, na Missa Solene, na Procissão Solene de Domingo. Aos artistas que nos bridaram com as suas exibições. Á minha Familia que me acompanharam sempre e me assistiram um tudo que foi preciso. Aos convidados, muitos dos quais se deslocaram grandes distancias para celebrar conosco, ao nosso Bispo e Clero pela vossa ajuda e compreenção. Gòzo de grande satisfação da maneira que correu tudo mas em especial do erguer de um letreiro novo permanente á entrada do Kennedy Park; de pela primeira vez serem servidas Sopas no Kennedy Park. Devo graças ao Divino Espirito Santo pela sua mão guiadora. Este mandato das Grandes Festas foi mais uma afirmação pessoal que quando se acredita, se consegue. A todos Bem Hajam. Que o Divino vos guie hoje e sempre.--- Sinceramente, Jospe Silva As we approach the end of my mandate and following a feast that I think was appreciated by everyone, I would like to take a moment to thank everyone who in anyway contributed to the success of this event. On Wednesday, serving the Soup of the Holy Ghost, to the cooks and everyone that help serving. This was an example that everything can be done when working together. To my Committee for their assistance during the year and throughout the festivities. To the monetary donors that enhanced the financial status. To the Organizations, Folklore Goups & Bands that participated in the Ethnographic Parade & “Bodo de Leite”, in the Solemn High Mass, in the Solemn Procession on Sunday and to the artists that exhibited their talents. To my Family that accompanied and assisted me throughout the festivities in everything that I needed. To the invited guests, many of whom travelled great distances to celebrate with us and to our Bishop and clergy for your assistance and understanding. I feel humbly proud in the way that everything turned out but especially in the building of a permanent sign at the entrance of Kennedy Park and the introduction of the Soup of the Holy Ghost being served in the park. I offer my prayers to the Holy Ghost for his guidance. This mandate of the Great Feast served as a personal affirmation that whatever you believe can indeed be accomplished. Thank you everyone and may the Holy Ghost guide you always.----Sincerely, Joseph Silva