2013 Code of Ethics Version date: June 13, 2013 Gestione dei crediti commerciali - 0BINDEX Code of Ethics 1 CODE OF ETHICS INDEX MENSAGEM DA FAMÍLIA ............................................................................................................................................ 3 QUESTÕES DE PRINCÍPIO ................................................................................................................................... 5 1.1 1.2 1.3 2. OS NOSSOS COMPROMISSOS ............................................................................................................................ 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3. POR QUE E PARA QUEM FOI PENSADO O CÓDIGO ÉTICO .................................................................................................... 5 OS VALORES QUE GUIAM O MUNDO LAVAZZA.................................................................................................................. 6 COM QUEM TEMOS RESPONSABILIDADES........................................................................................................................ 7 COM OS ACIONISTAS .................................................................................................................................................. 9 COM OS FUNCIONÁRIOS E OS COLABORADORES ............................................................................................................. 10 COM OS CLIENTES, OS CONSUMIDORES E OS PARCEIROS COMERCIAIS ................................................................................. 12 COM OS FORNECEDORES QUE OFERECEM BENS, TRABALHOS, RECURSOS OU SERVIÇOS AO GRUPO LAVAZZA ............................... 13 COM AS COMUNIDADES LIGADAS À PRODUÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS E COM A COLETIVIDADE EM GERAL ............................... 15 COM O MERCADO .................................................................................................................................................... 16 GARANTIR O RESPEITO DOS NOSSOS VALORES ................................................................................................17 3.1 3.2 PAPÉIS E RESPONSABILIDADES PARA A APLICAÇÃO DO CÓDIGO ÉTICO ................................................................................. 17 COM QUEM COLABORA PARA A APLICAÇÃO DO CÓDIGO ÉTICO ......................................................................................... 18 Code of Ethics 1. 2 CODE OF ETHICS MENSAGEM DA FAMÍLIA Existem regras que devemos respeitar porque sancionadas pelas leis, pelos regulamentos e pelo direito. Regras cuja observância é um dever para todos os cidadãos. Mas, existem também regras não escritas, ditadas pela nossa ética, pela nossa educação, pela nossa sensibilidade moral e pela nossa humanidade, regras cujo respeito e aplicação são fruto de uma escolha e não de uma obrigação. Ao escrever este documento, analisamos a fundo as raízes da nossa identidade. Uma empresa familiar que começou do nada graças a um empréstimo de 50 liras e que, orgulhosamente, cresceu apenas com as próprias forças. Agora é um grupo industrial com uma longa história que abrange um longo período de tempo passando através de duas guerras mundiais, mais de cem anos de história italiana e quatro gerações de empresários. Naturalmente, tudo mudou desde que a empresa Lavazza era aquela pequena mercearia aberta por Luigi Lavazza no coração da Turim pós-ressurgimento. Tudo, menos uma coisa. A convicção de que fazer bem o próprio ofício signifique, acima de tudo, amar o próprio trabalho e dedicar-se a ele com determinação, com a mente, com muita preparação, mas também com um grande coração, paixão, sacrifício, esforço e muita honestidade. Graças a esta certeza, um ponto pacífico que nos permitiu superar tantas dificuldades e continuar a olhar para o futuro com otimismo, a Lavazza escreveu as páginas de sua longa e bela história. A isso, acrescentamos a correção, a transparência, o respeito pelos valores humanos e o compromisso, em todos os campos da vida profissional, em nos mantermos sempre fiéis a um comportamento tanto eticamente responsável, como clarividente. São estas as nossas verdadeiras raízes, as que nutrem e sustentam a nossa empresa e é nossa intenção ferrenha continuar no rastro deste caminho já traçado com tanto sucesso e sabedoria. Pensamos, sinceramente, que o Código será muito apreciado e que a sua adoção será simples e espontânea, porque tudo o que lhes pediremos que respeitem e apliquem não será mais que uma confirmação de algo que vocês já sentem como seu. Daqui em diante, o Código não só fará com que tenham uma imagem totalmente definida do nosso perfil e dos nossos conteúdos éticos, mas nos fornecerá uma identidade ainda mais forte e nos ajudará a enfrentar com maior certeza, unidade de intenções e entusiasmo o trabalho e os desafios de todos os dias. Code of Ethics O Código resume os princípios éticos e o estilo da Lavazza, seguindo uma evolução desde as origens até hoje. Queremos compartilhá-lo com vocês para que se torne o modelo de comportamento seguido e aplicado por todas as pessoas que trabalham conosco. 