índice_index Relación de producto y diseñadores _Product and designers relationship kayak biona área 04>09 28>33 44>49 > Jorge Pensi > Abad Diseño > Josep Lluscá usoa alunita 10>15 50>53 > Josep Lluscá > Jorge Pensi hega > Jorge Pensi 10>11 maila > Jorge Pensi 22>27 arin barra libre 34>39 54>57 > Jean Louis Iratzoki > Josep Lluscá kendu web.web 40>43 58>61 > Jean Louis Iratzoki > Josep Lluscá 02>03 la colección the collection Presentamos la colección Sare 2002. Con la misma filosofía de innovación que nos animó a idear este original proyecto en colaboración con grandes firmas del diseño internacional. Con propuestas renovadas y nuevos productos. Ampliamos nuestro catálogo con materiales novedosos, un mayor aporte tecnológico, y piezas únicas. Con la experiencia de Azcue en el diseño y creación de muebles del más alto nivel, y con el respaldo de la excelente acogida que nuestros muebles han tenido ante el público. Por ello seguimos trabajando con el objetivo de integrar el diseño en la vida cotidiana. Juntos lo haremos posible. We’d like to present the Sare 2002 collection. Our innovative philosophy led us to conceive this ground-breaking project in collaboration with important international design firms. New ideas and new products. We extend our catalogue with innovative materials, a greater technological support, and unique pieces. Thanks to the experience of Azcue in the design and manufacturing of superb furniture and the support provided by the excellent reception of our furniture among the public. That is why we continue to work with the intention to integrate design into everyday life. Together, we’ll make that dream come true. kayak > Jorge Pensi Kayak te ofrece su amistad, noble y duradera en diferentes versiones de madera. Úsala y notarás como te abraza; Kayak te envuelve y tiene diferentes versiones para disfrutarla. 04>05 Kayak offers its trustworthy and durable friendship in different types of wood. Use i t and you will feel its embrace. Kayak is available in various versions. Empresa: Sare Producto: Kayak Design: Jorge Pensi 06>07 Empresa: Sare Producto: Kayak Design: Jorge Pensi kayak _silla >Kayak es una silla vanguardista en su concepción y desarrollo, que brinda una amplia gama de posibilidades en sus acabados. La estructura metálica está disponible en versión giratoria o de cuatro patas, y el asiento se fabrica en madera natural, lacada, tapizado o con cojín de tela o piel. 08>09 Empresa: Sare Producto: Kayak Design: Jorge Pensi kayak _chair >Kayak’s conception and development makes it an avant-garde chair, which offers a wide range of possibilities in finishes. The metallic structure is available in revolving version or with four legs, and the seat is made of natural or lacquered wood, upholstered or with a material or leather cushion. usoa > Jorge Pensi Usoa es un producto con nombre de mujer, toda una declaración de intenciones, suave y delicada en sus formas, sensible e inteligente, dispuesta a todo. Moderna y dinámica en madera, sofisticada si la eliges en cuero. 10>11 Usoa has a woman’s name. It is smooth and delicate, sensitive and smart, ready for anything. Modern and dynamic in wood, cool and sophisticated in leather. Empresa: Sare Producto: Usoa Design: Jorge Pensi 12>13 Empresa: Sare Producto: Usoa Design: Jorge Pensi 14>15 Empresa: Sare Producto: Usoa Design: Jorge Pensi usoa _chair >Usoa es una silla con estructura de aluminio o madera. El asiento chapeado en madera natural, lacada o tapizado en piel la hace perfectamente combinable con todas las mesas de la colección. usoa _chair >Usoa has an aluminium or wood structure. The seat may be lined with natural or enamelled wood or upholstered with leather. The chair may be combined with all the tables of the collection. hega > Jorge Pensi Desde un lugar sereno, Hega es cómplice de muchos momentos, siempre está disponible, nunca hace ruido y desde la altura que dan sus largas y finas piernas todo lo ve. Hega 16>17 se desdobla con gran naturalidad, dócil, serena y elegante, Hega es fiel compañera, merece la pena. From its tranquil vantage point, Hega is a witness to many special moments. It is always available, quiet and, from the top of its long and thin legs, sees it all. Hega unfolds easily, is docile, serene and elegant. Hega is a faithful companion. Empresa: Sare Producto: Hega Design: Jorge Pensi 18>19 Empresa: Sare Producto: Hega Design: Jorge Pensi 20>21 Empresa: Sare Producto: Hega Design: Jorge Pensi hega _consola >Hega es una mesa consola fabricada en madera