2013
Code of Ethics
Version date:
June 13, 2013
Gestione dei crediti commerciali - 0BINDEX
Code of Ethics
1
CODE OF ETHICS
INDEX
MENSAGEM DA FAMÍLIA ............................................................................................................................................ 3
QUESTÕES DE PRINCÍPIO ................................................................................................................................... 5
1.1
1.2
1.3
2.
OS NOSSOS COMPROMISSOS ............................................................................................................................ 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
POR QUE E PARA QUEM FOI PENSADO O CÓDIGO ÉTICO .................................................................................................... 5
OS VALORES QUE GUIAM O MUNDO LAVAZZA.................................................................................................................. 6
COM QUEM TEMOS RESPONSABILIDADES........................................................................................................................ 7
COM OS ACIONISTAS .................................................................................................................................................. 9
COM OS FUNCIONÁRIOS E OS COLABORADORES ............................................................................................................. 10
COM OS CLIENTES, OS CONSUMIDORES E OS PARCEIROS COMERCIAIS ................................................................................. 12
COM OS FORNECEDORES QUE OFERECEM BENS, TRABALHOS, RECURSOS OU SERVIÇOS AO GRUPO LAVAZZA ............................... 13
COM AS COMUNIDADES LIGADAS À PRODUÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS E COM A COLETIVIDADE EM GERAL ............................... 15
COM O MERCADO .................................................................................................................................................... 16
GARANTIR O RESPEITO DOS NOSSOS VALORES ................................................................................................17
3.1
3.2
PAPÉIS E RESPONSABILIDADES PARA A APLICAÇÃO DO CÓDIGO ÉTICO ................................................................................. 17
COM QUEM COLABORA PARA A APLICAÇÃO DO CÓDIGO ÉTICO ......................................................................................... 18
Code of Ethics
1.
2
CODE OF ETHICS
MENSAGEM DA FAMÍLIA
Existem regras que devemos respeitar porque sancionadas pelas leis, pelos regulamentos e pelo
direito. Regras cuja observância é um dever para todos os cidadãos. Mas, existem também regras
não escritas, ditadas pela nossa ética, pela nossa educação, pela nossa sensibilidade moral e pela
nossa humanidade, regras cujo respeito e aplicação são fruto de uma escolha e não de uma
obrigação.
Ao escrever este documento, analisamos a fundo as raízes da nossa identidade. Uma empresa
familiar que começou do nada graças a um empréstimo de 50 liras e que, orgulhosamente,
cresceu apenas com as próprias forças. Agora é um grupo industrial com uma longa história que
abrange um longo período de tempo passando através de duas guerras mundiais, mais de cem
anos de história italiana e quatro gerações de empresários. Naturalmente, tudo mudou desde que
a empresa Lavazza era aquela pequena mercearia aberta por Luigi Lavazza no coração da Turim
pós-ressurgimento. Tudo, menos uma coisa. A convicção de que fazer bem o próprio ofício
signifique, acima de tudo, amar o próprio trabalho e dedicar-se a ele com determinação, com a
mente, com muita preparação, mas também com um grande coração, paixão, sacrifício, esforço e
muita honestidade. Graças a esta certeza, um ponto pacífico que nos permitiu superar tantas
dificuldades e continuar a olhar para o futuro com otimismo, a Lavazza escreveu as páginas de sua
longa e bela história.
A isso, acrescentamos a correção, a transparência, o respeito pelos valores humanos e o
compromisso, em todos os campos da vida profissional, em nos mantermos sempre fiéis a um
comportamento tanto eticamente responsável, como clarividente.
São estas as nossas verdadeiras raízes, as que nutrem e sustentam a nossa empresa e é nossa
intenção ferrenha continuar no rastro deste caminho já traçado com tanto sucesso e sabedoria.
Pensamos, sinceramente, que o Código será muito apreciado e que a sua adoção será simples e
espontânea, porque tudo o que lhes pediremos que respeitem e apliquem não será mais que uma
confirmação de algo que vocês já sentem como seu. Daqui em diante, o Código não só fará com
que tenham uma imagem totalmente definida do nosso perfil e dos nossos conteúdos éticos, mas
nos fornecerá uma identidade ainda mais forte e nos ajudará a enfrentar com maior certeza,
unidade de intenções e entusiasmo o trabalho e os desafios de todos os dias.
Code of Ethics
O Código resume os princípios éticos e o estilo da Lavazza, seguindo uma evolução desde as
origens até hoje. Queremos compartilhá-lo com vocês para que se torne o modelo de
comportamento seguido e aplicado por todas as pessoas que trabalham conosco.
3
CODE OF ETHICS
Vamos começar, então, mirando alto e declaramos que todos os nossos interlocutores poderão
sempre esperar de nós:
•
•
•
•
•
•
•
•
o máximo respeito;
o empenho de que fazemos sempre o melhor possível;
a nossa disponibilidade para aprender, ouvir e colaborar;
a nossa lealdade, retidão e integridade;
a nossa transparência;
o repúdio de qualquer tipo de conflito de interesse, pessoal ou profissional, no interesse e
na salvaguarda do bem da empresa;
a ausência de preconceito;
a imparcialidade das nossas avaliações.