3 CODE OF ETHICS Vamos começar, então, mirando alto e declaramos que todos os nossos interlocutores poderão sempre esperar de nós: • • • • • • • • o máximo respeito; o empenho de que fazemos sempre o melhor possível; a nossa disponibilidade para aprender, ouvir e colaborar; a nossa lealdade, retidão e integridade; a nossa transparência; o repúdio de qualquer tipo de conflito de interesse, pessoal ou profissional, no interesse e na salvaguarda do bem da empresa; a ausência de preconceito; a imparcialidade das nossas avaliações. Na base destes compromissos, queremos colocar dois princípios fundamentais para nos ajudar a não trair a confiança de quem acredita em nós: • a coerência entre os princípios éticos que afirmamos e o esforço de aplicá-los no nosso modo de agir cotidiano; a consciência de que, por mais virtuoso que seja o nosso empenho em traduzir os valores em prática, nunca deveremos nos iludir de que chegamos a um ponto em que poderemos parar de demonstrar esta coerência. Code of Ethics • 4 CODE OF ETHICS 1. QUESTÕES DE PRINCÍPIO 1.1 Por que e para quem foi pensado o Código Ético O Código Ético é um instrumento de autorregulamentação que adotamos por nossa livre escolha com a convicção de que a aquisição de regras explicitamente formuladas e voluntárias, aplicadas, portanto, através da força de mecanismos de valor e reputação, seja um instrumento fundamental para proteger e transmitir os princípios mais autênticos e os verdadeiros pilares da filosofia empresarial da Lavazza. As leis e os regulamentos da Comunidade Internacional e dos diferentes países que nos hospedam constituem o ponto de partida. O Código Ético é parte integrante do Modelo Organizacional adotado nos termos do Dec. Leg. 231/2001 sobre a responsabilidade administrativa das pessoas jurídicas e complementa o Sistema de Controle Interno. Contudo, a sua adoção não se esgota para nós como um mero ato devido, um simples cumprimento, embora muito importante. Sentimos um impulso irrenunciável a ir mais além. Com esta consciência e este forte entusiasmo iluminado e sustentado pelo ensinamento de quem nos precedeu, promovemos a adoção do Código Ético para: • • delinear um sistema de valores compartilhado através do qual aumentar a coesão e a coerência do Grupo Lavazza; formar um modo de sentir e uma vivência comum entre todas as pessoas Lavazza, melhorando as relações internas nas diferentes realidades do Grupo e formando uma imagem externa unitária e clara; promover a construção de um clima de confiança dentro e fora da empresa e em relação a todos os seus interlocutores. O conjunto dos princípios éticos, dos valores e das regras comportamentais enunciados no Código Ético deve inspirar a atividade de todos aqueles que, por diversos motivos e com diferentes responsabilidades, concorrem direta ou indiretamente para a realização da missão da empresa. O Código Ético será, portanto, aplicado na Luigi Lavazza S.p.A. e em todas as sociedades controladas por ela, na Itália e em todos os outros países em que o Grupo opera, respeitando as leis e os regulamentos que neles vigoram. Code of Ethics • 5 CODE OF ETHICS Solicitamos a todos os destinatários deste Código que acatem e, dentro de sua alçada de competência, promovam ativamente os nossos valores éticos e comportamentais através do exemplo e da orientação. Portanto: • • • • • os acionistas e os conselheiros de administração da controladora Luigi Lavazza S.p.A. e de suas sociedades controladas se inspiram nos princípios do Código Ético no âmbito do exercício dos próprios direitos e/ou deveres e no decorrer do cumprimento de suas funções por conta da ou das Sociedades por eles representadas; os membros do Comitê Ético, citados na Terceira Seção, garantem o respeito e o acatamento dos conteúdos do Código durante o exercício das próprias funções; os diretores tornam concretos os valores e os princípios contidos no Código, encarregandose das responsabilidades tanto dentro como fora e fortalecendo a confiança, a coesão e o espírito de grupo; os funcionários e colaboradores que mantêm uma relação de trabalho com a Lavazza, independentemente da qualificação jurídica da relação e de sua duração, perseguem os objetivos da empresa em conformidade com os princípios e os valores explicitados neste documento; a qualquer pessoa que mantenha relações de negócios estruturadas com o Grupo, como fornecedores e parceiros comerciais, pedimos para aderir a normas de conduta em harmonia com o presente Código Ético 1.2 Os valores que guiam o mundo Lavazza Os princípios básicos que enunciamos deveriam já ser suficientes para indicar como nos comportarmos na maior parte das situações. No entanto, estamos cientes de que a codificação de um sistema de valores, com o seu caráter necessariamente geral e abstrato, nem sempre é adequada para fornecer respostas inequívocas na atuação cotidiana. Não sendo possível fazer o levantamento de todos os comportamentos adequados assumidos nas