Sistema de transmissão de
informações meteorológicas e
outras
Sistema de observação do Instituto Meteorológico do Japão
Observação por satélite
Observação por radares
meteorológicos
20 pontos
Observatórios
meteorológicos
locais
Concentração de
dados na Sede do
IMJ
Observatórios
meteorológicos
locais
Sistema de observação
meteorológica regional
(AMeDAS)
Cerca de 1300 pontos
Observação meteorológica pela
altitude
Radiossonda 16 pontos
Observatórios
meteorológicos
locais
Observação do clima na
superfície terrestre
Estações
Meteorológicas, etc.
Observação meteorológica pela
altitude Wind Profiler
33 pontos
Instituições de observação do Instituto Meteorológico do Japão
Aprox.200km
Estruturas de observação do Instituto Meteorológico do Japão
AMeDAS
(Automated Me‐teorological
Data Acquisition System)
Aprox. 200km
Sistema de Observação Meteorológica (Amedas)
Rede de observação
Em 1º de abril de 2012
Tópicos de observação do Instituto Meteorológico do Japão
Tipo
Conteúdo
Unidade
・Exibida em unidades de 0.5mm.
Precipitação
Direção do
vento
Precipitação de neve e chuva
Direção que sopra o vento
・Neve e granizo são medidos após o derretimento (medidos na
forma líquida)
・Exibido nas seguintes 16 direções: norte, norte-nordeste,
nordeste, leste-nordeste, leste, leste-sudeste, sudeste, sul-sudeste,
sul, sul - sudoeste, sudoeste, oeste-sudoeste, oeste, oestenoroeste, noroeste, norte - noroeste. Valor médio obtido nos 10
minutos que antecedem a observação.
・Por “vento do nordeste”, entende-se o vento que sopra da
direção nordeste.
・Exibida em unidades de 0.1m/s
Velocidade do
vento
Velocidade do vento
Temperatura
Temperatura do ar
・Valor médio obtido nos 10 minutos que antecedem a
observação
・Exibida em unidades de 0.1℃(Celsius)
・Exibido em unidades de 0.1 hora(6minutos)
Horas de sol
Tempo de incidência solar
Profundidade da
neve
Altura da neve acumulada
sobre o solo
・Por exemplo, se o sol estiver visível o tempo todo, das 11h às
12h, exibe-se como 1 hora.
・Exibida em unidades de 1cm。
Mapa de posicionamento dos radares
do Instituto Meteorológico do Japão
Mapa de localização de radares do IMJ
Em março de 2013
20 locais
Mapa de posicionamento dos radares Banda-C do Ministério da Terra,
Infraestrutura, Transporte e Turismo, do Japão (MLIT)
・Faixa de observação quantitativa:
Raio de 120 Km
・26 pontos no país
・Malhagem 1 Km
・Intervalo de atualização 10 minutos
(Observação em intervalos de 5 minutos)
Sistema de observação do nível de água e das chuvas do MLIT
Recolhe por telemetria os dados do nível da água e precipitação dos 14.397 locais em todo
o país, fornecendo estas informações
■Número de observatórios
fornecedores de informações
Afiliação
Nível de
água
Departamento de
Rios do MLIT
2,230
1,901
Províncias
3,983
3,571
989
0
1,362
0
0
0
0
0
108
80
149
24
8,821
5,576
Departamento de
Estradas MLIT
AMJ
Guarda Costeira do
Japão
Autoridade de
Informação
Geoespacial do
Japão
Agência Nacional
de Águas
Demais
organziações
Total
Intervalo de tempo necessário entre
a observação e o fornecimento de
informações: Aprox. 10 min.
Pluviosidade
Fornecimento de informações por
computador ou por telefonia móvel
Melhoria da alta precisão para o MP Radar Banda X
○Processo de introdução do MP Radar Banda X de
alta frequência e alta resolução.
○Possibilita a observação em alta frequência (5x) e
alta resolução (16x).
○O tempo da distribuição de informações é reduzido
para 1 ou 2 minutos.
【C-Band Radar】
・Área mínima de observação:malha de 1 km
・Tempo necessário entre a observação e a
distribuição de informação:5 a 10 minutos
MP Radar Banda X Móvel
【X-Band MP Radar】
・Área mínima de observação:malha de 250m
・Tempo necessário entre a observação e a
distribuição de informação:1 a 2 minutos
Rotas de aquisição e transmissão de informações
de prevenção de desastres climáticos
Polícia / Bombeiros
Internet, etc
Municipalidades
Províncias
Veículos de divulgação
Rádio de prevenção de
desastres
Telefones, etc.