natural o lacada sobre estructura de acero. Su versatilidad permite apoyarla contra la pared o extenderla en función de las necesidades de cada momento. hega _console >Hega is a console table made of natural or enamelled wood on a steel frame. It is extremely versatile. It may be placed against a wall or extended to meet the various needs of our customers. maila > Jorge Pensi Maila sube y baja. Es un lugar para mirarme, para mis flores, mis discos, para la foto de mi abuela o un horrible juego de té, para mis lápices de colores o un jarrón etrusco. Maila es para quitar y poner... Maila goes up and down. It holds a mirror, my flowers, my records, the picture of my grandmother or a tacky tea set, my drawing pencils or an Etruscan vase. Maila will hold anything you wish. 22>23 Empresa: Sare Producto: Maila Design: Jorge Pensi 24>25 Empresa: Sare Producto: Maila Design: Jorge Pensi maila _estantería >Maila es una estantería pensada para cubrir un amplio abanico de funciones. Su estructura vertical es de acero lacado con estantes de vidrio. La escalera de estantes, de madera natural o lacada. maila _shelf unit >Maila is shelving designed to cover a wide range of functions. Its vertical structure is of lacquered steel, while the shelves are of glass and the shelf racks of natural or lacquered wood. 26>27 Estudio Study < Cocina Kitchen < Empresa: Sare Producto: Maila Design: Jorge Pensi Baño Bathroom < < Sala Living-room biona > Abad Diseñadores Biona, aluminio y madera. La nobleza de la madera y la pureza del aluminio juntos forman Biona, un sistema de estanterias sencillo y funcional. Biona es discreta, el don más preciado de la elegancia y es que a veces lo mejor es enemigo de lo bueno. A veces. 28>29 Biona, aluminium and wood. The nobility of wood and the purity of aluminium combine to create Biona, a simple and functional shelf system. Biona is discreet, the most appreciated ingredient of elegance, because sometimes the best is the good’s worst enemy. Only sometimes. Empresa: Sare Producto: Biona Design: Abad Diseño 30>31 Empresa: Sare Producto: Biona Design: Abad Diseño biona _estantería >Biona es un programa de estanterías realizado cn alumnio macizo en costados y de madera natural o lacada en los estantes. Su sistema de anclaje le confiere solidez par ser utilizada como separador de ambientes biona_shelf unit >Biona is a range of shelving made from solid aluminium on the sides with natural or lacquered wood for the shelves. Its fixing system gives it sufficient solitity for use in separating different environments. 32>33 Empresa: Sare Producto: Biona Design: Abad Diseño arin > Jean Louis Iratzoki Mariposa que vuela y se posa ligera, esbelta y elegante, bañada en piel de madera y respaldo de fibra, ideal para sentir el valor de lo sencillo, de las cosas bien hechas. A butterfly that flies and settles lightly, svelte and elegant, lined with leather and with a fibre back, ideal to feel the value of simple, welldone things. 34>35 Empresa: Sare Producto: Arin Design: Jean Louis Iratzoki arin _ silla >Arin es una silla extremadamente liviana fabricada en estructura de madera, con asiento y respaldo en una única pieza de resistente fibra de poliester. Un perfecto ejercicio de equilibrio entre robustez y ligereza. arin _ chair >Arin is an extremely light chair with a wooden frame and a single seat-back piece of resilient polyester fibre. A perfect balance between sturdiness and lightness. 36>37 Empresa: Sare Producto: Arin Design: Jean Louis Iratzoki 38>39 Empresa: Sare Producto: Arin Design: Jean Louis Iratzoki kendu > Jean Louis Iratzoki Dicen los viejos sabios que la belleza de la forma está en la armonía de los elementos. Kendu, el equilibrio moderno de las mesas sencillas y elegantes. 40>41 Wise men say the beauty of form lies in the harmony of the elements. Kendu, the modern balance of simple and elegant chairs. Empresa: Sare Producto: Kendu Design: Jean Louis Iratzoki kendu_mesas >Kendu es una familia de mesas bajas. Su estructura está realizada en aluminio y sus tapas en madera o cristal, muestran unas leves huellas que posibilian el ajuste de distintos artículos de porcelana blanca. kendu_tables >Kendu is a family of low tables. With an aluminium structure and wood or glass tops, they feature slight recesses capable of displaying various articles of white porcelain. 42>43 Empresa: Sare Producto: Kendu Design: Jean Louis Iratzoki área > Josep Lluscà Ordena tus ideas. Área es una colección de mesas pensadas desde el orden racional, diseñadas para no llamar la atención. Área es un lugar de trabajo, Área es un centro de ocio, un rincón para la gastronomía, la lectura, la charla. Área es un lugar. 