diferentes situações, montamos um repertório de diretrizes que deve nos ajudar a fazer as perguntas mais apropriadas quando temos que escolher como agir. A atitude através da qual podemos valorizar da melhor maneira este Código Ético é a atenção para captar, mais ainda que cada indicação de detalhe, a sua inspiração como um todo. Vamos considerá-lo como uma espécie de bússola: sozinha não pode nos dizer como nos mover, mas é capaz de nos indicar qual é a direção norte. Paixão pela excelência Temos a aspiração de sermos consideradas pessoas que, graças ao amor por sua profissão, alcançam uma qualidade excelente em tudo o que fazem. Tencionamos sempre fornecer Code of Ethics Por fim, dirigir os passos na direção correta cabe apenas a nós. 6 CODE OF ETHICS produtos, respostas e soluções à altura das expectativas dos interlocutores, adaptando-as de maneira que possam garantir a satisfação das exigências legítimas de cada um. Espírito de equipe Por mais que cada um de nós possa ser capaz e determinado, obtém-se mais trabalhando juntos. É por esta simples consideração que buscaremos sempre, individualmente e como Grupo, entrelaçar as nossas experiências e competências com as dos outros. Para nós, pedir ajuda nunca será motivo de embaraço, mas oportunidade de crescimento. Senso de reconhecimento Temos a intenção de demonstrar ativamente gratidão a quem participa para o alcance dos nossos objetivos, valorizando sempre a sua contribuição e moldando as relações para o crescimento recíproco. Transparência Acreditamos no valor de uma comunicação franca, porque é só de uma vontade real de confronto aberto, mesmo entre opiniões diferentes, que podem nascer as soluções melhores. Nós nos esforçamos para sermos interlocutores honestos, abertos e disponíveis para desenvolver e manter um clima de confiança mútua. Integridade Perseguimos os nossos objetivos com retidão e responsabilidade. Em nenhuma circunstância, a pretensão de agir no interesse do Grupo poderá justificar a adoção de comportamentos em contraste com leis, regulamentos, disciplinas e, em geral, com uma conduta honesta e séria. Acreditamos que o modo com o qual os negócios são conduzidos seja tão importante quanto os resultados atingidos. Clarividência As escolhas de hoje afetarão o nosso futuro e o das próximas gerações. Com esta consciência, sabemos que temos de encontrar um equilíbrio entre satisfazer as necessidades de hoje e outras a longo prazo. Por isso, nunca deverá faltar o esforço em olhar em perspectiva e se preparar em tempo para o mundo de amanhã, desenvolvendo o nosso negócio num quadro geral de sustentabilidade ambiental e gestão responsável dos impactos sociais. Para deixar uma herança conscienciosa e duradoura. O sucesso da Lavazza depende das relações que, ao longo do tempo, soubemos criar com tantas pessoas envolvidas, de diversas maneiras, nas atividades empresariais. Individualmente e como Grupo, devemos sempre ter em mente as consequências que as nossas decisões, grandes e pequenas, podem ter para as pessoas e os mercados que nos circundam, principalmente para aqueles indivíduos que têm um interesse qualquer em relação às decisões, às iniciativas estratégicas e às possíveis ações desempenhadas pelo nosso Grupo. Code of Ethics 1.3 Com quem temos responsabilidades 7 CODE OF ETHICS O nosso sistema de valores deve ser vivido como uma promessa que cada um de nós assume em relação a eles: o compromisso com uma conduta ética e responsável em todas as iniciativas empreendidas no desenvolvimento dos negócios e, mais em geral, no desempenho da atividade de trabalho. É dirigindo-nos a eles que temos de ler os compromissos detalhados neste Código: aos acionistas aos funcionários e aos colaboradores aos clientes, aos consumidores e aos parceiros comerciais aos fornecedores às comunidades que abrigam as nossas produções, aos órgãos públicos e à sociedade civil ao mercado, aos competidores e às associações de classe. Code of Ethics a. b. c. d. e. f. 8 CODE OF ETHICS 2. OS NOSSOS COMPROMISSOS 2.1 Com os acionistas Agimos como se fôssemos todos proprietários da empresa, utilizando os recursos colocados à disposição com o mesmo cuidado que teríamos se fossem nossos. Operamos numa óptica de respeito, crescimento, sustentabilidade e desenvolvimento a longo prazo. Paixão pela excelência O Grupo tem a ambição de alcançar a excelência do desempenho e dos resultados, em termos de qualidade e lucratividade, apelando para a inovação. Perseguiremos estes objetivos em coerência com a ética da empresa. Espírito de equipe Prestaremos sempre a máxima atenção nas indicações dos acionistas. Comprometemo-nos a compartilhar com eles a análise do cenário rumo ao qual nos dirigimos, a focalizar os desafios apresentados pelo mercado e as estratégias que tencionamos adotar para enfrentá-los. Senso de reconhecimento Daremos forma à nossa estratégia e a colocaremos em prática no dia a dia, a fim de utilizar de maneira ótima os recursos colocados à disposição pelos acionistas, tendo o cuidado de utilizá-los de modo responsável e diligente. Para