Na base destes compromissos, queremos colocar dois princípios fundamentais para nos ajudar a
não trair a confiança de quem acredita em nós:
•
a coerência entre os princípios éticos que afirmamos e o esforço de aplicá-los no nosso
modo de agir cotidiano;
a consciência de que, por mais virtuoso que seja o nosso empenho em traduzir os valores
em prática, nunca deveremos nos iludir de que chegamos a um ponto em que poderemos
parar de demonstrar esta coerência.
Code of Ethics
•
4
CODE OF ETHICS
1. QUESTÕES DE PRINCÍPIO
1.1 Por que e para quem foi pensado o Código Ético
O Código Ético é um instrumento de autorregulamentação que adotamos por nossa livre escolha
com a convicção de que a aquisição de regras explicitamente formuladas e voluntárias, aplicadas,
portanto, através da força de mecanismos de valor e reputação, seja um instrumento fundamental
para proteger e transmitir os princípios mais autênticos e os verdadeiros pilares da filosofia
empresarial da Lavazza.
As leis e os regulamentos da Comunidade Internacional e dos diferentes países que nos hospedam
constituem o ponto de partida. O Código Ético é parte integrante do Modelo Organizacional
adotado nos termos do Dec. Leg. 231/2001 sobre a responsabilidade administrativa das pessoas
jurídicas e complementa o Sistema de Controle Interno.
Contudo, a sua adoção não se esgota para nós como um mero ato devido, um simples
cumprimento, embora muito importante. Sentimos um impulso irrenunciável a ir mais além.
Com esta consciência e este forte entusiasmo iluminado e sustentado pelo ensinamento de quem
nos precedeu, promovemos a adoção do Código Ético para:
•
•
delinear um sistema de valores compartilhado através do qual aumentar a coesão e a
coerência do Grupo Lavazza;
formar um modo de sentir e uma vivência comum entre todas as pessoas Lavazza,
melhorando as relações internas nas diferentes realidades do Grupo e formando uma
imagem externa unitária e clara;
promover a construção de um clima de confiança dentro e fora da empresa e em relação
a todos os seus interlocutores.
O conjunto dos princípios éticos, dos valores e das regras comportamentais enunciados no Código
Ético deve inspirar a atividade de todos aqueles que, por diversos motivos e com diferentes
responsabilidades, concorrem direta ou indiretamente para a realização da missão da empresa. O
Código Ético será, portanto, aplicado na Luigi Lavazza S.p.A. e em todas as sociedades controladas
por ela, na Itália e em todos os outros países em que o Grupo opera, respeitando as leis e os
regulamentos que neles vigoram.
Code of Ethics
•
5
CODE OF ETHICS
Solicitamos a todos os destinatários deste Código que acatem e, dentro de sua alçada de
competência, promovam ativamente os nossos valores éticos e comportamentais através do
exemplo e da orientação.
Portanto:
•
•
•
•
•
os acionistas e os conselheiros de administração da controladora Luigi Lavazza S.p.A. e de
suas sociedades controladas se inspiram nos princípios do Código Ético no âmbito do
exercício dos próprios direitos e/ou deveres e no decorrer do cumprimento de suas
funções por conta da ou das Sociedades por eles representadas;
os membros do Comitê Ético, citados na Terceira Seção, garantem o respeito e o
acatamento dos conteúdos do Código durante o exercício das próprias funções;
os diretores tornam concretos os valores e os princípios contidos no Código, encarregandose das responsabilidades tanto dentro como fora e fortalecendo a confiança, a coesão e o
espírito de grupo;
os funcionários e colaboradores que mantêm uma relação de trabalho com a Lavazza,
independentemente da qualificação jurídica da relação e de sua duração, perseguem os
objetivos da empresa em conformidade com os princípios e os valores explicitados neste
documento;
a qualquer pessoa que mantenha relações de negócios estruturadas com o Grupo, como
fornecedores e parceiros comerciais, pedimos para aderir a normas de conduta em
harmonia com o presente Código Ético
1.2 Os valores que guiam o mundo Lavazza
Os princípios básicos que enunciamos deveriam já ser suficientes para indicar como nos
comportarmos na maior parte das situações.
No entanto, estamos cientes de que a codificação de um sistema de valores, com o seu caráter
necessariamente geral e abstrato, nem sempre é adequada para fornecer respostas inequívocas
na atuação cotidiana. Não sendo possível fazer o levantamento de todos os comportamentos
adequados assumidos nas diferentes situações, montamos um repertório de diretrizes que deve
nos ajudar a fazer as perguntas mais apropriadas quando temos que escolher como agir.
A atitude através da qual podemos valorizar da melhor maneira este Código Ético é a atenção para
captar, mais ainda que cada indicação de detalhe, a sua inspiração como um todo.