Grupos relacionados
Instituto Meteorológico do Japão
(Estação Meteorológica)
MLIT
Previsão de tempo por
telefone
Órgão administrativo designado
Autoridades nacionais, locais, etc.
Órgão público designado
Meios de transporte, Linha de vida, etc.
NHK
Imprensa
População em Geral
NTT
TV e Rádio
TV, Rádio, Jornais
Site do Instituto Meteorológico do Japão, etc.
Empresas climáticas privadas
Guarda Costeira do Japão
Órgãos relativos à aviação
Informar os
contratantes
Informe aos navios
Informe às aeronaves
Usuários
Navios
Aeronaves
Esquema de fornecimento de informações climáticas de prevenção
de desastres para as municipalidades
Corpo de
Bombeiros
J-ALERT
(Sistema de Alerta
Nacional Instantâneo)
Articulação
Províncias
Instituto
Meteorológico do
Japão
Ação de emergência precisa
em prevenção de desastres
Internet
(e-mail, web)
Compartilhamento
rápido e preciso de
informações climáticas
Municipalidades
Atitude correta de evacuação
dos moradores, etc.
Alarme
Informações detalhadas e de
fácil entendimento com o uso
de gráficos
Corpo de Bombeiros,
Brigadas de
inundações, etc.
J-ALERT:
Sistema nacional de transmissão via satélite de informações sobre situações sem tempo hábil para providências que
ativa automaticamente os sistemas das municipalidades.
Situação atual e desafios
relacionados às informações de
prevenção de desastres e outras
Desafios relacionados à transmissão de informações
Exemplo do Terremoto de 1993, na Costa Sudoeste de Hokkaido
Linha específica é rompida,
com o colapso na estrada
22:27
22:28
Verificação por
telefone
22:43
22:45
Sub Rota
Problemas a serem pensados:
①Não se estabeleceu uma sub rota (linha por satélite etc.) independente da rota principal
②Não há como confirmar se os meios de comunicação estão operando ou não
Prefeitura
Transmissão
por rádio VHF
Estação Meteorológica
Rompimento da
linha
22:28
Governo da Prefeitura
Observatório Meteorológico
Local
Emissão
do
Alerta
de
Tsunami
Observatório Meteorológico do Distrito
22:22
Rota de transmissão de informação previamente
determinada
Desafios relacionados a transmissão de informações
Exemplo da Chuva forte em Tokai, em 2000
①Não foi possível atualizar as informações sobre prevenção de desastres no site, pois o
sistema de informática da prefeitura ficou embaixo da água, tornou-se inútil por causa
de inundações, ainda houve falta energia (Artigo de jornal)
② “Na tarde do dia 11, dia da Chuva forte em Tokai, não sabia que estava uma chuva
violenta lá fora, estava lendo um livro em casa. Foi quando um amigo que mora perto
me avisou que a estrada começou a inundar. Saí para a rua e finalmente dei-me conta da
gravidade da situação. Como sou surdo, não havia escutado absolutamente, o som da
chuva”(Carta para o jornal)
Problemas a serem pensados:
①Mesmo os aparelhos de informática mais avançados não preveem o uso em casos de desastres
②Há casos em que as informações divulgadas ao público em geral não atendem as pessoas que
necessitam de assistência especial
Desafios relacionados a transmissão de informações
Exemplo do Terremoto na Costa de Tokachi, em 2003
Pergunta: Qual foi a fonte de informação útil na ocasião do terremoto?
・Procurei informações pela televisão (Morador)
・Só é possível obter informações sobre o tsunami através da televisão e rádio (morador)
・Como não havia eletricidade, obtive informações pelo rádio portátil (segurança)
・Soube do tsunami, pois havia providenciado um radio(funcionário dos correios)
・Sem televisão por causa da queda de energia, só obtive informações pela transmissão a cabo da cidade.