garantir a capacidade de concorrência do Grupo, protegeremos, portanto, os bens empresariais, a propriedade intelectual e o prestígio das marcas da empresa, os ativos e as atividades financeiras e protegeremos o seu valor. Tencionamos proteger também o patrimônio imaterial, mas também precioso, constituído pela boa reputação da Lavazza, abstendo-nos de cumprir ações que poderiam prejudicar a sua imagem. Nunca nos subtrairemos da obrigação de fornecer aos acionistas comunicados claros e verdadeiros sobre a coerência entre objetivos anunciados e resultados obtidos. Faremos isso com uma abordagem prudente, sem subestimar a criticidade e os potenciais riscos para permitir que os administradores ajam e deliberem com conhecimento de causa e em autonomia. Garantiremos rastreabilidade das decisões de maior relevo através da adoção de instrumentos adequados de comunicação e prestação de contas. Code of Ethics Transparência 9 CODE OF ETHICS Integridade Prestaremos a máxima atenção para garantir o respeito dos padrões mais elevados de integridade, honestidade e correção em todas as relações dentro e fora do Grupo. Não temos que nos interessar pela vida pessoal dos nossos colaboradores, colegas e responsáveis. Contudo, é preciso impedir que interesses pessoais, econômicos, financeiros ou políticos de quem trabalha na Lavazza, ou de seus familiares, possam condicionar a relação de fidelidade com o Grupo, influenciando a independência de ações e de julgamento ao decidir pelo melhor interesse da Empresa, condicionando a imparcialidade da conduta e comprometendo a ética profissional e o bem da empresa. Por isso, adotaremos todas as medidas necessárias para que sejam sempre e imediatamente comunicados os riscos, mesmo que só potenciais, de incorrer num conflito de interesses, conscientes de que, em muitos casos, estas criticidades podem ser resolvidas com um diálogo aberto e honesto. O patrimônio de conhecimentos e know-how desenvolvido pelo Grupo Lavazza, como todas as informações da empresa, constituem um recurso fundamental a ser protegido com o máximo escrúpulo. De fato, em caso de uso e divulgação impróprios, o Grupo poderia sofrer um dano patrimonial e de imagem, assim como ter comprometida a própria capacidade de concorrência no mercado. Portanto, nós nos comprometemos a adotar todas as medidas necessárias para impedir que informações confidenciais sobre dados técnicos, comerciais, organizacionais, bem como sobre atividades e produtos, sejam reveladas sem a autorização necessária ou utilizadas para fins diferentes daqueles para os quais são comunicadas a interlocutores qualificados no contexto de acordos de máxima confidencialidade, assim como guardar a documentação de caráter confidencial com a máxima discrição e atenção. Clarividência Planejaremos a estratégia do Grupo e buscaremos soluções nas nossas atividades cotidianas com uma visão a longo prazo, para garantir lucratividade duradoura, evitando escolhas e práticas que possam expor o Grupo a riscos ou impedir que aproveite oportunidades de crescimento. Trabalharemos com uma visão pró-ativa, antecipando os desafios para transmitir às próximas gerações uma empresa sadia e sólida. 2.2 Com os funcionários e os colaboradores O sucesso da Lavazza deriva da energia e do entusiasmo das pessoas que trabalham para ela. Assim, queremos que sejam sempre reconhecidos e valorizados o mérito, o talento, a competência e a capacidade de gestão dos nossos funcionários e dos nossos colaboradores e seja promovida e protegida a sua plena realização profissional e pessoal. Nós nos comprometemos para que seja sempre dado espaço às melhores inteligências e às pessoas mais diligentes. Faremos de tudo para remover obstáculos organizacionais, culturais ou de qualquer outra natureza que impeçam que todos possam gozar de oportunidades iguais de integração e de carreira com base no mérito, independentemente da idade, da identidade de gênero e da orientação sexual, da etnia e do país de proveniência, das convicções religiosas ou políticas. A busca e a seleção do pessoal e o desenvolvimento profissional serão definidos com Code of Ethics Paixão pela excelência 10 CODE OF ETHICS critérios de objetividade, competência, profissionalismo e transparência, com o objetivo de atrair e manter uma população empresarial diversificada por proveniência e cultura. Espírito de equipe Nós nos esforçamos para que seja criado um clima organizacional e de cultura empresarial que facilite a troca de conhecimentos, experiências e recursos, encorajando a co-participação entre as pessoas, as diversas realidades que operam no Grupo e os parceiros das empresas consociadas estrangeiras. Contribuiremos para criar um contexto de trabalho aberto onde sejam claros os objetivos, mesmo nos desafios mais difíceis e no qual todos se sintam à vontade para fazer propostas ou apontar criticidades, favorecendo o envolvimento de todos na identificação das soluções. Isso porque o nosso compromisso é voltado a promover o valor do trabalho em equipe, entendido como encontro e canalização de diversas