Vamos considerá-lo como uma espécie de bússola: sozinha não pode nos dizer como nos mover,
mas é capaz de nos indicar qual é a direção norte.
Paixão pela excelência
Temos a aspiração de sermos consideradas pessoas que, graças ao amor por sua profissão,
alcançam uma qualidade excelente em tudo o que fazem. Tencionamos sempre fornecer
Code of Ethics
Por fim, dirigir os passos na direção correta cabe apenas a nós.
6
CODE OF ETHICS
produtos, respostas e soluções à altura das expectativas dos interlocutores, adaptando-as de
maneira que possam garantir a satisfação das exigências legítimas de cada um.
Espírito de equipe
Por mais que cada um de nós possa ser capaz e determinado, obtém-se mais trabalhando juntos. É
por esta simples consideração que buscaremos sempre, individualmente e como Grupo, entrelaçar
as nossas experiências e competências com as dos outros. Para nós, pedir ajuda nunca será motivo
de embaraço, mas oportunidade de crescimento.
Senso de reconhecimento
Temos a intenção de demonstrar ativamente gratidão a quem participa para o alcance dos nossos
objetivos, valorizando sempre a sua contribuição e moldando as relações para o crescimento
recíproco.
Transparência
Acreditamos no valor de uma comunicação franca, porque é só de uma vontade real de confronto
aberto, mesmo entre opiniões diferentes, que podem nascer as soluções melhores. Nós nos
esforçamos para sermos interlocutores honestos, abertos e disponíveis para desenvolver e manter
um clima de confiança mútua.
Integridade
Perseguimos os nossos objetivos com retidão e responsabilidade. Em nenhuma circunstância, a
pretensão de agir no interesse do Grupo poderá justificar a adoção de comportamentos em
contraste com leis, regulamentos, disciplinas e, em geral, com uma conduta honesta e séria.
Acreditamos que o modo com o qual os negócios são conduzidos seja tão importante quanto os
resultados atingidos.
Clarividência
As escolhas de hoje afetarão o nosso futuro e o das próximas gerações. Com esta consciência,
sabemos que temos de encontrar um equilíbrio entre satisfazer as necessidades de hoje e outras a
longo prazo. Por isso, nunca deverá faltar o esforço em olhar em perspectiva e se preparar em
tempo para o mundo de amanhã, desenvolvendo o nosso negócio num quadro geral de
sustentabilidade ambiental e gestão responsável dos impactos sociais. Para deixar uma herança
conscienciosa e duradoura.
O sucesso da Lavazza depende das relações que, ao longo do tempo, soubemos criar com tantas
pessoas envolvidas, de diversas maneiras, nas atividades empresariais. Individualmente e como
Grupo, devemos sempre ter em mente as consequências que as nossas decisões, grandes e
pequenas, podem ter para as pessoas e os mercados que nos circundam, principalmente para
aqueles indivíduos que têm um interesse qualquer em relação às decisões, às iniciativas
estratégicas e às possíveis ações desempenhadas pelo nosso Grupo.
Code of Ethics
1.3 Com quem temos responsabilidades
7
CODE OF ETHICS
O nosso sistema de valores deve ser vivido como uma promessa que cada um de nós assume em
relação a eles: o compromisso com uma conduta ética e responsável em todas as iniciativas
empreendidas no desenvolvimento dos negócios e, mais em geral, no desempenho da atividade
de trabalho.
É dirigindo-nos a eles que temos de ler os compromissos detalhados neste Código:
aos acionistas
aos funcionários e aos colaboradores
aos clientes, aos consumidores e aos parceiros comerciais
aos fornecedores
às comunidades que abrigam as nossas produções, aos órgãos públicos e à sociedade civil
ao mercado, aos competidores e às associações de classe.
Code of Ethics
a.
b.
c.
d.
e.
f.
8
CODE OF ETHICS
2. OS NOSSOS COMPROMISSOS
2.1 Com os acionistas
Agimos como se fôssemos todos proprietários da empresa, utilizando os recursos colocados à
disposição com o mesmo cuidado que teríamos se fossem nossos. Operamos numa óptica de
respeito, crescimento, sustentabilidade e desenvolvimento a longo prazo.
Paixão pela excelência
O Grupo tem a ambição de alcançar a excelência do desempenho e dos resultados, em termos de
qualidade e lucratividade, apelando para a inovação. Perseguiremos estes objetivos em coerência
com a ética da empresa.
Espírito de equipe
Prestaremos sempre a máxima atenção nas indicações dos acionistas.
Comprometemo-nos a compartilhar com eles a análise do cenário rumo ao qual nos dirigimos, a
focalizar os desafios apresentados pelo mercado e as estratégias que tencionamos adotar para
enfrentá-los.
Senso de reconhecimento
Daremos forma à nossa estratégia e a colocaremos em prática no dia a dia, a fim de utilizar de
maneira ótima os recursos colocados à disposição pelos acionistas, tendo o cuidado de utilizá-los
de modo responsável e diligente. Para garantir a capacidade de concorrência do Grupo,
protegeremos, portanto, os bens empresariais, a propriedade intelectual e o prestígio das marcas
da empresa, os ativos e as atividades financeiras e protegeremos o seu valor. Tencionamos
proteger também o patrimônio imaterial, mas também precioso, constituído pela boa reputação
da Lavazza, abstendo-nos de cumprir ações que poderiam prejudicar a sua imagem.