(morador)
・Liguei a televisão, mas caiu a energia. Acompanhei as notícias pela televisão do carro (funcionário público)
・Como caiu a energia, obtive informações através do celular(funcionário de escola colegial)
・Informações obtidas pela rádio de prevenção de desastres, ou pelos bombeiros que circulavam pela cidade
(morador)
・Obtive as informações pela televisão ou pela rádio de prevenção de desastres da cidade(morador)
(Retirado de artigo de jornal)
→ Por causa da queda de energia causada pelo terremoto,
Só foi possível conseguir informações apenas por meios como o rádio.
Problemas a serem pensados
①É preciso conjugar vários meios de transmitir as informações aos moradores
Realizado um grupo de estudos sobre desastres de sedimento junto com a
Organização sem fins lucrativos: Kisho Caster Network
○Voltado aos apresentadores de programas climáticos, que fornecem informações sobre o clima e prevenção de desastres diretamente ao
público, este grupo de estudos foi realizado com o objetivo de aprofundar a compreensão sobre as características dos desastres de sedimentos
tanto como as informações de alerta de desastres e ainda a forma como utilizá-las.
○Se o apresentador do clima transmite as informações com maior clareza, os moradores se conscientizam cada vez mais sobre os desastres
de sedimentos, e isto resulta em redução dos prejuízos nos desastres.
Reunião de estudos sobre Desastres de sedimentos e informações de alerta para desastres de sedimentos
・Data
:05/09/2009 das 15:00 às 17:30
・Participantes:
Departamento Sabo do MLIT – 5 pessoas
Gabinete de promoção de prevenção de desastres climáticos, divisão de previsão do Instituto Meteorológico do Japão – 2 pessoas
NPO Kisho Caster Network 20 pessoas
Os apresentadores que transmitem as informações climáticas ou
de prevenção de desastres pela televisão
Desastre de sedimentos que tiram a vida
Entre mortos e desaparecidos em desastres naturais, há uma
grande proporção de vítimas de desastres de sedimentos.
Demais
Desastres
Naturais
58%
Desastre de
Sedimentos
42%
Média(1967~2007)
(Exclui mortos e desaparecidos no Grande Terremoto de
Hanshin-Awaji (Kobe))
Os desastres são numerosos
no primeiro piso das construções em madeira
Estrutura das casas e o andar onde as vítimas sofreram o desastre
(Deslizamento de 1993)
Concreto armado/Térreo
1 vítima
1%
Concreto armado
2º piso
16 vítimas - 12%
Madeira
andar desconhecido
30 vítimas
23%
Madeira 2º piso
6 vítimas - 4%
Casas de
madeira
79 vítimas
60% Térreo
• Vítimas em construções de
madeira : Apróx. 87%
• Vítimas com piso conhecido
Térreo: Aprox. 78%
• Entre as construções de madeira,
casos com conhecimento do piso
onde sofreram o desastre
Térreo: Aprox. 93%
90% das áreas atingidas com vítimas, não haviam sofrido
desastres de sedimentos por aproximadamente 100 anos
0%
5%
5%
Ocorrência de desastres em:
Menos de 10 anos
10年以内
11 a 20 anos atrás
11~20年前
21 a 30 anos atrás
21~30年前
Desconhecido (> 96 anos)
不明(96年以上前)
O desastre de sedimentos ocorre
quando e onde menos se espera!
90%
Fonte: Departamento Sabo, MLIT
Dados de 2004~2006
Fornecimento de informações por meio do telefone celular
Transmitir diretamente às autoridades das
municipalidades a urgência da ocorrência de
desastres, através do telefone celular,
para apoiar a rápida decisão sobre a
recomendação de evacuação pelas
autoridades das municipalidades
<Exemplo do modelo PUSH>
メール通報内容(例)
送信者:[email protected]
日 時:07/15 20:40
宛 先:[email protected]
件 名:土砂災害警戒情報
第X号
<Exemplo do
modelo PULL>
土砂災害危険度情報
(5kmメッシュ)
7月19日 15時00分現在
こちらは福井県です。
土砂災害警戒情報(共同発
表)をお知らせします。
▼発表時刻
2007/07/15 20:30(第1
号)
1時間前を表示
▼警戒対象地域
福井市 あわら市* 坂井
市*
*印は、新たに警戒対象と
なった市町を示します。
(Dados de 01/09/2008)
Ambos os modelos, PUSH e PULL
Apenas o modelo PUSH
Apenas o modelo PULL
Em fase de preparo
▼警戒解除地域
南越前町 敦賀市
詳細情報:
http://www.iame.pref.fukui.jp
設定変更:
http://iame.pref.fukui.jp/entry/
■ レベル3
(現在土砂災害警戒避難基準に達
している区域)
■ レベル2
(1時間以内に警戒避難基準に達
すると想定される区域)
■ レベル1
(2時間以内に警戒避難基準に達
すると想定される区域)
・ 前の画面へ戻る
・ 市町別発表状況へ
・ TOPへ
Construção de um sistema compartilhado de informações
■Exemplo de mensagens
Emissão para os funcionários responsáveis pela prevenção de desastres e membros da equipe
de combate a inundações, pessoas que necessitam de assistência em casos de desastres como
administradores de instituições relacionadas, demais pessoas que solicitarem tais informações.