competências, profissionalismo e sensibilidades, para atuar as linhas estratégicas da Empresa de maneira pró-ativa e voltada diretamente para o objetivo comum. Dessa maneira, podemos também: • • • reforçar o sentido de pertencimento ao Grupo, respeitando as diferentes personalidades, opiniões e experiências; compartilhar a determinação para atuar para o alcance de objetivos comuns; favorecer a disponibilidade recíproca para que todos trabalhem melhor. Senso de reconhecimento Estamos cientes de que o sucesso do nosso trabalho depende da contribuição de muitos nossos colegas. Com este espírito de gratidão, a organização coloca em relevo a qualidade da vida das pessoas que trabalham na Lavazza, promovendo o seu bem-estar dentro e fora do ambiente de trabalho. Tentaremos conciliar toda vez que for possível as exigências da empresa com as necessidades pessoais dos trabalhadores. Transparência Nós nos comprometemos a construir relações profissionais leais e transparentes, fundadas no conhecimento dos percursos profissionais e de carreira, dos critérios de julgamento e das respectivas avaliações, dos objetivos de melhoramento e de crescimento. Acreditamos que o fortalecimento de uma cultura caracterizada por um confronto objetivo consolide a participação das pessoas na organização e favoreça a sua eficácia. Somos todos responsáveis e trabalhamos juntos para criar um ambiente de trabalho seguro e positivo, onde sejam respeitadas a integridade física, a liberdade e a dignidade das pessoas e sejam promovidos os valores individuais. Code of Ethics Integridade 11 CODE OF ETHICS Portanto, nós nos comprometemos a eliminar perigos para a saúde e a segurança de quem trabalha em nossos estabelecimentos, a respeitar com rigor as normas de prevenção de acidentes, a participar de forma ativa de encontros e programas para promover a segurança no local de trabalho Promovemos o alcance desse objetivo, exortando todos para que colaborem ativamente, cuidando da própria segurança e saúde e da das outras pessoas presentes nos locais de trabalho. Todos nós merecemos, também, ser tratados com respeito e dignidade, sem sofrer comportamentos considerados ofensivos, intimidadores ou que possam nos marginalizar ou desacreditar no ambiente de trabalho. Contribui para o respeito da reserva e dignidade das pessoas, a proteção dos dados pessoais e das informações confidenciais sobre funcionários e colaboradores, recolhidas no desenvolvimento das nossas atividades de trabalho normais. Deve ser sempre garantida a máxima confidencialidade na coleta e na conservação dos dados, impedindo a sua divulgação sem a permissão dos interessados. Clarividência Desejamos estabelecer com as pessoas que trabalham na Lavazza uma relação profissional duradoura e estável, voltada para a formação e a plena realização de si mesmas. Cada pessoa deve ser encorajada a viver a própria função com empenho, garantindo um crescimento profissional em harmonia com os resultados obtidos. Apostamos no investimento na profissionalização das pessoas, também através de oportunidades e programas de atualização e formação, para que sejam capazes de desempenhar da melhor maneira a própria função e valorizar as competências específicas. 2.3 Com os clientes, os consumidores e os parceiros comerciais Alta qualidade, inovação e inconfundibilidade do sabor são as promessas com as quais propomos a nossa oferta a clientes e consumidores. Nossa tarefa é sempre estar à altura, ou mesmo superar as expectativas de quem escolhe a Lavazza. Paixão pela excelência Nós nos comprometemos a manter uma atitude aberta e propositiva em relação ao futuro, à criatividade e à inovação. Nunca iremos parar de buscar a qualidade e repensar, reprojetar e melhorar os produtos e serviços, aspirando a ser reconhecidos como quem propõe a melhor oferta disponível no mercado de referência. Espírito de equipe Nós nos esforçamos para dar a devida consideração a sugestões e propostas dos nossos clientes e consumidores, empenhando-nos sempre a estudar as suas indicações. Graças à fidelidade e ao apego dos nossos clientes ao Grupo Lavazza, crescemos muito neste século de história. Nós nos comprometemos a oferecer produtos e serviços acessíveis ao maior número possível de pessoas, desenvolvendo uma oferta que, sem renunciar à qualidade Lavazza, não seja privilégio exclusivo de poucos. Code of Ethics Senso de reconhecimento 12 CODE OF ETHICS Transparência Nós nos comprometemos para que a nossa atividade de promoção comercial mantenha um estilo de comunicação decoroso, compreensível e verdadeiro. Não utilizamos afirmações enganosas na nossa propaganda e não atribuímos aos nossos produtos características equivocadas ou que não sejam adequadamente suportadas. Integridade Nós nos comprometemos a dar uma oferta de valor aos nossos clientes e consumidores, respeitando os mais altos padrões de qualidade e segurança em todas as fases de criação e vida dos nossos produtos: desde o suprimento das matérias-primas à distribuição a nível global. Proteger os nossos consumidores significa também