Nunca nos subtrairemos da obrigação de fornecer aos acionistas comunicados claros e
verdadeiros sobre a coerência entre objetivos anunciados e resultados obtidos. Faremos isso com
uma abordagem prudente, sem subestimar a criticidade e os potenciais riscos para permitir que os
administradores ajam e deliberem com conhecimento de causa e em autonomia. Garantiremos
rastreabilidade das decisões de maior relevo através da adoção de instrumentos adequados de
comunicação e prestação de contas.
Code of Ethics
Transparência
9
CODE OF ETHICS
Integridade
Prestaremos a máxima atenção para garantir o respeito dos padrões mais elevados de integridade,
honestidade e correção em todas as relações dentro e fora do Grupo. Não temos que nos
interessar pela vida pessoal dos nossos colaboradores, colegas e responsáveis. Contudo, é preciso
impedir que interesses pessoais, econômicos, financeiros ou políticos de quem trabalha na
Lavazza, ou de seus familiares, possam condicionar a relação de fidelidade com o Grupo,
influenciando a independência de ações e de julgamento ao decidir pelo melhor interesse da
Empresa, condicionando a imparcialidade da conduta e comprometendo a ética profissional e o
bem da empresa. Por isso, adotaremos todas as medidas necessárias para que sejam sempre e
imediatamente comunicados os riscos, mesmo que só potenciais, de incorrer num conflito de
interesses, conscientes de que, em muitos casos, estas criticidades podem ser resolvidas com um
diálogo aberto e honesto.
O patrimônio de conhecimentos e know-how desenvolvido pelo Grupo Lavazza, como todas as
informações da empresa, constituem um recurso fundamental a ser protegido com o máximo
escrúpulo. De fato, em caso de uso e divulgação impróprios, o Grupo poderia sofrer um dano
patrimonial e de imagem, assim como ter comprometida a própria capacidade de concorrência no
mercado. Portanto, nós nos comprometemos a adotar todas as medidas necessárias para impedir
que informações confidenciais sobre dados técnicos, comerciais, organizacionais, bem como sobre
atividades e produtos, sejam reveladas sem a autorização necessária ou utilizadas para fins
diferentes daqueles para os quais são comunicadas a interlocutores qualificados no contexto de
acordos de máxima confidencialidade, assim como guardar a documentação de caráter
confidencial com a máxima discrição e atenção.
Clarividência
Planejaremos a estratégia do Grupo e buscaremos soluções nas nossas atividades cotidianas com
uma visão a longo prazo, para garantir lucratividade duradoura, evitando escolhas e práticas que
possam expor o Grupo a riscos ou impedir que aproveite oportunidades de crescimento.
Trabalharemos com uma visão pró-ativa, antecipando os desafios para transmitir às próximas
gerações uma empresa sadia e sólida.
2.2 Com os funcionários e os colaboradores
O sucesso da Lavazza deriva da energia e do entusiasmo das pessoas que trabalham para ela.
Assim, queremos que sejam sempre reconhecidos e valorizados o mérito, o talento, a
competência e a capacidade de gestão dos nossos funcionários e dos nossos colaboradores e seja
promovida e protegida a sua plena realização profissional e pessoal.
Nós nos comprometemos para que seja sempre dado espaço às melhores inteligências e às
pessoas mais diligentes. Faremos de tudo para remover obstáculos organizacionais, culturais ou
de qualquer outra natureza que impeçam que todos possam gozar de oportunidades iguais de
integração e de carreira com base no mérito, independentemente da idade, da identidade de
gênero e da orientação sexual, da etnia e do país de proveniência, das convicções religiosas ou
políticas. A busca e a seleção do pessoal e o desenvolvimento profissional serão definidos com
Code of Ethics
Paixão pela excelência
10
CODE OF ETHICS
critérios de objetividade, competência, profissionalismo e transparência, com o objetivo de atrair
e manter uma população empresarial diversificada por proveniência e cultura.
Espírito de equipe
Nós nos esforçamos para que seja criado um clima organizacional e de cultura empresarial que
facilite a troca de conhecimentos, experiências e recursos, encorajando a co-participação entre as
pessoas, as diversas realidades que operam no Grupo e os parceiros das empresas consociadas
estrangeiras. Contribuiremos para criar um contexto de trabalho aberto onde sejam claros os
objetivos, mesmo nos desafios mais difíceis e no qual todos se sintam à vontade para fazer
propostas ou apontar criticidades, favorecendo o envolvimento de todos na identificação das
soluções.
Isso porque o nosso compromisso é voltado a promover o valor do trabalho em equipe, entendido
como encontro e canalização de diversas competências, profissionalismo e sensibilidades, para
atuar as linhas estratégicas da Empresa de maneira pró-ativa e voltada diretamente para o
objetivo comum.