44>45 Get your ideas straight. Área is a rationally thought-out collection of tables, designed to be discreet. Área is a working place. Área is a leisure space, a space to eat, read, and talk. Área is a place. Empresa: Sare Producto: Área Design: Josep Lluscà 46>47 Empresa: Sare Producto: Área Design: Josep Lluscà área _ mesas bajas /comedor/de rincón >Área es una colección de mesas bajas, de rincón y comedor, con estructura metálica y encimera en madera natural lacada o tintada. Su aspecto ligero esconde un mueble de gran solidez. área _low, dining-room and corner tables >Area is a collection of low dining room and corner tables with a metal frame and a dyed or enamelled wooden seat. Its appearance conceals a very sturdy piece of furniture. 48>49 Empresa: Sare Producto: Área Design: Josep Lluscà alunita > Josep Lluscà Alunita aterriza perfectamente en Marte, Júpiter, Saturno o en el salón de tu casa. Se fija al suelo sin que se te puedan escapar sus encantos. Con patas de aluminio y cubierta de madera o cristal te transportará a sugerentes espacios. Alunita lands perfectly on Mars, Jupiter, Saturn or in your living room. It is fixed to the floor so its charms cannot run away from you. With aluminium legs and a wooden or glass top, it will take you to interesting places. 50>51 Empresa: Sare Producto: Alunita Design: Josep Lluscà alunita_mesa de trabajo/comedor >Es una mesa con estructura de aluminio y encimeras en maderas naturales, lacadas o en cristal. Sus distintos acabados la convierten en una pieza única para su uso de comedor o trabajo. alunita_working/ dinnig-room table >Alunita is a table with an aluminium structure and tabletops of natural or lacquered wood, or glass. Its various finishes make it a central feature for dining room or work purposes. 52>53 Empresa: Sare Producto: Alunita Design: Josep Lluscà barra libre > Josep Lluscà Barra Libre es un producto sin definir, eso es cosa tuya. Pensado para cambiar de aspecto, úsalo fuera de códigos preestablecidos. Barra Libre es un concepto libre de normas construido desde una arquitectura ligera y eficaz con los materiales. 54>55 Empresa: Sare Producto: Barra Libre Design: Josep Lluscà It is up to you to come up with a definition of Barra Libre. Designed so is can change appearance, forget all the pre-established codes of decoration. Barra Libre is a normless concept with a light and efficient structure. 56>57 barra libre_ bancada audiovisual >Barra libre es una bancada audiovisual modular que se compone en función de las necesidades del usuario. Sobre la estructura de aluminio pueden sumarse encimeras de distintas formas, bandeja para televisión, CDs, altavoz, y cajoneras, combinando acabados en madera, cristal y aluminio. barra libre _audio-visual frame >Barra Libre is a modular audiovisual piece that can be set up to meet the needs of the customer. Its aluminium frame can support tops of different shapes, a TV tray, loudspeakers or drawers, with a combination of wood, glass and aluminium finishes. Empresa: Sare Producto: Barra Libre Design: Josep Lluscà web.web > Josep Lluscà Web.web, el lugar ideal para sumergirte en el universo web, descubre un sistema pensado para aquellos osados de lanzarse al espacio, investiga nuevos mundos. Web.web es un concepto sencillo para tu equipo informatico, aprovecha vientos favorables y navega en Web.web. 58>59 Web.web, the perfect place to submerge yourself in the universe of the web. Discover a system designed for those who are not frightened of launching themselves into space, investigating new worlds. Web web is a simple concept for your computer system, the surf is up so make the most of it and surf on Web.web. Empresa: Sare Producto: Web.Web Design: Josep Lluscà web.web_mesa informática >Web.web es una pieza singular para uso de equipo informático. Su estructura está eleborada en aluminio y sus tapas y torre vertical en maderas naturales o lacadas. La torre ofrece diferentes servicios y dispositivos de seguridad. web.web_ computer desk >Web.web is a remarkable piece of furniture for computer equipment. Its aluminium structure is complemented by tops and vertical tower of natural or lacquered wood. The tower may be used for different services and safety devices. 