respeitar o seu direito à confidencialidade: com efeito, no exercício de nossas atividades, coletamos uma quantidade significativa de informações sobre os nossos clientes ou consumidores. Garantimos tratar e guardar estes dados respeitando plenamente a sua privacidade, abordando com ações de marketing e informações promocionais e publicitárias somente as pessoas que tenham expressado o consentimento. Clarividência Como Grupo, estamos certos de que a estrada certa para ir longe seja a de desenvolver um negócio cada vez mais atento para com as pessoas e os recursos do planeta. Um caminho que podemos trilhar, no entanto, só envolvendo, como companheiros de viagem, os nossos clientes e consumidores. Procuraremos sempre promover o valor de fazer escolhas de consumo que contribuam com a redução dos impactos no meio ambiente e que valorizem a contribuição de todos os atores da produção, começando pelos países produtores de matéria-prima. 2.4 Com os fornecedores que oferecem bens, trabalhos, recursos ou serviços ao Grupo Lavazza Trabalhamos com os nossos fornecedores convencidos de que uma relação de negócios deva ser baseada em regras de integridade, promovendo um diálogo sincero e honesto com o qual todos possam se beneficiar. Paixão pela excelência Para a seleção dos fornecedores, nós nos basearemos exclusivamente em critérios de mérito, confiabilidade e condições econômicas competitivas. Utilizaremos critérios de qualificação e avaliação objetivos, imparciais e comparáveis, que recompensem os parceiros comerciais que desempenham suas atividades respeitando plenamente os princípios internacionalmente reconhecidos de proteção dos direitos do homem, dos trabalhadores e do meio ambiente. Adotamos uma atitude de confiança e de envolvimento em relação a nossos fornecedores e tentamos proteger a solidez das empresas nossas parceiras no interesse comum, reduzindo o máximo possível as margens de incerteza e de risco. Code of Ethics Espírito de equipe 13 CODE OF ETHICS Nós nos esforçamos, respeitando as expectativas recíprocas e um desempenho correto das relações de negócios, para satisfazer as exigências dos nossos fornecedores, enfrentando juntos, de maneira propositiva, qualquer criticidade. Senso de reconhecimento Temos a intenção de construir sempre com os nossos fornecedores um clima de confiança recíproca, que facilite uma colaboração baseada no compartilhamento dos valores delineados no presente Código. Promovemos o envolvimento de nossos fornecedores em projetos de inovação tecnológica conjunta e de co-participação no melhoramento contínuo dos produtos e dos serviços, almejando construir um modelo aberto de criação do valor. Transparência Favorecemos a circulação e o compartilhamento de informações entre o nosso Grupo e os potenciais fornecedores para garantir a todos oportunidades iguais de trabalhar conosco. Deixamos claros os critérios na base de nossas escolhas e ficamos à disposição para respondermos sobre os motivos de nossas avaliações. Nós nos comprometemos a concordar com os nossos fornecedores as formas com as quais controlar os fornecimentos e o respeito de nossos princípios, cuja adesão pedimos a eles. Manteremos abertos os canais de comunicação com o objetivo de tentar de todas as maneira prevenir o surgimento de problemas e conflitos. Integridade Os fornecedores de Lavazza, atuais ou potenciais, devem ter confiança na integridade dos processos de seleção. Nós nos comprometemos a adotar medidas para prevenir riscos de conflito de interesse, o surgimento de formas de clientelismo e tentativas de corrupção e a não abusar nunca do poder contratual potencialmente derivante do fato de sermos um grande grupo industrial. Manteremos a mesma atenção com a integridade também no decorrer do desenvolvimento da relação comercial com os nossos parceiros. As relações com os fornecedores serão, portanto, caracterizadas pela máxima lealdade, honestidade e seriedade e pela vontade de transferir valor a todos os anéis da nossa cadeia de fornecimento. Clarividência Tentaremos sempre favorecer o bom andamento das relações comerciais, evitando escolhas ou comportamentos que possam comprometer a confiança recíproca e a continuidade da colaboração. Code of Ethics Temos a ambição de desenvolver com os nossos fornecedores relações que visem também a perseguir a sustentabilidade ambiental e social das atividades recíprocas. 