Dessa maneira, podemos também:
•
•
•
reforçar o sentido de pertencimento ao Grupo, respeitando as diferentes personalidades,
opiniões e experiências;
compartilhar a determinação para atuar para o alcance de objetivos comuns;
favorecer a disponibilidade recíproca para que todos trabalhem melhor.
Senso de reconhecimento
Estamos cientes de que o sucesso do nosso trabalho depende da contribuição de muitos nossos
colegas. Com este espírito de gratidão, a organização coloca em relevo a qualidade da vida das
pessoas que trabalham na Lavazza, promovendo o seu bem-estar dentro e fora do ambiente de
trabalho. Tentaremos conciliar toda vez que for possível as exigências da empresa com as
necessidades pessoais dos trabalhadores.
Transparência
Nós nos comprometemos a construir relações profissionais leais e transparentes, fundadas no
conhecimento dos percursos profissionais e de carreira, dos critérios de julgamento e das
respectivas avaliações, dos objetivos de melhoramento e de crescimento. Acreditamos que o
fortalecimento de uma cultura caracterizada por um confronto objetivo consolide a participação
das pessoas na organização e favoreça a sua eficácia.
Somos todos responsáveis e trabalhamos juntos para criar um ambiente de trabalho seguro e
positivo, onde sejam respeitadas a integridade física, a liberdade e a dignidade das pessoas e
sejam promovidos os valores individuais.
Code of Ethics
Integridade
11
CODE OF ETHICS
Portanto, nós nos comprometemos a eliminar perigos para a saúde e a segurança de quem
trabalha em nossos estabelecimentos, a respeitar com rigor as normas de prevenção de acidentes,
a participar de forma ativa de encontros e programas para promover a segurança no local de
trabalho Promovemos o alcance desse objetivo, exortando todos para que colaborem ativamente,
cuidando da própria segurança e saúde e da das outras pessoas presentes nos locais de trabalho.
Todos nós merecemos, também, ser tratados com respeito e dignidade, sem sofrer
comportamentos considerados ofensivos, intimidadores ou que possam nos marginalizar ou
desacreditar no ambiente de trabalho. Contribui para o respeito da reserva e dignidade das
pessoas, a proteção dos dados pessoais e das informações confidenciais sobre funcionários e
colaboradores, recolhidas no desenvolvimento das nossas atividades de trabalho normais. Deve
ser sempre garantida a máxima confidencialidade na coleta e na conservação dos dados,
impedindo a sua divulgação sem a permissão dos interessados.
Clarividência
Desejamos estabelecer com as pessoas que trabalham na Lavazza uma relação profissional
duradoura e estável, voltada para a formação e a plena realização de si mesmas. Cada pessoa deve
ser encorajada a viver a própria função com empenho, garantindo um crescimento profissional em
harmonia com os resultados obtidos.
Apostamos no investimento na profissionalização das pessoas, também através de oportunidades
e programas de atualização e formação, para que sejam capazes de desempenhar da melhor
maneira a própria função e valorizar as competências específicas.
2.3 Com os clientes, os consumidores e os parceiros comerciais
Alta qualidade, inovação e inconfundibilidade do sabor são as promessas com as quais propomos a
nossa oferta a clientes e consumidores. Nossa tarefa é sempre estar à altura, ou mesmo superar as
expectativas de quem escolhe a Lavazza.
Paixão pela excelência
Nós nos comprometemos a manter uma atitude aberta e propositiva em relação ao futuro, à
criatividade e à inovação. Nunca iremos parar de buscar a qualidade e repensar, reprojetar e
melhorar os produtos e serviços, aspirando a ser reconhecidos como quem propõe a melhor
oferta disponível no mercado de referência.
Espírito de equipe
Nós nos esforçamos para dar a devida consideração a sugestões e propostas dos nossos clientes e
consumidores, empenhando-nos sempre a estudar as suas indicações.
Graças à fidelidade e ao apego dos nossos clientes ao Grupo Lavazza, crescemos muito neste
século de história. Nós nos comprometemos a oferecer produtos e serviços acessíveis ao maior
número possível de pessoas, desenvolvendo uma oferta que, sem renunciar à qualidade Lavazza,
não seja privilégio exclusivo de poucos.
Code of Ethics
Senso de reconhecimento
12
CODE OF ETHICS
Transparência
Nós nos comprometemos para que a nossa atividade de promoção comercial mantenha um estilo
de comunicação decoroso, compreensível e verdadeiro. Não utilizamos afirmações enganosas na
nossa propaganda e não atribuímos aos nossos produtos características equivocadas ou que não
sejam adequadamente suportadas.
Integridade
Nós nos comprometemos a dar uma oferta de valor aos nossos clientes e consumidores,
respeitando os mais altos padrões de qualidade e segurança em todas as fases de criação e vida
dos nossos produtos: desde o suprimento das matérias-primas à distribuição a nível global.