60>61 Empresa: Sare Producto: Web.Web Design: Josep Lluscà diseñadores_designers Jorge Pensi, Arquitecto y diseñador industrial Buenos Aires, 1946. Inicia su actividad profesional en Argentina y se traslada a España en 1975. Establecido en Barcelona desde 1977, forma parte del Grupo Berenguer, colaborando con Alberto Liévore hasta 1984. En 1985 funda su propio estudio especializándose en diseño de mobiliario, iluminación, imagen visual y montajes para distintos tipos de acontecimientos. Desde 1987 cuenta con Diego Slemenson y desde 1995 con Constanze Schütz como principales colaboradorres. También colabora con su esposa, Carme Casares en proyectos de diseño gráfico, y desde 1996 con Eduardo Campoamor en proyectos de arquitectura e interiorismo. Ha trabajado para importantes empresas nacionales e internacionales. Entre sus trabajos más conocidos están los productos y la imagen de la empresa Perobell, el diseño del montaje del SIDI, ON Diseño, la mesa París y la silla Toledo para Amat , la colección de lámparas para B.Lux , el programa Gorka para Akaba, la serie Hola para Kusch+Co las vitrinas Glassbox para Disform, la silla Temps para Punt Mobles y la colección Artico y Duna para Cassina. Su labor profesional y sus productos han recibido numerosos premios y distinciones en todo el mundo. Architect and industrial designer He was born in Buenos Aires in 1946. He begins his professional activities in Argentina and moves to Spain in 1975. He has been established in Barcelona since 1977, he takes part in the Grupo Berenguer collaborating with Alberto Liévore until 1984. In 1985 he opens his own work-study specialising in furniture design, lightening, visual image and settings for different types of events. Diego Slemenson collaborates with him since 1987, and Constance Schütz since 1995. He also collaborates with his wife, Carmen Casares in graphic design projects and with Eduardo Campoamor in architecture and interior design projects since 1996. He has worked for relevant national and international companies. The products and image of the Perobell company, the design of the SIDI setting, On Diseño, the Paris table and the Toledo chair for Amat, the lamp collection for B.Lux, the Gorka Programme for Akaba, the Hola series for Kusch+Co, the glass cases Glassbox for Disform, the Temps chair for Punt Mobles and the Artico and Duna collection for Cassina are among his more recognised works. His professional work and his products have received many awards and distinctions worldwide. diseñadores_designers Jean Louis Iratzoki, Arquitecto de interiores Arquitecto de Interiores, nacido en San Juan de Luz, País Vasco Francés, 1965. Éste joven vasco se diploma en arquitectura de interior en 1988 en la escuela de BoulleParís, y estudia Diseño Industrial en la Escuela experimental de Madrid. Trabaja varios años en agencias parisinas, integrando conocimientos en materiales plásticos. En 1998 abre su propio taller de diseño en San Juan de Luz. Crea diversos objetos: botellas de agua, de cerveza, frascos de perfume, un cepillo de dientes para Fluocaril, sillas para niños y objetos de puericultura para Carrefour. Pero es el mundo del mueble al que se dedica últimamente. Mobiliario de cocina: c olaborando con empresas como BIOK, PISON, SOKOA, para quienes desarrolla colecciones de muebles y sillas. Así como mobiliario y objetos para el hogar: con Didheia /objetos para el baño o Astigarraga quien acaba de editar bajo la marca ZURA una amplia coleción de muebles para la casa. Interior architect An interior architect born in San Juan de Luz, French Basque Country. This young basque takes a degree in interior design in 1988 in the Boulle-Paris School and studies Industrial Design in Madrid Experimental School. He works in designing agencies in Paris for several years, integrating knowledge in plastics. In 1998 he opened his own design studio in Saint Jean de Luz, were he created different objects: water and beer bottles, perfume bottles, a toothbrush for Fluocaril, children’s chairs and paediatric objects for Carrefour. But it is to the world of furniture that he dedicates his work to recently collaborating with companies such as BIOK, PISON, SOKOA, to whom he develops a selection of pieces of furniture and chairs. As well as furniture and objects for the home: with Didheia/bathroom objects or Astigarraga, who has recently edited a wide collection of furniture for the home under the ZURA trademark. diseñadores_designers Abad Diseño, Arquitectos Jon Abad Biota (Bilbao-1930) es uno de los pioneros del diseño industrial español, se inicia en el campo de la automoción en los años 60 (DKW).Posteriormente se