14 CODE OF ETHICS 2.5 Com as comunidades ligadas à produção dos nossos produtos e com a coletividade em geral Estamos presentes em muitas nações do mundo e fazemos parte de tantas comunidades, em relação às quais sentimos a obrigação moral de canalizar o nosso empenho para contribuir com a sua proteção e o seu desenvolvimento sustentável. Paixão pela excelência O café, como bebida e como momento de encontro, tem sido na história da humanidade um catalisador de ideias inovadoras, criatividade, transformações sócio-culturais. Como também nos sentimos herdeiros desta tradição, desejamos ser um sujeito ativo e propositivo nas comunidades em que representamos um ponto de referência e um interlocutor respeitador das instituições e organizações com as quais tratamos. Espírito de equipe Estaremos sempre à disposição para ouvir as necessidades dos territórios. Colocaremos à disposição as nossas competências e experiências e desenvolveremos parcerias com atores-chave do contexto sócio-econômico local, nacional e internacional para fortalecer, onde possível, a competitividade, o bem-estar e a sustentabilidade dos territórios. Senso de reconhecimento Como queremos ser fator de melhoramento da qualidade da vida dos nossos consumidores, assim, de maneira mais geral, nos comprometemos a aplicar diretamente os princípios de responsabilidade social de empresa por toda a nossa cadeia do valor. Procuraremos sempre fortalecer as relações com os territórios em que estamos presentes, propondo, onde possível, oportunidades de trabalho e de crescimento nas comunidades locais. Transparência Ilustraremos com transparência os resultados e os impactos das nossas atividades, para documentar o respeito pelos compromissos assumidos em relação aos nossos interlocutores. Integridade - Protegem os direitos humanos; Protegem os recursos naturais do planeta e não ameaçam a conservação da biodiversidade; Lutam contra a corrupção; Garantem condições de trabalho seguras e dignas e salários justos. Code of Ethics Respeitar os direitos e a dignidade das comunidades em que operamos significa, antes de tudo, agir em conformidade com as leis e os regulamentos locais e internacionais. Preferimos colaborar com pessoas que se reconhecem nos valores expressos neste Código e que operam no contexto de comportamentos que: 15 CODE OF ETHICS Promovemos a adesão dos sujeitos com os quais mantemos relações de negócios a comportamentos que prevejam o pleno respeito das leis e a adesão a normas de conduta alinhadas com o nosso Código. Clarividência Nós nos comprometemos a minimizar os impactos ambientais das nossas atividades e dos nossos produtos em seu inteiro ciclo de vida, através do uso sensato dos recursos do nosso planeta e o investimento em eco-inovação. Nós nos empenhamos a adotar as melhores tecnologias e soluções organizacionais, compatíveis com as exigências produtivas para evitar dispersões e desperdícios. 2.6 Com o mercado Reconhecemos a importância fundamental de um mercado livre e competitivo e de um diálogo com os nossos concorrentes inspirado no sentimento de lealdade e no pleno respeito das regras. Espírito de equipe Nós nos comprometemos a promover ou a aderir a iniciativas pré-competitivas que possam beneficiar o inteiro setor ou as realidades envolvidas no cultivo das matérias-prima, os territórios onde estão situados os nossos centros de produção ou as comunidades que servimos com os nossos produtos. Transparência Trataremos os dados financeiros e contábeis em plena transparência, refletindo de maneira cuidadosa e completa a situação contábil e financeira do Grupo, através da manutenção regular de registros de documentação verificável. Integridade Utilizaremos apenas meios lícitos para obter informações sobre os concorrentes com os quais nos confrontamos e para analisar o contexto competitivo de referência. Code of Ethics A atuação da nossa Empresa será sempre inspirada pelo respeito dos princípios e das regras de concorrência livre e leal. 16 CODE OF ETHICS 3. GARANTIR O RESPEITO DOS NOSSOS VALORES O Código Ético define as expectativas do Grupo em relação aos padrões éticos e comportamentais expressos no mesmo. O Grupo Lavazza se compromete a fazer com que tais expectativas sejam compreendidas e conhecidas por quem, por qualquer motivo, se relaciona conosco e que os compromissos expressos no Código sejam praticados pelos destinatários do mesmo. Em particular, nós nos comprometemos a promover a adesão aos valores e aos padrões de conduta delineados neste Código por parte dos funcionários e por todos os que mantenham relações de negócios, comerciais ou de colaboração com o Grupo Lavazza. Para essas pessoas, outras declarações aplicativas e de detalhe do Código Ético estão contidas no “Código de Comportamento para os Funcionários”, parte integrante e substancial do contrato de trabalho, e no “Código de Conduta Comercial”, previsto para todas as relações comerciais e de colaboração com o Grupo. A violação dos mesmos, prejudicando a relação de confiança com o Grupo, pode levar à resolução da relação, com modalidades compatíveis com a natureza de cada relação, de trabalho ou de negócios com a empresa Lavazza. 