Proteger os nossos consumidores significa também respeitar o seu direito à confidencialidade:
com efeito, no exercício de nossas atividades, coletamos uma quantidade significativa de
informações sobre os nossos clientes ou consumidores. Garantimos tratar e guardar estes dados
respeitando plenamente a sua privacidade, abordando com ações de marketing e informações
promocionais e publicitárias somente as pessoas que tenham expressado o consentimento.
Clarividência
Como Grupo, estamos certos de que a estrada certa para ir longe seja a de desenvolver um
negócio cada vez mais atento para com as pessoas e os recursos do planeta. Um caminho que
podemos trilhar, no entanto, só envolvendo, como companheiros de viagem, os nossos clientes e
consumidores. Procuraremos sempre promover o valor de fazer escolhas de consumo que
contribuam com a redução dos impactos no meio ambiente e que valorizem a contribuição de
todos os atores da produção, começando pelos países produtores de matéria-prima.
2.4 Com os fornecedores que oferecem bens, trabalhos, recursos ou serviços ao
Grupo Lavazza
Trabalhamos com os nossos fornecedores convencidos de que uma relação de negócios deva ser
baseada em regras de integridade, promovendo um diálogo sincero e honesto com o qual todos
possam se beneficiar.
Paixão pela excelência
Para a seleção dos fornecedores, nós nos basearemos exclusivamente em critérios de mérito,
confiabilidade e condições econômicas competitivas. Utilizaremos critérios de qualificação e
avaliação objetivos, imparciais e comparáveis, que recompensem os parceiros comerciais que
desempenham suas atividades respeitando plenamente os princípios internacionalmente
reconhecidos de proteção dos direitos do homem, dos trabalhadores e do meio ambiente.
Adotamos uma atitude de confiança e de envolvimento em relação a nossos fornecedores e
tentamos proteger a solidez das empresas nossas parceiras no interesse comum, reduzindo o
máximo possível as margens de incerteza e de risco.
Code of Ethics
Espírito de equipe
13
CODE OF ETHICS
Nós nos esforçamos, respeitando as expectativas recíprocas e um desempenho correto das
relações de negócios, para satisfazer as exigências dos nossos fornecedores, enfrentando juntos,
de maneira propositiva, qualquer criticidade.
Senso de reconhecimento
Temos a intenção de construir sempre com os nossos fornecedores um clima de confiança
recíproca, que facilite uma colaboração baseada no compartilhamento dos valores delineados no
presente Código. Promovemos o envolvimento de nossos fornecedores em projetos de inovação
tecnológica conjunta e de co-participação no melhoramento contínuo dos produtos e dos serviços,
almejando construir um modelo aberto de criação do valor.
Transparência
Favorecemos a circulação e o compartilhamento de informações entre o nosso Grupo e os
potenciais fornecedores para garantir a todos oportunidades iguais de trabalhar conosco.
Deixamos claros os critérios na base de nossas escolhas e ficamos à disposição para respondermos
sobre os motivos de nossas avaliações. Nós nos comprometemos a concordar com os nossos
fornecedores as formas com as quais controlar os fornecimentos e o respeito de nossos princípios,
cuja adesão pedimos a eles.
Manteremos abertos os canais de comunicação com o objetivo de tentar de todas as maneira
prevenir o surgimento de problemas e conflitos.
Integridade
Os fornecedores de Lavazza, atuais ou potenciais, devem ter confiança na integridade dos
processos de seleção. Nós nos comprometemos a adotar medidas para prevenir riscos de conflito
de interesse, o surgimento de formas de clientelismo e tentativas de corrupção e a não abusar
nunca do poder contratual potencialmente derivante do fato de sermos um grande grupo
industrial.
Manteremos a mesma atenção com a integridade também no decorrer do desenvolvimento da
relação comercial com os nossos parceiros. As relações com os fornecedores serão, portanto,
caracterizadas pela máxima lealdade, honestidade e seriedade e pela vontade de transferir valor a
todos os anéis da nossa cadeia de fornecimento.
Clarividência
Tentaremos sempre favorecer o bom andamento das relações comerciais, evitando escolhas ou
comportamentos que possam comprometer a confiança recíproca e a continuidade da
colaboração.
Code of Ethics
Temos a ambição de desenvolver com os nossos fornecedores relações que visem também a
perseguir a sustentabilidade ambiental e social das atividades recíprocas.
14
CODE OF ETHICS
2.5 Com as comunidades ligadas à produção dos nossos produtos e com a
coletividade em geral
Estamos presentes em muitas nações do mundo e fazemos parte de tantas comunidades, em
relação às quais sentimos a obrigação moral de canalizar o nosso empenho para contribuir com a
sua proteção e o seu desenvolvimento sustentável.
Paixão pela excelência
O café, como bebida e como momento de encontro, tem sido na história da humanidade um
catalisador de ideias inovadoras, criatividade, transformações sócio-culturais. Como também nos
sentimos herdeiros desta tradição, desejamos ser um sujeito ativo e propositivo nas comunidades
em que representamos um ponto de referência e um interlocutor respeitador das instituições e
organizações com as quais tratamos.