Situação da inundação de julho/2004
Coleta de informações e Manutenção dos meios de transmissão
・Exemplo de rádio e auto-falante
Manutenção de Rádio (alto-falante externo) nos
abrigos e comunidades próximas às áreas de
perigo de desastres de sedimento.
・Exemplo de distribuição de receptores por casa
Existem municipalidades que realizaram
a distribuição em todas as casas.
Rádio (alto-falante
externo)
Receptores
individuais
↓
※Existem aparelhos que
permitem transmitir a partir
de microfone local, ou
notificação mútua com a
prefeitura.
→
Coleta de informações e Manutenção dos meios de transmissão
■Exemplo de utilização de rádio-amador
Acordo entre as municipalidades e a
Federação de Radio amador, para dar suporte
em casos de desastres
■Exemplo de utilização de FM da comunidade
Em casos de emergência, interrompe-se a
transmissão da FM da comunidade para comunicado
urgente.
Radio FM de comunicado urgente
Normalmente pode ser utilizado como um rádio FM
comum, mas em casos de emergência, altera a sua
função automaticamente para receptor de
comunicados urgentes.
■Exemplo de utilização de TV a cabo
Exibe letreiros em
casos de
emergência
Segurança nos abrigos e nas rotas de fuga
Abrigo atingido 2 vítimas
No tufão Nº15 de 2004、o fluxo de
detritos atingiu o abrigo
Existem no Japão, cerca de 28 mil
abrigos localizados em área de perigo
de desastres de sedimentos.
Em cerca 13,000 locais não há abrigos
seguros nas proximidades.
(Total de 28 mil abrigos)
13,000 locais
(46%)
13000箇所
Não
há abrigos próximos nas
(46%)
proximidades (menos de 2 km)
Abrigo coberto de troncos
e sedimentos
Abrigos nas áreas de alerta de desastre de sedimento
■Grande parte da
região, que inclui o
abrigo, é considerada
área de alerta de
desastre de
sedimentos
Kyu000-0A
(急傾斜地の崩壊)
Dok000-0A
(土石流)
Abrigo
(Escola)
Kyu000-0B
(急傾斜地の崩壊)
Dok000-0B
(土石流)
Abrigo
(Centro
Comunitário)
Kyu000-0D
(急傾斜地の崩壊)
Kyu000-0C
(急傾斜地の崩壊)
Poucos são os moradores evacuados antes da ocorrência do desastre
Evacuados antes da ocorrência
de desastres:27%
Respostas mais freqüentes quando
perguntada a “razão de não evacuar
das casas ou prédios” (respostas
múltiplas)
0
10
20
30
40
Evacuados antes
Do desastre
50(%)
27%
Pensou que estava
seguro dentro de casa
3 9 .8
Não havia alerta ou
instruções oficiais de
evacuação
2 6 .7
Pensou que era seguro,
pois nunca ocorrera
desastre de sedimentos
2 6 .4
Pensou que não era uma
chuva forte ao ponto de
causar desastre
Não evacuados antes
Do desastre
1 5 .7
73%
※Produzido a partir de enquete
com os moradores
Diferença de conscientização dos moradores
conforme experiência anterior ou não, de desastres
Em regiões que sofreram com desastres de sedimentos nos últimos
anos, a proporção de pessoas evacuadas antes da ocorrência do
desastre foi de 80%
Regiões que não
sofreram desastres de
sedimentos nos
últimos anos
9%
91%
Evacuados antes
Do desastre
Regiões que sofreram
desastres de
sedimentos nos
últimos anos
※ Produzido a partir de enquete
com os moradores
78%
Não evacuados antes
Do desastre
22%
Para elevar o grau de conscientização de prevenção de desastres
・Afinal, é importante que cada um dos moradores eleve seu grau de conscientização de
prevenção de desastres.