3.1 Papéis e responsabilidades para a aplicação do Código Ético O controle acerca da aplicação e o do respeito do presente Código está confiado a um Comitê Ético, presidido pelo Presidente do Conselho de Administração da controladora Luigi Lavazza SPA e composto pelos responsáveis internos das seguintes funções: Responsabilidade Social Corporativa Recursos Humanos Área jurídica Operações Relações Públicas O Comitê Ético realiza a sua missão mais autêntica não tanto na qualidade de instituto julgador, mas sim como órgão - dotado de poderes de iniciativa, controle e monitoramento - que promove Code of Ethics • • • • • 17 CODE OF ETHICS o desenvolvimento de comportamentos positivos para o alcance de elevados padrões comportamentais e de Best practice no quadro do funcionamento total do Sistema de Controle Interno. Portanto, o Comitê Ético: • • • • • • Difunde o conhecimento e a compreensão do Código dentro da organização expressandose, através de pareceres consultivos, sobre situações em que a interpretação do Código não seja unívoca. Propõe, onde necessário, a modificação e a integração do Código, verificando a sua adequação em relação a cânones éticos e comportamentais de referência e/ou a evoluções normativas e levando em conta a experiência adquirida na sua aplicação. Dá pareceres consultivos em relação aos problemas éticos que podem surgir em relação a decisões do Grupo. Apresenta ao Conselho de Administração avaliações periódicas sobre a conduta ética geral da empresa e propõe iniciativas voltadas a melhorá-la, também através da definição de planos de comunicação e formação ética e de responsabilidade social na empresa. Favorece a comunicação dos comportamentos não conformes ao Código Ético pelos funcionários e, mais em geral, pelos stakeholders da empresa, garantindo a aplicação de formas de proteção contra possíveis ameaças ou retaliações. Acolhe comunicações de supostas violações do presente Código. Caso venha a saber sobre supostos e/ou potenciais comportamentos contrários ao Código, ativa um procedimento interno no qual pode fazer investigações e cumprir atividades de instrução, depois das quais: o dispõe o arquivamento das exposições, se não encontrar violações efetivas, comunicando os resultados da instrução a quem os apresentou; o transmite o resultado das investigações a outros órgãos empresariais se forem de sua competência em virtude de normas, procedimentos ou regulamentos internos (dentre os quais o Código de Comportamento dos Funcionários e o Código de Conduta Comercial), comunicando a que apresentou as exposições o órgão ao qual foram deferidas; o em todos os outros casos, se pronuncia sobre a violação encontrada, comunica aos interessados o resultado de seu julgamento devidamente justificado, pronuncia recomendações e propõe ao Conselho de Administração a adoção de providências adequadas em coerência com as normas legais. 3.2 Com quem colabora para a aplicação do Código Ético Toda vez que vocês acharem que estão diante de decisões ou comportamentos contrários ao Código, deverão se dirigir ao seu responsável direto, a um responsável de nível superior ou ao Comitê Ético. Code of Ethics O Grupo encoraja os funcionários e os colaboradores a se dirigirem ao Comitê Ético se, no desempenho de suas atividades, estiverem em dúvida sobre qual é o comportamento mais apropriado em relação aos valores delineados no Código. 18 CODE OF ETHICS As informações e comunicações, independentemente de quem as faça, incluídas as referentes à violação ou à suspeita de violação do Código Ético, devem ser realizadas de forma não anônima. Podem mandar a sua comunicação ao endereço: Comitato Etico Lavazza SPA Corso Novara, 59 10154 Torino ou através de e-mail, ao endereço [email protected] Para eventuais comunicações orais, podem se dirigir aos membros do Comitê Ético, solicitando um encontro através de e-mail. Eventuais faltas de cumprimento e comportamentos considerados não em harmonia com as indicações do Código podem ser comunicados ao Comitê Ético por cada Função empresarial, no âmbito das atividades de controle referentes à própria esfera de competência. O Comitê Ético se compromete a examinar com atenção as questões que serão levantadas e a considerar com senso de responsabilidade todas as comunicações, conduzindo averiguações escrupulosas para se certificar da credibilidade e do significado em relação aos padrões éticos delineados no Código. O Comitê Ético poderá decidir ouvir o autor da comunicação ou o responsável pela suposta violação. O procedimento será sempre caracterizado pela máxima confidencialidade e discrição, portanto, quem colaborar com as investigações deverá manter o sigilo mais absoluto. Da mesma forma, o Comitê Ético conduzirá as suas atividades respeitando a privacidade das pessoas e manterá confidenciais todos os dados e informações que vier a conhecer. Proibimos de forma severa qualquer ameaça ou retaliação em relação a quem: • • • solicitar esclarecimentos sobre a conformidade de uma decisão ou de uma prática com os valores do Código ou sobre os modos de aplicação; manifestar preocupações ou comunicar condutas duvidosas. Isso desde que tenha agido em boa fé e as informações fornecidas sejam verdadeiras e, portanto, com exceção dos princípios legais e da proteção das pessoas acusadas injustamente e de má fé; colaborar com as investigações sobre potenciais violações do Código. Code of Ethics Praticar retaliações, mesmo indiretas, em relação a quem colabora na aplicação do Código Ético representa uma violação do mesmo e qualquer pessoa que considere ter sofrido retaliações poderá solicitar a proteção ao Comitê Ético. 19