Espírito de equipe
Estaremos sempre à disposição para ouvir as necessidades dos territórios. Colocaremos à
disposição as nossas competências e experiências e desenvolveremos parcerias com atores-chave
do contexto sócio-econômico local, nacional e internacional para fortalecer, onde possível, a
competitividade, o bem-estar e a sustentabilidade dos territórios.
Senso de reconhecimento
Como queremos ser fator de melhoramento da qualidade da vida dos nossos consumidores,
assim, de maneira mais geral, nos comprometemos a aplicar diretamente os princípios de
responsabilidade social de empresa por toda a nossa cadeia do valor. Procuraremos sempre
fortalecer as relações com os territórios em que estamos presentes, propondo, onde possível,
oportunidades de trabalho e de crescimento nas comunidades locais.
Transparência
Ilustraremos com transparência os resultados e os impactos das nossas atividades, para
documentar o respeito pelos compromissos assumidos em relação aos nossos interlocutores.
Integridade
-
Protegem os direitos humanos;
Protegem os recursos naturais do planeta e não ameaçam a conservação da
biodiversidade;
Lutam contra a corrupção;
Garantem condições de trabalho seguras e dignas e salários justos.
Code of Ethics
Respeitar os direitos e a dignidade das comunidades em que operamos significa, antes de tudo,
agir em conformidade com as leis e os regulamentos locais e internacionais. Preferimos colaborar
com pessoas que se reconhecem nos valores expressos neste Código e que operam no contexto
de comportamentos que:
15
CODE OF ETHICS
Promovemos a adesão dos sujeitos com os quais mantemos relações de negócios a
comportamentos que prevejam o pleno respeito das leis e a adesão a normas de conduta
alinhadas com o nosso Código.
Clarividência
Nós nos comprometemos a minimizar os impactos ambientais das nossas atividades e dos nossos
produtos em seu inteiro ciclo de vida, através do uso sensato dos recursos do nosso planeta e o
investimento em eco-inovação. Nós nos empenhamos a adotar as melhores tecnologias e soluções
organizacionais, compatíveis com as exigências produtivas para evitar dispersões e desperdícios.
2.6 Com o mercado
Reconhecemos a importância fundamental de um mercado livre e competitivo e de um diálogo
com os nossos concorrentes inspirado no sentimento de lealdade e no pleno respeito das regras.
Espírito de equipe
Nós nos comprometemos a promover ou a aderir a iniciativas pré-competitivas que possam
beneficiar o inteiro setor ou as realidades envolvidas no cultivo das matérias-prima, os territórios
onde estão situados os nossos centros de produção ou as comunidades que servimos com os
nossos produtos.
Transparência
Trataremos os dados financeiros e contábeis em plena transparência, refletindo de maneira
cuidadosa e completa a situação contábil e financeira do Grupo, através da manutenção regular de
registros de documentação verificável.
Integridade
Utilizaremos apenas meios lícitos para obter informações sobre os concorrentes com os quais nos
confrontamos e para analisar o contexto competitivo de referência.
Code of Ethics
A atuação da nossa Empresa será sempre inspirada pelo respeito dos princípios e das regras de
concorrência livre e leal.
16
CODE OF ETHICS
3. GARANTIR O RESPEITO DOS NOSSOS VALORES
O Código Ético define as expectativas do Grupo em relação aos padrões éticos e comportamentais
expressos no mesmo.
O Grupo Lavazza se compromete a fazer com que tais expectativas sejam compreendidas e
conhecidas por quem, por qualquer motivo, se relaciona conosco e que os compromissos
expressos no Código sejam praticados pelos destinatários do mesmo.
Em particular, nós nos comprometemos a promover a adesão aos valores e aos padrões de
conduta delineados neste Código por parte dos funcionários e por todos os que mantenham
relações de negócios, comerciais ou de colaboração com o Grupo Lavazza.
Para essas pessoas, outras declarações aplicativas e de detalhe do Código Ético estão contidas no
“Código de Comportamento para os Funcionários”, parte integrante e substancial do contrato de
trabalho, e no “Código de Conduta Comercial”, previsto para todas as relações comerciais e de
colaboração com o Grupo.
A violação dos mesmos, prejudicando a relação de confiança com o Grupo, pode levar à resolução
da relação, com modalidades compatíveis com a natureza de cada relação, de trabalho ou de
negócios com a empresa Lavazza.
3.1 Papéis e responsabilidades para a aplicação do Código Ético
O controle acerca da aplicação e o do respeito do presente Código está confiado a um Comitê
Ético, presidido pelo Presidente do Conselho de Administração da controladora Luigi Lavazza SPA e
composto pelos responsáveis internos das seguintes funções:
Responsabilidade Social Corporativa
Recursos Humanos
Área jurídica
Operações
Relações Públicas
O Comitê Ético realiza a sua missão mais autêntica não tanto na qualidade de instituto julgador,
mas sim como órgão - dotado de poderes de iniciativa, controle e monitoramento - que promove
Code of Ethics
•
•
•
•
•
17
CODE OF ETHICS
o desenvolvimento de comportamentos positivos para o alcance de elevados padrões
comportamentais e de Best practice no quadro do funcionamento total do Sistema de Controle
Interno.