・Para isso, é necessário realizar as seguintes atitudes, de forma contínua.
Reuniões de esclarecimento
aos moradores
Treinamento (simulação)
de prevenção aos desastres
Educação de prevenção
aos desastres
Mapeamento das áreas de perigo pelas
mãos dos próprios moradores
Iniciativas recentes
Para compartilhar informações entre órgãos administrativos competentes e fornecer informações para os moradores, foi introduzido nas
Montanhas Kii, um sistema inédito no Japão para monitorar colapsos em grande escala, com a combinação de ①sensor de tremores e ②
imagem de satélite, utilizando tecnologia de última geração.
「大規模崩壊監視警戒システム(仮称)」の概要
Alerta antes do colapso
Radar de chuva
Detecção do colapso
Estimativa da escala do colapso, etc
①Sensor de tremores
②Análise de imagem
por satélite
(Estimativa da posição e escala do colapso)
(Observação de chuva em extensa área)
A
B
Observação quantitativa num
raio de 120Km
<
Chuva
C
>
集落
Sensor de
tremores A
Sensor de
tremores C
Ocorrência de
Colapso em
想定崩壊
grande escala
区域
河川
Estima o movimento
dos sedimentos pela
amplitude do tremor
Através de um filtro de
ruído de ponta, extraise a onda de vibração
gerada pelo colapso,
estimando a posição.
Imagem de
ampla área
Área
atingida
(Informação para os governos locais e moradores)
集落
道路
Monitoramento climático
24h, por fotografia, com o
radar do satélite.
Especifica-se a localização
com o sensor de tremores
Redução significativa do
tempo de leitura
de
拡大画像
informações
Sistema de agregamento e
transmissão de informação
想定崩壊
区域
Sensor de
tremores B
(Medição da escala de colapso)
Estima a posição
pelo tempo de
alcance
Municipal
idades
Departamento
de manutenção
regional
Compartilha
mento de
informações
Províncias
Área
inundada
Medido em
05/09/2011
Mora
dores
Sistema mais
avançado do
mundo
40
Iniciativas recentes
○ Implementação de monitoramento por sensores de tremores, característico de países de
②振動センサー(崩壊位置、概略規模推定)
ponta em observação
de terremotos.
-Detecção da vibração de onda gerada pelo colapso de sedimentos e a estimativa de posição-
Forma da onda durante terremoto
Onda componente
Forma da onda gerada pelo
movimento de sedimentos
de alta freqüência
Onda componente
de baixa freqüência
Onda de
vibração
observada
Detecta o colapso de sedimentos, focando nas características da onda, conforme a diferênça do fenômeno
Resultado do cálculo de posição de
ocorrência do colapso
Estima-se a posição de
ocorrência, a partir da
diferença de tempo de
alcance da vibração de
três pontos
Sensor de tremores
42
Iniciativas recentes
○ Possibilita a detecção de canais de rio bloqueados, mesmo à noite ou em climas tempestuosos,
graças às imagens do radar③衛星画像解析(崩壊規模計測)
satélite e tecnologia de interpretação dos dados
Área de
inundamento
2011.9.7 撮影
Imagem de satélite óptico em mau tempo
(Proximidades da Prefeitura de Kozagawa,
Wakayama)
Área de
colapso
2011.9.5 観測
TerraSAR-X©PASCO
Bloqueio de canal detectado em
Akatani, via satélite
TerraSAR-X©PASCO
2011.9.5 17:52観測
Área de confirmação da formação de
bloqueio nos canais de rios, via satélite
航空写真 2011.9.22
Foto aérea do bloqueio de canal de
Akatani, num dia posterior
Anteriormente, não era possível confirmar a situação das represas de grandes extensões em casos
de climas tempestuosos, ou à noite.
Graças à tecnologia de leitura e interpretação do Radar satélite de abertura sintética,
tornou-se possível investigar as represas naturais em regiões montanhosas, mesmo nos
climas tempestuosos noturnos.
43
Download

スライド 1 - Prefeitura Municipal de Nova Friburgo