centra en el mundo del mueble diseñando, para empresas punteras del momento, Coima, Gambil o Lao. En 1982 comienza la colaboración con Nueva Linea. En los últimos 12 años, se han ido incorporando al estudio tres de sus hijos, Jon Abad Agirre (1962, Arquitecto), Maria (1963, Diseñadora), e Iker (1974, Diseñador), configurando lo que es en la actualidad el equipo de Abad Diseñadores. En la actualidad continúan diseñando para Azcue y Nueva Línea, y desde el año 2000 han iniciado un nuevo reto conjunto, la creación de una nueva empresa: Sare, en la que además de contribuir con algunas piezas, colaboran como manager de producto. Architects Jon Abad Biota (Bilbao-1930) is one of the pioneers of Spanish industrial design. He started in the automobile industry in the sixties (DKW). After this period, he concentrated on the world of furniture and designed for the top companies, Coima, Gambil or Lao. In 1982 he started collaboration with Nueva Linea. Over the last 12 years, three of his children have been incorporated to the studio, Jon Abad Agirre (1962, Architect), María (1963, Designer), and Iker (1974, Designer), who now make up the current team of Abad Diseñadores. At present, they are still designing for Azcue and Nueva Linea, and from the year 2000 they have been working on a new challenge, the creation of a new company: Sare, in which they collaborate as product managers as well as contributing to some of the pieces. diseñadores_designers Josep Lluscá, Diseñador industrial Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diseñador industrial por la Escuela Eina de Barcelona, profesor de su Departamento de Diseño de Producto y miembro del Consejo Rector de éste. Ha sido Vicepresidente de ADI-FAD, miembro del Consejo de Diseño de la Generalitat de Catalunya y del Consejo Asesor de la Fundación BCD. Desde 1972 ha colaborado con prestigiosas empresas internacionales: Cassina, Driade, Enea, Flos, General Electric, Oken, Permasa, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF. La diversificación de sus proyectos le han permitido colaborar en áreas industriales tan diversas como: iluminación, mobiliario, packaging, electrodomésticos, electrónica aplicada, juguetes, equipamiento urbano, menaj e, material eléctrico, automoción y transporte, etc. Ha recibido prestigiosos premios internacionales de diseño: Delta de Oro de ADI-FAD, “Industrial Design Excellence Award” de la Industrial Design Society of America ( USA), “IF-Product Design Award for Excellence Design” del IF-Industrie Forum Design de Hannover, “Best of Neocon” en Chicago, “Premio Internacional del Aluminio ALAN” de la Fundación Sueca de Diseño Industrial, “Premio Nacional de Diseño” en España, etc. Sus diseños figuran en museos de todo el mundo, y han merecido la atención de los medios de comunicación y la prensa especializada. Industrial designer Josep Lluscà (Barcelona 1948). He has a degree on Industrial Design by the Escuela Eina de Barcelona, he is a lecturer in the Products Design Department and a Member of the Rectorate Council. He has held positions as a Vice-president of ADIFAD, a Member of the Design Council of the Generalitat de Cataluña (Catalans Government) and of the Adviser Council of the BCD Foundation. Since 1972 he has been collaborating with prestigious international companies: Cassina, Driade, Enea, Flos, General Electric, Oken, Permasa, Rosenthal, Sanyo, Sara, Lee, Seat, WMF. The diversity of his projects has enable him to collaborate in industrial areas as different as: lightening, furniture, packaging, electrical household appliances, applied electronics, toys, urban equipment, menage, electrical materials, automotive industry and transport, etc.. He has been awarded with prestigious international design prizes: "Delta de Oro" from ADI-FAD, the "Industrial Design Excellence Award" from the Industrial Design Society of America (USA), "IFProduct Design Award for Excellence Design" from the IF-Industry Forum Design of Hannover, "Best of Neocon" in Chicago, "Aluminium International Award ALAN" from the Swedish Industrial Design Foundation, "National Design Award" in Spain, etc.. His designs are in museums all over the world and have attracted the mass media and specialised press attention. Azcue y cía., s.a. Olalde Urrestilla - 20730 Azpeitia - Spain T +34 943 151 110 - F +34 943 151 120 - E [email protected] www.sare.es Diseño de Producto_Product Design > Jorge Pensi / Abad Diseño / Jean Louis Iratzoki / Josep Lluscá Realización de Catálogo_Catalogue Realization >