Portanto, o Comitê Ético:
•
•
•
•
•
•
Difunde o conhecimento e a compreensão do Código dentro da organização expressandose, através de pareceres consultivos, sobre situações em que a interpretação do Código
não seja unívoca.
Propõe, onde necessário, a modificação e a integração do Código, verificando a sua
adequação em relação a cânones éticos e comportamentais de referência e/ou a evoluções
normativas e levando em conta a experiência adquirida na sua aplicação.
Dá pareceres consultivos em relação aos problemas éticos que podem surgir em relação a
decisões do Grupo.
Apresenta ao Conselho de Administração avaliações periódicas sobre a conduta ética geral
da empresa e propõe iniciativas voltadas a melhorá-la, também através da definição de
planos de comunicação e formação ética e de responsabilidade social na empresa.
Favorece a comunicação dos comportamentos não conformes ao Código Ético pelos
funcionários e, mais em geral, pelos stakeholders da empresa, garantindo a aplicação de
formas de proteção contra possíveis ameaças ou retaliações.
Acolhe comunicações de supostas violações do presente Código. Caso venha a saber sobre
supostos e/ou potenciais comportamentos contrários ao Código, ativa um procedimento
interno no qual pode fazer investigações e cumprir atividades de instrução, depois das
quais:
o dispõe o arquivamento das exposições, se não encontrar violações efetivas,
comunicando os resultados da instrução a quem os apresentou;
o transmite o resultado das investigações a outros órgãos empresariais se forem de
sua competência em virtude de normas, procedimentos ou regulamentos internos
(dentre os quais o Código de Comportamento dos Funcionários e o Código de
Conduta Comercial), comunicando a que apresentou as exposições o órgão ao qual
foram deferidas;
o em todos os outros casos, se pronuncia sobre a violação encontrada, comunica aos
interessados o resultado de seu julgamento devidamente justificado, pronuncia
recomendações e propõe ao Conselho de Administração a adoção de providências
adequadas em coerência com as normas legais.
3.2 Com quem colabora para a aplicação do Código Ético
Toda vez que vocês acharem que estão diante de decisões ou comportamentos contrários ao
Código, deverão se dirigir ao seu responsável direto, a um responsável de nível superior ou ao
Comitê Ético.
Code of Ethics
O Grupo encoraja os funcionários e os colaboradores a se dirigirem ao Comitê Ético se, no
desempenho de suas atividades, estiverem em dúvida sobre qual é o comportamento mais
apropriado em relação aos valores delineados no Código.
18
CODE OF ETHICS
As informações e comunicações, independentemente de quem as faça, incluídas as referentes à
violação ou à suspeita de violação do Código Ético, devem ser realizadas de forma não anônima.
Podem mandar a sua comunicação ao endereço:
Comitato Etico Lavazza SPA
Corso Novara, 59
10154 Torino
ou através de e-mail, ao endereço [email protected]
Para eventuais comunicações orais, podem se dirigir aos membros do Comitê Ético, solicitando um
encontro através de e-mail.
Eventuais faltas de cumprimento e comportamentos considerados não em harmonia com as
indicações do Código podem ser comunicados ao Comitê Ético por cada Função empresarial, no
âmbito das atividades de controle referentes à própria esfera de competência.
O Comitê Ético se compromete a examinar com atenção as questões que serão levantadas e a
considerar com senso de responsabilidade todas as comunicações, conduzindo averiguações
escrupulosas para se certificar da credibilidade e do significado em relação aos padrões éticos
delineados no Código.
O Comitê Ético poderá decidir ouvir o autor da comunicação ou o responsável pela suposta
violação. O procedimento será sempre caracterizado pela máxima confidencialidade e discrição,
portanto, quem colaborar com as investigações deverá manter o sigilo mais absoluto. Da mesma
forma, o Comitê Ético conduzirá as suas atividades respeitando a privacidade das pessoas e
manterá confidenciais todos os dados e informações que vier a conhecer.
Proibimos de forma severa qualquer ameaça ou retaliação em relação a quem:
•
•
•
solicitar esclarecimentos sobre a conformidade de uma decisão ou de uma prática com os
valores do Código ou sobre os modos de aplicação;
manifestar preocupações ou comunicar condutas duvidosas. Isso desde que tenha agido
em boa fé e as informações fornecidas sejam verdadeiras e, portanto, com exceção dos
princípios legais e da proteção das pessoas acusadas injustamente e de má fé;
colaborar com as investigações sobre potenciais violações do Código.
Code of Ethics
Praticar retaliações, mesmo indiretas, em relação a quem colabora na aplicação do Código Ético
representa uma violação do mesmo e qualquer pessoa que considere ter sofrido retaliações
poderá solicitar a proteção ao Comitê Ético.
19
Download

Code of Ethics